Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,916 --> 00:00:05,701
[ Water gurgling ]
2
00:00:05,744 --> 00:00:08,443
[ Ticking ]
3
00:00:08,486 --> 00:00:10,010
Therapist: Clarice.
4
00:00:11,489 --> 00:00:12,969
I thought it was done.
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,058
[ Electricity crackles,
flash bulbs pop ]
6
00:00:17,104 --> 00:00:20,020
Buffalo Bill took seven women.
7
00:00:22,457 --> 00:00:24,459
[ Dog barking ]
8
00:00:24,502 --> 00:00:27,549
He skinned six --
9
00:00:27,592 --> 00:00:28,724
six of them.
10
00:00:28,767 --> 00:00:30,987
[ Pop music plays]
11
00:00:31,770 --> 00:00:35,209
I saved one --
12
00:00:35,252 --> 00:00:38,690
the last one...
13
00:00:38,734 --> 00:00:39,691
Catherine.
14
00:00:39,735 --> 00:00:42,216
[ Screams ]
15
00:00:44,783 --> 00:00:46,742
Clarice:
It's been a year since.
16
00:00:46,785 --> 00:00:48,744
I put it behind me,
17
00:00:48,787 --> 00:00:50,398
but last week,
18
00:00:50,441 --> 00:00:52,574
some of the families
wanted to make statements.
19
00:00:52,617 --> 00:00:55,881
♪♪
20
00:00:55,925 --> 00:00:57,796
Close the book.
21
00:00:57,840 --> 00:00:59,015
[ Camera shutters clicking ]
22
00:00:59,059 --> 00:01:02,497
Such a sad, strange anniversary.
23
00:01:02,540 --> 00:01:05,761
I wanted to be present
for the families of the victims.
24
00:01:05,804 --> 00:01:08,590
[ Reporters shouting ]
25
00:01:08,633 --> 00:01:11,419
[ Camera shutters clicking ]
26
00:01:11,462 --> 00:01:17,555
♪♪
27
00:01:17,599 --> 00:01:18,774
When I came out of Justice,
28
00:01:18,817 --> 00:01:22,952
they were all just...
everywhere.
29
00:01:22,995 --> 00:01:24,649
[ Shouting continues ]
30
00:01:24,693 --> 00:01:29,915
♪♪
31
00:01:29,959 --> 00:01:31,787
Sorry you had to
see this here, Clarice.
32
00:01:31,830 --> 00:01:33,789
It was left
in my waiting area.
33
00:01:33,832 --> 00:01:36,705
The press can't seem tolet you go.
34
00:01:36,748 --> 00:01:38,968
Well, I suppose there are
a few advantages, sir.
35
00:01:39,011 --> 00:01:40,274
The checkout lady
at the Safeway
36
00:01:40,317 --> 00:01:42,319
asked me to autograph
a melon.
37
00:01:42,363 --> 00:01:44,365
[ Chuckles ]I imagine it might cause
38
00:01:44,408 --> 00:01:46,802
real resentment
with your colleagues.
39
00:01:46,845 --> 00:01:49,631
The famous face of the FBI,
just a year out of the Academy.
40
00:01:49,674 --> 00:01:53,983
Well, sometimes we duke it out
at the vending machine.
41
00:01:55,289 --> 00:01:56,290
Not really.
42
00:01:56,333 --> 00:01:59,162
Um, I feed data
into computers.
43
00:01:59,206 --> 00:02:00,772
I'm what they call
an "Igor"
44
00:02:00,816 --> 00:02:02,122
in the
Behavioral Sciences Lab.
45
00:02:02,165 --> 00:02:03,906
I'm not the face
of anything, sir.
46
00:02:03,949 --> 00:02:06,474
Well,
this says differently.
47
00:02:06,517 --> 00:02:10,042
"Buffalo Bill's
House of Horrors:
48
00:02:10,086 --> 00:02:12,480
Will the Survivors
Ever Speak??"
49
00:02:12,523 --> 00:02:14,656
[ Gunshot ]
50
00:02:14,699 --> 00:02:16,962
[ Gasps ]
51
00:02:17,006 --> 00:02:21,837
♪♪
52
00:02:21,880 --> 00:02:24,927
There were no survivors.
53
00:02:24,970 --> 00:02:26,842
But youwere
a survivor.
54
00:02:26,885 --> 00:02:28,931
I mean...
55
00:02:28,974 --> 00:02:31,586
to be a survivor,
you have to be a victim.
56
00:02:31,629 --> 00:02:33,109
I was just doing my job.
57
00:02:33,153 --> 00:02:35,155
Yeah,
but it wasn't your job.
58
00:02:37,592 --> 00:02:40,203
You were still a trainee
when you stopped Buffalo Bill
59
00:02:40,247 --> 00:02:42,379
from skinning and killing
more women.
60
00:02:45,165 --> 00:02:47,079
Excuse me --
He killed them before.
61
00:02:47,123 --> 00:02:50,126
Is that distinction
important to you?
62
00:02:51,562 --> 00:02:53,173
Yes, sir.
63
00:02:53,216 --> 00:02:55,871
It is important to me that
he did not skin them alive.
64
00:02:55,914 --> 00:02:57,699
Do you ever speak
with her?
65
00:02:57,742 --> 00:02:59,179
Catherine Martin?
66
00:03:01,790 --> 00:03:04,227
I'm not really sure
what there would be
to speak about, sir.
67
00:03:04,271 --> 00:03:06,186
You keep in touch with
the other victims' families.
68
00:03:06,229 --> 00:03:08,100
You write to them.
You check in.
69
00:03:08,144 --> 00:03:09,537
But not Catherine.
70
00:03:09,580 --> 00:03:11,060
Sir, I understand
71
00:03:11,103 --> 00:03:12,540
it would be easier
for everyone
72
00:03:12,583 --> 00:03:16,239
if I just became comfortable
with the term "survivor."
73
00:03:16,283 --> 00:03:19,155
I've found most people need me
to be just the one thing,
74
00:03:19,199 --> 00:03:21,331
a simple thing.
75
00:03:21,375 --> 00:03:23,768
So they can...relax,
I guess.
76
00:03:23,812 --> 00:03:26,858
Clarice, you've beendeflecting like a pro
for a full year now.
77
00:03:26,902 --> 00:03:28,904
Sir, I'm mandated to come here
and speak with you, and --
78
00:03:28,947 --> 00:03:30,122
Which is understandable,
79
00:03:30,166 --> 00:03:32,386
given your last therapist
was an inmate
80
00:03:32,429 --> 00:03:35,084
in the Baltimore Hospital
for the Criminally Insane
81
00:03:35,127 --> 00:03:37,695
and, you know,
ate his patients.
82
00:03:37,739 --> 00:03:39,175
He was not my therapist.
83
00:03:39,219 --> 00:03:41,221
It was a quid pro quo.
84
00:03:41,264 --> 00:03:42,613
He wanted pieces --Pieces of your life,
85
00:03:42,657 --> 00:03:44,920
in exchange for his insights
into Buffalo Bill.
86
00:03:44,963 --> 00:03:46,704
But you were
specifically told
87
00:03:46,748 --> 00:03:48,315
not to give him
any information, Clarice.
88
00:03:48,358 --> 00:03:49,490
We only had three days.
89
00:03:49,533 --> 00:03:52,101
You let that relationship
be intimate.
90
00:03:52,144 --> 00:03:53,624
How do you carry that?
91
00:03:53,668 --> 00:03:55,757
How do you carry his rage?
92
00:03:55,800 --> 00:03:57,759
Buffalo Bill's rage?
93
00:03:57,802 --> 00:03:59,282
[ Water gurgling ]
94
00:03:59,326 --> 00:04:00,718
I'll put it another way --
95
00:04:00,762 --> 00:04:02,851
What do you do
with all yourrage?
96
00:04:02,894 --> 00:04:05,984
It's not really something
I think about, sir.
97
00:04:06,028 --> 00:04:07,551
Okay, Clarice,
98
00:04:07,595 --> 00:04:09,292
I'm gonna tell you
what I see.
99
00:04:09,336 --> 00:04:11,294
I see an agent
who seems to be adopting
100
00:04:11,338 --> 00:04:12,687
the families
of murdered women,
101
00:04:12,730 --> 00:04:14,471
but hasn't seen
her own family in years.
102
00:04:14,515 --> 00:04:16,691
I see an agent
who's buried herself
103
00:04:16,734 --> 00:04:18,562
in the basement of the
Behavioral Sciences Unit
104
00:04:18,606 --> 00:04:20,129
and rarely sees
the light of day.
105
00:04:20,172 --> 00:04:21,957
The light doesn't matter
that much to me. Really.
106
00:04:22,000 --> 00:04:24,351
And I see an agent
who just told me
107
00:04:24,394 --> 00:04:27,223
that she doesn't consider
Catherine Martin to be alive,
108
00:04:27,267 --> 00:04:28,703
despite having saved
her life.
109
00:04:28,746 --> 00:04:29,965
These things make me think,
110
00:04:30,008 --> 00:04:31,575
"This agent needs
to be out of rotation
111
00:04:31,619 --> 00:04:35,362
until she can heal from PTSD
of the most egregious kind."
112
00:04:37,929 --> 00:04:42,630
Sir, I'm gonna
tread carefully here
113
00:04:42,673 --> 00:04:45,981
because I know
what you write in there
114
00:04:46,024 --> 00:04:47,765
can make my job harder.
115
00:04:47,809 --> 00:04:48,940
Please.
116
00:04:48,984 --> 00:04:51,552
This tabloid
has never been opened.
117
00:04:51,595 --> 00:04:53,162
It's pristine.
118
00:04:53,205 --> 00:04:54,772
No one left it here, sir.
119
00:04:54,816 --> 00:04:58,820
You wanted me to see it,
to get me talking.
120
00:04:58,863 --> 00:05:01,213
Is that accurate?
121
00:05:01,257 --> 00:05:04,129
I'll ask you again,
Clarice --
122
00:05:04,173 --> 00:05:06,828
What do you do
with all your rage?
123
00:05:06,871 --> 00:05:08,177
[ Knock on door ]
124
00:05:08,220 --> 00:05:09,613
Doctor, I'm sorry.
125
00:05:09,657 --> 00:05:11,485
Excuse me.
This is a private session.
126
00:05:11,528 --> 00:05:13,182
Doctor, I have orders
to get her to Washington.
127
00:05:13,225 --> 00:05:14,749
I'm not prepared
to sign off on her.
128
00:05:14,792 --> 00:05:16,403
This request
comes from Ruth Martin,
129
00:05:16,446 --> 00:05:18,013
the Attorney General
of the United States of America.
130
00:05:18,056 --> 00:05:21,538
It's an urgent matter, and
Starling is needed right now.
131
00:05:21,582 --> 00:05:23,627
Um, why me, sir?
132
00:05:23,671 --> 00:05:25,194
You don't get to ask why,
Starling.
133
00:05:25,237 --> 00:05:26,413
Let's go pack a bag.
134
00:05:26,456 --> 00:05:28,284
You'll be gone a while.
135
00:05:28,328 --> 00:05:32,723
♪ There's power in the blood
136
00:05:32,767 --> 00:05:37,119
♪♪
137
00:05:38,642 --> 00:05:44,866
♪♪
138
00:05:44,909 --> 00:05:51,089
♪♪
139
00:05:51,133 --> 00:05:52,526
The press is outside
the mayor's window.
140
00:05:52,569 --> 00:05:54,223
Madam Attorney General,
they need you
141
00:05:54,266 --> 00:05:55,529
to make the statement.
142
00:05:55,572 --> 00:05:58,532
I will make the damn
statement -- 20 minutes.
143
00:05:58,575 --> 00:05:59,968
Woman:The Attorney General
144
00:06:00,011 --> 00:06:01,535
will be making
a statement later.
145
00:06:01,578 --> 00:06:04,015
In the meantime, you can sittight just like everyone else.
146
00:06:04,059 --> 00:06:06,714
Well,
you must pack up quick.
147
00:06:06,757 --> 00:06:08,498
Yes, Ma'am.
It's my dad's duffel.
148
00:06:08,542 --> 00:06:10,631
Been living out of it
for quite a while, so...
149
00:06:10,674 --> 00:06:13,547
It's appreciated.
150
00:06:13,590 --> 00:06:15,113
Hello, Clarice.
151
00:06:17,464 --> 00:06:19,509
Congratulationson your appointment, ma'am.
152
00:06:19,553 --> 00:06:21,250
It ruffled
some feathers.
153
00:06:21,293 --> 00:06:22,860
I'm -- I'm real sorryto hear that.
154
00:06:22,904 --> 00:06:26,298
Two dead women floated
down the Anacostia River.
155
00:06:26,342 --> 00:06:29,258
Somebody sliced them
to ribbons.
156
00:06:29,301 --> 00:06:30,302
And you think it's a --
157
00:06:30,346 --> 00:06:31,565
A serial killer.
158
00:06:31,608 --> 00:06:33,044
Hell yes, I do.
159
00:06:33,088 --> 00:06:35,395
Ma'am, there's a lot of criteriaaround that designation.
160
00:06:35,438 --> 00:06:36,744
I'm not having this again.
161
00:06:36,787 --> 00:06:40,095
Ma'am, am I here to consultfor Behavioral Sciences?
162
00:06:40,138 --> 00:06:42,445
You're here to catch the guy.Ma'am?
163
00:06:42,489 --> 00:06:45,143
I took this office
with a mission --
164
00:06:45,187 --> 00:06:47,407
to convene
a Violent Crimes Task Force,
165
00:06:47,450 --> 00:06:50,018
so that no familyever goes through what ours did.
166
00:06:50,061 --> 00:06:53,282
Ma'am, respectfully, there areagents with years of experience.
167
00:06:53,325 --> 00:06:54,588
You think
you're not ready?
168
00:06:54,631 --> 00:06:56,459
I'm just saying thatthere are more qualified --
169
00:06:56,503 --> 00:06:58,940
No one is more qualified.
170
00:06:58,983 --> 00:07:00,942
You weren't ready
to go into that house
171
00:07:00,985 --> 00:07:03,727
and pull my child
out of that murderer's pit,
172
00:07:03,771 --> 00:07:04,946
but you did it.
173
00:07:04,989 --> 00:07:07,905
You saved my little girl.
174
00:07:07,949 --> 00:07:10,299
She's thin now.
175
00:07:10,342 --> 00:07:13,563
She's very...thin.
176
00:07:13,607 --> 00:07:15,565
Bill only took
the larger women.
177
00:07:15,609 --> 00:07:17,306
I don't need to be
a psychiatrist
178
00:07:17,349 --> 00:07:18,699
to put it together.
179
00:07:18,742 --> 00:07:20,048
[ Breathes deeply ]
180
00:07:20,091 --> 00:07:22,790
You are a woman
with a very public reputation
181
00:07:22,833 --> 00:07:24,966
for hunting monsters,
Clarice.
182
00:07:25,009 --> 00:07:27,490
I can't have a reputation --I've only done it once.
183
00:07:27,534 --> 00:07:29,840
It's time you own
that reputation.
184
00:07:29,884 --> 00:07:31,320
Bill took seven.
185
00:07:31,363 --> 00:07:34,541
That's not happening
on my watch.
186
00:07:35,542 --> 00:07:40,503
You are now a Special Agent
of the ViCAP Task Force.
187
00:07:40,547 --> 00:07:42,940
Head Man in Charge
is Paul Krendler.
188
00:07:42,984 --> 00:07:45,508
And, no, he hasn't forgotten
how you showed him up
189
00:07:45,552 --> 00:07:47,292
when you were both
chasing Bill,
190
00:07:47,336 --> 00:07:48,990
but he's
a hell of an investigator
191
00:07:49,033 --> 00:07:50,295
and a good lawyer.
192
00:07:50,339 --> 00:07:53,995
I need you both
to work together now.
193
00:07:54,038 --> 00:07:55,431
Ma'am.
194
00:07:55,475 --> 00:07:57,520
Becoming the face
for your Task Force
195
00:07:57,564 --> 00:07:59,957
requires some...
cooperation.
196
00:08:01,524 --> 00:08:03,526
What do you want,
Starling?
197
00:08:03,570 --> 00:08:06,616
To go back to BehavioralSciences after these murders.
198
00:08:06,660 --> 00:08:10,185
Just these murders,
and that's it.
199
00:08:10,228 --> 00:08:12,448
I belong at BSU.
They're my people.
200
00:08:12,492 --> 00:08:14,363
You don't get to make
that choice,
201
00:08:14,406 --> 00:08:17,975
and you don't have
any people, Clarice.
202
00:08:18,019 --> 00:08:22,023
Your fellow Quantico graduates,
the senior agents --
203
00:08:22,066 --> 00:08:24,416
they hate you because
they can never understand
204
00:08:24,460 --> 00:08:26,854
what you've been
through.
205
00:08:26,897 --> 00:08:28,682
No one in the world can.
206
00:08:30,379 --> 00:08:32,381
Except me.
207
00:08:32,424 --> 00:08:34,731
And Catherine.
208
00:08:34,775 --> 00:08:37,865
She thinks you're the only one
who can help her.
209
00:08:37,908 --> 00:08:40,345
And I know you have
your own demons to carry,
210
00:08:40,389 --> 00:08:44,262
but we're your people.
211
00:08:44,306 --> 00:08:45,829
[ Breathes deeply ]
212
00:08:45,873 --> 00:08:48,919
I ask you,
213
00:08:48,963 --> 00:08:52,357
will you please
start returning her calls?
214
00:08:54,751 --> 00:08:56,753
Paul Krendler
will meet you on the scene
215
00:08:56,797 --> 00:08:58,146
with the ViCAP team.
216
00:08:58,189 --> 00:09:01,889
[ "Jesus, Thou Art the Sinner's
Friend" plays ]
217
00:09:01,932 --> 00:09:05,327
It's time to come out
of hiding, Starling.
218
00:09:05,370 --> 00:09:11,246
♪ Jesus, thou art...
219
00:09:11,289 --> 00:09:13,944
[ Reporters shouting ]
220
00:09:13,988 --> 00:09:16,251
[ Camera shutters clicking ]
221
00:09:16,294 --> 00:09:24,389
♪ ...the sinner's friend
222
00:09:24,433 --> 00:09:27,610
♪ As such I look to Thee
223
00:09:27,654 --> 00:09:32,833
♪ As such...
224
00:09:32,876 --> 00:09:34,443
[ Radio chatter ]
225
00:09:34,486 --> 00:09:35,923
Paul, she's here.
226
00:09:35,966 --> 00:09:40,014
♪ ...I look...
227
00:09:40,057 --> 00:09:42,669
[ Helicopter blades whirring ]
228
00:09:42,712 --> 00:09:44,584
You know why you're here,
Starling?
229
00:09:44,627 --> 00:09:45,759
The AG sent me,
Mr. Krendler.
230
00:09:45,802 --> 00:09:48,109
You're Ruth Martin's
drop of honey.
231
00:09:48,152 --> 00:09:49,458
For the cameras.
232
00:09:49,501 --> 00:09:51,808
But this isn't
Buffalo territory anymore.
233
00:09:51,852 --> 00:09:53,157
We do evidence,
234
00:09:53,201 --> 00:09:55,029
not, "It's a full moon,
and I've got a feeling."
235
00:09:55,072 --> 00:09:57,814
The AG made it clear
this needs to be a win,
236
00:09:57,858 --> 00:09:58,989
simple and clean.
237
00:09:59,033 --> 00:10:01,035
So you'll keep quiet
until I tell you,
238
00:10:01,078 --> 00:10:03,820
and then you will say
what I tell you.
239
00:10:03,864 --> 00:10:06,693
Jones,
get her some gear.
240
00:10:06,736 --> 00:10:08,782
Uh, sir, I wasn't informed
I would actually be --
241
00:10:08,825 --> 00:10:10,044
Now you're informed.
242
00:10:10,087 --> 00:10:11,611
And for the record,
I think you got lucky
243
00:10:11,654 --> 00:10:13,134
when you caught Bill.
244
00:10:13,177 --> 00:10:15,919
You do have your gun?
245
00:10:15,963 --> 00:10:19,140
You should at least
look the part, Starling.
246
00:10:19,183 --> 00:10:25,450
♪ Now in the...
247
00:10:25,494 --> 00:10:27,670
[ Radio chatter continues ]
248
00:10:27,714 --> 00:10:29,803
They don't really come
in your size.
249
00:10:31,500 --> 00:10:38,725
♪ ...of thy love
250
00:10:38,768 --> 00:10:41,336
[ Camera shutter clicks ]♪ O Lord, remember me
251
00:10:41,379 --> 00:10:42,729
Are you the girl?
252
00:10:42,772 --> 00:10:49,823
♪ Remember thy...
253
00:10:49,866 --> 00:10:54,175
[ Camera shutter clicking ]
254
00:10:54,218 --> 00:10:55,437
Krendler: Okay.
255
00:10:55,480 --> 00:10:57,700
Stab wounds.
Bite marks.
256
00:10:57,744 --> 00:10:59,528
Looks like a serial guy
to me.
257
00:10:59,571 --> 00:11:02,879
[ Camera shutter clicks ]The other one's
in the drainage gate.
258
00:11:04,446 --> 00:11:08,276
Uh, sir, um, I'd need to do
a full examination of her wounds
259
00:11:08,319 --> 00:11:11,192
and build a BSU profilebefore determining if
it's a serial killer.
260
00:11:11,235 --> 00:11:13,020
There's another one
at the drainage gate.
261
00:11:13,063 --> 00:11:14,499
Two bodies, same MO.
262
00:11:14,543 --> 00:11:16,588
I wanna get this guy
before he does it again.
263
00:11:16,632 --> 00:11:18,721
Get a camera and make sure
we have everything
264
00:11:18,765 --> 00:11:20,418
before we bring her out.
265
00:11:20,462 --> 00:11:22,464
[ Helicopter blades whirring ]
266
00:11:25,249 --> 00:11:26,947
Go with her, Esquivel.
267
00:11:26,990 --> 00:11:28,818
I want to see
what she can do.
268
00:11:28,862 --> 00:11:31,299
I hear Starling's
not quite 100%.
269
00:11:31,342 --> 00:11:36,347
If she makes any moves
on her own, I want to know.
270
00:11:36,391 --> 00:11:38,872
[ Suspenseful music plays ]
271
00:11:38,915 --> 00:11:46,880
♪♪
272
00:11:46,923 --> 00:11:54,975
♪♪
273
00:11:55,018 --> 00:12:03,026
♪♪
274
00:12:03,070 --> 00:12:10,860
♪♪
275
00:12:10,904 --> 00:12:13,689
[ Click ]Okay, recording.
276
00:12:15,647 --> 00:12:18,389
African-American female.
277
00:12:18,433 --> 00:12:20,609
[ Camera shutter clicking ]
278
00:12:22,263 --> 00:12:24,395
Mid-20s.
279
00:12:24,439 --> 00:12:25,701
Nude.
280
00:12:25,745 --> 00:12:27,268
Muzzle stamp -- left temple.
281
00:12:27,311 --> 00:12:29,923
[ Camera shutter clicks ]
282
00:12:29,966 --> 00:12:32,969
Left hand broken
at the wrist.
283
00:12:33,013 --> 00:12:35,580
Could be postmortem.
284
00:12:37,887 --> 00:12:41,456
Engagement/wedding set,
left ring finger.
285
00:12:41,499 --> 00:12:43,458
[ Camera shutter clicks ]
286
00:12:43,501 --> 00:12:48,028
Small carat,
but it's a sweet ring.
287
00:12:48,071 --> 00:12:52,162
Her husband -- he cared.
288
00:12:52,206 --> 00:12:57,777
♪♪
289
00:12:57,820 --> 00:13:00,431
Polish on
both the hands and feet --
290
00:13:00,475 --> 00:13:03,043
It's a soft color.
291
00:13:03,086 --> 00:13:05,480
Real tasteful.
292
00:13:05,523 --> 00:13:07,787
She minded
her presentation.
293
00:13:07,830 --> 00:13:11,181
Same stab wounds and bite marks
as the other victim.
294
00:13:11,225 --> 00:13:13,140
[ Camera shutter clicks ]
295
00:13:13,183 --> 00:13:17,535
♪♪
296
00:13:17,579 --> 00:13:19,842
Let's, uh...
297
00:13:19,886 --> 00:13:22,192
Let's set her free.
298
00:13:22,236 --> 00:13:29,243
♪ There is power, power,
wonder-working power ♪
299
00:13:29,286 --> 00:13:31,723
♪ In the blood
300
00:13:33,464 --> 00:13:36,163
♪ Of the Lamb
301
00:13:38,556 --> 00:13:44,911
♪ There is power, power,
wonder-working power ♪
302
00:13:46,913 --> 00:13:51,874
♪ In the precious blood
of the Lamb ♪
303
00:13:51,918 --> 00:13:55,399
Krendler:
Angela Bird, 28, local,
304
00:13:55,443 --> 00:13:57,532
prints in the system
only because she worked
305
00:13:57,575 --> 00:13:59,534
in a public school
here in D.C.
306
00:13:59,577 --> 00:14:01,753
The older, Tess Laughty.
307
00:14:01,797 --> 00:14:05,148
55, retired Postal Carrier
from Rockville, Maryland.
308
00:14:05,192 --> 00:14:06,541
Husband deceased.
309
00:14:06,584 --> 00:14:07,759
Good neighbor.
310
00:14:07,803 --> 00:14:09,152
Tripathi:
When she first went missing,
311
00:14:09,196 --> 00:14:10,937
her friends
said that she liked
312
00:14:10,980 --> 00:14:12,721
to put the lights
on her house at Christmas.
313
00:14:12,764 --> 00:14:14,157
Thank you, Tripathi.
314
00:14:14,201 --> 00:14:15,898
No water in the lungs.
315
00:14:15,942 --> 00:14:19,380
Cause of death in each case
was the bullet to the head.
316
00:14:19,423 --> 00:14:21,643
.45.
Correct.
317
00:14:21,686 --> 00:14:22,687
As always.
318
00:14:22,731 --> 00:14:23,688
Whoo-hoo.
319
00:14:23,732 --> 00:14:26,387
Okay, Starling. Go.
320
00:14:26,430 --> 00:14:28,519
Esquivel's our Army sniper guy.
321
00:14:28,563 --> 00:14:29,956
Tripathi's our library.
322
00:14:29,999 --> 00:14:32,045
Clarke's our lie detector.
323
00:14:32,088 --> 00:14:34,221
Make us believe
in your Behavioral Science
324
00:14:34,264 --> 00:14:35,396
like I believe in them.
325
00:14:35,439 --> 00:14:37,267
How crazy is the crazy?
326
00:14:39,617 --> 00:14:40,880
[ Clears throat ]
327
00:14:42,446 --> 00:14:44,927
Well...
328
00:14:44,971 --> 00:14:48,713
different ages,
different races.
329
00:14:48,757 --> 00:14:51,020
The bite marks
are shallow.
330
00:14:51,064 --> 00:14:54,328
And it's strange the wounds
are so well-spaced.
331
00:14:54,371 --> 00:14:57,897
None of them...kiss.
332
00:15:01,030 --> 00:15:03,641
Um, any cursory evidence
of sexual assault?
333
00:15:03,685 --> 00:15:05,600
Nope. But they still
gotta go to the morgue.
334
00:15:05,643 --> 00:15:07,080
No ligature marks
on either victim.
335
00:15:07,123 --> 00:15:09,299
And I don't see
any petechiae bruising, sir.
336
00:15:09,343 --> 00:15:11,171
She got shot in the head.
337
00:15:11,214 --> 00:15:13,956
That can act like
a magic eraser sometimes.
338
00:15:14,000 --> 00:15:16,524
What does that say to you,
Starling?
339
00:15:16,567 --> 00:15:20,528
There's no intimacy here.
No frenzy.
340
00:15:20,571 --> 00:15:21,921
And he'd have to know
they'd float.
341
00:15:21,964 --> 00:15:23,966
A -- A -- A true psychopath?
We'd still be looking.
342
00:15:24,010 --> 00:15:25,663
But a true sociopath --
343
00:15:25,707 --> 00:15:27,796
They wouldn't have left
their faces.
344
00:15:27,839 --> 00:15:29,798
Or their wedding rings.
345
00:15:30,842 --> 00:15:31,974
What rule is that?
346
00:15:32,018 --> 00:15:33,236
Are you saying
it's not a crazy guy?
347
00:15:33,280 --> 00:15:36,065
I mean, who el--
Who else does this?
348
00:15:36,109 --> 00:15:38,807
I'm saying
something feels wrong,
349
00:15:38,850 --> 00:15:43,855
like it's too controlled,
too sane.
350
00:15:45,466 --> 00:15:48,643
I'm saying I don't know
if I can be definitive yet.
351
00:15:48,686 --> 00:15:51,646
♪♪
352
00:15:51,689 --> 00:15:53,039
Krendler:
Clarke, get her to the morgue.
353
00:15:53,082 --> 00:15:54,649
[ Clears throat ]
Bag the hands.
354
00:15:54,692 --> 00:15:55,911
Coroner's coming.
355
00:15:57,391 --> 00:16:00,002
Okay, fellas,
time to face the vultures.
356
00:16:00,046 --> 00:16:02,265
Let's go. Let's go.
357
00:16:02,309 --> 00:16:05,225
♪♪
358
00:16:05,268 --> 00:16:07,357
If you're not
prepared emotionally
359
00:16:07,401 --> 00:16:08,663
to see what's right
in front of you --
360
00:16:08,706 --> 00:16:10,012
Sir --
You're equivocating,
361
00:16:10,056 --> 00:16:11,840
and, therefore, unreliable.
362
00:16:11,883 --> 00:16:13,146
This whole mess
363
00:16:13,189 --> 00:16:14,582
falls right
into the legal definition
364
00:16:14,625 --> 00:16:15,844
of serial killing.
365
00:16:15,887 --> 00:16:17,672
Sir, if I ran into
two people on my bike,
366
00:16:17,715 --> 00:16:19,195
it would fall under
the legal definition.
367
00:16:19,239 --> 00:16:20,196
It's very broad.
368
00:16:20,240 --> 00:16:22,024
The definition
is unambiguous.
369
00:16:22,068 --> 00:16:23,983
I told you --
simple and clean.
370
00:16:24,026 --> 00:16:27,769
Sir, I'm saying that I need
more time to make an assessment.
371
00:16:27,812 --> 00:16:29,597
We don't have time.
372
00:16:29,640 --> 00:16:31,207
We have
a press conference.
373
00:16:31,251 --> 00:16:32,992
Ruth Martin
wants the public inflamed
374
00:16:33,035 --> 00:16:35,168
and the press
on her side.
375
00:16:35,211 --> 00:16:38,171
Now, I have to play her game,
and so do you.
376
00:16:38,214 --> 00:16:42,697
None of this "I don't know,
the wounds don't kiss" stuff,
377
00:16:42,740 --> 00:16:44,525
you understand?
378
00:16:44,568 --> 00:16:49,095
♪♪
379
00:16:49,138 --> 00:16:51,140
Michelle: The Attorney General
has built her reputation
380
00:16:51,184 --> 00:16:53,012
on how violence has touched
her family.
381
00:16:53,055 --> 00:16:54,491
Is this case a way
for her to --
382
00:16:54,535 --> 00:16:56,363
An opportunity for some PR?
383
00:16:56,406 --> 00:16:59,061
That may be the most cynical
thing I've ever heard.
384
00:16:59,105 --> 00:17:00,976
For those of you
that have a soul --
385
00:17:01,020 --> 00:17:02,891
AG Martin has made
this priority one.
386
00:17:02,934 --> 00:17:04,545
Marcus: Is that why
Agent Starling was brought in?
387
00:17:04,588 --> 00:17:07,461
Special Agent Starling will
answer that question herself.
388
00:17:07,504 --> 00:17:09,550
Clarice, do you thinkyou have a special
connection to serial --
389
00:17:09,593 --> 00:17:10,681
Man: Agent Starling!
390
00:17:10,725 --> 00:17:13,032
[ Reporters shouting ]
391
00:17:13,075 --> 00:17:15,164
[ Distorted shouting ]
392
00:17:15,208 --> 00:17:16,600
[ Camera shutters clicking ]
393
00:17:16,644 --> 00:17:18,385
Clarice, how does it feel
to be back in the field?
394
00:17:18,428 --> 00:17:20,909
I'm real glad to be back in
the field with my fellow agents.
395
00:17:20,952 --> 00:17:23,390
Michelle:
Do you think this is another
Bill -- a serial killer?
396
00:17:23,433 --> 00:17:24,434
-Clarice!
-Agent Starling!
397
00:17:24,478 --> 00:17:26,915
Um, it meets
the legal criteria.
398
00:17:26,958 --> 00:17:28,134
Is this another madman?
399
00:17:28,177 --> 00:17:30,527
Is this a serial killer,
Clarice?
400
00:17:30,571 --> 00:17:34,662
[ Flash bulbs pop ]
401
00:17:34,705 --> 00:17:35,837
Yes.
402
00:17:35,880 --> 00:17:38,144
[ Reporters shouting ]
403
00:17:46,848 --> 00:17:48,806
[ Thunder rumbling ]
404
00:17:48,850 --> 00:17:54,638
♪♪
405
00:17:54,682 --> 00:17:56,510
[ Sighs ]
406
00:17:56,553 --> 00:17:57,946
[ Keys jingle ]
407
00:17:59,556 --> 00:18:00,775
You're
a trained investigator,
408
00:18:00,818 --> 00:18:03,169
so I knew you'd find
the key under the mat.
409
00:18:03,212 --> 00:18:06,476
I didn't know I'd need
a place to stay in D.C.
410
00:18:06,520 --> 00:18:08,130
Stay as long
as you want.
411
00:18:08,174 --> 00:18:09,610
I'll be out of your hair
in a few days.
412
00:18:09,653 --> 00:18:11,525
I know you're up to your neck
working cold cases.
413
00:18:11,568 --> 00:18:14,658
I'm building one againstthe Attorney General
of the United States.
414
00:18:14,702 --> 00:18:15,746
For kidnapping you.
415
00:18:15,790 --> 00:18:17,966
I saw you on TV.
416
00:18:19,968 --> 00:18:21,448
How bad was it?
417
00:18:21,491 --> 00:18:23,928
♪♪
418
00:18:23,972 --> 00:18:25,452
It was bad.
419
00:18:27,236 --> 00:18:28,542
[ Sighs ]
420
00:18:28,585 --> 00:18:29,760
You did the shopping.
421
00:18:29,804 --> 00:18:31,197
I wanted to contribute.
422
00:18:31,240 --> 00:18:33,068
How am I supposed to
alphabetize?
423
00:18:33,112 --> 00:18:34,548
I bought Twizzlers.
424
00:18:34,591 --> 00:18:35,766
That's
a whole nother letter.
425
00:18:35,810 --> 00:18:37,681
[ Laughs ]
426
00:18:37,725 --> 00:18:39,335
[ Dryer buzzes ]
427
00:18:39,379 --> 00:18:42,338
♪♪
428
00:18:42,382 --> 00:18:43,861
So...[ Dryer door closes ]
429
00:18:43,905 --> 00:18:45,167
...she pulled you
out of the basement
430
00:18:45,211 --> 00:18:47,082
kicking and screaming, huh?
-[ Sighs ]
431
00:18:47,126 --> 00:18:49,171
Must have been fun.
432
00:18:49,215 --> 00:18:52,566
That Martin
is a real piece of work, boy.
433
00:18:52,609 --> 00:18:53,871
She'll look you
right in the eye
434
00:18:53,915 --> 00:18:55,395
while she's gutting
your kidneys.
435
00:18:55,438 --> 00:18:58,137
After what she's been through,
almost losing her child,
436
00:18:58,180 --> 00:18:59,921
I don't believe
she's in it for the glory.
437
00:18:59,964 --> 00:19:01,227
Well, me neither,
but [Sighs]
438
00:19:01,270 --> 00:19:03,577
they just want me to say
it's a crazy serial guy.
439
00:19:03,620 --> 00:19:04,926
The flashy stuff.
440
00:19:04,969 --> 00:19:08,059
I mean, it presents on
the surface as what it is,
441
00:19:08,103 --> 00:19:10,497
but I don't know,
Ardelia.
442
00:19:10,540 --> 00:19:12,063
Maybe it's me.
443
00:19:12,107 --> 00:19:16,416
What if I'm not...
444
00:19:16,459 --> 00:19:18,200
emotionally prepared?
445
00:19:18,244 --> 00:19:21,943
Did your exceedingly lame
therapist say that to you?
446
00:19:21,986 --> 00:19:23,597
He could never have
caught Bill.
447
00:19:23,640 --> 00:19:27,122
He'd probably like to think
you just got lucky.
448
00:19:27,166 --> 00:19:29,472
Like Krendler thinks.
Mnh-mnh.
449
00:19:29,516 --> 00:19:33,433
You trusted yourself enough
to save a girl once,
450
00:19:33,476 --> 00:19:36,349
and all the girls
that would have come after.
451
00:19:36,392 --> 00:19:39,439
What did we learn in the
laundry room back at Quantico?
452
00:19:39,482 --> 00:19:42,137
First Principles.
453
00:19:42,181 --> 00:19:45,140
What is the thing,
in and of itself?
454
00:19:45,184 --> 00:19:46,794
Nothing in common
demographically.
455
00:19:46,837 --> 00:19:49,231
Weird.And all the wounds
are just fighting each other
456
00:19:49,275 --> 00:19:50,798
for attention,
like, "Oh, look at me.
457
00:19:50,841 --> 00:19:53,061
I'm a biter -- Oh, wait, no,
I got this great, big knife."
458
00:19:53,104 --> 00:19:55,324
They're...self-conscious.
459
00:19:55,368 --> 00:19:57,544
You saying
he's not compulsive?
460
00:19:57,587 --> 00:19:58,806
I'm saying he does it
461
00:19:58,849 --> 00:20:00,895
like he learned it
in a book, this guy.
462
00:20:00,938 --> 00:20:02,679
There's deliberation.
463
00:20:02,723 --> 00:20:03,811
Despite the wounds.
464
00:20:03,854 --> 00:20:04,899
No, becauseof the wounds.
465
00:20:04,942 --> 00:20:07,641
They're...
466
00:20:07,684 --> 00:20:09,469
desperately random.
467
00:20:09,512 --> 00:20:12,167
Ardelia, this guy
is cold as hell,
468
00:20:12,211 --> 00:20:15,605
and he wants us to think
he's on fire.
469
00:20:15,649 --> 00:20:18,086
[ Siren wails in distance ]
470
00:20:18,129 --> 00:20:19,653
Anything evidentiary --
bullet casings,
471
00:20:19,696 --> 00:20:21,045
knives, clothing?
472
00:20:21,089 --> 00:20:22,482
I'm asking
for a Toxicology rush.
473
00:20:22,525 --> 00:20:23,918
It's not, like,
a complicated request.
474
00:20:23,961 --> 00:20:25,311
Yeah, last known
for Tess Laughty's...
475
00:20:25,354 --> 00:20:26,703
I need everything
about a Frank Bird.
476
00:20:26,747 --> 00:20:28,227
B-I-R-D, like "bird."...daughter.
477
00:20:28,270 --> 00:20:30,054
Did you put in
for tonight's game?
478
00:20:31,273 --> 00:20:33,928
Watch, watch, watch.
Here it comes.
479
00:20:33,971 --> 00:20:36,583
-Uh, hold on a second.
-Okay.
480
00:20:37,584 --> 00:20:38,715
[ Gasps ]
481
00:20:38,759 --> 00:20:40,021
The hell?
482
00:20:40,064 --> 00:20:41,979
[ Laughter ]
483
00:20:42,023 --> 00:20:45,026
Peterson: A little lotion
for you, Starling.
484
00:20:45,069 --> 00:20:47,158
You just gotta rub it
on your skin a little.
485
00:20:47,202 --> 00:20:48,247
Keep it smooth!
486
00:20:48,290 --> 00:20:50,249
Put it in the basket.
487
00:20:51,424 --> 00:20:52,816
[ Drawer slams ]I'll call you back.
488
00:20:52,860 --> 00:20:54,296
Welcome to the FBI,
Starling.
489
00:20:54,340 --> 00:20:56,124
Yeah, welcome to
the Bureau.
490
00:20:56,167 --> 00:20:58,213
That was messed up.
491
00:20:58,257 --> 00:21:00,346
Look, no one from ourteam would've pulled
a stunt like that.
492
00:21:00,389 --> 00:21:02,043
It was Peterson's Fraud guys,
right? They're a bunch of --
493
00:21:02,086 --> 00:21:03,610
I don't need you coming
to the rescue.
494
00:21:03,653 --> 00:21:05,829
[ Sighs ] Sorry.
495
00:21:05,873 --> 00:21:08,223
Look,
I-I come from Military.
496
00:21:08,267 --> 00:21:10,007
I've never worked
a serial case before.
497
00:21:10,051 --> 00:21:11,531
Lucky you.
498
00:21:11,574 --> 00:21:13,359
But some of the stuff
you said at the scene --
499
00:21:13,402 --> 00:21:15,665
it made sense to me.
500
00:21:15,709 --> 00:21:17,014
It did.
501
00:21:17,058 --> 00:21:21,367
Listen, your wheelhouse
isn't real pleasant.
502
00:21:21,410 --> 00:21:23,717
You wouldn't be in it
if you couldn't...
503
00:21:23,760 --> 00:21:26,459
see the way you do.
504
00:21:26,502 --> 00:21:28,504
The 302 report said
you questioned
505
00:21:28,548 --> 00:21:31,551
Angela Bird's husband,
but there is no real breakdown
506
00:21:31,594 --> 00:21:32,943
of her psychological map.
507
00:21:32,987 --> 00:21:35,859
I'm a dead shot
at a thousand meters.
508
00:21:35,903 --> 00:21:37,774
The psych map
is BSU territory.
509
00:21:37,818 --> 00:21:40,560
Husbands never know what
they know about their wives.
510
00:21:40,603 --> 00:21:42,126
Someone should
talk to him again.
511
00:21:42,170 --> 00:21:44,041
Okay. Let's go.
512
00:21:44,085 --> 00:21:45,391
Really?
513
00:21:47,436 --> 00:21:50,178
Hey, we're on
the same team here, Starling.
514
00:21:50,221 --> 00:21:52,354
This place
needs a house cleaning,
515
00:21:52,398 --> 00:21:55,923
but you got to trust
somebody sometime
516
00:21:55,966 --> 00:21:57,664
or you die alone.
517
00:21:57,707 --> 00:21:59,753
You're pretty bleak.
518
00:21:59,796 --> 00:22:01,450
I get it from my mom.
519
00:22:02,408 --> 00:22:03,322
I'm driving.
520
00:22:03,365 --> 00:22:04,671
You're saying
you don't think
521
00:22:04,714 --> 00:22:06,934
this is a foaming-at-the-mouth
serial killer, like --
522
00:22:06,977 --> 00:22:09,284
I-I'm saying it's real soon
to say that.
523
00:22:09,328 --> 00:22:12,722
So it might be someone
who wants to make us think
524
00:22:12,766 --> 00:22:14,594
he's foaming
at the mouth.
525
00:22:14,637 --> 00:22:16,160
W-Why?
526
00:22:16,204 --> 00:22:18,293
[ Scoffs ]
When I was a girl,
527
00:22:18,337 --> 00:22:20,382
before I left home,
528
00:22:20,426 --> 00:22:22,558
I smashed the entire jar
of Christmas cookies
529
00:22:22,602 --> 00:22:25,300
so my mom wouldn't know
I ate all the Santas.
530
00:22:25,344 --> 00:22:26,736
Aha.
531
00:22:26,780 --> 00:22:30,087
You make it look like one
heinous act to hide another.
532
00:22:30,131 --> 00:22:31,785
You were
a criminal mastermind, huh?
533
00:22:31,828 --> 00:22:33,090
[ Chuckles ]
534
00:22:33,134 --> 00:22:35,745
Why the Santas?
Frosting.
535
00:22:35,789 --> 00:22:38,095
[ Bettie Serveert's
"Tom Boy" plays]
536
00:22:38,139 --> 00:22:40,097
You got older siblings?
537
00:22:40,141 --> 00:22:41,621
I'm guessing sisters?
538
00:22:41,664 --> 00:22:44,798
Yeah. Uh, two.
Why?
539
00:22:44,841 --> 00:22:47,017
You sit like you're
used to the passenger seat.
540
00:22:47,061 --> 00:22:48,454
[ Laughing ] Oh.
541
00:22:48,497 --> 00:22:49,542
[ Laughs ]
542
00:22:49,585 --> 00:22:51,457
I'm gonna tell them
you said that.
543
00:22:51,500 --> 00:22:55,939
Hey, why do they call you
the Bride of Frankenstein?
544
00:22:55,983 --> 00:22:57,463
It's a long story.
545
00:22:57,506 --> 00:23:00,988
They also call me
Igor and Rapunzel.
546
00:23:01,031 --> 00:23:02,381
But I'm out
of the tower now,
547
00:23:02,424 --> 00:23:04,165
so it'll have to be
something else.
548
00:23:04,208 --> 00:23:05,775
♪ When they call out...♪
549
00:23:05,819 --> 00:23:09,083
I'm already on my way
to West Virginia Granny Witch.
550
00:23:10,476 --> 00:23:13,000
I have absolutely no idea
what that is.
551
00:23:13,043 --> 00:23:14,349
[ Baby fussing ]
552
00:23:14,393 --> 00:23:16,046
Bird: Angela was the --
553
00:23:16,090 --> 00:23:20,050
She did most of the housework,
took care of the baby, you know?
554
00:23:20,094 --> 00:23:22,183
Mr. Bird, I grew up
in an orphanage,
555
00:23:22,226 --> 00:23:24,185
and I changed
a lot of diapers.
556
00:23:24,228 --> 00:23:26,056
May I help you?
557
00:23:26,883 --> 00:23:28,276
Mm.
558
00:23:30,234 --> 00:23:33,107
Is there anyone else
in the house, sir?
559
00:23:33,150 --> 00:23:34,761
David, my son.
560
00:23:34,804 --> 00:23:36,371
He's watching TV.
561
00:23:36,415 --> 00:23:38,504
Would you mind
if I took another look around?
562
00:23:38,547 --> 00:23:40,419
Mm, no.
563
00:23:40,462 --> 00:23:42,899
So, does your son
like dinosaurs, too?
564
00:23:42,943 --> 00:23:45,206
[ Fussing continues ]
565
00:23:47,121 --> 00:23:49,384
I don't know
what he likes.
566
00:23:49,428 --> 00:23:53,562
I don't know...
how to love him right.
567
00:23:53,606 --> 00:23:55,695
I-I try.
568
00:23:55,738 --> 00:23:57,827
I've never raised
a hand to him.
569
00:23:57,871 --> 00:24:00,395
Of course.
570
00:24:00,439 --> 00:24:02,789
[ "There Must Be Something More"
plays]
571
00:24:06,706 --> 00:24:09,099
♪ There must be something
more to us than you and me♪
572
00:24:09,143 --> 00:24:13,060
He has something
called autism.
573
00:24:13,103 --> 00:24:14,627
You know what that is?
574
00:24:14,670 --> 00:24:16,629
It feels like
you can't reach him.
575
00:24:16,672 --> 00:24:18,544
Yes.
576
00:24:18,587 --> 00:24:20,720
Thank you
for saying that.
577
00:24:20,763 --> 00:24:22,983
People don't understand.
578
00:24:23,026 --> 00:24:28,249
Angie really had it
in her teeth -- "Why? Why?"
579
00:24:28,292 --> 00:24:30,904
Was your wife
active like that?
580
00:24:30,947 --> 00:24:32,732
Reaching out to people?
Vocal?
581
00:24:32,775 --> 00:24:34,255
Yeah.
582
00:24:34,298 --> 00:24:35,952
She always tried.
583
00:24:35,996 --> 00:24:38,259
♪ It's so plain to see♪
584
00:24:38,302 --> 00:24:39,826
She sounds like
a great mom.
585
00:24:39,869 --> 00:24:43,699
♪ Together we are better
than we used to be♪
586
00:24:43,743 --> 00:24:45,440
Our second victim,
Tess Laughty --
587
00:24:45,484 --> 00:24:46,615
Do we have
her next of kin?
588
00:24:46,659 --> 00:24:48,312
Maybe they can tell us
something.
589
00:24:48,356 --> 00:24:49,705
Her daughter,
Casey Laughty.
590
00:24:49,749 --> 00:24:51,533
She's got a sheet
and a kid.
591
00:24:51,577 --> 00:24:54,667
Last known address lists her
as transient in the Highlands.
592
00:24:54,710 --> 00:24:56,930
That'll be fun.[ Engine starts ]
593
00:24:56,973 --> 00:24:58,627
[ Lighter clicks ]
594
00:24:58,671 --> 00:25:03,197
♪♪
595
00:25:03,240 --> 00:25:04,590
Clarice: Excuse me, sir.
Have you seen this woman?
596
00:25:04,633 --> 00:25:06,287
Tess Laughty?Have you seenthis woman?
597
00:25:06,330 --> 00:25:07,854
Is she in here?
Have you seen this girl?
598
00:25:07,897 --> 00:25:09,464
Have you seen Casey Laughty?
599
00:25:09,508 --> 00:25:11,335
Excuse me.
Have you seen this woman?
No.
600
00:25:11,379 --> 00:25:13,555
Do you know this girl?Sir, have you seen her?
601
00:25:13,599 --> 00:25:15,949
♪♪
602
00:25:15,992 --> 00:25:19,039
[ Indistinct conversation ]
603
00:25:19,082 --> 00:25:21,215
♪♪
604
00:25:21,258 --> 00:25:22,608
[ Whistles ]
605
00:25:22,651 --> 00:25:29,789
♪♪
606
00:25:29,832 --> 00:25:36,970
♪♪
607
00:25:37,013 --> 00:25:44,194
♪♪
608
00:25:44,238 --> 00:25:46,066
[ Breathing heavily ]
609
00:25:46,109 --> 00:25:49,983
♪♪
610
00:25:50,026 --> 00:25:51,593
[ Groans ]
611
00:25:51,637 --> 00:25:56,772
♪♪
612
00:25:56,816 --> 00:26:01,951
♪♪
613
00:26:01,995 --> 00:26:03,126
Aah!
614
00:26:03,170 --> 00:26:05,912
♪♪
615
00:26:05,955 --> 00:26:07,609
Aah! Aah!
616
00:26:07,653 --> 00:26:09,219
Aah! No!
Stay on the ground!
617
00:26:09,263 --> 00:26:10,873
No, no!
618
00:26:10,917 --> 00:26:12,658
Stay on the ground, Casey.[ Handcuffs clicking ]
619
00:26:12,701 --> 00:26:14,529
No! No! No!
620
00:26:14,573 --> 00:26:16,357
Why you wanna bust me,
bitch?!
621
00:26:16,400 --> 00:26:18,272
I'm not a connection!
622
00:26:18,315 --> 00:26:20,579
We're not here
for that.
623
00:26:20,622 --> 00:26:24,321
We're here to tell you
your mother's passed away.
624
00:26:24,365 --> 00:26:26,933
We're real sorry
for your loss.
625
00:26:26,976 --> 00:26:28,282
Damn.
626
00:26:28,325 --> 00:26:29,849
Who's watching
your kid, Casey, huh?
627
00:26:29,892 --> 00:26:31,546
Who's watching Gunnar?
628
00:26:31,590 --> 00:26:33,635
Your mother took custody of him
when you went to Brockbridge.
629
00:26:33,679 --> 00:26:36,551
I stayed clean
my whole pregnancy,
630
00:26:36,595 --> 00:26:38,466
but my mom took him
anyway.
631
00:26:38,509 --> 00:26:40,207
Got him into
That Learning Place.
632
00:26:40,250 --> 00:26:41,382
Call The Place.
633
00:26:41,425 --> 00:26:43,427
What place is that?
634
00:26:43,471 --> 00:26:45,429
The Place for freaky kids
635
00:26:45,473 --> 00:26:48,607
who have to be fed
through a tube.
636
00:26:50,217 --> 00:26:51,958
[ Buzzer ]
637
00:26:52,785 --> 00:26:54,351
You don't answer
your pager?
638
00:26:54,395 --> 00:26:56,397
The two victims --
They both had kids with --
639
00:26:56,440 --> 00:26:58,442
Special Needs.
David Bird and Gunnar Verde.
640
00:26:58,486 --> 00:27:00,314
Later.
There's another body.
641
00:27:00,357 --> 00:27:02,185
Same wounds.
Same everything.
642
00:27:02,229 --> 00:27:03,534
Esquivel, you're with us.
643
00:27:03,578 --> 00:27:06,929
Starling, you stay here
on the desk.
644
00:27:08,322 --> 00:27:11,412
Sir, is there a problem
with my performance?
645
00:27:11,455 --> 00:27:12,500
Krendler:
I don't know yet.
646
00:27:12,543 --> 00:27:13,980
I got a call
from your therapist,
647
00:27:14,023 --> 00:27:17,461
who's concerned that you
might genuinely flip out.
648
00:27:17,505 --> 00:27:18,898
I'm trying to protect you,
Starling.
649
00:27:18,941 --> 00:27:20,029
From whom, sir?
650
00:27:20,073 --> 00:27:21,291
From yourself.
651
00:27:21,335 --> 00:27:23,250
The AG is keeping press
off scene.
652
00:27:23,293 --> 00:27:25,382
Your services
aren't needed tonight.
653
00:27:25,426 --> 00:27:30,649
♪♪
654
00:27:35,044 --> 00:27:43,313
♪♪
655
00:27:43,357 --> 00:27:44,619
Esquivel:
She found something
656
00:27:44,663 --> 00:27:46,186
none of us
were even looking for.
657
00:27:46,229 --> 00:27:47,535
Krendler: Good.
I'll hear it later.
658
00:27:47,578 --> 00:27:49,102
Is she beginning
to trust you?
659
00:27:49,145 --> 00:27:51,104
I don't know.
Maybe.
660
00:27:51,147 --> 00:27:52,496
I trust her.
661
00:27:52,540 --> 00:27:55,761
Look,
I need a read on Starling.
662
00:27:55,804 --> 00:27:57,284
Do I put Clarke on her?
663
00:27:57,327 --> 00:27:59,590
Or is this something
you can handle?
664
00:27:59,634 --> 00:28:02,245
[ Indistinct conversations,
camera shutter clicking ]
665
00:28:02,289 --> 00:28:07,555
♪♪
666
00:28:07,598 --> 00:28:12,691
♪♪
667
00:28:12,734 --> 00:28:15,128
[ Keypad beeping ]
668
00:28:15,171 --> 00:28:17,826
[ Line ringing ]
669
00:28:17,870 --> 00:28:19,698
Woman: Hello.
670
00:28:19,741 --> 00:28:21,177
It's Clarice Starling,
ma'am.
671
00:28:21,221 --> 00:28:23,136
I had a message you -- It's Catherine.
672
00:28:23,179 --> 00:28:24,572
[ Screams ]
673
00:28:24,615 --> 00:28:25,834
Catherine?
674
00:28:28,228 --> 00:28:30,796
Hello.
675
00:28:30,839 --> 00:28:34,669
Hello?
676
00:28:34,713 --> 00:28:36,758
Catherine?
677
00:28:36,802 --> 00:28:39,326
I didn't know how else
to get you to call me back.
678
00:28:39,369 --> 00:28:41,763
I've been calling you.
679
00:28:43,547 --> 00:28:45,680
I haven't had
a lot of time lately.
680
00:28:45,724 --> 00:28:48,988
Yeah, my mom
has you pretty busy.
681
00:28:49,031 --> 00:28:50,816
Yeah.
682
00:28:52,513 --> 00:28:55,081
Is it you can't look at me?
683
00:28:55,124 --> 00:28:57,474
'Cause I remind you of him?
684
00:28:58,562 --> 00:29:02,828
[ Breathes sharply ]
Uh, Catherine, can I help you?
685
00:29:02,871 --> 00:29:05,831
Can you helpme?
686
00:29:05,874 --> 00:29:08,050
[ Dog barking ]Buffalo Bill: Precious!
687
00:29:08,094 --> 00:29:11,227
Catherine...
688
00:29:11,271 --> 00:29:12,794
is that Precious?
689
00:29:12,838 --> 00:29:18,321
I saw you on the news yesterday,
talking about dead women.
690
00:29:19,496 --> 00:29:22,412
Is there another one like Bill out there?
691
00:29:22,456 --> 00:29:26,547
[ Camera shutter clicking ]
692
00:29:26,590 --> 00:29:28,592
I'm sorry.
I can't discuss the details.
693
00:29:28,636 --> 00:29:32,727
I need to know
if it was real.
694
00:29:32,771 --> 00:29:35,121
Sometimes, I don't know
if I dreamed it.
695
00:29:35,164 --> 00:29:37,776
[ Pop music plays, fades]
696
00:29:37,819 --> 00:29:39,516
There's no one else I can ask.
697
00:29:39,560 --> 00:29:42,084
You're the only one, Clarice.
698
00:29:42,128 --> 00:29:43,825
[ Flash bulb popping ]
699
00:29:46,959 --> 00:29:50,049
Do you remember the first thing you said to me?
700
00:29:50,092 --> 00:29:51,659
I said...
701
00:29:51,702 --> 00:29:55,097
Clarice: FBI!
You're safe.
702
00:29:55,141 --> 00:29:56,359
That was a lie.
703
00:29:56,403 --> 00:29:58,579
I'll never be safe.
704
00:29:58,622 --> 00:30:00,537
Neither will you.
705
00:30:00,581 --> 00:30:04,019
Do you remember the mannequins
and the autopsy table?
706
00:30:04,063 --> 00:30:05,891
You saw that, right?
707
00:30:08,110 --> 00:30:09,808
Help me!
708
00:30:09,851 --> 00:30:11,113
Yeah, I saw it.
709
00:30:11,157 --> 00:30:12,854
Oh, and the way he talked.
710
00:30:12,898 --> 00:30:15,596
Buffalo Bill: Now it places
the lotion in the basket.
711
00:30:15,639 --> 00:30:17,511
That strangled voice,
when he --
712
00:30:17,554 --> 00:30:20,079
I heard his voice,
Catherine.
713
00:30:20,122 --> 00:30:21,384
Can you sleep?
714
00:30:21,428 --> 00:30:22,864
[ Gasps ]
715
00:30:24,648 --> 00:30:26,955
Or do moths wake you up?
716
00:30:29,566 --> 00:30:31,568
How are you out there
in the world?
717
00:30:31,612 --> 00:30:32,613
We're different people.
718
00:30:32,656 --> 00:30:35,572
No.
We're exactly the same.
719
00:30:35,616 --> 00:30:39,533
You think you can rewrite
the story, but you can't.
720
00:30:39,576 --> 00:30:40,926
My mother?
721
00:30:40,969 --> 00:30:43,711
You can't trust
anything she says.
722
00:30:43,754 --> 00:30:46,322
There's no one for you.
723
00:30:46,366 --> 00:30:47,454
Just me.
724
00:30:47,497 --> 00:30:48,498
[ Receiver slams ]
725
00:30:48,542 --> 00:30:50,805
[ Gasping ]
726
00:30:53,068 --> 00:30:54,722
[ Sniffles ]
727
00:30:55,723 --> 00:30:58,117
[ Ring ]
728
00:30:58,160 --> 00:31:00,032
Esquivel: Starling?
729
00:31:00,075 --> 00:31:01,076
Esquivel?
730
00:31:01,120 --> 00:31:02,469
Yeah. I'm on-scene.
731
00:31:02,512 --> 00:31:04,993
Latest victim ID's
as Sandra Bishop. 40.
732
00:31:05,037 --> 00:31:07,735
Nothing demographically
like the other two, except --
733
00:31:07,778 --> 00:31:09,476
lady next door said
she had a daughter
734
00:31:09,519 --> 00:31:11,913
who was born with pretty
severe facial deformities.
735
00:31:11,957 --> 00:31:13,523
The child lives in a clinic up in Connecticut.
736
00:31:13,567 --> 00:31:15,482
Casey Laughty's son
needed a feeding tube.
737
00:31:15,525 --> 00:31:17,223
And David Bird has autism.
738
00:31:17,266 --> 00:31:19,138
Maybe something caused it.
739
00:31:19,181 --> 00:31:21,618
Caused all of it.
740
00:31:21,662 --> 00:31:24,404
All the women
are linked by their kids.
741
00:31:25,796 --> 00:31:27,363
Frank Bird's
our best connection to them.
742
00:31:27,407 --> 00:31:28,930
We gotta go speak
to him again.
743
00:31:28,974 --> 00:31:30,932
[ Brakes squeal ]
744
00:31:32,716 --> 00:31:34,370
[ Engine shuts off ]
745
00:31:34,414 --> 00:31:36,677
Does Krendler know
you're here?[ Car door opens, closes ]
746
00:31:36,720 --> 00:31:39,027
He said to bring
some samples to the lab.
747
00:31:39,071 --> 00:31:40,507
I did that.
748
00:31:40,550 --> 00:31:43,162
You know, for the record,
he told me to watch you.
749
00:31:43,205 --> 00:31:44,903
What did you tell him?
750
00:31:44,946 --> 00:31:47,383
I didn't tell him
anything.
751
00:31:47,427 --> 00:31:48,515
I'm telling you.
752
00:31:48,558 --> 00:31:50,256
Charlotte: No, I'm not.Okay.
753
00:31:50,299 --> 00:31:51,735
I counted them.
754
00:31:51,779 --> 00:31:55,000
Are you really gonna have
514 children?
755
00:31:55,043 --> 00:31:56,610
If nothing happens, yes.
756
00:31:56,653 --> 00:31:58,003
Of course, they won't show up
till next spring.
757
00:31:58,046 --> 00:31:59,918
Bird: He used to watch
"Charlotte's Web" with Angie.
758
00:31:59,961 --> 00:32:01,180
Keeps him calm.
759
00:32:01,223 --> 00:32:03,356
When is he not calm,
Mr. Bird?
760
00:32:03,399 --> 00:32:05,706
When Angie gets migraines.
761
00:32:05,749 --> 00:32:07,534
[ Breathes deeply ]
762
00:32:07,577 --> 00:32:08,839
She gets, uh...
763
00:32:08,883 --> 00:32:10,667
I just don't have
any pep anymore.
764
00:32:10,711 --> 00:32:12,756
Got them a lot.
Her pain upset him.
765
00:32:12,800 --> 00:32:15,324
You know, there are plenty
of medications for migraines.
766
00:32:15,368 --> 00:32:18,545
Did she take any?
767
00:32:18,588 --> 00:32:21,548
Sir,
if you know anything,
768
00:32:21,591 --> 00:32:23,376
anything that could help me
find out
769
00:32:23,419 --> 00:32:26,074
who took your wife
from you,
770
00:32:26,118 --> 00:32:27,946
please tell me now.
771
00:32:29,643 --> 00:32:31,253
She was in a trial.
772
00:32:31,297 --> 00:32:32,602
For migraines.
773
00:32:32,646 --> 00:32:33,995
A clinical trial?
774
00:32:34,039 --> 00:32:37,694
But a lot of the kids
of those women...
775
00:32:37,738 --> 00:32:40,219
turned out to be...
776
00:32:40,262 --> 00:32:42,308
messed up
in different ways.
777
00:32:42,351 --> 00:32:45,441
Angie wanted to reach out
to them.
778
00:32:45,485 --> 00:32:47,443
Mr. Bird,
secrets won't help here.
779
00:32:47,487 --> 00:32:50,403
Look, I can't.
780
00:32:50,446 --> 00:32:51,970
We signed
an informed consent.
781
00:32:52,013 --> 00:32:53,145
We settled.
782
00:32:53,188 --> 00:32:54,494
May I have permission
783
00:32:54,537 --> 00:32:56,191
to look through
your wife's personal things?
784
00:32:56,235 --> 00:32:59,629
♪♪
785
00:32:59,673 --> 00:33:01,980
[ Doors squeak ]
786
00:33:02,023 --> 00:33:03,590
[ Sighs ]
787
00:33:03,633 --> 00:33:06,158
She changes the baby.
788
00:33:06,201 --> 00:33:08,421
She keeps the house.
789
00:33:08,464 --> 00:33:09,813
They're traditional.
790
00:33:09,857 --> 00:33:12,120
So if she's gonna hide
something,
791
00:33:12,164 --> 00:33:15,384
it would be somewhere...
792
00:33:15,428 --> 00:33:17,430
he wouldn't look.
793
00:33:17,473 --> 00:33:25,046
♪♪
794
00:33:25,090 --> 00:33:32,227
♪♪
795
00:33:32,271 --> 00:33:34,925
Esquivel: We were just talking
about secrets.
796
00:33:34,969 --> 00:33:35,926
Oh, yeah?
797
00:33:35,970 --> 00:33:37,885
Hey, David.
798
00:33:37,928 --> 00:33:38,886
I'm Clarice.
799
00:33:38,929 --> 00:33:41,628
I think
these were your mom's.
800
00:33:41,671 --> 00:33:43,238
Did your dad
know about these?
801
00:33:43,282 --> 00:33:45,023
Or a lady named Rebecca?
802
00:33:47,677 --> 00:33:49,288
Do you know Rebecca?
803
00:33:49,331 --> 00:33:51,551
♪♪
804
00:33:51,594 --> 00:33:54,467
Ardelia:
Rebecca Clark-Sherman's
a reporter at The Herald,
805
00:33:54,510 --> 00:33:55,990
and she wrote a piece
in 1991
806
00:33:56,034 --> 00:33:58,123
exposing glycol ethers
in cosmetics.
807
00:33:58,166 --> 00:33:59,733
Angela Bird
was reaching out to her
808
00:33:59,776 --> 00:34:01,604
about a clinical trial
for migraines.
809
00:34:01,648 --> 00:34:03,345
And the third victim --
Sandra Bishop.
810
00:34:03,389 --> 00:34:05,217
Neighbor says that when she
sent her daughter away,
811
00:34:05,260 --> 00:34:06,827
it broke her heart
in 17 places.
812
00:34:06,870 --> 00:34:10,178
She couldn't let that
be the end of it.
813
00:34:10,222 --> 00:34:12,441
And there was a Bible verse
on her fridge --
814
00:34:12,485 --> 00:34:17,055
"I will be with thy mouth, andteach thee what thou shalt say."
815
00:34:17,794 --> 00:34:19,579
I know that verse --
816
00:34:19,622 --> 00:34:21,494
It's about speaking truth.
817
00:34:21,537 --> 00:34:24,018
The children
couldn't speak for themselves.
818
00:34:24,062 --> 00:34:29,328
Bird said his wife
was reaching out to the others.
819
00:34:29,371 --> 00:34:31,025
Oh, God.
820
00:34:31,069 --> 00:34:32,853
They're all breaking
the quiet.
821
00:34:32,896 --> 00:34:34,724
They're all
whistleblowers.
822
00:34:34,768 --> 00:34:36,726
So who ran those trials?
823
00:34:36,770 --> 00:34:39,338
When you find out,
give me their names --
824
00:34:39,381 --> 00:34:41,209
They're going in the book.
825
00:34:41,253 --> 00:34:43,081
[ Receiver clicks ]
826
00:34:44,299 --> 00:34:48,086
Esquivel:
This is getting worse than
if it was a crazy guy.
827
00:34:49,739 --> 00:34:51,785
It always gets worse.
828
00:34:55,919 --> 00:34:57,443
Clarice:
It's 102 Somersby.
829
00:34:57,486 --> 00:34:58,966
100 -- that's it.
830
00:34:59,009 --> 00:35:03,013
♪♪
831
00:35:03,057 --> 00:35:04,232
Whoa. Hold up.
832
00:35:04,276 --> 00:35:05,842
That Jeep doesn't have
any plates.
833
00:35:05,886 --> 00:35:07,757
What?
834
00:35:07,801 --> 00:35:10,108
What the hell?I was a counter sniper.
835
00:35:10,151 --> 00:35:12,327
Had to figure out where
the other guy was gonna be
836
00:35:12,371 --> 00:35:14,155
or everybody'd be dead.
837
00:35:14,199 --> 00:35:21,075
♪♪
838
00:35:21,119 --> 00:35:25,471
Smoke it all the way to
the butt, pinch it dead.
839
00:35:25,514 --> 00:35:27,342
This is
how the Special Forces guys
840
00:35:27,386 --> 00:35:29,910
field-strip
their cigarettes.
841
00:35:29,953 --> 00:35:32,173
They definitely don't make
wounds that kiss.
842
00:35:32,217 --> 00:35:39,441
♪♪
843
00:35:39,485 --> 00:35:40,616
He's in the house.
844
00:35:40,660 --> 00:35:43,619
[ Door slams open ]
845
00:35:43,663 --> 00:35:45,839
[ Floorboards creaking ]
846
00:35:45,882 --> 00:35:53,455
♪♪
847
00:35:53,499 --> 00:36:01,202
♪♪
848
00:36:01,246 --> 00:36:03,161
[ Creaking ]
849
00:36:03,204 --> 00:36:10,820
♪♪
850
00:36:10,864 --> 00:36:18,263
♪♪
851
00:36:18,306 --> 00:36:22,005
[ Steam hissing, lid rattling ]
852
00:36:24,094 --> 00:36:27,881
♪♪
853
00:36:27,924 --> 00:36:31,450
♪♪
854
00:36:31,493 --> 00:36:33,103
[ Door creaks ]
855
00:36:33,147 --> 00:36:40,067
♪♪
856
00:36:40,110 --> 00:36:42,417
[ Door creaks ]
857
00:36:42,461 --> 00:36:46,073
♪♪
858
00:36:46,116 --> 00:36:47,553
Oh, God, no.
859
00:36:47,596 --> 00:36:49,076
No, no, no, no, no.
860
00:36:49,119 --> 00:36:50,817
Clarice! Up here!
861
00:36:50,860 --> 00:36:53,211
♪♪
862
00:36:53,254 --> 00:36:54,429
Esquivel?!
863
00:36:54,473 --> 00:36:55,952
[ Glass shatters ]
864
00:36:55,996 --> 00:36:59,652
♪♪
865
00:36:59,695 --> 00:37:01,044
[ Gun thuds ]
866
00:37:01,088 --> 00:37:04,091
♪♪
867
00:37:04,134 --> 00:37:05,223
[ Glass shatters ]
868
00:37:05,266 --> 00:37:12,882
♪♪
869
00:37:12,926 --> 00:37:15,233
Go!
I've got her! Go! Go!
870
00:37:15,276 --> 00:37:17,104
Halt. FBI.
871
00:37:17,147 --> 00:37:18,410
♪♪
872
00:37:18,453 --> 00:37:20,499
[ Coughing ]
873
00:37:20,542 --> 00:37:23,589
♪♪
874
00:37:23,632 --> 00:37:26,026
[ Breathing heavily ]
875
00:37:26,069 --> 00:37:32,946
♪♪
876
00:37:32,989 --> 00:37:34,600
[ Gun thuds, glass shatters ]
877
00:37:34,643 --> 00:37:44,610
♪♪
878
00:37:44,653 --> 00:37:54,620
♪♪
879
00:37:54,663 --> 00:37:57,013
[ Gunshots ]
880
00:37:57,057 --> 00:38:00,713
♪♪
881
00:38:00,756 --> 00:38:02,367
[ Breathing raggedly ]
882
00:38:02,410 --> 00:38:08,111
♪♪
883
00:38:08,155 --> 00:38:10,636
[ Breathing heavily ]
884
00:38:13,726 --> 00:38:15,249
You're not crazy.
885
00:38:15,293 --> 00:38:18,078
Crazy men don't stage
a suicide, you son of a bitch.
886
00:38:18,121 --> 00:38:19,819
You have the right
to remain silent.
887
00:38:19,862 --> 00:38:22,648
Anything you say can be used
against you in a court of law.
888
00:38:22,691 --> 00:38:25,999
You have...
no idea what this is.
889
00:38:26,042 --> 00:38:27,566
You're gonna tell me
who paid you
890
00:38:27,609 --> 00:38:30,133
to kill those three women.
891
00:38:30,177 --> 00:38:31,657
Give me their names!
892
00:38:31,700 --> 00:38:37,184
♪♪
893
00:38:37,227 --> 00:38:39,186
Get me a deal.
894
00:38:39,229 --> 00:38:41,362
♪♪
895
00:38:41,406 --> 00:38:43,930
Rebecca, were Angela Bird,
Tess Laughty, and Sandra Bishop
896
00:38:43,973 --> 00:38:45,714
gonna talk to you
about the trials?
897
00:38:45,758 --> 00:38:46,846
The clinical trials?
898
00:38:46,889 --> 00:38:50,893
Agent. Agent,
we have to go now.
899
00:38:50,937 --> 00:38:52,721
Thank you
for what you did.
900
00:38:55,071 --> 00:38:56,551
[ Gurney clacks ]
901
00:39:00,425 --> 00:39:02,078
[ Siren chirping ]
902
00:39:04,603 --> 00:39:07,649
Yes, ma'am.
I understand.
903
00:39:11,436 --> 00:39:12,654
Explain yourself.
904
00:39:12,698 --> 00:39:14,613
Sir, that man
is a professional.
905
00:39:14,656 --> 00:39:16,876
He was contracted to kill
Rebecca Clark-Sherman --
906
00:39:16,919 --> 00:39:18,138
to make it
look like a suicide
907
00:39:18,181 --> 00:39:19,835
so we wouldn't connect it
to the others.
908
00:39:19,879 --> 00:39:21,707
We got him before he --I didn't ask you.
909
00:39:21,750 --> 00:39:23,273
He wants a deal, sir.
910
00:39:23,317 --> 00:39:25,624
He was paid to clean up after
some kind of clinical trial.
911
00:39:25,667 --> 00:39:27,103
Those women
were whistleblowers,
912
00:39:27,147 --> 00:39:29,410
and Clark-Sherman
was gonna tell their story.
913
00:39:29,454 --> 00:39:30,716
Can you prove
any of this?
914
00:39:30,759 --> 00:39:32,718
Not yet.
915
00:39:32,761 --> 00:39:34,415
Starling.
916
00:39:34,459 --> 00:39:35,460
Do you know
how you sound?
917
00:39:35,503 --> 00:39:37,418
Yes.
Like an agent of the FBI.
918
00:39:37,462 --> 00:39:38,811
We don't make deals.
919
00:39:38,854 --> 00:39:40,595
Sir, he's spooked
someone will get to him.
920
00:39:40,639 --> 00:39:42,075
He wants to talk now.It's not your call.
921
00:39:42,118 --> 00:39:43,946
You will go to the press,
and you will tell them
922
00:39:43,990 --> 00:39:45,861
that these murders were
the work of a serial killer.
923
00:39:45,905 --> 00:39:48,255
We caught him.
We're locking him away.
924
00:39:48,298 --> 00:39:51,519
They can go back
to their lives, safe.
925
00:39:51,563 --> 00:39:52,912
Safe?
926
00:39:52,955 --> 00:39:55,915
These were not random victims
of a random crazy man.
927
00:39:55,958 --> 00:39:57,743
They were trying
to speak up.
928
00:39:57,786 --> 00:39:59,571
Why are you so unwilling
to consider that?
929
00:39:59,614 --> 00:40:01,442
Of course
I'm considering it.
930
00:40:01,486 --> 00:40:03,226
That is another one
of the many assumptions
931
00:40:03,270 --> 00:40:05,011
you've been making
since we met.
932
00:40:05,054 --> 00:40:07,317
What I'm not willing to do
is put the lives of my team
933
00:40:07,361 --> 00:40:09,929
on the line based on
the feelings of a junior agent
934
00:40:09,972 --> 00:40:12,540
who consistently presumes
she knows better.
935
00:40:12,584 --> 00:40:14,194
That's how people
get hurt.
936
00:40:14,237 --> 00:40:16,805
Now, we'll investigate the
conspiracy angle without you.
937
00:40:16,849 --> 00:40:19,460
Pull yourself together
and get out there.
938
00:40:19,504 --> 00:40:24,509
♪♪
939
00:40:24,552 --> 00:40:26,293
[ Indistinct shouting,
camera shutters clicking ]
940
00:40:26,336 --> 00:40:27,599
Woman: What's his name?
941
00:40:27,642 --> 00:40:29,035
[ Shouting continues ]
942
00:40:29,078 --> 00:40:31,603
Woman: Is it
an ongoing investigation?
943
00:40:31,646 --> 00:40:34,040
Woman #2: Clarice, can you
give us any more details?
944
00:40:34,083 --> 00:40:41,569
♪♪
945
00:40:41,613 --> 00:40:44,354
[ Camera shutters clicking ]
946
00:40:44,398 --> 00:40:47,706
I grew up in Kanawha County,
West Virginia.
947
00:40:47,749 --> 00:40:49,185
And when I was
about 8 years old,
948
00:40:49,229 --> 00:40:51,318
a member of the school board
tried to ban some books.
949
00:40:51,361 --> 00:40:55,061
I was just a kid, but I went
to my pastor and I asked him,
950
00:40:55,104 --> 00:40:57,672
"Whose stories
are worth telling?
951
00:40:59,761 --> 00:41:03,286
Whose are worth hearing?"
952
00:41:03,330 --> 00:41:06,899
And he said, "Never let anyone
decide that for you."
953
00:41:10,555 --> 00:41:16,169
Tonight, thanks to the Metro
Police and the ViCAP Task Force,
954
00:41:16,212 --> 00:41:17,692
we got the guy,
955
00:41:17,736 --> 00:41:19,738
the man who murdered
Angela Bird,
956
00:41:19,781 --> 00:41:21,522
Tess Laughty, Sandra Bishop,
957
00:41:21,566 --> 00:41:23,524
and tried to murder
Rebecca Clark-Sherman.
958
00:41:23,568 --> 00:41:25,308
Clarice!Can you ID the serial killer
for us?
959
00:41:25,352 --> 00:41:27,528
What's his name?
960
00:41:27,572 --> 00:41:31,532
Angela Bird,
Tess Laughty, Sandra Bishop,
961
00:41:31,576 --> 00:41:34,535
and Rebecca Clark-Sherman --
962
00:41:34,579 --> 00:41:37,364
Their names are more important.
963
00:41:37,407 --> 00:41:41,150
And they were not random victims
of a serial killer.
964
00:41:41,194 --> 00:41:44,937
They died trying to tell
a story.
965
00:41:44,980 --> 00:41:46,547
A story that isn't over.
966
00:41:46,591 --> 00:41:47,809
This wasn't
a serial killer?
967
00:41:47,853 --> 00:41:49,289
Is it
an ongoing investigation?
968
00:41:49,332 --> 00:41:52,161
Will you be staying on in
Washington full time, Clarice?
969
00:41:52,205 --> 00:41:58,646
♪♪
970
00:41:58,690 --> 00:42:01,562
I'll be here
until we close the book.
971
00:42:01,606 --> 00:42:04,043
[ Reporters shouting ]
972
00:42:11,659 --> 00:42:18,231
♪♪
973
00:42:18,274 --> 00:42:24,585
♪♪
974
00:42:24,629 --> 00:42:31,157
♪♪
63350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.