All language subtitles for Chicago.PD.S08E06.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,359 --> 00:00:12,510 I can't believe you eat that crap. 2 00:00:12,534 --> 00:00:13,796 I'm hungry. 3 00:00:13,839 --> 00:00:16,146 It's not like there's a lot of options around. 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,627 You know you got a little... 5 00:00:18,670 --> 00:00:21,064 Do not. 6 00:00:21,108 --> 00:00:22,457 Jay, 7 00:00:22,500 --> 00:00:24,633 it's legit been six hours now. 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,504 How reliable is this CI of yours? 9 00:00:26,548 --> 00:00:27,549 Very. 10 00:00:27,592 --> 00:00:28,550 If he said this is gonna happen, 11 00:00:28,593 --> 00:00:30,334 it's gonna happen. 12 00:00:30,378 --> 00:00:32,336 All right. If you say so. 13 00:00:32,380 --> 00:00:33,772 Look i know this sucks, 14 00:00:33,816 --> 00:00:35,600 but we've had 34 heroin ODs 15 00:00:35,644 --> 00:00:37,254 in the past week on the South Side. 16 00:00:37,298 --> 00:00:40,388 I'm guessing 30 of those can be tied to Dante's crew. 17 00:00:41,693 --> 00:00:43,086 There. 18 00:00:45,697 --> 00:00:48,309 Got a dark Impala. 19 00:00:48,352 --> 00:00:50,398 And we got Texas plates. 20 00:00:50,441 --> 00:00:53,357 All right. We got eyes. 21 00:00:54,315 --> 00:00:56,273 All right. This must be it. 22 00:00:56,317 --> 00:00:58,536 My CI said one of Dante's guys is gonna park a car 23 00:00:58,580 --> 00:00:59,537 on Calumet and 87th. 24 00:00:59,581 --> 00:01:01,104 He's gonna walk away. 25 00:01:01,148 --> 00:01:02,734 Then another associate is gonna pick up the car. 26 00:01:02,758 --> 00:01:04,368 He's gonna drive off. 27 00:01:10,679 --> 00:01:12,202 Are you seeing what I'm seeing? 28 00:01:12,246 --> 00:01:16,293 Yeah, we got a guy out here videotaping the driver. 29 00:01:29,741 --> 00:01:31,091 Is this our guy? 30 00:01:31,134 --> 00:01:32,135 It's gotta be. 31 00:01:32,179 --> 00:01:33,571 Let's go. 32 00:01:33,615 --> 00:01:36,139 All right. Move out. 33 00:02:03,601 --> 00:02:04,622 All right. Let's take him. 34 00:02:04,646 --> 00:02:05,753 Burgess, you hold down the front. 35 00:02:05,777 --> 00:02:07,562 The rest of us will go around back. 36 00:02:18,529 --> 00:02:19,574 It's open. 37 00:02:19,617 --> 00:02:21,576 Go. 38 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 Chicago PD. Do not move. 39 00:02:31,716 --> 00:02:33,153 Turn back around. Turn back around. 40 00:02:33,196 --> 00:02:34,284 Hey, hey, hey. 41 00:02:34,328 --> 00:02:35,522 Put your hands where I can see 'em. 42 00:02:35,546 --> 00:02:36,784 Relax look... I know what it looks like. 43 00:02:36,808 --> 00:02:38,462 - Anybody else inside? - No, it's only me. 44 00:02:38,506 --> 00:02:40,682 But I'm trying to tell you it's not what you think. 45 00:02:40,725 --> 00:02:41,963 I'd say it's exactly what we think. 46 00:02:41,987 --> 00:02:43,467 It's heroin. 47 00:02:43,511 --> 00:02:45,228 - You're not getting it. I'm working a case. 48 00:02:45,252 --> 00:02:46,644 It's a murder case. 49 00:02:46,688 --> 00:02:48,820 Victim's name is Sean Wade. 50 00:02:48,864 --> 00:02:50,561 Check with Area Four Homicide. 51 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 Are you saying you're a cop? 52 00:02:52,259 --> 00:02:53,216 No. 53 00:02:53,260 --> 00:02:54,957 I'm saying I'm Sean's father. 54 00:02:55,000 --> 00:02:57,438 I'm just trying to find out who killed my son. 55 00:03:07,317 --> 00:03:09,754 My son was shot and killed 56 00:03:09,798 --> 00:03:13,454 at the corner of 85th and Wabash on July 5th. 57 00:03:13,497 --> 00:03:14,716 He was 17. 58 00:03:14,759 --> 00:03:16,326 And nothing's been done about it. 59 00:03:16,370 --> 00:03:17,956 - That's a rough neighborhood. Do you live over there? 60 00:03:17,980 --> 00:03:19,460 No. 61 00:03:19,503 --> 00:03:21,244 We live in Calumet Heights. 62 00:03:21,288 --> 00:03:22,680 And I know what you're thinking. 63 00:03:22,724 --> 00:03:25,292 My son wasn't in any gang. He was a good kid. 64 00:03:25,335 --> 00:03:26,423 Okay. 65 00:03:26,467 --> 00:03:28,251 Is that what the police think too? 66 00:03:28,295 --> 00:03:29,470 The police? 67 00:03:29,513 --> 00:03:31,385 The police don't think anything. 68 00:03:31,428 --> 00:03:33,300 They never did a damn thing about it. 69 00:03:33,343 --> 00:03:34,301 Okay, I doubt that. Come on. 70 00:03:34,344 --> 00:03:36,259 No, no, no. Don't tell me. 71 00:03:36,303 --> 00:03:37,956 Black kid lying dead in the street. 72 00:03:38,000 --> 00:03:40,263 Step over him. Move on. 73 00:03:40,307 --> 00:03:41,830 All the same to them. 74 00:03:41,873 --> 00:03:43,484 I understand that's how you feel. 75 00:03:43,527 --> 00:03:44,896 But right now, I'm having a hard time 76 00:03:44,920 --> 00:03:46,704 connecting your son being killed 77 00:03:46,748 --> 00:03:48,663 to you running dope for Dante Rashard 78 00:03:48,706 --> 00:03:50,467 who's the biggest heroin dealer on the South Side. 79 00:03:50,491 --> 00:03:51,859 Man, that's what I'm trying to tell you. 80 00:03:51,883 --> 00:03:54,016 I'm just playing along with these gang bangers 81 00:03:54,059 --> 00:03:57,280 so I can find out who murdered Sean. 82 00:03:57,324 --> 00:03:58,716 How do you even know 83 00:03:58,760 --> 00:04:01,284 that someone in that gang killed your son? 84 00:04:01,328 --> 00:04:03,417 Because I did what the police didn't. 85 00:04:03,460 --> 00:04:05,027 I investigated. 86 00:04:05,070 --> 00:04:07,682 I looked into the murder myself. 87 00:04:07,725 --> 00:04:09,442 And everyone I talked to in that neighborhood 88 00:04:09,466 --> 00:04:12,469 said the Prophets were responsible. 89 00:04:12,513 --> 00:04:14,732 - You need more than that. That's not a lot to go on. 90 00:04:14,776 --> 00:04:17,605 Two people saw a silver car racing down Wabash 91 00:04:17,648 --> 00:04:19,302 right after Sean got shot. 92 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 So that's what I'm looking for. 93 00:04:20,782 --> 00:04:22,436 A silver car. 94 00:04:22,479 --> 00:04:24,742 Now if I get in deep enough with these Prophets, 95 00:04:24,786 --> 00:04:26,440 I’m a find out who drives that car, 96 00:04:26,483 --> 00:04:27,919 and when I do, 97 00:04:27,963 --> 00:04:31,271 I’m a know that's the son of a bitch who killed Sean. 98 00:04:31,314 --> 00:04:33,838 How did you even start working with these guys? 99 00:04:34,970 --> 00:04:38,016 I heard about this young brother named K-Mac. 100 00:04:38,060 --> 00:04:40,367 Found out he rolls with the Prophets, 101 00:04:40,410 --> 00:04:41,759 moves a lot of dope. 102 00:04:41,803 --> 00:04:44,022 So I found out how to meet him. 103 00:04:44,066 --> 00:04:47,896 Told him I knew how to drive gas tanks, build traps 104 00:04:47,939 --> 00:04:50,986 a week later, he calls, asks for my help. 105 00:04:52,379 --> 00:04:53,728 So you're really doing all this 106 00:04:53,771 --> 00:04:56,426 just to find your son's killer? 107 00:04:57,384 --> 00:04:59,603 He was my son, 108 00:04:59,647 --> 00:05:01,997 my flesh and blood. 109 00:05:02,040 --> 00:05:04,478 And some punk shot him 110 00:05:04,521 --> 00:05:08,438 and left him to die in the street like an animal. 111 00:05:08,482 --> 00:05:10,875 So yeah. 112 00:05:10,919 --> 00:05:14,923 I’m a do whatever I have to do to find the killer. 113 00:05:16,794 --> 00:05:19,319 My son still talks to me 114 00:05:19,362 --> 00:05:21,712 every night. 115 00:05:21,756 --> 00:05:24,498 Shows up at my bedside. 116 00:05:24,541 --> 00:05:25,977 Just stands there, 117 00:05:26,021 --> 00:05:28,850 all soaking wet like the day he died. 118 00:05:28,893 --> 00:05:33,507 Says, "Don't let me die in vain, Pop. 119 00:05:33,550 --> 00:05:36,031 Don't let me die in vain." 120 00:05:39,991 --> 00:05:42,690 And I won't. 121 00:05:49,871 --> 00:05:51,655 You buy this? 122 00:05:51,699 --> 00:05:54,528 Sounds credible to me. 123 00:05:55,746 --> 00:05:57,705 Okay. 124 00:05:57,748 --> 00:05:59,097 So let's dig into his story. 125 00:05:59,141 --> 00:06:02,492 If it's legit, we use him to take down Dante. 126 00:06:10,413 --> 00:06:11,849 Look who's slumming. 127 00:06:11,893 --> 00:06:12,894 How you doing, buddy? 128 00:06:12,937 --> 00:06:14,548 Hailey Upton Gil Durham. 129 00:06:14,591 --> 00:06:16,680 Soon-to-be Sergeant Durham, if my Intel serves me. 130 00:06:16,724 --> 00:06:18,595 - Congratulations. - Thank you very much. 131 00:06:18,639 --> 00:06:20,439 Look, we'd love to stay and stroke your ego, 132 00:06:20,467 --> 00:06:21,598 but we have actual jobs. 133 00:06:21,642 --> 00:06:23,687 Ouch. Here you go. 134 00:06:23,731 --> 00:06:24,862 Sean Wade. 135 00:06:24,906 --> 00:06:26,429 What can you tell us about the case? 136 00:06:26,473 --> 00:06:27,822 Not much. 137 00:06:27,865 --> 00:06:30,607 Kid's been in the gang database since he was 14. 138 00:06:30,651 --> 00:06:33,131 Took three to the chest from a 9-millimeter. 139 00:06:33,175 --> 00:06:35,699 Most likely gang dispute that escalated. 140 00:06:35,743 --> 00:06:36,874 Is this all you got? 141 00:06:36,918 --> 00:06:38,156 You got one witness statement in here? 142 00:06:38,180 --> 00:06:39,834 We were lucky to get that. 143 00:06:39,877 --> 00:06:41,444 You know how it is. 144 00:06:41,488 --> 00:06:43,620 We were barely on the scene, another call came in. 145 00:06:43,664 --> 00:06:45,100 Had seven murders that weekend. 146 00:06:45,143 --> 00:06:46,580 Yeah. Totally get it. 147 00:06:46,623 --> 00:06:49,060 Well, I'm not sure if the victim's father gets it. 148 00:06:49,104 --> 00:06:51,933 So he's pulled Intelligence into this now. 149 00:06:51,976 --> 00:06:53,500 How'd he manage that? 150 00:06:53,543 --> 00:06:54,936 We crossed paths on a drug case. 151 00:06:54,979 --> 00:06:56,546 He told us that he's dropping gas tanks 152 00:06:56,590 --> 00:06:57,852 for the Gangster Prophets 153 00:06:57,895 --> 00:06:58,959 as a way to find the guy that killed his kid. 154 00:06:58,983 --> 00:07:00,178 We're just trying to vet his story, 155 00:07:00,202 --> 00:07:01,551 see if he's credible. 156 00:07:01,595 --> 00:07:02,702 He says he come to you with some evidence. 157 00:07:02,726 --> 00:07:04,641 I wouldn't exactly call it evidence. 158 00:07:04,685 --> 00:07:07,122 He called me 30 times about some car. 159 00:07:07,165 --> 00:07:08,732 That's what he does. 160 00:07:08,776 --> 00:07:11,213 He walks the streets all night looking for a silver car. 161 00:07:11,256 --> 00:07:13,520 - Yeah, man. He seems really determined. 162 00:07:13,563 --> 00:07:14,912 I can't say that I blame him. 163 00:07:14,956 --> 00:07:16,479 I feel bad for the man. 164 00:07:16,523 --> 00:07:17,785 But we did what we could... 165 00:07:17,828 --> 00:07:20,222 Exhausted all credible leads. 166 00:07:20,265 --> 00:07:22,790 All right. Thanks, Gil. 167 00:07:26,228 --> 00:07:28,926 - How you doing, Latrell? I'm Sergeant Voight. 168 00:07:28,970 --> 00:07:31,059 I want you to know we looked into your son's case 169 00:07:31,102 --> 00:07:34,149 over at Homicide. 170 00:07:34,192 --> 00:07:36,151 So you believe me? 171 00:07:36,194 --> 00:07:37,674 You're gonna help? 172 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 Well, I believe your son was killed, 173 00:07:39,720 --> 00:07:41,654 and you're trying to figure out who did the murder. 174 00:07:41,678 --> 00:07:44,246 Yeah. I believe that. 175 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 Latrell, the fact is 176 00:07:46,857 --> 00:07:49,991 you committed a crime, a felony. 177 00:07:51,993 --> 00:07:54,604 Wait. I ain't no drug dealer. 178 00:07:54,648 --> 00:07:57,172 Yeah, but we caught you unloading ten kilos of heroin. 179 00:07:57,215 --> 00:07:59,783 That's class X weight. That's 10 to 15 years. 180 00:07:59,827 --> 00:08:03,004 Good news is you don't have to do a day. 181 00:08:04,309 --> 00:08:06,964 What's he talking about? 182 00:08:07,008 --> 00:08:10,490 We want you to work with us as a cooperating defendant. 183 00:08:11,752 --> 00:08:13,884 - A defendant? - Yeah. 184 00:08:13,928 --> 00:08:16,974 You help us take down Dante Rashard's heroin operation, 185 00:08:17,018 --> 00:08:18,802 we'll wipe your record clean. 186 00:08:18,846 --> 00:08:20,151 No. 187 00:08:20,195 --> 00:08:21,675 I don't care about any of that. 188 00:08:21,718 --> 00:08:23,653 I'm just trying to find the bastard who killed my son. 189 00:08:23,677 --> 00:08:25,635 You don't care? 190 00:08:25,679 --> 00:08:27,071 That's somebody's son. 191 00:08:27,115 --> 00:08:29,160 Take a look at that. 192 00:08:29,204 --> 00:08:31,119 Take a look. 193 00:08:31,162 --> 00:08:34,862 That's what heroin laced with fentanyl does. 194 00:08:34,905 --> 00:08:36,603 Kay? 195 00:08:36,646 --> 00:08:39,606 And like it or not, you are part of the process 196 00:08:39,649 --> 00:08:41,738 because you're helping Dante flood the streets 197 00:08:41,782 --> 00:08:43,087 with this poison. 198 00:08:43,131 --> 00:08:45,002 I was just trying to get information. 199 00:08:45,046 --> 00:08:49,093 - Latrell, you are not a cop. Okay? 200 00:08:49,137 --> 00:08:51,879 You don't get to go undercover. 201 00:08:51,922 --> 00:08:53,837 Latrell, 202 00:08:53,881 --> 00:08:57,014 if this gang really is responsible for Sean's death, 203 00:08:57,058 --> 00:08:58,601 then you should wanna cooperate with us. 204 00:08:58,625 --> 00:09:00,757 Help us put them in prison. 205 00:09:00,801 --> 00:09:04,674 You do that you help us with this drug case 206 00:09:04,718 --> 00:09:06,546 I'm telling you there's a good chance 207 00:09:06,589 --> 00:09:08,330 we're gonna find out who killed Sean too. 208 00:09:14,945 --> 00:09:16,164 Look it’s your call. 209 00:09:16,207 --> 00:09:19,036 But you gotta make a decision now. 210 00:09:29,046 --> 00:09:30,657 Fine. 211 00:09:30,700 --> 00:09:34,051 I'll help. I'm in. 212 00:09:41,102 --> 00:09:43,626 This is K-Mac. 213 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 We got eyes. 214 00:09:54,898 --> 00:09:56,726 You guys seeing this silver Lexus? 215 00:09:56,770 --> 00:09:59,381 - Yeah, we see it. Just sit tight. 216 00:09:59,424 --> 00:10:01,818 Jay, you got a silver Lexus on your six. 217 00:10:08,129 --> 00:10:10,392 What's up? 218 00:10:10,435 --> 00:10:13,090 - What up, Latrell? This here your boy? 219 00:10:13,134 --> 00:10:14,744 - Yeah, his name's Jay. He's cool. 220 00:10:14,788 --> 00:10:15,832 What's up, man? 221 00:10:15,876 --> 00:10:17,617 How much you looking to score? 222 00:10:17,660 --> 00:10:19,009 One ki to start, 223 00:10:19,053 --> 00:10:20,683 and if it's as good as I hear, I'll do more. 224 00:10:20,707 --> 00:10:22,143 Okay. All right. 225 00:10:22,186 --> 00:10:24,754 We might be able to work something out. 226 00:10:24,798 --> 00:10:26,103 Okay. 227 00:10:26,147 --> 00:10:27,322 Who this? 228 00:10:27,365 --> 00:10:29,672 - Dante. Told him we were meeting up. 229 00:10:29,716 --> 00:10:32,980 He wanted to talk with you first. 230 00:10:33,023 --> 00:10:35,199 Since when do garage men start making deals? 231 00:10:35,243 --> 00:10:36,853 I don't mean to be overstepping. 232 00:10:36,897 --> 00:10:39,073 I just knew my man here was looking to up his supplies, 233 00:10:39,116 --> 00:10:40,770 so I figured I'd make the introduction. 234 00:10:40,814 --> 00:10:42,424 This white boy your friend? 235 00:10:42,467 --> 00:10:44,252 - Yeah. We've been friends for years. 236 00:10:44,295 --> 00:10:45,993 - He's a good dude. - How you two meet? 237 00:10:46,036 --> 00:10:48,691 - At his garage. - Ain't nobody talking to you. 238 00:10:50,911 --> 00:10:53,261 I was talking to him. 239 00:10:53,304 --> 00:10:55,306 Latrell. 240 00:10:55,350 --> 00:10:57,787 At my garage about five years ago. 241 00:10:57,831 --> 00:10:59,789 He got into an accident. I fixed his car. 242 00:10:59,833 --> 00:11:01,225 We became friends. 243 00:11:01,269 --> 00:11:05,012 Then he asked if I could install trap strap tanks. 244 00:11:13,150 --> 00:11:15,022 How much you shopping for? 245 00:11:15,065 --> 00:11:16,240 One brick. 246 00:11:16,284 --> 00:11:18,068 But things go well, I could do, like, 247 00:11:18,112 --> 00:11:21,028 three maybe even four a month. 248 00:11:21,071 --> 00:11:22,986 What you staring at, old man? 249 00:11:23,030 --> 00:11:25,162 I'm just checking out your ride. 250 00:11:25,206 --> 00:11:27,730 You don't see many silver Lexus. 251 00:11:27,774 --> 00:11:28,968 How long you been pushing that? 252 00:11:28,992 --> 00:11:30,777 Excuse me? 253 00:11:30,820 --> 00:11:33,344 - Just curious. - Why? 254 00:11:33,388 --> 00:11:34,824 No reason. 255 00:11:34,868 --> 00:11:36,410 I'm starting to get nervous about Latrell. 256 00:11:36,434 --> 00:11:38,741 He keeps talking about a silver car. 257 00:11:38,785 --> 00:11:40,351 Let it play. 258 00:11:40,395 --> 00:11:41,894 Latrell, why are you talking about the man's car? 259 00:11:41,918 --> 00:11:43,069 We're here to do a deal. Come on. 260 00:11:43,093 --> 00:11:44,157 I know why we're here, bro. 261 00:11:44,181 --> 00:11:46,401 I'm just admiring the man's whip. 262 00:11:48,229 --> 00:11:49,752 So we gon' do a deal or what? 263 00:11:49,796 --> 00:11:51,754 I'm not liking your tone right here, old man. 264 00:11:53,408 --> 00:11:55,062 Don't call me old man. 265 00:11:55,105 --> 00:11:56,367 First time I let it slide. 266 00:11:56,411 --> 00:11:57,499 That's it. No more. 267 00:11:57,542 --> 00:11:59,501 Who the hell you talking to, bruh? 268 00:12:03,287 --> 00:12:05,333 You. 269 00:12:08,379 --> 00:12:09,511 Whoa. All right. 270 00:12:09,554 --> 00:12:11,861 Yo. I'm just here to buy some H. 271 00:12:11,905 --> 00:12:14,342 - Ain't nobody got no H. Understand me? 272 00:12:14,385 --> 00:12:15,386 Yeah. You know what? 273 00:12:15,430 --> 00:12:17,040 You're right. I misspoke. 274 00:12:17,084 --> 00:12:18,409 So I think we're gonna get out of here. 275 00:12:18,433 --> 00:12:19,521 Come on, Latrell. 276 00:12:19,564 --> 00:12:21,218 Nah, we came here to do a deal. 277 00:12:21,262 --> 00:12:23,743 - Nah, we're good, man. This is a misunderstanding. 278 00:12:23,786 --> 00:12:25,396 So let's go. 279 00:12:27,137 --> 00:12:30,140 I see you again 280 00:12:30,184 --> 00:12:32,055 you a dead man. 281 00:12:39,933 --> 00:12:42,239 - What are you doing? What are you doing? 282 00:12:42,283 --> 00:12:44,241 You trying to get us killed? 283 00:12:46,374 --> 00:12:47,810 Let's go. Come on. 284 00:12:47,854 --> 00:12:49,159 Let's go. You need to calm down. 285 00:12:49,203 --> 00:12:50,857 You're gonna get us killed. 286 00:12:50,900 --> 00:12:52,380 - That man killed my son. I know it. 287 00:12:52,423 --> 00:12:53,685 No, we don't know that. 288 00:12:53,729 --> 00:12:55,054 There's nothing we can do about it right now. 289 00:12:55,078 --> 00:12:56,186 - He killed my son. He killed my... 290 00:12:56,210 --> 00:12:57,515 Stop! Keep walking, Latrell. 291 00:12:57,559 --> 00:12:59,517 - Stop, stop, stop. - He killed my son, man! 292 00:12:59,561 --> 00:13:00,910 - Heylet it go. - Get off me. 293 00:13:00,954 --> 00:13:02,085 Let it go! Let it go. 294 00:13:02,129 --> 00:13:03,565 Let it go. 295 00:13:10,485 --> 00:13:12,269 - Sarge? - Yeah. 296 00:13:12,313 --> 00:13:13,725 I ran the plate and the VIN on the Lexus. 297 00:13:13,749 --> 00:13:15,229 The car definitely belonged to Dante 298 00:13:15,272 --> 00:13:16,534 at the time of Sean's murder. 299 00:13:16,578 --> 00:13:19,537 He paid for it in cash back in April. 300 00:13:19,581 --> 00:13:20,930 What are you doing, Jay? 301 00:13:20,974 --> 00:13:23,237 Look, just hear me out. 302 00:13:23,280 --> 00:13:25,021 Gang Intel says that Dante 303 00:13:25,065 --> 00:13:26,718 is a major player with the Prophets. 304 00:13:26,762 --> 00:13:28,372 Before he started focusing on heroin, 305 00:13:28,416 --> 00:13:29,896 he was an enforcer down in Englewood. 306 00:13:29,939 --> 00:13:32,004 He's a person of interest in three unsolved shootings. 307 00:13:32,028 --> 00:13:33,682 Yeah, well, last I checked, 308 00:13:33,725 --> 00:13:35,597 solving old murders is Homicide's job. 309 00:13:35,640 --> 00:13:36,990 Okay. 310 00:13:37,033 --> 00:13:39,427 But this guy is flooding the market with poison, 311 00:13:39,470 --> 00:13:40,994 and he's killing people every day. 312 00:13:41,037 --> 00:13:42,477 So if we can't get him on the heroin, 313 00:13:42,517 --> 00:13:43,957 let's go after him for Sean's murder. 314 00:13:43,997 --> 00:13:46,390 We'll get him and the heroin off the street that way. 315 00:13:47,435 --> 00:13:49,611 Why are you doing this, Jay? 316 00:13:49,654 --> 00:13:51,961 Because that guy is hurting, 317 00:13:52,005 --> 00:13:53,963 and he just needs answers 318 00:13:54,007 --> 00:13:57,358 so he can move on with his life. 319 00:13:57,401 --> 00:13:59,839 And we can all relate to that. 320 00:14:02,885 --> 00:14:05,801 Okay. Let's build a case. 321 00:14:05,845 --> 00:14:08,673 See if we can tie Dante to Sean's murder. 322 00:14:16,899 --> 00:14:20,468 Always loved that picture. 323 00:14:20,511 --> 00:14:22,296 You know 324 00:14:22,339 --> 00:14:24,820 Sean was more thinker than tinker, 325 00:14:24,864 --> 00:14:27,954 but he'd help me out in the shop anyway. 326 00:14:27,997 --> 00:14:31,696 He wasn't very good, but I loved having him around. 327 00:14:33,655 --> 00:14:36,527 Look, Latrell, if we're gonna find out what happened, 328 00:14:36,571 --> 00:14:38,790 then we need to know the truth about Sean. 329 00:14:38,834 --> 00:14:40,662 I've been telling you the truth about Sean. 330 00:14:40,705 --> 00:14:43,665 CPD thinks that Sean got mixed up with Dante, 331 00:14:43,708 --> 00:14:45,493 and that probably led to his death. 332 00:14:45,536 --> 00:14:47,625 It's not possible. 333 00:14:47,669 --> 00:14:50,324 Look Sean was a good boy. 334 00:14:50,367 --> 00:14:52,021 And I made damn sure of it. 335 00:14:52,065 --> 00:14:54,937 I pushed him hard. I wanted him to be successful. 336 00:14:54,981 --> 00:14:56,721 And he was on his way. 337 00:14:56,765 --> 00:15:00,029 Sean was gonna do great things. 338 00:15:00,073 --> 00:15:02,684 I hear all of that. 339 00:15:02,727 --> 00:15:04,816 But he was a registered gang member. 340 00:15:04,860 --> 00:15:06,993 He'd been in the database since he was in junior high. 341 00:15:07,036 --> 00:15:08,796 And who do you think painted him with that? 342 00:15:09,909 --> 00:15:11,693 Your people did. Why? 343 00:15:11,736 --> 00:15:12,975 'Cause he was out hanging with his friends, 344 00:15:12,999 --> 00:15:14,435 got thrown on the damn hood? 345 00:15:14,478 --> 00:15:15,871 Your people tattooed him with that. 346 00:15:15,915 --> 00:15:17,394 All right. 347 00:15:17,438 --> 00:15:19,657 Let's say he was targeted my mistake like you're saying. 348 00:15:19,701 --> 00:15:21,026 Then something put a target on his back. 349 00:15:21,050 --> 00:15:22,375 So was he friends with someone in that gang? 350 00:15:22,399 --> 00:15:23,705 Not that I know of. 351 00:15:23,748 --> 00:15:24,900 Well, what was he doing in Englewood that night? 352 00:15:24,924 --> 00:15:25,881 He said he was going to the library. 353 00:15:25,925 --> 00:15:27,404 Okay. What about money? 354 00:15:27,448 --> 00:15:30,712 Did he owe somebody money? Did he piss anyone off? 355 00:15:30,755 --> 00:15:33,019 Look we’re not here to judge. 356 00:15:33,062 --> 00:15:34,934 We're trying to help. 357 00:15:34,977 --> 00:15:36,936 So if you know something... 358 00:15:40,983 --> 00:15:43,029 There was some money. 359 00:15:44,421 --> 00:15:45,921 I was cleaning up around his bed one night, 360 00:15:45,945 --> 00:15:47,859 and I found some stuffed in an envelope. 361 00:15:47,903 --> 00:15:49,557 How much is some? 362 00:15:49,600 --> 00:15:51,863 About $2,000. 363 00:15:51,907 --> 00:15:53,822 Smaller bills? 364 00:15:54,954 --> 00:15:56,912 Any idea where he got that kind of cash? 365 00:15:56,956 --> 00:15:58,827 I thought maybe he was just gambling 366 00:15:58,870 --> 00:15:59,828 with his friends or something. 367 00:15:59,871 --> 00:16:02,439 You know, fantasy. All that. 368 00:16:02,483 --> 00:16:04,789 Latrell, is it possible 369 00:16:04,833 --> 00:16:06,574 your son was dealing drugs, 370 00:16:06,617 --> 00:16:08,663 and you didn't know? 371 00:16:10,012 --> 00:16:11,927 No. 372 00:16:19,804 --> 00:16:22,546 We pinged Dante's cell the night of Sean's murder. 373 00:16:22,590 --> 00:16:24,809 And the phone went dark from 6:00 p.m. to 6:00 a.m. 374 00:16:24,853 --> 00:16:26,048 That's something a pro would do. 375 00:16:26,072 --> 00:16:27,682 Okay. So what about Sean? 376 00:16:27,725 --> 00:16:29,379 Do we know anything about his movements? 377 00:16:29,423 --> 00:16:31,444 Whatever he was doing there, he wasn't just passing through. 378 00:16:31,468 --> 00:16:32,774 His phone puts him in Englewood 379 00:16:32,817 --> 00:16:34,558 for five hours before he was killed. 380 00:16:34,602 --> 00:16:36,058 And it wasn't the first time he camped out there. 381 00:16:36,082 --> 00:16:37,605 Dumped his cell records, 382 00:16:37,648 --> 00:16:38,930 and the three months before his death, 383 00:16:38,954 --> 00:16:40,912 he was at that corner at least twice a week. 384 00:16:40,956 --> 00:16:42,871 That would explain the 2 grand in his bedroom. 385 00:16:44,220 --> 00:16:46,048 So with the extra cash Sean was bringing in 386 00:16:46,092 --> 00:16:47,441 and the cell phone evidence, 387 00:16:47,484 --> 00:16:49,114 it looks like he was working with Dante's crew. 388 00:16:49,138 --> 00:16:50,618 And it's either that 389 00:16:50,661 --> 00:16:52,794 or he's working that corner without affiliation. 390 00:16:52,837 --> 00:16:54,926 Which is a guarantee to catch three in the chest. 391 00:16:54,970 --> 00:16:56,885 Yeah, well, it's all still speculation. 392 00:16:56,928 --> 00:16:58,408 We gotta know for sure. 393 00:16:58,452 --> 00:17:01,716 We got any idea who's running that area for Dante now? 394 00:17:01,759 --> 00:17:04,110 - Actually, you know what? We do. 395 00:17:04,153 --> 00:17:06,155 - It's this cat right here. - Okay. 396 00:17:06,199 --> 00:17:08,984 Travis Laroc, 18, in and out of the system. 397 00:17:09,028 --> 00:17:12,466 Documented and self-admitted member of the Prophets. 398 00:17:12,509 --> 00:17:14,009 He's been in Dante's crew for about three years now. 399 00:17:14,033 --> 00:17:15,034 All right. 400 00:17:15,077 --> 00:17:16,861 Go talk to him. See what he knows. 401 00:17:16,905 --> 00:17:19,038 Thanks. 402 00:17:25,044 --> 00:17:26,567 Did you lose something? 403 00:17:28,569 --> 00:17:29,831 Stop. Turn around. 404 00:17:29,874 --> 00:17:31,137 Come on, man. 405 00:17:31,180 --> 00:17:32,790 Y'all love harassing somebody, bro. 406 00:17:32,834 --> 00:17:33,941 - Come on, man. - Just chill out. 407 00:17:33,965 --> 00:17:35,291 Chill out. We just wanna talk to you. 408 00:17:35,315 --> 00:17:36,881 Put your arms out. 409 00:17:40,146 --> 00:17:41,538 - What's that? - Ooh. 410 00:17:41,582 --> 00:17:43,081 That's a lot of cash to be carrying around. 411 00:17:43,105 --> 00:17:44,735 Don't you know this is a dangerous neighborhood? 412 00:17:44,759 --> 00:17:46,128 All right, put your arms down; Tell you what. 413 00:17:46,152 --> 00:17:47,868 We're gonna ignore the dope you got over there. 414 00:17:47,892 --> 00:17:49,044 We're even gonna give you that money back. 415 00:17:49,068 --> 00:17:50,306 You just gotta answer a few questions. 416 00:17:50,330 --> 00:17:52,201 Did Sean Wade work this corner before you? 417 00:17:52,245 --> 00:17:53,898 I don't work no corner. 418 00:17:53,942 --> 00:17:55,596 And I don't know no Sean Wade. 419 00:17:55,639 --> 00:17:56,684 Okay. In two seconds, 420 00:17:56,727 --> 00:17:58,251 I'm going under the stairs, 421 00:17:58,294 --> 00:17:59,706 and I'm getting the dope you've been working, you hear me? 422 00:17:59,730 --> 00:18:00,968 And your prints are gonna be all over it. 423 00:18:00,992 --> 00:18:02,124 I'm telling y'all. 424 00:18:02,168 --> 00:18:04,126 I don't know nobody named Sean Wade. 425 00:18:04,170 --> 00:18:05,954 All right, look. That's Sean. 426 00:18:05,997 --> 00:18:07,975 You're telling me you've never seen this kid before? 427 00:18:07,999 --> 00:18:09,218 This is Sean? 428 00:18:09,262 --> 00:18:10,959 I've seen him around. 429 00:18:11,002 --> 00:18:12,961 But he don't work with us. 430 00:18:13,004 --> 00:18:15,050 He ain't no banger. 431 00:18:15,094 --> 00:18:18,184 That's the market boy. 432 00:18:18,227 --> 00:18:20,316 He worked here for a few months. 433 00:18:20,360 --> 00:18:22,840 Part-time, you know, because he was in school. 434 00:18:22,884 --> 00:18:25,713 Nice boy. Smart. 435 00:18:25,756 --> 00:18:28,237 Wanted to go to DePaul. 436 00:18:28,281 --> 00:18:31,153 Do you guys get paid in cash sometimes under the table? 437 00:18:31,197 --> 00:18:33,024 Yeah. We get cash. 438 00:18:33,068 --> 00:18:34,852 Every two weeks. 439 00:18:34,896 --> 00:18:36,289 Sean told me he was saving up 440 00:18:36,332 --> 00:18:38,552 to surprise his daddy with an air conditioner. 441 00:18:38,595 --> 00:18:40,902 Said he worked in the hot garage all day, 442 00:18:40,945 --> 00:18:44,297 wanted him to have a cool house to come home to after work. 443 00:18:44,340 --> 00:18:45,752 Is there anything else you remember 444 00:18:45,776 --> 00:18:47,996 from that night that could help us? 445 00:18:48,039 --> 00:18:50,216 All I remember is Sean running after Erika 446 00:18:50,259 --> 00:18:51,565 so she didn't get rained on. 447 00:18:51,608 --> 00:18:53,219 - Who's Erika? - Erika Moore. 448 00:18:53,262 --> 00:18:54,655 She works here sometimes. 449 00:18:54,698 --> 00:18:56,265 Do you have her contact info? 450 00:18:56,309 --> 00:18:57,962 I can get it for you. 451 00:18:58,006 --> 00:19:00,158 So Sean went outside to make sure Erika didn't get wet? 452 00:19:00,182 --> 00:19:01,314 Yeah. 453 00:19:01,357 --> 00:19:03,620 It was coming down real heavy that night. 454 00:19:03,664 --> 00:19:05,274 I told the kids I'd lock up. 455 00:19:05,318 --> 00:19:06,928 Sean hurried to catch Erika 456 00:19:06,971 --> 00:19:09,104 so he could cover her with an umbrella. 457 00:19:09,148 --> 00:19:11,106 I think he had a crush on her. 458 00:19:11,150 --> 00:19:13,935 But she was dating somebody else from the neighborhood. 459 00:19:13,978 --> 00:19:15,197 You know his name? 460 00:19:15,241 --> 00:19:16,807 No. 461 00:19:16,851 --> 00:19:18,244 But 462 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 he was in a gang, that's for sure. 463 00:19:20,376 --> 00:19:23,292 Always had lots of cash, lots of jewelry. 464 00:19:23,336 --> 00:19:24,989 I stay away from all that. 465 00:19:25,033 --> 00:19:27,688 Mind my own damn business. 466 00:19:27,731 --> 00:19:30,691 I told the police all this months ago. 467 00:19:30,734 --> 00:19:32,649 You did? When was this? 468 00:19:32,693 --> 00:19:34,129 Night of the murder. 469 00:19:34,173 --> 00:19:35,957 Patrol officer wrote down my name 470 00:19:36,000 --> 00:19:37,959 and said a detective from Homicide would call me. 471 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 Did someone ever call? 472 00:19:39,830 --> 00:19:42,616 No. 473 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 Twice in one week. 474 00:19:51,364 --> 00:19:53,148 Can I show you something? 475 00:19:53,192 --> 00:19:54,410 - You see that? - Yeah. 476 00:19:54,454 --> 00:19:55,716 It's an umbrella. So? 477 00:19:55,759 --> 00:19:57,587 Yeah, it's 20 feet from Sean's dead body. 478 00:19:57,631 --> 00:19:58,912 He gave it to a girl named Erika Moore 479 00:19:58,936 --> 00:20:00,199 the night that he was killed 480 00:20:00,242 --> 00:20:01,437 which means she was with him when it happened. 481 00:20:01,461 --> 00:20:02,525 Which means that she's a witness to it, 482 00:20:02,549 --> 00:20:03,506 and you never chased it. 483 00:20:03,550 --> 00:20:04,899 Hey, hey. Slow down. 484 00:20:04,942 --> 00:20:07,118 Just tell me what the hell you're talking about. 485 00:20:07,162 --> 00:20:09,512 Sean worked at a market a block from the scene. 486 00:20:09,556 --> 00:20:11,253 Woman there says that Sean was worried 487 00:20:11,297 --> 00:20:12,602 about Erika getting wet. 488 00:20:12,646 --> 00:20:14,778 And so he ran outside to bring her an umbrella. 489 00:20:14,822 --> 00:20:16,539 The woman's name is right here in the file, Gil. 490 00:20:16,563 --> 00:20:17,781 It's Florence Clay. 491 00:20:17,825 --> 00:20:19,740 Patrol passed it on. You sat on it. 492 00:20:19,783 --> 00:20:21,611 - Come on, Jay. - You never followed up. 493 00:20:21,655 --> 00:20:23,613 Hey. Back off. 494 00:20:23,657 --> 00:20:26,268 I'm busting my ass out there every day. 495 00:20:26,312 --> 00:20:28,662 I've got a file cabinet full of cases just like that one. 496 00:20:28,705 --> 00:20:30,620 Every one of them a gang shooting. 497 00:20:30,664 --> 00:20:32,883 And every one of them has a grieving mother or father 498 00:20:32,927 --> 00:20:34,798 hounding me for answers. 499 00:20:34,842 --> 00:20:35,862 Talking about one phone call, Gil. 500 00:20:35,886 --> 00:20:37,212 - That's it. - I should have called! 501 00:20:37,236 --> 00:20:38,280 I get it. 502 00:20:38,324 --> 00:20:40,151 But these gang cases get low priority. 503 00:20:40,195 --> 00:20:42,284 After a week or so, we move on. 504 00:20:42,328 --> 00:20:43,503 We don't chase rainbows. 505 00:20:43,546 --> 00:20:46,288 We chase cases we can actually solve. 506 00:20:46,332 --> 00:20:48,899 What the bosses want. Just the way it is. 507 00:20:48,943 --> 00:20:50,336 He was a good kid. 508 00:20:50,379 --> 00:20:53,600 No priors, no affiliations. 509 00:20:53,643 --> 00:20:55,863 It's not just another gang shooting. 510 00:21:04,393 --> 00:21:06,439 Here we go. Quad A. 511 00:21:10,269 --> 00:21:11,792 Can I help you? 512 00:21:11,835 --> 00:21:14,838 - Chicago PD. We're looking for Erika Moore. 513 00:21:15,970 --> 00:21:17,537 About what? 514 00:21:17,580 --> 00:21:19,278 - Are you her mother? - Yeah. 515 00:21:19,321 --> 00:21:21,802 Okay, we just wanna ask her a few questions. 516 00:21:21,845 --> 00:21:24,718 - She's not here. - Do you know where she is? 517 00:21:26,023 --> 00:21:27,982 - Did that just happen? Did someone hurt you? 518 00:21:28,025 --> 00:21:30,898 No. I'm okay. 519 00:21:32,378 --> 00:21:33,553 Ma'am, can we come in? 520 00:21:33,596 --> 00:21:35,511 - Please. I don't want any trouble. 521 00:21:35,555 --> 00:21:36,599 No guys, no one's here. 522 00:21:36,643 --> 00:21:38,297 - Going up. - No one is here. 523 00:21:38,340 --> 00:21:40,690 Why aren't you listening to me? 524 00:21:40,734 --> 00:21:41,822 Clear. 525 00:21:41,865 --> 00:21:43,911 - Yeah. It's clear down here too. 526 00:21:45,652 --> 00:21:47,436 Ma'am, tell us what's going on. 527 00:21:48,872 --> 00:21:50,874 Someone came over here looking for Erika. 528 00:21:50,918 --> 00:21:54,225 I said she was gone, and he 529 00:21:54,269 --> 00:21:55,662 he got upset. 530 00:21:55,705 --> 00:21:57,272 Do you know this person's name? 531 00:21:57,316 --> 00:21:58,752 No. 532 00:21:58,795 --> 00:21:59,883 Never seen him before. 533 00:21:59,927 --> 00:22:01,537 Ma'am, please just give us his name. 534 00:22:01,581 --> 00:22:04,758 I said I've never seen him before. 535 00:22:04,801 --> 00:22:06,325 Okay. 536 00:22:06,368 --> 00:22:07,456 What about Erika? 537 00:22:07,500 --> 00:22:08,781 When was the last time you saw her? 538 00:22:08,805 --> 00:22:09,806 Last night. 539 00:22:09,850 --> 00:22:11,286 She said she was gonna be staying 540 00:22:11,330 --> 00:22:12,394 with a friend for a few days. 541 00:22:12,418 --> 00:22:13,419 Okay. Who's this friend? 542 00:22:13,462 --> 00:22:14,550 Where is she staying? 543 00:22:14,594 --> 00:22:16,378 Don't know. 544 00:22:16,422 --> 00:22:17,684 Last question. 545 00:22:17,727 --> 00:22:19,642 Is this the guy who was just here? 546 00:22:19,686 --> 00:22:21,775 I told you I don't want any trouble. 547 00:22:21,818 --> 00:22:24,908 Just please. 548 00:22:40,446 --> 00:22:43,013 Get your hands out of your pockets. 549 00:22:43,057 --> 00:22:44,580 All right. Relax. 550 00:22:44,624 --> 00:22:47,061 We're just here to talk 551 00:22:47,104 --> 00:22:49,324 to Dante. 552 00:22:50,630 --> 00:22:52,588 - All right. - Psh. 553 00:22:54,590 --> 00:22:55,852 What's this about? 554 00:22:55,896 --> 00:22:58,420 Young lady named Erika Moore. 555 00:22:58,464 --> 00:22:59,702 I don't know nobody by that name. 556 00:22:59,726 --> 00:23:01,902 Really? 557 00:23:01,945 --> 00:23:03,773 What the hell this all about, bro? 558 00:23:03,817 --> 00:23:06,341 - Kid named Sean Wade. - Never heard of him. 559 00:23:06,385 --> 00:23:07,777 You know, you kill someone, 560 00:23:07,821 --> 00:23:09,779 you should have the courtesy to know their name. 561 00:23:09,823 --> 00:23:11,564 Kill somebody? 562 00:23:11,607 --> 00:23:13,783 - I ain't killed nobody. - Kay. 563 00:23:13,827 --> 00:23:15,959 Let me refresh your memory. 564 00:23:16,003 --> 00:23:17,787 Seven months ago, 565 00:23:17,831 --> 00:23:20,790 July 5th, rainy night, 566 00:23:20,834 --> 00:23:23,445 on your corner, 85th and Wabash, 567 00:23:23,489 --> 00:23:24,620 you walked out of your Lexus 568 00:23:24,664 --> 00:23:26,796 and put three bullets in his chest. 569 00:23:29,625 --> 00:23:30,800 July 5th? 570 00:23:33,020 --> 00:23:35,631 I was in Milwaukee that week. 571 00:23:35,675 --> 00:23:37,981 With my cousin. 572 00:23:38,025 --> 00:23:41,550 Celebrating our independence. 573 00:23:43,117 --> 00:23:45,728 How's that? Good enough? 574 00:23:46,990 --> 00:23:50,820 Guess we'll have to wait and see? 575 00:23:50,864 --> 00:23:53,432 Now there's some good news. 576 00:23:53,475 --> 00:23:55,434 Our people just found Erika Moore. 577 00:23:55,477 --> 00:23:57,523 They're bringing her in right now. 578 00:23:58,828 --> 00:24:02,397 Why don't you start checking into his Milwaukee story? 579 00:24:06,923 --> 00:24:08,490 Hi, Erika. 580 00:24:08,534 --> 00:24:10,492 Doing okay? Can we get you anything? 581 00:24:10,536 --> 00:24:13,364 I'm fine. 582 00:24:13,408 --> 00:24:14,583 Okay. 583 00:24:14,627 --> 00:24:16,019 So tell us what's been going on. 584 00:24:16,063 --> 00:24:18,805 Why are you hiding out at your cousin's house? 585 00:24:18,848 --> 00:24:20,850 Just needed to get away for a few days. 586 00:24:20,894 --> 00:24:23,113 Does it have anything to do with Sean Wade? 587 00:24:24,680 --> 00:24:25,725 Come on, Erika. 588 00:24:25,768 --> 00:24:26,789 We know you guys worked together 589 00:24:26,813 --> 00:24:28,162 and that you were friends, 590 00:24:28,205 --> 00:24:29,859 maybe even a little more than that. 591 00:24:29,903 --> 00:24:31,905 No. We never... 592 00:24:31,948 --> 00:24:33,733 We just worked at the same grocery store. 593 00:24:33,776 --> 00:24:34,777 That's all. 594 00:24:34,821 --> 00:24:36,997 But you liked him, right? 595 00:24:37,040 --> 00:24:39,826 Yeah. He was cool. 596 00:24:39,869 --> 00:24:41,871 Okay, good. 597 00:24:41,915 --> 00:24:44,439 So tell us what you saw the night that Sean got shot. 598 00:24:44,483 --> 00:24:47,486 Help us find the person that killed him. 599 00:24:49,096 --> 00:24:50,227 Come on. It was raining. 600 00:24:50,271 --> 00:24:53,535 Sean ran out. He gave you an umbrella. 601 00:24:53,579 --> 00:24:55,755 I heard gunshots, 602 00:24:55,798 --> 00:24:58,584 but I didn't see anything. 603 00:24:58,627 --> 00:25:01,543 You didn't see a silver Lexus pull up? 604 00:25:01,587 --> 00:25:03,589 You didn't see Dante Rashard hop out, 605 00:25:03,632 --> 00:25:05,025 walk up to Sean, and shoot him? 606 00:25:05,068 --> 00:25:06,722 No, I didn't. 607 00:25:06,766 --> 00:25:10,465 Erika, we can protect you. 608 00:25:10,509 --> 00:25:12,641 It's not just about that. 609 00:25:12,685 --> 00:25:14,077 I'm on probation. 610 00:25:14,121 --> 00:25:15,707 And if the judge hears that I was running around 611 00:25:15,731 --> 00:25:17,907 with gang bangers, then he'll throw me back in jail. 612 00:25:17,951 --> 00:25:20,519 And my mom will get kicked out of Mercy public housing. 613 00:25:20,562 --> 00:25:22,651 We're aware of that, and we can help with that too. 614 00:25:22,695 --> 00:25:23,933 We'll make sure the judge knows. 615 00:25:23,957 --> 00:25:26,481 No. I ain't talking. 616 00:25:26,525 --> 00:25:28,962 - I'm done. - You're done, really? 617 00:25:29,005 --> 00:25:32,226 Erika, Sean Wade died right in front of you. 618 00:25:34,271 --> 00:25:36,578 You gotta help us. 619 00:25:36,622 --> 00:25:39,102 You owe it to Sean's father, 620 00:25:39,146 --> 00:25:41,061 and you owe it to Sean. 621 00:25:43,803 --> 00:25:45,761 He was a good person. 622 00:25:45,805 --> 00:25:47,589 But he's gone. 623 00:25:47,633 --> 00:25:49,591 So I'm not about to ruin my life 624 00:25:49,635 --> 00:25:53,116 or my mom's life just to make the police happy. 625 00:25:53,160 --> 00:25:55,031 So like I said before, 626 00:25:55,075 --> 00:25:57,904 I'm done. 627 00:25:59,645 --> 00:26:01,472 - She's scared. She's on probation. 628 00:26:01,516 --> 00:26:02,624 She doesn't wanna get jammed up. 629 00:26:02,648 --> 00:26:03,953 Or get her mom evicted. 630 00:26:03,997 --> 00:26:05,607 I got that. So now what? 631 00:26:05,651 --> 00:26:07,957 Hey. We ran Dante's alibi. 632 00:26:08,001 --> 00:26:10,090 Turns out he really was in Milwaukee all week. 633 00:26:10,133 --> 00:26:11,482 Okay. Well that doesn't mean... 634 00:26:11,526 --> 00:26:12,614 It does. 635 00:26:12,658 --> 00:26:13,678 We found video of him at a restaurant 636 00:26:13,702 --> 00:26:14,877 the time of the murder, 637 00:26:14,921 --> 00:26:16,594 ten minutes after the time of the shooting. 638 00:26:16,618 --> 00:26:19,795 He didn't kill Sean Wade. 639 00:26:26,715 --> 00:26:29,109 Okay, so Dante was out of town in Milwaukee. 640 00:26:29,152 --> 00:26:31,241 Means he didn't pull the trigger. 641 00:26:31,285 --> 00:26:33,679 - So who did and why? - All right. 642 00:26:33,722 --> 00:26:36,682 OCD Tech Lab just finished dumping Erika's phone. 643 00:26:36,725 --> 00:26:38,422 I think we got something. 644 00:26:38,466 --> 00:26:40,207 Found three interesting texts received 645 00:26:40,250 --> 00:26:41,488 the night that Sean was killed. 646 00:26:41,512 --> 00:26:43,253 Starting at 6:41, 647 00:26:43,297 --> 00:26:44,622 "I love you, baby. More than ever." 648 00:26:44,646 --> 00:26:46,474 At 7:55, 649 00:26:46,517 --> 00:26:48,084 "Why you playing me, bitch?" 650 00:26:48,128 --> 00:26:50,260 At 8:13, "Your boy is a dead man." 651 00:26:50,304 --> 00:26:51,716 It's like a five-year relationship played out 652 00:26:51,740 --> 00:26:53,307 - in three short texts. - Yeah. 653 00:26:53,350 --> 00:26:55,178 All of these were sent from a phone 654 00:26:55,222 --> 00:26:57,180 registered to one Kayvon MacLaine. 655 00:26:57,224 --> 00:26:58,660 - K-Mac. - Yeah. 656 00:26:58,704 --> 00:27:00,662 One of Dante's runners. 657 00:27:00,706 --> 00:27:02,272 So K-Mac's dating Erika, not Dante. 658 00:27:02,316 --> 00:27:03,665 And he's jealous of Sean. 659 00:27:03,709 --> 00:27:05,667 So Dante goes to Milwaukee for the weekend. 660 00:27:05,711 --> 00:27:07,713 K-Mac borrows his Lexus, rolls up on Sean, 661 00:27:07,756 --> 00:27:09,236 and shoots him. 662 00:27:09,279 --> 00:27:10,996 Yeah, well, now all we gotta do is prove it. 663 00:27:11,020 --> 00:27:12,369 Think about it like this. 664 00:27:12,413 --> 00:27:14,763 We know a casing was two feet away from the body 665 00:27:14,807 --> 00:27:17,418 which means at least one of the shots was fired up close. 666 00:27:17,461 --> 00:27:19,681 It's a long shot, but maybe blood got on K-Mac's shoes. 667 00:27:19,725 --> 00:27:21,117 He gets in the car. 668 00:27:21,161 --> 00:27:22,118 I don't care how many times you wash it. 669 00:27:22,162 --> 00:27:23,163 You're gonna find traces. 670 00:27:23,206 --> 00:27:24,381 It's worth a shot. 671 00:27:24,425 --> 00:27:26,166 Seize and impound the vehicle. 672 00:27:26,209 --> 00:27:27,341 Hey, Jay. 673 00:27:27,384 --> 00:27:28,623 Your new best friend is downstairs, 674 00:27:28,647 --> 00:27:29,691 wants to talk to you. 675 00:27:29,735 --> 00:27:31,040 Latrell? 676 00:27:31,084 --> 00:27:32,539 Yeah, I can tell him you're on vacation. 677 00:27:32,563 --> 00:27:34,087 No, it's okay. 678 00:27:34,130 --> 00:27:36,785 Look l know you're trying to help and all, but... 679 00:27:36,829 --> 00:27:37,917 But what? 680 00:27:37,960 --> 00:27:41,224 We're not paid to be psychologists. 681 00:27:41,268 --> 00:27:44,010 Latrell? What are you doing? 682 00:27:44,053 --> 00:27:46,360 I told you you can't come over here, all right? 683 00:27:46,403 --> 00:27:48,492 - We'd let you know. - I went by his house. 684 00:27:48,536 --> 00:27:49,624 What? Who? 685 00:27:49,668 --> 00:27:50,799 Dante. 686 00:27:50,843 --> 00:27:52,211 He was just hanging out with his boys, 687 00:27:52,235 --> 00:27:53,517 laughing with his friends, not a care in the world. 688 00:27:53,541 --> 00:27:54,629 It's not Dante. 689 00:27:54,673 --> 00:27:55,954 He doesn't deserve to be laughing. 690 00:27:55,978 --> 00:27:57,216 - You guys need to arrest him. - It's not Dante. 691 00:27:57,240 --> 00:27:58,415 He didn't kill Sean. 692 00:27:58,459 --> 00:28:00,089 - You saw the silver car. You saw the Lexus. 693 00:28:00,113 --> 00:28:01,723 He didn't kill him. 694 00:28:01,767 --> 00:28:03,658 He's got an alibi for the night and the time of the murder. 695 00:28:03,682 --> 00:28:05,727 Then who did it? Tell me. 696 00:28:05,771 --> 00:28:07,598 No, I can't do that. 697 00:28:07,642 --> 00:28:10,166 But you know who did it. 698 00:28:10,210 --> 00:28:13,474 Yeah. We do. 699 00:28:14,431 --> 00:28:17,260 Can you at least tell me why they killed him? 700 00:28:20,350 --> 00:28:22,091 Sit down. 701 00:28:25,529 --> 00:28:26,835 Look. 702 00:28:26,879 --> 00:28:30,186 We think that Sean was killed because of a girl, 703 00:28:30,230 --> 00:28:32,145 someone he was working with. 704 00:28:32,188 --> 00:28:33,320 Working with? 705 00:28:33,363 --> 00:28:34,321 What the hell are you talking about? 706 00:28:34,364 --> 00:28:35,452 Sean didn't have no job. 707 00:28:35,496 --> 00:28:36,856 I told him to focus on his studies. 708 00:28:36,889 --> 00:28:39,195 He was working part-time at a market in Englewood. 709 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 He was getting paid in cash. 710 00:28:40,762 --> 00:28:43,504 That's why you found 2 grand in his desk. 711 00:28:43,547 --> 00:28:45,114 The store manager said he was saving up 712 00:28:45,158 --> 00:28:47,595 to buy you an air conditioning unit. 713 00:28:51,120 --> 00:28:53,775 I know how difficult this is. 714 00:28:53,819 --> 00:28:55,255 But we're close to solving it. 715 00:28:55,298 --> 00:28:56,691 So you just gotta be patient. 716 00:28:56,735 --> 00:28:59,259 Let us do our job. 717 00:28:59,302 --> 00:29:01,609 If you know who did it, 718 00:29:01,652 --> 00:29:04,786 why the hell can't you just arrest this son of a bitch now? 719 00:29:04,830 --> 00:29:06,266 Because we need more evidence. 720 00:29:06,309 --> 00:29:08,834 But we are going to get there. 721 00:29:08,877 --> 00:29:10,792 Promise you. 722 00:29:10,836 --> 00:29:13,229 Okay? 723 00:29:15,492 --> 00:29:18,669 Hey. 724 00:29:18,713 --> 00:29:20,802 Thanks. 725 00:29:21,716 --> 00:29:24,327 Throughout this whole process, you've been the only cop 726 00:29:24,371 --> 00:29:27,722 that treated me with any kind of respect and dignity. 727 00:29:27,766 --> 00:29:29,811 And I appreciate that. 728 00:29:34,947 --> 00:29:36,165 Hell no. 729 00:29:36,209 --> 00:29:38,167 Y'all can't just take my car, G. 730 00:29:38,211 --> 00:29:39,473 Tell it to the judge. 731 00:29:39,516 --> 00:29:41,518 - No, I know my rights. You need cause. 732 00:29:41,562 --> 00:29:43,172 - It says right there. - Ready to go. 733 00:29:43,216 --> 00:29:45,237 We believe your car was used in the commission of a murder. 734 00:29:45,261 --> 00:29:46,480 Nah, this is harassment. 735 00:29:46,523 --> 00:29:48,221 I told y'all I was in Milwaukee, bro. 736 00:29:48,264 --> 00:29:49,396 Copy, Milwaukee. 737 00:29:49,439 --> 00:29:50,852 But your car was here in Chicago, sir. 738 00:29:50,876 --> 00:29:53,487 Come on, G. Really? 739 00:29:56,185 --> 00:29:57,621 I just talked to Forensics. 740 00:29:57,665 --> 00:29:59,643 They found traces of blood on the driver's side carpet. 741 00:29:59,667 --> 00:30:00,711 They're checking it now. 742 00:30:00,755 --> 00:30:02,061 Okay, good. Anything else? 743 00:30:02,104 --> 00:30:03,690 Yeah, about 20 texts between K-Mac and Erika. 744 00:30:03,714 --> 00:30:04,977 Exactly what you'd expect. 745 00:30:05,020 --> 00:30:07,196 Lots of love, lots of anger, lots of threats 746 00:30:07,240 --> 00:30:09,242 mostly directed toward Sean Wade. 747 00:30:09,285 --> 00:30:10,417 Sounds like motive to me. 748 00:30:10,460 --> 00:30:12,636 Find his address. Let's arrest his ass. 749 00:30:29,479 --> 00:30:31,394 5021 emergency. 750 00:30:31,438 --> 00:30:35,181 We got shots fired at 7630 South Princeton. 751 00:30:35,224 --> 00:30:36,419 - Yeah, you're good. You're good. 752 00:30:36,443 --> 00:30:37,748 Body! 753 00:30:37,792 --> 00:30:40,490 5021. Squad, be advised. 754 00:30:40,534 --> 00:30:42,362 We got a man down. Roll an ambo. 755 00:30:42,405 --> 00:30:44,712 Copy that. 756 00:30:44,755 --> 00:30:46,627 Clear. 757 00:30:46,670 --> 00:30:48,716 It's K-Mac. 758 00:30:55,766 --> 00:30:57,899 - I got a runner! - Move. 759 00:30:57,943 --> 00:30:59,205 Stop! Police! 760 00:31:02,251 --> 00:31:03,557 Hey! Stop! 761 00:31:10,738 --> 00:31:12,914 - He's gone. - 5021 squad. 762 00:31:12,958 --> 00:31:15,961 Cancel the ambo. Roll the crime lab. 763 00:31:16,004 --> 00:31:19,399 Copy, 5021. 764 00:31:28,538 --> 00:31:29,888 You get anything? 765 00:31:29,931 --> 00:31:31,300 I gave patrol a description of the car, 766 00:31:31,324 --> 00:31:32,716 told 'em to put out a flash. 767 00:31:32,760 --> 00:31:34,520 - You get a partial? - No, it was too far away. 768 00:31:34,544 --> 00:31:36,024 He was average height, medium build. 769 00:31:36,068 --> 00:31:38,026 I mean, that's all I could make out. 770 00:31:38,070 --> 00:31:39,941 What are we thinking? Dante? 771 00:31:39,985 --> 00:31:41,377 Well, here we are. 772 00:31:41,421 --> 00:31:43,336 Our suspect is now a DOA. 773 00:31:43,379 --> 00:31:46,078 All right, three gunshots, close range. 774 00:31:46,121 --> 00:31:47,490 He's got powder burns on the back of his shirt. 775 00:31:47,514 --> 00:31:48,534 Probably didn't see it coming. 776 00:31:48,558 --> 00:31:50,386 You're thinking revolver. 777 00:31:50,430 --> 00:31:51,866 There's no shell casings around 778 00:31:51,910 --> 00:31:53,061 so it's that or he policed his own brass. 779 00:31:53,085 --> 00:31:54,434 Okay. 780 00:31:54,477 --> 00:31:56,349 For now, we're gonna assume Dante is behind it. 781 00:31:56,392 --> 00:31:59,134 He got nervous K-Mac might flip, and he took him out. 782 00:31:59,178 --> 00:32:00,831 We just gotta tie him to it. 783 00:32:00,875 --> 00:32:03,530 So check traffic cams, surveillance video, 784 00:32:03,573 --> 00:32:05,227 anything you can find. 785 00:32:05,271 --> 00:32:07,534 And start tracking Dante's inner circle too. 786 00:32:07,577 --> 00:32:10,058 Good chance one of them could've done the hit as well. 787 00:32:15,281 --> 00:32:16,804 Jay, come here. Check this out. 788 00:32:19,024 --> 00:32:21,287 So this is the hot dog spot on 77th. 789 00:32:21,330 --> 00:32:23,071 Street side cam is messed up, 790 00:32:23,115 --> 00:32:24,831 but here's what we pulled from the parking lot. 791 00:32:24,855 --> 00:32:26,877 It's definitely the main target talking to the victim. 792 00:32:26,901 --> 00:32:28,816 Can you see the dark blue car anywhere? 793 00:32:28,859 --> 00:32:32,472 No, but that look like a friendly conversation to you? 794 00:32:35,475 --> 00:32:38,347 Yeah. I see someone. 795 00:32:38,391 --> 00:32:40,262 That's you and your boy, K-Mac, 796 00:32:40,306 --> 00:32:42,395 20 minutes before he got gunned down 797 00:32:42,438 --> 00:32:43,918 point blank range. 798 00:32:43,962 --> 00:32:45,852 - Like you said, he was my boy. Why would I kill him? 799 00:32:45,876 --> 00:32:47,791 Well, I don't know. 800 00:32:47,835 --> 00:32:49,402 Maybe 'cause you heard we were onto him 801 00:32:49,445 --> 00:32:51,099 for the murder of Sean Wade. 802 00:32:51,143 --> 00:32:53,580 - Sean who? Why would I care about that? 803 00:32:53,623 --> 00:32:55,277 We figured once K-Mac got pinched 804 00:32:55,321 --> 00:32:58,193 for the murder of Sean Wade, he'll roll on you 805 00:32:58,237 --> 00:32:59,978 for the heroin. 806 00:33:00,021 --> 00:33:01,520 You had to know we were getting close 807 00:33:01,544 --> 00:33:03,155 when we swabbed that Lexus. 808 00:33:03,198 --> 00:33:04,852 I hooked up with K-Mac for some food. 809 00:33:04,895 --> 00:33:06,462 Ain't no law against that. 810 00:33:06,506 --> 00:33:09,335 So where'd you go between the time you two ate 811 00:33:09,378 --> 00:33:12,947 and the time K-Mac got killed? 812 00:33:12,991 --> 00:33:14,340 I was at my girl, Lena's house. 813 00:33:15,471 --> 00:33:17,125 We got a son together. 814 00:33:17,169 --> 00:33:19,954 We was reading books. 815 00:33:19,998 --> 00:33:22,000 Playing games. 816 00:33:22,043 --> 00:33:24,350 That's very convenient. 817 00:33:24,393 --> 00:33:26,352 I didn't kill K-Mac. 818 00:33:28,093 --> 00:33:30,530 Check his clothes for GSR. 819 00:33:30,573 --> 00:33:33,924 Dante, you should probably make yourself comfortable. 820 00:33:33,968 --> 00:33:36,884 You're gonna be here a while. 821 00:33:39,017 --> 00:33:40,540 - Talk to me. - Okay. 822 00:33:40,583 --> 00:33:43,064 So Jay saw the car head down Princeton then turn on 76th. 823 00:33:43,108 --> 00:33:44,346 Now there's nothing right there. 824 00:33:44,370 --> 00:33:46,285 But we were able to get something off a POD 825 00:33:46,328 --> 00:33:48,069 on Shields near the park. 826 00:33:48,113 --> 00:33:49,114 - Jay? - Yeah. 827 00:33:49,157 --> 00:33:50,593 That's definitely the car. 828 00:33:50,637 --> 00:33:52,136 I tried pulling up the plate, but it's all grain. 829 00:33:52,160 --> 00:33:53,553 Ran the model through our system. 830 00:33:53,596 --> 00:33:56,469 It's a 2001 to 2004 Camaro. 831 00:33:56,512 --> 00:33:58,993 There's at least 200 in the city, maybe more. 832 00:33:59,037 --> 00:34:00,081 We got any other angles? 833 00:34:00,125 --> 00:34:01,517 We know what direction he's headed? 834 00:34:01,561 --> 00:34:04,303 Okay, so I was able to pull one off a stadium, 835 00:34:04,346 --> 00:34:06,174 but look it’s almost directly overhead. 836 00:34:06,218 --> 00:34:07,630 And while it's a clear shot, it's even less of a chance 837 00:34:07,654 --> 00:34:09,308 of seeing the driver or the plates. 838 00:34:09,351 --> 00:34:11,614 And after this, we lose him completely. 839 00:34:11,658 --> 00:34:12,876 All right. 840 00:34:12,920 --> 00:34:14,240 So we do it the old-fashioned way. 841 00:34:14,269 --> 00:34:16,184 Track down every single one of those models 842 00:34:16,228 --> 00:34:18,230 one by one until you get a hit. 843 00:34:18,273 --> 00:34:21,059 We gotta connect Dante to that car. 844 00:35:14,373 --> 00:35:16,418 Find the car? 845 00:35:23,338 --> 00:35:26,167 What's going on? 846 00:35:26,211 --> 00:35:29,083 Latrell killed K-Mac. 847 00:35:32,086 --> 00:35:34,436 What makes you say that? 848 00:35:36,221 --> 00:35:38,179 Saw something in the surveillance video. 849 00:35:38,223 --> 00:35:40,268 The dark blue car had an estimate on it, 850 00:35:40,312 --> 00:35:42,401 like the way mechanics put it in the dash, 851 00:35:42,444 --> 00:35:44,185 and that got me thinking. 852 00:35:44,229 --> 00:35:46,405 Well, you got any actual proof? 853 00:35:46,448 --> 00:35:47,768 It's sitting in his parking lot. 854 00:35:47,797 --> 00:35:50,060 Sarge, the Camaro. I saw it. 855 00:36:03,509 --> 00:36:06,076 How did Latrell know we were onto K-Mac? 856 00:36:06,120 --> 00:36:09,123 That wasn't public information, Jay. 857 00:36:10,298 --> 00:36:12,387 I'm not sure. 858 00:36:14,215 --> 00:36:16,174 You're not sure. 859 00:36:22,354 --> 00:36:26,271 I told Latrell that Sean was killed over a girl, 860 00:36:26,314 --> 00:36:27,663 someone that he was working with 861 00:36:27,707 --> 00:36:30,492 at a grocery store in Englewood. 862 00:36:30,536 --> 00:36:32,320 So Latrell must have gone down there 863 00:36:32,364 --> 00:36:33,626 and found out about Erika, 864 00:36:33,669 --> 00:36:36,368 and then connected her back to K-Mac. 865 00:36:38,196 --> 00:36:40,198 Okay. 866 00:36:41,808 --> 00:36:45,072 Tell me this. 867 00:36:46,378 --> 00:36:49,468 Why are you really here? 868 00:36:50,295 --> 00:36:53,167 Latrell shouldn't even be in this position. 869 00:36:53,211 --> 00:36:57,040 If Homicide did their job... If they found the killer... 870 00:36:57,084 --> 00:36:58,364 It's not a perfect system, Jay. 871 00:36:58,390 --> 00:36:59,521 I know it's not. 872 00:36:59,565 --> 00:37:02,350 But Latrell is a good guy. 873 00:37:02,394 --> 00:37:04,309 He loved his kid. 874 00:37:04,352 --> 00:37:06,136 More than anything. 875 00:37:06,180 --> 00:37:07,660 He just couldn't let it go. 876 00:37:07,703 --> 00:37:10,576 He couldn't find closure. 877 00:37:10,619 --> 00:37:14,493 So he just went and he did what he thought he had to do. 878 00:37:14,536 --> 00:37:17,800 Which is something that I might do. 879 00:37:17,844 --> 00:37:20,760 Something that I'm thinking you might do too. 880 00:37:22,849 --> 00:37:24,198 Jay, you're the only one 881 00:37:24,242 --> 00:37:27,462 who saw that estimate on the dash, so... 882 00:37:28,855 --> 00:37:30,726 It's gotta be your call. 883 00:37:33,338 --> 00:37:35,165 What would you do? 884 00:37:35,209 --> 00:37:38,299 Doesn't matter what I'd do. 885 00:37:38,343 --> 00:37:41,563 We're different people, Jay. 886 00:37:43,609 --> 00:37:47,265 You gotta do what makes sense for you. 887 00:37:51,443 --> 00:37:53,793 But whatever that choice is, 888 00:37:53,836 --> 00:37:56,796 just make sure it's something that you can live with 889 00:37:56,839 --> 00:37:59,538 for the rest of your life. 890 00:38:22,952 --> 00:38:24,650 Hey, man. 891 00:38:25,825 --> 00:38:29,394 Hey. Look who it is. 892 00:38:30,482 --> 00:38:32,440 You got a '69 Coupé de Ville out there. 893 00:38:32,484 --> 00:38:34,355 That is some car. 894 00:38:34,399 --> 00:38:36,792 18 1/2 feet from tip to tail. 895 00:38:36,836 --> 00:38:39,491 - You know your cars? - Little bit. 896 00:38:39,534 --> 00:38:41,338 My dad, he would do some tinkering in the garage. 897 00:38:41,362 --> 00:38:43,146 When I was a kid, you know, I'd help out, 898 00:38:43,190 --> 00:38:44,863 but I didn't know what the hell I was doing. 899 00:38:44,887 --> 00:38:47,629 And he'd say, "You're a mechanical genius." 900 00:38:47,673 --> 00:38:50,589 Well, he sounds like a good man. 901 00:38:50,632 --> 00:38:53,679 It's more complicated than that. 902 00:38:53,722 --> 00:38:56,595 But you remind me of him. 903 00:38:56,638 --> 00:38:59,467 - Is that a fact? - Yeah. 904 00:38:59,511 --> 00:39:02,470 He wasn't much for praise or compliments 905 00:39:02,514 --> 00:39:06,300 but man, he loved his sons. 906 00:39:07,780 --> 00:39:09,782 And he wanted us to succeed 907 00:39:09,825 --> 00:39:12,393 more than anything. 908 00:39:12,437 --> 00:39:14,656 Well, 909 00:39:14,700 --> 00:39:16,484 fathers and sons... 910 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 It's a tricky dance. 911 00:39:22,664 --> 00:39:24,623 What'd you do with the gun, Latrell? 912 00:39:30,846 --> 00:39:33,675 Gun? 913 00:39:33,719 --> 00:39:37,462 I don't know what the hell you're talking about. 914 00:39:37,505 --> 00:39:41,422 I know what happened, and I know what you did. 915 00:39:46,732 --> 00:39:49,735 I tossed it in the river. 916 00:39:58,570 --> 00:40:00,006 Okay. 917 00:40:04,358 --> 00:40:07,361 Good. 918 00:40:12,279 --> 00:40:15,413 All we got is the Camaro fleeing the scene. 919 00:40:20,853 --> 00:40:23,377 So you keep your mouth shut, 920 00:40:23,421 --> 00:40:25,814 and you ask for a lawyer. 65014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.