All language subtitles for Chicago P.D. 8x06 - 1080p Equal Justice (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,138 --> 00:00:08,404 Oh, I can't believe you eat that crap. 2 00:00:08,407 --> 00:00:09,539 I'm hungry. 3 00:00:09,575 --> 00:00:11,875 It's not like there's a lot of options around. 4 00:00:11,910 --> 00:00:14,444 You know you got a little... 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,713 Do not. 6 00:00:16,748 --> 00:00:18,181 Jay, 7 00:00:18,216 --> 00:00:20,417 it's legit been six hours now. 8 00:00:20,452 --> 00:00:22,385 How reliable is this CI of yours? 9 00:00:22,420 --> 00:00:23,287 Very. 10 00:00:23,322 --> 00:00:24,488 he said this is gonna happen, 11 00:00:24,523 --> 00:00:26,122 it's gonna happen. 12 00:00:26,158 --> 00:00:28,091 All right. If you say so. 13 00:00:28,126 --> 00:00:29,726 Look... I know this sucks, 14 00:00:29,762 --> 00:00:31,394 but we've had 34 heroin ODs 15 00:00:31,429 --> 00:00:33,096 in the past week on the South Side. 16 00:00:33,131 --> 00:00:36,199 I'm guessing 30 of those can be tied to Dante's crew. 17 00:00:37,535 --> 00:00:38,802 There. 18 00:00:41,607 --> 00:00:44,040 Got a dark Impala. 19 00:00:44,076 --> 00:00:46,175 And we got Texas plates. 20 00:00:46,211 --> 00:00:49,145 All right. We got eyes. 21 00:00:50,082 --> 00:00:52,115 All right. This must be it. 22 00:00:52,150 --> 00:00:54,284 My CI said one of Dante's guys is gonna park a car 23 00:00:54,319 --> 00:00:55,284 on Calumet and 87th. 24 00:00:55,320 --> 00:00:56,787 He's gonna walk away. 25 00:00:56,822 --> 00:00:58,621 Then another associate is gonna pick up the car. 26 00:00:58,624 --> 00:01:00,056 He's gonna drive off. 27 00:01:06,398 --> 00:01:07,864 Are you seeing what I'm seeing? 28 00:01:07,899 --> 00:01:11,968 Yeah, we got a guy out here videotaping the driver. 29 00:01:25,617 --> 00:01:26,783 Is this our guy? 30 00:01:26,819 --> 00:01:27,819 It's gotta be. 31 00:01:27,853 --> 00:01:29,319 Let's go. 32 00:01:29,355 --> 00:01:31,855 All right. Move out. 33 00:01:59,318 --> 00:02:00,383 All right. Let's take him. 34 00:02:00,418 --> 00:02:01,516 Burgess, you hold down the front. 35 00:02:01,519 --> 00:02:03,319 The rest of us will go around back. 36 00:02:14,400 --> 00:02:15,431 It's open. 37 00:02:15,467 --> 00:02:17,467 Go. 38 00:02:25,877 --> 00:02:27,443 Chicago PD. Do not move. 39 00:02:27,479 --> 00:02:28,844 Turn back around. Turn back around. 40 00:02:28,847 --> 00:02:30,079 - Put your hands where I can see 'em. - Hye, hey, hey. 41 00:02:30,130 --> 00:02:32,124 Relax... look... I know what it looks like. 42 00:02:32,196 --> 00:02:34,283 - Anybody else inside? - No, it's only me. 43 00:02:34,319 --> 00:02:36,520 But I'm trying to tell you it's not what you think. 44 00:02:36,555 --> 00:02:37,853 I'd say it's exactly what we think. 45 00:02:37,856 --> 00:02:39,289 It's heroin. 46 00:02:39,324 --> 00:02:40,964 You're not getting it. I'm working a case. 47 00:02:40,992 --> 00:02:42,392 It's a murder case. 48 00:02:42,427 --> 00:02:44,795 Victim's name is Sean Wade. 49 00:02:44,830 --> 00:02:46,329 Check with Area Four Homicide. 50 00:02:46,364 --> 00:02:47,898 Are you saying you're a cop? 51 00:02:47,933 --> 00:02:48,999 No. 52 00:02:49,034 --> 00:02:50,767 I'm saying I'm Sean's father. 53 00:02:50,803 --> 00:02:53,169 I'm just trying to find out who killed my son. 54 00:02:59,128 --> 00:03:02,995 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 55 00:03:03,095 --> 00:03:05,515 My son was shot and killed 56 00:03:05,551 --> 00:03:09,118 at the corner of 85th and Wabash on July 5th. 57 00:03:09,154 --> 00:03:10,486 He was 17. 58 00:03:10,522 --> 00:03:11,955 And nothing's been done about it. 59 00:03:11,990 --> 00:03:13,789 That's a rough neighborhood. Do you live over there? 60 00:03:13,792 --> 00:03:15,191 No. 61 00:03:15,226 --> 00:03:16,993 We live in Calumet Heights. 62 00:03:17,028 --> 00:03:18,494 And I know what you're thinking. 63 00:03:18,530 --> 00:03:20,931 My son wasn't in any gang. He was a good kid. 64 00:03:20,966 --> 00:03:22,198 Okay. 65 00:03:22,233 --> 00:03:23,900 Is that what the police think too? 66 00:03:23,936 --> 00:03:25,234 The police? 67 00:03:25,270 --> 00:03:27,170 The police don't think anything. 68 00:03:27,205 --> 00:03:29,038 They never did a damn thing about it. 69 00:03:29,074 --> 00:03:30,039 Okay, I doubt that. Come on. 70 00:03:30,075 --> 00:03:32,041 No, no, no. Don't tell me. 71 00:03:32,077 --> 00:03:33,843 Black kid lying dead in the street. 72 00:03:33,879 --> 00:03:35,979 Step over him. Move on. 73 00:03:36,014 --> 00:03:37,580 All the same to them. 74 00:03:37,615 --> 00:03:39,315 I understand that's how you feel. 75 00:03:39,351 --> 00:03:40,715 But right now, I'm having a hard time 76 00:03:40,718 --> 00:03:42,485 connecting your son being killed 77 00:03:42,520 --> 00:03:44,521 to you running dope for Dante Rashard 78 00:03:44,556 --> 00:03:46,321 who's the biggest heroin dealer on the South Side. 79 00:03:46,324 --> 00:03:47,690 Man, that's what I'm trying to tell you. 80 00:03:47,693 --> 00:03:49,993 I'm just playing along with these gangbangers 81 00:03:50,028 --> 00:03:53,029 so I can find out who murdered Sean. 82 00:03:53,064 --> 00:03:54,530 How do you even know 83 00:03:54,566 --> 00:03:57,100 that someone in that gang killed your son? 84 00:03:57,135 --> 00:03:59,068 Because I did what the police didn't. 85 00:03:59,104 --> 00:04:00,904 I investigated. 86 00:04:00,939 --> 00:04:03,439 I looked into the murder myself. 87 00:04:03,475 --> 00:04:05,174 And everyone I talked to in that neighborhood 88 00:04:05,177 --> 00:04:08,278 said the Prophets were responsible. 89 00:04:08,313 --> 00:04:10,479 You need more than that. That's not a lot to go on. 90 00:04:10,515 --> 00:04:13,316 Two people saw a silver car racing down Wabash 91 00:04:13,351 --> 00:04:15,018 right after Sean got shot. 92 00:04:15,053 --> 00:04:16,586 So that's what I'm looking for. 93 00:04:16,621 --> 00:04:18,254 A silver car. 94 00:04:18,289 --> 00:04:20,490 Now if I get in deep enough with these Prophets, 95 00:04:20,526 --> 00:04:22,125 I'ma find out who drives that car, 96 00:04:22,160 --> 00:04:23,527 and when I do, 97 00:04:23,562 --> 00:04:27,063 I'ma know that's the son of a bitch who killed Sean. 98 00:04:27,098 --> 00:04:29,599 How did you even start working with these guys? 99 00:04:30,836 --> 00:04:33,770 I heard about this young brother named K-Mac. 100 00:04:33,805 --> 00:04:36,072 Found out he rolls with the Prophets, 101 00:04:36,107 --> 00:04:37,506 moves a lot of dope. 102 00:04:37,542 --> 00:04:39,843 So I found out how to meet him. 103 00:04:39,878 --> 00:04:43,679 Told him I knew how to drive gas tanks, build traps... 104 00:04:43,715 --> 00:04:46,716 a week later, he calls, asks for my help. 105 00:04:48,153 --> 00:04:49,485 So you're really doing all this 106 00:04:49,520 --> 00:04:52,222 just to find your son's killer? 107 00:04:53,091 --> 00:04:55,324 He was my son, 108 00:04:55,360 --> 00:04:57,861 my flesh and blood. 109 00:04:57,896 --> 00:05:00,296 And some punk shot him 110 00:05:00,331 --> 00:05:04,067 and left him to die in the street like an animal. 111 00:05:04,102 --> 00:05:06,670 So yeah. 112 00:05:06,705 --> 00:05:10,773 I'ma do whatever I have to do to find the killer. 113 00:05:12,644 --> 00:05:14,945 My son still talks to me 114 00:05:14,980 --> 00:05:17,413 every night. 115 00:05:17,449 --> 00:05:20,216 Shows up at my bedside. 116 00:05:20,252 --> 00:05:21,785 Just stands there, 117 00:05:21,820 --> 00:05:24,620 all soaking wet like the day he died. 118 00:05:24,656 --> 00:05:29,225 Says, "Don't let me die in vain, Pop. 119 00:05:29,261 --> 00:05:31,895 Don't let me die in vain." 120 00:05:35,834 --> 00:05:38,434 And I won't. 121 00:05:45,711 --> 00:05:47,343 You buy this? 122 00:05:47,379 --> 00:05:50,280 Sounds credible to me. 123 00:05:51,583 --> 00:05:53,449 Okay. 124 00:05:53,485 --> 00:05:54,918 So let's dig into his story. 125 00:05:54,953 --> 00:05:58,154 If it's legit, we use him to take down Dante. 126 00:06:06,131 --> 00:06:07,496 Look who's slumming. 127 00:06:07,532 --> 00:06:08,765 How you doing, buddy? 128 00:06:08,800 --> 00:06:10,366 Hailey Upton... Gil Durham. 129 00:06:10,401 --> 00:06:12,435 Soon-to-be Sergeant Durham, if my intel serves me. 130 00:06:12,470 --> 00:06:14,370 - Congratulations. - Thank you very much. 131 00:06:14,406 --> 00:06:16,126 Look, we'd love to stay and stroke your ego, 132 00:06:16,141 --> 00:06:17,273 but we have actual jobs. 133 00:06:17,309 --> 00:06:19,508 Ouch. Here you go. 134 00:06:19,544 --> 00:06:20,577 Sean Wade. 135 00:06:20,612 --> 00:06:22,052 What can you tell us about the case? 136 00:06:22,080 --> 00:06:23,413 Not much. 137 00:06:23,448 --> 00:06:26,416 Kid's been in the gang database since he was 14. 138 00:06:26,451 --> 00:06:28,884 Took three to the chest from a 9-millimeter. 139 00:06:28,920 --> 00:06:31,387 Most likely gang dispute that escalated. 140 00:06:31,422 --> 00:06:32,556 Is this all you got? 141 00:06:32,591 --> 00:06:34,089 You got one witness statement in here? 142 00:06:34,092 --> 00:06:35,725 We were lucky to get that. 143 00:06:35,761 --> 00:06:37,093 You know how it is. 144 00:06:37,129 --> 00:06:39,362 We were barely on the scene, another call came in. 145 00:06:39,397 --> 00:06:41,030 Had seven murders that weekend. 146 00:06:41,066 --> 00:06:42,465 Yeah. Totally get it. 147 00:06:42,500 --> 00:06:44,868 Well, I'm not sure if the victim's father gets it. 148 00:06:44,903 --> 00:06:47,837 So he's pulled Intelligence into this now. 149 00:06:47,873 --> 00:06:49,272 How'd he manage that? 150 00:06:49,307 --> 00:06:50,740 We crossed paths on a drug case. 151 00:06:50,776 --> 00:06:52,307 He told us that he's dropping gas tanks 152 00:06:52,310 --> 00:06:53,543 for the Gangster Prophets 153 00:06:53,579 --> 00:06:54,743 as a way to find the guy that killed his kid. 154 00:06:54,746 --> 00:06:56,078 We're just trying to vet his story, 155 00:06:56,081 --> 00:06:57,346 see if he's credible. 156 00:06:57,382 --> 00:06:58,413 He says he come to you with some evidence. 157 00:06:58,416 --> 00:07:00,383 I wouldn't exactly call it evidence. 158 00:07:00,418 --> 00:07:02,986 He called me 30 times about some car. 159 00:07:03,021 --> 00:07:04,553 That's what he does. 160 00:07:04,589 --> 00:07:06,923 He walks the streets all night looking for a silver car. 161 00:07:06,958 --> 00:07:09,225 Yeah, man. He seems really determined. 162 00:07:09,260 --> 00:07:10,760 I can't say that I blame him. 163 00:07:10,795 --> 00:07:12,162 I feel bad for the man. 164 00:07:12,197 --> 00:07:13,496 But we did what we could... 165 00:07:13,531 --> 00:07:16,099 exhausted all credible leads. 166 00:07:16,134 --> 00:07:18,634 All right. Thanks, Gil. 167 00:07:21,973 --> 00:07:24,707 How you doing, Latrell? I'm Sergeant Voight. 168 00:07:24,742 --> 00:07:26,876 I want you to know we looked into your son's case 169 00:07:26,912 --> 00:07:30,013 over at Homicide. 170 00:07:30,048 --> 00:07:32,048 So you believe me? 171 00:07:32,083 --> 00:07:33,449 You're gonna help? 172 00:07:33,484 --> 00:07:35,518 Well, I believe your son was killed, 173 00:07:35,553 --> 00:07:37,419 and you're trying to figure out who did the murder. 174 00:07:37,422 --> 00:07:40,123 Yeah. I believe that. 175 00:07:40,158 --> 00:07:42,558 Latrell, the fact is... 176 00:07:42,594 --> 00:07:45,761 you committed a crime, a felony. 177 00:07:47,766 --> 00:07:50,233 Wait. I ain't no drug dealer. 178 00:07:50,268 --> 00:07:52,968 Yeah, but we caught you unloading ten kilos of heroin. 179 00:07:53,004 --> 00:07:55,604 That's class X weight. That's 10 to 15 years. 180 00:07:55,640 --> 00:07:58,707 Good news is you don't have to do a day. 181 00:08:00,112 --> 00:08:02,712 What's he talking about? 182 00:08:02,748 --> 00:08:06,182 We want you to work with us as a cooperating defendant. 183 00:08:07,452 --> 00:08:09,719 - A defendant? - Yeah. 184 00:08:09,754 --> 00:08:12,655 You help us take down Dante Rashard's heroin operation, 185 00:08:12,690 --> 00:08:14,624 we'll wipe your record clean. 186 00:08:14,660 --> 00:08:16,025 No. 187 00:08:16,061 --> 00:08:17,292 I don't care about any of that. 188 00:08:17,295 --> 00:08:19,328 I'm just trying to find the bastard who killed my son. 189 00:08:19,331 --> 00:08:21,330 You don't care? 190 00:08:21,366 --> 00:08:22,932 That's somebody's son. 191 00:08:22,967 --> 00:08:25,001 Take a look at that. 192 00:08:25,036 --> 00:08:26,870 Take a look. 193 00:08:26,905 --> 00:08:30,673 That's what heroin laced with fentanyl does. 194 00:08:30,708 --> 00:08:32,175 Kay? 195 00:08:32,210 --> 00:08:35,378 And like it or not, you are part of the process 196 00:08:35,413 --> 00:08:37,380 because you're helping Dante flood the streets 197 00:08:37,415 --> 00:08:38,882 with this poison. 198 00:08:38,917 --> 00:08:40,749 I was just trying to get information. 199 00:08:40,785 --> 00:08:44,821 Latrell, you are not a cop. Okay? 200 00:08:44,856 --> 00:08:47,757 You don't get to go undercover. 201 00:08:47,793 --> 00:08:49,658 Latrell, 202 00:08:49,694 --> 00:08:52,795 if this gang really is responsible for Sean's death, 203 00:08:52,830 --> 00:08:54,362 then you should wanna cooperate with us. 204 00:08:54,365 --> 00:08:56,566 Help us put them in prison. 205 00:08:56,601 --> 00:09:00,436 You do that... you help us with this drug case... 206 00:09:00,471 --> 00:09:02,271 I'm telling you there's a good chance 207 00:09:02,307 --> 00:09:04,107 we're gonna find out who killed Sean too. 208 00:09:10,581 --> 00:09:11,881 Look... it's your call. 209 00:09:11,917 --> 00:09:14,851 But you gotta make a decision now. 210 00:09:24,862 --> 00:09:26,329 Fine. 211 00:09:26,364 --> 00:09:29,866 I'll help. I'm in. 212 00:09:36,908 --> 00:09:39,242 This is K-Mac. 213 00:09:39,277 --> 00:09:41,076 We got eyes. 214 00:09:50,655 --> 00:09:52,522 You guys seeing this silver Lexus? 215 00:09:52,557 --> 00:09:55,124 Yeah, we see it. Just sit tight. 216 00:09:55,160 --> 00:09:57,526 Jay, you got a silver Lexus on your six. 217 00:10:03,969 --> 00:10:06,136 What's up? 218 00:10:06,171 --> 00:10:08,872 What up, Latrell? This here your boy? 219 00:10:08,907 --> 00:10:10,440 Yeah, his name's Jay. He's cool. 220 00:10:10,475 --> 00:10:11,574 What's up, man? 221 00:10:11,609 --> 00:10:13,309 How much you looking to score? 222 00:10:13,345 --> 00:10:14,811 One ki to start, 223 00:10:14,846 --> 00:10:16,411 and if it's as good as I hear, I'll do more. 224 00:10:16,414 --> 00:10:17,914 Okay. All right. 225 00:10:17,949 --> 00:10:20,449 We might be able to work something out. 226 00:10:20,485 --> 00:10:22,018 Okay. 227 00:10:22,053 --> 00:10:23,319 Who this? 228 00:10:23,354 --> 00:10:25,455 Dante. Told him we were meeting up. 229 00:10:25,490 --> 00:10:28,824 He wanted to talk with you first. 230 00:10:28,859 --> 00:10:30,994 Since when do garage men start making deals? 231 00:10:31,029 --> 00:10:32,728 I don't mean to be overstepping. 232 00:10:32,764 --> 00:10:34,896 I just knew my man here was looking to up his supplies, 233 00:10:34,899 --> 00:10:36,599 so I figured I'd make the introduction. 234 00:10:36,634 --> 00:10:38,201 Oh, this white boy your friend? 235 00:10:38,236 --> 00:10:40,036 Yeah. We've been friends for years. 236 00:10:40,071 --> 00:10:41,838 - He's a good dude. - How you two meet? 237 00:10:41,873 --> 00:10:44,507 - At his garage. - Ain't nobody talking to you. 238 00:10:46,644 --> 00:10:49,112 I was talking to him. 239 00:10:49,147 --> 00:10:51,080 Latrell. 240 00:10:51,116 --> 00:10:53,616 At my garage about five years ago. 241 00:10:53,651 --> 00:10:55,585 He got into an accident. I fixed his car. 242 00:10:55,620 --> 00:10:57,086 We became friends. 243 00:10:57,122 --> 00:11:00,756 Then he asked if I could install traps... trap tanks. 244 00:11:08,867 --> 00:11:10,899 How much you shopping for? 245 00:11:10,935 --> 00:11:12,001 One brick. 246 00:11:12,037 --> 00:11:13,802 But things go well, I could do, like, 247 00:11:13,838 --> 00:11:16,772 three... maybe even four a month. 248 00:11:16,807 --> 00:11:18,741 What you staring at, old man? 249 00:11:18,776 --> 00:11:20,944 I'm just checking out your ride. 250 00:11:20,979 --> 00:11:23,479 You don't see many silver Lexus. 251 00:11:23,514 --> 00:11:24,679 How long you been pushing that? 252 00:11:24,682 --> 00:11:26,549 Excuse me? 253 00:11:26,584 --> 00:11:29,252 - Just curious. - Why? 254 00:11:29,287 --> 00:11:30,686 No reason. 255 00:11:30,721 --> 00:11:32,388 I'm starting to get nervous about Latrell. 256 00:11:32,423 --> 00:11:34,457 He keeps talking about a silver car. 257 00:11:34,492 --> 00:11:36,159 Let it play. 258 00:11:36,194 --> 00:11:37,692 Latrell, why are you talking about the man's car? 259 00:11:37,695 --> 00:11:38,861 We're here to do a deal. Come on. 260 00:11:38,864 --> 00:11:39,944 I know why we're here, bro. 261 00:11:39,964 --> 00:11:42,198 I'm just admiring the man's whip. 262 00:11:44,001 --> 00:11:45,368 So we gon' do a deal or what? 263 00:11:45,403 --> 00:11:47,570 I'm not liking your tone right here, old man. 264 00:11:49,307 --> 00:11:50,806 Don't call me old man. 265 00:11:50,842 --> 00:11:52,275 First time I let it slide. 266 00:11:52,310 --> 00:11:53,476 That's it. No more. 267 00:11:53,511 --> 00:11:55,278 Who the hell you talking to, bruh? 268 00:11:59,150 --> 00:12:01,084 You. 269 00:12:04,255 --> 00:12:05,454 Whoa. All right. 270 00:12:05,490 --> 00:12:07,623 Yo. I'm just here to buy some H. 271 00:12:07,659 --> 00:12:10,259 Ain't nobody got no H. Understand me? 272 00:12:10,295 --> 00:12:11,360 Yeah. You know what? 273 00:12:11,396 --> 00:12:12,795 You're right. I misspoke. 274 00:12:12,830 --> 00:12:14,329 So I think we're gonna get out of here. 275 00:12:14,332 --> 00:12:15,465 Come on, Latrell. 276 00:12:15,500 --> 00:12:17,066 Nah, we came here to do a deal. 277 00:12:17,101 --> 00:12:19,402 Nah, we're good, man. This is a misunderstanding. 278 00:12:19,437 --> 00:12:21,137 So let's go. 279 00:12:22,840 --> 00:12:26,041 I see you again... 280 00:12:26,077 --> 00:12:27,743 you a dead man. 281 00:12:35,753 --> 00:12:37,986 What are you doing? What are you doing? 282 00:12:38,022 --> 00:12:40,022 You trying to get us killed? 283 00:12:42,294 --> 00:12:43,593 Let's go. Come on. 284 00:12:43,628 --> 00:12:44,928 Let's go. You need to calm down. 285 00:12:44,963 --> 00:12:46,662 You're gonna get us killed. 286 00:12:46,698 --> 00:12:48,298 That man killed my son. I know it. 287 00:12:48,333 --> 00:12:49,398 No, we don't know that. 288 00:12:49,434 --> 00:12:50,865 There's nothing we can do about it right now. 289 00:12:50,868 --> 00:12:52,000 He killed my son. He killed my... 290 00:12:52,003 --> 00:12:53,502 Stop! Keep walking, Latrell. 291 00:12:53,538 --> 00:12:55,471 - Stop, stop, stop. - He killed my son, man! 292 00:12:55,507 --> 00:12:56,705 - Hey... let it go. - Get off me. 293 00:12:56,708 --> 00:12:57,907 Let it go! Let it go. 294 00:12:57,942 --> 00:12:59,274 Let it go. 295 00:13:05,600 --> 00:13:07,100 - Sarge? - Yeah. 296 00:13:07,135 --> 00:13:08,701 I ran the plate and the VIN on the Lexus. 297 00:13:08,704 --> 00:13:10,203 The car definitely belonged to Dante 298 00:13:10,238 --> 00:13:11,538 at the time of Sean's murder. 299 00:13:11,573 --> 00:13:14,474 He paid for it in cash back in April. 300 00:13:14,510 --> 00:13:16,142 What are you doing, Jay? 301 00:13:16,178 --> 00:13:18,212 Look, just hear me out. 302 00:13:18,247 --> 00:13:20,213 Gang intel says that Dante 303 00:13:20,248 --> 00:13:21,688 is a major player with the Prophets. 304 00:13:21,717 --> 00:13:23,349 Before he started focusing on heroin, 305 00:13:23,385 --> 00:13:24,984 he was an enforcer down in Englewood. 306 00:13:25,020 --> 00:13:27,154 He's a person of interest in three unsolved shootings. 307 00:13:27,189 --> 00:13:28,689 Yeah, well, last I checked, 308 00:13:28,724 --> 00:13:30,691 solving old murders is Homicide's job. 309 00:13:30,726 --> 00:13:31,892 Okay. 310 00:13:31,927 --> 00:13:34,394 But this guy is flooding the market with poison, 311 00:13:34,430 --> 00:13:35,996 and he's killing people every day. 312 00:13:36,031 --> 00:13:37,511 So if we can't get him on the heroin, 313 00:13:37,533 --> 00:13:38,964 let's go after him for Sean's murder. 314 00:13:38,967 --> 00:13:41,401 We'll get him and the heroin off the street that way. 315 00:13:42,404 --> 00:13:44,571 Why are you doing this, Jay? 316 00:13:44,606 --> 00:13:47,140 Because that guy is hurting, 317 00:13:47,175 --> 00:13:49,209 and he just needs answers 318 00:13:49,244 --> 00:13:52,346 so he can move on with his life. 319 00:13:52,381 --> 00:13:54,981 And we can all relate to that. 320 00:13:57,819 --> 00:14:00,721 Okay. Let's build a case. 321 00:14:00,756 --> 00:14:03,724 See if we can tie Dante to Sean's murder. 322 00:14:12,034 --> 00:14:15,369 Always loved that picture. 323 00:14:15,404 --> 00:14:17,303 You know... 324 00:14:17,339 --> 00:14:19,806 Sean was more thinker than tinker, 325 00:14:19,842 --> 00:14:22,976 but he'd help me out in the shop anyway. 326 00:14:23,011 --> 00:14:26,680 He wasn't very good, but I loved having him around. 327 00:14:28,717 --> 00:14:31,551 Look, Latrell, if we're gonna find out what happened, 328 00:14:31,587 --> 00:14:33,787 then we need to know the truth about Sean. 329 00:14:33,822 --> 00:14:35,689 I've been telling you the truth about Sean. 330 00:14:35,724 --> 00:14:38,658 CPD thinks that Sean got mixed up with Dante, 331 00:14:38,694 --> 00:14:40,394 and that probably led to his death. 332 00:14:40,429 --> 00:14:42,563 It's not possible. 333 00:14:42,598 --> 00:14:45,332 Look... Sean was a good boy. 334 00:14:45,367 --> 00:14:47,133 And I made damn sure of it. 335 00:14:47,168 --> 00:14:50,069 I pushed him hard. I wanted him to be successful. 336 00:14:50,105 --> 00:14:51,705 And he was on his way. 337 00:14:51,740 --> 00:14:55,208 Sean was gonna do great things. 338 00:14:55,243 --> 00:14:57,611 I hear all of that. 339 00:14:57,646 --> 00:14:59,813 But he was a registered gang member. 340 00:14:59,848 --> 00:15:02,015 He'd been in the database since he was in junior high. 341 00:15:02,050 --> 00:15:03,282 And who do you think painted him with that? 342 00:15:04,987 --> 00:15:06,653 Your people did. Why? 343 00:15:06,689 --> 00:15:08,086 'Cause he was out hanging with his friends, 344 00:15:08,089 --> 00:15:09,389 got thrown on the damn hood? 345 00:15:09,425 --> 00:15:10,924 Your people tattooed him with that. 346 00:15:10,959 --> 00:15:12,192 All right. 347 00:15:12,228 --> 00:15:14,628 Let's say he was targeted my mistake like you're saying. 348 00:15:14,663 --> 00:15:16,094 Then something put a target on his back. 349 00:15:16,097 --> 00:15:17,329 So was he friends with someone in that gang? 350 00:15:17,332 --> 00:15:18,632 Not that I know of. 351 00:15:18,667 --> 00:15:19,865 Well, what was he doing in Englewood that night? 352 00:15:19,868 --> 00:15:20,800 He said he was going to the library. 353 00:15:20,836 --> 00:15:22,268 Okay. What about money? 354 00:15:22,304 --> 00:15:25,639 Did he owe somebody money? Did he piss anyone off? 355 00:15:25,674 --> 00:15:28,141 Look... we're not here to judge. 356 00:15:28,176 --> 00:15:30,076 We're trying to help. 357 00:15:30,112 --> 00:15:32,045 So if you know something... 358 00:15:36,118 --> 00:15:38,018 There was some money. 359 00:15:39,455 --> 00:15:40,886 I was cleaning up around his bed one night, 360 00:15:40,889 --> 00:15:42,956 and I found some stuffed in an envelope. 361 00:15:42,991 --> 00:15:44,490 How much is some? 362 00:15:44,526 --> 00:15:46,927 About $2,000. 363 00:15:46,962 --> 00:15:48,795 Smaller bills? 364 00:15:49,998 --> 00:15:51,931 Any idea where he got that kind of cash? 365 00:15:51,967 --> 00:15:53,800 I thought maybe he was just gambling 366 00:15:53,835 --> 00:15:54,801 with his friends or something. 367 00:15:54,837 --> 00:15:57,337 You know, fantasy. All that. 368 00:15:57,373 --> 00:15:59,673 Latrell, is it possible 369 00:15:59,708 --> 00:16:01,475 your son was dealing drugs, 370 00:16:01,510 --> 00:16:03,610 and you didn't know? 371 00:16:05,047 --> 00:16:06,946 No. 372 00:16:14,790 --> 00:16:17,356 We pinged Dante's cell the night of Sean's murder. 373 00:16:17,392 --> 00:16:19,759 And the phone went dark from 6:00 p.m. to 6:00 a.m. 374 00:16:19,795 --> 00:16:20,993 That's something a pro would do. 375 00:16:20,996 --> 00:16:22,662 Okay. So what about Sean? 376 00:16:22,698 --> 00:16:24,263 Do we know anything about his movements? 377 00:16:24,266 --> 00:16:26,431 Whatever he was doing there, he wasn't just passing through. 378 00:16:26,434 --> 00:16:27,734 His phone puts him in Englewood 379 00:16:27,770 --> 00:16:29,368 for five hours before he was killed. 380 00:16:29,404 --> 00:16:31,203 And it wasn't the first time he camped out there. 381 00:16:31,206 --> 00:16:32,572 Dumped his cell records, 382 00:16:32,607 --> 00:16:33,906 and the three months before his death, 383 00:16:33,909 --> 00:16:35,942 he was at that corner at least twice a week. 384 00:16:35,977 --> 00:16:37,944 That would explain the 2 grand in his bedroom. 385 00:16:39,114 --> 00:16:41,180 So with the extra cash Sean was bringing in 386 00:16:41,216 --> 00:16:42,336 and the cell phone evidence, 387 00:16:42,351 --> 00:16:44,217 it looks like he was working with Dante's crew. 388 00:16:44,252 --> 00:16:45,652 And it's either that 389 00:16:45,688 --> 00:16:47,854 or he's working that corner without affiliation. 390 00:16:47,889 --> 00:16:49,923 Which is a guarantee to catch three in the chest. 391 00:16:49,958 --> 00:16:51,825 Yeah, well, it's all still speculation. 392 00:16:51,860 --> 00:16:53,226 We gotta know for sure. 393 00:16:53,261 --> 00:16:56,730 We got any idea who's running that area for Dante now? 394 00:16:56,765 --> 00:16:59,032 Actually, you know what? We do. 395 00:16:59,067 --> 00:17:01,167 - It's this cat right here. - Okay. 396 00:17:01,202 --> 00:17:04,003 Travis Laroc, 18, in and out of the system. 397 00:17:04,039 --> 00:17:07,307 Documented and self-admitted member of the Prophets. 398 00:17:07,342 --> 00:17:09,041 He's been in Dante's crew for about three years now. 399 00:17:09,044 --> 00:17:09,976 All right. 400 00:17:10,011 --> 00:17:11,745 Go talk to him. See what he knows. 401 00:17:11,780 --> 00:17:14,114 Thanks. 402 00:17:20,122 --> 00:17:21,521 Did you lose something? 403 00:17:23,491 --> 00:17:24,691 Stop. Turn around. 404 00:17:24,727 --> 00:17:26,126 Come on, man. 405 00:17:26,161 --> 00:17:27,728 Y'all love harassing somebody, bro. 406 00:17:27,763 --> 00:17:28,961 - Come on, man. - Just chill out. 407 00:17:28,964 --> 00:17:30,444 Chill out. We just wanna talk to you. 408 00:17:30,466 --> 00:17:31,865 Put your arms out. 409 00:17:35,270 --> 00:17:36,570 - What's that? - Ooh. 410 00:17:36,605 --> 00:17:38,137 That's a lot of cash to be carrying around. 411 00:17:38,140 --> 00:17:39,772 Don't you know this is a dangerous neighborhood? 412 00:17:39,775 --> 00:17:41,040 All right, put your arms down; tell you what. 413 00:17:41,043 --> 00:17:42,842 We're gonna ignore the dope you got over there. 414 00:17:42,845 --> 00:17:44,043 We're even gonna give you that money back. 415 00:17:44,046 --> 00:17:45,277 You just gotta answer a few questions. 416 00:17:45,280 --> 00:17:47,346 Did Sean Wade work this corner before you? 417 00:17:47,382 --> 00:17:48,849 I don't work no corner. 418 00:17:48,884 --> 00:17:50,550 And I don't know no Sean Wade. 419 00:17:50,585 --> 00:17:51,651 Okay. In two seconds, 420 00:17:51,687 --> 00:17:53,186 I'm going under the stairs, 421 00:17:53,221 --> 00:17:54,754 and I'm getting the dope you've been working, you hear me? 422 00:17:54,757 --> 00:17:55,888 And your prints are gonna be all over it. 423 00:17:55,891 --> 00:17:57,123 I'm telling y'all. 424 00:17:57,159 --> 00:17:59,025 I don't know nobody named Sean Wade. 425 00:17:59,061 --> 00:18:00,927 All right, look. That's Sean. 426 00:18:00,963 --> 00:18:03,029 You're telling me you've never seen this kid before? 427 00:18:03,064 --> 00:18:04,330 This is Sean? 428 00:18:04,366 --> 00:18:05,865 I've seen him around. 429 00:18:05,901 --> 00:18:07,834 But he don't work with us. 430 00:18:07,869 --> 00:18:10,136 He ain't no banger. 431 00:18:10,171 --> 00:18:13,373 That's the market boy. 432 00:18:13,408 --> 00:18:15,308 He worked here for a few months. 433 00:18:15,343 --> 00:18:17,710 Part-time, you know, because he was in school. 434 00:18:17,745 --> 00:18:20,613 Nice boy. Smart. 435 00:18:20,648 --> 00:18:23,282 Wanted to go to DePaul. 436 00:18:23,318 --> 00:18:26,285 Do you guys get paid in cash sometimes under the table? 437 00:18:26,321 --> 00:18:28,054 Yeah. We get cash. 438 00:18:28,089 --> 00:18:29,755 Every two weeks. 439 00:18:29,791 --> 00:18:31,290 Sean told me he was saving up 440 00:18:31,326 --> 00:18:33,560 to surprise his daddy with an air conditioner. 441 00:18:33,595 --> 00:18:35,962 Said he worked in the hot garage all day, 442 00:18:35,997 --> 00:18:39,499 wanted him to have a cool house to come home to after work. 443 00:18:39,535 --> 00:18:40,766 Is there anything else you remember 444 00:18:40,769 --> 00:18:43,003 from that night that could help us? 445 00:18:43,038 --> 00:18:45,405 All I remember is Sean running after Erika 446 00:18:45,441 --> 00:18:46,572 so she didn't get rained on. 447 00:18:46,608 --> 00:18:48,341 - Who's Erika? - Erika Moore. 448 00:18:48,376 --> 00:18:49,609 She works here sometimes. 449 00:18:49,645 --> 00:18:51,411 Do you have her contact info? 450 00:18:51,447 --> 00:18:53,013 I can get it for you. 451 00:18:53,048 --> 00:18:55,214 So Sean went outside to make sure Erika didn't get wet? 452 00:18:55,250 --> 00:18:56,349 Yeah. 453 00:18:56,384 --> 00:18:58,551 It was coming down real heavy that night. 454 00:18:58,586 --> 00:19:00,386 I told the kids I'd lock up. 455 00:19:00,422 --> 00:19:01,821 Sean hurried to catch Erika 456 00:19:01,857 --> 00:19:03,990 so he could cover her with an umbrella. 457 00:19:04,026 --> 00:19:06,092 I think he had a crush on her. 458 00:19:06,127 --> 00:19:08,794 But she was dating somebody else from the neighborhood. 459 00:19:08,830 --> 00:19:10,229 You know his name? 460 00:19:10,265 --> 00:19:11,631 No. 461 00:19:11,666 --> 00:19:13,433 But... 462 00:19:13,468 --> 00:19:15,502 he was in a gang, that's for sure. 463 00:19:15,537 --> 00:19:18,438 Always had lots of cash, lots of jewelry. 464 00:19:18,474 --> 00:19:19,873 I stay away from all that. 465 00:19:19,908 --> 00:19:22,642 Mind my own damn business. 466 00:19:22,678 --> 00:19:25,611 I told the police all this months ago. 467 00:19:25,647 --> 00:19:27,547 You did? When was this? 468 00:19:27,583 --> 00:19:29,082 Night of the murder. 469 00:19:29,117 --> 00:19:30,951 Patrol officer wrote down my name 470 00:19:30,986 --> 00:19:32,851 and said a detective from Homicide would call me. 471 00:19:32,854 --> 00:19:34,654 Did someone ever call? 472 00:19:34,690 --> 00:19:37,523 No. 473 00:19:44,318 --> 00:19:45,551 Twice in one week. 474 00:19:45,586 --> 00:19:47,386 Can I show you something? 475 00:19:47,422 --> 00:19:48,654 - You see that? - Yeah. 476 00:19:48,689 --> 00:19:50,022 It's an umbrella. So? 477 00:19:50,058 --> 00:19:51,858 Yeah, it's 20 feet from Sean's dead body. 478 00:19:51,893 --> 00:19:53,325 He gave it to a girl named Erika Moore 479 00:19:53,328 --> 00:19:54,593 the night that he was killed 480 00:19:54,629 --> 00:19:55,760 which means she was with him when it happened. 481 00:19:55,763 --> 00:19:58,401 Which means that she's a witness to it, and you never chased it. 482 00:19:58,402 --> 00:19:58,947 Hey, hey. Slow down. 483 00:19:59,233 --> 00:20:01,267 Just tell me what the hell you're talking about. 484 00:20:01,302 --> 00:20:03,803 Sean worked at a market a block from the scene. 485 00:20:03,838 --> 00:20:05,438 Woman there says that Sean was worried 486 00:20:05,473 --> 00:20:06,806 about Erika getting wet. 487 00:20:06,841 --> 00:20:09,175 And so he ran outside to bring her an umbrella. 488 00:20:09,210 --> 00:20:10,775 The woman's name is right here in the file, Gil. 489 00:20:10,778 --> 00:20:12,045 It's Florence Clay. 490 00:20:12,080 --> 00:20:14,080 Patrol passed it on. You sat on it. 491 00:20:14,115 --> 00:20:16,048 - Oh, come on, Jay. - You never followed up. 492 00:20:16,084 --> 00:20:17,917 Hey. Back off. 493 00:20:17,953 --> 00:20:20,419 I'm busting my ass out there every day. 494 00:20:20,455 --> 00:20:22,989 I've got a file cabinet full of cases just like that one. 495 00:20:23,024 --> 00:20:24,991 Every one of them a gang shooting. 496 00:20:25,026 --> 00:20:27,326 And every one of them has a grieving mother or father 497 00:20:27,361 --> 00:20:29,095 hounding me for answers. 498 00:20:29,130 --> 00:20:30,195 Talking about one phone call, Gil. 499 00:20:30,198 --> 00:20:31,429 - That's it. - I should have called! 500 00:20:31,432 --> 00:20:32,599 I get it. 501 00:20:32,634 --> 00:20:34,466 But these gang cases get low priority. 502 00:20:34,502 --> 00:20:36,502 After a week or so, we move on. 503 00:20:36,537 --> 00:20:37,836 We don't chase rainbows. 504 00:20:37,872 --> 00:20:40,639 We chase cases we can actually solve. 505 00:20:40,674 --> 00:20:43,342 What the bosses want. Just the way it is. 506 00:20:43,378 --> 00:20:44,644 He was a good kid. 507 00:20:44,679 --> 00:20:47,947 No priors, no affiliations. 508 00:20:47,983 --> 00:20:50,349 It's not just another gang shooting. 509 00:20:58,659 --> 00:21:00,726 Here we go. Quad A. 510 00:21:04,432 --> 00:21:06,099 Can I help you? 511 00:21:06,134 --> 00:21:09,102 Chicago PD. We're looking for Erika Moore. 512 00:21:10,338 --> 00:21:11,804 About what? 513 00:21:11,840 --> 00:21:13,572 - Are you her mother? - Yeah. 514 00:21:13,607 --> 00:21:16,108 Okay, we just wanna ask her a few questions. 515 00:21:16,144 --> 00:21:18,978 - She's not here. - Do you know where she is? 516 00:21:20,348 --> 00:21:22,415 Did that just happen? Did someone hurt you? 517 00:21:22,450 --> 00:21:25,218 No. I'm okay. 518 00:21:26,621 --> 00:21:27,854 Ma'am, can we come in? 519 00:21:27,889 --> 00:21:29,789 Please. I don't want any trouble. 520 00:21:29,824 --> 00:21:30,923 No... guys, no one's here. 521 00:21:30,959 --> 00:21:32,558 - Going up. - No one is here. 522 00:21:32,593 --> 00:21:35,094 Why aren't you listening to me? 523 00:21:35,129 --> 00:21:36,129 Clear. 524 00:21:36,164 --> 00:21:38,197 Yeah. It's clear down here too. 525 00:21:39,934 --> 00:21:41,768 Ma'am, tell us what's going on. 526 00:21:43,171 --> 00:21:45,371 Someone came over here looking for Erika. 527 00:21:45,406 --> 00:21:48,474 I said she was gone, and he... 528 00:21:48,509 --> 00:21:49,975 he got upset. 529 00:21:50,010 --> 00:21:51,477 Do you know this person's name? 530 00:21:51,512 --> 00:21:54,212 No. Never seen him before. 531 00:21:54,282 --> 00:21:55,881 Ma'am, please just give us his name. 532 00:21:55,916 --> 00:21:59,151 I said I've never seen him before. 533 00:21:59,187 --> 00:22:00,486 Okay. 534 00:22:00,521 --> 00:22:01,753 What about Erika? 535 00:22:01,789 --> 00:22:03,189 When was the last time you saw her? 536 00:22:03,224 --> 00:22:04,056 Last night. 537 00:22:04,092 --> 00:22:05,524 She said she was gonna be staying 538 00:22:05,560 --> 00:22:06,624 with a friend for a few days. 539 00:22:06,627 --> 00:22:07,659 Okay. Who's this friend? 540 00:22:07,695 --> 00:22:08,728 Where is she staying? 541 00:22:08,763 --> 00:22:10,596 Don't know. 542 00:22:10,631 --> 00:22:11,964 Last question. 543 00:22:12,000 --> 00:22:13,932 Is this the guy who was just here? 544 00:22:13,968 --> 00:22:16,202 I told you I don't want any trouble. 545 00:22:16,237 --> 00:22:19,338 Just... please. 546 00:22:34,722 --> 00:22:37,456 Get your hands out of your pockets. 547 00:22:37,492 --> 00:22:38,858 All right. Relax. 548 00:22:38,893 --> 00:22:41,427 We're just here to talk... 549 00:22:41,462 --> 00:22:43,595 to Dante. 550 00:22:44,899 --> 00:22:46,899 All right. 551 00:22:48,836 --> 00:22:50,136 What's this about? 552 00:22:50,171 --> 00:22:52,771 Young lady named Erika Moore. 553 00:22:52,806 --> 00:22:53,972 I don't know nobody by that name. 554 00:22:53,975 --> 00:22:56,208 Really? 555 00:22:56,244 --> 00:22:58,077 What the hell this all about, bro? 556 00:22:58,112 --> 00:23:00,579 - Kid named Sean Wade. - Never heard of him. 557 00:23:00,614 --> 00:23:02,114 You know, you kill someone, 558 00:23:02,150 --> 00:23:04,183 you should have the courtesy to know their name. 559 00:23:04,218 --> 00:23:05,852 Kill somebody? 560 00:23:05,887 --> 00:23:08,020 - I ain't killed nobody. - Kay. 561 00:23:08,055 --> 00:23:10,323 Let me refresh your memory. 562 00:23:10,358 --> 00:23:12,225 Seven months ago, 563 00:23:12,260 --> 00:23:15,061 July 5th, rainy night, 564 00:23:15,096 --> 00:23:17,630 on your corner, 85th and Wabash, 565 00:23:17,665 --> 00:23:18,897 you walked out of your Lexus 566 00:23:18,933 --> 00:23:21,067 and put three bullets in his chest. 567 00:23:23,805 --> 00:23:25,137 July 5th, huh? 568 00:23:27,508 --> 00:23:29,876 I was in Milwaukee that week. 569 00:23:29,911 --> 00:23:32,411 With my cousin. 570 00:23:32,446 --> 00:23:35,848 Celebrating our independence. 571 00:23:37,585 --> 00:23:40,152 How's that? Good enough? 572 00:23:41,322 --> 00:23:45,091 Guess we'll have to wait and see, huh? 573 00:23:45,126 --> 00:23:47,726 Now there's some good news. 574 00:23:47,762 --> 00:23:49,728 Our people just found Erika Moore. 575 00:23:49,763 --> 00:23:51,830 They're bringing her in right now. 576 00:23:53,201 --> 00:23:56,569 Why don't you start checking into his Milwaukee story? 577 00:24:01,275 --> 00:24:02,775 Hi, Erika. 578 00:24:02,811 --> 00:24:04,643 Doing okay? Can we get you anything? 579 00:24:04,678 --> 00:24:07,546 I'm fine. 580 00:24:07,582 --> 00:24:08,881 Okay. 581 00:24:08,917 --> 00:24:10,383 So tell us what's been going on. 582 00:24:10,418 --> 00:24:13,119 Why are you hiding out at your cousin's house? 583 00:24:13,154 --> 00:24:15,188 Just needed to get away for a few days. 584 00:24:15,223 --> 00:24:17,389 Does it have anything to do with Sean Wade? 585 00:24:18,893 --> 00:24:19,992 Come on, Erika. 586 00:24:20,027 --> 00:24:21,059 We know you guys worked together 587 00:24:21,062 --> 00:24:22,595 and that you were friends, 588 00:24:22,630 --> 00:24:24,297 maybe even a little more than that. 589 00:24:24,332 --> 00:24:26,232 No. We never... 590 00:24:26,267 --> 00:24:28,134 we just worked at the same grocery store. 591 00:24:28,169 --> 00:24:29,034 That's all. 592 00:24:29,069 --> 00:24:31,437 But you liked him, right? 593 00:24:31,472 --> 00:24:34,206 Yeah. He was cool. 594 00:24:34,242 --> 00:24:36,242 Okay, good. 595 00:24:36,277 --> 00:24:38,711 So tell us what you saw the night that Sean got shot. 596 00:24:38,746 --> 00:24:41,747 Help us find the person that killed him. 597 00:24:43,584 --> 00:24:44,683 Come on. It was raining. 598 00:24:44,719 --> 00:24:47,820 Sean ran out. He gave you an umbrella. 599 00:24:47,856 --> 00:24:50,022 I heard gunshots, 600 00:24:50,057 --> 00:24:52,924 but I didn't see anything. 601 00:24:52,960 --> 00:24:55,827 You didn't see a silver Lexus pull up? 602 00:24:55,863 --> 00:24:57,830 You didn't see Dante Rashard hop out, 603 00:24:57,865 --> 00:24:59,365 walk up to Sean, and shoot him? 604 00:24:59,400 --> 00:25:00,966 No, I didn't. 605 00:25:01,001 --> 00:25:04,670 Erika, we can protect you. 606 00:25:04,705 --> 00:25:06,805 It's not just about that. 607 00:25:06,841 --> 00:25:08,340 I'm on probation. 608 00:25:08,376 --> 00:25:10,041 And if the judge hears that I was running around 609 00:25:10,044 --> 00:25:12,211 with gangbangers, then he'll throw me back in jail. 610 00:25:12,247 --> 00:25:14,647 And my mom will get kicked out of Mercy public housing. 611 00:25:14,682 --> 00:25:16,915 We're aware of that, and we can help with that too. 612 00:25:16,950 --> 00:25:18,183 We'll make sure the judge knows. 613 00:25:18,186 --> 00:25:20,753 No. I ain't talking. 614 00:25:20,788 --> 00:25:23,289 - I'm done. - You're done, really? 615 00:25:23,324 --> 00:25:26,492 Erika, Sean Wade died right in front of you. 616 00:25:28,629 --> 00:25:30,863 You gotta help us. 617 00:25:30,898 --> 00:25:33,499 You owe it to Sean's father, 618 00:25:33,534 --> 00:25:35,334 and you owe it to Sean. 619 00:25:38,005 --> 00:25:39,972 He was a good person. 620 00:25:40,007 --> 00:25:41,908 But he's gone. 621 00:25:41,943 --> 00:25:43,875 So I'm not about to ruin my life 622 00:25:43,911 --> 00:25:47,579 or my mom's life just to make the police happy. 623 00:25:47,615 --> 00:25:49,448 So like I said before, 624 00:25:49,484 --> 00:25:52,218 I'm done. 625 00:25:53,988 --> 00:25:55,787 She's scared. She's on probation. 626 00:25:55,823 --> 00:25:56,854 She doesn't wanna get jammed up. 627 00:25:56,857 --> 00:25:58,190 Or get her mom evicted. 628 00:25:58,226 --> 00:25:59,892 I got that. So now what? 629 00:25:59,928 --> 00:26:02,227 Hey. We ran Dante's alibi. 630 00:26:02,262 --> 00:26:04,296 Turns out he really was in Milwaukee all week. 631 00:26:04,332 --> 00:26:05,631 Okay. Well that doesn't mean... 632 00:26:05,666 --> 00:26:06,899 It does. 633 00:26:06,934 --> 00:26:07,866 We found video of him at a restaurant 634 00:26:07,901 --> 00:26:09,068 the time of the murder, 635 00:26:09,103 --> 00:26:10,783 ten minutes after the time of the shooting. 636 00:26:10,804 --> 00:26:14,139 He didn't kill Sean Wade. 637 00:26:20,375 --> 00:26:22,610 Okay, so Dante was out of town in Milwaukee. 638 00:26:22,645 --> 00:26:24,745 Means he didn't pull to helthe trigger.ills. 639 00:26:24,781 --> 00:26:27,247 - So who did and why? - All right. 640 00:26:27,283 --> 00:26:30,351 OCD Tech Lab just finished dumping Erika's phone. 641 00:26:30,386 --> 00:26:31,952 I think we got something. 642 00:26:31,988 --> 00:26:33,688 Found three interesting texts received 643 00:26:33,723 --> 00:26:35,089 the night that Sean was killed. 644 00:26:35,125 --> 00:26:36,757 Starting at 6:41, 645 00:26:36,793 --> 00:26:38,191 "I love you, baby. More than ever." 646 00:26:38,194 --> 00:26:39,928 At 7:55, 647 00:26:39,963 --> 00:26:41,562 "Why you playing me, bitch?" 648 00:26:41,598 --> 00:26:43,831 At 8:13, "Your boy is a dead man." 649 00:26:43,866 --> 00:26:45,465 It's like a five-year relationship played out 650 00:26:45,468 --> 00:26:46,834 - in three short texts. - Yeah. 651 00:26:46,869 --> 00:26:48,669 All of these were sent from a phone 652 00:26:48,705 --> 00:26:50,638 registered to one Kayvon MacLaine. 653 00:26:50,673 --> 00:26:52,307 - K-Mac. - Yeah. 654 00:26:52,342 --> 00:26:54,174 One of Dante's runners. 655 00:26:54,210 --> 00:26:55,709 So K-Mac's dating Erika, not Dante. 656 00:26:55,745 --> 00:26:57,111 And he's jealous of Sean. 657 00:26:57,146 --> 00:26:59,147 So Dante goes to Milwaukee for the weekend. 658 00:26:59,182 --> 00:27:01,316 K-Mac borrows his Lexus, rolls up on Sean, 659 00:27:01,351 --> 00:27:02,750 and shoots him. 660 00:27:02,785 --> 00:27:04,484 Yeah, well, now all we gotta do is prove it. 661 00:27:04,487 --> 00:27:05,819 Think about it like this. 662 00:27:05,855 --> 00:27:08,322 We know a casing was two feet away from the body 663 00:27:08,358 --> 00:27:10,991 which means at least one of the shots was fired up close. 664 00:27:11,027 --> 00:27:13,328 It's a long shot, but maybe blood got on K-Mac's shoes. 665 00:27:13,363 --> 00:27:15,495 He gets in the car. I don't care how many times you wash it. 666 00:27:15,565 --> 00:27:16,565 You're gonna find traces. 667 00:27:16,599 --> 00:27:17,831 Ah, it's worth a shot. 668 00:27:17,867 --> 00:27:19,567 Seize and impound the vehicle. 669 00:27:19,602 --> 00:27:20,834 Hey, Jay. 670 00:27:20,870 --> 00:27:22,235 Your new best friend is downstairs, 671 00:27:22,238 --> 00:27:23,238 wants to talk to you. 672 00:27:23,273 --> 00:27:24,605 Latrell? 673 00:27:24,640 --> 00:27:26,173 Yeah, I can tell him you're on vacation. 674 00:27:26,176 --> 00:27:27,475 No, it's okay. 675 00:27:27,510 --> 00:27:30,411 Look... I know you're trying to help and all, but, uh... 676 00:27:30,446 --> 00:27:31,546 But what? 677 00:27:31,581 --> 00:27:34,748 We're not paid to be psychologists. 678 00:27:34,784 --> 00:27:37,385 Latrell? What are you doing? 679 00:27:37,420 --> 00:27:39,920 I told you you can't come over here, all right? 680 00:27:39,956 --> 00:27:42,122 - We'd let you know. - I went by his house. 681 00:27:42,158 --> 00:27:43,191 What? Who? 682 00:27:43,226 --> 00:27:44,292 Dante. 683 00:27:44,327 --> 00:27:45,792 He was just hanging out with his boys, 684 00:27:45,795 --> 00:27:47,126 laughing with his friends, not a care in the world. 685 00:27:47,129 --> 00:27:48,129 It's not Dante. 686 00:27:48,164 --> 00:27:49,396 He doesn't deserve to be laughing. 687 00:27:49,399 --> 00:27:50,697 - You guys need to arrest him. - It's not Dante. 688 00:27:50,700 --> 00:27:51,932 He didn't kill Sean. 689 00:27:51,968 --> 00:27:53,567 You saw the silver car. You saw the Lexus. 690 00:27:53,570 --> 00:27:55,136 He didn't kill him. 691 00:27:55,171 --> 00:27:57,270 He's got an alibi for the night and the time of the murder. 692 00:27:57,273 --> 00:27:59,307 Then who did it? Tell me. 693 00:27:59,342 --> 00:28:01,242 No, I can't do that. 694 00:28:01,277 --> 00:28:03,577 But you know who did it. 695 00:28:03,613 --> 00:28:07,181 Yeah. We do. 696 00:28:07,917 --> 00:28:10,718 Can you at least tell me why they killed him? 697 00:28:13,723 --> 00:28:15,556 Sit down. 698 00:28:19,095 --> 00:28:20,361 Look. 699 00:28:20,396 --> 00:28:23,598 We think that Sean was killed because of a girl, 700 00:28:23,633 --> 00:28:25,533 someone he was working with. 701 00:28:25,568 --> 00:28:27,701 Working with? What the hell are you talking about? 702 00:28:27,770 --> 00:28:28,936 Sean didn't have no job. 703 00:28:28,971 --> 00:28:30,336 I told him to focus on his studies. 704 00:28:30,339 --> 00:28:32,640 He was working part-time at a market in Englewood. 705 00:28:32,675 --> 00:28:34,242 He was getting paid in cash. 706 00:28:34,277 --> 00:28:37,045 That's why you found 2 grand in his desk. 707 00:28:37,080 --> 00:28:38,646 The store manager said he was saving up 708 00:28:38,681 --> 00:28:41,081 to buy you an air conditioning unit. 709 00:28:44,621 --> 00:28:47,455 I know how difficult this is. 710 00:28:47,490 --> 00:28:48,722 But we're close to solving it. 711 00:28:48,758 --> 00:28:50,324 So you just gotta be patient. 712 00:28:50,360 --> 00:28:52,726 Let us do our job. 713 00:28:52,762 --> 00:28:55,196 If you know who did it, 714 00:28:55,231 --> 00:28:58,466 why the hell can't you just arrest this son of a bitch now? 715 00:28:58,501 --> 00:28:59,701 Because we need more evidence. 716 00:28:59,736 --> 00:29:02,403 But we are going to get there. 717 00:29:02,438 --> 00:29:04,405 Promise you. 718 00:29:04,441 --> 00:29:06,640 Okay? 719 00:29:09,044 --> 00:29:12,246 Hey. 720 00:29:12,281 --> 00:29:14,548 Thanks. 721 00:29:15,251 --> 00:29:17,885 Throughout this whole process, you've been the only cop 722 00:29:17,920 --> 00:29:21,321 that treated me with any kind of respect and dignity. 723 00:29:21,357 --> 00:29:23,357 And I appreciate that. 724 00:29:28,531 --> 00:29:29,664 Hell no. 725 00:29:29,699 --> 00:29:31,599 Y'all can't just take my car, G. 726 00:29:31,634 --> 00:29:33,000 Tell it to the judge. 727 00:29:33,035 --> 00:29:35,002 No, I know my rights. You need cause. 728 00:29:35,037 --> 00:29:36,537 - It says right there. - Ready to go. 729 00:29:36,572 --> 00:29:38,705 We believe your car was used in the commission of a murder. 730 00:29:38,708 --> 00:29:40,007 Nah, this is harassment. 731 00:29:40,042 --> 00:29:41,676 I told y'all I was in Milwaukee, bro. 732 00:29:41,711 --> 00:29:42,843 Copy, Milwaukee. 733 00:29:42,879 --> 00:29:44,478 But your car was here in Chicago, sir. 734 00:29:44,514 --> 00:29:46,980 Come on, G. Really? 735 00:29:49,686 --> 00:29:51,118 I just talked to Forensics. 736 00:29:51,153 --> 00:29:53,286 They found traces of blood on the driver's side carpet. 737 00:29:53,289 --> 00:29:54,221 They're checking it now. 738 00:29:54,256 --> 00:29:55,456 Okay, good. Anything else? 739 00:29:55,492 --> 00:29:57,156 Yeah, about 20 texts between K-Mac and Erika. 740 00:29:57,159 --> 00:29:58,426 Exactly what you'd expect. 741 00:29:58,461 --> 00:30:00,728 Lots of love, lots of anger, lots of threats 742 00:30:00,763 --> 00:30:02,730 mostly directed toward Sean Wade. 743 00:30:02,765 --> 00:30:03,864 Sounds like motive to me. 744 00:30:03,900 --> 00:30:06,266 Find his address. Let's arrest his ass. 745 00:30:22,918 --> 00:30:24,952 5021 emergency. 746 00:30:24,987 --> 00:30:28,756 We got shots fired at 7630 South Princeton. 747 00:30:28,791 --> 00:30:29,856 Yeah, you're good. You're good. 748 00:30:29,859 --> 00:30:31,292 Body! 749 00:30:31,327 --> 00:30:34,028 5021. Squad, be advised. 750 00:30:34,063 --> 00:30:35,863 We got a man down. Roll an ambo. 751 00:30:35,898 --> 00:30:38,332 Copy that. 752 00:30:38,368 --> 00:30:40,301 Clear. 753 00:30:40,336 --> 00:30:42,369 It's K-Mac. 754 00:30:49,312 --> 00:30:51,645 - I got a runner! - Move. 755 00:30:51,681 --> 00:30:52,747 Stop! Police! 756 00:30:55,718 --> 00:30:56,951 Hey! Stop! 757 00:31:04,194 --> 00:31:06,660 - He's gone. - 5021 squad. 758 00:31:06,696 --> 00:31:09,630 Cancel the ambo. Roll the crime lab. 759 00:31:09,665 --> 00:31:12,833 Copy, 5021. 760 00:31:21,927 --> 00:31:23,225 You get anything? 761 00:31:23,228 --> 00:31:24,748 I gave patrol a description of the car, 762 00:31:24,763 --> 00:31:25,883 told 'em to put out a flash. 763 00:31:25,898 --> 00:31:27,965 - You get a partial? - No, it was too far away. 764 00:31:28,000 --> 00:31:29,331 He was average height, medium build. 765 00:31:29,334 --> 00:31:31,335 I mean, that's all I could make out. 766 00:31:31,370 --> 00:31:33,170 What are we thinking? Dante? 767 00:31:33,206 --> 00:31:34,805 Well, here we are. 768 00:31:34,840 --> 00:31:36,640 Our suspect is now a DOA. 769 00:31:36,675 --> 00:31:39,410 All right, three gunshots, close range. 770 00:31:39,445 --> 00:31:40,943 He's got powder burns on the back of his shirt. 771 00:31:40,946 --> 00:31:41,912 Probably didn't see it coming. 772 00:31:41,947 --> 00:31:43,647 You're thinking revolver. 773 00:31:43,683 --> 00:31:45,116 There's no shell casings around 774 00:31:45,151 --> 00:31:46,482 so it's that or he policed his own brass. 775 00:31:46,485 --> 00:31:47,651 Okay. 776 00:31:47,686 --> 00:31:49,720 For now, we're gonna assume Dante is behind it. 777 00:31:49,755 --> 00:31:52,423 He got nervous K-Mac might flip, and he took him out. 778 00:31:52,458 --> 00:31:54,158 We just gotta tie him to it. 779 00:31:54,193 --> 00:31:56,894 So check traffic cams, surveillance video, 780 00:31:56,929 --> 00:31:58,495 anything you can find. 781 00:31:58,531 --> 00:32:00,831 And start tracking Dante's inner circle too. 782 00:32:00,866 --> 00:32:03,267 Good chance one of them could've done the hit as well. 783 00:32:08,541 --> 00:32:10,040 Jay, come here. Check this out. 784 00:32:12,245 --> 00:32:14,511 So this is the hot dog spot on 77th. 785 00:32:14,547 --> 00:32:16,380 Street side cam is messed up, 786 00:32:16,415 --> 00:32:17,947 but here's what we pulled from the parking lot. 787 00:32:17,950 --> 00:32:20,116 It's definitely the main target talking to the victim. 788 00:32:20,152 --> 00:32:21,918 Can you see the dark blue car anywhere? 789 00:32:21,954 --> 00:32:25,689 No, but that look like a friendly conversation to you? 790 00:32:28,927 --> 00:32:31,629 Yeah. I see someone. 791 00:32:31,664 --> 00:32:33,564 That's you and your boy, K-Mac, 792 00:32:33,599 --> 00:32:35,799 20 minutes before he got gunned down 793 00:32:35,835 --> 00:32:37,067 point blank range. 794 00:32:37,102 --> 00:32:39,069 Like you said, he was my boy. Why would I kill him? 795 00:32:39,072 --> 00:32:41,071 Well, I don't know. 796 00:32:41,106 --> 00:32:42,839 Maybe 'cause you heard we were onto him 797 00:32:42,875 --> 00:32:44,441 for the murder of Sean Wade. 798 00:32:44,477 --> 00:32:47,010 Sean who? Why would I care about that? 799 00:32:47,045 --> 00:32:48,579 We figured once K-Mac got pinched 800 00:32:48,614 --> 00:32:51,615 for the murder of Sean Wade, he'll roll on you 801 00:32:51,651 --> 00:32:53,250 for the heroin. 802 00:32:53,285 --> 00:32:54,885 You had to know we were getting close 803 00:32:54,920 --> 00:32:56,419 when we swabbed that Lexus. 804 00:32:56,455 --> 00:32:58,088 I hooked up with K-Mac for some food. 805 00:32:58,123 --> 00:32:59,723 Ain't no law against that. 806 00:32:59,758 --> 00:33:02,559 So where'd you go between the time you two ate 807 00:33:02,595 --> 00:33:06,163 and the time K-Mac got killed? 808 00:33:06,199 --> 00:33:07,698 I was at my girl, Lena's house. 809 00:33:08,834 --> 00:33:10,367 We got a son together. 810 00:33:10,403 --> 00:33:13,070 We was reading books. 811 00:33:13,105 --> 00:33:15,172 Playing games. 812 00:33:15,208 --> 00:33:17,741 That's very convenient. 813 00:33:17,776 --> 00:33:19,710 I didn't kill K-Mac. 814 00:33:21,247 --> 00:33:23,847 Check his clothes for GSR. 815 00:33:23,883 --> 00:33:27,118 Dante, you should probably make yourself comfortable. 816 00:33:27,153 --> 00:33:30,087 You're gonna be here a while. 817 00:33:32,190 --> 00:33:33,657 - Talk to me. - Okay. 818 00:33:33,693 --> 00:33:36,327 So Jay saw the car head down Princeton then turn on 76th. 819 00:33:36,362 --> 00:33:37,661 Now there's nothing right there. 820 00:33:37,697 --> 00:33:39,497 But we were able to get something off a POD 821 00:33:39,532 --> 00:33:41,298 on Shields near the park. 822 00:33:41,333 --> 00:33:42,366 - Jay? - Yeah. 823 00:33:42,401 --> 00:33:43,801 That's definitely the car. 824 00:33:43,836 --> 00:33:45,468 I tried pulling up the plate, but it's all grain. 825 00:33:45,471 --> 00:33:47,003 Ran the model through our system. 826 00:33:47,039 --> 00:33:49,773 It's a 2001 to 2004 Camaro. 827 00:33:49,809 --> 00:33:52,175 There's at least 200 in the city, maybe more. 828 00:33:52,211 --> 00:33:53,376 We got any other angles? 829 00:33:53,412 --> 00:33:54,812 We know what direction he's headed? 830 00:33:54,847 --> 00:33:57,548 Okay, so I was able to pull one off a stadium, 831 00:33:57,583 --> 00:33:59,449 but look... it's almost directly overhead. 832 00:33:59,484 --> 00:34:01,050 And while it's a clear shot, it's even less of a chance 833 00:34:01,053 --> 00:34:02,553 of seeing the driver or the plates. 834 00:34:02,588 --> 00:34:04,955 And after this, we lose him completely. 835 00:34:04,990 --> 00:34:06,123 All right. 836 00:34:06,159 --> 00:34:07,524 So we do it the old-fashioned way. 837 00:34:07,560 --> 00:34:09,426 Track down every single one of those models 838 00:34:09,462 --> 00:34:11,494 one by one until you get a hit. 839 00:34:11,530 --> 00:34:14,230 We gotta connect Dante to that car. 840 00:35:07,720 --> 00:35:09,620 Find the car? 841 00:35:16,695 --> 00:35:19,329 What's going on? 842 00:35:19,364 --> 00:35:22,299 Latrell killed K-Mac. 843 00:35:25,237 --> 00:35:27,671 What makes you say that? 844 00:35:29,508 --> 00:35:31,442 Saw something in the surveillance video. 845 00:35:31,477 --> 00:35:33,544 The dark blue car had an estimate on it, 846 00:35:33,579 --> 00:35:35,578 like the way mechanics put it in the dash, 847 00:35:35,614 --> 00:35:37,414 and that got me thinking. 848 00:35:37,450 --> 00:35:39,650 Well, you got any actual proof? 849 00:35:39,685 --> 00:35:41,151 It's sitting in his parking lot. 850 00:35:41,186 --> 00:35:43,186 Sarge, the Camaro. I saw it. 851 00:35:56,735 --> 00:35:59,269 How did Latrell know we were onto K-Mac? 852 00:35:59,304 --> 00:36:02,305 That wasn't public information, Jay. 853 00:36:03,442 --> 00:36:05,608 I'm not sure. 854 00:36:07,312 --> 00:36:09,413 You're not sure. 855 00:36:15,688 --> 00:36:19,523 I told Latrell that Sean was killed over a girl, 856 00:36:19,558 --> 00:36:20,924 someone that he was working with 857 00:36:20,959 --> 00:36:23,760 at a grocery store in Englewood. 858 00:36:23,796 --> 00:36:25,529 So Latrell must have gone down there 859 00:36:25,564 --> 00:36:26,863 and found out about Erika, 860 00:36:26,899 --> 00:36:29,632 and then connected her back to K-Mac. 861 00:36:31,270 --> 00:36:33,437 Okay. 862 00:36:35,140 --> 00:36:38,274 Tell me this. 863 00:36:39,545 --> 00:36:42,946 Why are you really here? 864 00:36:43,582 --> 00:36:46,249 Latrell shouldn't even be in this position. 865 00:36:46,285 --> 00:36:50,320 If Homicide did their job... if they found the killer... 866 00:36:50,355 --> 00:36:51,595 It's not a perfect system, Jay. 867 00:36:51,624 --> 00:36:52,823 I know it's not. 868 00:36:52,858 --> 00:36:55,492 But Latrell is a good guy. 869 00:36:55,528 --> 00:36:57,461 He loved his kid. 870 00:36:57,496 --> 00:36:59,295 More than anything. 871 00:36:59,331 --> 00:37:00,997 He just couldn't let it go. 872 00:37:01,033 --> 00:37:03,901 He couldn't find closure. 873 00:37:03,936 --> 00:37:07,704 So he just went and he did what he thought he had to do. 874 00:37:07,740 --> 00:37:11,041 Which is something that I might do. 875 00:37:11,076 --> 00:37:14,111 Something that I'm thinking you might do too. 876 00:37:16,181 --> 00:37:17,380 Jay, you're the only one 877 00:37:17,415 --> 00:37:20,683 who saw that estimate on the dash, so... 878 00:37:22,220 --> 00:37:24,121 It's gotta be your call. 879 00:37:26,525 --> 00:37:28,358 What would you do? 880 00:37:28,393 --> 00:37:31,494 Doesn't matter what I'd do. 881 00:37:31,530 --> 00:37:34,798 We're different people, Jay. 882 00:37:36,869 --> 00:37:40,403 You gotta do what makes sense for you. 883 00:37:44,643 --> 00:37:47,110 But whatever that choice is, 884 00:37:47,146 --> 00:37:50,213 just make sure it's something that you can live with 885 00:37:50,248 --> 00:37:52,916 for the rest of your life. 886 00:38:16,241 --> 00:38:17,841 Hey, man. 887 00:38:19,177 --> 00:38:22,613 Hey. Look who it is. 888 00:38:23,748 --> 00:38:25,582 You got a '69 Coup� de Ville out there. 889 00:38:25,618 --> 00:38:27,551 That is some car. 890 00:38:27,586 --> 00:38:30,053 18 1/2 feet from tip to tail. 891 00:38:30,088 --> 00:38:32,755 - You know your cars? - Little bit. 892 00:38:32,791 --> 00:38:34,624 My dad, he would do some tinkering in the garage. 893 00:38:34,627 --> 00:38:36,427 When I was a kid, you know, I'd help out, 894 00:38:36,462 --> 00:38:38,160 but I didn't know what the hell I was doing. 895 00:38:38,163 --> 00:38:40,831 And he'd say, "You're a mechanical genius." 896 00:38:40,866 --> 00:38:43,834 Well, he sounds like a good man. 897 00:38:43,869 --> 00:38:47,070 It's more complicated than that. 898 00:38:47,106 --> 00:38:49,806 But you remind me of him. 899 00:38:49,842 --> 00:38:52,709 - Is that a fact? - Yeah. 900 00:38:52,745 --> 00:38:55,646 He wasn't much for praise or compliments 901 00:38:55,681 --> 00:38:59,449 but man, he loved his sons. 902 00:39:01,119 --> 00:39:03,119 And he wanted us to succeed 903 00:39:03,155 --> 00:39:05,488 more than anything. 904 00:39:05,523 --> 00:39:07,991 Well, 905 00:39:08,027 --> 00:39:09,660 fathers and sons... 906 00:39:09,695 --> 00:39:11,962 it's a tricky dance. 907 00:39:15,901 --> 00:39:17,934 What'd you do with the gun, Latrell? 908 00:39:24,109 --> 00:39:26,910 Gun? 909 00:39:26,945 --> 00:39:30,714 I don't know what the hell you're talking about. 910 00:39:30,749 --> 00:39:34,517 I know what happened, and I know what you did. 911 00:39:39,925 --> 00:39:43,126 I tossed it in the river. 912 00:39:51,904 --> 00:39:53,336 Okay. 913 00:39:57,442 --> 00:40:00,577 Good. 914 00:40:05,550 --> 00:40:08,685 All we got is the Camaro fleeing the scene. 915 00:40:14,293 --> 00:40:16,559 So you keep your mouth shut, 916 00:40:16,595 --> 00:40:19,229 and you ask for a lawyer. 917 00:41:03,286 --> 00:41:08,404 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 64779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.