Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,536 --> 00:00:02,863
Previously on "Castle"...
2
00:00:03,125 --> 00:00:05,168
You're a good candidate for the opening
3
00:00:05,169 --> 00:00:07,107
on the A.G. investigative team.
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,845
Opportunities like this come
along once in a lifetime.
5
00:00:09,846 --> 00:00:11,180
We're in this relationship,
6
00:00:11,181 --> 00:00:13,688
but we never talk about where we're going.
7
00:00:13,689 --> 00:00:16,724
- But if I get that job...
- Then you're gonna have to.
8
00:00:16,725 --> 00:00:20,079
I didn't tell you about it
because you would be upset.
9
00:00:20,277 --> 00:00:21,200
Yeah.
10
00:00:21,541 --> 00:00:23,033
Yeah. You're damn right I'm upset.
11
00:00:23,034 --> 00:00:26,584
You get this job, you move
to D.C., I'll never see you.
12
00:00:26,585 --> 00:00:29,043
That's pretty much the
end of our relationship.
13
00:00:30,409 --> 00:00:31,587
What are you gonna do?
14
00:00:31,849 --> 00:00:33,139
I don't know, dad.
15
00:00:33,465 --> 00:00:36,256
This job... it's what I want.
16
00:00:36,257 --> 00:00:39,614
I know you say you love her, but, darling,
17
00:00:39,615 --> 00:00:42,391
is it possible that the
reason you have held back
18
00:00:42,392 --> 00:00:44,673
is because somewhere deep down inside,
19
00:00:44,967 --> 00:00:48,337
you don't think this is gonna really work?
20
00:00:49,351 --> 00:00:51,132
I've been doing a lot of thinking about us.
21
00:00:51,133 --> 00:00:52,967
I've decided I want more.
22
00:00:53,373 --> 00:00:54,920
We both deserve more.
23
00:00:55,901 --> 00:00:57,468
And whatever you decide,
24
00:00:57,469 --> 00:00:59,239
Katherine Houghton Beckett...
25
00:01:01,005 --> 00:01:02,247
will you marry me?
26
00:01:08,462 --> 00:01:10,247
Oh, my God!
27
00:01:10,558 --> 00:01:12,229
Oh, my God. You're proposing.
28
00:01:12,230 --> 00:01:14,714
- Okay. You're surprised.
- Of course I'm surprised.
29
00:01:14,715 --> 00:01:16,270
I thought you were breaking up with me.
30
00:01:16,271 --> 00:01:17,422
By offering you a ring?
31
00:01:17,423 --> 00:01:19,053
Well, you just... you seemed so serious.
32
00:01:19,054 --> 00:01:20,138
Yeah, of course I'm serious.
33
00:01:20,139 --> 00:01:23,076
- This is the most serious thing I've ever done.
- Good.
34
00:01:26,298 --> 00:01:27,508
So that's a "yes"?
35
00:01:27,530 --> 00:01:28,920
- No, wait.
- "No"?
36
00:01:28,921 --> 00:01:31,251
- No, no, no, not... not "no."
- So "yes"?
37
00:01:31,529 --> 00:01:33,140
- I...
- Not "yes"?
38
00:01:33,141 --> 00:01:35,036
No. Not "not yes."
39
00:01:35,037 --> 00:01:36,695
I... I...
40
00:01:36,861 --> 00:01:38,983
You do know how this works, right?
41
00:01:39,213 --> 00:01:40,791
There's something that I have to tell you.
42
00:01:43,165 --> 00:01:44,557
I got the job.
43
00:01:44,558 --> 00:01:45,623
In D.C.?
44
00:01:46,862 --> 00:01:48,391
Castle, I love you.
45
00:01:51,292 --> 00:01:52,647
But this is my shot.
46
00:01:53,408 --> 00:01:56,118
And if I don't do this,
I'll always regret it.
47
00:01:56,621 --> 00:01:58,761
Look, if this changes anything for you,
48
00:01:58,762 --> 00:02:00,540
if this changes the way that you feel...
49
00:02:00,541 --> 00:02:03,784
Kate, I'm not proposing
to you to keep you here
50
00:02:03,997 --> 00:02:06,288
or because I'm afraid I'm gonna lose you.
51
00:02:06,289 --> 00:02:09,963
I'm proposing because I can't
imagine my life without you.
52
00:02:10,401 --> 00:02:11,724
If that means when things get difficult,
53
00:02:11,725 --> 00:02:12,768
we have to figure them out,
54
00:02:12,769 --> 00:02:15,304
then I'm willing to figure them out,
55
00:02:15,305 --> 00:02:19,292
assuming you're willing
to figure them out with me.
56
00:02:21,281 --> 00:02:22,635
Well, in that case,
57
00:02:22,914 --> 00:02:25,888
Richard Edgar Alexander Rodgers Castle,
58
00:02:25,889 --> 00:02:26,939
yes.
59
00:02:27,233 --> 00:02:30,012
Yes. I will marry you.
60
00:02:37,889 --> 00:02:39,584
It's big.
61
00:02:39,585 --> 00:02:42,235
No, you just have remarkably tiny fingers.
62
00:02:46,689 --> 00:02:48,779
We're gonna be able to
make this work, right?
63
00:02:49,522 --> 00:02:50,763
We're gonna be great.
64
00:02:51,409 --> 00:02:53,429
D.C. is gonna be great.
65
00:02:53,430 --> 00:02:54,480
I promise.
66
00:02:56,000 --> 00:03:02,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
67
00:03:07,771 --> 00:03:08,853
Look out!
68
00:03:16,781 --> 00:03:18,476
Federal agent!
69
00:03:18,876 --> 00:03:21,190
Come out with your hands on your head!
70
00:03:28,556 --> 00:03:30,358
Put your weapon on the ground.
71
00:03:31,883 --> 00:03:34,857
- Do it!
- Okay. All right. Nobody needs to get hurt.
72
00:03:34,858 --> 00:03:35,812
Okay?
73
00:03:36,973 --> 00:03:39,764
I'm gonna put it down and
I'm gonna slide it over.
74
00:03:45,194 --> 00:03:46,197
Okay?
75
00:03:47,334 --> 00:03:48,723
Okay, here it comes.
76
00:04:00,664 --> 00:04:02,033
You okay, ma'am?
77
00:04:02,825 --> 00:04:04,449
I'm fine.
78
00:04:12,048 --> 00:04:13,112
Beckett!
79
00:04:18,264 --> 00:04:19,457
Agent Beckett?
80
00:04:21,179 --> 00:04:22,422
Congratulations.
81
00:04:22,423 --> 00:04:24,966
Because of you, the Chechens now
have our nuclear launch codes.
82
00:04:24,967 --> 00:04:26,049
Nice job.
83
00:04:29,671 --> 00:04:30,817
Damn it.
84
00:04:33,545 --> 00:04:35,696
You didn't find it odd that
the hostage wasn't struggling?
85
00:04:35,697 --> 00:04:37,652
She had a gun held to her head.
86
00:04:37,653 --> 00:04:39,652
And she didn't cry out for help. Why?
87
00:04:39,653 --> 00:04:41,929
Because she didn't wanna
give away her accent. Fine.
88
00:04:41,930 --> 00:04:44,951
But the intel said that
the operative worked alone.
89
00:04:44,952 --> 00:04:46,533
And that's the point of the exercise.
90
00:04:46,534 --> 00:04:48,236
Intel is sometimes wrong.
91
00:04:48,237 --> 00:04:50,755
You have to use your
judgment, your instinct,
92
00:04:50,756 --> 00:04:53,068
because the analyst that's
gathering that intel...
93
00:04:53,069 --> 00:04:54,820
he's not the one that's
gonna be catching a bullet.
94
00:04:54,821 --> 00:04:57,234
That's gonna be you, or worse, me.
95
00:04:57,235 --> 00:04:58,730
Now step up your game.
96
00:04:58,752 --> 00:04:59,789
McCord!
97
00:05:05,136 --> 00:05:06,378
Hostage alley?
98
00:05:06,485 --> 00:05:07,498
Yeah.
99
00:05:07,776 --> 00:05:10,916
Don't feel bad. Everyone screws that up.
100
00:05:10,917 --> 00:05:11,976
- Should've seen it.
- Hey, look,
101
00:05:11,977 --> 00:05:14,661
it's better to die in training
than in the field, right?
102
00:05:14,662 --> 00:05:17,128
- It's better not to die at all.
- Yeah.
103
00:05:18,020 --> 00:05:20,208
Listen, a few of us are
grabbing a beer tonight.
104
00:05:20,209 --> 00:05:21,053
You wanna join?
105
00:05:21,054 --> 00:05:22,739
Thank you, Hendricks. I would love to,
106
00:05:22,740 --> 00:05:25,924
but with the caseload and the training,
107
00:05:25,925 --> 00:05:27,667
I haven't had a weekend off in ages,
108
00:05:27,668 --> 00:05:29,326
and I've actually got plans.
109
00:05:29,556 --> 00:05:30,186
Not anymore.
110
00:05:30,187 --> 00:05:32,742
We just received a priority 7 from the A.G.
111
00:05:32,826 --> 00:05:34,249
There's been an incident...
112
00:05:34,250 --> 00:05:36,596
a potential national security breach.
113
00:05:39,402 --> 00:05:41,913
Ah, the prodigal son returns.
114
00:05:41,914 --> 00:05:43,685
How was the west coast book tour?
115
00:05:43,686 --> 00:05:45,750
It was exhausting.
116
00:05:45,751 --> 00:05:48,289
12 cities in 11 days.
117
00:05:48,290 --> 00:05:50,398
I signed my fingers to the bone.
118
00:05:50,399 --> 00:05:52,111
- You poor boy. Mm.
- Mwah.
119
00:05:52,112 --> 00:05:52,773
I'm gonna go change.
120
00:05:52,774 --> 00:05:55,121
I'll let this guy fill
you in on all the details.
121
00:05:55,122 --> 00:05:57,356
He's best with rhetorical questions.
122
00:05:58,274 --> 00:05:59,771
- Is Alexis back?
- Ah, yeah.
123
00:05:59,772 --> 00:06:01,287
She came in this morning.
124
00:06:01,288 --> 00:06:02,855
Oh, I thought she was
in Costa Rica until...
125
00:06:02,856 --> 00:06:04,721
Next week. Surprise!
126
00:06:04,722 --> 00:06:05,789
Daddy?
127
00:06:06,118 --> 00:06:06,688
Hi!
128
00:06:06,689 --> 00:06:09,051
Oh. Mm. Come here, you.
129
00:06:09,217 --> 00:06:10,934
How was your trip?
130
00:06:11,415 --> 00:06:12,780
Amazing.
131
00:06:12,781 --> 00:06:14,679
Just wait till you see our pictures.
132
00:06:14,910 --> 00:06:16,103
"Our" pictures?
133
00:06:16,238 --> 00:06:18,540
Hey, Al, where do you keep the matches?
134
00:06:18,541 --> 00:06:20,359
I wanna light these sage bundles.
135
00:06:21,933 --> 00:06:23,623
Surprise again.
136
00:06:24,141 --> 00:06:24,989
Dad...
137
00:06:24,990 --> 00:06:26,104
Pi.
138
00:06:26,207 --> 00:06:28,125
Pi, dad.
139
00:06:28,126 --> 00:06:29,705
Hey, Mr. C.
140
00:06:33,298 --> 00:06:34,716
Awesome to meet you.
141
00:06:34,867 --> 00:06:37,855
Pie. Like the dessert?
142
00:06:37,856 --> 00:06:40,463
Without the "E." Like the Greek letter.
143
00:06:40,464 --> 00:06:41,341
But personally, I feel
144
00:06:41,342 --> 00:06:43,960
the whole spelling thing
just stifles creativity.
145
00:06:44,914 --> 00:06:45,705
The "spelling thing"?
146
00:06:45,706 --> 00:06:48,719
Let's let my dad decompress.
Matches are in the kitchen.
147
00:06:48,720 --> 00:06:49,706
Okay.
148
00:06:52,640 --> 00:06:54,383
He's... he's not staying here?
149
00:06:54,384 --> 00:06:56,202
Oh, he is.
150
00:06:57,846 --> 00:06:59,873
N... not in her room.
151
00:07:00,277 --> 00:07:02,172
Hey, you get to have that talk.
152
00:07:02,173 --> 00:07:04,839
I have a class. Ta-ta.
153
00:07:09,577 --> 00:07:10,932
Uh, Alexis?
154
00:07:11,511 --> 00:07:13,221
Could I talk to you a second?
155
00:07:17,412 --> 00:07:18,803
Give him a chance, dad.
156
00:07:18,804 --> 00:07:19,514
I really like him.
157
00:07:19,515 --> 00:07:20,966
And he's brilliant.
158
00:07:21,900 --> 00:07:22,998
Found 'em!
159
00:07:23,824 --> 00:07:25,237
We'll talk about this later.
160
00:07:27,516 --> 00:07:29,362
Uh, make sure you put some, uh,
161
00:07:29,363 --> 00:07:32,582
blankets out on the couch
for Pi if he's staying?
162
00:07:32,583 --> 00:07:34,128
Want him to be comfortable...
163
00:07:34,203 --> 00:07:35,632
and visible.
164
00:07:37,239 --> 00:07:39,525
Please tell me your flight is not delayed.
165
00:07:39,526 --> 00:07:42,165
I don't think I can bear
another minute not seeing you.
166
00:07:42,166 --> 00:07:44,864
I'm sorry. I'm not at the airport.
167
00:07:45,861 --> 00:07:47,058
You're not coming, are you?
168
00:07:47,059 --> 00:07:49,395
I just got put on a priority case.
169
00:07:49,396 --> 00:07:51,694
Kate, we haven't seen
each other in six weeks.
170
00:07:51,796 --> 00:07:53,656
Trust me. This was not my call.
171
00:07:53,657 --> 00:07:55,201
I'm just as upset as you are.
172
00:07:55,202 --> 00:07:57,117
No, I know. It's...
173
00:07:57,347 --> 00:07:59,113
I'm the one who canceled last time.
174
00:07:59,114 --> 00:08:01,256
Beckett, let's go.
175
00:08:01,257 --> 00:08:02,101
Look, I gotta go.
176
00:08:02,102 --> 00:08:03,899
I will make this up to you, I promise.
177
00:08:03,900 --> 00:08:05,175
All right, I'm gonna hold you to that.
178
00:08:05,176 --> 00:08:06,324
Okay. I love you.
179
00:08:06,325 --> 00:08:07,792
Love you, too. Bye.
180
00:08:07,793 --> 00:08:08,795
Bye.
181
00:08:14,242 --> 00:08:15,835
What are you smiling about?
182
00:08:50,213 --> 00:08:52,613
Can you at least finish taking
that off before you shoot me?
183
00:08:52,614 --> 00:08:55,039
Cas... Castle?
184
00:08:56,037 --> 00:08:57,423
What are you doing here?
185
00:08:57,593 --> 00:09:00,153
I know I promised to respect your job,
186
00:09:00,154 --> 00:09:02,017
but I couldn't go another
week without seeing you.
187
00:09:02,018 --> 00:09:04,220
You... you shouldn't have come here.
188
00:09:04,483 --> 00:09:05,633
So you want me to leave?
189
00:09:05,634 --> 00:09:07,116
Oh, immediately.
190
00:09:10,159 --> 00:09:11,401
Oh, God.
191
00:09:20,879 --> 00:09:21,600
Hey.
192
00:09:21,601 --> 00:09:22,783
How long have you been up?
193
00:09:22,784 --> 00:09:25,657
Hey. Couple of hours. I
had some homework to do.
194
00:09:25,807 --> 00:09:28,090
Maybe we should do some homework, too.
195
00:09:29,054 --> 00:09:30,257
Yeah, I would love to,
196
00:09:30,258 --> 00:09:31,840
except I'm still proving myself.
197
00:09:31,841 --> 00:09:32,964
I got to know these reports
198
00:09:32,965 --> 00:09:34,455
better than the people that wrote them.
199
00:09:34,456 --> 00:09:35,335
Is this your case?
200
00:09:35,336 --> 00:09:37,379
- Yeah.
- What's it about?
201
00:09:38,888 --> 00:09:39,922
Castle.
202
00:09:40,200 --> 00:09:41,506
It's classified.
203
00:09:41,976 --> 00:09:44,691
You do realize that only
makes me more curious.
204
00:09:44,692 --> 00:09:46,912
So... is it big?
205
00:09:47,589 --> 00:09:48,965
You know I can't talk about it.
206
00:09:48,966 --> 00:09:49,894
Doesn't mean I can't guess.
207
00:09:49,895 --> 00:09:51,960
It must be big. You had to
cancel our weekend together.
208
00:09:51,961 --> 00:09:54,675
Must be local, because you're still here.
209
00:09:55,433 --> 00:09:56,890
I bet I can figure this out.
210
00:09:56,891 --> 00:09:58,693
Well, that doesn't mean that you should.
211
00:09:58,731 --> 00:10:01,313
Come on. Don't you miss working together?
212
00:10:01,314 --> 00:10:02,700
Yes, I do.
213
00:10:02,723 --> 00:10:07,245
So if I were to help you,
maybe we could solve whatever...
214
00:10:07,442 --> 00:10:09,452
this is faster,
215
00:10:09,781 --> 00:10:11,253
and then have the whole
weekend to ourselves.
216
00:10:11,254 --> 00:10:14,130
- Wouldn't you like that?
- I would...
217
00:10:14,806 --> 00:10:16,872
until I got arrested for disclosing
218
00:10:16,873 --> 00:10:18,841
classified information.
219
00:10:18,842 --> 00:10:20,565
Oh, come on. Who's gonna know?
220
00:10:21,323 --> 00:10:22,514
Wow. They're good.
221
00:10:22,515 --> 00:10:24,173
I gotta go. That's my partner.
222
00:10:25,119 --> 00:10:27,345
- Oh.
- Sorry. No, no. I got it. I got it.
223
00:10:27,346 --> 00:10:28,412
I'm not looking.
224
00:10:29,217 --> 00:10:30,300
So what time will you be back?
225
00:10:30,301 --> 00:10:31,704
I... you know what? I'm not quite sure.
226
00:10:31,705 --> 00:10:33,551
I'll give you a call...
227
00:10:33,552 --> 00:10:35,178
as soon as I find out.
228
00:10:35,216 --> 00:10:36,187
Hey, come on in.
229
00:10:36,188 --> 00:10:37,777
- Hey. Are you ready?
- Uh, yeah.
230
00:10:37,778 --> 00:10:39,164
I just gotta get my bag.
231
00:10:44,050 --> 00:10:44,691
Yeah.
232
00:10:44,692 --> 00:10:47,166
He is, except he knows that we're working.
233
00:10:48,038 --> 00:10:50,117
Uh, Castle, this is Rachel McCord.
234
00:10:50,118 --> 00:10:51,490
She's my new partner.
235
00:10:51,491 --> 00:10:53,260
So you're the new partner.
236
00:10:53,261 --> 00:10:54,423
Yep.
237
00:10:55,389 --> 00:10:57,170
Chief's waiting. Gotta go.
238
00:10:57,171 --> 00:10:58,237
Yeah.
239
00:10:59,650 --> 00:11:01,103
- Bye.
- Bye. Mwah.
240
00:11:03,734 --> 00:11:05,002
Have fun saving the...
241
00:11:05,003 --> 00:11:05,925
world.
242
00:11:07,339 --> 00:11:09,077
Oh, you forgot your, um...
243
00:11:35,931 --> 00:11:37,781
All right. Now...
244
00:11:43,403 --> 00:11:44,166
Seriously?
245
00:11:44,167 --> 00:11:46,737
Only four months away. I wanna be ready.
246
00:11:46,878 --> 00:11:48,872
It's gonna be a long four months.
247
00:11:52,126 --> 00:11:52,930
Esposito.
248
00:11:52,931 --> 00:11:54,429
'Sito! It's me.
249
00:11:54,430 --> 00:11:56,504
Castle? I'll put you on speaker.
250
00:11:58,062 --> 00:11:58,991
So where you been, bro?
251
00:11:58,992 --> 00:12:00,359
You've missed, like, three "Halo" nights.
252
00:12:00,360 --> 00:12:01,525
I told you, I was on a book tour.
253
00:12:01,526 --> 00:12:02,594
Yeah? Did you tell your book groupies
254
00:12:02,595 --> 00:12:03,997
you're engaged now?
255
00:12:04,339 --> 00:12:06,589
You're swaddling that
doll right now, aren't you?
256
00:12:08,020 --> 00:12:09,765
So listen, we just finished a case.
257
00:12:09,766 --> 00:12:10,811
Come have a drink with us after work.
258
00:12:10,812 --> 00:12:13,337
Oh, I'd love to, but I'm working
on a case of my own right now...
259
00:12:13,338 --> 00:12:14,745
for my next book.
260
00:12:14,746 --> 00:12:16,400
Oh, so you just called us
261
00:12:16,401 --> 00:12:18,472
'cause you need some
expert technical consulting.
262
00:12:18,473 --> 00:12:20,515
Well, s-since you offered.
263
00:12:21,417 --> 00:12:22,679
I'm writing a scene about someone
264
00:12:22,680 --> 00:12:24,795
trying to investigate a crime
265
00:12:24,796 --> 00:12:26,863
using only one evidence photo...
266
00:12:26,864 --> 00:12:29,589
a crime involving national security.
267
00:12:29,590 --> 00:12:31,238
So your hero's a spy?
268
00:12:31,239 --> 00:12:34,816
More like a... ruggedly handsome everyman.
269
00:12:34,886 --> 00:12:37,604
Anyway, the photo is
of a blown transformer,
270
00:12:37,605 --> 00:12:41,181
so I pulled a random photo of
a transformer off the Internet,
271
00:12:41,235 --> 00:12:42,908
and there's a serial number on the side.
272
00:12:42,909 --> 00:12:44,748
I'm trying to determine how much
273
00:12:44,749 --> 00:12:47,959
my character could figure
out just from that number.
274
00:12:48,093 --> 00:12:49,364
I'm wondering if my character's
275
00:12:49,365 --> 00:12:52,059
police buddies might have any... resources.
276
00:12:52,060 --> 00:12:54,172
Well, if your hero's fictional cop buddies
277
00:12:54,173 --> 00:12:56,140
are anything like your real cop buddies,
278
00:12:56,141 --> 00:12:58,694
then they'd have real
work to get back to, so...
279
00:12:58,695 --> 00:13:03,169
- Bye-bye now.- What if... our hero
was offering Knicks floor seats?
280
00:13:06,023 --> 00:13:06,889
What's that serial number?
281
00:13:06,890 --> 00:13:07,828
Here.
282
00:13:08,362 --> 00:13:12,276
A-P-5-7-3-9-2-1-5.
283
00:13:13,146 --> 00:13:16,200
Here we go. The "A-P"
stands for Allegra Power.
284
00:13:16,201 --> 00:13:18,120
They service Northern Virginia.
285
00:13:18,121 --> 00:13:20,538
And would it be possible
to trace the location
286
00:13:20,539 --> 00:13:21,999
of that transformer using that number?
287
00:13:22,000 --> 00:13:23,242
Yeah, sure.
288
00:13:23,521 --> 00:13:25,945
The transformer with that
serial number controls
289
00:13:25,946 --> 00:13:27,228
a 10-square block region
290
00:13:27,229 --> 00:13:30,536
of the Ashton Heights
neighborhood in Arlington.
291
00:13:30,845 --> 00:13:34,167
Thanks, you guys. You saved the story.
292
00:13:34,541 --> 00:13:36,824
Whoa. Guys, that exact transformer
293
00:13:36,825 --> 00:13:38,755
was sabotaged two nights ago,
294
00:13:38,858 --> 00:13:40,947
and the feds are investigating.
295
00:13:40,985 --> 00:13:43,667
Arlington? Isn't that Beckett's backyard?
296
00:13:44,298 --> 00:13:45,242
Castle.
297
00:13:45,243 --> 00:13:46,564
Is this a real case?
298
00:13:48,025 --> 00:13:50,565
Well, actually, I... what?
299
00:13:50,694 --> 00:13:52,757
Tunnel... right... m... m...
300
00:13:52,758 --> 00:13:53,935
call... later... when I...
301
00:13:53,936 --> 00:13:55,098
b...
302
00:13:57,839 --> 00:13:58,969
Smooth.
303
00:14:00,031 --> 00:14:01,145
All right.
304
00:14:02,450 --> 00:14:04,411
Why would someone blow up a transformer?
305
00:14:05,729 --> 00:14:06,876
Terrorism.
306
00:14:07,329 --> 00:14:09,098
No, that would have been in the news.
307
00:14:09,633 --> 00:14:11,115
To cause a blackout?
308
00:14:12,161 --> 00:14:15,147
How does a blackout
affect national security?
309
00:14:16,017 --> 00:14:17,753
The blackout momentarily shut down
310
00:14:17,754 --> 00:14:19,842
the Cybertech building security system.
311
00:14:19,843 --> 00:14:21,401
Now this particular facility
312
00:14:21,402 --> 00:14:23,220
houses a number of government contractors.
313
00:14:23,221 --> 00:14:26,703
One of them is Cybertech Transnational.
314
00:14:26,754 --> 00:14:29,250
Someone gained access
to Cybertech's clean room
315
00:14:29,251 --> 00:14:32,333
and stole a highly classified
hardware security module.
316
00:14:32,755 --> 00:14:34,036
This is that module
317
00:14:34,037 --> 00:14:35,706
that contains the encryption system
318
00:14:35,707 --> 00:14:38,567
that serves as the gateway to
the military satellite network.
319
00:14:38,568 --> 00:14:40,268
Whoever took it is capable of shutting
320
00:14:40,269 --> 00:14:42,346
that satellite network down completely.
321
00:14:42,347 --> 00:14:45,954
Leaving a large portion of
our military's defenses blind.
322
00:14:45,955 --> 00:14:47,340
What do we know about our thieves?
323
00:14:47,341 --> 00:14:50,468
Not much. There's no
prints, no trace D.N.A.
324
00:14:50,469 --> 00:14:52,414
But it was a highly complex operation.
325
00:14:52,415 --> 00:14:53,780
So we believe whoever pulled this off
326
00:14:53,781 --> 00:14:55,298
had to have had military training
327
00:14:55,299 --> 00:14:56,450
or stealth ops.
328
00:14:56,451 --> 00:14:58,338
They had to blow up the transformer,
329
00:14:58,339 --> 00:15:00,555
disable the backup generators,
330
00:15:00,556 --> 00:15:03,028
then climb up this air shaft.
331
00:15:03,029 --> 00:15:04,982
And they had to do it
all extremely quickly,
332
00:15:04,983 --> 00:15:07,965
because even though the blackout
defeated the security cameras,
333
00:15:07,966 --> 00:15:10,300
they reset on battery
power five minutes later.
334
00:15:10,301 --> 00:15:13,171
There's no way this operation
took less than five minutes.
335
00:15:13,172 --> 00:15:15,055
We must have video footage of them leaving.
336
00:15:15,056 --> 00:15:16,978
No, sir. We scrubbed the entire video.
337
00:15:16,979 --> 00:15:18,346
There's nothing.
338
00:15:19,118 --> 00:15:20,564
Could they still be in the building?
339
00:15:20,565 --> 00:15:22,027
No, not if they're alive.
340
00:15:22,028 --> 00:15:24,001
A thermal imaging sweep
of the entire premises
341
00:15:24,002 --> 00:15:25,270
came up negative.
342
00:15:25,653 --> 00:15:26,902
They must have found a way out
343
00:15:26,903 --> 00:15:28,555
that didn't take them past the cameras.
344
00:15:28,556 --> 00:15:29,925
There isn't one, sir.
345
00:15:30,171 --> 00:15:32,532
The outside of the
building has 100% coverage.
346
00:15:33,471 --> 00:15:35,400
What about under the building?
347
00:15:35,498 --> 00:15:36,065
Under it?
348
00:15:36,066 --> 00:15:38,832
A research facility dealing
with sensitive materials
349
00:15:38,833 --> 00:15:40,838
would need to have some
sort of flood controls.
350
00:15:40,839 --> 00:15:43,521
Can you pull up a map of
the drainage system myriad?
351
00:15:46,546 --> 00:15:49,436
Drainage tunnels go right under
the building. We thought of that.
352
00:15:49,437 --> 00:15:50,826
We checked all the access points,
353
00:15:50,827 --> 00:15:52,172
including the drainage grids.
354
00:15:52,173 --> 00:15:54,710
- They're all welded shut.
- Check 'em again.
355
00:15:54,711 --> 00:15:56,771
If they did use the tunnels,
356
00:15:56,905 --> 00:15:58,885
they wouldn't have
wanted to travel too far.
357
00:15:59,166 --> 00:16:00,734
So they'd need to access
the drainage system
358
00:16:00,735 --> 00:16:03,178
from a nearby area... one
that's inactive at night.
359
00:16:03,179 --> 00:16:04,042
Like...
360
00:16:06,320 --> 00:16:07,601
this golf course.
361
00:16:13,231 --> 00:16:14,194
Thanks.
362
00:16:15,096 --> 00:16:17,302
That was Hendricks from the building.
363
00:16:17,303 --> 00:16:19,624
Turns out someone did
pry open the drain grate,
364
00:16:19,625 --> 00:16:21,400
then welded it on the way out.
365
00:16:21,942 --> 00:16:22,995
There's hope for you, Beckett.
366
00:16:22,996 --> 00:16:24,460
Well, at least we know
we're on the right track.
367
00:16:24,461 --> 00:16:26,787
Excuse me. Federal agents.
368
00:16:26,978 --> 00:16:28,792
Uh, is this about the
blackout the other night?
369
00:16:29,577 --> 00:16:30,967
Yeah. How did you know that?
370
00:16:30,968 --> 00:16:32,311
Well, like I told the other guy,
371
00:16:32,312 --> 00:16:35,031
I wasn't here, so you'll
have to talk to Watkins.
372
00:16:35,032 --> 00:16:36,128
What other guy?
373
00:16:41,836 --> 00:16:43,295
What the hell is he doing here?
374
00:16:56,878 --> 00:16:58,361
- What did you tell him?
- Nothing.
375
00:16:58,362 --> 00:17:00,063
Beckett, I know he was
your partner in New York...
376
00:17:00,064 --> 00:17:02,427
No, no, I swear. I didn't
say anything to him.
377
00:17:02,428 --> 00:17:03,853
Then why is he here?
378
00:17:06,694 --> 00:17:07,980
Agent Beckett.
379
00:17:07,981 --> 00:17:08,969
Agent McCord.
380
00:17:08,970 --> 00:17:11,478
- What are you guys doing here?
- What are you doing here?
381
00:17:11,479 --> 00:17:14,680
Well, I figured since, uh,
Beckett was working, I'd...
382
00:17:15,035 --> 00:17:16,523
I'd just get in a few rounds.
383
00:17:17,156 --> 00:17:18,230
Where are your clubs?
384
00:17:18,941 --> 00:17:19,490
Crap.
385
00:17:19,491 --> 00:17:20,187
Do you realize what would happen
386
00:17:20,188 --> 00:17:21,640
if I told the chief that he was here?
387
00:17:21,641 --> 00:17:23,253
You would be kicked off the team,
388
00:17:23,254 --> 00:17:25,977
not to mention obstruction
charges against you.
389
00:17:26,188 --> 00:17:27,643
This is my one and only warning.
390
00:17:27,644 --> 00:17:30,979
The next time I see you, it'd
better be on a book jacket.
391
00:17:36,714 --> 00:17:38,698
Okay, she is not invited to the wedding.
392
00:17:38,699 --> 00:17:40,968
"Get in a few rounds"?
393
00:17:40,969 --> 00:17:43,357
What did you want me to say,
that you accidentally left out
394
00:17:43,358 --> 00:17:45,235
your evidence photo of
the blown transformer?
395
00:17:45,421 --> 00:17:47,207
Castle, you went through
my classified photos?
396
00:17:47,208 --> 00:17:49,545
- What the hell were you doing?
- Trying to help.
397
00:17:50,447 --> 00:17:53,038
- I didn't think I'd get caught.
- Yeah, well, you did.
398
00:17:53,039 --> 00:17:55,044
- Yeah.
- How'd you get here, anyway?
399
00:17:55,045 --> 00:17:56,326
I mean, why are you here?
400
00:17:56,327 --> 00:17:58,639
Well, the transformer
led me to a research park
401
00:17:58,640 --> 00:18:01,055
where all the tenants
have government contracts.
402
00:18:01,056 --> 00:18:02,730
I figured maybe they're using the blackout
403
00:18:02,731 --> 00:18:04,460
to circumvent the security system.
404
00:18:04,461 --> 00:18:06,606
But they're not just gonna
waltz in through the front door.
405
00:18:06,607 --> 00:18:08,682
Then I remembered that case
we had at the old haunt,
406
00:18:08,683 --> 00:18:11,373
- where the killer used...
- Used the abandoned sewer tunnels
407
00:18:11,374 --> 00:18:12,873
underneath New York. Yes.
408
00:18:12,874 --> 00:18:14,145
You thought of it, too.
409
00:18:14,260 --> 00:18:16,861
Except... this isn't New York.
410
00:18:16,973 --> 00:18:19,289
Do you realize how many laws were broken
411
00:18:19,290 --> 00:18:20,786
by looking at that photo?
412
00:18:20,930 --> 00:18:22,679
Are you trying to get me fired?
413
00:18:22,680 --> 00:18:24,013
Would make it easier to see you.
414
00:18:24,014 --> 00:18:25,217
Not if I was in jail.
415
00:18:25,628 --> 00:18:26,351
Right.
416
00:18:26,352 --> 00:18:27,576
Look, I wanna see you, too,
417
00:18:27,577 --> 00:18:29,142
but it can't be like this, okay?
418
00:18:29,143 --> 00:18:30,841
You have to promise
you're gonna stop fiddling
419
00:18:30,842 --> 00:18:32,067
with this investigation.
420
00:18:32,068 --> 00:18:33,467
Okay. Yeah. I promise.
421
00:18:33,468 --> 00:18:36,062
But wouldn't you at least
like to hear what I found out?
422
00:18:37,593 --> 00:18:38,502
Right.
423
00:18:38,891 --> 00:18:40,910
These guys didn't see anything
the night of the blackout.
424
00:18:40,911 --> 00:18:42,269
It was too dark.
425
00:18:42,270 --> 00:18:43,541
But that guard over there
426
00:18:43,542 --> 00:18:45,127
remembers seeing a guy a couple days ago
427
00:18:45,128 --> 00:18:47,495
in a late '90s model gold Sedan.
428
00:18:47,496 --> 00:18:49,281
- He's probably doing some kind of recon.
- Castle...
429
00:18:49,282 --> 00:18:51,016
- If you have them send over
their surveillance footage...
- Castle.
430
00:18:51,341 --> 00:18:53,519
Castle! Please.
431
00:18:54,637 --> 00:18:55,546
Right.
432
00:18:55,671 --> 00:18:58,681
Sorry. Okay. I'm out. I...
I... I didn't... I promise.
433
00:18:58,772 --> 00:19:00,474
Wiped from my brain.
434
00:19:00,512 --> 00:19:01,731
Like I wasn't even here.
435
00:19:03,880 --> 00:19:05,202
- I gotta go.
- Of course.
436
00:19:25,221 --> 00:19:26,895
Nice job with the drainage tunnel.
437
00:19:26,925 --> 00:19:28,673
Keep up the good work, Beckett.
438
00:19:35,147 --> 00:19:36,036
Thank you...
439
00:19:37,132 --> 00:19:39,921
for, uh, not saying anything about Castle.
440
00:19:41,492 --> 00:19:42,449
Look...
441
00:19:42,945 --> 00:19:44,772
when I was a year out of Quantico,
442
00:19:44,928 --> 00:19:47,788
I was busting my ass on this case...
443
00:19:48,030 --> 00:19:49,226
my first big chance,
444
00:19:49,227 --> 00:19:51,352
and we'd been going at
it straight for a month,
445
00:19:51,353 --> 00:19:53,250
and I really wanted to let off some steam,
446
00:19:53,251 --> 00:19:56,051
so I went to a bar, and I picked up a guy,
447
00:19:56,052 --> 00:19:57,270
and I took him home.
448
00:19:57,289 --> 00:19:59,930
Next morning, he says, "who's Scofield?"
449
00:20:00,317 --> 00:20:03,065
Scofield was the subject of our
450
00:20:03,115 --> 00:20:05,615
highly classified investigation.
451
00:20:05,616 --> 00:20:06,963
You talked in your sleep?
452
00:20:06,964 --> 00:20:09,804
It's this job. Things happen.
453
00:20:10,026 --> 00:20:12,345
You better make sure they only happen once.
454
00:20:17,046 --> 00:20:18,927
Golf course security video's in.
455
00:20:19,749 --> 00:20:23,112
This is across the street from
the entrance to the golf course
456
00:20:23,113 --> 00:20:24,762
the day before yesterday.
457
00:20:24,957 --> 00:20:27,722
Our guy said the car stayed
like this for 15 minutes.
458
00:20:27,723 --> 00:20:28,798
Can we get a plate?
459
00:20:32,632 --> 00:20:34,440
Ah, the angle's just not good enough.
460
00:20:34,441 --> 00:20:35,819
What about the driver?
461
00:20:36,812 --> 00:20:37,964
Pretty clear shot.
462
00:20:38,040 --> 00:20:42,503
Creating a future vector descriptor
to run facial recognition.
463
00:20:43,991 --> 00:20:45,896
Check the military databases first.
464
00:20:45,897 --> 00:20:47,165
This guy's had training.
465
00:20:52,276 --> 00:20:54,257
This was two days ago.
466
00:20:54,502 --> 00:20:56,339
That's the day before the break-in.
467
00:20:56,340 --> 00:20:58,306
He's planning his escape route.
468
00:20:59,942 --> 00:21:01,121
We've got a match.
469
00:21:02,120 --> 00:21:04,536
Driver was Jack Bronson, 35.
470
00:21:04,537 --> 00:21:06,940
Recently retired marine force recon.
471
00:21:06,969 --> 00:21:09,578
His last rotation he worked Black Ops,
472
00:21:09,579 --> 00:21:13,164
specializing in forward
position infiltration.
473
00:21:13,201 --> 00:21:14,613
You got an address on this guy?
474
00:21:27,709 --> 00:21:28,648
Clear!
475
00:21:30,059 --> 00:21:30,912
Clear!
476
00:21:30,913 --> 00:21:31,763
Clear.
477
00:21:32,769 --> 00:21:33,855
He's not here.
478
00:21:34,514 --> 00:21:35,746
Except he left this.
479
00:21:36,865 --> 00:21:37,966
Tools of the trade.
480
00:21:41,889 --> 00:21:44,176
C-4 to blow up the transformer.
481
00:21:44,651 --> 00:21:48,187
Wire cutters to disable
the backup generator rope
482
00:21:48,188 --> 00:21:49,978
and pulleys for the air shaft.
483
00:21:51,120 --> 00:21:52,199
This is our guy.
484
00:21:52,276 --> 00:21:53,563
Tear this place apart.
485
00:21:54,702 --> 00:21:56,924
We're not gonna find that
encryption system here.
486
00:21:57,209 --> 00:21:58,489
That's his meal ticket.
487
00:21:58,880 --> 00:22:00,710
Wherever he went, that
thing's going with him.
488
00:22:00,711 --> 00:22:03,042
Hendricks, call the office.
Pull his phone records.
489
00:22:03,043 --> 00:22:05,490
Run his credit cards. I
wanna know who he talks to,
490
00:22:05,491 --> 00:22:08,382
where he eats, what gym he goes to.
491
00:22:08,383 --> 00:22:10,287
And have him look for a girlfriend.
492
00:22:10,587 --> 00:22:12,524
If he's on the run, he might have help.
493
00:22:22,941 --> 00:22:24,325
Hey, Castle, everything okay?
494
00:22:24,394 --> 00:22:25,760
Red or white?
495
00:22:26,597 --> 00:22:27,320
What?
496
00:22:27,321 --> 00:22:29,214
What kind of wine do you
want with your salmon?
497
00:22:29,215 --> 00:22:29,935
I'm cooking you dinner tonight
498
00:22:29,936 --> 00:22:31,776
to make up for getting
you in trouble at work.
499
00:22:31,902 --> 00:22:33,117
That's so sweet.
500
00:22:33,718 --> 00:22:35,310
Yeah, I know. Um...
501
00:22:35,311 --> 00:22:37,159
- So how's the case going?
- Castle.
502
00:22:37,160 --> 00:22:39,448
No, I just wanna know
when to start cooking.
503
00:22:39,449 --> 00:22:42,504
Trust me. I got the
message. Cone of silence.
504
00:22:42,505 --> 00:22:44,454
Church and state. No more interference.
505
00:22:44,455 --> 00:22:47,539
Okay, well, then in that
case, red, and, um...
506
00:22:48,830 --> 00:22:50,901
can you get that kind
that makes me feel all...
507
00:22:51,264 --> 00:22:54,131
I'll buy a whole case. See you tonight.
508
00:22:55,229 --> 00:22:56,546
We're gonna walk over to my car together,
509
00:22:56,547 --> 00:22:58,034
and you're gonna get in like you know me.
510
00:22:58,035 --> 00:22:59,250
Yeah, but I don't know you,
511
00:22:59,251 --> 00:23:01,356
and I have salmon here that
needs to be refrigerated.
512
00:23:01,784 --> 00:23:03,114
Okay. Okay.
513
00:23:07,056 --> 00:23:10,361
Hey, this is a... late '90s gold Sedan.
514
00:23:10,362 --> 00:23:11,479
You're the guy...
515
00:23:19,301 --> 00:23:20,277
Okay, look,
516
00:23:20,373 --> 00:23:21,744
you're making a mistake here, okay?
517
00:23:21,745 --> 00:23:23,342
I don't... I don't...
that's a red. That's a red.
518
00:23:23,343 --> 00:23:25,256
Hey, go! Go! Stop!
519
00:23:25,257 --> 00:23:26,216
Jeez!
520
00:23:26,326 --> 00:23:29,023
Ooh. Ahh. I don't know who you think I am.
521
00:23:29,024 --> 00:23:30,346
I know who you are.
522
00:23:30,347 --> 00:23:32,258
You were at the golf course with the feds.
523
00:23:32,391 --> 00:23:33,446
What do they know?
524
00:23:33,744 --> 00:23:35,179
I... I... I'm not sure.
525
00:23:35,180 --> 00:23:36,631
Are they looking at me?
526
00:23:36,632 --> 00:23:39,094
- Do they know about Valkyrie?
- I don't know! I don't know!
527
00:23:39,095 --> 00:23:41,467
All right? I swear. I... I
wasn't even supposed to be there.
528
00:23:41,468 --> 00:23:45,741
Did they... say anything about Valkyrie?
529
00:23:46,736 --> 00:23:47,969
Hey, man, are you okay?
530
00:23:48,198 --> 00:23:51,757
Mnh-mnh. Can't... hold... on.
531
00:23:52,134 --> 00:23:56,887
- Going... to dream... world.
- Hey.
532
00:24:00,981 --> 00:24:02,117
Hands at 10 and 2.
533
00:24:02,118 --> 00:24:03,074
Come on, buddy.
534
00:24:03,781 --> 00:24:04,847
Heading on the left.
535
00:24:27,025 --> 00:24:28,054
Bronson?
536
00:24:28,055 --> 00:24:29,066
That's him.
537
00:24:29,261 --> 00:24:31,475
- What about the hardware module?
- It's not in the car.
538
00:24:31,526 --> 00:24:33,122
- Anybody riding with him?
- Yep.
539
00:24:33,123 --> 00:24:34,421
- Girlfriend?
- Nope.
540
00:24:34,727 --> 00:24:35,690
That guy.
541
00:24:38,673 --> 00:24:40,021
You've gotta be kidding me.
542
00:24:40,727 --> 00:24:41,938
You know what? I'll... I'll deal with him.
543
00:24:41,939 --> 00:24:43,985
No. You've already had your chance.
544
00:24:43,986 --> 00:24:47,013
Hendricks, please place
Mr. Castle under arrest.
545
00:24:56,161 --> 00:24:57,145
Hello?
546
00:24:57,703 --> 00:24:59,081
Is anyone even there?
547
00:25:00,639 --> 00:25:02,335
Where's Beckett? Let me talk to her.
548
00:25:05,886 --> 00:25:07,720
I'm afraid she can't help you.
549
00:25:07,999 --> 00:25:10,159
Look, this has just
been a misunderstanding.
550
00:25:10,804 --> 00:25:12,816
You were in a car with a man who we believe
551
00:25:12,817 --> 00:25:15,103
is an enemy combatant of the United States.
552
00:25:15,576 --> 00:25:17,570
That's not a misunderstanding, Mr. Castle.
553
00:25:17,571 --> 00:25:18,699
That's a federal offense.
554
00:25:18,700 --> 00:25:22,433
Whoa. I was abducted at gunpoint.
555
00:25:22,434 --> 00:25:25,282
Is that so? And of all
the people in the world,
556
00:25:25,283 --> 00:25:28,815
why would our chief suspect abduct you?
557
00:25:28,816 --> 00:25:31,936
I don't know. He said he
saw me at the golf course
558
00:25:31,937 --> 00:25:33,307
with Beckett and McCord.
559
00:25:33,308 --> 00:25:35,098
Why exactly were you at the golf course?
560
00:25:36,727 --> 00:25:38,614
Why are you in D.C., Mr. Castle?
561
00:25:40,439 --> 00:25:41,529
But why did you choose
562
00:25:41,530 --> 00:25:43,569
to see her on this particular weekend?
563
00:25:43,570 --> 00:25:44,653
Well, I...
564
00:25:46,404 --> 00:25:47,826
Oh, now wait a minute.
565
00:25:47,912 --> 00:25:50,578
What, you don't think I'm
involved in this, do you?
566
00:25:53,741 --> 00:25:54,871
Okay, look...
567
00:25:55,314 --> 00:25:57,267
a man walked up to me on the street,
568
00:25:57,268 --> 00:26:00,634
shoved a gun in my ribs
and forced me into a car.
569
00:26:00,635 --> 00:26:02,241
Then he started questioning me,
570
00:26:02,242 --> 00:26:04,451
whether or not you guys know about him
571
00:26:04,452 --> 00:26:06,147
or about Valkyrie.
572
00:26:06,941 --> 00:26:08,380
- Valkyrie?
- Yeah.
573
00:26:13,585 --> 00:26:14,821
What's Valkyrie?
574
00:26:15,051 --> 00:26:16,402
I don't know!
575
00:26:16,711 --> 00:26:18,742
I told him I didn't know,
576
00:26:18,753 --> 00:26:21,503
and then he dropped dead right in the car.
577
00:26:21,846 --> 00:26:24,825
Mysteriously? With you
sitting right next to him?
578
00:26:27,030 --> 00:26:29,429
No, there's nothing relevant about Valkyrie
579
00:26:29,430 --> 00:26:30,887
in any of our databases.
580
00:26:30,888 --> 00:26:33,670
It could be the name of
Bronson's contact or buyer.
581
00:26:33,671 --> 00:26:35,086
They must have found out we were on to him
582
00:26:35,087 --> 00:26:35,987
and taken him out.
583
00:26:35,988 --> 00:26:37,993
Which means the encryption
system's in play.
584
00:26:37,994 --> 00:26:39,668
Sir, I know what this looks like,
585
00:26:39,669 --> 00:26:42,608
but I swear to you, Castle's
not involved in any of this.
586
00:26:42,609 --> 00:26:43,771
We know he isn't.
587
00:26:44,480 --> 00:26:47,131
We have A.T.M. footage on him
being abducted at gunpoint,
588
00:26:47,132 --> 00:26:48,224
just like you said.
589
00:26:48,560 --> 00:26:49,492
Well, then why did you...
590
00:26:49,493 --> 00:26:52,112
I needed to make sure he
told us everything he knew,
591
00:26:54,365 --> 00:26:55,781
he needed to learn once and for all
592
00:26:55,782 --> 00:26:57,690
to keep his nose out of federal business.
593
00:26:57,943 --> 00:26:59,693
Any word yet on how Bronson died?
594
00:26:59,694 --> 00:27:01,116
They're doing the autopsy right now.
595
00:27:01,117 --> 00:27:02,999
Sir, we've got something.
596
00:27:04,096 --> 00:27:06,195
- Uh, what about Castle?
- Let him sweat.
597
00:27:12,049 --> 00:27:13,054
I'm sorry.
598
00:27:14,445 --> 00:27:16,628
So this is Jeanette
Miller, Bronson's girlfriend
599
00:27:16,629 --> 00:27:18,564
and most likely his accomplice.
600
00:27:18,565 --> 00:27:20,000
Uh, they've been dating for six months.
601
00:27:20,001 --> 00:27:21,946
Phone records show that Bronson called her
602
00:27:21,947 --> 00:27:24,366
a number of times right
before he abducted Mr. Castle,
603
00:27:24,367 --> 00:27:27,935
and get this... she worked
as an aide to Senator Shelton.
604
00:27:27,936 --> 00:27:29,296
Shelton's a ranking member
605
00:27:29,297 --> 00:27:31,075
of the foreign relations committee.
606
00:27:31,076 --> 00:27:32,578
She'd have the connections to help Bronson
607
00:27:32,579 --> 00:27:34,777
move the encryption
system out of the country.
608
00:27:35,249 --> 00:27:37,461
She's part of this. Find
her, you find that system.
609
00:27:37,462 --> 00:27:38,557
You have a location on her?
610
00:27:38,558 --> 00:27:40,083
We tracked the G.P.S. on her phone
611
00:27:40,084 --> 00:27:41,252
to a street in Rosemont,
612
00:27:41,253 --> 00:27:42,688
but when we moved in a few minutes ago,
613
00:27:42,689 --> 00:27:45,607
we found the phone and
her car, both abandoned.
614
00:27:45,617 --> 00:27:46,578
She's off the grid.
615
00:27:46,579 --> 00:27:48,096
She knows we're looking for her.
616
00:27:48,097 --> 00:27:49,888
I want every inch of this
city under surveillance.
617
00:27:49,889 --> 00:27:51,149
You tap into every sidewalk,
618
00:27:51,150 --> 00:27:52,972
traffic and mass transit video feed.
619
00:27:52,973 --> 00:27:55,961
Run everything through facial
recognition with a 70% match.
620
00:27:56,022 --> 00:27:57,711
She may have altered her appearance.
621
00:27:57,717 --> 00:27:58,888
I want her found.
622
00:27:58,889 --> 00:27:59,945
You got it, sir.
623
00:28:01,004 --> 00:28:02,135
Not you, Beckett.
624
00:28:02,264 --> 00:28:04,128
You and I have something else to discuss.
625
00:28:11,234 --> 00:28:13,509
Please tell me there's something
stronger than coffee in there.
626
00:28:13,814 --> 00:28:14,829
Sorry.
627
00:28:18,080 --> 00:28:20,989
So... how much trouble am I in?
628
00:28:21,455 --> 00:28:23,800
Not as much as me.
629
00:28:26,772 --> 00:28:28,436
Look, Castle...
630
00:28:28,655 --> 00:28:31,448
I can't make it like it was before, can I?
631
00:28:33,245 --> 00:28:34,540
Maybe it'll be better.
632
00:28:35,954 --> 00:28:38,101
This way, when we come
home at the end of each day,
633
00:28:38,102 --> 00:28:39,529
we'll have something to talk about,
634
00:28:39,530 --> 00:28:40,976
like normal couples.
635
00:28:41,207 --> 00:28:42,998
Only your day will be classified.
636
00:28:44,449 --> 00:28:45,684
We're gonna make this work.
637
00:28:45,685 --> 00:28:47,029
I promise.
638
00:28:47,039 --> 00:28:49,563
I'll have a couple of
days off after this case,
639
00:28:49,564 --> 00:28:52,594
and... and we'll figure
it out, but until then...
640
00:28:52,595 --> 00:28:54,079
You don't have to say it.
641
00:28:54,516 --> 00:28:56,448
I'll be on the first
flight out in the morning.
642
00:29:19,517 --> 00:29:20,356
Mr. C.!
643
00:29:22,372 --> 00:29:23,381
Pi.
644
00:29:26,523 --> 00:29:27,426
Where's Alexis?
645
00:29:27,427 --> 00:29:28,937
She went shopping with her grandma.
646
00:29:28,954 --> 00:29:30,115
I volunteered to make dinner tonight,
647
00:29:30,116 --> 00:29:31,939
and I'm just getting a jump on the prep.
648
00:29:32,186 --> 00:29:34,573
Can I count you in on a nice, juicy steak?
649
00:29:36,229 --> 00:29:37,405
These aren't steaks.
650
00:29:37,406 --> 00:29:38,604
That's papaya steak.
651
00:29:38,640 --> 00:29:40,162
It's the juiciest steak there is.
652
00:29:41,131 --> 00:29:43,214
This is all fruit.
653
00:29:43,369 --> 00:29:44,518
I'm a fruitarian.
654
00:29:45,434 --> 00:29:46,486
Course you are.
655
00:29:46,703 --> 00:29:47,957
It's all that I eat.
656
00:29:48,160 --> 00:29:49,905
Original diet of mankind.
657
00:29:50,195 --> 00:29:52,255
Nutrition as God intended.
658
00:29:53,520 --> 00:29:57,776
You know, Pi, don't, uh, take
this the wrong way, but...
659
00:29:57,909 --> 00:30:01,578
how long do you plan on
staying at casa de Castle?
660
00:30:02,422 --> 00:30:05,213
You know, I'm actually
in a little bit of a bind.
661
00:30:05,294 --> 00:30:07,641
See, I live in Amsterdam,
662
00:30:07,641 --> 00:30:11,341
but I, uh... kinda lost my passport.
663
00:30:11,903 --> 00:30:13,444
But, hey, you don't wanna
hear about my troubles.
664
00:30:13,444 --> 00:30:14,796
You got your own, right?
665
00:30:14,796 --> 00:30:16,136
I do now.
666
00:30:16,316 --> 00:30:18,058
You are gonna clean all this up?
667
00:30:19,498 --> 00:30:20,822
Mr. C.,
668
00:30:21,236 --> 00:30:22,804
I get the feeling things didn't go too well
669
00:30:22,805 --> 00:30:24,935
in D.C with your fianc�e, did they?
670
00:30:27,142 --> 00:30:29,751
No, Pi. They did not.
671
00:30:30,679 --> 00:30:32,480
You know, sometimes the best thing to do...
672
00:30:32,630 --> 00:30:33,995
is talk about it.
673
00:30:39,447 --> 00:30:41,485
You know what? You're absolutely right.
674
00:30:44,585 --> 00:30:45,638
Where you goin'?
675
00:30:45,638 --> 00:30:47,622
I'm going to find someone
to talk about it with.
676
00:31:03,887 --> 00:31:06,174
Any luck tracking down
Bronson's girlfriend?
677
00:31:06,363 --> 00:31:07,652
Not yet.
678
00:31:13,749 --> 00:31:15,367
Castle get home okay?
679
00:31:15,989 --> 00:31:16,943
Yeah.
680
00:31:16,943 --> 00:31:18,349
Fine.
681
00:31:18,627 --> 00:31:20,214
You wanna talk about it?
682
00:31:20,527 --> 00:31:21,811
No.
683
00:31:21,934 --> 00:31:23,176
Good.
684
00:31:27,970 --> 00:31:28,883
You get a hit?
685
00:31:28,883 --> 00:31:30,432
Possible match. Uh...
686
00:31:30,432 --> 00:31:32,945
- 87% certainty?
- Bring it up.
687
00:31:33,945 --> 00:31:37,246
This is traffic cam video, streaming live.
688
00:31:37,581 --> 00:31:39,389
Well, she dyed her hair, but that's her.
689
00:31:39,389 --> 00:31:41,264
And that bag on her shoulder...
690
00:31:41,264 --> 00:31:44,240
- You think she's got the encryption system in it?
- Let's go find out.
691
00:31:44,240 --> 00:31:45,880
Wait. We're losing her.
692
00:31:45,880 --> 00:31:47,392
Switching feeds.
693
00:31:47,572 --> 00:31:48,605
There.
694
00:31:48,605 --> 00:31:49,813
Where is this?
695
00:31:49,813 --> 00:31:52,557
20th and P, near Dupont Circle.
696
00:31:52,863 --> 00:31:56,070
This is McCord. We need to acquire
a target near Dupont Circle.
697
00:31:56,070 --> 00:31:57,610
We're losing her again.
698
00:32:04,713 --> 00:32:06,131
- She's gone.
- Richmond.
699
00:32:06,131 --> 00:32:08,547
She must have ducked into a store or alley.
700
00:32:08,547 --> 00:32:10,685
Or the Metro. Damn it. Stand by.
701
00:32:10,685 --> 00:32:12,478
Can you just display the
route that she was following?
702
00:32:12,478 --> 00:32:15,933
Okay. It's analyzing her path.
703
00:32:20,143 --> 00:32:23,086
It doesn't look like she's
taking a direct route.
704
00:32:23,086 --> 00:32:25,614
It's like she's using evasive tactics.
705
00:32:25,614 --> 00:32:28,341
Okay, so if she started off in Rosemont...
706
00:32:28,803 --> 00:32:31,352
her general trajectory leads to...
707
00:32:32,718 --> 00:32:33,530
Union Station.
708
00:32:33,530 --> 00:32:35,368
She's making a run for it.
709
00:32:37,398 --> 00:32:39,606
You know, I don't think
Jenny and I have been apart
710
00:32:39,606 --> 00:32:41,603
for more than two days since we met.
711
00:32:41,603 --> 00:32:42,645
It's gotta be rough.
712
00:32:42,645 --> 00:32:43,880
I just feel like we're so far out of synch.
713
00:32:43,880 --> 00:32:45,628
I don't know how to get back.
714
00:32:46,155 --> 00:32:49,862
Guess I was just... trying
to make it feel like us again.
715
00:32:49,862 --> 00:32:52,697
Yeah, by playing me and Ryan for chumps.
716
00:32:53,333 --> 00:32:54,524
You should have known that we were gonna
717
00:32:54,524 --> 00:32:55,986
figure out this case was real.
718
00:32:55,986 --> 00:32:58,717
Well, you'll be happy
to know that for my sins,
719
00:32:58,735 --> 00:33:02,423
I was abducted by a maniac
at gunpoint and nearly killed,
720
00:33:02,423 --> 00:33:04,300
but at least I didn't get Beckett fired.
721
00:33:04,300 --> 00:33:06,432
Whoa, whoa. Abducted?
722
00:33:07,341 --> 00:33:08,549
By who?
723
00:33:10,100 --> 00:33:12,320
Look, guys, I really shouldn't
be talking about this.
724
00:33:15,747 --> 00:33:17,264
Come on, Castle. It's us.
725
00:33:17,264 --> 00:33:18,548
And thanks to you,
726
00:33:18,548 --> 00:33:20,224
we're already involved.
727
00:33:20,458 --> 00:33:22,450
Okay, but this goes no further, all right?
728
00:33:22,450 --> 00:33:23,870
So I'm just walking down the street,
729
00:33:23,870 --> 00:33:25,332
and this guy that they're looking for
730
00:33:25,332 --> 00:33:27,562
grabs me, shoves me into a car,
731
00:33:27,562 --> 00:33:30,331
starts talking crazy,
asking all these questions.
732
00:33:30,961 --> 00:33:34,029
- What kind of questions?
- Something about Valkyrie,
733
00:33:34,029 --> 00:33:35,766
and then I thought he was gonna pass out
734
00:33:35,766 --> 00:33:37,608
because he was talking about
going off to dream world.
735
00:33:37,608 --> 00:33:39,053
But he didn't pass out.
736
00:33:39,053 --> 00:33:40,512
He dropped dead.
737
00:33:40,940 --> 00:33:43,708
Uh, this guy... was he, uh...
738
00:33:43,708 --> 00:33:45,170
was he military?
739
00:33:45,860 --> 00:33:47,869
Why, is "Valkyrie" a military term?
740
00:33:47,869 --> 00:33:48,973
I don't know about "Valkyrie,"
741
00:33:48,973 --> 00:33:50,325
but "Dream world"...
742
00:33:50,325 --> 00:33:53,126
It's a highly classified special
operations base in the Gulf.
743
00:33:53,126 --> 00:33:54,984
It's a ghost base.
744
00:33:54,984 --> 00:33:56,564
The government's never
confirmed its existence,
745
00:33:56,564 --> 00:33:58,150
but I...
746
00:33:58,150 --> 00:34:01,167
I met a guy who knew a guy
who was stationed there.
747
00:34:01,841 --> 00:34:02,679
Where is it?
748
00:34:02,679 --> 00:34:05,542
I... it... it's a ghost base, Castle.
749
00:34:05,542 --> 00:34:07,497
You think he's gonna say where it is?
750
00:34:09,048 --> 00:34:11,390
No. But I will tell you this.
751
00:34:11,788 --> 00:34:13,652
If Beckett's case has
anything to do with this base,
752
00:34:13,652 --> 00:34:16,502
well, then she's into something
way bigger than she realizes.
753
00:34:30,633 --> 00:34:32,018
There.
754
00:34:33,225 --> 00:34:35,395
Target is moving to
the mezzanine. Close in.
755
00:34:35,395 --> 00:34:36,978
- No, wait. Not yet.
- Stand by.
756
00:34:36,978 --> 00:34:38,299
Would you like her to catch a train?
757
00:34:38,299 --> 00:34:40,339
No, something else is going on.
758
00:34:40,339 --> 00:34:42,447
She abandoned her car in Rosemont,
759
00:34:42,447 --> 00:34:43,642
and then she came all the way out here?
760
00:34:43,642 --> 00:34:45,562
Maybe she thought she was being followed.
761
00:34:45,562 --> 00:34:47,508
Then why didn't she just
hop the train in Alexandria?
762
00:34:47,508 --> 00:34:50,038
Maybe the line she wants
only leaves from here.
763
00:34:50,901 --> 00:34:53,454
Or maybe she's meeting her buyer here.
764
00:34:54,430 --> 00:34:56,367
You're the one that told
me to follow my instincts,
765
00:34:56,367 --> 00:34:58,404
and my instincts say that we should wait.
766
00:35:00,736 --> 00:35:03,444
Union Station is a nonsmoking building...
767
00:35:03,449 --> 00:35:05,704
I'll give your instincts two minutes.
768
00:35:05,733 --> 00:35:07,120
Hold position.
769
00:35:16,320 --> 00:35:18,769
Where is she? Where did she go?
770
00:35:21,934 --> 00:35:24,113
I knew it. I knew we
shouldn't have done this.
771
00:35:24,637 --> 00:35:26,099
No, by the lockers.
772
00:35:29,658 --> 00:35:32,601
Jeanette Miller. Federal
agents. You're under arrest.
773
00:35:32,601 --> 00:35:33,922
- What?
- Let's do this quietly.
774
00:35:33,922 --> 00:35:35,902
- Step away.
- What? What did I do?
775
00:35:54,183 --> 00:35:55,511
Look, I told you,
776
00:35:55,511 --> 00:35:57,273
I have never seen this before in my life.
777
00:35:57,273 --> 00:35:58,809
Then what was it doing in that locker?
778
00:35:58,809 --> 00:36:00,720
Trafficking government property,
779
00:36:00,720 --> 00:36:03,431
jeopardizing national security, treason...
780
00:36:03,431 --> 00:36:06,511
each one is punishable
by life imprisonment.
781
00:36:06,511 --> 00:36:08,857
Or worse. What was the plan, anyway?
782
00:36:08,857 --> 00:36:10,934
Did someone hire you and
Jack Bronson to steal it?
783
00:36:10,934 --> 00:36:14,040
You don't understand.
This isn't how it looks.
784
00:36:14,040 --> 00:36:16,159
Really? Because you dumped your phone,
785
00:36:16,159 --> 00:36:18,632
and then you dumped your
car and you dyed your hair.
786
00:36:18,632 --> 00:36:19,749
Clearly you're trying to disappear.
787
00:36:19,749 --> 00:36:23,476
Because Jack was in trouble.
He's being set up. We both are.
788
00:36:23,476 --> 00:36:24,510
- Jeanette...
- Listen.
789
00:36:24,510 --> 00:36:26,527
He got a call a couple of nights ago...
790
00:36:26,527 --> 00:36:28,847
someone wanting to meet
him at a golf course.
791
00:36:28,847 --> 00:36:31,203
And whatever they said freaked Jack out,
792
00:36:31,203 --> 00:36:33,532
so he went out there,
but the guy never showed.
793
00:36:33,532 --> 00:36:35,029
And then when he heard about the break-in,
794
00:36:35,029 --> 00:36:36,941
he realized they'd set him up.
795
00:36:36,941 --> 00:36:38,691
- Who?
- He didn't know.
796
00:36:38,988 --> 00:36:41,763
But Jack was scared, and
Jack does not get scared.
797
00:36:41,763 --> 00:36:43,387
And he said that we needed to go on the run
798
00:36:43,387 --> 00:36:45,638
until he could figure
out what was going on.
799
00:36:46,166 --> 00:36:48,378
And he told me to go to
his locker at union station,
800
00:36:48,378 --> 00:36:50,114
that there'd be money there...
801
00:36:51,051 --> 00:36:53,048
and he'd meet up with me when he could.
802
00:36:53,048 --> 00:36:54,072
Okay, if he wasn't involved,
803
00:36:54,072 --> 00:36:56,036
then how did that end up in his locker?
804
00:36:56,036 --> 00:36:58,110
I don't know. Maybe it's part of the setup.
805
00:37:00,681 --> 00:37:02,233
What's Valkyrie?
806
00:37:02,725 --> 00:37:04,962
- Valkyrie?
- What did Jack tell you about Valkyrie?
807
00:37:07,643 --> 00:37:10,229
Look, where is Jack?
Do you know where he is?
808
00:37:17,120 --> 00:37:18,671
Oh, no.
809
00:37:21,979 --> 00:37:23,496
She had the encryption system.
810
00:37:23,496 --> 00:37:25,444
She had the overseas contacts,
811
00:37:25,444 --> 00:37:27,597
and yet after everything she did,
812
00:37:27,597 --> 00:37:30,098
she really expects us to
believe she wasn't involved?
813
00:37:30,098 --> 00:37:32,732
Well, people do crazy
things when they're in love.
814
00:37:33,177 --> 00:37:34,462
I noticed.
815
00:37:35,520 --> 00:37:37,433
Don't tell me you believe her.
816
00:37:37,634 --> 00:37:40,663
Well, she's right.
Bronson was being set up.
817
00:37:40,663 --> 00:37:43,188
- And why do you think that?
- The tools in his apartment,
818
00:37:43,188 --> 00:37:45,147
the security footage from the golf course,
819
00:37:45,147 --> 00:37:47,588
even the encryption system in his locker...
820
00:37:47,588 --> 00:37:50,516
someone with his training
wouldn't be that sloppy.
821
00:37:50,516 --> 00:37:52,687
You know what the hardest
thing about this job is?
822
00:37:52,687 --> 00:37:55,190
- What?
- Knowing when to stop doing this job.
823
00:37:55,324 --> 00:37:57,053
We have the encryption system.
824
00:37:57,053 --> 00:37:59,579
We got the bad guy. This is a victory.
825
00:37:59,579 --> 00:38:01,029
I wasn't wrong in the train station,
826
00:38:01,029 --> 00:38:01,881
and I'm not wrong here.
827
00:38:01,881 --> 00:38:03,622
There is something that we're missing.
828
00:38:04,663 --> 00:38:05,906
Okay.
829
00:38:06,379 --> 00:38:09,772
Let's just say someone did
have it out for Bronson.
830
00:38:09,772 --> 00:38:11,756
Why would they go through all the effort
831
00:38:11,756 --> 00:38:13,851
to orchestrate a blackout,
832
00:38:13,851 --> 00:38:15,982
break into a secure government facility,
833
00:38:15,982 --> 00:38:18,528
only to steal something
that they knew we'd recover?
834
00:38:18,710 --> 00:38:21,629
There are many easier
ways to set someone up.
835
00:38:21,629 --> 00:38:23,236
Wait. I mean, you're right.
836
00:38:23,257 --> 00:38:25,695
Why would someone go
through all the trouble
837
00:38:25,695 --> 00:38:28,682
to steal something just so
that we would recover it?
838
00:38:28,856 --> 00:38:30,978
Unless it was a diversion.
839
00:38:31,346 --> 00:38:33,675
What if it wasn't the encryption system
840
00:38:33,675 --> 00:38:35,413
that they were really after?
841
00:38:36,695 --> 00:38:40,327
They just wanted us to think
that that's what they were after.
842
00:38:40,327 --> 00:38:42,690
And the air shaft that they
used to access Cybertech...
843
00:38:42,690 --> 00:38:45,229
they could have used that
to access any of the floors
844
00:38:45,229 --> 00:38:46,343
in that same building.
845
00:38:46,343 --> 00:38:49,026
Cybertech is on floors 3 and 4.
846
00:38:49,026 --> 00:38:50,459
Right, and...
847
00:38:52,604 --> 00:38:54,829
5 and 6 are a genetics lab.
848
00:38:54,978 --> 00:38:58,835
7... is a consulting firm.
849
00:38:59,167 --> 00:39:00,752
And 8...
850
00:39:04,765 --> 00:39:07,049
There are no details about the tenant on 8.
851
00:39:07,049 --> 00:39:09,146
It says it's classified.
852
00:39:09,169 --> 00:39:10,421
What's on 8?
853
00:39:24,196 --> 00:39:25,586
Are you coming, dad?
854
00:39:25,610 --> 00:39:26,743
Dinner's ready.
855
00:39:26,743 --> 00:39:28,070
Oh, yes. I'd best hurry.
856
00:39:28,070 --> 00:39:30,348
I wouldn't want my
papaya steak to get cold.
857
00:39:30,348 --> 00:39:32,375
Have you even tried
them? They're delicious.
858
00:39:32,375 --> 00:39:33,100
Maybe you should start without me.
859
00:39:33,100 --> 00:39:35,094
I'm right in the middle of something.
860
00:39:35,606 --> 00:39:37,263
You're not avoiding Pi, are you?
861
00:39:37,263 --> 00:39:41,436
No, sweetheart. I'm just doing
some research for a story.
862
00:39:41,569 --> 00:39:44,080
You sure you're not still
looking into Beckett's case?
863
00:39:44,210 --> 00:39:46,486
Even after you promised not to?
864
00:39:46,612 --> 00:39:47,982
I'll get it.
865
00:39:49,278 --> 00:39:51,188
Look, it's fine.
866
00:39:51,188 --> 00:39:53,071
No one's ever gonna know.
867
00:39:53,782 --> 00:39:55,968
Richard, these men are here for you.
868
00:39:55,968 --> 00:39:57,822
They say they're federal agents.
869
00:39:57,822 --> 00:40:01,146
- Castle, you need to come with us right away.
- What is this about?
870
00:40:01,146 --> 00:40:02,870
- Please, sir, just come with us.
- Why?
871
00:40:02,870 --> 00:40:05,514
We... well, wait a minute.
You can't just take him away.
872
00:40:05,514 --> 00:40:07,998
- Do me a favor. Um, call up my lawyer.
- Okay.
873
00:40:07,998 --> 00:40:10,093
- Dad?
- And... and call Beckett.
874
00:40:10,093 --> 00:40:11,276
Okay.
875
00:40:11,276 --> 00:40:12,990
Oh, my God.
876
00:40:23,004 --> 00:40:24,848
Beckett. Finally.
877
00:40:24,962 --> 00:40:26,702
What's going on? Why
won't anyone talk to me?
878
00:40:26,702 --> 00:40:29,390
And why would they take my blood?
879
00:40:29,943 --> 00:40:32,759
Castle, you know that case
that I've been investigating?
880
00:40:32,759 --> 00:40:36,038
The, um, the break-in and the theft?
881
00:40:37,982 --> 00:40:40,828
Well, it turns out there's
more to it than we thought.
882
00:40:42,844 --> 00:40:43,942
Are you gonna waterboard me?
883
00:40:43,942 --> 00:40:45,785
Because that would seriously
affect our relationship.
884
00:40:45,785 --> 00:40:48,292
No, babe, can... can
you listen for a second?
885
00:40:52,014 --> 00:40:55,114
It turns out that something
else was stolen from another lab
886
00:40:55,114 --> 00:40:56,662
in that building.
887
00:40:57,193 --> 00:40:59,594
It was a chemical agent
that they were working on
888
00:40:59,594 --> 00:41:02,975
for the military, but it was
deemed to dangerous to use.
889
00:41:04,054 --> 00:41:08,927
The amount stolen was enough
to kill thousands of people.
890
00:41:10,787 --> 00:41:13,284
Isn't this "need-to-know" stuff?
891
00:41:13,284 --> 00:41:14,240
Why are you telling me?
892
00:41:14,240 --> 00:41:19,419
Because that toxin was
used to kill Jack Bronson,
893
00:41:19,419 --> 00:41:21,381
the man that abducted you.
894
00:41:22,217 --> 00:41:23,174
It was aerosolized.
895
00:41:23,174 --> 00:41:26,228
It was placed in the
ventilation system of his car.
896
00:41:29,221 --> 00:41:30,638
I was in that car.
897
00:41:37,908 --> 00:41:39,247
Was I...
898
00:41:43,737 --> 00:41:44,987
How bad?
899
00:41:48,190 --> 00:41:50,052
Based on the amount
found in your bloodstream,
900
00:41:50,052 --> 00:41:51,847
you have less than a day to live.
901
00:41:58,311 --> 00:42:08,311
- synced by yyets / corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
902
00:42:09,305 --> 00:43:09,499
Watch Full HD Movies & TV Shows
with Subtitles for Free ---> osdb.link/tv65496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.