Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,572 --> 00:00:08,878
♪
2
00:00:34,164 --> 00:00:36,210
[beeps]
3
00:01:07,676 --> 00:01:09,199
[turbine whirring]
4
00:01:13,029 --> 00:01:14,465
[sirens wailing]
5
00:01:18,817 --> 00:01:20,428
[tires screeching]
6
00:01:23,474 --> 00:01:25,781
Sir! We're gonna need you
to put that case down
7
00:01:25,824 --> 00:01:27,609
and put your hands
in the air.
8
00:01:29,480 --> 00:01:31,265
Put down
the stolen property
9
00:01:31,308 --> 00:01:33,093
and put your hands
in the air, sir.
10
00:01:33,136 --> 00:01:34,964
This isn't stolen property.
11
00:01:35,007 --> 00:01:37,227
I didn't steal anything!
12
00:01:38,402 --> 00:01:40,056
This is mine!
13
00:01:43,015 --> 00:01:44,974
[phone ringing and buzzing]
14
00:01:45,017 --> 00:01:47,063
[grunts softly]
15
00:01:50,110 --> 00:01:51,894
[groans]
16
00:01:51,937 --> 00:01:54,114
Oh, my God, Marissa,
this better be important.
17
00:01:56,855 --> 00:02:00,032
Okay, all right. Well...
18
00:02:00,076 --> 00:02:01,425
Do me a favor, call Benny,
19
00:02:01,469 --> 00:02:03,601
tell him that, uh,
I'll pick him up.
20
00:02:03,645 --> 00:02:06,691
And then send me
an e-mail with who it is,
21
00:02:06,735 --> 00:02:09,390
what they did,
and what they want.
22
00:02:09,433 --> 00:02:11,174
BENNY:
Dr. Edwin Pruitt, undergrad
23
00:02:11,218 --> 00:02:13,916
at Caltech, PhD at MIT.
24
00:02:13,959 --> 00:02:16,048
Widely considered one
of the world's leading experts
25
00:02:16,092 --> 00:02:17,528
on Parkinson's disease.
26
00:02:18,964 --> 00:02:21,141
Huh. Wait a second.
27
00:02:21,184 --> 00:02:25,232
Did Marissa explain to you what
this man is being accused of?
28
00:02:25,275 --> 00:02:27,234
Not really.
29
00:02:27,277 --> 00:02:30,541
Well, man's basically being
accused of being a traitor.
30
00:02:30,585 --> 00:02:32,543
So what exactly did he do?
31
00:02:32,587 --> 00:02:34,502
Broke into a place
called Bressadyne Labs
32
00:02:34,545 --> 00:02:37,026
only hours after being fired.
33
00:02:37,069 --> 00:02:40,725
Prosecutor's claiming he stole
sensitive genetic materials,
34
00:02:40,769 --> 00:02:43,554
which he had arranged to
sell for top dollar to a lab
35
00:02:43,598 --> 00:02:47,384
partially owned by the
United Arab Emirates.
36
00:02:47,428 --> 00:02:49,212
Wow. [jail cell door closes]
37
00:02:49,256 --> 00:02:52,955
I need you to understand,
I am not a criminal.
38
00:02:52,998 --> 00:02:54,783
I'm a scientist.
39
00:02:54,826 --> 00:02:57,177
I just want to continue my work.
40
00:02:57,220 --> 00:03:00,354
So tell us what you do.
41
00:03:00,397 --> 00:03:03,574
What your work is
for this Bressadyne Labs.
42
00:03:03,618 --> 00:03:07,491
Well, my entire career
has been devoted to the study
43
00:03:07,535 --> 00:03:10,233
of a single disease,
Parkinson's.
44
00:03:10,277 --> 00:03:12,888
Ten months ago,
45
00:03:12,931 --> 00:03:15,064
I found the answer.
46
00:03:17,240 --> 00:03:19,199
Are you saying you found a cure?
47
00:03:19,242 --> 00:03:21,549
An actual cure
for Parkinson's disease?
48
00:03:21,592 --> 00:03:23,246
That's what I'm saying.
49
00:03:23,290 --> 00:03:25,030
I mean, certainly
there's more work to be done
50
00:03:25,074 --> 00:03:28,991
before it's realized, but, yes,
I found a path to the cure.
51
00:03:29,034 --> 00:03:30,601
I know what to do.
52
00:03:30,645 --> 00:03:32,342
Now it's just about
having the resources
53
00:03:32,386 --> 00:03:34,605
and wherewithal to do it.
54
00:03:34,649 --> 00:03:36,955
You understand what
an audacious statement that is?
55
00:03:36,999 --> 00:03:40,655
I do, but I've spent my whole
life fighting this disease.
56
00:03:40,698 --> 00:03:42,396
I wouldn't risk my reputation
on something
57
00:03:42,439 --> 00:03:45,225
that's not provable,
something that's not certain.
58
00:03:45,268 --> 00:03:48,924
Dr. Pruitt, if that's the
case, then why are you here?
59
00:03:48,967 --> 00:03:50,839
Sounds to me like you
should be on the cover
60
00:03:50,882 --> 00:03:53,494
of Timemagazine, not
in federal lockup.
61
00:03:53,537 --> 00:03:55,452
You'd think so.
62
00:03:55,496 --> 00:03:58,586
When I showed Dr. Alfred Latham,
head of Bressadyne Labs,
63
00:03:58,629 --> 00:04:00,370
what it was I found,
he was beside himself.
64
00:04:01,415 --> 00:04:03,025
Then, a week
after my presentation,
65
00:04:03,068 --> 00:04:05,854
everything changed.
66
00:04:05,897 --> 00:04:08,291
Key members of my staff
were transferred.
67
00:04:08,335 --> 00:04:10,162
My funding was cut.
68
00:04:10,206 --> 00:04:14,036
Authorizations for the most
mundane tasks were held up.
69
00:04:14,079 --> 00:04:16,995
My work ground to a crawl.
70
00:04:17,039 --> 00:04:19,215
I believe Latham and
Bressadyne's board of directors
71
00:04:19,259 --> 00:04:21,435
decided to kill my project.
72
00:04:21,478 --> 00:04:23,437
That doesn't make any sense.
Why would they do that?
73
00:04:23,480 --> 00:04:25,439
Greed.
74
00:04:25,482 --> 00:04:26,962
Think about it.
75
00:04:27,005 --> 00:04:28,920
If you don't cure someone,
76
00:04:28,964 --> 00:04:31,183
they keep coming back
to buy more treatment.
77
00:04:31,227 --> 00:04:33,403
They're the perfect customer.
78
00:04:33,447 --> 00:04:35,275
So, you're saying
they killed
79
00:04:35,318 --> 00:04:37,755
the possibility of a
cure for the money?
80
00:04:37,799 --> 00:04:40,149
As soon as I understood
what was happening,
81
00:04:40,192 --> 00:04:42,804
what they were doing,
I began searching for a new lab
82
00:04:42,847 --> 00:04:44,806
that would actually support
my research.
83
00:04:44,849 --> 00:04:48,113
As soon as Bressadyne realized
that I was looking around,
84
00:04:48,157 --> 00:04:50,725
talking to other labs,
they fired me.
85
00:04:50,768 --> 00:04:52,379
Why did you talk to labs
in foreign countries?
86
00:04:52,422 --> 00:04:53,728
I had to.
87
00:04:53,771 --> 00:04:55,469
Every American lab I approached
88
00:04:55,512 --> 00:04:57,079
was terrified
of the employment agreement
89
00:04:57,122 --> 00:04:58,733
I'd signed with Bressadyne Labs.
90
00:04:58,776 --> 00:04:59,821
Why?
91
00:04:59,864 --> 00:05:00,865
Because basically it says
92
00:05:00,909 --> 00:05:01,910
Bressadyne owns my work.
93
00:05:01,953 --> 00:05:03,912
All my work.
94
00:05:03,955 --> 00:05:06,001
They're not saying
they just own the work I did
95
00:05:06,044 --> 00:05:07,132
during my tenure with them.
96
00:05:07,176 --> 00:05:08,743
They're saying
they own every bit
97
00:05:08,786 --> 00:05:11,136
of Parkinson's knowledge
in my head
98
00:05:11,180 --> 00:05:13,487
irrespective
of when I acquired it.
99
00:05:13,530 --> 00:05:16,577
They're claiming I assigned
it all to them. All of it!
100
00:05:16,620 --> 00:05:18,230
Did you?
101
00:05:23,540 --> 00:05:26,456
[clears throat]
102
00:05:26,500 --> 00:05:30,112
We understand your position,
Dr. Pruitt.
103
00:05:30,155 --> 00:05:33,158
But you signed the contract.
104
00:05:33,202 --> 00:05:34,812
You read it.
105
00:05:34,856 --> 00:05:36,727
And frankly, in your field,
106
00:05:36,771 --> 00:05:38,947
these types of invention
assignment provisions
107
00:05:38,990 --> 00:05:40,862
are fairly standard.
108
00:05:40,905 --> 00:05:43,038
I entered into that contract
in good faith.
109
00:05:43,081 --> 00:05:47,085
I, I certainly didn't agree
to let them bury my work.
110
00:05:47,129 --> 00:05:48,609
I mean,
we're talking about a cure
111
00:05:48,652 --> 00:05:51,525
that could potentially help
millions of people.
112
00:05:51,568 --> 00:05:53,788
BULL:
So, Bressadyne fired you,
113
00:05:53,831 --> 00:05:56,007
and then you broke back in
to get your...
114
00:05:56,051 --> 00:05:59,097
My studies,
my samples, my research.
115
00:05:59,141 --> 00:06:03,232
I need those genetic materials
if I'm gonna complete my work.
116
00:06:03,275 --> 00:06:07,367
Well, I respect the hell out
of your dedication, Dr. Pruitt,
117
00:06:07,410 --> 00:06:10,674
but there had to be another way.
118
00:06:10,718 --> 00:06:12,328
Yeah, you could have
sued Bressadyne,
119
00:06:12,372 --> 00:06:14,548
come to some sort
of an arrangement.
120
00:06:14,591 --> 00:06:16,245
Mr. Colón, you said it yourself.
121
00:06:16,288 --> 00:06:19,988
I signed that employment
agreement with Bressadyne.
122
00:06:20,031 --> 00:06:21,946
Even if I could have gotten out
of that contract,
123
00:06:21,990 --> 00:06:24,296
you're a lawyer--
how long would that have taken?
124
00:06:24,340 --> 00:06:27,125
How many years?
How much would it have cost?
125
00:06:27,169 --> 00:06:30,694
I'd be wasting valuable time
inside a courtroom
126
00:06:30,738 --> 00:06:33,523
instead of a lab,
which is where I need to be.
127
00:06:33,567 --> 00:06:35,699
And I'm not a kid.
128
00:06:35,743 --> 00:06:38,180
Halfway through my 50s.
129
00:06:38,223 --> 00:06:41,792
Time is the one resource
I really can't squander.
130
00:06:41,836 --> 00:06:43,925
Be that as it may...I was four years old.
131
00:06:43,968 --> 00:06:45,622
When I was in the car
with my grandfather,
132
00:06:45,666 --> 00:06:47,929
he drove
right through a red light.
133
00:06:47,972 --> 00:06:51,236
Barely missed hitting
a woman walking her dog.
134
00:06:51,280 --> 00:06:54,501
Turns out his foot went stiff.
He couldn't hit the brake.
135
00:06:54,544 --> 00:06:56,938
It was early-onset Parkinson's.
136
00:06:56,981 --> 00:06:58,722
He was 49.
137
00:06:58,766 --> 00:07:00,811
My father was 47
138
00:07:00,855 --> 00:07:03,814
when the symptoms
first became apparent.
139
00:07:07,035 --> 00:07:09,385
I've had mild tremors
140
00:07:09,429 --> 00:07:11,605
for about 18 months now.
141
00:07:13,868 --> 00:07:17,175
I'm living on borrowed time,
gentlemen.
142
00:07:17,219 --> 00:07:20,352
I have all the genetic markers
for the disease.
143
00:07:22,833 --> 00:07:25,183
The date's already been set.
144
00:07:25,227 --> 00:07:27,011
I just don't know when it is.
145
00:07:29,405 --> 00:07:30,928
Will you help me?
146
00:07:34,149 --> 00:07:36,194
♪
147
00:07:44,115 --> 00:07:45,595
MAURICIO: But you promised
we could watch a movie tonight.
148
00:07:45,639 --> 00:07:47,945
I know, sweetie, but a man's
in trouble and needs my help.
149
00:07:47,989 --> 00:07:49,512
You'd want someone
to help Mommy
150
00:07:49,556 --> 00:07:51,035
if she needed help,
wouldn't you?
151
00:07:51,079 --> 00:07:53,995
We didn't even get to finish
feeding the ducks.
152
00:07:54,038 --> 00:07:55,997
[knocks on door]We always feed the ducks
on Saturday.
153
00:07:56,040 --> 00:07:58,347
What if they get hungry?
154
00:07:58,390 --> 00:08:01,002
I bet
if you ask your dad really nice,
155
00:08:01,045 --> 00:08:02,960
he'll take you back to give them
the rest of the bread.
156
00:08:03,004 --> 00:08:04,222
And...
[gasps]
157
00:08:04,266 --> 00:08:06,529
What if we do a makeup Saturday?
158
00:08:06,573 --> 00:08:09,576
We'll pick a day and just...
turn it into a Saturday.
159
00:08:09,619 --> 00:08:12,927
We'll feed the ducks,
have pizza for breakfast,
160
00:08:12,970 --> 00:08:15,625
watch a movie.[door unlocks]
161
00:08:16,626 --> 00:08:17,932
Oh, my goodness.
162
00:08:17,975 --> 00:08:19,934
Now, which one of you
is Mauricio?
163
00:08:22,197 --> 00:08:23,894
[laughs]
Oh.
164
00:08:23,938 --> 00:08:24,765
Sorry.
165
00:08:24,808 --> 00:08:26,897
I'm Rachel. Taylor?
166
00:08:28,464 --> 00:08:31,293
It's a gift. Uh, Erik's
just finishing up a phone call.
167
00:08:31,336 --> 00:08:33,382
But it's so great
to meet you guys.
168
00:08:33,425 --> 00:08:34,470
I've heard
so many good stories.
169
00:08:34,514 --> 00:08:36,341
Really?Yeah.
170
00:08:36,385 --> 00:08:37,429
There's the boy.
171
00:08:37,473 --> 00:08:39,519
[growls playfully]
172
00:08:39,562 --> 00:08:41,259
You guys got here quick.
173
00:08:41,303 --> 00:08:43,348
Yeah. Well, as soon
as I got off the phone with you,
174
00:08:43,392 --> 00:08:45,307
I threw his things
in his backpack.
175
00:08:45,350 --> 00:08:46,961
So, you both met Rache.
176
00:08:47,004 --> 00:08:48,702
You betcha, we did.
177
00:08:48,745 --> 00:08:50,530
Can I speak to you for a sec?
178
00:08:51,835 --> 00:08:52,836
RACHEL:
I was just baking cupcakes.
179
00:08:52,880 --> 00:08:54,490
Would that interest
you at all?
180
00:08:54,534 --> 00:08:56,318
Little bit.RACHEL:
A little bit? Come on.
181
00:08:56,361 --> 00:08:58,668
We had a deal, remember?
182
00:08:58,712 --> 00:09:00,627
We said
we wouldn't introduce Mauricio
183
00:09:00,670 --> 00:09:02,933
to anyone we hadn't been dating
for at least six months,
184
00:09:02,977 --> 00:09:04,718
and we'd tell each other
beforehand.
185
00:09:04,761 --> 00:09:07,634
Hey, I didn't put this
in motion. You did.
186
00:09:07,677 --> 00:09:10,419
Rachel was already here
when you texted.
187
00:09:10,462 --> 00:09:11,551
[phone chiming]And the way I read it,
you needed
188
00:09:11,594 --> 00:09:13,640
a favor, and I said yes.
189
00:09:13,683 --> 00:09:15,816
I have to go.It's all right.
190
00:09:15,859 --> 00:09:17,644
You can apologize
and thank me later.
191
00:09:19,907 --> 00:09:22,257
Thank you for taking my day
at the last minute.
192
00:09:22,300 --> 00:09:23,954
You're very welcome.
193
00:09:23,998 --> 00:09:27,131
Bye, Mauricio! I love you,
and I'll miss you!
194
00:09:27,175 --> 00:09:29,394
I'll tell him.Sure, you will.
195
00:09:31,266 --> 00:09:33,268
ROSENBERG:
FBI Special Agent Braxton,
196
00:09:33,311 --> 00:09:35,052
can you sum up your findings?BRAXTON: Well,
197
00:09:35,096 --> 00:09:36,445
the Bureau concluded
that Dr. Pruitt
198
00:09:36,488 --> 00:09:37,968
had negotiated a deal
199
00:09:38,012 --> 00:09:39,753
to sell Bressadyne Labs'
Parkinson's research
200
00:09:39,796 --> 00:09:42,843
along with his own services
to a company
201
00:09:42,886 --> 00:09:44,671
called the Anzir Institute,
202
00:09:44,714 --> 00:09:46,803
a biotech lab in Dubai.
203
00:09:46,847 --> 00:09:49,153
And can you tell us
who the majority shareholder is
204
00:09:49,197 --> 00:09:50,546
in the Anzir Institute?
205
00:09:50,590 --> 00:09:53,288
The government
of the United Arab Emirates.
206
00:09:53,331 --> 00:09:55,072
And what are
the potential ramifications
207
00:09:55,116 --> 00:09:58,598
of a sale of these types of
sensitive biological materials
208
00:09:58,641 --> 00:10:01,252
to a foreign government?Well,
209
00:10:01,296 --> 00:10:03,559
most gene therapies
that treat disease
210
00:10:03,603 --> 00:10:05,039
involve two elements:
211
00:10:05,082 --> 00:10:07,128
the payload and the transport.
212
00:10:07,171 --> 00:10:09,870
The payload is typically
the corrected gene material.
213
00:10:09,913 --> 00:10:11,872
The treatment, if you will.
214
00:10:11,915 --> 00:10:13,743
And the transport
delivers this payload
215
00:10:13,787 --> 00:10:15,571
into the damaged organ.
216
00:10:15,615 --> 00:10:17,878
And this was the case
with Dr. Pruitt's research?
217
00:10:17,921 --> 00:10:20,054
Yes. In fact,
218
00:10:20,097 --> 00:10:22,317
Dr. Pruitt was very much
on the cutting edge.
219
00:10:22,360 --> 00:10:25,668
He was using viruses
as the transport mechanism.
220
00:10:25,712 --> 00:10:27,931
Now,
under most circumstances,
221
00:10:27,975 --> 00:10:30,847
these viruses would be
very noncontagious.
222
00:10:30,891 --> 00:10:32,457
But Parkinson's
223
00:10:32,501 --> 00:10:33,937
occurs in the brain.
224
00:10:33,981 --> 00:10:35,460
And the brain
has so many defenses
225
00:10:35,504 --> 00:10:37,985
that Dr. Pruitt
was forced to engineer
226
00:10:38,028 --> 00:10:41,336
a much more contagious virus
to breach those defenses.
227
00:10:41,379 --> 00:10:44,339
So are you saying
these viruses can be...
228
00:10:44,382 --> 00:10:45,688
weaponized?
229
00:10:45,732 --> 00:10:47,647
Absolutely.
230
00:10:47,690 --> 00:10:50,519
If the wrong people got their
hands on Dr. Pruitt's viruses,
231
00:10:50,562 --> 00:10:51,912
it's entirely possible.
232
00:10:54,305 --> 00:10:56,351
No further questions
at this time, Your Honor.
233
00:10:56,394 --> 00:10:58,570
Mr. Colón,
the witness is yours.
234
00:10:58,614 --> 00:11:00,660
W-Weaponized viruses?
235
00:11:00,703 --> 00:11:02,749
That can't have gone over well.
236
00:11:02,792 --> 00:11:05,229
O ye of little faith.
237
00:11:05,273 --> 00:11:07,797
Nice to meet you,
Agent Braxton.
238
00:11:09,059 --> 00:11:11,061
Nice to meet you.Yeah.
239
00:11:11,105 --> 00:11:13,760
I-I'm-I'm confused, sir.
240
00:11:13,803 --> 00:11:15,849
Uh, Dr. Pruitt wasn't charged
241
00:11:15,892 --> 00:11:18,199
for the manufacture
of a biological weapon
242
00:11:18,242 --> 00:11:21,898
under the Biological Weapons
Anti-Terrorism Act, was he?
243
00:11:22,899 --> 00:11:24,509
Well, no, but...
244
00:11:24,553 --> 00:11:27,121
That's because the
virus he was using
245
00:11:27,164 --> 00:11:30,298
to develop a cure
for Parkinson's
246
00:11:30,341 --> 00:11:32,039
isn't actually a weapon,
247
00:11:32,082 --> 00:11:33,040
is it?
248
00:11:34,302 --> 00:11:36,739
Not at the moment, no. But...
249
00:11:36,783 --> 00:11:39,089
No, no. I mean, in fact,
250
00:11:39,133 --> 00:11:41,744
you would need an extraordinary
amount of resources
251
00:11:41,788 --> 00:11:44,486
to weaponize that
virus, wouldn't you?
252
00:11:44,529 --> 00:11:46,967
Well, yes.
253
00:11:47,010 --> 00:11:49,491
You'd likely need
an active bioweapons program
254
00:11:49,534 --> 00:11:50,971
at the very least.
255
00:11:51,014 --> 00:11:51,972
Wow.
256
00:11:52,015 --> 00:11:54,670
An "active bioweapons program."
257
00:11:54,714 --> 00:11:55,889
[inhales]
Whew.
258
00:11:55,932 --> 00:11:58,413
Sounds like those are
few and far between.
259
00:11:59,631 --> 00:12:03,026
[smacks lips] Do you know if the
UAE has one of those programs?
260
00:12:04,549 --> 00:12:05,986
No.
261
00:12:06,029 --> 00:12:07,814
No, they do not.Ah.
262
00:12:07,857 --> 00:12:12,340
And does the U.S. government
consider the UAE to be an enemy?
263
00:12:12,383 --> 00:12:14,690
To be hostile towards
its interests?
264
00:12:14,734 --> 00:12:17,911
No. No, we don't.
265
00:12:17,954 --> 00:12:20,609
In fact, isn't it true
that the UAE is actually one
266
00:12:20,652 --> 00:12:22,916
of our closest allies
in the Middle East?
267
00:12:22,959 --> 00:12:26,006
I suppose, yes.
268
00:12:26,049 --> 00:12:29,400
Under most circumstances,
that would be a yes.
269
00:12:29,444 --> 00:12:31,054
So, once again,
270
00:12:31,098 --> 00:12:33,230
just to be 100% clear,
271
00:12:33,274 --> 00:12:36,538
you're saying that the
UAE is not our enemy?
272
00:12:36,581 --> 00:12:39,149
No, they are not.
273
00:12:39,193 --> 00:12:42,762
So not only
are they likely incapable
274
00:12:42,805 --> 00:12:45,068
of weaponizing this virus,
275
00:12:45,112 --> 00:12:47,897
eh, they really have
no incentive to.
276
00:12:49,159 --> 00:12:50,900
I suppose, yes.
277
00:12:50,944 --> 00:12:52,597
That's correct.
278
00:12:52,641 --> 00:12:54,991
All right. Thank you.
279
00:12:55,035 --> 00:12:56,427
No further questions,
Your Honor.
280
00:12:58,429 --> 00:12:59,779
Redirect, Your Honor?
281
00:13:04,305 --> 00:13:07,438
Agent Braxton, are you familiar
with Boris Ivonsky?
282
00:13:07,482 --> 00:13:09,223
BRAXTON:
I am.
283
00:13:09,266 --> 00:13:10,833
He's a Russian oligarch
and a major investor
284
00:13:10,877 --> 00:13:13,444
in the Anzir Institute in Dubai.
285
00:13:13,488 --> 00:13:15,795
He's also known
to have previously passed on
286
00:13:15,838 --> 00:13:18,362
sensitive manufacturing
technology to the Kremlin.
287
00:13:18,406 --> 00:13:20,538
[whispers]: I've never
heard of this person.
288
00:13:20,582 --> 00:13:22,540
ROSENBERG:
Russia. Now, they are
289
00:13:22,584 --> 00:13:24,238
our enemy, are they not?
290
00:13:24,281 --> 00:13:25,805
Without a doubt.
291
00:13:25,848 --> 00:13:28,198
And does the Russian government
have the resources
292
00:13:28,242 --> 00:13:30,505
to weaponize
Dr. Pruitt's viruses?
293
00:13:30,548 --> 00:13:32,072
Yes. In fact,
294
00:13:32,115 --> 00:13:34,378
they have one of the most
aggressive bioweapons campaigns
295
00:13:34,422 --> 00:13:35,553
in the world.
296
00:13:35,597 --> 00:13:37,207
So, if Dr. Pruitt
had been successful
297
00:13:37,251 --> 00:13:39,731
in turning over his research
as planned,
298
00:13:39,775 --> 00:13:41,385
the Russians
could have conceivably gotten
299
00:13:41,429 --> 00:13:42,560
their hands on it?BENNY:
Objection,
300
00:13:42,604 --> 00:13:44,171
Your Honor.
301
00:13:44,214 --> 00:13:46,782
The prosecutor's question
requires speculation.
302
00:13:46,826 --> 00:13:48,262
I'm going to allow it.
303
00:13:48,305 --> 00:13:49,785
Objection overruled.
304
00:13:49,829 --> 00:13:52,092
ROSENBERG:
I'll repeat the question.
305
00:13:52,135 --> 00:13:54,398
If Dr. Pruitt
had been successful
306
00:13:54,442 --> 00:13:56,574
in turning over his research
as planned,
307
00:13:56,618 --> 00:13:58,533
the Russians
could have conceivably gotten
308
00:13:58,576 --> 00:13:59,621
their hands on it?
309
00:13:59,664 --> 00:14:01,318
Absolutely.
310
00:14:01,362 --> 00:14:04,800
Ivonsky is one very small step
away from the Kremlin itself.
311
00:14:04,844 --> 00:14:07,455
And isn't it also true that once
the Russians had possession,
312
00:14:07,498 --> 00:14:09,196
they could have weaponized it
313
00:14:09,239 --> 00:14:10,675
and unleashed it on anyone?Your Honor,
314
00:14:10,719 --> 00:14:11,894
this is inflammatory.
315
00:14:11,938 --> 00:14:13,243
Perhaps our troops...This is speculation.
316
00:14:13,287 --> 00:14:14,679
This is ridiculous....or even our civilian
317
00:14:14,723 --> 00:14:16,899
populations in a bio-attack?
318
00:14:18,727 --> 00:14:20,642
[murmuring]
319
00:14:20,685 --> 00:14:23,123
So much for not being in bed
with the enemy.
320
00:14:29,042 --> 00:14:31,174
Marissa. Yeah, I'm gonna drop
Benny off so he can prep
321
00:14:31,218 --> 00:14:34,090
for tomorrow, and then I am
coming back into the office.
322
00:14:34,134 --> 00:14:37,311
If you can get the team
to hang around...
323
00:14:37,354 --> 00:14:40,967
Edwin did what he did
'cause he had to.
324
00:14:41,010 --> 00:14:42,969
Not 'cause he wanted to betray
the United States,
325
00:14:43,012 --> 00:14:44,927
not 'cause he wanted to get rich
selling cures
326
00:14:44,971 --> 00:14:46,015
to a foreign government.
327
00:14:46,059 --> 00:14:48,888
He did what he did
328
00:14:48,931 --> 00:14:51,629
'cause Bressadyne was gonna
mothball all of his research,
329
00:14:51,673 --> 00:14:53,457
all of his hard work,
330
00:14:53,501 --> 00:14:55,285
and make sure
a cure never became available.
331
00:14:55,329 --> 00:14:56,460
And that is our narrative.
332
00:14:56,504 --> 00:14:58,723
Now,
333
00:14:58,767 --> 00:15:01,074
let's talk about our
first witness tomorrow.
334
00:15:01,117 --> 00:15:02,510
Edwin's old boss,
335
00:15:02,553 --> 00:15:05,252
Dr. Latham.
336
00:15:05,295 --> 00:15:07,994
Here's a question--
337
00:15:08,037 --> 00:15:09,647
have we found anything to prove
338
00:15:09,691 --> 00:15:12,912
that Bressadyne intentionally
shut down Edwin's cure?
339
00:15:12,955 --> 00:15:15,131
Also,
is there anything
340
00:15:15,175 --> 00:15:17,655
we can ask this guy
that'll force him to confess
341
00:15:17,699 --> 00:15:19,353
or perjure himself?
342
00:15:19,396 --> 00:15:21,050
I don't know what to tell you,
Dr. Bull.
343
00:15:21,094 --> 00:15:23,226
I've been through everything the
U.S. Attorney's Office received
344
00:15:23,270 --> 00:15:25,228
from Bressadyne,
all the discovery,
345
00:15:25,272 --> 00:15:27,927
and so far I haven't found
a single document
346
00:15:27,970 --> 00:15:29,667
that backs up Edwin's theory.
347
00:15:29,711 --> 00:15:31,582
Okay, but Benny said something
about making a request
348
00:15:31,626 --> 00:15:33,193
for additional discovery.
349
00:15:34,411 --> 00:15:35,935
Do we know anything about that?
350
00:15:35,978 --> 00:15:37,066
I do.
351
00:15:37,110 --> 00:15:39,068
The judge granted our motion,
352
00:15:39,112 --> 00:15:41,288
but Bressadyne's saying
they have already turned over
353
00:15:41,331 --> 00:15:43,594
everything they have regarding
the Parkinson's project.
354
00:15:43,638 --> 00:15:44,944
Well, they can say that
all they want,
355
00:15:44,987 --> 00:15:47,642
but I don't believe it.Why not?
356
00:15:47,685 --> 00:15:50,601
Bressadyne does profit
calculations on everything.
357
00:15:50,645 --> 00:15:52,255
Constantly.
358
00:15:52,299 --> 00:15:53,865
Including
their Parkinson's project.
359
00:15:53,909 --> 00:15:56,085
But ever since
Edwin's breakthrough,
360
00:15:56,129 --> 00:15:58,522
there hasn't been a single
projection on Parkinson's.
361
00:15:58,566 --> 00:15:59,828
Not one.
362
00:16:01,873 --> 00:16:04,311
I think the lab is either hiding
them or they've deleted them.
363
00:16:04,354 --> 00:16:06,313
I just can't prove it.
364
00:16:06,356 --> 00:16:08,576
Now, wait a second. Aren't you
the one who's always telling me
365
00:16:08,619 --> 00:16:10,926
that nothing digital
ever completely disappears?
366
00:16:10,970 --> 00:16:12,493
I've been known to say that.
367
00:16:12,536 --> 00:16:14,538
So find them.
368
00:16:14,582 --> 00:16:17,063
You mean hack Bressadyne?
369
00:16:18,760 --> 00:16:20,762
I can try.
370
00:16:20,805 --> 00:16:22,938
The thing is,
if I dofind anything,
371
00:16:22,982 --> 00:16:24,853
I'll have obtained it illegally.
372
00:16:24,896 --> 00:16:26,942
And don't you want to be able
to use these documents in court?
373
00:16:26,986 --> 00:16:28,509
Well, for Bressadyne to allege
374
00:16:28,552 --> 00:16:31,033
that we obtained the documents
illegally,
375
00:16:31,077 --> 00:16:33,818
they would have to admit that
the documents actually exist.
376
00:16:33,862 --> 00:16:35,733
And if the documents exist,
377
00:16:35,777 --> 00:16:39,476
that means they were withholding
them from discovery.
378
00:16:39,520 --> 00:16:40,912
So do it.
379
00:16:40,956 --> 00:16:43,828
[taps keyboard]
380
00:16:46,657 --> 00:16:48,094
[groans]
381
00:16:49,095 --> 00:16:50,270
[phone chimes]
382
00:16:51,662 --> 00:16:53,360
[sighs]
383
00:16:53,403 --> 00:16:55,057
At least someone's getting
some sleep.
384
00:16:55,101 --> 00:16:57,277
Look. Erik just sent over
385
00:16:57,320 --> 00:16:59,888
a "good night, Mommy" pic
from Mauricio.
386
00:16:59,931 --> 00:17:02,108
[sighs] I feel so guilty, making
him go to his father's again
387
00:17:02,151 --> 00:17:03,935
in the middle of the week.
388
00:17:03,979 --> 00:17:05,676
Oh, come on.
He's with his father.
389
00:17:05,720 --> 00:17:08,027
It's not like he's at
the orphanage in Oliver Twist.
390
00:17:08,070 --> 00:17:09,941
[chuckles]He probably got to stay up
a half an hour later,
391
00:17:09,985 --> 00:17:12,335
watch a movie you'd
never let him see, and...
392
00:17:12,379 --> 00:17:13,771
sleep in his underwear.
393
00:17:13,815 --> 00:17:15,512
[sighs]
394
00:17:17,775 --> 00:17:19,081
He has a girlfriend.
395
00:17:19,125 --> 00:17:20,648
Mauricio?
396
00:17:20,691 --> 00:17:22,432
Isn't he a little young
for that kind of thing?
397
00:17:22,476 --> 00:17:23,999
My ex.
398
00:17:24,043 --> 00:17:25,827
And Mauricio's crazy about her.
399
00:17:25,870 --> 00:17:27,176
And I think she's
probably there all the time.
400
00:17:27,220 --> 00:17:28,612
And I know nothing about her,
401
00:17:28,656 --> 00:17:30,092
except that she's young.
402
00:17:31,789 --> 00:17:33,922
This will pass.
403
00:17:33,965 --> 00:17:35,576
Girlfriends come and go.
404
00:17:35,619 --> 00:17:38,100
Girlfriends get older.
405
00:17:38,144 --> 00:17:39,884
[chuckles softly]But Mauricio only has
406
00:17:39,928 --> 00:17:41,538
one mother.
407
00:17:41,582 --> 00:17:43,279
And that is you.
408
00:17:43,323 --> 00:17:45,542
There's nothing
to be insecure about.
409
00:17:45,586 --> 00:17:47,022
You have that job for life.
410
00:17:47,066 --> 00:17:49,024
I know.
411
00:17:52,114 --> 00:17:53,550
[exhales]
412
00:17:57,641 --> 00:17:59,513
Well, hello there.
413
00:17:59,556 --> 00:18:01,036
Striking up a conversation
with your computer?
414
00:18:01,080 --> 00:18:02,255
No, no.
415
00:18:02,298 --> 00:18:03,604
I just found something.
416
00:18:03,647 --> 00:18:05,780
I think it's some sort
of hidden directory.
417
00:18:05,823 --> 00:18:07,608
It doesn't appear
on any of their sitemaps.
418
00:18:07,651 --> 00:18:10,437
Whatever it is, they certainly
didn't want anyone to see it.
419
00:18:10,480 --> 00:18:13,179
I had to get through four
internal firewalls to get here.
420
00:18:13,222 --> 00:18:14,397
[beeping]
421
00:18:14,441 --> 00:18:15,964
We're in.
422
00:18:16,007 --> 00:18:16,965
My God,
423
00:18:17,008 --> 00:18:18,967
how many files
are they hiding?
424
00:18:19,010 --> 00:18:20,186
Dozens.
425
00:18:20,229 --> 00:18:21,622
[beeping]
426
00:18:21,665 --> 00:18:23,624
Oh.[gasps]
427
00:18:23,667 --> 00:18:25,191
Where'd they go?Shipwreck.
428
00:18:25,234 --> 00:18:26,931
They moved them.
429
00:18:26,975 --> 00:18:28,411
Their system must
have detected me.
430
00:18:28,455 --> 00:18:31,197
It's released some sort of
automatic countermeasure.
431
00:18:31,240 --> 00:18:32,372
That doesn't sound good.
432
00:18:32,415 --> 00:18:33,503
It isn't.[beeping]
433
00:18:35,636 --> 00:18:38,073
They're following me back out.
434
00:18:38,117 --> 00:18:40,206
Probably to plant some sort
of malware on our system.
435
00:18:40,249 --> 00:18:42,817
I've got to erase our trail
before it gets to...
436
00:18:42,860 --> 00:18:44,906
[gasps]
437
00:18:44,949 --> 00:18:46,734
[alarm beeping]
438
00:18:47,996 --> 00:18:50,303
What was that that
you said before?
439
00:18:51,260 --> 00:18:53,219
Oh, shipwreck.
440
00:18:58,876 --> 00:19:00,661
Great. Thanks, Marissa.
[exhales]
441
00:19:00,704 --> 00:19:02,445
What's the good word?
442
00:19:02,489 --> 00:19:04,143
There is no good word.
443
00:19:05,361 --> 00:19:07,494
The evidence we need...
[exhales]
444
00:19:07,537 --> 00:19:09,409
exists online.[sighs]
445
00:19:09,452 --> 00:19:12,325
But, apparently, our systems are
down, so we can't retrieve it.
446
00:19:12,368 --> 00:19:14,327
And according to Danny
and Taylor,
447
00:19:14,370 --> 00:19:17,112
that is not a coincidence.
448
00:19:17,156 --> 00:19:19,549
LATHAM:
So, all told,
449
00:19:19,593 --> 00:19:21,812
Bressadyne Labs
invested more than six years
450
00:19:21,856 --> 00:19:24,293
and close to $37 million
451
00:19:24,337 --> 00:19:27,818
in the research that
Dr. Pruitt... participated in.
452
00:19:27,862 --> 00:19:29,646
Dr. Latham, you called it
453
00:19:29,690 --> 00:19:33,215
"the research
Dr. Pruitt participated in."
454
00:19:33,259 --> 00:19:35,086
I'm curious
about your choice of words.
455
00:19:35,130 --> 00:19:37,872
Clearly, you don't think of that
as Dr. Pruitt's research.
456
00:19:37,915 --> 00:19:40,875
No. It would never occur to me
to think of it that way.
457
00:19:40,918 --> 00:19:42,442
The research belongs
to the people
458
00:19:42,485 --> 00:19:44,270
who paid to make it possible.
459
00:19:44,313 --> 00:19:47,229
It's like a...
mechanic fixing your car
460
00:19:47,273 --> 00:19:49,013
and then deciding
to drive it home
461
00:19:49,057 --> 00:19:51,407
because they suddenly think
they own it.
462
00:19:51,451 --> 00:19:53,583
ROSENBERG:
No further questions,
Your Honor.
463
00:19:55,542 --> 00:19:57,587
Good morning, Dr. Latham.
464
00:19:57,631 --> 00:20:00,024
Now, isn't it true
465
00:20:00,068 --> 00:20:03,506
that when you
originally recruited Dr. Pruitt,
466
00:20:03,550 --> 00:20:05,682
you said you needed him
on your team
467
00:20:05,726 --> 00:20:07,336
because you considered him to be
468
00:20:07,380 --> 00:20:09,991
the world's
top Parkinson's researcher?
469
00:20:10,034 --> 00:20:11,079
I did.
470
00:20:11,122 --> 00:20:12,820
And I do.
471
00:20:12,863 --> 00:20:16,606
Dr. Pruitt has always done
really cutting-edge work.
472
00:20:16,650 --> 00:20:18,129
Uh, he has, hasn't he?
473
00:20:18,173 --> 00:20:20,480
A-And do you recall
a conversation you had
474
00:20:20,523 --> 00:20:23,352
with Dr. Pruitt on March 27th
of last year,
475
00:20:23,396 --> 00:20:26,877
where he informed you
of a major breakthrough he had
476
00:20:26,921 --> 00:20:30,446
with the transport mechanism
of his Parkinson's cure?
477
00:20:30,490 --> 00:20:32,970
I do. Although
I wouldn't characterize it
478
00:20:33,014 --> 00:20:34,755
as a major breakthrough.
479
00:20:34,798 --> 00:20:36,278
Really?
480
00:20:36,322 --> 00:20:37,497
Huh.
481
00:20:37,540 --> 00:20:39,020
Uh, uh...
482
00:20:39,063 --> 00:20:41,196
Let me see if I understand this.
483
00:20:42,458 --> 00:20:44,939
Dr. Pruitt solves a problem
484
00:20:44,982 --> 00:20:49,422
that has been vexing researchers
all over the world for years,
485
00:20:49,465 --> 00:20:51,902
and you don't consider that
to be a major breakthrough?
486
00:20:51,946 --> 00:20:53,730
No.
487
00:20:53,774 --> 00:20:55,079
Not really.
488
00:20:56,342 --> 00:20:58,082
The transport
mechanism
489
00:20:58,126 --> 00:21:01,303
is simply a component
of a much larger
490
00:21:01,347 --> 00:21:03,827
and much more complicated
system.
491
00:21:03,871 --> 00:21:06,656
Now, I understood
Dr. Pruitt's excitement.
492
00:21:06,700 --> 00:21:08,876
But his so-called breakthrough
493
00:21:08,919 --> 00:21:12,053
hardly constituted
the discovery of a cure.
494
00:21:12,096 --> 00:21:14,708
I mean, you'd be shocked
at how many times a week
495
00:21:14,751 --> 00:21:17,624
one of our researchers comes to
me with a "major breakthrough."
496
00:21:17,667 --> 00:21:20,061
Uh, psychologically,
I understand
497
00:21:20,104 --> 00:21:22,716
they need to celebrate
the little bits of progress.
498
00:21:22,759 --> 00:21:26,372
And I expect that's because
the path to real success
499
00:21:26,415 --> 00:21:28,722
is filled with so many setbacks.
500
00:21:28,765 --> 00:21:32,334
But that's the...
nature of what we do.
501
00:21:32,378 --> 00:21:36,469
I see, but here's the part
I don't understand.
502
00:21:36,512 --> 00:21:39,907
Only weeks after Dr. Pruitt,
the man you just testified
503
00:21:39,950 --> 00:21:43,737
you consider to be the world's
top Parkinson's researcher,
504
00:21:43,780 --> 00:21:45,913
uh, made his "bit of progress,"
505
00:21:45,956 --> 00:21:49,438
you reduced his staff by 83%
506
00:21:49,482 --> 00:21:52,746
and slashed his budget
by about the same amount.
507
00:21:52,789 --> 00:21:55,270
I mean, it sounds like
508
00:21:55,314 --> 00:21:56,924
you were trying
to turn his bit of progress
509
00:21:56,967 --> 00:21:58,404
into a major setback.
510
00:21:58,447 --> 00:21:59,492
Wouldn't you agree?
511
00:21:59,535 --> 00:22:02,016
No. I wouldn't.
512
00:22:02,059 --> 00:22:05,280
Bressadyne Labs is
a very large company.
513
00:22:05,324 --> 00:22:08,239
Parkinson's is one
of 14 major drug groups
514
00:22:08,283 --> 00:22:10,241
that make up our firm.
515
00:22:10,285 --> 00:22:11,591
We needed to shift that funding
516
00:22:11,634 --> 00:22:13,593
to other
pharmaceutical initiatives
517
00:22:13,636 --> 00:22:15,595
that were
at more critical junctures.
518
00:22:15,638 --> 00:22:17,248
Projects that were on the cusp
519
00:22:17,292 --> 00:22:20,426
of greater progress,
if you will.
520
00:22:20,469 --> 00:22:22,384
And that's what we did.
521
00:22:22,428 --> 00:22:24,255
Ah.
522
00:22:24,299 --> 00:22:25,909
So this was
a financial decision?
523
00:22:25,953 --> 00:22:27,824
Absolutely.
524
00:22:27,868 --> 00:22:29,522
We might be
in the business of saving lives,
525
00:22:29,565 --> 00:22:32,089
but we're still a business.
526
00:22:32,133 --> 00:22:34,570
You know,
that's really interesting,
527
00:22:34,614 --> 00:22:37,486
because according
to the documents
528
00:22:37,530 --> 00:22:39,532
you handed over in discovery,
529
00:22:39,575 --> 00:22:42,099
you didn't do
any financial forecasts
530
00:22:42,143 --> 00:22:43,884
with regards
to Dr. Pruitt's work
531
00:22:43,927 --> 00:22:45,364
before making these decisions.
532
00:22:45,407 --> 00:22:47,409
Well...In fact,
533
00:22:47,453 --> 00:22:50,194
you haven't performed
any financial analysis
534
00:22:50,238 --> 00:22:52,762
of his work
in ten months.
535
00:22:52,806 --> 00:22:54,416
Well, as it happens,
536
00:22:54,460 --> 00:22:56,984
our accounting department
is backed up lately.
537
00:22:57,027 --> 00:22:59,552
People working from home,
no support staff.
538
00:22:59,595 --> 00:23:03,730
But... sometimes...
539
00:23:03,773 --> 00:23:05,732
sometimes
you don't need a spreadsheet
540
00:23:05,775 --> 00:23:07,429
to tell you
what you already know--
541
00:23:07,473 --> 00:23:09,953
that a tough decision has
to be made.
542
00:23:09,997 --> 00:23:13,043
I promise you, Dr. Pruitt's
supposed breakthroughs
543
00:23:13,087 --> 00:23:15,263
were primarily theoretical,
544
00:23:15,306 --> 00:23:17,700
and we had very real
and very pressing,
545
00:23:17,744 --> 00:23:19,398
practical reasons
for moving the funding.
546
00:23:19,441 --> 00:23:21,487
If you say so.
547
00:23:21,530 --> 00:23:24,838
But apparently your accounting
department wasn't too busy
548
00:23:24,881 --> 00:23:28,842
to generate a financial forecast
for the lupus group.
549
00:23:28,885 --> 00:23:31,105
I mean, hell,
550
00:23:31,148 --> 00:23:32,933
they generated
a financial forecast
551
00:23:32,976 --> 00:23:35,239
for them
every single month last year.
552
00:23:35,283 --> 00:23:37,807
And they weren't too backed up
for multiple sclerosis
553
00:23:37,851 --> 00:23:39,940
or Crohn's disease,
for that matter.
554
00:23:39,983 --> 00:23:43,204
According to the documents you
surrendered to the government,
555
00:23:43,247 --> 00:23:46,120
they all got
a monthly financial report.
556
00:23:46,163 --> 00:23:49,384
So a skeptic
would think that
557
00:23:49,428 --> 00:23:51,081
maybe you did run the numbers
for Parkinson's
558
00:23:51,125 --> 00:23:53,388
and for some reason
559
00:23:53,432 --> 00:23:55,912
decided not to share them
here with us today.
560
00:23:55,956 --> 00:23:58,611
Any chance that might be
the case, Dr. Latham?
561
00:23:58,654 --> 00:24:01,483
No chance at all.
562
00:24:01,527 --> 00:24:04,660
Really? You don't think
that maybe you ran the numbers
563
00:24:04,704 --> 00:24:06,793
and discovered that
selling treatments
564
00:24:06,836 --> 00:24:09,491
for Parkinson's disease
was far more profitable
565
00:24:09,535 --> 00:24:11,841
than selling people
a one-time cure?
566
00:24:13,408 --> 00:24:15,758
I'm asking you a
question, Dr. Latham.
567
00:24:15,802 --> 00:24:18,369
Objection! Counsel
is badgering.
568
00:24:18,413 --> 00:24:20,894
I've spent my entire adult life
doing medical research.
569
00:24:20,937 --> 00:24:23,331
I'd never stand
in the way of a cure!
570
00:24:23,374 --> 00:24:25,420
But you know who would?
571
00:24:25,464 --> 00:24:27,814
Your client Dr. Pruitt.
572
00:24:27,857 --> 00:24:31,992
In fact, it might interest you
to know that the night he stole
573
00:24:32,035 --> 00:24:33,559
the refrigerated vials
from our lab,
574
00:24:33,602 --> 00:24:35,517
he left the freezer open.
575
00:24:35,561 --> 00:24:38,172
It was open all night.
We lost hundreds of samples,
576
00:24:38,215 --> 00:24:41,044
hundreds of thousands of
dollars' worth of research
577
00:24:41,088 --> 00:24:43,046
in other treatments
and cures destroyed.
578
00:24:43,090 --> 00:24:45,179
BENNY:
Objection, Your Honor.
This is the first time
579
00:24:45,222 --> 00:24:47,486
I'm hearing about this.Dr. Pruitt set us
back years.
580
00:24:47,529 --> 00:24:49,357
He deliberately sabotaged us.No foundation has been laid
581
00:24:49,400 --> 00:24:51,228
for this accusation.That's who you're defending!
582
00:24:51,272 --> 00:24:53,361
The witness can't just sit
here and accuse my client
583
00:24:53,404 --> 00:24:54,580
of anything he wants...A man doing everything he can
584
00:24:54,623 --> 00:24:56,495
to put a great and storied...[gavel bangs]
585
00:24:56,538 --> 00:24:57,974
Order! Order in this courtroom!...pharmaceutical company
out of business.
586
00:24:58,018 --> 00:24:59,976
Dr. Bull, there is no way
587
00:25:00,020 --> 00:25:02,544
on God's earth that I would
leave that freezer door open.
588
00:25:02,588 --> 00:25:07,070
I've been dealing with
biological samples for 30 years.
589
00:25:07,114 --> 00:25:09,508
It's like washing your
hands before you eat.
590
00:25:09,551 --> 00:25:12,511
You just do it. You close
the door without thinking.
591
00:25:12,554 --> 00:25:14,164
There's got to be video.
There has got to be video.
592
00:25:14,208 --> 00:25:16,558
I-I'm sure there is.
It's just a question
593
00:25:16,602 --> 00:25:18,386
of getting them
to surrender it,
594
00:25:18,429 --> 00:25:20,823
getting it entered
into evidence in time.
595
00:25:20,867 --> 00:25:22,303
In time for what?
596
00:25:22,346 --> 00:25:23,957
In time to change
their minds.
597
00:25:26,829 --> 00:25:30,180
Marissa, I apologize,
but I suddenly realized,
598
00:25:30,224 --> 00:25:32,182
I had to run out
and pick up my son.
599
00:25:32,226 --> 00:25:34,141
Don't worry about it.
We are all good here.
600
00:25:34,184 --> 00:25:35,664
The entire system is behaving
601
00:25:35,708 --> 00:25:38,058
like nothing ever happened,
thanks to you.
602
00:25:38,101 --> 00:25:39,886
You're sweet to say that.
603
00:25:39,929 --> 00:25:42,410
Oh, I should be back in about...
45 minutes,
604
00:25:42,453 --> 00:25:44,586
and if it's okay with you,
I'll be bringing my son.
605
00:25:44,630 --> 00:25:46,283
No. Why are you even
coming back?
606
00:25:46,327 --> 00:25:47,894
We're all good here.
607
00:25:47,937 --> 00:25:50,505
The boys are already
halfway through court today,
608
00:25:50,549 --> 00:25:53,595
so just go get your little guy
and go home.
609
00:25:53,639 --> 00:25:54,988
Oh, no.
610
00:25:55,031 --> 00:25:56,380
What's wrong?
611
00:25:56,424 --> 00:25:57,817
I just spotted my son,
612
00:25:57,860 --> 00:25:59,993
but his father is
nowhere to be seen.
613
00:26:00,036 --> 00:26:01,908
Looks like he left him with
his new best friend Lolita.
614
00:26:01,951 --> 00:26:02,778
Who?
615
00:26:02,822 --> 00:26:04,432
Oh, just someone
616
00:26:04,475 --> 00:26:05,868
he picked up at the last
jailbait meet-and-greet.
617
00:26:05,912 --> 00:26:08,262
I have to go. [sighs]
618
00:26:11,134 --> 00:26:12,701
Mom!
619
00:26:12,745 --> 00:26:14,703
Hey, little man.
620
00:26:14,747 --> 00:26:17,097
You good?
I missed you so.
621
00:26:17,140 --> 00:26:18,925
Mommy had to
work all night.
622
00:26:18,968 --> 00:26:21,536
Well, he missed you
terribly, too.
623
00:26:21,580 --> 00:26:24,278
He made me read all of his
stories exactly the way you do.
624
00:26:24,321 --> 00:26:25,714
If I got the emphasis wrong,
625
00:26:25,758 --> 00:26:27,455
or I didn't do
the character voices just right,
626
00:26:27,498 --> 00:26:29,022
I had to start again
from the beginning.
627
00:26:29,065 --> 00:26:31,024
[gasps]
Mauricio.[laughs]
628
00:26:31,067 --> 00:26:33,548
It's okay. He knows what he
likes. Nothing wrong with that.
629
00:26:33,592 --> 00:26:36,638
Well, thank you
for reading to him.
630
00:26:36,682 --> 00:26:38,640
I had no idea he was gonna be
with you guys all night.
631
00:26:38,684 --> 00:26:40,773
I'm so sorry. I h-hope
we didn't ruin anything.
632
00:26:40,816 --> 00:26:43,514
Oh, are you kidding? He was the
highlight of the evening for me.
633
00:26:43,558 --> 00:26:46,082
He's my bud.
We're crazy about each other.
634
00:26:46,126 --> 00:26:47,954
[laughs]Erik around?
635
00:26:47,997 --> 00:26:49,433
Uh, no, I haven't
seen him today.
636
00:26:49,477 --> 00:26:51,131
He'd already gone
by the time we got up.
637
00:26:51,174 --> 00:26:54,569
You're kidding.
He just left Mauricio with you?
638
00:26:54,613 --> 00:26:57,616
Yeah. Well, we really
like each other.
639
00:26:57,659 --> 00:27:00,749
Still, that just
doesn't seem very smart.
640
00:27:00,793 --> 00:27:04,013
I mean, leaving my little boy
with a stranger. No offense.
641
00:27:04,057 --> 00:27:07,016
Uh...I mean, I barely know you.
Mauricio barely knows you.
642
00:27:07,060 --> 00:27:11,978
MAURICIO:
914-555-0153.
643
00:27:12,021 --> 00:27:15,982
914-555-0153.
644
00:27:16,025 --> 00:27:17,461
[chuckling]:
What's that?
645
00:27:17,505 --> 00:27:19,899
It's my phone number.
646
00:27:19,942 --> 00:27:24,294
She's not a stranger, Mommy.
I know her phone number.
647
00:27:24,338 --> 00:27:26,514
He asked me
to help him memorize it
648
00:27:26,557 --> 00:27:28,472
in case he ever
wanted to call me.
649
00:27:28,516 --> 00:27:30,605
Why would he want to do that?
650
00:27:30,649 --> 00:27:32,389
[scoffs]
651
00:27:32,433 --> 00:27:34,391
Okay, can I
just pay you?
652
00:27:34,435 --> 00:27:36,306
For what?
653
00:27:37,873 --> 00:27:41,224
No, I don't...Thank you so much.
654
00:27:41,268 --> 00:27:43,574
Come on, kiddo.
We got to go.
655
00:27:43,618 --> 00:27:45,141
What are you mad about, Mommy?
656
00:27:45,185 --> 00:27:46,708
She's really nice. I like her.
657
00:27:46,752 --> 00:27:48,492
I'm not mad.You look mad.
658
00:27:48,536 --> 00:27:50,799
I'm not mad.
659
00:27:50,843 --> 00:27:55,369
Dr. Pruitt,
would you ever intentionally
660
00:27:55,412 --> 00:27:58,546
put your research in the hands
of a foreign government
661
00:27:58,589 --> 00:28:01,462
you believed wished to do harm
to the United States?
662
00:28:01,505 --> 00:28:03,029
Of course not.
663
00:28:03,072 --> 00:28:05,335
Would you ever intentionally
destroy the work
664
00:28:05,379 --> 00:28:06,946
of a fellow scientist?
665
00:28:06,989 --> 00:28:09,165
God, no.
666
00:28:09,209 --> 00:28:12,473
I, more than almost anyone,
understand how painstaking
667
00:28:12,516 --> 00:28:16,956
and time-consuming it is to
collect and cultivate samples.
668
00:28:16,999 --> 00:28:19,349
Anyone who would
669
00:28:19,393 --> 00:28:21,395
knowingly sabotage
that kind of effort...
670
00:28:22,831 --> 00:28:24,659
Do you remember leaving
that freezer door open?
671
00:28:24,703 --> 00:28:26,530
I do not.
672
00:28:26,574 --> 00:28:29,142
And there are cameras
all over that facility,
673
00:28:29,185 --> 00:28:31,405
and there are alarms
on those freezer doors.
674
00:28:31,448 --> 00:28:33,363
I find it hard to believe
675
00:28:33,407 --> 00:28:37,063
that if it was left open,
it was for very long,
676
00:28:37,106 --> 00:28:39,761
and if I was the one
that did it,
677
00:28:39,805 --> 00:28:42,198
why we haven't seen
any video to back that up.
678
00:28:42,242 --> 00:28:44,418
Score one for our team.
679
00:28:44,461 --> 00:28:46,028
BENNY:
Dr. Pruitt,
680
00:28:46,072 --> 00:28:49,640
approximately
how many people a year die
681
00:28:49,684 --> 00:28:51,207
from Parkinson's disease?
682
00:28:51,251 --> 00:28:54,776
About 230,000 worldwide.
683
00:28:54,820 --> 00:28:58,867
So that's 18,000 a month,
4,000 a week,
684
00:28:58,911 --> 00:29:01,391
and 600 each
and every single day?
685
00:29:01,435 --> 00:29:03,611
That's correct.
686
00:29:03,654 --> 00:29:07,310
Wow. Those are some big numbers.
687
00:29:07,354 --> 00:29:11,401
But this is not just
about statistics for you.
688
00:29:11,445 --> 00:29:14,143
Your grandfather died
of Parkinson's, didn't he?
689
00:29:14,187 --> 00:29:15,797
Yes, he did.
690
00:29:15,841 --> 00:29:18,452
And your father-- he died
of Parkinson's as well?
691
00:29:18,495 --> 00:29:21,803
Yes. I lost him
when I was only 32 years old.
692
00:29:23,849 --> 00:29:28,114
But what was harder than losing
him was watching him suffer
693
00:29:28,157 --> 00:29:30,856
for so many years prior to that.
694
00:29:30,899 --> 00:29:34,642
It's hard to forget
the first time you have
695
00:29:34,685 --> 00:29:36,687
to lower your father
into a bathtub
696
00:29:36,731 --> 00:29:39,908
because he doesn't have
the strength to do it himself.
697
00:29:39,952 --> 00:29:41,605
Or to feed your grandfather
698
00:29:41,649 --> 00:29:43,129
because he can no longer
hold a spoon.
699
00:29:44,391 --> 00:29:48,569
That's one of the reasons
I've spent
700
00:29:48,612 --> 00:29:50,832
20 years bent over a microscope.
701
00:29:50,876 --> 00:29:53,269
And it's why I went back
to Bressadyne that night
702
00:29:53,313 --> 00:29:55,881
to retrieve my research.
703
00:29:55,924 --> 00:29:58,622
I just couldn't stand by
704
00:29:58,666 --> 00:30:00,581
and let them bury my work,
705
00:30:00,624 --> 00:30:04,454
not when so many are suffering
the way my family suffered.
706
00:30:09,285 --> 00:30:10,939
Thank you, Dr. Pruitt.
707
00:30:10,983 --> 00:30:13,333
No further questions,
Your Honor.
708
00:30:16,684 --> 00:30:18,468
Mr. Rosenberg,
the witness is yours.
709
00:30:20,862 --> 00:30:23,169
Thank you for sharing that,
Dr. Pruitt.
710
00:30:23,212 --> 00:30:27,956
But... do you have
any actual proof
711
00:30:28,000 --> 00:30:31,438
that your employers were trying
to bury your work?
712
00:30:31,481 --> 00:30:35,311
Proof, not opinions? Proof,
713
00:30:35,355 --> 00:30:37,357
not conjecture?
714
00:30:37,400 --> 00:30:40,099
Well, as I believe has already
been discussed,
715
00:30:40,142 --> 00:30:42,666
they stripped me of staff,
slashed my budget.
716
00:30:42,710 --> 00:30:44,103
Which proves
nothing.
717
00:30:44,146 --> 00:30:45,887
It's the job of a business
to make sure
718
00:30:45,931 --> 00:30:48,107
their resources
are properly allocated.
719
00:30:48,150 --> 00:30:50,022
And while you may disagree
with what they were doing,
720
00:30:50,065 --> 00:30:51,806
it's hardly proof
that they intended
721
00:30:51,850 --> 00:30:54,417
to shelve or suppress your work.
722
00:30:54,461 --> 00:30:59,335
No. I-I'm talking
about real proof.
723
00:30:59,379 --> 00:31:02,469
Reports, e-mails.
724
00:31:02,512 --> 00:31:05,907
Not theories, not suppositions.
Proof.
725
00:31:05,951 --> 00:31:08,083
Do you have any of that, sir?
726
00:31:08,127 --> 00:31:10,520
No, but if you could...So without any
727
00:31:10,564 --> 00:31:11,957
tangible proof, you believed
728
00:31:12,000 --> 00:31:13,872
you had the right
to put on a ski mask
729
00:31:13,915 --> 00:31:15,656
and steal Bressadyne
Laboratories' property?
730
00:31:15,699 --> 00:31:18,528
I retrieved my research,
731
00:31:18,572 --> 00:31:21,662
which I've been working on
for three decades.
732
00:31:21,705 --> 00:31:24,447
Research which I believe
will someday save lives.
733
00:31:24,491 --> 00:31:26,841
Well, I'm confused.
734
00:31:26,885 --> 00:31:29,409
If your purpose is
to save lives,
735
00:31:29,452 --> 00:31:31,715
then why aren't you making
your research available
736
00:31:31,759 --> 00:31:33,456
to the medical community
for free?
737
00:31:35,981 --> 00:31:38,505
Doctor, I asked you
a question.
738
00:31:38,548 --> 00:31:41,595
Isn't it true
you solicited competitors
739
00:31:41,638 --> 00:31:43,597
of Bressadyne
from all over the globe,
740
00:31:43,640 --> 00:31:46,513
seeking enormous sums
for the privilege of acquiring
741
00:31:46,556 --> 00:31:49,211
what you keep calling
"your work,"
742
00:31:49,255 --> 00:31:51,910
the very work
you stole from Bressadyne?
743
00:31:51,953 --> 00:31:54,042
The money I was seeking
wasn't for me.
744
00:31:54,086 --> 00:31:56,523
It's gonna require
significant resources
745
00:31:56,566 --> 00:31:59,308
to complete the work necessary
to arrive at a cure.
746
00:31:59,352 --> 00:32:01,876
I needed to know
747
00:32:01,920 --> 00:32:04,313
that whatever company
I brought my research to,
748
00:32:04,357 --> 00:32:07,969
they'd provide the capital
necessary to get the job done.
749
00:32:08,013 --> 00:32:10,058
Be that as it may,
the Anzir Institute
750
00:32:10,102 --> 00:32:11,930
wasn't the only foreign lab
that offered
751
00:32:11,973 --> 00:32:14,410
to purchase the research,
was it?
752
00:32:14,454 --> 00:32:17,109
There was another pharmaceutical
lab in Norway, wasn't there?
753
00:32:17,152 --> 00:32:19,589
One in Belgium, as well--
is that correct?
754
00:32:19,633 --> 00:32:21,548
They made offers...So you had other options
755
00:32:21,591 --> 00:32:23,202
to sell the research
that didn't involve labs
756
00:32:23,245 --> 00:32:24,943
owned by Middle Eastern
governments
757
00:32:24,986 --> 00:32:26,509
with alarming ties to Russia.
758
00:32:26,553 --> 00:32:28,468
Isn't that correct?
759
00:32:28,511 --> 00:32:31,166
As I've said before,
I was completely unaware
760
00:32:31,210 --> 00:32:33,125
of any Russian connection.
761
00:32:33,168 --> 00:32:35,605
And the Anzir Institute
far and away
762
00:32:35,649 --> 00:32:38,043
provided the most resources
for the project.
763
00:32:38,086 --> 00:32:39,696
The most resources
for the project
764
00:32:39,740 --> 00:32:41,046
or the most resources
for your bank account?
765
00:32:42,699 --> 00:32:45,267
In truth, the Anzir Institute
offered you the largest salary--
766
00:32:45,311 --> 00:32:47,313
more than double the next
closest offer, didn't they?
767
00:32:47,356 --> 00:32:49,663
That was immaterial to me.
It was the money they were
768
00:32:49,706 --> 00:32:51,012
willing to commit to equipment,
769
00:32:51,056 --> 00:32:53,058
staffing and ongoing research...
770
00:32:53,101 --> 00:32:55,016
Immaterial or not,
you were poised to make millions
771
00:32:55,060 --> 00:32:57,323
more than had you remained
at Bressadyne,
772
00:32:57,366 --> 00:32:59,716
isn't that correct?It was in no way
the motivation for what I was...
773
00:32:59,760 --> 00:33:02,023
You're not answering
my question!
774
00:33:02,067 --> 00:33:04,460
By stealing Bressadyne's
property and offering
775
00:33:04,504 --> 00:33:05,984
to deliver it
to a competitor, you stood
776
00:33:06,027 --> 00:33:08,595
to personally make millions--
yes or no?
777
00:33:08,638 --> 00:33:10,597
Yes.
778
00:33:10,640 --> 00:33:12,512
So you're admitting it?
779
00:33:12,555 --> 00:33:15,689
You stole dangerous viruses,
sold them to the highest bidder,
780
00:33:15,732 --> 00:33:18,344
and stood to profit handsomely
for having done so.
781
00:33:18,387 --> 00:33:20,346
Am I missing something?
782
00:33:20,389 --> 00:33:21,521
BENNY:
Objection!
783
00:33:21,564 --> 00:33:22,870
Asked and answered.
784
00:33:22,913 --> 00:33:24,524
Counsel is testifying.
785
00:33:24,567 --> 00:33:26,047
Counsel is being
argumentative.
786
00:33:26,091 --> 00:33:27,266
Shall I go on?
787
00:33:27,309 --> 00:33:28,702
That's all right,
I withdraw my question.
788
00:33:28,745 --> 00:33:30,791
Mr. Colón is right.
789
00:33:30,834 --> 00:33:32,662
The jury already knows
the answer.
790
00:33:32,706 --> 00:33:35,361
I have no other questions
for this witness, Your Honor.
791
00:33:45,414 --> 00:33:46,807
So, when I hacked into
Bressadyne's system,
792
00:33:46,850 --> 00:33:48,200
I got locked out before
I had a chance to open
793
00:33:48,243 --> 00:33:49,897
any of the hidden
files, but I was able
794
00:33:49,940 --> 00:33:52,291
to grab a screen shot of
some of the file names.
795
00:33:52,334 --> 00:33:54,467
And when I compared those
to the material we received
796
00:33:54,510 --> 00:33:56,860
through discovery, I noticed
there was one hidden document
797
00:33:56,904 --> 00:33:58,906
they actually did turn over.
798
00:33:58,949 --> 00:34:01,126
The minutes
from the April meeting
799
00:34:01,169 --> 00:34:03,128
of Bressadyne's
board of directors?
800
00:34:03,171 --> 00:34:05,173
It's the meeting they held right
after Edwin's breakthrough.
801
00:34:05,217 --> 00:34:06,783
Maybe I'm missing something,
802
00:34:06,827 --> 00:34:08,481
but if they already turned it
over, how does this help?
803
00:34:08,524 --> 00:34:10,570
I compared the file sizes.
804
00:34:10,613 --> 00:34:12,311
This one, the one Bressadyne
disclosed to us,
805
00:34:12,354 --> 00:34:14,226
is 75 kilobytes.
806
00:34:14,269 --> 00:34:17,620
The one they're hiding...
is 182 kilobytes.
807
00:34:17,664 --> 00:34:19,579
So you're saying they erased
part of the minutes?
808
00:34:19,622 --> 00:34:20,754
Certainly looks
that way.
809
00:34:20,797 --> 00:34:21,885
Maybe the part having
to do with Edwin
810
00:34:21,929 --> 00:34:23,757
and his breakthrough.Exactly.
811
00:34:23,800 --> 00:34:25,585
So then it occurred to me,
if we can just find someone
812
00:34:25,628 --> 00:34:27,065
who was in that meeting
to take the stand.
813
00:34:27,108 --> 00:34:28,805
I don't think
that's gonna happen.
814
00:34:28,849 --> 00:34:31,504
I mean, CFO, CSO,
general counsel.
815
00:34:31,547 --> 00:34:34,637
Everyone in that room was
senior management at Bressadyne.
816
00:34:34,681 --> 00:34:36,074
Benny's right--
we're never gonna get
817
00:34:36,117 --> 00:34:37,901
anybody from the board
of directors to take
818
00:34:37,945 --> 00:34:39,338
the stand and admit
to any of this.
819
00:34:39,381 --> 00:34:42,123
But aren't there usually
other people in the room, too?
820
00:34:42,167 --> 00:34:43,820
People to actually
take the minutes?
821
00:34:43,864 --> 00:34:44,995
Record the meeting?
822
00:34:54,701 --> 00:34:55,832
Mrs. Rhineglass?
823
00:34:55,876 --> 00:34:57,573
Nera Rhineglass?
824
00:34:57,617 --> 00:34:59,793
My name is
Danny James.
825
00:34:59,836 --> 00:35:01,882
I'm an investigator working
for Dr. Pruitt's defense team.
826
00:35:01,925 --> 00:35:03,492
I'd love to speak
with you for a minute.
827
00:35:03,536 --> 00:35:04,972
I believe you know
what I'm talking about.
828
00:35:05,015 --> 00:35:06,452
Actually, I'm not sure I do.
829
00:35:06,495 --> 00:35:07,844
I believe you took the minutes
830
00:35:07,888 --> 00:35:08,845
for the board of directors
831
00:35:08,889 --> 00:35:10,717
meeting last April?
832
00:35:10,760 --> 00:35:13,154
I'm sorry, what is this about?
833
00:35:13,198 --> 00:35:14,721
We believe the minutes
were altered
834
00:35:14,764 --> 00:35:16,462
before being handed over
in discovery.
835
00:35:16,505 --> 00:35:17,854
Altered? How?
836
00:35:19,204 --> 00:35:20,857
This is what they sent us.
837
00:35:20,901 --> 00:35:22,250
The people
that you work for.
838
00:35:22,294 --> 00:35:24,948
We believe they deleted
a considerable portion
839
00:35:24,992 --> 00:35:26,733
of the original document,
removing any mention
840
00:35:26,776 --> 00:35:29,301
of Dr. Pruitt or his work.
841
00:35:29,344 --> 00:35:31,912
We believe they tampered
with evidence.
842
00:35:31,955 --> 00:35:34,523
That is a federal crime.
And I have a hunch
843
00:35:34,567 --> 00:35:37,222
that when we call the
authorities' attention to it,
844
00:35:37,265 --> 00:35:40,268
the people that you work for
will profess ignorance
845
00:35:40,312 --> 00:35:42,836
and tell us that the
preparation of the minutes
846
00:35:42,879 --> 00:35:45,578
is yourresponsibility
847
00:35:45,621 --> 00:35:48,407
and that any impropriety
in that preparation
848
00:35:48,450 --> 00:35:50,757
is your fault.
849
00:35:50,800 --> 00:35:52,976
[gavel bangs]
850
00:35:53,020 --> 00:35:55,065
BENNY:
Mrs. Rhineglass?
851
00:35:55,109 --> 00:35:57,720
As Dr. Latham's
executive assistant,
852
00:35:57,764 --> 00:36:01,071
did you record the minutes
for the April 3 board meeting?
853
00:36:01,115 --> 00:36:03,161
I did.Now, are these
854
00:36:03,204 --> 00:36:05,989
the complete
and accurate minutes
855
00:36:06,033 --> 00:36:07,643
for that meeting?
856
00:36:12,866 --> 00:36:14,824
Mrs. Rhineglass?
857
00:36:14,868 --> 00:36:16,435
The, um...
858
00:36:16,478 --> 00:36:18,306
they...
859
00:36:18,350 --> 00:36:20,265
They are accurate.
860
00:36:20,308 --> 00:36:21,570
But they're not complete.
861
00:36:21,614 --> 00:36:22,832
Pages are missing.
862
00:36:22,876 --> 00:36:25,226
BENNY:
What pages are missing?
863
00:36:25,270 --> 00:36:27,620
All the pages
where they were discussing
864
00:36:27,663 --> 00:36:29,274
Dr. Pruitt's
Parkinson's project.
865
00:36:30,884 --> 00:36:32,494
BENNY:
Well, that's odd.
866
00:36:32,538 --> 00:36:34,844
This is all
Bressadyne Labs provided.
867
00:36:34,888 --> 00:36:36,890
Mr. Rosenberg, Mr. Colón.
868
00:36:36,933 --> 00:36:38,892
Can I see you at sidebar?
869
00:36:41,199 --> 00:36:43,375
I must say that
I'm disturbed
870
00:36:43,418 --> 00:36:45,464
by what I'm hearing.
871
00:36:45,507 --> 00:36:48,031
Mr. Rosenberg,
was your office aware that
872
00:36:48,075 --> 00:36:51,078
Bressadyne Labs intentionally
withheld relevant documents?
873
00:36:51,121 --> 00:36:53,167
No, Your Honor, we were not.
874
00:36:53,211 --> 00:36:55,691
In fact, I'm as interested in
where this is going as you are.
875
00:36:55,735 --> 00:36:58,041
Well, then,
Mr. Colón, let's proceed.
876
00:37:01,610 --> 00:37:04,178
Okay, uh...
877
00:37:04,222 --> 00:37:07,312
Mrs. Rhineglass,
since we don't have
878
00:37:07,355 --> 00:37:09,314
the completed minutes,
would you please, uh,
879
00:37:09,357 --> 00:37:11,446
tell the court
what the board discussed
880
00:37:11,490 --> 00:37:13,970
with regard
to Dr. Pruitt's project?
881
00:37:14,014 --> 00:37:17,670
Well, they were all
very excited.Mm-hmm.
882
00:37:17,713 --> 00:37:19,933
Apparently Dr. Pruitt
had solved some big problem
883
00:37:19,976 --> 00:37:21,891
with this Parkinson's drug.
884
00:37:21,935 --> 00:37:24,285
A bunch of them were saying
how close he was to a cure.
885
00:37:24,329 --> 00:37:27,201
Ah. Sounds like
it was a celebration.
886
00:37:27,245 --> 00:37:29,812
Yeah, it was...
for a few minutes.
887
00:37:29,856 --> 00:37:31,901
And then Dr. Latham
and our CFO distributed
888
00:37:31,945 --> 00:37:33,860
a financial analysis.
889
00:37:33,903 --> 00:37:36,210
A financial analysis?
890
00:37:36,254 --> 00:37:38,821
On the Parkinson's project?
891
00:37:38,865 --> 00:37:41,433
Well, I don't recall
seeing that in discovery.
892
00:37:41,476 --> 00:37:43,304
So, uh...
893
00:37:43,348 --> 00:37:46,220
they did run projections
on Edwin's research?
894
00:37:46,264 --> 00:37:48,657
Of course.
All kinds of projections.
895
00:37:48,701 --> 00:37:50,529
And they were talking
about profit margins
896
00:37:50,572 --> 00:37:52,357
and year-over-year earnings
897
00:37:52,400 --> 00:37:54,881
and life expectancies.
898
00:37:54,924 --> 00:37:56,883
And what did they conclude?
899
00:37:56,926 --> 00:37:59,320
Honestly, I didn't
understand most of it,
900
00:37:59,364 --> 00:38:01,670
but I did get that the company
was starting to realize
901
00:38:01,714 --> 00:38:03,890
that they would make more
money treating Parkinson's
902
00:38:03,933 --> 00:38:05,935
rather than curing it.
903
00:38:05,979 --> 00:38:07,720
BENNY:
So...
904
00:38:07,763 --> 00:38:10,549
Bressadyne's board
905
00:38:10,592 --> 00:38:14,335
knowingly edited these minutes
906
00:38:14,379 --> 00:38:16,772
so the world would never know
907
00:38:16,816 --> 00:38:18,731
how close they were to a cure?
908
00:38:18,774 --> 00:38:20,733
It would seem that way.
909
00:38:20,776 --> 00:38:23,562
And if Edwin didn't take
his research back,
910
00:38:23,605 --> 00:38:26,086
Bressadyne Labs would
have successfully buried it
911
00:38:26,129 --> 00:38:29,481
and the world would have been
that much further away
912
00:38:29,524 --> 00:38:31,918
from conquering
this deadly disease?
913
00:38:31,961 --> 00:38:33,615
Yes.
914
00:38:33,659 --> 00:38:35,965
It would seem that way.
915
00:38:36,009 --> 00:38:37,532
BENNY:
Thank you.
916
00:38:37,576 --> 00:38:39,229
No further questions,
Your Honor.
917
00:38:42,407 --> 00:38:44,409
If we can't get my work back,
it doesn't really matter.
918
00:38:44,452 --> 00:38:47,412
Dr. Pruitt, it's
all a process, okay?
919
00:38:47,455 --> 00:38:50,240
It-it doesn't happen
all at once.
920
00:38:50,284 --> 00:38:51,677
I thought this was
the process.
921
00:38:51,720 --> 00:38:53,766
I thought we just
completed the process.
922
00:38:53,809 --> 00:38:57,465
I thought when the trial was
over, the process was over.
923
00:38:57,509 --> 00:39:00,120
Whoa, everything
all right, Edwin?
924
00:39:00,163 --> 00:39:02,122
You seem upset.Well, I am upset.
925
00:39:02,165 --> 00:39:04,298
We just won this case.
You just told me
926
00:39:04,342 --> 00:39:06,169
that I was found not guilty.
927
00:39:06,213 --> 00:39:08,128
But according to Mr. Colón,
928
00:39:08,171 --> 00:39:11,261
I'm not getting my work back--
my samples, my research.
929
00:39:11,305 --> 00:39:12,654
Well, that's not
what happened today.
930
00:39:12,698 --> 00:39:14,177
What happened today is
the U.S. Attorney dismissed
931
00:39:14,221 --> 00:39:15,222
the charges against you.
932
00:39:15,265 --> 00:39:17,224
Same thing.
933
00:39:17,267 --> 00:39:19,313
And he's now going
after Dr. Latham for perjury
934
00:39:19,357 --> 00:39:20,836
and the board members
of Bressadyne
935
00:39:20,880 --> 00:39:23,099
for tampering with evidence,
and you got your freedom.
936
00:39:23,143 --> 00:39:24,405
All in all,
I'd say that's a win.
937
00:39:24,449 --> 00:39:26,059
And obviously
I'm happy about all that,
938
00:39:26,102 --> 00:39:28,714
but I need my work back.
939
00:39:28,757 --> 00:39:31,543
My freedom means nothing to me
if I can't continue...
940
00:39:31,586 --> 00:39:34,850
if I, if I don't have
the ability to continue my work.
941
00:39:34,894 --> 00:39:38,245
Dr. Pruitt, the AUSA does not
have the power to do that.
942
00:39:38,288 --> 00:39:42,423
No one does. Legally Bressadyne
Labs still owns your work.
943
00:39:42,467 --> 00:39:45,557
They have since the moment
you signed that contract.
944
00:39:45,600 --> 00:39:47,689
Edwin, let me explain
what's about to happen.
945
00:39:47,733 --> 00:39:51,171
Tonight, tomorrow,
websites, newspapers
946
00:39:51,214 --> 00:39:53,652
all over the world are gonna
write about what happened today.
947
00:39:53,695 --> 00:39:56,437
Bressadyne is
a publicly traded company.
948
00:39:56,481 --> 00:39:59,484
The public needs to trust
that what they make is safe
949
00:39:59,527 --> 00:40:02,051
and effective--
that is fundamental to their
950
00:40:02,095 --> 00:40:04,445
continued success. They don't
want to go down in history
951
00:40:04,489 --> 00:40:07,274
as the company
that came up with the cure
952
00:40:07,317 --> 00:40:09,972
for a major disease but then
flushed it all down the toilet
953
00:40:10,016 --> 00:40:13,106
because they wanted to make
more money selling you a pill
954
00:40:13,149 --> 00:40:15,151
you had to take every day
for the rest of your life.
955
00:40:15,195 --> 00:40:16,936
What does all that
have to do with me?
956
00:40:16,979 --> 00:40:18,633
I'll make you a bet.
957
00:40:18,677 --> 00:40:20,069
I'll bet you a million dollars
958
00:40:20,113 --> 00:40:21,680
that by the end
of the day tomorrow,
959
00:40:21,723 --> 00:40:23,986
Bressadyne is going
to call you and beg you
960
00:40:24,030 --> 00:40:26,511
to work with someone else,
anyone else.
961
00:40:26,554 --> 00:40:28,687
Because their
reputation
962
00:40:28,730 --> 00:40:30,863
depends on you being released
from your contractual
963
00:40:30,906 --> 00:40:34,040
obligations and your research
returned to you
964
00:40:34,083 --> 00:40:36,129
so that you can find a cure.
965
00:40:37,609 --> 00:40:39,306
You really believe that?
966
00:40:39,349 --> 00:40:41,526
I just said I'd bet
a million dollars, didn't I?
967
00:40:41,569 --> 00:40:43,397
BENNY:
It's like I said,
968
00:40:43,441 --> 00:40:45,181
everything's a process.
969
00:40:47,183 --> 00:40:49,621
Just give us a day, please?
970
00:40:49,664 --> 00:40:52,275
Wow.
971
00:40:52,319 --> 00:40:55,409
I'm impressed.
972
00:40:55,453 --> 00:40:58,064
You're really putting
your money where your mouth is.
973
00:40:58,107 --> 00:41:00,109
Well, I know what I know.
974
00:41:00,153 --> 00:41:02,372
And I believe what I believe.
975
00:41:02,416 --> 00:41:05,027
Thank you, Dr. Bull.
976
00:41:05,071 --> 00:41:07,987
Thank you, Mr. Colón.
977
00:41:08,030 --> 00:41:10,076
I'm sorry
if I seemed ungrateful.
978
00:41:11,338 --> 00:41:13,775
I understand now. I trust you.
979
00:41:13,819 --> 00:41:15,864
Even if it takes
more than a day.
980
00:41:15,908 --> 00:41:17,997
Even if it takes
a couple of days.
981
00:41:18,040 --> 00:41:19,912
I know if you say
it's gonna happen,
982
00:41:19,955 --> 00:41:22,262
it's gonna happen.
983
00:41:22,305 --> 00:41:24,438
It's gonna happen.Great.
984
00:41:24,482 --> 00:41:27,572
So I guess we'll talk tomorrow?
985
00:41:27,615 --> 00:41:28,486
Or in a couple days.
986
00:41:35,275 --> 00:41:37,233
So, you actually have
a million dollars?
987
00:41:37,277 --> 00:41:39,279
You know I don't have
a million dollars.
988
00:41:41,411 --> 00:41:43,892
So, what if Bressadyne
doesn't call?
989
00:41:43,936 --> 00:41:45,590
They'll call.
990
00:41:45,633 --> 00:41:47,330
Yeah, but what
if they don't?
991
00:41:47,374 --> 00:41:48,680
They'll call.
They have to call.
992
00:41:48,723 --> 00:41:50,464
Their backs are
to the wall.
993
00:41:50,508 --> 00:41:52,553
Yeah, but what
if they don't?
994
00:41:52,597 --> 00:41:54,555
Theoretically, I mean,
what if they don't?
995
00:41:54,599 --> 00:41:56,818
Well, then I guess Edwin
will have to sue me.
996
00:41:56,862 --> 00:41:59,778
[laughs]
Wow, man.
997
00:41:59,821 --> 00:42:01,344
You think he's gonna
need a good lawyer?
998
00:42:01,388 --> 00:42:02,911
Maybe, do you
know one?
999
00:42:02,955 --> 00:42:05,174
Hey, I could win
that case.
1000
00:42:05,218 --> 00:42:07,829
What are you
talking about?
1001
00:42:07,873 --> 00:42:09,439
You don't even know how
to get to the courthouse.
1002
00:42:09,483 --> 00:42:11,529
If I didn't pick you up every
morning and bring you here,
1003
00:42:11,572 --> 00:42:13,356
you'd be in a different
line of work.
1004
00:42:13,400 --> 00:42:16,185
Yeah, what are you
so afraid of, huh?
1005
00:42:16,229 --> 00:42:17,839
You're my friend.
I'd go easy on you.
1006
00:42:17,883 --> 00:42:20,494
I'm not your friend. I had
a child with your sister.
1007
00:42:20,538 --> 00:42:23,541
Your highly successful sister.
And she pays me a lot of money
1008
00:42:23,584 --> 00:42:25,543
to keep you employed.
1009
00:42:25,586 --> 00:42:27,283
A lot of money.
1010
00:42:27,327 --> 00:42:31,287
Captioning sponsored by
CBS
1011
00:42:31,331 --> 00:42:35,331
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.