All language subtitles for Bull.S05E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:08,878 ♪ 2 00:00:34,164 --> 00:00:36,210 [beeps] 3 00:01:07,676 --> 00:01:09,199 [turbine whirring] 4 00:01:13,029 --> 00:01:14,465 [sirens wailing] 5 00:01:18,817 --> 00:01:20,428 [tires screeching] 6 00:01:23,474 --> 00:01:25,781 Sir! We're gonna need you to put that case down 7 00:01:25,824 --> 00:01:27,609 and put your hands in the air. 8 00:01:29,480 --> 00:01:31,265 Put down the stolen property 9 00:01:31,308 --> 00:01:33,093 and put your hands in the air, sir. 10 00:01:33,136 --> 00:01:34,964 This isn't stolen property. 11 00:01:35,007 --> 00:01:37,227 I didn't steal anything! 12 00:01:38,402 --> 00:01:40,056 This is mine! 13 00:01:43,015 --> 00:01:44,974 [phone ringing and buzzing] 14 00:01:45,017 --> 00:01:47,063 [grunts softly] 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,894 [groans] 16 00:01:51,937 --> 00:01:54,114 Oh, my God, Marissa, this better be important. 17 00:01:56,855 --> 00:02:00,032 Okay, all right. Well... 18 00:02:00,076 --> 00:02:01,425 Do me a favor, call Benny, 19 00:02:01,469 --> 00:02:03,601 tell him that, uh, I'll pick him up. 20 00:02:03,645 --> 00:02:06,691 And then send me an e-mail with who it is, 21 00:02:06,735 --> 00:02:09,390 what they did, and what they want. 22 00:02:09,433 --> 00:02:11,174 BENNY: Dr. Edwin Pruitt, undergrad 23 00:02:11,218 --> 00:02:13,916 at Caltech, PhD at MIT. 24 00:02:13,959 --> 00:02:16,048 Widely considered one of the world's leading experts 25 00:02:16,092 --> 00:02:17,528 on Parkinson's disease. 26 00:02:18,964 --> 00:02:21,141 Huh. Wait a second. 27 00:02:21,184 --> 00:02:25,232 Did Marissa explain to you what this man is being accused of? 28 00:02:25,275 --> 00:02:27,234 Not really. 29 00:02:27,277 --> 00:02:30,541 Well, man's basically being accused of being a traitor. 30 00:02:30,585 --> 00:02:32,543 So what exactly did he do? 31 00:02:32,587 --> 00:02:34,502 Broke into a place called Bressadyne Labs 32 00:02:34,545 --> 00:02:37,026 only hours after being fired. 33 00:02:37,069 --> 00:02:40,725 Prosecutor's claiming he stole sensitive genetic materials, 34 00:02:40,769 --> 00:02:43,554 which he had arranged to sell for top dollar to a lab 35 00:02:43,598 --> 00:02:47,384 partially owned by the United Arab Emirates. 36 00:02:47,428 --> 00:02:49,212 Wow. [jail cell door closes] 37 00:02:49,256 --> 00:02:52,955 I need you to understand, I am not a criminal. 38 00:02:52,998 --> 00:02:54,783 I'm a scientist. 39 00:02:54,826 --> 00:02:57,177 I just want to continue my work. 40 00:02:57,220 --> 00:03:00,354 So tell us what you do. 41 00:03:00,397 --> 00:03:03,574 What your work is for this Bressadyne Labs. 42 00:03:03,618 --> 00:03:07,491 Well, my entire career has been devoted to the study 43 00:03:07,535 --> 00:03:10,233 of a single disease, Parkinson's. 44 00:03:10,277 --> 00:03:12,888 Ten months ago, 45 00:03:12,931 --> 00:03:15,064 I found the answer. 46 00:03:17,240 --> 00:03:19,199 Are you saying you found a cure? 47 00:03:19,242 --> 00:03:21,549 An actual cure for Parkinson's disease? 48 00:03:21,592 --> 00:03:23,246 That's what I'm saying. 49 00:03:23,290 --> 00:03:25,030 I mean, certainly there's more work to be done 50 00:03:25,074 --> 00:03:28,991 before it's realized, but, yes, I found a path to the cure. 51 00:03:29,034 --> 00:03:30,601 I know what to do. 52 00:03:30,645 --> 00:03:32,342 Now it's just about having the resources 53 00:03:32,386 --> 00:03:34,605 and wherewithal to do it. 54 00:03:34,649 --> 00:03:36,955 You understand what an audacious statement that is? 55 00:03:36,999 --> 00:03:40,655 I do, but I've spent my whole life fighting this disease. 56 00:03:40,698 --> 00:03:42,396 I wouldn't risk my reputation on something 57 00:03:42,439 --> 00:03:45,225 that's not provable, something that's not certain. 58 00:03:45,268 --> 00:03:48,924 Dr. Pruitt, if that's the case, then why are you here? 59 00:03:48,967 --> 00:03:50,839 Sounds to me like you should be on the cover 60 00:03:50,882 --> 00:03:53,494 of Timemagazine, not in federal lockup. 61 00:03:53,537 --> 00:03:55,452 You'd think so. 62 00:03:55,496 --> 00:03:58,586 When I showed Dr. Alfred Latham, head of Bressadyne Labs, 63 00:03:58,629 --> 00:04:00,370 what it was I found, he was beside himself. 64 00:04:01,415 --> 00:04:03,025 Then, a week after my presentation, 65 00:04:03,068 --> 00:04:05,854 everything changed. 66 00:04:05,897 --> 00:04:08,291 Key members of my staff were transferred. 67 00:04:08,335 --> 00:04:10,162 My funding was cut. 68 00:04:10,206 --> 00:04:14,036 Authorizations for the most mundane tasks were held up. 69 00:04:14,079 --> 00:04:16,995 My work ground to a crawl. 70 00:04:17,039 --> 00:04:19,215 I believe Latham and Bressadyne's board of directors 71 00:04:19,259 --> 00:04:21,435 decided to kill my project. 72 00:04:21,478 --> 00:04:23,437 That doesn't make any sense. Why would they do that? 73 00:04:23,480 --> 00:04:25,439 Greed. 74 00:04:25,482 --> 00:04:26,962 Think about it. 75 00:04:27,005 --> 00:04:28,920 If you don't cure someone, 76 00:04:28,964 --> 00:04:31,183 they keep coming back to buy more treatment. 77 00:04:31,227 --> 00:04:33,403 They're the perfect customer. 78 00:04:33,447 --> 00:04:35,275 So, you're saying they killed 79 00:04:35,318 --> 00:04:37,755 the possibility of a cure for the money? 80 00:04:37,799 --> 00:04:40,149 As soon as I understood what was happening, 81 00:04:40,192 --> 00:04:42,804 what they were doing, I began searching for a new lab 82 00:04:42,847 --> 00:04:44,806 that would actually support my research. 83 00:04:44,849 --> 00:04:48,113 As soon as Bressadyne realized that I was looking around, 84 00:04:48,157 --> 00:04:50,725 talking to other labs, they fired me. 85 00:04:50,768 --> 00:04:52,379 Why did you talk to labs in foreign countries? 86 00:04:52,422 --> 00:04:53,728 I had to. 87 00:04:53,771 --> 00:04:55,469 Every American lab I approached 88 00:04:55,512 --> 00:04:57,079 was terrified of the employment agreement 89 00:04:57,122 --> 00:04:58,733 I'd signed with Bressadyne Labs. 90 00:04:58,776 --> 00:04:59,821 Why? 91 00:04:59,864 --> 00:05:00,865 Because basically it says 92 00:05:00,909 --> 00:05:01,910 Bressadyne owns my work. 93 00:05:01,953 --> 00:05:03,912 All my work. 94 00:05:03,955 --> 00:05:06,001 They're not saying they just own the work I did 95 00:05:06,044 --> 00:05:07,132 during my tenure with them. 96 00:05:07,176 --> 00:05:08,743 They're saying they own every bit 97 00:05:08,786 --> 00:05:11,136 of Parkinson's knowledge in my head 98 00:05:11,180 --> 00:05:13,487 irrespective of when I acquired it. 99 00:05:13,530 --> 00:05:16,577 They're claiming I assigned it all to them. All of it! 100 00:05:16,620 --> 00:05:18,230 Did you? 101 00:05:23,540 --> 00:05:26,456 [clears throat] 102 00:05:26,500 --> 00:05:30,112 We understand your position, Dr. Pruitt. 103 00:05:30,155 --> 00:05:33,158 But you signed the contract. 104 00:05:33,202 --> 00:05:34,812 You read it. 105 00:05:34,856 --> 00:05:36,727 And frankly, in your field, 106 00:05:36,771 --> 00:05:38,947 these types of invention assignment provisions 107 00:05:38,990 --> 00:05:40,862 are fairly standard. 108 00:05:40,905 --> 00:05:43,038 I entered into that contract in good faith. 109 00:05:43,081 --> 00:05:47,085 I, I certainly didn't agree to let them bury my work. 110 00:05:47,129 --> 00:05:48,609 I mean, we're talking about a cure 111 00:05:48,652 --> 00:05:51,525 that could potentially help millions of people. 112 00:05:51,568 --> 00:05:53,788 BULL: So, Bressadyne fired you, 113 00:05:53,831 --> 00:05:56,007 and then you broke back in to get your... 114 00:05:56,051 --> 00:05:59,097 My studies, my samples, my research. 115 00:05:59,141 --> 00:06:03,232 I need those genetic materials if I'm gonna complete my work. 116 00:06:03,275 --> 00:06:07,367 Well, I respect the hell out of your dedication, Dr. Pruitt, 117 00:06:07,410 --> 00:06:10,674 but there had to be another way. 118 00:06:10,718 --> 00:06:12,328 Yeah, you could have sued Bressadyne, 119 00:06:12,372 --> 00:06:14,548 come to some sort of an arrangement. 120 00:06:14,591 --> 00:06:16,245 Mr. Colón, you said it yourself. 121 00:06:16,288 --> 00:06:19,988 I signed that employment agreement with Bressadyne. 122 00:06:20,031 --> 00:06:21,946 Even if I could have gotten out of that contract, 123 00:06:21,990 --> 00:06:24,296 you're a lawyer-- how long would that have taken? 124 00:06:24,340 --> 00:06:27,125 How many years? How much would it have cost? 125 00:06:27,169 --> 00:06:30,694 I'd be wasting valuable time inside a courtroom 126 00:06:30,738 --> 00:06:33,523 instead of a lab, which is where I need to be. 127 00:06:33,567 --> 00:06:35,699 And I'm not a kid. 128 00:06:35,743 --> 00:06:38,180 Halfway through my 50s. 129 00:06:38,223 --> 00:06:41,792 Time is the one resource I really can't squander. 130 00:06:41,836 --> 00:06:43,925 Be that as it may...I was four years old. 131 00:06:43,968 --> 00:06:45,622 When I was in the car with my grandfather, 132 00:06:45,666 --> 00:06:47,929 he drove right through a red light. 133 00:06:47,972 --> 00:06:51,236 Barely missed hitting a woman walking her dog. 134 00:06:51,280 --> 00:06:54,501 Turns out his foot went stiff. He couldn't hit the brake. 135 00:06:54,544 --> 00:06:56,938 It was early-onset Parkinson's. 136 00:06:56,981 --> 00:06:58,722 He was 49. 137 00:06:58,766 --> 00:07:00,811 My father was 47 138 00:07:00,855 --> 00:07:03,814 when the symptoms first became apparent. 139 00:07:07,035 --> 00:07:09,385 I've had mild tremors 140 00:07:09,429 --> 00:07:11,605 for about 18 months now. 141 00:07:13,868 --> 00:07:17,175 I'm living on borrowed time, gentlemen. 142 00:07:17,219 --> 00:07:20,352 I have all the genetic markers for the disease. 143 00:07:22,833 --> 00:07:25,183 The date's already been set. 144 00:07:25,227 --> 00:07:27,011 I just don't know when it is. 145 00:07:29,405 --> 00:07:30,928 Will you help me? 146 00:07:34,149 --> 00:07:36,194 ♪ 147 00:07:44,115 --> 00:07:45,595 MAURICIO: But you promised we could watch a movie tonight. 148 00:07:45,639 --> 00:07:47,945 I know, sweetie, but a man's in trouble and needs my help. 149 00:07:47,989 --> 00:07:49,512 You'd want someone to help Mommy 150 00:07:49,556 --> 00:07:51,035 if she needed help, wouldn't you? 151 00:07:51,079 --> 00:07:53,995 We didn't even get to finish feeding the ducks. 152 00:07:54,038 --> 00:07:55,997 [knocks on door]We always feed the ducks on Saturday. 153 00:07:56,040 --> 00:07:58,347 What if they get hungry? 154 00:07:58,390 --> 00:08:01,002 I bet if you ask your dad really nice, 155 00:08:01,045 --> 00:08:02,960 he'll take you back to give them the rest of the bread. 156 00:08:03,004 --> 00:08:04,222 And... [gasps] 157 00:08:04,266 --> 00:08:06,529 What if we do a makeup Saturday? 158 00:08:06,573 --> 00:08:09,576 We'll pick a day and just... turn it into a Saturday. 159 00:08:09,619 --> 00:08:12,927 We'll feed the ducks, have pizza for breakfast, 160 00:08:12,970 --> 00:08:15,625 watch a movie.[door unlocks] 161 00:08:16,626 --> 00:08:17,932 Oh, my goodness. 162 00:08:17,975 --> 00:08:19,934 Now, which one of you is Mauricio? 163 00:08:22,197 --> 00:08:23,894 [laughs] Oh. 164 00:08:23,938 --> 00:08:24,765 Sorry. 165 00:08:24,808 --> 00:08:26,897 I'm Rachel. Taylor? 166 00:08:28,464 --> 00:08:31,293 It's a gift. Uh, Erik's just finishing up a phone call. 167 00:08:31,336 --> 00:08:33,382 But it's so great to meet you guys. 168 00:08:33,425 --> 00:08:34,470 I've heard so many good stories. 169 00:08:34,514 --> 00:08:36,341 Really?Yeah. 170 00:08:36,385 --> 00:08:37,429 There's the boy. 171 00:08:37,473 --> 00:08:39,519 [growls playfully] 172 00:08:39,562 --> 00:08:41,259 You guys got here quick. 173 00:08:41,303 --> 00:08:43,348 Yeah. Well, as soon as I got off the phone with you, 174 00:08:43,392 --> 00:08:45,307 I threw his things in his backpack. 175 00:08:45,350 --> 00:08:46,961 So, you both met Rache. 176 00:08:47,004 --> 00:08:48,702 You betcha, we did. 177 00:08:48,745 --> 00:08:50,530 Can I speak to you for a sec? 178 00:08:51,835 --> 00:08:52,836 RACHEL: I was just baking cupcakes. 179 00:08:52,880 --> 00:08:54,490 Would that interest you at all? 180 00:08:54,534 --> 00:08:56,318 Little bit.RACHEL: A little bit? Come on. 181 00:08:56,361 --> 00:08:58,668 We had a deal, remember? 182 00:08:58,712 --> 00:09:00,627 We said we wouldn't introduce Mauricio 183 00:09:00,670 --> 00:09:02,933 to anyone we hadn't been dating for at least six months, 184 00:09:02,977 --> 00:09:04,718 and we'd tell each other beforehand. 185 00:09:04,761 --> 00:09:07,634 Hey, I didn't put this in motion. You did. 186 00:09:07,677 --> 00:09:10,419 Rachel was already here when you texted. 187 00:09:10,462 --> 00:09:11,551 [phone chiming]And the way I read it, you needed 188 00:09:11,594 --> 00:09:13,640 a favor, and I said yes. 189 00:09:13,683 --> 00:09:15,816 I have to go.It's all right. 190 00:09:15,859 --> 00:09:17,644 You can apologize and thank me later. 191 00:09:19,907 --> 00:09:22,257 Thank you for taking my day at the last minute. 192 00:09:22,300 --> 00:09:23,954 You're very welcome. 193 00:09:23,998 --> 00:09:27,131 Bye, Mauricio! I love you, and I'll miss you! 194 00:09:27,175 --> 00:09:29,394 I'll tell him.Sure, you will. 195 00:09:31,266 --> 00:09:33,268 ROSENBERG: FBI Special Agent Braxton, 196 00:09:33,311 --> 00:09:35,052 can you sum up your findings?BRAXTON: Well, 197 00:09:35,096 --> 00:09:36,445 the Bureau concluded that Dr. Pruitt 198 00:09:36,488 --> 00:09:37,968 had negotiated a deal 199 00:09:38,012 --> 00:09:39,753 to sell Bressadyne Labs' Parkinson's research 200 00:09:39,796 --> 00:09:42,843 along with his own services to a company 201 00:09:42,886 --> 00:09:44,671 called the Anzir Institute, 202 00:09:44,714 --> 00:09:46,803 a biotech lab in Dubai. 203 00:09:46,847 --> 00:09:49,153 And can you tell us who the majority shareholder is 204 00:09:49,197 --> 00:09:50,546 in the Anzir Institute? 205 00:09:50,590 --> 00:09:53,288 The government of the United Arab Emirates. 206 00:09:53,331 --> 00:09:55,072 And what are the potential ramifications 207 00:09:55,116 --> 00:09:58,598 of a sale of these types of sensitive biological materials 208 00:09:58,641 --> 00:10:01,252 to a foreign government?Well, 209 00:10:01,296 --> 00:10:03,559 most gene therapies that treat disease 210 00:10:03,603 --> 00:10:05,039 involve two elements: 211 00:10:05,082 --> 00:10:07,128 the payload and the transport. 212 00:10:07,171 --> 00:10:09,870 The payload is typically the corrected gene material. 213 00:10:09,913 --> 00:10:11,872 The treatment, if you will. 214 00:10:11,915 --> 00:10:13,743 And the transport delivers this payload 215 00:10:13,787 --> 00:10:15,571 into the damaged organ. 216 00:10:15,615 --> 00:10:17,878 And this was the case with Dr. Pruitt's research? 217 00:10:17,921 --> 00:10:20,054 Yes. In fact, 218 00:10:20,097 --> 00:10:22,317 Dr. Pruitt was very much on the cutting edge. 219 00:10:22,360 --> 00:10:25,668 He was using viruses as the transport mechanism. 220 00:10:25,712 --> 00:10:27,931 Now, under most circumstances, 221 00:10:27,975 --> 00:10:30,847 these viruses would be very noncontagious. 222 00:10:30,891 --> 00:10:32,457 But Parkinson's 223 00:10:32,501 --> 00:10:33,937 occurs in the brain. 224 00:10:33,981 --> 00:10:35,460 And the brain has so many defenses 225 00:10:35,504 --> 00:10:37,985 that Dr. Pruitt was forced to engineer 226 00:10:38,028 --> 00:10:41,336 a much more contagious virus to breach those defenses. 227 00:10:41,379 --> 00:10:44,339 So are you saying these viruses can be... 228 00:10:44,382 --> 00:10:45,688 weaponized? 229 00:10:45,732 --> 00:10:47,647 Absolutely. 230 00:10:47,690 --> 00:10:50,519 If the wrong people got their hands on Dr. Pruitt's viruses, 231 00:10:50,562 --> 00:10:51,912 it's entirely possible. 232 00:10:54,305 --> 00:10:56,351 No further questions at this time, Your Honor. 233 00:10:56,394 --> 00:10:58,570 Mr. Colón, the witness is yours. 234 00:10:58,614 --> 00:11:00,660 W-Weaponized viruses? 235 00:11:00,703 --> 00:11:02,749 That can't have gone over well. 236 00:11:02,792 --> 00:11:05,229 O ye of little faith. 237 00:11:05,273 --> 00:11:07,797 Nice to meet you, Agent Braxton. 238 00:11:09,059 --> 00:11:11,061 Nice to meet you.Yeah. 239 00:11:11,105 --> 00:11:13,760 I-I'm-I'm confused, sir. 240 00:11:13,803 --> 00:11:15,849 Uh, Dr. Pruitt wasn't charged 241 00:11:15,892 --> 00:11:18,199 for the manufacture of a biological weapon 242 00:11:18,242 --> 00:11:21,898 under the Biological Weapons Anti-Terrorism Act, was he? 243 00:11:22,899 --> 00:11:24,509 Well, no, but... 244 00:11:24,553 --> 00:11:27,121 That's because the virus he was using 245 00:11:27,164 --> 00:11:30,298 to develop a cure for Parkinson's 246 00:11:30,341 --> 00:11:32,039 isn't actually a weapon, 247 00:11:32,082 --> 00:11:33,040 is it? 248 00:11:34,302 --> 00:11:36,739 Not at the moment, no. But... 249 00:11:36,783 --> 00:11:39,089 No, no. I mean, in fact, 250 00:11:39,133 --> 00:11:41,744 you would need an extraordinary amount of resources 251 00:11:41,788 --> 00:11:44,486 to weaponize that virus, wouldn't you? 252 00:11:44,529 --> 00:11:46,967 Well, yes. 253 00:11:47,010 --> 00:11:49,491 You'd likely need an active bioweapons program 254 00:11:49,534 --> 00:11:50,971 at the very least. 255 00:11:51,014 --> 00:11:51,972 Wow. 256 00:11:52,015 --> 00:11:54,670 An "active bioweapons program." 257 00:11:54,714 --> 00:11:55,889 [inhales] Whew. 258 00:11:55,932 --> 00:11:58,413 Sounds like those are few and far between. 259 00:11:59,631 --> 00:12:03,026 [smacks lips] Do you know if the UAE has one of those programs? 260 00:12:04,549 --> 00:12:05,986 No. 261 00:12:06,029 --> 00:12:07,814 No, they do not.Ah. 262 00:12:07,857 --> 00:12:12,340 And does the U.S. government consider the UAE to be an enemy? 263 00:12:12,383 --> 00:12:14,690 To be hostile towards its interests? 264 00:12:14,734 --> 00:12:17,911 No. No, we don't. 265 00:12:17,954 --> 00:12:20,609 In fact, isn't it true that the UAE is actually one 266 00:12:20,652 --> 00:12:22,916 of our closest allies in the Middle East? 267 00:12:22,959 --> 00:12:26,006 I suppose, yes. 268 00:12:26,049 --> 00:12:29,400 Under most circumstances, that would be a yes. 269 00:12:29,444 --> 00:12:31,054 So, once again, 270 00:12:31,098 --> 00:12:33,230 just to be 100% clear, 271 00:12:33,274 --> 00:12:36,538 you're saying that the UAE is not our enemy? 272 00:12:36,581 --> 00:12:39,149 No, they are not. 273 00:12:39,193 --> 00:12:42,762 So not only are they likely incapable 274 00:12:42,805 --> 00:12:45,068 of weaponizing this virus, 275 00:12:45,112 --> 00:12:47,897 eh, they really have no incentive to. 276 00:12:49,159 --> 00:12:50,900 I suppose, yes. 277 00:12:50,944 --> 00:12:52,597 That's correct. 278 00:12:52,641 --> 00:12:54,991 All right. Thank you. 279 00:12:55,035 --> 00:12:56,427 No further questions, Your Honor. 280 00:12:58,429 --> 00:12:59,779 Redirect, Your Honor? 281 00:13:04,305 --> 00:13:07,438 Agent Braxton, are you familiar with Boris Ivonsky? 282 00:13:07,482 --> 00:13:09,223 BRAXTON: I am. 283 00:13:09,266 --> 00:13:10,833 He's a Russian oligarch and a major investor 284 00:13:10,877 --> 00:13:13,444 in the Anzir Institute in Dubai. 285 00:13:13,488 --> 00:13:15,795 He's also known to have previously passed on 286 00:13:15,838 --> 00:13:18,362 sensitive manufacturing technology to the Kremlin. 287 00:13:18,406 --> 00:13:20,538 [whispers]: I've never heard of this person. 288 00:13:20,582 --> 00:13:22,540 ROSENBERG: Russia. Now, they are 289 00:13:22,584 --> 00:13:24,238 our enemy, are they not? 290 00:13:24,281 --> 00:13:25,805 Without a doubt. 291 00:13:25,848 --> 00:13:28,198 And does the Russian government have the resources 292 00:13:28,242 --> 00:13:30,505 to weaponize Dr. Pruitt's viruses? 293 00:13:30,548 --> 00:13:32,072 Yes. In fact, 294 00:13:32,115 --> 00:13:34,378 they have one of the most aggressive bioweapons campaigns 295 00:13:34,422 --> 00:13:35,553 in the world. 296 00:13:35,597 --> 00:13:37,207 So, if Dr. Pruitt had been successful 297 00:13:37,251 --> 00:13:39,731 in turning over his research as planned, 298 00:13:39,775 --> 00:13:41,385 the Russians could have conceivably gotten 299 00:13:41,429 --> 00:13:42,560 their hands on it?BENNY: Objection, 300 00:13:42,604 --> 00:13:44,171 Your Honor. 301 00:13:44,214 --> 00:13:46,782 The prosecutor's question requires speculation. 302 00:13:46,826 --> 00:13:48,262 I'm going to allow it. 303 00:13:48,305 --> 00:13:49,785 Objection overruled. 304 00:13:49,829 --> 00:13:52,092 ROSENBERG: I'll repeat the question. 305 00:13:52,135 --> 00:13:54,398 If Dr. Pruitt had been successful 306 00:13:54,442 --> 00:13:56,574 in turning over his research as planned, 307 00:13:56,618 --> 00:13:58,533 the Russians could have conceivably gotten 308 00:13:58,576 --> 00:13:59,621 their hands on it? 309 00:13:59,664 --> 00:14:01,318 Absolutely. 310 00:14:01,362 --> 00:14:04,800 Ivonsky is one very small step away from the Kremlin itself. 311 00:14:04,844 --> 00:14:07,455 And isn't it also true that once the Russians had possession, 312 00:14:07,498 --> 00:14:09,196 they could have weaponized it 313 00:14:09,239 --> 00:14:10,675 and unleashed it on anyone?Your Honor, 314 00:14:10,719 --> 00:14:11,894 this is inflammatory. 315 00:14:11,938 --> 00:14:13,243 Perhaps our troops...This is speculation. 316 00:14:13,287 --> 00:14:14,679 This is ridiculous....or even our civilian 317 00:14:14,723 --> 00:14:16,899 populations in a bio-attack? 318 00:14:18,727 --> 00:14:20,642 [murmuring] 319 00:14:20,685 --> 00:14:23,123 So much for not being in bed with the enemy. 320 00:14:29,042 --> 00:14:31,174 Marissa. Yeah, I'm gonna drop Benny off so he can prep 321 00:14:31,218 --> 00:14:34,090 for tomorrow, and then I am coming back into the office. 322 00:14:34,134 --> 00:14:37,311 If you can get the team to hang around... 323 00:14:37,354 --> 00:14:40,967 Edwin did what he did 'cause he had to. 324 00:14:41,010 --> 00:14:42,969 Not 'cause he wanted to betray the United States, 325 00:14:43,012 --> 00:14:44,927 not 'cause he wanted to get rich selling cures 326 00:14:44,971 --> 00:14:46,015 to a foreign government. 327 00:14:46,059 --> 00:14:48,888 He did what he did 328 00:14:48,931 --> 00:14:51,629 'cause Bressadyne was gonna mothball all of his research, 329 00:14:51,673 --> 00:14:53,457 all of his hard work, 330 00:14:53,501 --> 00:14:55,285 and make sure a cure never became available. 331 00:14:55,329 --> 00:14:56,460 And that is our narrative. 332 00:14:56,504 --> 00:14:58,723 Now, 333 00:14:58,767 --> 00:15:01,074 let's talk about our first witness tomorrow. 334 00:15:01,117 --> 00:15:02,510 Edwin's old boss, 335 00:15:02,553 --> 00:15:05,252 Dr. Latham. 336 00:15:05,295 --> 00:15:07,994 Here's a question-- 337 00:15:08,037 --> 00:15:09,647 have we found anything to prove 338 00:15:09,691 --> 00:15:12,912 that Bressadyne intentionally shut down Edwin's cure? 339 00:15:12,955 --> 00:15:15,131 Also, is there anything 340 00:15:15,175 --> 00:15:17,655 we can ask this guy that'll force him to confess 341 00:15:17,699 --> 00:15:19,353 or perjure himself? 342 00:15:19,396 --> 00:15:21,050 I don't know what to tell you, Dr. Bull. 343 00:15:21,094 --> 00:15:23,226 I've been through everything the U.S. Attorney's Office received 344 00:15:23,270 --> 00:15:25,228 from Bressadyne, all the discovery, 345 00:15:25,272 --> 00:15:27,927 and so far I haven't found a single document 346 00:15:27,970 --> 00:15:29,667 that backs up Edwin's theory. 347 00:15:29,711 --> 00:15:31,582 Okay, but Benny said something about making a request 348 00:15:31,626 --> 00:15:33,193 for additional discovery. 349 00:15:34,411 --> 00:15:35,935 Do we know anything about that? 350 00:15:35,978 --> 00:15:37,066 I do. 351 00:15:37,110 --> 00:15:39,068 The judge granted our motion, 352 00:15:39,112 --> 00:15:41,288 but Bressadyne's saying they have already turned over 353 00:15:41,331 --> 00:15:43,594 everything they have regarding the Parkinson's project. 354 00:15:43,638 --> 00:15:44,944 Well, they can say that all they want, 355 00:15:44,987 --> 00:15:47,642 but I don't believe it.Why not? 356 00:15:47,685 --> 00:15:50,601 Bressadyne does profit calculations on everything. 357 00:15:50,645 --> 00:15:52,255 Constantly. 358 00:15:52,299 --> 00:15:53,865 Including their Parkinson's project. 359 00:15:53,909 --> 00:15:56,085 But ever since Edwin's breakthrough, 360 00:15:56,129 --> 00:15:58,522 there hasn't been a single projection on Parkinson's. 361 00:15:58,566 --> 00:15:59,828 Not one. 362 00:16:01,873 --> 00:16:04,311 I think the lab is either hiding them or they've deleted them. 363 00:16:04,354 --> 00:16:06,313 I just can't prove it. 364 00:16:06,356 --> 00:16:08,576 Now, wait a second. Aren't you the one who's always telling me 365 00:16:08,619 --> 00:16:10,926 that nothing digital ever completely disappears? 366 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 I've been known to say that. 367 00:16:12,536 --> 00:16:14,538 So find them. 368 00:16:14,582 --> 00:16:17,063 You mean hack Bressadyne? 369 00:16:18,760 --> 00:16:20,762 I can try. 370 00:16:20,805 --> 00:16:22,938 The thing is, if I dofind anything, 371 00:16:22,982 --> 00:16:24,853 I'll have obtained it illegally. 372 00:16:24,896 --> 00:16:26,942 And don't you want to be able to use these documents in court? 373 00:16:26,986 --> 00:16:28,509 Well, for Bressadyne to allege 374 00:16:28,552 --> 00:16:31,033 that we obtained the documents illegally, 375 00:16:31,077 --> 00:16:33,818 they would have to admit that the documents actually exist. 376 00:16:33,862 --> 00:16:35,733 And if the documents exist, 377 00:16:35,777 --> 00:16:39,476 that means they were withholding them from discovery. 378 00:16:39,520 --> 00:16:40,912 So do it. 379 00:16:40,956 --> 00:16:43,828 [taps keyboard] 380 00:16:46,657 --> 00:16:48,094 [groans] 381 00:16:49,095 --> 00:16:50,270 [phone chimes] 382 00:16:51,662 --> 00:16:53,360 [sighs] 383 00:16:53,403 --> 00:16:55,057 At least someone's getting some sleep. 384 00:16:55,101 --> 00:16:57,277 Look. Erik just sent over 385 00:16:57,320 --> 00:16:59,888 a "good night, Mommy" pic from Mauricio. 386 00:16:59,931 --> 00:17:02,108 [sighs] I feel so guilty, making him go to his father's again 387 00:17:02,151 --> 00:17:03,935 in the middle of the week. 388 00:17:03,979 --> 00:17:05,676 Oh, come on. He's with his father. 389 00:17:05,720 --> 00:17:08,027 It's not like he's at the orphanage in Oliver Twist. 390 00:17:08,070 --> 00:17:09,941 [chuckles]He probably got to stay up a half an hour later, 391 00:17:09,985 --> 00:17:12,335 watch a movie you'd never let him see, and... 392 00:17:12,379 --> 00:17:13,771 sleep in his underwear. 393 00:17:13,815 --> 00:17:15,512 [sighs] 394 00:17:17,775 --> 00:17:19,081 He has a girlfriend. 395 00:17:19,125 --> 00:17:20,648 Mauricio? 396 00:17:20,691 --> 00:17:22,432 Isn't he a little young for that kind of thing? 397 00:17:22,476 --> 00:17:23,999 My ex. 398 00:17:24,043 --> 00:17:25,827 And Mauricio's crazy about her. 399 00:17:25,870 --> 00:17:27,176 And I think she's probably there all the time. 400 00:17:27,220 --> 00:17:28,612 And I know nothing about her, 401 00:17:28,656 --> 00:17:30,092 except that she's young. 402 00:17:31,789 --> 00:17:33,922 This will pass. 403 00:17:33,965 --> 00:17:35,576 Girlfriends come and go. 404 00:17:35,619 --> 00:17:38,100 Girlfriends get older. 405 00:17:38,144 --> 00:17:39,884 [chuckles softly]But Mauricio only has 406 00:17:39,928 --> 00:17:41,538 one mother. 407 00:17:41,582 --> 00:17:43,279 And that is you. 408 00:17:43,323 --> 00:17:45,542 There's nothing to be insecure about. 409 00:17:45,586 --> 00:17:47,022 You have that job for life. 410 00:17:47,066 --> 00:17:49,024 I know. 411 00:17:52,114 --> 00:17:53,550 [exhales] 412 00:17:57,641 --> 00:17:59,513 Well, hello there. 413 00:17:59,556 --> 00:18:01,036 Striking up a conversation with your computer? 414 00:18:01,080 --> 00:18:02,255 No, no. 415 00:18:02,298 --> 00:18:03,604 I just found something. 416 00:18:03,647 --> 00:18:05,780 I think it's some sort of hidden directory. 417 00:18:05,823 --> 00:18:07,608 It doesn't appear on any of their sitemaps. 418 00:18:07,651 --> 00:18:10,437 Whatever it is, they certainly didn't want anyone to see it. 419 00:18:10,480 --> 00:18:13,179 I had to get through four internal firewalls to get here. 420 00:18:13,222 --> 00:18:14,397 [beeping] 421 00:18:14,441 --> 00:18:15,964 We're in. 422 00:18:16,007 --> 00:18:16,965 My God, 423 00:18:17,008 --> 00:18:18,967 how many files are they hiding? 424 00:18:19,010 --> 00:18:20,186 Dozens. 425 00:18:20,229 --> 00:18:21,622 [beeping] 426 00:18:21,665 --> 00:18:23,624 Oh.[gasps] 427 00:18:23,667 --> 00:18:25,191 Where'd they go?Shipwreck. 428 00:18:25,234 --> 00:18:26,931 They moved them. 429 00:18:26,975 --> 00:18:28,411 Their system must have detected me. 430 00:18:28,455 --> 00:18:31,197 It's released some sort of automatic countermeasure. 431 00:18:31,240 --> 00:18:32,372 That doesn't sound good. 432 00:18:32,415 --> 00:18:33,503 It isn't.[beeping] 433 00:18:35,636 --> 00:18:38,073 They're following me back out. 434 00:18:38,117 --> 00:18:40,206 Probably to plant some sort of malware on our system. 435 00:18:40,249 --> 00:18:42,817 I've got to erase our trail before it gets to... 436 00:18:42,860 --> 00:18:44,906 [gasps] 437 00:18:44,949 --> 00:18:46,734 [alarm beeping] 438 00:18:47,996 --> 00:18:50,303 What was that that you said before? 439 00:18:51,260 --> 00:18:53,219 Oh, shipwreck. 440 00:18:58,876 --> 00:19:00,661 Great. Thanks, Marissa. [exhales] 441 00:19:00,704 --> 00:19:02,445 What's the good word? 442 00:19:02,489 --> 00:19:04,143 There is no good word. 443 00:19:05,361 --> 00:19:07,494 The evidence we need... [exhales] 444 00:19:07,537 --> 00:19:09,409 exists online.[sighs] 445 00:19:09,452 --> 00:19:12,325 But, apparently, our systems are down, so we can't retrieve it. 446 00:19:12,368 --> 00:19:14,327 And according to Danny and Taylor, 447 00:19:14,370 --> 00:19:17,112 that is not a coincidence. 448 00:19:17,156 --> 00:19:19,549 LATHAM: So, all told, 449 00:19:19,593 --> 00:19:21,812 Bressadyne Labs invested more than six years 450 00:19:21,856 --> 00:19:24,293 and close to $37 million 451 00:19:24,337 --> 00:19:27,818 in the research that Dr. Pruitt... participated in. 452 00:19:27,862 --> 00:19:29,646 Dr. Latham, you called it 453 00:19:29,690 --> 00:19:33,215 "the research Dr. Pruitt participated in." 454 00:19:33,259 --> 00:19:35,086 I'm curious about your choice of words. 455 00:19:35,130 --> 00:19:37,872 Clearly, you don't think of that as Dr. Pruitt's research. 456 00:19:37,915 --> 00:19:40,875 No. It would never occur to me to think of it that way. 457 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 The research belongs to the people 458 00:19:42,485 --> 00:19:44,270 who paid to make it possible. 459 00:19:44,313 --> 00:19:47,229 It's like a... mechanic fixing your car 460 00:19:47,273 --> 00:19:49,013 and then deciding to drive it home 461 00:19:49,057 --> 00:19:51,407 because they suddenly think they own it. 462 00:19:51,451 --> 00:19:53,583 ROSENBERG: No further questions, Your Honor. 463 00:19:55,542 --> 00:19:57,587 Good morning, Dr. Latham. 464 00:19:57,631 --> 00:20:00,024 Now, isn't it true 465 00:20:00,068 --> 00:20:03,506 that when you originally recruited Dr. Pruitt, 466 00:20:03,550 --> 00:20:05,682 you said you needed him on your team 467 00:20:05,726 --> 00:20:07,336 because you considered him to be 468 00:20:07,380 --> 00:20:09,991 the world's top Parkinson's researcher? 469 00:20:10,034 --> 00:20:11,079 I did. 470 00:20:11,122 --> 00:20:12,820 And I do. 471 00:20:12,863 --> 00:20:16,606 Dr. Pruitt has always done really cutting-edge work. 472 00:20:16,650 --> 00:20:18,129 Uh, he has, hasn't he? 473 00:20:18,173 --> 00:20:20,480 A-And do you recall a conversation you had 474 00:20:20,523 --> 00:20:23,352 with Dr. Pruitt on March 27th of last year, 475 00:20:23,396 --> 00:20:26,877 where he informed you of a major breakthrough he had 476 00:20:26,921 --> 00:20:30,446 with the transport mechanism of his Parkinson's cure? 477 00:20:30,490 --> 00:20:32,970 I do. Although I wouldn't characterize it 478 00:20:33,014 --> 00:20:34,755 as a major breakthrough. 479 00:20:34,798 --> 00:20:36,278 Really? 480 00:20:36,322 --> 00:20:37,497 Huh. 481 00:20:37,540 --> 00:20:39,020 Uh, uh... 482 00:20:39,063 --> 00:20:41,196 Let me see if I understand this. 483 00:20:42,458 --> 00:20:44,939 Dr. Pruitt solves a problem 484 00:20:44,982 --> 00:20:49,422 that has been vexing researchers all over the world for years, 485 00:20:49,465 --> 00:20:51,902 and you don't consider that to be a major breakthrough? 486 00:20:51,946 --> 00:20:53,730 No. 487 00:20:53,774 --> 00:20:55,079 Not really. 488 00:20:56,342 --> 00:20:58,082 The transport mechanism 489 00:20:58,126 --> 00:21:01,303 is simply a component of a much larger 490 00:21:01,347 --> 00:21:03,827 and much more complicated system. 491 00:21:03,871 --> 00:21:06,656 Now, I understood Dr. Pruitt's excitement. 492 00:21:06,700 --> 00:21:08,876 But his so-called breakthrough 493 00:21:08,919 --> 00:21:12,053 hardly constituted the discovery of a cure. 494 00:21:12,096 --> 00:21:14,708 I mean, you'd be shocked at how many times a week 495 00:21:14,751 --> 00:21:17,624 one of our researchers comes to me with a "major breakthrough." 496 00:21:17,667 --> 00:21:20,061 Uh, psychologically, I understand 497 00:21:20,104 --> 00:21:22,716 they need to celebrate the little bits of progress. 498 00:21:22,759 --> 00:21:26,372 And I expect that's because the path to real success 499 00:21:26,415 --> 00:21:28,722 is filled with so many setbacks. 500 00:21:28,765 --> 00:21:32,334 But that's the... nature of what we do. 501 00:21:32,378 --> 00:21:36,469 I see, but here's the part I don't understand. 502 00:21:36,512 --> 00:21:39,907 Only weeks after Dr. Pruitt, the man you just testified 503 00:21:39,950 --> 00:21:43,737 you consider to be the world's top Parkinson's researcher, 504 00:21:43,780 --> 00:21:45,913 uh, made his "bit of progress," 505 00:21:45,956 --> 00:21:49,438 you reduced his staff by 83% 506 00:21:49,482 --> 00:21:52,746 and slashed his budget by about the same amount. 507 00:21:52,789 --> 00:21:55,270 I mean, it sounds like 508 00:21:55,314 --> 00:21:56,924 you were trying to turn his bit of progress 509 00:21:56,967 --> 00:21:58,404 into a major setback. 510 00:21:58,447 --> 00:21:59,492 Wouldn't you agree? 511 00:21:59,535 --> 00:22:02,016 No. I wouldn't. 512 00:22:02,059 --> 00:22:05,280 Bressadyne Labs is a very large company. 513 00:22:05,324 --> 00:22:08,239 Parkinson's is one of 14 major drug groups 514 00:22:08,283 --> 00:22:10,241 that make up our firm. 515 00:22:10,285 --> 00:22:11,591 We needed to shift that funding 516 00:22:11,634 --> 00:22:13,593 to other pharmaceutical initiatives 517 00:22:13,636 --> 00:22:15,595 that were at more critical junctures. 518 00:22:15,638 --> 00:22:17,248 Projects that were on the cusp 519 00:22:17,292 --> 00:22:20,426 of greater progress, if you will. 520 00:22:20,469 --> 00:22:22,384 And that's what we did. 521 00:22:22,428 --> 00:22:24,255 Ah. 522 00:22:24,299 --> 00:22:25,909 So this was a financial decision? 523 00:22:25,953 --> 00:22:27,824 Absolutely. 524 00:22:27,868 --> 00:22:29,522 We might be in the business of saving lives, 525 00:22:29,565 --> 00:22:32,089 but we're still a business. 526 00:22:32,133 --> 00:22:34,570 You know, that's really interesting, 527 00:22:34,614 --> 00:22:37,486 because according to the documents 528 00:22:37,530 --> 00:22:39,532 you handed over in discovery, 529 00:22:39,575 --> 00:22:42,099 you didn't do any financial forecasts 530 00:22:42,143 --> 00:22:43,884 with regards to Dr. Pruitt's work 531 00:22:43,927 --> 00:22:45,364 before making these decisions. 532 00:22:45,407 --> 00:22:47,409 Well...In fact, 533 00:22:47,453 --> 00:22:50,194 you haven't performed any financial analysis 534 00:22:50,238 --> 00:22:52,762 of his work in ten months. 535 00:22:52,806 --> 00:22:54,416 Well, as it happens, 536 00:22:54,460 --> 00:22:56,984 our accounting department is backed up lately. 537 00:22:57,027 --> 00:22:59,552 People working from home, no support staff. 538 00:22:59,595 --> 00:23:03,730 But... sometimes... 539 00:23:03,773 --> 00:23:05,732 sometimes you don't need a spreadsheet 540 00:23:05,775 --> 00:23:07,429 to tell you what you already know-- 541 00:23:07,473 --> 00:23:09,953 that a tough decision has to be made. 542 00:23:09,997 --> 00:23:13,043 I promise you, Dr. Pruitt's supposed breakthroughs 543 00:23:13,087 --> 00:23:15,263 were primarily theoretical, 544 00:23:15,306 --> 00:23:17,700 and we had very real and very pressing, 545 00:23:17,744 --> 00:23:19,398 practical reasons for moving the funding. 546 00:23:19,441 --> 00:23:21,487 If you say so. 547 00:23:21,530 --> 00:23:24,838 But apparently your accounting department wasn't too busy 548 00:23:24,881 --> 00:23:28,842 to generate a financial forecast for the lupus group. 549 00:23:28,885 --> 00:23:31,105 I mean, hell, 550 00:23:31,148 --> 00:23:32,933 they generated a financial forecast 551 00:23:32,976 --> 00:23:35,239 for them every single month last year. 552 00:23:35,283 --> 00:23:37,807 And they weren't too backed up for multiple sclerosis 553 00:23:37,851 --> 00:23:39,940 or Crohn's disease, for that matter. 554 00:23:39,983 --> 00:23:43,204 According to the documents you surrendered to the government, 555 00:23:43,247 --> 00:23:46,120 they all got a monthly financial report. 556 00:23:46,163 --> 00:23:49,384 So a skeptic would think that 557 00:23:49,428 --> 00:23:51,081 maybe you did run the numbers for Parkinson's 558 00:23:51,125 --> 00:23:53,388 and for some reason 559 00:23:53,432 --> 00:23:55,912 decided not to share them here with us today. 560 00:23:55,956 --> 00:23:58,611 Any chance that might be the case, Dr. Latham? 561 00:23:58,654 --> 00:24:01,483 No chance at all. 562 00:24:01,527 --> 00:24:04,660 Really? You don't think that maybe you ran the numbers 563 00:24:04,704 --> 00:24:06,793 and discovered that selling treatments 564 00:24:06,836 --> 00:24:09,491 for Parkinson's disease was far more profitable 565 00:24:09,535 --> 00:24:11,841 than selling people a one-time cure? 566 00:24:13,408 --> 00:24:15,758 I'm asking you a question, Dr. Latham. 567 00:24:15,802 --> 00:24:18,369 Objection! Counsel is badgering. 568 00:24:18,413 --> 00:24:20,894 I've spent my entire adult life doing medical research. 569 00:24:20,937 --> 00:24:23,331 I'd never stand in the way of a cure! 570 00:24:23,374 --> 00:24:25,420 But you know who would? 571 00:24:25,464 --> 00:24:27,814 Your client Dr. Pruitt. 572 00:24:27,857 --> 00:24:31,992 In fact, it might interest you to know that the night he stole 573 00:24:32,035 --> 00:24:33,559 the refrigerated vials from our lab, 574 00:24:33,602 --> 00:24:35,517 he left the freezer open. 575 00:24:35,561 --> 00:24:38,172 It was open all night. We lost hundreds of samples, 576 00:24:38,215 --> 00:24:41,044 hundreds of thousands of dollars' worth of research 577 00:24:41,088 --> 00:24:43,046 in other treatments and cures destroyed. 578 00:24:43,090 --> 00:24:45,179 BENNY: Objection, Your Honor. This is the first time 579 00:24:45,222 --> 00:24:47,486 I'm hearing about this.Dr. Pruitt set us back years. 580 00:24:47,529 --> 00:24:49,357 He deliberately sabotaged us.No foundation has been laid 581 00:24:49,400 --> 00:24:51,228 for this accusation.That's who you're defending! 582 00:24:51,272 --> 00:24:53,361 The witness can't just sit here and accuse my client 583 00:24:53,404 --> 00:24:54,580 of anything he wants...A man doing everything he can 584 00:24:54,623 --> 00:24:56,495 to put a great and storied...[gavel bangs] 585 00:24:56,538 --> 00:24:57,974 Order! Order in this courtroom!...pharmaceutical company out of business. 586 00:24:58,018 --> 00:24:59,976 Dr. Bull, there is no way 587 00:25:00,020 --> 00:25:02,544 on God's earth that I would leave that freezer door open. 588 00:25:02,588 --> 00:25:07,070 I've been dealing with biological samples for 30 years. 589 00:25:07,114 --> 00:25:09,508 It's like washing your hands before you eat. 590 00:25:09,551 --> 00:25:12,511 You just do it. You close the door without thinking. 591 00:25:12,554 --> 00:25:14,164 There's got to be video. There has got to be video. 592 00:25:14,208 --> 00:25:16,558 I-I'm sure there is. It's just a question 593 00:25:16,602 --> 00:25:18,386 of getting them to surrender it, 594 00:25:18,429 --> 00:25:20,823 getting it entered into evidence in time. 595 00:25:20,867 --> 00:25:22,303 In time for what? 596 00:25:22,346 --> 00:25:23,957 In time to change their minds. 597 00:25:26,829 --> 00:25:30,180 Marissa, I apologize, but I suddenly realized, 598 00:25:30,224 --> 00:25:32,182 I had to run out and pick up my son. 599 00:25:32,226 --> 00:25:34,141 Don't worry about it. We are all good here. 600 00:25:34,184 --> 00:25:35,664 The entire system is behaving 601 00:25:35,708 --> 00:25:38,058 like nothing ever happened, thanks to you. 602 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 You're sweet to say that. 603 00:25:39,929 --> 00:25:42,410 Oh, I should be back in about... 45 minutes, 604 00:25:42,453 --> 00:25:44,586 and if it's okay with you, I'll be bringing my son. 605 00:25:44,630 --> 00:25:46,283 No. Why are you even coming back? 606 00:25:46,327 --> 00:25:47,894 We're all good here. 607 00:25:47,937 --> 00:25:50,505 The boys are already halfway through court today, 608 00:25:50,549 --> 00:25:53,595 so just go get your little guy and go home. 609 00:25:53,639 --> 00:25:54,988 Oh, no. 610 00:25:55,031 --> 00:25:56,380 What's wrong? 611 00:25:56,424 --> 00:25:57,817 I just spotted my son, 612 00:25:57,860 --> 00:25:59,993 but his father is nowhere to be seen. 613 00:26:00,036 --> 00:26:01,908 Looks like he left him with his new best friend Lolita. 614 00:26:01,951 --> 00:26:02,778 Who? 615 00:26:02,822 --> 00:26:04,432 Oh, just someone 616 00:26:04,475 --> 00:26:05,868 he picked up at the last jailbait meet-and-greet. 617 00:26:05,912 --> 00:26:08,262 I have to go. [sighs] 618 00:26:11,134 --> 00:26:12,701 Mom! 619 00:26:12,745 --> 00:26:14,703 Hey, little man. 620 00:26:14,747 --> 00:26:17,097 You good? I missed you so. 621 00:26:17,140 --> 00:26:18,925 Mommy had to work all night. 622 00:26:18,968 --> 00:26:21,536 Well, he missed you terribly, too. 623 00:26:21,580 --> 00:26:24,278 He made me read all of his stories exactly the way you do. 624 00:26:24,321 --> 00:26:25,714 If I got the emphasis wrong, 625 00:26:25,758 --> 00:26:27,455 or I didn't do the character voices just right, 626 00:26:27,498 --> 00:26:29,022 I had to start again from the beginning. 627 00:26:29,065 --> 00:26:31,024 [gasps] Mauricio.[laughs] 628 00:26:31,067 --> 00:26:33,548 It's okay. He knows what he likes. Nothing wrong with that. 629 00:26:33,592 --> 00:26:36,638 Well, thank you for reading to him. 630 00:26:36,682 --> 00:26:38,640 I had no idea he was gonna be with you guys all night. 631 00:26:38,684 --> 00:26:40,773 I'm so sorry. I h-hope we didn't ruin anything. 632 00:26:40,816 --> 00:26:43,514 Oh, are you kidding? He was the highlight of the evening for me. 633 00:26:43,558 --> 00:26:46,082 He's my bud. We're crazy about each other. 634 00:26:46,126 --> 00:26:47,954 [laughs]Erik around? 635 00:26:47,997 --> 00:26:49,433 Uh, no, I haven't seen him today. 636 00:26:49,477 --> 00:26:51,131 He'd already gone by the time we got up. 637 00:26:51,174 --> 00:26:54,569 You're kidding. He just left Mauricio with you? 638 00:26:54,613 --> 00:26:57,616 Yeah. Well, we really like each other. 639 00:26:57,659 --> 00:27:00,749 Still, that just doesn't seem very smart. 640 00:27:00,793 --> 00:27:04,013 I mean, leaving my little boy with a stranger. No offense. 641 00:27:04,057 --> 00:27:07,016 Uh...I mean, I barely know you. Mauricio barely knows you. 642 00:27:07,060 --> 00:27:11,978 MAURICIO: 914-555-0153. 643 00:27:12,021 --> 00:27:15,982 914-555-0153. 644 00:27:16,025 --> 00:27:17,461 [chuckling]: What's that? 645 00:27:17,505 --> 00:27:19,899 It's my phone number. 646 00:27:19,942 --> 00:27:24,294 She's not a stranger, Mommy. I know her phone number. 647 00:27:24,338 --> 00:27:26,514 He asked me to help him memorize it 648 00:27:26,557 --> 00:27:28,472 in case he ever wanted to call me. 649 00:27:28,516 --> 00:27:30,605 Why would he want to do that? 650 00:27:30,649 --> 00:27:32,389 [scoffs] 651 00:27:32,433 --> 00:27:34,391 Okay, can I just pay you? 652 00:27:34,435 --> 00:27:36,306 For what? 653 00:27:37,873 --> 00:27:41,224 No, I don't...Thank you so much. 654 00:27:41,268 --> 00:27:43,574 Come on, kiddo. We got to go. 655 00:27:43,618 --> 00:27:45,141 What are you mad about, Mommy? 656 00:27:45,185 --> 00:27:46,708 She's really nice. I like her. 657 00:27:46,752 --> 00:27:48,492 I'm not mad.You look mad. 658 00:27:48,536 --> 00:27:50,799 I'm not mad. 659 00:27:50,843 --> 00:27:55,369 Dr. Pruitt, would you ever intentionally 660 00:27:55,412 --> 00:27:58,546 put your research in the hands of a foreign government 661 00:27:58,589 --> 00:28:01,462 you believed wished to do harm to the United States? 662 00:28:01,505 --> 00:28:03,029 Of course not. 663 00:28:03,072 --> 00:28:05,335 Would you ever intentionally destroy the work 664 00:28:05,379 --> 00:28:06,946 of a fellow scientist? 665 00:28:06,989 --> 00:28:09,165 God, no. 666 00:28:09,209 --> 00:28:12,473 I, more than almost anyone, understand how painstaking 667 00:28:12,516 --> 00:28:16,956 and time-consuming it is to collect and cultivate samples. 668 00:28:16,999 --> 00:28:19,349 Anyone who would 669 00:28:19,393 --> 00:28:21,395 knowingly sabotage that kind of effort... 670 00:28:22,831 --> 00:28:24,659 Do you remember leaving that freezer door open? 671 00:28:24,703 --> 00:28:26,530 I do not. 672 00:28:26,574 --> 00:28:29,142 And there are cameras all over that facility, 673 00:28:29,185 --> 00:28:31,405 and there are alarms on those freezer doors. 674 00:28:31,448 --> 00:28:33,363 I find it hard to believe 675 00:28:33,407 --> 00:28:37,063 that if it was left open, it was for very long, 676 00:28:37,106 --> 00:28:39,761 and if I was the one that did it, 677 00:28:39,805 --> 00:28:42,198 why we haven't seen any video to back that up. 678 00:28:42,242 --> 00:28:44,418 Score one for our team. 679 00:28:44,461 --> 00:28:46,028 BENNY: Dr. Pruitt, 680 00:28:46,072 --> 00:28:49,640 approximately how many people a year die 681 00:28:49,684 --> 00:28:51,207 from Parkinson's disease? 682 00:28:51,251 --> 00:28:54,776 About 230,000 worldwide. 683 00:28:54,820 --> 00:28:58,867 So that's 18,000 a month, 4,000 a week, 684 00:28:58,911 --> 00:29:01,391 and 600 each and every single day? 685 00:29:01,435 --> 00:29:03,611 That's correct. 686 00:29:03,654 --> 00:29:07,310 Wow. Those are some big numbers. 687 00:29:07,354 --> 00:29:11,401 But this is not just about statistics for you. 688 00:29:11,445 --> 00:29:14,143 Your grandfather died of Parkinson's, didn't he? 689 00:29:14,187 --> 00:29:15,797 Yes, he did. 690 00:29:15,841 --> 00:29:18,452 And your father-- he died of Parkinson's as well? 691 00:29:18,495 --> 00:29:21,803 Yes. I lost him when I was only 32 years old. 692 00:29:23,849 --> 00:29:28,114 But what was harder than losing him was watching him suffer 693 00:29:28,157 --> 00:29:30,856 for so many years prior to that. 694 00:29:30,899 --> 00:29:34,642 It's hard to forget the first time you have 695 00:29:34,685 --> 00:29:36,687 to lower your father into a bathtub 696 00:29:36,731 --> 00:29:39,908 because he doesn't have the strength to do it himself. 697 00:29:39,952 --> 00:29:41,605 Or to feed your grandfather 698 00:29:41,649 --> 00:29:43,129 because he can no longer hold a spoon. 699 00:29:44,391 --> 00:29:48,569 That's one of the reasons I've spent 700 00:29:48,612 --> 00:29:50,832 20 years bent over a microscope. 701 00:29:50,876 --> 00:29:53,269 And it's why I went back to Bressadyne that night 702 00:29:53,313 --> 00:29:55,881 to retrieve my research. 703 00:29:55,924 --> 00:29:58,622 I just couldn't stand by 704 00:29:58,666 --> 00:30:00,581 and let them bury my work, 705 00:30:00,624 --> 00:30:04,454 not when so many are suffering the way my family suffered. 706 00:30:09,285 --> 00:30:10,939 Thank you, Dr. Pruitt. 707 00:30:10,983 --> 00:30:13,333 No further questions, Your Honor. 708 00:30:16,684 --> 00:30:18,468 Mr. Rosenberg, the witness is yours. 709 00:30:20,862 --> 00:30:23,169 Thank you for sharing that, Dr. Pruitt. 710 00:30:23,212 --> 00:30:27,956 But... do you have any actual proof 711 00:30:28,000 --> 00:30:31,438 that your employers were trying to bury your work? 712 00:30:31,481 --> 00:30:35,311 Proof, not opinions? Proof, 713 00:30:35,355 --> 00:30:37,357 not conjecture? 714 00:30:37,400 --> 00:30:40,099 Well, as I believe has already been discussed, 715 00:30:40,142 --> 00:30:42,666 they stripped me of staff, slashed my budget. 716 00:30:42,710 --> 00:30:44,103 Which proves nothing. 717 00:30:44,146 --> 00:30:45,887 It's the job of a business to make sure 718 00:30:45,931 --> 00:30:48,107 their resources are properly allocated. 719 00:30:48,150 --> 00:30:50,022 And while you may disagree with what they were doing, 720 00:30:50,065 --> 00:30:51,806 it's hardly proof that they intended 721 00:30:51,850 --> 00:30:54,417 to shelve or suppress your work. 722 00:30:54,461 --> 00:30:59,335 No. I-I'm talking about real proof. 723 00:30:59,379 --> 00:31:02,469 Reports, e-mails. 724 00:31:02,512 --> 00:31:05,907 Not theories, not suppositions. Proof. 725 00:31:05,951 --> 00:31:08,083 Do you have any of that, sir? 726 00:31:08,127 --> 00:31:10,520 No, but if you could...So without any 727 00:31:10,564 --> 00:31:11,957 tangible proof, you believed 728 00:31:12,000 --> 00:31:13,872 you had the right to put on a ski mask 729 00:31:13,915 --> 00:31:15,656 and steal Bressadyne Laboratories' property? 730 00:31:15,699 --> 00:31:18,528 I retrieved my research, 731 00:31:18,572 --> 00:31:21,662 which I've been working on for three decades. 732 00:31:21,705 --> 00:31:24,447 Research which I believe will someday save lives. 733 00:31:24,491 --> 00:31:26,841 Well, I'm confused. 734 00:31:26,885 --> 00:31:29,409 If your purpose is to save lives, 735 00:31:29,452 --> 00:31:31,715 then why aren't you making your research available 736 00:31:31,759 --> 00:31:33,456 to the medical community for free? 737 00:31:35,981 --> 00:31:38,505 Doctor, I asked you a question. 738 00:31:38,548 --> 00:31:41,595 Isn't it true you solicited competitors 739 00:31:41,638 --> 00:31:43,597 of Bressadyne from all over the globe, 740 00:31:43,640 --> 00:31:46,513 seeking enormous sums for the privilege of acquiring 741 00:31:46,556 --> 00:31:49,211 what you keep calling "your work," 742 00:31:49,255 --> 00:31:51,910 the very work you stole from Bressadyne? 743 00:31:51,953 --> 00:31:54,042 The money I was seeking wasn't for me. 744 00:31:54,086 --> 00:31:56,523 It's gonna require significant resources 745 00:31:56,566 --> 00:31:59,308 to complete the work necessary to arrive at a cure. 746 00:31:59,352 --> 00:32:01,876 I needed to know 747 00:32:01,920 --> 00:32:04,313 that whatever company I brought my research to, 748 00:32:04,357 --> 00:32:07,969 they'd provide the capital necessary to get the job done. 749 00:32:08,013 --> 00:32:10,058 Be that as it may, the Anzir Institute 750 00:32:10,102 --> 00:32:11,930 wasn't the only foreign lab that offered 751 00:32:11,973 --> 00:32:14,410 to purchase the research, was it? 752 00:32:14,454 --> 00:32:17,109 There was another pharmaceutical lab in Norway, wasn't there? 753 00:32:17,152 --> 00:32:19,589 One in Belgium, as well-- is that correct? 754 00:32:19,633 --> 00:32:21,548 They made offers...So you had other options 755 00:32:21,591 --> 00:32:23,202 to sell the research that didn't involve labs 756 00:32:23,245 --> 00:32:24,943 owned by Middle Eastern governments 757 00:32:24,986 --> 00:32:26,509 with alarming ties to Russia. 758 00:32:26,553 --> 00:32:28,468 Isn't that correct? 759 00:32:28,511 --> 00:32:31,166 As I've said before, I was completely unaware 760 00:32:31,210 --> 00:32:33,125 of any Russian connection. 761 00:32:33,168 --> 00:32:35,605 And the Anzir Institute far and away 762 00:32:35,649 --> 00:32:38,043 provided the most resources for the project. 763 00:32:38,086 --> 00:32:39,696 The most resources for the project 764 00:32:39,740 --> 00:32:41,046 or the most resources for your bank account? 765 00:32:42,699 --> 00:32:45,267 In truth, the Anzir Institute offered you the largest salary-- 766 00:32:45,311 --> 00:32:47,313 more than double the next closest offer, didn't they? 767 00:32:47,356 --> 00:32:49,663 That was immaterial to me. It was the money they were 768 00:32:49,706 --> 00:32:51,012 willing to commit to equipment, 769 00:32:51,056 --> 00:32:53,058 staffing and ongoing research... 770 00:32:53,101 --> 00:32:55,016 Immaterial or not, you were poised to make millions 771 00:32:55,060 --> 00:32:57,323 more than had you remained at Bressadyne, 772 00:32:57,366 --> 00:32:59,716 isn't that correct?It was in no way the motivation for what I was... 773 00:32:59,760 --> 00:33:02,023 You're not answering my question! 774 00:33:02,067 --> 00:33:04,460 By stealing Bressadyne's property and offering 775 00:33:04,504 --> 00:33:05,984 to deliver it to a competitor, you stood 776 00:33:06,027 --> 00:33:08,595 to personally make millions-- yes or no? 777 00:33:08,638 --> 00:33:10,597 Yes. 778 00:33:10,640 --> 00:33:12,512 So you're admitting it? 779 00:33:12,555 --> 00:33:15,689 You stole dangerous viruses, sold them to the highest bidder, 780 00:33:15,732 --> 00:33:18,344 and stood to profit handsomely for having done so. 781 00:33:18,387 --> 00:33:20,346 Am I missing something? 782 00:33:20,389 --> 00:33:21,521 BENNY: Objection! 783 00:33:21,564 --> 00:33:22,870 Asked and answered. 784 00:33:22,913 --> 00:33:24,524 Counsel is testifying. 785 00:33:24,567 --> 00:33:26,047 Counsel is being argumentative. 786 00:33:26,091 --> 00:33:27,266 Shall I go on? 787 00:33:27,309 --> 00:33:28,702 That's all right, I withdraw my question. 788 00:33:28,745 --> 00:33:30,791 Mr. Colón is right. 789 00:33:30,834 --> 00:33:32,662 The jury already knows the answer. 790 00:33:32,706 --> 00:33:35,361 I have no other questions for this witness, Your Honor. 791 00:33:45,414 --> 00:33:46,807 So, when I hacked into Bressadyne's system, 792 00:33:46,850 --> 00:33:48,200 I got locked out before I had a chance to open 793 00:33:48,243 --> 00:33:49,897 any of the hidden files, but I was able 794 00:33:49,940 --> 00:33:52,291 to grab a screen shot of some of the file names. 795 00:33:52,334 --> 00:33:54,467 And when I compared those to the material we received 796 00:33:54,510 --> 00:33:56,860 through discovery, I noticed there was one hidden document 797 00:33:56,904 --> 00:33:58,906 they actually did turn over. 798 00:33:58,949 --> 00:34:01,126 The minutes from the April meeting 799 00:34:01,169 --> 00:34:03,128 of Bressadyne's board of directors? 800 00:34:03,171 --> 00:34:05,173 It's the meeting they held right after Edwin's breakthrough. 801 00:34:05,217 --> 00:34:06,783 Maybe I'm missing something, 802 00:34:06,827 --> 00:34:08,481 but if they already turned it over, how does this help? 803 00:34:08,524 --> 00:34:10,570 I compared the file sizes. 804 00:34:10,613 --> 00:34:12,311 This one, the one Bressadyne disclosed to us, 805 00:34:12,354 --> 00:34:14,226 is 75 kilobytes. 806 00:34:14,269 --> 00:34:17,620 The one they're hiding... is 182 kilobytes. 807 00:34:17,664 --> 00:34:19,579 So you're saying they erased part of the minutes? 808 00:34:19,622 --> 00:34:20,754 Certainly looks that way. 809 00:34:20,797 --> 00:34:21,885 Maybe the part having to do with Edwin 810 00:34:21,929 --> 00:34:23,757 and his breakthrough.Exactly. 811 00:34:23,800 --> 00:34:25,585 So then it occurred to me, if we can just find someone 812 00:34:25,628 --> 00:34:27,065 who was in that meeting to take the stand. 813 00:34:27,108 --> 00:34:28,805 I don't think that's gonna happen. 814 00:34:28,849 --> 00:34:31,504 I mean, CFO, CSO, general counsel. 815 00:34:31,547 --> 00:34:34,637 Everyone in that room was senior management at Bressadyne. 816 00:34:34,681 --> 00:34:36,074 Benny's right-- we're never gonna get 817 00:34:36,117 --> 00:34:37,901 anybody from the board of directors to take 818 00:34:37,945 --> 00:34:39,338 the stand and admit to any of this. 819 00:34:39,381 --> 00:34:42,123 But aren't there usually other people in the room, too? 820 00:34:42,167 --> 00:34:43,820 People to actually take the minutes? 821 00:34:43,864 --> 00:34:44,995 Record the meeting? 822 00:34:54,701 --> 00:34:55,832 Mrs. Rhineglass? 823 00:34:55,876 --> 00:34:57,573 Nera Rhineglass? 824 00:34:57,617 --> 00:34:59,793 My name is Danny James. 825 00:34:59,836 --> 00:35:01,882 I'm an investigator working for Dr. Pruitt's defense team. 826 00:35:01,925 --> 00:35:03,492 I'd love to speak with you for a minute. 827 00:35:03,536 --> 00:35:04,972 I believe you know what I'm talking about. 828 00:35:05,015 --> 00:35:06,452 Actually, I'm not sure I do. 829 00:35:06,495 --> 00:35:07,844 I believe you took the minutes 830 00:35:07,888 --> 00:35:08,845 for the board of directors 831 00:35:08,889 --> 00:35:10,717 meeting last April? 832 00:35:10,760 --> 00:35:13,154 I'm sorry, what is this about? 833 00:35:13,198 --> 00:35:14,721 We believe the minutes were altered 834 00:35:14,764 --> 00:35:16,462 before being handed over in discovery. 835 00:35:16,505 --> 00:35:17,854 Altered? How? 836 00:35:19,204 --> 00:35:20,857 This is what they sent us. 837 00:35:20,901 --> 00:35:22,250 The people that you work for. 838 00:35:22,294 --> 00:35:24,948 We believe they deleted a considerable portion 839 00:35:24,992 --> 00:35:26,733 of the original document, removing any mention 840 00:35:26,776 --> 00:35:29,301 of Dr. Pruitt or his work. 841 00:35:29,344 --> 00:35:31,912 We believe they tampered with evidence. 842 00:35:31,955 --> 00:35:34,523 That is a federal crime. And I have a hunch 843 00:35:34,567 --> 00:35:37,222 that when we call the authorities' attention to it, 844 00:35:37,265 --> 00:35:40,268 the people that you work for will profess ignorance 845 00:35:40,312 --> 00:35:42,836 and tell us that the preparation of the minutes 846 00:35:42,879 --> 00:35:45,578 is yourresponsibility 847 00:35:45,621 --> 00:35:48,407 and that any impropriety in that preparation 848 00:35:48,450 --> 00:35:50,757 is your fault. 849 00:35:50,800 --> 00:35:52,976 [gavel bangs] 850 00:35:53,020 --> 00:35:55,065 BENNY: Mrs. Rhineglass? 851 00:35:55,109 --> 00:35:57,720 As Dr. Latham's executive assistant, 852 00:35:57,764 --> 00:36:01,071 did you record the minutes for the April 3 board meeting? 853 00:36:01,115 --> 00:36:03,161 I did.Now, are these 854 00:36:03,204 --> 00:36:05,989 the complete and accurate minutes 855 00:36:06,033 --> 00:36:07,643 for that meeting? 856 00:36:12,866 --> 00:36:14,824 Mrs. Rhineglass? 857 00:36:14,868 --> 00:36:16,435 The, um... 858 00:36:16,478 --> 00:36:18,306 they... 859 00:36:18,350 --> 00:36:20,265 They are accurate. 860 00:36:20,308 --> 00:36:21,570 But they're not complete. 861 00:36:21,614 --> 00:36:22,832 Pages are missing. 862 00:36:22,876 --> 00:36:25,226 BENNY: What pages are missing? 863 00:36:25,270 --> 00:36:27,620 All the pages where they were discussing 864 00:36:27,663 --> 00:36:29,274 Dr. Pruitt's Parkinson's project. 865 00:36:30,884 --> 00:36:32,494 BENNY: Well, that's odd. 866 00:36:32,538 --> 00:36:34,844 This is all Bressadyne Labs provided. 867 00:36:34,888 --> 00:36:36,890 Mr. Rosenberg, Mr. Colón. 868 00:36:36,933 --> 00:36:38,892 Can I see you at sidebar? 869 00:36:41,199 --> 00:36:43,375 I must say that I'm disturbed 870 00:36:43,418 --> 00:36:45,464 by what I'm hearing. 871 00:36:45,507 --> 00:36:48,031 Mr. Rosenberg, was your office aware that 872 00:36:48,075 --> 00:36:51,078 Bressadyne Labs intentionally withheld relevant documents? 873 00:36:51,121 --> 00:36:53,167 No, Your Honor, we were not. 874 00:36:53,211 --> 00:36:55,691 In fact, I'm as interested in where this is going as you are. 875 00:36:55,735 --> 00:36:58,041 Well, then, Mr. Colón, let's proceed. 876 00:37:01,610 --> 00:37:04,178 Okay, uh... 877 00:37:04,222 --> 00:37:07,312 Mrs. Rhineglass, since we don't have 878 00:37:07,355 --> 00:37:09,314 the completed minutes, would you please, uh, 879 00:37:09,357 --> 00:37:11,446 tell the court what the board discussed 880 00:37:11,490 --> 00:37:13,970 with regard to Dr. Pruitt's project? 881 00:37:14,014 --> 00:37:17,670 Well, they were all very excited.Mm-hmm. 882 00:37:17,713 --> 00:37:19,933 Apparently Dr. Pruitt had solved some big problem 883 00:37:19,976 --> 00:37:21,891 with this Parkinson's drug. 884 00:37:21,935 --> 00:37:24,285 A bunch of them were saying how close he was to a cure. 885 00:37:24,329 --> 00:37:27,201 Ah. Sounds like it was a celebration. 886 00:37:27,245 --> 00:37:29,812 Yeah, it was... for a few minutes. 887 00:37:29,856 --> 00:37:31,901 And then Dr. Latham and our CFO distributed 888 00:37:31,945 --> 00:37:33,860 a financial analysis. 889 00:37:33,903 --> 00:37:36,210 A financial analysis? 890 00:37:36,254 --> 00:37:38,821 On the Parkinson's project? 891 00:37:38,865 --> 00:37:41,433 Well, I don't recall seeing that in discovery. 892 00:37:41,476 --> 00:37:43,304 So, uh... 893 00:37:43,348 --> 00:37:46,220 they did run projections on Edwin's research? 894 00:37:46,264 --> 00:37:48,657 Of course. All kinds of projections. 895 00:37:48,701 --> 00:37:50,529 And they were talking about profit margins 896 00:37:50,572 --> 00:37:52,357 and year-over-year earnings 897 00:37:52,400 --> 00:37:54,881 and life expectancies. 898 00:37:54,924 --> 00:37:56,883 And what did they conclude? 899 00:37:56,926 --> 00:37:59,320 Honestly, I didn't understand most of it, 900 00:37:59,364 --> 00:38:01,670 but I did get that the company was starting to realize 901 00:38:01,714 --> 00:38:03,890 that they would make more money treating Parkinson's 902 00:38:03,933 --> 00:38:05,935 rather than curing it. 903 00:38:05,979 --> 00:38:07,720 BENNY: So... 904 00:38:07,763 --> 00:38:10,549 Bressadyne's board 905 00:38:10,592 --> 00:38:14,335 knowingly edited these minutes 906 00:38:14,379 --> 00:38:16,772 so the world would never know 907 00:38:16,816 --> 00:38:18,731 how close they were to a cure? 908 00:38:18,774 --> 00:38:20,733 It would seem that way. 909 00:38:20,776 --> 00:38:23,562 And if Edwin didn't take his research back, 910 00:38:23,605 --> 00:38:26,086 Bressadyne Labs would have successfully buried it 911 00:38:26,129 --> 00:38:29,481 and the world would have been that much further away 912 00:38:29,524 --> 00:38:31,918 from conquering this deadly disease? 913 00:38:31,961 --> 00:38:33,615 Yes. 914 00:38:33,659 --> 00:38:35,965 It would seem that way. 915 00:38:36,009 --> 00:38:37,532 BENNY: Thank you. 916 00:38:37,576 --> 00:38:39,229 No further questions, Your Honor. 917 00:38:42,407 --> 00:38:44,409 If we can't get my work back, it doesn't really matter. 918 00:38:44,452 --> 00:38:47,412 Dr. Pruitt, it's all a process, okay? 919 00:38:47,455 --> 00:38:50,240 It-it doesn't happen all at once. 920 00:38:50,284 --> 00:38:51,677 I thought this was the process. 921 00:38:51,720 --> 00:38:53,766 I thought we just completed the process. 922 00:38:53,809 --> 00:38:57,465 I thought when the trial was over, the process was over. 923 00:38:57,509 --> 00:39:00,120 Whoa, everything all right, Edwin? 924 00:39:00,163 --> 00:39:02,122 You seem upset.Well, I am upset. 925 00:39:02,165 --> 00:39:04,298 We just won this case. You just told me 926 00:39:04,342 --> 00:39:06,169 that I was found not guilty. 927 00:39:06,213 --> 00:39:08,128 But according to Mr. Colón, 928 00:39:08,171 --> 00:39:11,261 I'm not getting my work back-- my samples, my research. 929 00:39:11,305 --> 00:39:12,654 Well, that's not what happened today. 930 00:39:12,698 --> 00:39:14,177 What happened today is the U.S. Attorney dismissed 931 00:39:14,221 --> 00:39:15,222 the charges against you. 932 00:39:15,265 --> 00:39:17,224 Same thing. 933 00:39:17,267 --> 00:39:19,313 And he's now going after Dr. Latham for perjury 934 00:39:19,357 --> 00:39:20,836 and the board members of Bressadyne 935 00:39:20,880 --> 00:39:23,099 for tampering with evidence, and you got your freedom. 936 00:39:23,143 --> 00:39:24,405 All in all, I'd say that's a win. 937 00:39:24,449 --> 00:39:26,059 And obviously I'm happy about all that, 938 00:39:26,102 --> 00:39:28,714 but I need my work back. 939 00:39:28,757 --> 00:39:31,543 My freedom means nothing to me if I can't continue... 940 00:39:31,586 --> 00:39:34,850 if I, if I don't have the ability to continue my work. 941 00:39:34,894 --> 00:39:38,245 Dr. Pruitt, the AUSA does not have the power to do that. 942 00:39:38,288 --> 00:39:42,423 No one does. Legally Bressadyne Labs still owns your work. 943 00:39:42,467 --> 00:39:45,557 They have since the moment you signed that contract. 944 00:39:45,600 --> 00:39:47,689 Edwin, let me explain what's about to happen. 945 00:39:47,733 --> 00:39:51,171 Tonight, tomorrow, websites, newspapers 946 00:39:51,214 --> 00:39:53,652 all over the world are gonna write about what happened today. 947 00:39:53,695 --> 00:39:56,437 Bressadyne is a publicly traded company. 948 00:39:56,481 --> 00:39:59,484 The public needs to trust that what they make is safe 949 00:39:59,527 --> 00:40:02,051 and effective-- that is fundamental to their 950 00:40:02,095 --> 00:40:04,445 continued success. They don't want to go down in history 951 00:40:04,489 --> 00:40:07,274 as the company that came up with the cure 952 00:40:07,317 --> 00:40:09,972 for a major disease but then flushed it all down the toilet 953 00:40:10,016 --> 00:40:13,106 because they wanted to make more money selling you a pill 954 00:40:13,149 --> 00:40:15,151 you had to take every day for the rest of your life. 955 00:40:15,195 --> 00:40:16,936 What does all that have to do with me? 956 00:40:16,979 --> 00:40:18,633 I'll make you a bet. 957 00:40:18,677 --> 00:40:20,069 I'll bet you a million dollars 958 00:40:20,113 --> 00:40:21,680 that by the end of the day tomorrow, 959 00:40:21,723 --> 00:40:23,986 Bressadyne is going to call you and beg you 960 00:40:24,030 --> 00:40:26,511 to work with someone else, anyone else. 961 00:40:26,554 --> 00:40:28,687 Because their reputation 962 00:40:28,730 --> 00:40:30,863 depends on you being released from your contractual 963 00:40:30,906 --> 00:40:34,040 obligations and your research returned to you 964 00:40:34,083 --> 00:40:36,129 so that you can find a cure. 965 00:40:37,609 --> 00:40:39,306 You really believe that? 966 00:40:39,349 --> 00:40:41,526 I just said I'd bet a million dollars, didn't I? 967 00:40:41,569 --> 00:40:43,397 BENNY: It's like I said, 968 00:40:43,441 --> 00:40:45,181 everything's a process. 969 00:40:47,183 --> 00:40:49,621 Just give us a day, please? 970 00:40:49,664 --> 00:40:52,275 Wow. 971 00:40:52,319 --> 00:40:55,409 I'm impressed. 972 00:40:55,453 --> 00:40:58,064 You're really putting your money where your mouth is. 973 00:40:58,107 --> 00:41:00,109 Well, I know what I know. 974 00:41:00,153 --> 00:41:02,372 And I believe what I believe. 975 00:41:02,416 --> 00:41:05,027 Thank you, Dr. Bull. 976 00:41:05,071 --> 00:41:07,987 Thank you, Mr. Colón. 977 00:41:08,030 --> 00:41:10,076 I'm sorry if I seemed ungrateful. 978 00:41:11,338 --> 00:41:13,775 I understand now. I trust you. 979 00:41:13,819 --> 00:41:15,864 Even if it takes more than a day. 980 00:41:15,908 --> 00:41:17,997 Even if it takes a couple of days. 981 00:41:18,040 --> 00:41:19,912 I know if you say it's gonna happen, 982 00:41:19,955 --> 00:41:22,262 it's gonna happen. 983 00:41:22,305 --> 00:41:24,438 It's gonna happen.Great. 984 00:41:24,482 --> 00:41:27,572 So I guess we'll talk tomorrow? 985 00:41:27,615 --> 00:41:28,486 Or in a couple days. 986 00:41:35,275 --> 00:41:37,233 So, you actually have a million dollars? 987 00:41:37,277 --> 00:41:39,279 You know I don't have a million dollars. 988 00:41:41,411 --> 00:41:43,892 So, what if Bressadyne doesn't call? 989 00:41:43,936 --> 00:41:45,590 They'll call. 990 00:41:45,633 --> 00:41:47,330 Yeah, but what if they don't? 991 00:41:47,374 --> 00:41:48,680 They'll call. They have to call. 992 00:41:48,723 --> 00:41:50,464 Their backs are to the wall. 993 00:41:50,508 --> 00:41:52,553 Yeah, but what if they don't? 994 00:41:52,597 --> 00:41:54,555 Theoretically, I mean, what if they don't? 995 00:41:54,599 --> 00:41:56,818 Well, then I guess Edwin will have to sue me. 996 00:41:56,862 --> 00:41:59,778 [laughs] Wow, man. 997 00:41:59,821 --> 00:42:01,344 You think he's gonna need a good lawyer? 998 00:42:01,388 --> 00:42:02,911 Maybe, do you know one? 999 00:42:02,955 --> 00:42:05,174 Hey, I could win that case. 1000 00:42:05,218 --> 00:42:07,829 What are you talking about? 1001 00:42:07,873 --> 00:42:09,439 You don't even know how to get to the courthouse. 1002 00:42:09,483 --> 00:42:11,529 If I didn't pick you up every morning and bring you here, 1003 00:42:11,572 --> 00:42:13,356 you'd be in a different line of work. 1004 00:42:13,400 --> 00:42:16,185 Yeah, what are you so afraid of, huh? 1005 00:42:16,229 --> 00:42:17,839 You're my friend. I'd go easy on you. 1006 00:42:17,883 --> 00:42:20,494 I'm not your friend. I had a child with your sister. 1007 00:42:20,538 --> 00:42:23,541 Your highly successful sister. And she pays me a lot of money 1008 00:42:23,584 --> 00:42:25,543 to keep you employed. 1009 00:42:25,586 --> 00:42:27,283 A lot of money. 1010 00:42:27,327 --> 00:42:31,287 Captioning sponsored by CBS 1011 00:42:31,331 --> 00:42:35,331 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.