All language subtitles for Black.Lightning.S04E01.The.Book.of.Reconstruction.Chapter.One.AMZN.NTb+ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,063 --> 00:00:02,960 Last season on Black Lightning... 2 00:00:02,961 --> 00:00:05,859 The Markovians now have Freeland surrounded. 3 00:00:05,862 --> 00:00:07,284 Listen up, everybody. 4 00:00:07,287 --> 00:00:10,673 Tonight we stand for the future of Freeland. 5 00:00:10,676 --> 00:00:11,716 Freedom for Freeland! 6 00:00:11,718 --> 00:00:13,363 Freedom for Freeland! 7 00:00:13,388 --> 00:00:15,513 Make the cure as fast as you can. 8 00:00:15,515 --> 00:00:16,643 That was Gravedigger. 9 00:00:16,645 --> 00:00:18,707 A meta-human with enhanced strength and speed 10 00:00:18,710 --> 00:00:21,226 with the power to push whoever is in earshot. 11 00:00:21,229 --> 00:00:24,188 Kill her. 12 00:00:27,419 --> 00:00:28,598 I'm so sorry. 13 00:00:28,601 --> 00:00:30,974 We have to assume that Gravedigger is injecting himself 14 00:00:30,976 --> 00:00:33,947 with whatever remains of the meta-formula you left in Markovia. 15 00:00:33,950 --> 00:00:36,473 When I gave myself the shot, the power lasted for an hour 16 00:00:36,476 --> 00:00:37,850 because of my genetic makeup. 17 00:00:37,853 --> 00:00:39,394 Get rid of your detail. 18 00:00:40,399 --> 00:00:41,816 You have powers now? 19 00:00:41,819 --> 00:00:43,248 Drop 'em. 20 00:00:46,639 --> 00:00:48,764 No, no. Henderson! 21 00:00:48,767 --> 00:00:50,851 I can't feel my legs. 22 00:00:50,854 --> 00:00:54,731 Henderson, man, you are my best friend. 23 00:00:54,734 --> 00:00:57,304 Looks like it's time for me to pack my bags. 24 00:00:57,307 --> 00:01:00,183 Plus, I got a date with a beautiful divorcee doctor. 25 00:01:00,185 --> 00:01:01,934 She's gonna help me get the crown of Freeland 26 00:01:01,936 --> 00:01:04,606 that I am destined to wear. 27 00:02:06,042 --> 00:02:07,752 You not gonna say anything, son? 28 00:02:09,879 --> 00:02:11,589 Nothing worth saying, Pop. 29 00:02:15,510 --> 00:02:17,470 Miss this city. 30 00:02:18,520 --> 00:02:20,724 So much a part of me. 31 00:02:21,750 --> 00:02:25,462 Freeland, she was frustrating. 32 00:02:25,921 --> 00:02:27,881 And so much beauty in the people. 33 00:02:28,980 --> 00:02:31,593 Henderson, he loved Freeland. 34 00:02:32,360 --> 00:02:35,553 It was all in his bones and heart muscles. 35 00:02:35,556 --> 00:02:37,764 That's why he fought all of his life for her. 36 00:02:37,766 --> 00:02:40,060 Fighting for what he loved, son. 37 00:02:40,352 --> 00:02:43,313 He died because I let him into my world. 38 00:02:45,274 --> 00:02:47,065 Into Black Lightning's world. 39 00:02:47,542 --> 00:02:50,569 People dying like they ain't never died before, son. 40 00:02:50,571 --> 00:02:51,862 Not just in your world. 41 00:02:51,864 --> 00:02:53,780 Not just in Black Lightning's world. 42 00:02:54,032 --> 00:02:56,910 Well, good thing there's no more Black Lightning's world. 43 00:02:58,161 --> 00:02:59,661 Black Lightning's dead. 44 00:03:00,537 --> 00:03:03,206 Yeah, we've been here before, son. 45 00:03:03,208 --> 00:03:05,041 You know this city needs you. 46 00:03:08,547 --> 00:03:10,338 I don't know what this city needs, Pop, 47 00:03:10,340 --> 00:03:11,798 but it sure ain't me, though. 48 00:03:11,800 --> 00:03:14,217 Son, from the moment we come out of the womb, 49 00:03:14,219 --> 00:03:15,986 the clock starts ticking. 50 00:03:15,987 --> 00:03:19,016 So it ain't about the dying, it's about the living. 51 00:03:19,324 --> 00:03:22,742 How... How are we going to live this life 52 00:03:22,744 --> 00:03:26,081 to make our dying something to celebrate, 53 00:03:27,249 --> 00:03:28,792 and not mourn? 54 00:03:39,244 --> 00:03:41,995 Freeland continues to celebrate the one-year anniversary 55 00:03:41,998 --> 00:03:45,061 of the Markovian conflict in a variety of festive ways. 56 00:03:45,064 --> 00:03:47,435 For those of you who maybe were living on another planet, 57 00:03:47,436 --> 00:03:50,437 remember on this day last year the Markovians were defeated, 58 00:03:50,439 --> 00:03:52,642 the government's ASA experiments were exposed 59 00:03:52,645 --> 00:03:54,566 by Black Lightning and shut down. 60 00:03:54,569 --> 00:03:57,778 But, and there's always a but, as the city celebrates, 61 00:03:57,780 --> 00:04:00,072 there are still concerns with the level of violence 62 00:04:00,074 --> 00:04:03,367 due to the fact that The One Hundred gang and rival Kobra Cartel 63 00:04:03,369 --> 00:04:05,827 continue to fight over territory. 64 00:04:05,830 --> 00:04:09,665 And it seems Freeland's mayor, Billy Black, and his police force 65 00:04:09,667 --> 00:04:13,252 are unable to do anything to put an end to the conflict. 66 00:04:13,254 --> 00:04:15,379 Many are calling for the mayor to resign, 67 00:04:15,381 --> 00:04:18,841 even though the mayoral election is just months away. 68 00:04:32,481 --> 00:04:34,398 Hey, where's the drugs? 69 00:04:34,400 --> 00:04:36,567 Hey! 70 00:04:36,569 --> 00:04:38,902 - Come here. - I didn't do anything! 71 00:04:38,905 --> 00:04:40,622 Stay still, punk. 72 00:04:40,625 --> 00:04:43,574 - Stop resisting! Empty your pockets! - I don't got none. 73 00:04:43,576 --> 00:04:46,869 Stop! Stop moving. 74 00:04:47,037 --> 00:04:49,245 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey! Is all that necessary? 75 00:04:49,247 --> 00:04:50,872 Hey, get back in your car, sir. 76 00:04:50,874 --> 00:04:52,723 Look, I know this kid. He wouldn't hurt a fly. 77 00:04:52,726 --> 00:04:54,169 So, what did he do to deserve this? 78 00:04:54,172 --> 00:04:56,378 This is your last warning, sir. Get back into your vehicle. 79 00:04:56,380 --> 00:04:57,447 Now! 80 00:05:00,133 --> 00:05:01,259 No. 81 00:05:01,455 --> 00:05:03,929 Get back in your vehicle now! 82 00:05:04,921 --> 00:05:06,379 You gonna point a gun at me now? 83 00:05:06,382 --> 00:05:07,626 I told you to get back in your car. 84 00:05:07,628 --> 00:05:08,963 Do I look armed to you? 85 00:05:14,398 --> 00:05:15,899 I'm so tired of this. 86 00:06:05,111 --> 00:06:10,421 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 87 00:06:22,966 --> 00:06:25,510 Anissa, can I say something you might not like? 88 00:06:26,512 --> 00:06:27,721 No. 89 00:06:29,174 --> 00:06:30,924 It's been a year. 90 00:06:30,927 --> 00:06:32,724 And you've been sitting at Grace's bedside 91 00:06:32,726 --> 00:06:35,310 on and off the whole time. Mostly on. 92 00:06:35,312 --> 00:06:37,687 Now, I love Grace because you love Grace. 93 00:06:37,689 --> 00:06:39,941 But maybe it's time you move on with your life. 94 00:06:41,234 --> 00:06:42,901 What, like how you did with Khalil? 95 00:06:42,903 --> 00:06:45,403 Girl, that boy had your nose so wide open 96 00:06:45,405 --> 00:06:47,113 that you were ready to throw your life away 97 00:06:47,115 --> 00:06:48,823 and leave the whole damn family for him, so move on? 98 00:06:48,825 --> 00:06:49,868 Anissa. 99 00:06:49,871 --> 00:06:52,630 We're both stressed out trying to help the city recover from the war. 100 00:06:52,633 --> 00:06:54,496 And every time you leave this room, 101 00:06:54,498 --> 00:06:56,664 you have tears in your eyes. 102 00:06:56,666 --> 00:06:58,917 I'm sorry, I'm just worried about you. 103 00:06:58,919 --> 00:07:00,427 Well, I'm fine. Okay? 104 00:07:00,430 --> 00:07:02,472 So you ain't gotta be worried about me. 105 00:07:02,475 --> 00:07:04,810 You're my sister. You can't just tell me not to worry about you. 106 00:07:04,812 --> 00:07:06,340 That's not good en... 107 00:07:06,343 --> 00:07:08,593 Hey, Mom. Any news? 108 00:07:08,595 --> 00:07:12,474 It's the same, baby. No change in her condition. 109 00:07:12,891 --> 00:07:14,799 Unfortunately, the treatments are being 110 00:07:14,802 --> 00:07:16,850 blocked by her shapeshifter physiology. 111 00:07:16,853 --> 00:07:20,438 But I have developed a cocktail of drugs that I think might work. 112 00:07:20,440 --> 00:07:23,024 We'll see how it goes over the next couple of days, okay? 113 00:07:23,026 --> 00:07:23,942 Okay. 114 00:07:23,944 --> 00:07:25,320 Sounds like good news. 115 00:07:35,747 --> 00:07:39,249 It just... It just feels like you've abandoned us. 116 00:07:39,251 --> 00:07:42,210 Just left us to do this on our own. 117 00:07:42,212 --> 00:07:43,505 Abandoned. 118 00:07:44,881 --> 00:07:47,325 You ever think maybe you abandoned me? 119 00:07:47,801 --> 00:07:49,411 You left me and the girls. 120 00:07:49,636 --> 00:07:51,636 Okay? You're back now, good for you. 121 00:07:51,638 --> 00:07:54,224 But... But I lost my brother. 122 00:07:57,310 --> 00:07:58,810 So where's the compassion? 123 00:07:58,812 --> 00:08:00,979 The tenderness? The understanding? 124 00:08:00,981 --> 00:08:04,148 No, you just went right back to the lab like nothing happened. 125 00:08:04,150 --> 00:08:05,483 Something happened, Lynn! 126 00:08:05,485 --> 00:08:06,740 Anissa and Jennifer are out there. 127 00:08:06,742 --> 00:08:08,611 They need your help. And they need your guidance. 128 00:08:08,613 --> 00:08:10,154 Yeah, I tried to give them guidance. 129 00:08:10,156 --> 00:08:11,211 They never listen. 130 00:08:11,214 --> 00:08:13,903 And when have I ever not been there for my girls? 131 00:08:13,906 --> 00:08:16,562 Don't bring them into this just to make your point. 132 00:08:16,587 --> 00:08:17,644 Lynn. 133 00:08:19,374 --> 00:08:21,109 How is your sobriety? 134 00:08:23,969 --> 00:08:26,573 It's great. It's going really well. 135 00:08:27,173 --> 00:08:29,048 Well, when you were both here last time, 136 00:08:29,050 --> 00:08:31,342 you spoke of a lack of intimacy. 137 00:08:31,344 --> 00:08:32,747 Has that improved? 138 00:08:32,750 --> 00:08:35,278 In my opinion, there is no intimacy. 139 00:08:35,281 --> 00:08:38,491 We're on completely separate pages. 140 00:08:38,494 --> 00:08:39,644 Oh. 141 00:08:39,753 --> 00:08:42,420 Yeah, if by intimacy, you mean sex, there is none. 142 00:08:42,681 --> 00:08:44,648 Whenever I want to, she just shuts me down. 143 00:08:44,649 --> 00:08:47,108 You know, intimacy isn't just sex, Jeff. 144 00:08:47,110 --> 00:08:49,527 You're completely emotionally absent. 145 00:08:49,529 --> 00:08:52,279 Well, intimacy comes down to trust. 146 00:08:52,281 --> 00:08:54,698 Trusting that the person you love 147 00:08:54,700 --> 00:08:56,992 can catch you when you're falling. 148 00:08:56,994 --> 00:08:59,870 Support you in your best times 149 00:08:59,872 --> 00:09:02,623 and most certainly in your worst. 150 00:09:02,625 --> 00:09:05,487 'Cause in my notes, I've written something. 151 00:09:05,795 --> 00:09:10,339 "Intimacy can be rewarding. And even deeper than before. 152 00:09:10,341 --> 00:09:13,843 But the honesty about what you're feeling, 153 00:09:13,845 --> 00:09:15,346 it has to be there." 154 00:09:18,516 --> 00:09:20,268 It has to be there first. 155 00:09:40,037 --> 00:09:41,912 It's an outstanding opportunity 156 00:09:41,914 --> 00:09:44,206 and an excellent company to work for, Peter. 157 00:09:44,208 --> 00:09:46,208 Monovista International is spearheading 158 00:09:46,210 --> 00:09:48,043 the rebuilding efforts here in Freeland. 159 00:09:48,045 --> 00:09:51,505 You mean fleecing, not rebuilding. 160 00:09:51,507 --> 00:09:54,049 Look, Lauren, if I'm even gonna entertain this idea, 161 00:09:54,051 --> 00:09:56,093 we have to speak honestly. 162 00:09:56,095 --> 00:09:58,345 We're here to do good, Peter. 163 00:09:58,347 --> 00:09:59,930 I just need someone knowledgeable 164 00:09:59,932 --> 00:10:01,557 who can oversee and troubleshoot 165 00:10:01,559 --> 00:10:02,850 our security systems, 166 00:10:02,852 --> 00:10:05,348 protocols, private human assets. 167 00:10:07,229 --> 00:10:09,856 Is that what they're calling corporate assassins these days? 168 00:10:09,859 --> 00:10:12,887 Crazy, right? But yes. 169 00:10:13,237 --> 00:10:14,862 Come on, Peter. 170 00:10:14,864 --> 00:10:17,069 The job's lucrative and cushy. 171 00:10:17,072 --> 00:10:18,808 You deserve a job like this. 172 00:10:18,810 --> 00:10:20,976 With everything that you sacrificed for this job 173 00:10:20,978 --> 00:10:23,564 and for Freeland and this country. 174 00:10:25,024 --> 00:10:27,817 I'll pass. 175 00:10:27,819 --> 00:10:30,194 But it was worth me listening just to hear your voice again. 176 00:10:30,196 --> 00:10:32,031 And to see you. 177 00:10:33,616 --> 00:10:36,494 You know, I cried when they told me you were dead. 178 00:10:43,501 --> 00:10:45,793 So damn good to know you're alive. 179 00:10:45,795 --> 00:10:47,880 I'll be taking advantage of that knowledge. 180 00:10:49,465 --> 00:10:50,716 I hope so. 181 00:10:51,217 --> 00:10:52,260 Hmm. 182 00:11:04,958 --> 00:11:08,318 Say. Would you mind turning that up, please? 183 00:11:09,861 --> 00:11:13,529 Now, Bill Henderson didn't lead from behind a desk. 184 00:11:13,531 --> 00:11:18,036 He led by example. From the frontline. 185 00:11:18,661 --> 00:11:20,828 Which is why we are all here today, 186 00:11:20,830 --> 00:11:25,207 to pay respect and honor to Mr. Bill Henderson. 187 00:11:25,209 --> 00:11:28,544 Nobody knew him better than his lifelong friend, 188 00:11:28,546 --> 00:11:30,173 former Olympian, 189 00:11:30,506 --> 00:11:33,009 principal of Garfield High School, 190 00:11:33,426 --> 00:11:37,011 Mr. Jefferson Pierce, who I've asked here today to say a few words. 191 00:11:43,145 --> 00:11:45,606 Y'all, I think, uh, 192 00:11:47,023 --> 00:11:50,443 Bill woulda found all this kind of funny. 193 00:11:51,569 --> 00:11:52,945 Over the top. 194 00:11:56,908 --> 00:11:59,827 Henderson loved Freeland. 195 00:12:03,539 --> 00:12:07,585 It was all in his bones and his heart muscles. 196 00:12:09,212 --> 00:12:11,464 He spent his whole life fighting for her. 197 00:12:13,633 --> 00:12:15,985 And he died the way he lived, 198 00:12:16,594 --> 00:12:20,264 fighting for the city and the people that he loved. 199 00:12:24,769 --> 00:12:27,397 Pierce, one statement, please. 200 00:12:27,813 --> 00:12:31,065 Now, I'd like to introduce you to our new chief of police, 201 00:12:31,067 --> 00:12:32,443 Chief Lopez. 202 00:12:37,949 --> 00:12:40,115 Henderson would still be alive 203 00:12:40,117 --> 00:12:43,452 if it wasn't for the large amount of undocumented metas 204 00:12:43,454 --> 00:12:45,246 running rampant in Freeland. 205 00:12:45,248 --> 00:12:47,456 It is because of them 206 00:12:47,458 --> 00:12:51,460 that we need to rebuild this city's trust in the department. 207 00:12:51,462 --> 00:12:55,297 I will make sure that every meta in this city is documented and tagged, 208 00:12:55,299 --> 00:12:57,132 so that we know their whereabouts 209 00:12:57,134 --> 00:12:59,260 and power capacity at all times. 210 00:12:59,262 --> 00:13:02,429 I obviously have some big footsteps to follow, 211 00:13:02,431 --> 00:13:04,932 but I think we'll be up for the task. 212 00:13:04,934 --> 00:13:07,643 In an exclusive interview by reporter John Webb, 213 00:13:07,645 --> 00:13:10,646 he talks with reclusive business man Tobias Whale 214 00:13:10,648 --> 00:13:12,773 about his philanthropy and his commitment 215 00:13:12,775 --> 00:13:15,150 to helping rebuild the city of Freeland. 216 00:13:15,152 --> 00:13:17,987 John, I love Freeland. I always have. 217 00:13:17,989 --> 00:13:20,531 And whatever it's gonna take to get her back on her feet, 218 00:13:20,533 --> 00:13:22,324 I'm gonna do it. 219 00:13:22,326 --> 00:13:23,786 What does that mean, exactly? 220 00:13:23,789 --> 00:13:26,704 Well, so far we've already started working with the mayor's office 221 00:13:26,706 --> 00:13:28,956 and I've committed a substantial amount of money 222 00:13:28,958 --> 00:13:31,667 to help repair and rebuild any public institutions 223 00:13:31,669 --> 00:13:33,168 that were damaged during the war. 224 00:13:33,170 --> 00:13:35,004 That's a big commitment. 225 00:13:35,006 --> 00:13:36,215 For some. 226 00:13:46,350 --> 00:13:48,183 What the hell? 227 00:13:48,185 --> 00:13:49,319 What... 228 00:13:51,314 --> 00:13:53,564 I'm curious, what was the mayor's reaction... 229 00:13:53,566 --> 00:13:55,041 I thought he was dead? 230 00:13:55,044 --> 00:13:57,401 And you think it's a coincidence that he shows up now? 231 00:13:57,403 --> 00:13:59,194 ...but once he saw my budget, 232 00:13:59,196 --> 00:14:01,822 he knew that I was completely committed and prepared 233 00:14:01,824 --> 00:14:03,451 to make Freeland great again. 234 00:14:04,535 --> 00:14:05,950 Happy anniversary. 235 00:14:08,993 --> 00:14:11,345 Like, I can't even believe this is a debate right now. 236 00:14:11,346 --> 00:14:12,703 We don't have a choice. 237 00:14:12,705 --> 00:14:14,538 Oh, we always have a choice, Anissa. 238 00:14:14,540 --> 00:14:15,964 Oh, God. Here we go. 239 00:14:15,967 --> 00:14:19,876 Yeah, and the choice in this situation is to kill his ass. 240 00:14:19,879 --> 00:14:22,338 - Language. - Just stay out of it. 241 00:14:22,340 --> 00:14:25,090 Look, killing Tobias will not bring back Bill 242 00:14:25,092 --> 00:14:27,259 or my father or anyone else he's killed. 243 00:14:27,261 --> 00:14:30,179 Okay, look. With all due respect, Dad, 244 00:14:30,181 --> 00:14:33,349 I'm personally not concerned with bringing anyone back. 245 00:14:33,351 --> 00:14:37,603 I'm concerned with the living. You, me, Mom, Jennifer. 246 00:14:37,605 --> 00:14:38,996 Where is Jennifer? 247 00:14:38,999 --> 00:14:41,273 I don't know. She's probably outside, flying around again. 248 00:14:41,275 --> 00:14:44,360 Listen. Tobias ain't just pop up out of nowhere 249 00:14:44,362 --> 00:14:47,363 handing out millions like he's Santa Claus for no reason. 250 00:14:47,365 --> 00:14:49,907 He's got a plan and it's not gonna be good for any of us. 251 00:14:49,909 --> 00:14:52,451 Dad, come on, he knows who we are. 252 00:14:52,453 --> 00:14:55,204 The information that he has is way too dangerous 253 00:14:55,206 --> 00:14:56,723 for him to be walking around, 254 00:14:56,724 --> 00:14:58,384 pretending to be some kind of philanthropist. 255 00:14:58,386 --> 00:14:59,595 She's right, Jefferson. 256 00:15:00,627 --> 00:15:01,918 So, you're okay with murder now? 257 00:15:01,921 --> 00:15:03,546 In this instance, yes. 258 00:15:03,548 --> 00:15:06,423 If it protects my family, absolutely. 259 00:15:06,425 --> 00:15:09,134 Look, and I don't see this as murder, okay? 260 00:15:09,136 --> 00:15:11,428 It's survival. Justice. 261 00:15:11,430 --> 00:15:13,138 This conversation is over. 262 00:15:13,140 --> 00:15:15,766 I will not encourage any member of this family 263 00:15:15,768 --> 00:15:17,393 to go out and become murderers. 264 00:15:17,395 --> 00:15:21,647 Okay. Uh, the reality is that me, Mom, Jennifer, 265 00:15:21,649 --> 00:15:23,566 we've already taken lives, Dad. 266 00:15:23,568 --> 00:15:25,497 And that doesn't make us murderers. 267 00:15:25,500 --> 00:15:30,739 All we were trying to do was protect ourselves and protect Freeland. 268 00:15:30,741 --> 00:15:32,449 We'll talk about this later. I have to go. 269 00:15:32,451 --> 00:15:34,493 Just because you're shutting the conversation down, 270 00:15:34,495 --> 00:15:36,161 it doesn't mean the problem will go away. 271 00:15:36,163 --> 00:15:38,080 He is going to come after us, sooner or later. 272 00:15:38,082 --> 00:15:39,999 And we need to play offense or defense. 273 00:15:40,001 --> 00:15:44,295 Okay, look, Tobias Whale is off limits to anyone but me! 274 00:15:44,297 --> 00:15:45,693 Period. 275 00:15:45,696 --> 00:15:48,424 When you see Jennifer, tell her I need to talk to her ASAP. 276 00:15:48,426 --> 00:15:50,968 She's not taking this flying thing seriously. 277 00:15:50,970 --> 00:15:53,180 - Like, what? Huh? - I... I know. I know. 278 00:16:36,474 --> 00:16:37,767 Hey, J. You good? 279 00:16:46,359 --> 00:16:47,775 Hey, what's up, Gambi? 280 00:16:47,777 --> 00:16:48,859 Good to see you, man. 281 00:16:48,861 --> 00:16:50,154 J's right over there, brother. 282 00:17:00,915 --> 00:17:02,625 And the celebration continues. 283 00:17:06,253 --> 00:17:08,504 Been trying to reach you the past couple of days. 284 00:17:08,506 --> 00:17:09,715 I know. 285 00:17:15,553 --> 00:17:17,553 I'm not even gonna ask what's going on, 286 00:17:17,556 --> 00:17:18,891 because I already know. 287 00:17:18,894 --> 00:17:20,795 You do? 288 00:17:20,798 --> 00:17:24,128 You're not the only person who's been in battle and lost someone. 289 00:17:25,940 --> 00:17:28,107 That... That's what you got? 290 00:17:28,109 --> 00:17:32,403 And that's supposed to make me feel better? 291 00:17:32,405 --> 00:17:35,906 No. It's supposed to give you some perspective. 292 00:17:35,908 --> 00:17:38,742 "What I got" is that the bottom of that glass 293 00:17:38,744 --> 00:17:41,245 is not going to make you feel any better. 294 00:17:41,247 --> 00:17:42,971 It's just making you reckless. 295 00:17:44,416 --> 00:17:46,749 You're taking your frustrations out on cops now? 296 00:17:50,423 --> 00:17:52,923 They were going to kill that kid. 297 00:17:52,925 --> 00:17:54,800 Would have just been another Black boy dead. 298 00:17:54,802 --> 00:17:56,150 I'm not gonna let that happen. 299 00:17:56,153 --> 00:17:58,302 Then at least wear the damn Black Lightning suit 300 00:17:58,305 --> 00:18:00,556 so you don't run the chance of being identified. 301 00:18:00,558 --> 00:18:03,892 But... But Black Lightning didn't save that kid. 302 00:18:03,894 --> 00:18:07,563 Jefferson Pierce saved that kid. There's a difference. 303 00:18:07,565 --> 00:18:10,941 Well, well, can you explain it to me? Because I'm confused. 304 00:18:10,943 --> 00:18:13,277 Simple. 305 00:18:13,279 --> 00:18:16,947 Black Lightning was trying to save the world. 306 00:18:16,949 --> 00:18:18,949 I'm just trying to save my family. 307 00:18:18,951 --> 00:18:20,286 And the kid? 308 00:18:21,495 --> 00:18:22,997 A reflex. 309 00:18:28,669 --> 00:18:32,004 Besides, I, uh... I fried the dash and the body cams 310 00:18:32,006 --> 00:18:35,466 and wiped their memories of what happened, so... 311 00:18:35,468 --> 00:18:38,635 They caught a part of your license plate number. 312 00:18:38,637 --> 00:18:40,262 There were street cams as well. 313 00:18:40,264 --> 00:18:41,515 They caught everything. 314 00:18:42,641 --> 00:18:43,726 But I took care of it. 315 00:18:45,019 --> 00:18:46,062 Thank you. 316 00:18:51,358 --> 00:18:52,941 Using your powers without the suit 317 00:18:52,943 --> 00:18:54,834 is not great for your nervous system, Jeff. 318 00:18:54,837 --> 00:18:57,490 I'm not putting on the suit. 319 00:18:59,658 --> 00:19:02,495 None of us should be putting on suits. 320 00:19:03,703 --> 00:19:05,286 Yeah, we've been here before. 321 00:19:07,333 --> 00:19:09,210 Everybody keeps saying that. 322 00:19:12,213 --> 00:19:14,048 It's never been like this. 323 00:19:15,174 --> 00:19:16,550 Not like this. 324 00:19:17,509 --> 00:19:21,302 Henderson is dead. 325 00:19:21,305 --> 00:19:26,183 Both of my girls have killed people. 326 00:19:26,185 --> 00:19:29,520 Hell, even my wife has killed. 327 00:19:29,522 --> 00:19:31,732 And you want to know what the scary thing is? 328 00:19:32,817 --> 00:19:34,276 They just... 329 00:19:35,694 --> 00:19:37,404 They think it's okay. 330 00:19:40,350 --> 00:19:43,699 They don't respect anything I say anymore, so... 331 00:19:43,702 --> 00:19:46,161 I doubt that you've lost their respect, Jefferson. 332 00:19:47,543 --> 00:19:49,585 They're scared. 333 00:19:49,588 --> 00:19:53,084 And as difficult as it is for you to let them see you like this, 334 00:19:53,087 --> 00:19:56,755 they should see that their father is human. 335 00:19:56,757 --> 00:20:00,342 That his heart can hurt. That he can fall down. 336 00:20:00,344 --> 00:20:02,761 It will be one of the best lessons they can ever learn. 337 00:20:02,763 --> 00:20:04,721 But they have to see you get back up. 338 00:20:04,723 --> 00:20:06,934 And I promise you, you will get back up. 339 00:20:19,446 --> 00:20:21,697 Look at that. 340 00:20:21,699 --> 00:20:24,575 Tobias' lawyers 341 00:20:24,577 --> 00:20:27,953 and his money have just cleaned up all his dirt. 342 00:20:27,955 --> 00:20:29,746 He's reinvented himself. 343 00:20:29,748 --> 00:20:31,834 He is a hero now. 344 00:20:34,628 --> 00:20:37,128 The world's upside down, Gambi. It... 345 00:20:41,886 --> 00:20:43,886 It's upside down. 346 00:20:43,888 --> 00:20:46,722 My plan is to clean up the drug activity on the streets 347 00:20:46,724 --> 00:20:48,640 starting with the Green Light. 348 00:20:48,642 --> 00:20:51,435 I want to get rid of any gangs that are controlling the drugs, 349 00:20:51,437 --> 00:20:53,312 as well as any meta-human activity 350 00:20:53,314 --> 00:20:55,608 that has plagued Freeland for so many years. 351 00:21:01,780 --> 00:21:03,614 This Day-Glo bitch 352 00:21:03,616 --> 00:21:05,490 comes back in town and everybody thinking 353 00:21:05,492 --> 00:21:07,492 that he Crispus Attucks or something. 354 00:21:07,494 --> 00:21:10,329 When I'm the one that's been keeping the people of Freeland fed 355 00:21:10,331 --> 00:21:12,289 and working during the war. 356 00:21:12,291 --> 00:21:13,581 Me! 357 00:21:13,584 --> 00:21:15,417 And The One Hundred, they've been battling 358 00:21:15,419 --> 00:21:17,299 in them streets like the soldiers that they are. 359 00:21:18,672 --> 00:21:19,840 Boss. 360 00:21:20,507 --> 00:21:22,299 What? 361 00:21:22,301 --> 00:21:24,468 We need to focus on the shipment coming in. 362 00:21:28,015 --> 00:21:31,308 You giving me orders now, Devonte? 363 00:21:31,310 --> 00:21:33,769 Come on, OG, you know it ain't even like that. 364 00:21:33,771 --> 00:21:35,646 I'm just trying to make sure we're good. 365 00:21:35,648 --> 00:21:37,773 When it gets here, I want it packed up 366 00:21:37,775 --> 00:21:39,775 and shipped out on them streets by tomorrow. 367 00:21:39,777 --> 00:21:42,294 I need you to separate the product from the meta weapons. 368 00:21:42,297 --> 00:21:43,929 Make sure that you pick up them weapons 369 00:21:43,932 --> 00:21:46,156 somewhere away from the product drop. 370 00:21:46,158 --> 00:21:47,534 And bring them here. 371 00:21:48,619 --> 00:21:49,912 For sure. 372 00:22:02,007 --> 00:22:04,587 Stand still and let her go! 373 00:22:06,679 --> 00:22:08,178 Go. Go now, run! 374 00:22:08,180 --> 00:22:10,258 Yo, man. What the hell's wrong with you? 375 00:22:12,351 --> 00:22:15,060 Well, I guess you're either going to take her place or die. 376 00:22:15,062 --> 00:22:16,353 Knock him out. 377 00:22:16,355 --> 00:22:17,690 Huh? 378 00:22:19,984 --> 00:22:22,776 You will never traffic another girl again. 379 00:22:22,778 --> 00:22:24,319 And you will go down to the police station 380 00:22:24,321 --> 00:22:26,863 and tell them everything about your friend. 381 00:22:26,865 --> 00:22:28,198 Yes, ma'am. 382 00:22:28,200 --> 00:22:29,910 And stop calling me ma'am! 383 00:22:30,661 --> 00:22:31,868 Yes, ma'am. 384 00:22:48,762 --> 00:22:50,929 It's been over 48-hour period 385 00:22:50,931 --> 00:22:54,057 since I injected myself with Gravedigger's push powers. 386 00:22:54,059 --> 00:22:56,268 Last night and tonight has proven that I've managed 387 00:22:56,270 --> 00:22:58,729 to extend those powers beyond the desired effect. 388 00:22:58,731 --> 00:23:02,065 My goal is to isolate the meta gene 389 00:23:02,067 --> 00:23:04,348 to the point where I can use it against any attack against Freeland. 390 00:23:04,350 --> 00:23:05,654 Including Gravedigger. 391 00:23:16,914 --> 00:23:20,416 My blood sample said these powers will wear away in 12 hours. 392 00:23:20,441 --> 00:23:23,652 I'm going to try a different meta gene next week. 393 00:23:26,258 --> 00:23:29,845 Why didn't the subject respond to the command? 394 00:23:30,929 --> 00:23:33,599 Jeff, 395 00:23:34,600 --> 00:23:36,143 I need your help. 396 00:23:37,102 --> 00:23:38,520 I need your help. 397 00:23:56,080 --> 00:23:58,497 Who is this? Where did you get this phone? 398 00:23:58,499 --> 00:23:59,569 He gave it to me. 399 00:23:59,572 --> 00:24:01,166 Yeah, I doubt that. 400 00:24:01,168 --> 00:24:02,793 I'm not someone to be played with. 401 00:24:02,795 --> 00:24:05,796 I guess not. But neither am I. 402 00:24:05,798 --> 00:24:07,089 What do you want? 403 00:24:07,091 --> 00:24:11,468 The docks. Tonight. 11:00 p.m. 404 00:24:11,470 --> 00:24:12,823 You know where. 405 00:24:12,826 --> 00:24:15,134 When you get there, you'll find an envelope. 406 00:25:35,386 --> 00:25:36,844 That was way too easy. 407 00:25:36,847 --> 00:25:38,763 Yeah, okay. Slow your ass down. 408 00:25:54,648 --> 00:25:56,275 I know you're here. 409 00:25:57,151 --> 00:25:59,317 Been here for awhile. 410 00:25:59,319 --> 00:26:01,238 Making sure I'm by myself. 411 00:26:02,406 --> 00:26:03,853 You read the letter? 412 00:26:03,854 --> 00:26:06,238 How do I know you didn't write it yourself? 413 00:26:06,240 --> 00:26:07,450 You don't. 414 00:26:09,744 --> 00:26:11,954 It's been a year. Why now? 415 00:26:13,080 --> 00:26:14,497 Because I needed time to grieve 416 00:26:14,499 --> 00:26:17,791 the loss of my friend and mentor. 417 00:26:17,793 --> 00:26:19,752 I needed time to decide if it was better 418 00:26:19,754 --> 00:26:22,963 just to kill your ass for getting him murdered 419 00:26:22,965 --> 00:26:25,468 or trust and help you 420 00:26:26,762 --> 00:26:28,722 like Henderson asked me to. 421 00:26:29,787 --> 00:26:31,676 What did you decide? 422 00:26:32,063 --> 00:26:33,440 I don't know. 423 00:26:34,435 --> 00:26:36,187 Weighing my options. 424 00:26:37,506 --> 00:26:39,187 But I at least wanted to try and honor 425 00:26:39,190 --> 00:26:41,273 his request the best I could. 426 00:26:41,275 --> 00:26:43,317 Sounds like you have a thing against metas. 427 00:26:43,319 --> 00:26:45,154 Maybe. 428 00:26:46,447 --> 00:26:48,866 But I definitely have an issue with you. 429 00:26:49,825 --> 00:26:51,702 Oh, yeah? What's that? 430 00:26:53,054 --> 00:26:56,306 Bill said you'd never give up on Freeland. 431 00:26:56,346 --> 00:27:00,808 Looks to me like that's exactly what you did. 432 00:27:02,397 --> 00:27:04,564 So maybe you're not the 433 00:27:04,566 --> 00:27:07,652 whatever the hell you are that he thought you were. 434 00:27:10,613 --> 00:27:12,448 Give me a call. 435 00:27:13,325 --> 00:27:16,453 Let me know when you grow your balls back. 436 00:27:45,815 --> 00:27:47,958 Yo, what the hell is he doing? 437 00:27:48,610 --> 00:27:51,321 He's deciding which one of y'all he's about to kill. 438 00:27:54,032 --> 00:27:55,948 Yo, man. Who sings this song? 439 00:27:55,950 --> 00:27:58,034 Really, man? Are you serious right now? 440 00:27:58,037 --> 00:27:59,136 I'm just asking. 441 00:27:59,139 --> 00:28:00,849 Dumbass. 442 00:28:01,748 --> 00:28:06,417 ♪ Please ♪ 443 00:28:06,419 --> 00:28:08,837 ♪ Let the dollar circulate ♪ 444 00:28:09,297 --> 00:28:11,590 ♪ Let the dollar circulate... ♪ 445 00:28:18,472 --> 00:28:20,849 I was sitting in there and thinking 446 00:28:21,393 --> 00:28:24,396 about which one of your dumbasses I'm getting ready to kill. 447 00:28:26,731 --> 00:28:29,024 But I'm trying to be a different man. 448 00:28:29,818 --> 00:28:33,278 So I've decided I'm not going to kill nobody tonight. 449 00:28:34,197 --> 00:28:37,156 This bitch Lightning and Thunder 450 00:28:37,158 --> 00:28:39,618 stole two months' worth of profit! 451 00:28:40,078 --> 00:28:42,288 I want y'all to set up a fake buy. 452 00:28:43,415 --> 00:28:45,625 Tell everybody and their mama. 453 00:28:46,835 --> 00:28:48,836 'Cause somebody's snitching. 454 00:28:51,214 --> 00:28:52,632 Davonte, 455 00:28:54,183 --> 00:28:55,560 give them the guns. 456 00:29:00,139 --> 00:29:02,681 Phone bills are in the race ♪ 457 00:29:17,457 --> 00:29:19,250 If they show up, 458 00:29:20,743 --> 00:29:22,454 kill Lightning. 459 00:29:23,370 --> 00:29:25,036 She's the strongest one. 460 00:29:27,792 --> 00:29:29,752 Or I'mma kill you... 461 00:29:31,588 --> 00:29:33,423 and you. 462 00:29:34,966 --> 00:29:36,301 You. 463 00:30:39,505 --> 00:30:42,757 Well, Negro, if you're reading this, 464 00:30:42,759 --> 00:30:45,843 it means I am no longer with the living. 465 00:30:45,845 --> 00:30:51,223 It was a pleasure the entire time, brother, knowing you. 466 00:30:51,225 --> 00:30:54,518 I'm not going to get too damn mushy in this thing, 467 00:30:54,520 --> 00:30:57,354 I just wanted to let you know this. 468 00:30:57,356 --> 00:31:02,485 Brother Hassan is a man you can trust, the way you trusted me. 469 00:31:02,487 --> 00:31:04,612 His IQ is off the charts 470 00:31:04,614 --> 00:31:08,365 and he's former special ops. So he's a bit crazy. 471 00:31:08,367 --> 00:31:10,075 Just kidding. 472 00:31:10,077 --> 00:31:12,620 That's it, man. Take care. 473 00:31:12,622 --> 00:31:17,041 Love you, bruh. Hope to see you on the other side, 474 00:31:17,043 --> 00:31:18,920 but not too damn soon. 475 00:31:30,389 --> 00:31:32,099 Yeah, Tanya. 476 00:31:35,102 --> 00:31:37,561 Uh, yeah, yeah, 477 00:31:37,564 --> 00:31:40,192 I'm... I'm free. Coincidentally. 478 00:31:47,323 --> 00:31:50,157 Ah, Chief Lopez. 479 00:31:50,159 --> 00:31:52,284 Pleasure to see you again. I hope. 480 00:31:52,286 --> 00:31:54,078 Oh, pleasure to see you again as well. 481 00:31:54,080 --> 00:31:56,956 Yeah, yeah. So, um, 482 00:31:56,958 --> 00:31:59,416 does this visit have to do with one of my students? 483 00:31:59,418 --> 00:32:02,628 No, sir. This is Detective Hassan Shakur. 484 00:32:02,630 --> 00:32:04,255 And he's working a case. 485 00:32:04,257 --> 00:32:05,673 Something came up. 486 00:32:05,675 --> 00:32:07,383 He knew that you and Bill were good friends 487 00:32:07,385 --> 00:32:09,887 so he brought it to me and we're bringing it to you. 488 00:32:10,977 --> 00:32:12,517 Okay. What is it? 489 00:32:12,520 --> 00:32:14,044 Yesterday, two Freeland cops were 490 00:32:14,047 --> 00:32:16,258 brutally attacked and sent to the ICU. 491 00:32:19,605 --> 00:32:21,647 Wow. That's horrible. 492 00:32:21,649 --> 00:32:23,440 Yeah, it is. 493 00:32:23,442 --> 00:32:25,192 All their cameras were burnt to hell 494 00:32:25,194 --> 00:32:28,112 but one of them managed to get a partial plate number. 495 00:32:28,114 --> 00:32:29,780 There are only six people in Freeland 496 00:32:29,782 --> 00:32:31,659 with their plate ending in that number. 497 00:32:32,827 --> 00:32:34,328 One of them's yours. 498 00:32:37,841 --> 00:32:39,133 Okay? 499 00:32:40,960 --> 00:32:44,005 We checked them out. Everyone has an alibi. 500 00:32:46,055 --> 00:32:47,932 So now you're here. 501 00:32:48,745 --> 00:32:50,036 Were you anywhere near 502 00:32:50,039 --> 00:32:51,887 Fifteenth and Magnolia yesterday? 503 00:32:53,305 --> 00:32:57,181 Yes. Yes, I... uh, visited Bill's grave 504 00:32:57,184 --> 00:32:59,685 and from there, 505 00:32:59,687 --> 00:33:03,441 I went to a, uh, couple's counseling session with my wife. 506 00:33:05,651 --> 00:33:07,194 Nothing else? 507 00:33:08,070 --> 00:33:10,197 Um, nothing else. 508 00:33:12,325 --> 00:33:15,036 How would you explain the partial plate number? 509 00:33:18,180 --> 00:33:21,099 Okay, look, with, um, all due respect, Chief, 510 00:33:22,168 --> 00:33:24,084 that's for you to figure out. 511 00:33:24,086 --> 00:33:27,131 I mean, I have no idea how to explain that. 512 00:33:32,845 --> 00:33:34,305 Thank you for your time. 513 00:33:35,181 --> 00:33:37,224 Yeah. No problem. 514 00:33:39,936 --> 00:33:41,562 All right. Take it easy. 515 00:33:50,196 --> 00:33:51,862 He's lying. 516 00:33:51,864 --> 00:33:52,990 I know. 517 00:34:14,539 --> 00:34:15,790 DEG! 518 00:34:32,390 --> 00:34:34,390 Jen. Come on, Jen. 519 00:34:34,392 --> 00:34:35,999 Jennifer, get up. 520 00:34:36,002 --> 00:34:38,769 - Come on. I need you to get up. - I need you. 521 00:34:38,771 --> 00:34:41,230 - Come on. Get up. - Are you okay? 522 00:34:46,903 --> 00:34:48,111 How is she? 523 00:34:48,573 --> 00:34:50,227 She's sleeping in the next room, 524 00:34:50,230 --> 00:34:52,323 but she's already healing. 525 00:34:52,326 --> 00:34:53,701 I... it's amazing. 526 00:34:53,703 --> 00:34:55,411 I've never seen anything like this. 527 00:34:55,413 --> 00:34:56,545 Thank God. 528 00:34:56,548 --> 00:34:58,362 Well, Uncle Gambi did say that if she worked 529 00:34:58,365 --> 00:35:01,082 on mastering her powers, not even a DEG would hurt her. 530 00:35:01,085 --> 00:35:03,234 - Is that right? - Yeah. 531 00:35:03,237 --> 00:35:04,816 Well, clearly this wasn't planned, 532 00:35:04,819 --> 00:35:06,589 otherwise she wouldn't be here having to heal. 533 00:35:06,591 --> 00:35:07,923 So what happened? 534 00:35:07,925 --> 00:35:10,467 Look, we hit another drug buy. 535 00:35:10,469 --> 00:35:12,845 It was our third one this week. But this one, I don't know, 536 00:35:12,847 --> 00:35:14,638 it felt like a setup, like they were expecting us. 537 00:35:14,640 --> 00:35:15,973 Everything happened so fast, I... 538 00:35:15,976 --> 00:35:17,339 Yeah, of course it was a setup. 539 00:35:17,342 --> 00:35:19,158 You hit two, they knew you'd come for the third. 540 00:35:19,159 --> 00:35:20,463 See, that's why you shouldn't even be out there. 541 00:35:20,464 --> 00:35:21,689 You two are too overzealous. 542 00:35:21,691 --> 00:35:23,948 Well, if, maybe if you were out there with them, Jeff, I... 543 00:35:23,950 --> 00:35:26,451 Lynn. Don't. 544 00:35:26,453 --> 00:35:28,786 Now's not the time. 545 00:35:28,788 --> 00:35:30,496 Show me Jen's body cam footage. 546 00:35:30,498 --> 00:35:32,584 - Jeff, she's going to be... - Just do it. 547 00:35:33,501 --> 00:35:34,836 Please. 548 00:35:40,633 --> 00:35:42,467 Did she get the shooter? 549 00:35:42,470 --> 00:35:45,514 Yeah. It's clear to me that she was specifically targeted. 550 00:35:46,806 --> 00:35:48,183 Zoom in on his face. 551 00:35:50,159 --> 00:35:52,953 Run it through the facial recognition database. 552 00:36:18,003 --> 00:36:19,670 What the hell? 553 00:36:19,672 --> 00:36:20,965 Who was that? 554 00:36:22,008 --> 00:36:23,802 Oh, God. Oh! 555 00:37:02,632 --> 00:37:04,759 Are you right-handed or left-handed? 556 00:37:07,720 --> 00:37:09,095 Doesn't matter. 557 00:37:37,839 --> 00:37:38,882 Hey. 558 00:37:40,091 --> 00:37:41,718 Hey. 559 00:37:45,405 --> 00:37:48,575 I wanted to apologize about earlier. 560 00:37:50,100 --> 00:37:52,128 I was scared. 561 00:37:53,528 --> 00:37:56,082 And, well, now Jen's back to normal and 562 00:37:56,107 --> 00:37:58,828 she's gonna hang with Anissa tonight, so. 563 00:38:03,044 --> 00:38:06,840 You insinuated that if I had been there, Jen wouldn't have been shot. 564 00:38:08,883 --> 00:38:11,551 Made it sound like I was a neglectful father. 565 00:38:11,553 --> 00:38:13,886 Did it ever occur to you that if you supported me 566 00:38:13,888 --> 00:38:16,389 in my attempt to keep them from going out at all, 567 00:38:16,391 --> 00:38:17,849 that Jen wouldn't have been shot? 568 00:38:17,851 --> 00:38:19,976 I didn't come down here to argue, Jeff. 569 00:38:19,978 --> 00:38:21,269 Yeah. 570 00:38:21,271 --> 00:38:23,133 I was concerned about Jen 571 00:38:23,136 --> 00:38:24,772 and now I'm concerned about you. 572 00:38:24,774 --> 00:38:26,609 Well, you don't have to, I'm fine. 573 00:38:28,903 --> 00:38:31,571 I see that you're hurting. 574 00:38:31,573 --> 00:38:35,449 I guess I had a vision of how you would handle all of this. 575 00:38:35,451 --> 00:38:38,663 With the girls being who they are, 576 00:38:39,914 --> 00:38:41,624 Henderson's death. 577 00:38:43,920 --> 00:38:45,418 But then I had to check myself 578 00:38:45,420 --> 00:38:46,820 and see it from your point of view. 579 00:38:47,956 --> 00:38:49,706 And I'm so sorry. 580 00:38:49,709 --> 00:38:52,211 You've been in pain much longer than I accounted for. 581 00:39:06,274 --> 00:39:07,400 I'm fine. 582 00:39:11,821 --> 00:39:14,030 I'm going to go up to bed. 583 00:39:14,032 --> 00:39:15,366 Will you come with me? 584 00:39:17,118 --> 00:39:19,952 No, you go on ahead. I'll... 585 00:39:19,954 --> 00:39:22,540 I'll be up in a little while. Okay? 586 00:39:23,298 --> 00:39:24,674 Okay. 587 00:39:25,668 --> 00:39:26,669 Good night. 588 00:39:27,378 --> 00:39:28,588 Good night. 589 00:39:43,353 --> 00:39:44,938 What are you thinking? 590 00:39:46,272 --> 00:39:47,565 He's back. 591 00:39:48,858 --> 00:39:51,651 First the cops. He beat this boy, 592 00:39:51,653 --> 00:39:54,862 then shocked him within an inch of his life. 593 00:39:54,864 --> 00:39:56,739 Strange thing is that Black Lightning 594 00:39:56,741 --> 00:39:59,661 has never intentionally crippled anyone like this. 595 00:40:16,761 --> 00:40:18,096 Dr. Stewart! 596 00:40:19,854 --> 00:40:21,106 Dr. Stewart, 597 00:40:22,183 --> 00:40:24,308 I'm so glad we ran into you. 598 00:40:24,310 --> 00:40:27,770 We just finished giving a tour of our lab to Mr. Whale. 599 00:40:27,772 --> 00:40:32,650 Mr. Whale, this is our star research scientist, Dr. Lynn Stewart. 600 00:40:32,652 --> 00:40:34,277 Lynn, this is Mr. Whale. 601 00:40:34,279 --> 00:40:36,320 It's a pleasure to meet you, Dr. Stewart. 602 00:40:36,322 --> 00:40:39,073 I've heard so many great things about you. 603 00:40:39,075 --> 00:40:42,311 But no one told me that your beauty matches your genius. 604 00:40:44,163 --> 00:40:46,330 It's a pleasure to meet you as well. 605 00:40:46,332 --> 00:40:48,874 Mr. Whale has joined our board of directors 606 00:40:48,876 --> 00:40:52,338 and made a very generous donation to our facility. 607 00:40:53,423 --> 00:40:54,505 Thank you. 608 00:40:54,507 --> 00:40:56,127 No. Thank you. 609 00:40:56,130 --> 00:40:58,925 The work you're doing here is very interesting to me personally. 610 00:40:58,928 --> 00:41:01,304 And I just wanted to make sure you had all the resources 611 00:41:01,306 --> 00:41:03,514 you need to complete your work. 612 00:41:03,516 --> 00:41:05,391 Oh, and we do appreciate it. 613 00:41:05,393 --> 00:41:07,518 Uh, let me show you the reservoir facility. 614 00:41:07,520 --> 00:41:10,021 Yes. It was wonderful meeting you. 615 00:41:10,023 --> 00:41:13,524 I'm sure we'll be seeing more and more of each other as time progresses. 616 00:41:51,713 --> 00:41:57,159 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.