All language subtitles for Black Lightning s04e01 The Book of Reconstruction 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:03,461 Last season Black Lightning... 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,381 The Markovians now have Freeland surrounded. 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,841 Listen up, everybody. 4 00:00:07,882 --> 00:00:10,969 Tonight we stand for the future of Freeland. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,012 Freedom for Freeland! 6 00:00:12,053 --> 00:00:13,346 [all] Freedom for Freeland! 7 00:00:13,388 --> 00:00:15,473 Make the cure as fast as you can. 8 00:00:15,515 --> 00:00:17,183 [Dr. Jace] That was Gravedigger. 9 00:00:17,225 --> 00:00:18,852 A meta-human with enhanced strength and speed 10 00:00:18,893 --> 00:00:21,187 with the power to push whoever is in earshot. 11 00:00:21,229 --> 00:00:24,149 Kill her. [Grace yells] 12 00:00:24,190 --> 00:00:25,233 [gasps] 13 00:00:27,610 --> 00:00:29,612 I'm so sorry. 14 00:00:29,654 --> 00:00:31,740 [Dr. Jace] We have to assume that Gravedigger is injecting himself 15 00:00:31,781 --> 00:00:33,908 with whatever remains of the meta-formula you left in Markovia. 16 00:00:33,950 --> 00:00:36,661 When I gave myself the shot, the power lasted for an hour 17 00:00:36,703 --> 00:00:38,038 because of my genetic makeup. 18 00:00:38,079 --> 00:00:39,581 [distorted] Get rid of your detail. 19 00:00:39,622 --> 00:00:40,582 [grunting] 20 00:00:40,623 --> 00:00:42,000 You have powers now? 21 00:00:42,042 --> 00:00:43,209 [Inspector Henderson] Drop 'em. 22 00:00:43,251 --> 00:00:44,586 [gunshots] [men grunting] 23 00:00:45,462 --> 00:00:46,921 [grunts] 24 00:00:46,963 --> 00:00:49,049 [Black Lightning] No, no. Henderson! 25 00:00:49,090 --> 00:00:51,134 I can't feel my legs. 26 00:00:51,176 --> 00:00:55,013 Henderson, man, you are my best friend. 27 00:00:55,055 --> 00:00:57,265 Looks like it's time for me to pack my bags. 28 00:00:57,307 --> 00:01:00,143 Plus, I got a date with a beautiful divorcee doctor. 29 00:01:00,185 --> 00:01:01,895 She's gonna help me get the crown of Freeland 30 00:01:01,936 --> 00:01:04,606 that I am destined to wear. 31 00:01:06,524 --> 00:01:08,693 [thunder rumbling] [siren wailing in distance] 32 00:01:11,524 --> 00:01:15,693 Ext subtitle By M_I_S www.opensubtitles.org 33 00:01:17,000 --> 00:01:23,074 Learn Thai more flexible & enjoyable with Banana Thai osdb.link/bananathai 34 00:02:06,042 --> 00:02:07,752 You not gonna say anything, son? 35 00:02:09,879 --> 00:02:11,589 Nothing worth saying, Pop. 36 00:02:15,510 --> 00:02:17,470 [sighs] Miss this city. 37 00:02:18,888 --> 00:02:22,016 So much a part of me. 38 00:02:22,058 --> 00:02:26,187 [chuckles] Freeland, she was frustrating. 39 00:02:26,229 --> 00:02:28,189 And so much beauty in the people. 40 00:02:29,440 --> 00:02:32,777 Henderson, he loved Freeland. 41 00:02:32,819 --> 00:02:35,822 It was all in his bones and heart muscles. 42 00:02:35,864 --> 00:02:38,032 That's why he fought all of his life for her. 43 00:02:38,074 --> 00:02:40,618 Fighting for what he loved, son. 44 00:02:40,660 --> 00:02:43,621 He died because I let him into my world. 45 00:02:45,582 --> 00:02:47,333 Into Black Lightning's world. 46 00:02:47,375 --> 00:02:50,837 People dying like they ain't never died before, son. 47 00:02:50,879 --> 00:02:52,130 Not just in your world. 48 00:02:52,172 --> 00:02:54,048 Not just in Black Lightning's world. 49 00:02:54,090 --> 00:02:56,968 Well, good thing there's no more Black Lightning's world. 50 00:02:58,219 --> 00:02:59,679 Black Lightning's dead. 51 00:02:59,721 --> 00:03:03,224 [scoffs] Yeah, we've been here before, son. 52 00:03:03,266 --> 00:03:05,059 You know this city needs you. 53 00:03:05,101 --> 00:03:06,436 [scoffs] 54 00:03:08,605 --> 00:03:10,356 I don't know what this city needs, Pop, 55 00:03:10,398 --> 00:03:11,816 but it sure ain't me, though. 56 00:03:11,858 --> 00:03:14,235 Son, from the moment we come out of the womb, 57 00:03:14,277 --> 00:03:16,321 the clock starts ticking. 58 00:03:16,362 --> 00:03:19,657 So it ain't about the dying, it's about the living. 59 00:03:19,699 --> 00:03:23,077 How... How are we going to live this life 60 00:03:23,119 --> 00:03:26,456 to make our dying something to celebrate, 61 00:03:27,624 --> 00:03:29,167 and not mourn? 62 00:03:39,510 --> 00:03:42,222 Freeland continues to celebrate the one-year anniversary 63 00:03:42,263 --> 00:03:45,058 of the Markovian conflict in a variety of festive ways. 64 00:03:45,099 --> 00:03:47,477 For those of you who maybe were living on another planet, 65 00:03:47,518 --> 00:03:50,480 remember on this day last year the Markovians were defeated, 66 00:03:50,521 --> 00:03:52,857 the government's ASA experiments were exposed 67 00:03:52,899 --> 00:03:54,609 by Black Lightning and shut down. 68 00:03:54,651 --> 00:03:57,820 But, and there's always a but, as the city celebrates, 69 00:03:57,862 --> 00:04:00,114 there are still concerns with the level of violence 70 00:04:00,156 --> 00:04:03,409 due to the fact that The One Hundred gang and rival Kobra Cartel 71 00:04:03,451 --> 00:04:05,620 continue to fight over territory. 72 00:04:05,662 --> 00:04:09,707 And it seems Freeland's mayor, Billy Black, and his police force 73 00:04:09,749 --> 00:04:13,294 are unable to do anything to put an end to the conflict. 74 00:04:13,336 --> 00:04:15,421 Many are calling for the mayor to resign, 75 00:04:15,463 --> 00:04:18,883 even though the mayoral election is just months away. 76 00:04:18,925 --> 00:04:20,051 [switch clicks] 77 00:04:24,764 --> 00:04:25,974 [siren wailing] 78 00:04:32,563 --> 00:04:34,440 Hey, where's the drugs? 79 00:04:34,482 --> 00:04:36,609 Hey! [grunting] 80 00:04:36,651 --> 00:04:38,069 [officer] Come here. [boy] I didn't do anything! 81 00:04:38,987 --> 00:04:41,114 Stay still, punk. 82 00:04:41,155 --> 00:04:43,616 [officer] Stop resisting! Empty your pockets! [boy] I don't got none. 83 00:04:43,658 --> 00:04:46,911 [officer] Stop! Stop moving. 84 00:04:46,953 --> 00:04:49,122 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey! Is all that necessary? 85 00:04:49,163 --> 00:04:50,748 Hey, get back in your car, sir. 86 00:04:50,790 --> 00:04:52,792 Look, I know this kid. He wouldn't hurt a fly. 87 00:04:52,834 --> 00:04:54,669 So, what did he do to deserve this? 88 00:04:54,711 --> 00:04:56,254 This is your last warning, sir. Get back into your vehicle. 89 00:04:56,296 --> 00:04:57,171 Now! 90 00:05:00,049 --> 00:05:01,509 No. 91 00:05:01,551 --> 00:05:05,013 Get back in your vehicle now! 92 00:05:05,054 --> 00:05:06,472 You gonna point a gun at me now? 93 00:05:06,514 --> 00:05:07,432 [officer] I told you to get back in your car. 94 00:05:07,473 --> 00:05:08,808 Do I look armed to you? 95 00:05:14,314 --> 00:05:15,815 I'm so tired of this. 96 00:05:16,774 --> 00:05:17,900 [officers grunting] 97 00:05:50,516 --> 00:05:51,642 [grunts] 98 00:06:04,530 --> 00:06:07,075 ? Last night I saw a superhero He was black ? 99 00:06:07,116 --> 00:06:09,994 ? He said "This is for the street Black Lightning's back" ? 100 00:06:11,579 --> 00:06:13,331 [EKG beeping steadily] 101 00:06:22,882 --> 00:06:25,426 Anissa, can I say something you might not like? 102 00:06:26,761 --> 00:06:27,637 No. 103 00:06:29,305 --> 00:06:31,015 It's been a year. 104 00:06:31,057 --> 00:06:32,600 And you've been sitting at Grace's bedside 105 00:06:32,642 --> 00:06:35,186 on and off the whole time. Mostly on. 106 00:06:35,228 --> 00:06:37,563 Now, I love Grace because you love Grace. 107 00:06:37,605 --> 00:06:39,857 But maybe it's time you move on with your life. 108 00:06:41,150 --> 00:06:42,777 What, like how you did with Khalil? 109 00:06:42,819 --> 00:06:45,279 Girl, that boy had your nose so wide open 110 00:06:45,321 --> 00:06:46,989 that you were ready to throw your life away 111 00:06:47,031 --> 00:06:48,699 and leave the whole damn family for him, so move on? 112 00:06:48,741 --> 00:06:50,952 Anissa. 113 00:06:50,993 --> 00:06:52,286 We're both stressed out trying to help the city recover from the war. 114 00:06:52,328 --> 00:06:54,372 And every time you leave this room, 115 00:06:54,414 --> 00:06:56,541 you have tears in your eyes. 116 00:06:56,582 --> 00:06:58,793 I'm sorry, I'm just worried about you. 117 00:06:58,835 --> 00:07:00,545 Well, I'm fine. Okay? 118 00:07:00,586 --> 00:07:02,588 So you ain't gotta be worried about me. 119 00:07:02,630 --> 00:07:04,924 You're my sister. You can't just tell me not to worry about you. 120 00:07:04,966 --> 00:07:06,217 That's not good en-- 121 00:07:06,259 --> 00:07:08,469 Hey, Mom. Any news? 122 00:07:08,511 --> 00:07:13,307 [sighs] It's the same, baby. No change in her condition. 123 00:07:13,349 --> 00:07:16,727 Unfortunately, the treatments are being blocked by her shapeshifter physiology. 124 00:07:16,769 --> 00:07:20,314 But I have developed a cocktail of drugs that I think might work. 125 00:07:20,356 --> 00:07:22,900 We'll see how it goes over the next couple of days, okay? 126 00:07:22,942 --> 00:07:23,818 Okay. 127 00:07:23,860 --> 00:07:25,236 Sounds like good news. 128 00:07:35,663 --> 00:07:39,125 It just... It just feels like you've abandoned us. 129 00:07:39,167 --> 00:07:42,086 Just left us to do this on our own. 130 00:07:42,128 --> 00:07:43,421 Abandoned. 131 00:07:44,797 --> 00:07:47,675 You ever think maybe you abandoned me? 132 00:07:47,717 --> 00:07:49,510 You left me and the girls. 133 00:07:49,552 --> 00:07:51,512 Okay? You're back now, good for you. 134 00:07:51,554 --> 00:07:54,140 But... But I lost my brother. 135 00:07:57,226 --> 00:07:58,686 So where's the compassion? 136 00:07:58,728 --> 00:08:00,855 The tenderness? The understanding? 137 00:08:00,897 --> 00:08:04,025 No, you just went right back to the lab like nothing happened. 138 00:08:04,066 --> 00:08:05,359 Something happened, Lynn! 139 00:08:05,401 --> 00:08:06,986 Anissa and Jennifer are out there. 140 00:08:07,028 --> 00:08:08,488 They need your help. And they need your guidance. 141 00:08:08,529 --> 00:08:10,031 Yeah, I tried to give them guidance. 142 00:08:10,072 --> 00:08:11,491 They never listen. 143 00:08:11,532 --> 00:08:14,118 And when have I ever not been there for my girls? 144 00:08:14,160 --> 00:08:16,621 Don't bring them into this just to make your point. 145 00:08:16,662 --> 00:08:17,538 Lynn. 146 00:08:19,290 --> 00:08:21,417 How is your sobriety? 147 00:08:24,128 --> 00:08:27,048 It's great. It's going really well. 148 00:08:27,089 --> 00:08:28,925 Well, when you were both here last time, 149 00:08:28,966 --> 00:08:31,219 you spoke of a lack of intimacy. 150 00:08:31,260 --> 00:08:32,845 Has that improved? 151 00:08:32,887 --> 00:08:35,389 In my opinion, there is no intimacy. 152 00:08:35,431 --> 00:08:38,601 We're on completely separate pages. 153 00:08:38,643 --> 00:08:40,269 Oh. 154 00:08:40,311 --> 00:08:42,939 Yeah, if by intimacy, you mean sex, there is none. 155 00:08:42,980 --> 00:08:44,732 Whenever I want to, she just shuts me down. 156 00:08:44,774 --> 00:08:47,193 You know, intimacy isn't just sex, Jeff. 157 00:08:47,235 --> 00:08:49,612 You're completely emotionally absent. 158 00:08:49,654 --> 00:08:52,365 Well, intimacy comes down to trust. 159 00:08:52,406 --> 00:08:54,784 Trusting that the person you love 160 00:08:54,825 --> 00:08:57,078 can catch you when you're falling. 161 00:08:57,119 --> 00:08:59,956 Support you in your best times 162 00:08:59,997 --> 00:09:02,708 and most certainly in your worst. 163 00:09:02,750 --> 00:09:05,878 'Cause in my notes, I've written something. 164 00:09:05,920 --> 00:09:10,424 "Intimacy can be rewarding. And even deeper than before. 165 00:09:10,466 --> 00:09:13,928 But the honesty about what you're feeling, 166 00:09:13,970 --> 00:09:15,471 it has to be there." 167 00:09:18,641 --> 00:09:20,393 It has to be there first. 168 00:09:26,357 --> 00:09:27,984 [rock music playing] 169 00:09:33,322 --> 00:09:36,450 ? Now I feel An urge coming on? 170 00:09:36,492 --> 00:09:40,121 ? Coming on strong ? 171 00:09:40,162 --> 00:09:41,998 It's an outstanding opportunity 172 00:09:42,039 --> 00:09:44,292 and an excellent company to work for, Peter. 173 00:09:44,333 --> 00:09:46,294 Monovista International is spearheading 174 00:09:46,335 --> 00:09:48,129 the rebuilding efforts here in Freeland. 175 00:09:48,170 --> 00:09:51,591 You mean fleecing, not rebuilding. 176 00:09:51,632 --> 00:09:54,135 Look, Lauren, if I'm even gonna entertain this idea, 177 00:09:54,176 --> 00:09:56,178 we have to speak honestly. 178 00:09:56,220 --> 00:09:58,431 We're here to do good, Peter. 179 00:09:58,472 --> 00:10:00,016 I just need someone knowledgeable 180 00:10:00,057 --> 00:10:01,642 who can oversee and troubleshoot 181 00:10:01,684 --> 00:10:02,935 our security systems, 182 00:10:02,977 --> 00:10:05,605 protocols, private human assets. 183 00:10:05,646 --> 00:10:07,481 [scoffs] 184 00:10:07,523 --> 00:10:09,942 Is that what they're calling corporate assassins these days? 185 00:10:09,984 --> 00:10:13,321 Crazy, right? But yes. 186 00:10:13,362 --> 00:10:14,947 Come on, Peter. 187 00:10:14,989 --> 00:10:17,283 The job's lucrative and cushy. 188 00:10:17,325 --> 00:10:18,993 You deserve a job like this. 189 00:10:19,035 --> 00:10:21,162 With everything that you sacrificed for this job 190 00:10:21,203 --> 00:10:23,789 and for Freeland and this country. 191 00:10:25,249 --> 00:10:28,002 I'll pass. 192 00:10:28,044 --> 00:10:30,379 But it was worth me listening just to hear your voice again. 193 00:10:30,421 --> 00:10:32,256 And to see you. 194 00:10:33,841 --> 00:10:36,719 You know, I cried when they told me you were dead. 195 00:10:43,726 --> 00:10:45,978 So damn good to know you're alive. 196 00:10:46,020 --> 00:10:48,105 I'll be taking advantage of that knowledge. 197 00:10:49,690 --> 00:10:50,941 I hope so. 198 00:10:51,442 --> 00:10:52,485 Hmm. 199 00:11:05,206 --> 00:11:10,044 Say. Would you mind turning that up, please? 200 00:11:10,086 --> 00:11:13,714 [Mayor Black] Now, Bill Henderson didn't lead from behind a desk. 201 00:11:13,756 --> 00:11:18,844 He led by example. From the frontline. 202 00:11:18,886 --> 00:11:21,013 Which is why we are all here today, 203 00:11:21,055 --> 00:11:25,393 to pay respect and honor to Mr. Bill Henderson. 204 00:11:25,434 --> 00:11:28,729 Nobody knew him better than his lifelong friend, 205 00:11:28,771 --> 00:11:30,690 former Olympian, 206 00:11:30,731 --> 00:11:33,609 principal of Garfield High School, 207 00:11:33,651 --> 00:11:37,196 Mr. Jefferson Pierce, who I've asked here today to say a few words. 208 00:11:37,238 --> 00:11:38,656 [crowd applauds on TV] 209 00:11:39,782 --> 00:11:41,367 [camera shutter clicking] 210 00:11:43,160 --> 00:11:45,621 [sighs] Y'all, I think, uh, 211 00:11:47,248 --> 00:11:50,668 Bill woulda found all this kind of funny. 212 00:11:51,794 --> 00:11:53,170 Over the top. 213 00:11:57,133 --> 00:12:00,052 [clears throat] Henderson loved Freeland. 214 00:12:03,764 --> 00:12:07,810 It was all in his bones and his heart muscles. 215 00:12:09,437 --> 00:12:11,689 He spent his whole life fighting for her. 216 00:12:13,858 --> 00:12:16,777 And he died the way he lived, 217 00:12:16,819 --> 00:12:20,489 fighting for the city and the people that he loved. 218 00:12:22,992 --> 00:12:24,952 [crowd applauds] 219 00:12:24,994 --> 00:12:27,997 [reporter] Pierce, one statement, please. 220 00:12:28,038 --> 00:12:31,250 Now, I'd like to introduce you to our new chief of police, 221 00:12:31,292 --> 00:12:32,668 Chief Lopez. 222 00:12:33,502 --> 00:12:35,421 [crowd applauds] 223 00:12:35,463 --> 00:12:38,132 [camera shutter clicking] 224 00:12:38,174 --> 00:12:40,301 Henderson would still be alive 225 00:12:40,342 --> 00:12:43,637 if it wasn't for the large amount of undocumented metas 226 00:12:43,679 --> 00:12:45,431 running rampant in Freeland. 227 00:12:45,473 --> 00:12:47,641 It is because of them 228 00:12:47,683 --> 00:12:51,645 that we need to rebuild this city's trust in the department. 229 00:12:51,687 --> 00:12:55,483 I will make sure that every meta in this city is documented and tagged, 230 00:12:55,524 --> 00:12:57,318 so that we know their whereabouts 231 00:12:57,359 --> 00:12:59,445 and power capacity at all times. 232 00:12:59,487 --> 00:13:02,615 I obviously have some big footsteps to follow, 233 00:13:02,656 --> 00:13:05,117 -but I think we'll be up for the task. -[sighs] 234 00:13:05,159 --> 00:13:07,828 [reporter] In an exclusive interview by reporter John Webb, 235 00:13:07,870 --> 00:13:10,831 he talks with reclusive business man Tobias Whale 236 00:13:10,873 --> 00:13:12,958 about his philanthropy and his commitment 237 00:13:13,000 --> 00:13:15,336 to helping rebuild the city of Freeland. 238 00:13:15,377 --> 00:13:18,172 John, I love Freeland. I always have. 239 00:13:18,214 --> 00:13:20,716 And whatever it's gonna take to get her back on her feet, 240 00:13:20,758 --> 00:13:22,510 I'm gonna do it. 241 00:13:22,551 --> 00:13:24,678 What does that mean, exactly? 242 00:13:24,720 --> 00:13:26,889 Well, so far we've already started working with the mayor's office 243 00:13:26,931 --> 00:13:29,141 and I've committed a substantial amount of money 244 00:13:29,183 --> 00:13:31,852 to help repair and rebuild any public institutions 245 00:13:31,894 --> 00:13:33,354 that were damaged during the war. 246 00:13:33,395 --> 00:13:35,189 That's a big commitment. 247 00:13:35,231 --> 00:13:36,440 For some. 248 00:13:43,739 --> 00:13:45,241 [imperceptible] 249 00:13:46,575 --> 00:13:48,369 What the hell? 250 00:13:48,410 --> 00:13:49,328 What... 251 00:13:51,539 --> 00:13:53,749 I'm curious, what was the mayor's reaction... 252 00:13:53,791 --> 00:13:55,668 I thought he was dead? 253 00:13:55,709 --> 00:13:57,586 And you think it's a coincidence that he shows up now? 254 00:13:57,628 --> 00:13:59,380 ...but once he saw my budget, 255 00:13:59,421 --> 00:14:02,007 he knew that I was completely committed and prepared 256 00:14:02,049 --> 00:14:03,676 to make Freeland great again. 257 00:14:04,760 --> 00:14:05,970 Happy anniversary. 258 00:14:10,057 --> 00:14:13,727 Like, I can't even believe this is a debate right now. We don't have a choice. 259 00:14:13,769 --> 00:14:15,563 Oh, we always have a choice, Anissa. 260 00:14:15,604 --> 00:14:17,481 Oh, God. Here we go. 261 00:14:17,523 --> 00:14:20,901 Yeah, and the choice in this situation is to kill his ass. 262 00:14:20,943 --> 00:14:23,362 -Language. -Just stay out of it. 263 00:14:23,404 --> 00:14:26,115 Look, killing Tobias will not bring back Bill 264 00:14:26,156 --> 00:14:28,284 or my father or anyone else he's killed. 265 00:14:28,325 --> 00:14:31,203 Okay, look. With all due respect, Dad, 266 00:14:31,245 --> 00:14:34,373 I'm personally not concerned with bringing anyone back. 267 00:14:34,415 --> 00:14:38,627 I'm concerned with the living. You, me, Mom, Jennifer. 268 00:14:38,669 --> 00:14:40,462 Where is Jennifer? 269 00:14:40,504 --> 00:14:42,298 I don't know. She's probably outside, flying around again. 270 00:14:42,339 --> 00:14:45,384 Listen. Tobias ain't just pop up out of nowhere 271 00:14:45,426 --> 00:14:48,387 handing out millions like he's Santa Claus for no reason. 272 00:14:48,429 --> 00:14:50,931 He's got a plan and it's not gonna be good for any of us. 273 00:14:50,973 --> 00:14:53,475 Dad, come on, he knows who we are. 274 00:14:53,517 --> 00:14:56,228 The information that he has is way too dangerous 275 00:14:56,270 --> 00:14:59,273 for him to be walking around, pretending to be some kind of philanthropist. 276 00:14:59,315 --> 00:15:00,524 She's right, Jefferson. 277 00:15:01,692 --> 00:15:02,943 So, you're okay with murder now? 278 00:15:02,985 --> 00:15:04,570 In this instance, yes. 279 00:15:04,612 --> 00:15:07,448 If it protects my family, absolutely. 280 00:15:07,489 --> 00:15:10,159 Look, and I don't see this as murder, okay? 281 00:15:10,200 --> 00:15:12,453 It's survival. Justice. 282 00:15:12,494 --> 00:15:14,163 [Jefferson] This conversation is over. 283 00:15:14,204 --> 00:15:16,790 I will not encourage any member of this family 284 00:15:16,832 --> 00:15:18,417 to go out and become murderers. 285 00:15:18,459 --> 00:15:22,671 Okay. Uh, the reality is that me, Mom, Jennifer, 286 00:15:22,713 --> 00:15:24,590 we've already taken lives, Dad. 287 00:15:24,632 --> 00:15:26,717 And that doesn't make us murderers. 288 00:15:26,759 --> 00:15:31,764 All we were trying to do was protect ourselves and protect Freeland. 289 00:15:31,805 --> 00:15:33,474 We'll talk about this later. I have to go. 290 00:15:33,515 --> 00:15:35,517 Just because you're shutting the conversation down, 291 00:15:35,559 --> 00:15:37,186 it doesn't mean the problem will go away. 292 00:15:37,227 --> 00:15:39,104 He is going to come after us, sooner or later. 293 00:15:39,146 --> 00:15:41,023 And we need to play offense or defense. 294 00:15:41,065 --> 00:15:45,319 Okay, look, Tobias Whale is off limits to anyone but me! 295 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 Period. 296 00:15:47,363 --> 00:15:49,448 When you see Jennifer, tell her I need to talk to her ASAP. 297 00:15:49,490 --> 00:15:51,992 She's not taking this flying thing seriously. 298 00:15:52,034 --> 00:15:54,244 -Like, what? Huh? -I... I know. I know. 299 00:15:56,914 --> 00:15:59,458 Baby ? 300 00:16:01,126 --> 00:16:03,504 ? You see me In a magic place ? 301 00:16:06,548 --> 00:16:09,885 ? I got here With real good reason ? 302 00:16:11,887 --> 00:16:13,973 ? Heaven with another face ? 303 00:16:14,014 --> 00:16:17,434 ? Got me feeling so high ? 304 00:16:17,476 --> 00:16:19,895 ? 'Cause I don't want to Come down, yeah ? 305 00:16:19,937 --> 00:16:24,358 ? I'm feeling so high ? 306 00:16:29,029 --> 00:16:30,656 [blues music playing on speakers] 307 00:16:37,538 --> 00:16:38,831 Hey, J. You good? 308 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 Hey, what's up, Gambi? 309 00:16:48,841 --> 00:16:49,883 Good to see you, man. 310 00:16:49,925 --> 00:16:51,218 J's right over there, brother. 311 00:17:01,979 --> 00:17:03,689 And the celebration continues. 312 00:17:07,317 --> 00:17:09,528 Been trying to reach you the past couple of days. 313 00:17:09,570 --> 00:17:10,779 I know. 314 00:17:16,618 --> 00:17:18,579 I'm not even gonna ask what's going on, 315 00:17:18,620 --> 00:17:19,955 because I already know. 316 00:17:20,789 --> 00:17:22,791 You do? 317 00:17:22,833 --> 00:17:25,169 You're not the only person who's been in battle and lost someone. 318 00:17:27,004 --> 00:17:29,131 That... That's what you got? 319 00:17:29,173 --> 00:17:33,427 [scoffs] And that's supposed to make me feel better? 320 00:17:33,469 --> 00:17:36,930 No. It's supposed to give you some perspective. 321 00:17:36,972 --> 00:17:39,767 "What I got" is that the bottom of that glass 322 00:17:39,808 --> 00:17:42,269 is not going to make you feel any better. 323 00:17:42,311 --> 00:17:43,854 It's just making you reckless. 324 00:17:45,481 --> 00:17:47,775 You're taking your frustrations out on cops now? 325 00:17:47,816 --> 00:17:49,985 You're lucky they didn't die. 326 00:17:51,487 --> 00:17:53,947 They were going to kill that kid. 327 00:17:53,989 --> 00:17:55,824 Would have just been another Black boy dead. 328 00:17:55,866 --> 00:17:57,451 I'm not gonna let that happen. 329 00:17:57,493 --> 00:17:59,328 Then at least wear the damn Black Lightning suit 330 00:17:59,369 --> 00:18:01,580 so you don't run the chance of being identified. 331 00:18:01,622 --> 00:18:04,917 But... But Black Lightning didn't save that kid. 332 00:18:04,958 --> 00:18:08,587 Jefferson Pierce saved that kid. There's a difference. 333 00:18:08,629 --> 00:18:11,965 [sighs] Well, well, can you explain it to me? Because I'm confused. 334 00:18:12,007 --> 00:18:14,301 Simple. [smacks lips] 335 00:18:14,343 --> 00:18:17,971 Black Lightning was trying to save the world. 336 00:18:18,013 --> 00:18:19,973 I'm just trying to save my family. 337 00:18:20,015 --> 00:18:21,350 And the kid? 338 00:18:22,559 --> 00:18:24,061 A reflex. 339 00:18:29,733 --> 00:18:33,028 Besides, I, uh... I fried the dash and the body cams 340 00:18:33,070 --> 00:18:36,490 and wiped their memories of what happened, so... 341 00:18:36,532 --> 00:18:39,660 They caught a part of your license plate number. 342 00:18:39,701 --> 00:18:41,286 There were street cams as well. 343 00:18:41,328 --> 00:18:42,579 They caught everything. 344 00:18:43,705 --> 00:18:44,790 But I took care of it. 345 00:18:46,083 --> 00:18:47,126 Thank you. 346 00:18:52,422 --> 00:18:53,966 Using your powers without the suit 347 00:18:54,007 --> 00:18:55,717 is not great for your nervous system, Jeff. 348 00:18:55,759 --> 00:18:58,554 I'm not putting on the suit. 349 00:19:00,722 --> 00:19:03,559 None of us should be putting on suits. 350 00:19:04,768 --> 00:19:06,311 Yeah, we've been here before. 351 00:19:06,353 --> 00:19:08,355 [chuckles] 352 00:19:08,397 --> 00:19:10,274 Everybody keeps saying that. 353 00:19:13,277 --> 00:19:15,112 It's never been like this. 354 00:19:16,238 --> 00:19:17,614 Not like this. 355 00:19:18,574 --> 00:19:22,327 [sighs] Henderson is dead. 356 00:19:22,369 --> 00:19:27,207 Both of my girls have killed people. 357 00:19:27,249 --> 00:19:30,544 Hell, even my wife has killed. 358 00:19:30,586 --> 00:19:32,796 And you want to know what the scary thing is? 359 00:19:33,881 --> 00:19:35,340 They just... 360 00:19:36,758 --> 00:19:38,468 They think it's okay. 361 00:19:39,970 --> 00:19:41,555 [inhales sharply] 362 00:19:41,597 --> 00:19:44,725 They don't respect anything I say anymore, so... 363 00:19:44,766 --> 00:19:47,186 I doubt that you've lost their respect, Jefferson. 364 00:19:47,227 --> 00:19:48,604 [sighs] 365 00:19:49,479 --> 00:19:51,481 They're scared. 366 00:19:51,523 --> 00:19:54,109 And as difficult as it is for you to let them see you like this, 367 00:19:54,151 --> 00:19:57,779 they should see that their father is human. 368 00:19:57,821 --> 00:20:01,366 That his heart can hurt. That he can fall down. 369 00:20:01,408 --> 00:20:03,785 It will be one of the best lessons they can ever learn. 370 00:20:03,827 --> 00:20:05,746 But they have to see you get back up. 371 00:20:05,787 --> 00:20:07,998 And I promise you, you will get back up. 372 00:20:12,961 --> 00:20:14,379 [sighs] 373 00:20:18,133 --> 00:20:19,676 [chuckles softly] 374 00:20:20,510 --> 00:20:22,721 Look at that. 375 00:20:22,763 --> 00:20:25,599 Tobias' lawyers 376 00:20:25,641 --> 00:20:28,977 and his money have just cleaned up all his dirt. 377 00:20:29,019 --> 00:20:30,771 He's reinvented himself. 378 00:20:30,812 --> 00:20:32,898 He is a hero now. 379 00:20:34,274 --> 00:20:35,651 [sighs] 380 00:20:35,692 --> 00:20:38,028 The world's upside down, Gambi. It... 381 00:20:42,950 --> 00:20:44,910 It's upside down. 382 00:20:44,952 --> 00:20:47,746 My plan is to clean up the drug activity on the streets 383 00:20:47,788 --> 00:20:49,665 starting with the Green Light. 384 00:20:49,706 --> 00:20:52,459 I want to get rid of any gangs that are controlling the drugs, 385 00:20:52,501 --> 00:20:54,336 as well as any meta-human activity 386 00:20:54,378 --> 00:20:56,672 that has plagued Freeland for so many years. 387 00:20:58,840 --> 00:21:00,425 [breathing heavily] 388 00:21:00,467 --> 00:21:02,803 [funk music playing] 389 00:21:02,844 --> 00:21:04,638 [Lala] This Day-Glo bitch 390 00:21:04,680 --> 00:21:06,515 comes back in town and everybody thinking 391 00:21:06,556 --> 00:21:08,517 that he Crispus Attucks or something. 392 00:21:08,558 --> 00:21:11,353 When I'm the one that's been keeping the people of Freeland fed 393 00:21:11,395 --> 00:21:13,313 and working during the war. 394 00:21:13,355 --> 00:21:14,815 Me! 395 00:21:14,856 --> 00:21:16,441 And The One Hundred, they've been battling 396 00:21:16,483 --> 00:21:18,235 in them streets like the soldiers that they are. 397 00:21:19,736 --> 00:21:20,904 Boss. 398 00:21:21,571 --> 00:21:23,323 What? 399 00:21:23,365 --> 00:21:25,492 We need to focus on the shipment coming in. 400 00:21:25,534 --> 00:21:26,952 ? Your main boy Thick and thin ? 401 00:21:26,994 --> 00:21:29,037 ? I'm your pusherman... ? 402 00:21:29,079 --> 00:21:32,332 You giving me orders now, Devonte? 403 00:21:32,374 --> 00:21:34,793 Come on, OG, you know it ain't even like that. 404 00:21:34,835 --> 00:21:36,670 I'm just trying to make sure we're good. 405 00:21:36,712 --> 00:21:38,797 When it gets here, I want it packed up 406 00:21:38,839 --> 00:21:40,799 and shipped out on them streets by tomorrow. 407 00:21:40,841 --> 00:21:43,510 I need you to separate the product from the meta weapons. 408 00:21:43,552 --> 00:21:47,180 Make sure that you pick up them weapons somewhere away from the product drop. 409 00:21:47,222 --> 00:21:48,598 And bring them here. 410 00:21:49,683 --> 00:21:50,976 For sure. 411 00:22:01,278 --> 00:22:03,030 [screams] 412 00:22:03,071 --> 00:22:05,407 [distorted] Stand still and let her go! 413 00:22:07,743 --> 00:22:09,202 Go. Go now, run! 414 00:22:09,244 --> 00:22:11,079 Yo, man. What the hell's wrong with you? 415 00:22:13,415 --> 00:22:16,084 Well, I guess you're either going to take her place or die. 416 00:22:16,126 --> 00:22:17,377 Knock him out. 417 00:22:17,419 --> 00:22:18,754 Huh? [grunts] 418 00:22:21,048 --> 00:22:23,800 You will never traffic another girl again. 419 00:22:23,842 --> 00:22:25,344 And you will go down to the police station 420 00:22:25,385 --> 00:22:27,888 and tell them everything about your friend. 421 00:22:27,929 --> 00:22:29,222 Yes, ma'am. 422 00:22:29,264 --> 00:22:30,974 And stop calling me ma'am! 423 00:22:31,725 --> 00:22:32,893 Yes, ma'am. 424 00:22:32,934 --> 00:22:34,144 [sighs] 425 00:22:35,228 --> 00:22:38,273 ? A victim of ghetto demands ? 426 00:22:38,315 --> 00:22:40,275 ? Feed me money for style ? 427 00:22:40,317 --> 00:22:42,110 [breathes heavily] 428 00:22:42,152 --> 00:22:45,989 ? And I'll let you Trip for a while ? 429 00:22:46,031 --> 00:22:48,825 ? Insecure from the past... ? 430 00:22:49,826 --> 00:22:51,953 It's been over 48-hour period 431 00:22:51,995 --> 00:22:55,082 since I injected myself with Gravedigger's push powers. 432 00:22:55,123 --> 00:22:57,292 Last night and tonight has proven that I've managed 433 00:22:57,334 --> 00:22:59,753 to extend those powers beyond the desired effect. 434 00:22:59,795 --> 00:23:03,090 My goal is to isolate the meta gene 435 00:23:03,131 --> 00:23:05,592 to the point where I can use it against any attack against Freeland. 436 00:23:05,634 --> 00:23:06,718 Including Gravedigger. 437 00:23:07,636 --> 00:23:09,513 [breathing heavily] 438 00:23:12,474 --> 00:23:13,683 [groans] 439 00:23:17,979 --> 00:23:21,441 My blood sample said these powers will wear away in 12 hours. 440 00:23:21,483 --> 00:23:24,694 [sighs] I'm going to try a different meta gene next week. 441 00:23:27,322 --> 00:23:30,909 Why didn't the subject respond to the command? 442 00:23:31,993 --> 00:23:34,663 [breathing heavily] Jeff, 443 00:23:35,664 --> 00:23:37,207 I need your help. 444 00:23:38,166 --> 00:23:39,584 I need your help. 445 00:23:43,004 --> 00:23:44,923 ? Heavy mind Heavy sign ? 446 00:23:44,965 --> 00:23:47,592 ? Making money all the time ? 447 00:23:47,634 --> 00:23:49,261 [cell phone buzzing] 448 00:23:50,512 --> 00:23:52,305 ? Ghetto prince is my thing ? 449 00:23:52,347 --> 00:23:54,141 ? Making love's how I swing ? 450 00:23:54,182 --> 00:23:57,102 ? I'm your pusherman... ? 451 00:23:57,144 --> 00:23:59,521 Who is this? Where did you get this phone? 452 00:23:59,563 --> 00:24:00,522 He gave it to me. 453 00:24:00,564 --> 00:24:02,190 Yeah, I doubt that. 454 00:24:02,232 --> 00:24:03,817 I'm not someone to be played with. 455 00:24:03,859 --> 00:24:06,820 I guess not. But neither am I. 456 00:24:06,862 --> 00:24:08,113 What do you want? 457 00:24:08,155 --> 00:24:12,492 The docks. Tonight. 11:00 p.m. 458 00:24:12,534 --> 00:24:14,202 You know where. 459 00:24:14,244 --> 00:24:16,371 When you get there, you'll find an envelope. 460 00:24:16,413 --> 00:24:19,833 ? Got a woman I love desperately ? 461 00:24:19,875 --> 00:24:23,503 ? Wanna give her Somethin' better than me ? 462 00:24:23,545 --> 00:24:27,048 ? Been told I can't be nothin' else ? 463 00:24:27,090 --> 00:24:30,177 ? Just a hustler In spite of myself ? 464 00:24:30,218 --> 00:24:31,887 ? I know I can break it ? 465 00:24:31,928 --> 00:24:34,306 ? This life Just don't make it... ? 466 00:24:35,682 --> 00:24:37,601 [all clamoring] 467 00:24:41,396 --> 00:24:43,565 [yells] 468 00:24:43,607 --> 00:24:45,317 [guns firing] 469 00:24:45,901 --> 00:24:47,110 [grunting] 470 00:24:58,038 --> 00:24:59,831 ? Ain't I clean Bad machine ? 471 00:24:59,873 --> 00:25:01,875 ? Super cool Super mean ? 472 00:25:01,917 --> 00:25:03,835 ? Dealing good For the man ? 473 00:25:03,877 --> 00:25:05,712 ? Superfly Here I stand ? 474 00:25:05,754 --> 00:25:07,422 ? Secret stash Heavy bread ? 475 00:25:07,464 --> 00:25:09,466 ? Your main boy Thick and thin ? 476 00:25:19,100 --> 00:25:20,185 [screams] 477 00:25:28,109 --> 00:25:29,569 [man screaming] 478 00:25:32,113 --> 00:25:34,115 ? I'm your pusherman ? 479 00:25:36,451 --> 00:25:37,869 That was way too easy. 480 00:25:37,911 --> 00:25:39,788 Yeah, okay. Slow your ass down. 481 00:25:39,829 --> 00:25:41,623 [laughs] 482 00:25:56,471 --> 00:25:58,098 I know you're here. 483 00:25:58,974 --> 00:26:01,101 Been here for awhile. 484 00:26:01,142 --> 00:26:03,061 Making sure I'm by myself. 485 00:26:04,229 --> 00:26:06,106 You read the letter? 486 00:26:06,147 --> 00:26:08,275 [Black Lightning] How do I know you didn't write it yourself? 487 00:26:08,316 --> 00:26:09,526 You don't. 488 00:26:11,820 --> 00:26:14,030 It's been a year. Why now? 489 00:26:15,156 --> 00:26:16,533 Because I needed time to grieve 490 00:26:16,575 --> 00:26:19,828 the loss of my friend and mentor. 491 00:26:19,869 --> 00:26:21,788 I needed time to decide if it was better 492 00:26:21,830 --> 00:26:25,000 just to kill your ass for getting him murdered 493 00:26:25,041 --> 00:26:27,544 or trust and help you 494 00:26:29,004 --> 00:26:30,964 like Henderson asked me to. 495 00:26:32,090 --> 00:26:34,301 What did you decide? 496 00:26:34,342 --> 00:26:35,719 I don't know. 497 00:26:36,511 --> 00:26:38,263 Weighing my options. 498 00:26:39,848 --> 00:26:41,224 But I at least wanted to try and honor 499 00:26:41,266 --> 00:26:43,310 his request the best I could. 500 00:26:43,351 --> 00:26:45,353 Sounds like you have a thing against metas. 501 00:26:45,395 --> 00:26:47,230 [laughs] Maybe. 502 00:26:48,523 --> 00:26:50,942 But I definitely have an issue with you. 503 00:26:51,901 --> 00:26:53,778 Oh, yeah? What's that? 504 00:26:55,363 --> 00:26:58,575 Bill said you'd never give up on Freeland. 505 00:26:58,617 --> 00:27:03,079 Looks to me like that's exactly what you did. 506 00:27:04,706 --> 00:27:06,833 So maybe you're not the 507 00:27:06,875 --> 00:27:09,961 whatever the hell you are that he thought you were. 508 00:27:12,922 --> 00:27:15,592 Give me a call. 509 00:27:15,634 --> 00:27:18,762 Let me know when you grow your balls back. 510 00:27:41,242 --> 00:27:43,286 [soul music playing on car stereo] 511 00:27:48,124 --> 00:27:50,877 [man] Yo, what the hell is he doing? 512 00:27:50,919 --> 00:27:53,630 He's deciding which one of y'all he's about to kill. 513 00:27:56,341 --> 00:27:58,218 Yo, man. Who sings this song? 514 00:27:58,259 --> 00:28:00,303 Really, man? Are you serious right now? 515 00:28:00,345 --> 00:28:01,304 I'm just asking. 516 00:28:01,346 --> 00:28:03,056 [scoffs] Dumbass. 517 00:28:04,057 --> 00:28:08,687 ? Please ? 518 00:28:08,728 --> 00:28:11,564 ? Let the dollar circulate ? 519 00:28:11,606 --> 00:28:14,401 ? Let the dollar circulate... ? 520 00:28:20,782 --> 00:28:23,660 I was sitting in there and thinking 521 00:28:23,702 --> 00:28:26,705 about which one of your dumbasses I'm getting ready to kill. 522 00:28:29,040 --> 00:28:32,085 But I'm trying to be a different man. 523 00:28:32,127 --> 00:28:36,464 So I've decided I'm not going to kill nobody tonight. 524 00:28:36,506 --> 00:28:39,426 This bitch Lightning and Thunder 525 00:28:39,467 --> 00:28:42,345 stole two months' worth of profit! 526 00:28:42,387 --> 00:28:44,597 I want y'all to set up a fake buy. 527 00:28:45,724 --> 00:28:47,934 Tell everybody and their mama. 528 00:28:49,144 --> 00:28:50,854 'Cause somebody's snitching. 529 00:28:53,523 --> 00:28:54,941 Davonte, 530 00:28:56,484 --> 00:28:57,861 give them the guns. 531 00:29:02,449 --> 00:29:04,951 Phone bills are in the race ? 532 00:29:04,993 --> 00:29:07,328 ? Now we're asked To join the pace ? 533 00:29:07,370 --> 00:29:10,290 ? Welfare lines Are long and static ? 534 00:29:10,331 --> 00:29:12,959 ? Some tell me Where the money went ? 535 00:29:13,001 --> 00:29:15,170 Creditors won't even Let us skate ? 536 00:29:15,211 --> 00:29:17,172 ? Please ? 537 00:29:19,758 --> 00:29:21,551 If they show up, 538 00:29:23,052 --> 00:29:24,763 kill Lightning. 539 00:29:25,680 --> 00:29:27,307 She's the strongest one. 540 00:29:27,348 --> 00:29:28,725 [gun cocks] 541 00:29:30,101 --> 00:29:32,061 Or I'mma kill you... 542 00:29:33,897 --> 00:29:35,732 and you. 543 00:29:37,275 --> 00:29:38,610 You. 544 00:29:40,570 --> 00:29:43,156 ? Industries polluting The air with smoke ? 545 00:29:43,198 --> 00:29:45,700 ? Politicians talking crazy ? 546 00:29:45,742 --> 00:29:48,328 ? Workers being so lazy ? 547 00:29:48,369 --> 00:29:50,163 ? Is it all Because of Watergate... ? 548 00:29:50,205 --> 00:29:51,664 [neck cracks] 549 00:29:51,706 --> 00:29:55,502 ? Please ? 550 00:29:55,543 --> 00:29:58,087 ? Let the dollar circulate ? 551 00:29:58,129 --> 00:30:00,423 ? Let the dollar circulate ? 552 00:30:00,465 --> 00:30:04,427 ? Let it, let it, let it Circulate, circulate Circulate ? 553 00:30:11,392 --> 00:30:14,312 ? Oh, they tell me ? 554 00:30:16,981 --> 00:30:19,484 ? Of a home ? 555 00:30:22,403 --> 00:30:25,490 ? Where no storm ? 556 00:30:27,742 --> 00:30:30,537 ? Clouds rise ? 557 00:30:32,997 --> 00:30:35,875 ? Oh, they tell me ? 558 00:30:38,461 --> 00:30:42,549 ? Of a home... ? 559 00:30:42,590 --> 00:30:45,802 Well, Negro, if you're reading this, 560 00:30:45,844 --> 00:30:48,888 it means I am no longer with the living. 561 00:30:48,930 --> 00:30:54,269 It was a pleasure the entire time, brother, knowing you. 562 00:30:54,310 --> 00:30:57,564 I'm not going to get too damn mushy in this thing, 563 00:30:57,605 --> 00:31:00,400 I just wanted to let you know this. 564 00:31:00,441 --> 00:31:05,530 Brother Hassan is a man you can trust, the way you trusted me. 565 00:31:05,572 --> 00:31:07,657 His IQ is off the charts 566 00:31:07,699 --> 00:31:11,411 and he's former special ops. So he's a bit crazy. 567 00:31:11,452 --> 00:31:13,121 Just kidding. 568 00:31:13,162 --> 00:31:15,665 That's it, man. Take care. 569 00:31:15,707 --> 00:31:20,086 Love you, bruh. Hope to see you on the other side, 570 00:31:20,128 --> 00:31:22,005 but not too damn soon. 571 00:31:24,799 --> 00:31:29,429 ? I got a home... ? 572 00:31:29,470 --> 00:31:31,014 [phone rings] 573 00:31:33,474 --> 00:31:35,184 Yeah, Tanya. 574 00:31:38,187 --> 00:31:40,607 Uh, yeah, yeah, 575 00:31:40,648 --> 00:31:43,276 I'm... I'm free. Coincidentally. 576 00:31:50,408 --> 00:31:53,202 [clears throat] Ah, Chief Lopez. 577 00:31:53,244 --> 00:31:55,330 Pleasure to see you again. I hope. 578 00:31:55,371 --> 00:31:57,123 Oh, pleasure to see you again as well. 579 00:31:57,165 --> 00:32:00,001 Yeah, yeah. So, um, 580 00:32:00,043 --> 00:32:02,462 does this visit have to do with one of my students? 581 00:32:02,503 --> 00:32:05,673 No, sir. This is Detective Hassan Shakur. 582 00:32:05,715 --> 00:32:07,300 And he's working a case. 583 00:32:07,342 --> 00:32:08,718 Something came up. 584 00:32:08,760 --> 00:32:10,428 He knew that you and Bill were good friends 585 00:32:10,470 --> 00:32:12,972 so he brought it to me and we're bringing it to you. 586 00:32:14,349 --> 00:32:16,559 Okay. What is it? 587 00:32:16,601 --> 00:32:19,395 Yesterday, two Freeland cops were brutally attacked and sent to the ICU. 588 00:32:22,690 --> 00:32:24,692 Wow. That's horrible. 589 00:32:24,734 --> 00:32:26,486 Yeah, it is. 590 00:32:26,527 --> 00:32:28,237 All their cameras were burnt to hell 591 00:32:28,279 --> 00:32:31,157 but one of them managed to get a partial plate number. 592 00:32:31,199 --> 00:32:32,825 There are only six people in Freeland 593 00:32:32,867 --> 00:32:34,744 with their plate ending in that number. 594 00:32:35,912 --> 00:32:37,413 One of them's yours. 595 00:32:40,959 --> 00:32:42,251 Okay? 596 00:32:44,045 --> 00:32:47,090 We checked them out. Everyone has an alibi. 597 00:32:49,133 --> 00:32:51,010 So now you're here. 598 00:32:52,220 --> 00:32:53,471 Were you anywhere near 599 00:32:53,513 --> 00:32:54,931 Fifteenth and Magnolia yesterday? 600 00:32:56,391 --> 00:33:00,228 Yes. Yes, I... uh, visited Bill's grave 601 00:33:00,269 --> 00:33:02,730 and from there, 602 00:33:02,772 --> 00:33:06,526 I went to a, uh, couple's counseling session with my wife. 603 00:33:08,736 --> 00:33:10,279 Nothing else? 604 00:33:11,155 --> 00:33:13,282 Um, nothing else. 605 00:33:15,410 --> 00:33:18,121 How would you explain the partial plate number? 606 00:33:21,249 --> 00:33:24,168 Okay, look, with, um, all due respect, Chief, 607 00:33:25,253 --> 00:33:27,130 that's for you to figure out. 608 00:33:27,171 --> 00:33:30,216 [chuckles] I mean, I have no idea how to explain that. 609 00:33:35,930 --> 00:33:37,390 Thank you for your time. 610 00:33:38,266 --> 00:33:40,309 Yeah. No problem. 611 00:33:43,021 --> 00:33:44,647 All right. Take it easy. 612 00:33:53,281 --> 00:33:54,907 He's lying. 613 00:33:54,949 --> 00:33:56,075 I know. 614 00:34:09,464 --> 00:34:11,174 [both grunting] 615 00:34:18,473 --> 00:34:19,724 DEG! 616 00:34:21,309 --> 00:34:22,852 [grunts] 617 00:34:36,324 --> 00:34:38,284 Jen. Come on, Jen. 618 00:34:38,326 --> 00:34:40,161 Jennifer, get up. 619 00:34:40,203 --> 00:34:42,663 Come on. I need you to get up. I need you. [breathes heavily] 620 00:34:42,705 --> 00:34:45,124 Come on. Get up. [sniffles] Are you okay? 621 00:34:45,166 --> 00:34:46,876 [indistinct conversation] 622 00:34:50,838 --> 00:34:52,465 How is she? 623 00:34:52,507 --> 00:34:54,300 She's sleeping in the next room, 624 00:34:54,342 --> 00:34:56,219 but she's already healing. 625 00:34:56,260 --> 00:34:57,595 I... [sighs] it's amazing. 626 00:34:57,637 --> 00:34:59,305 I've never seen anything like this. 627 00:34:59,347 --> 00:35:00,765 [sighs] Thank God. 628 00:35:00,807 --> 00:35:02,433 Well, Uncle Gambi did say that if she worked 629 00:35:02,475 --> 00:35:04,977 on mastering her powers, not even a DEG would hurt her. 630 00:35:05,019 --> 00:35:07,313 -Is that right? -Yeah. 631 00:35:07,355 --> 00:35:08,898 Well, clearly this wasn't planned, 632 00:35:08,940 --> 00:35:10,483 otherwise she wouldn't be here having to heal. 633 00:35:10,525 --> 00:35:11,818 So what happened? 634 00:35:11,859 --> 00:35:14,362 [sighs] Look, we hit another drug buy. 635 00:35:14,403 --> 00:35:16,739 It was our third one this week. But this one, I don't know, 636 00:35:16,781 --> 00:35:18,533 it felt like a setup, like they were expecting us. 637 00:35:18,574 --> 00:35:19,867 Everything happened so fast, I... 638 00:35:19,909 --> 00:35:21,410 Yeah, of course it was a setup. 639 00:35:21,452 --> 00:35:23,788 You hit two, they knew you'd come for the third. 640 00:35:23,830 --> 00:35:25,998 See, that's why you shouldn't even be out there. You two are too overzealous. 641 00:35:26,040 --> 00:35:28,000 Well, if, maybe if you were out there with them, Jeff, I... [sighs] 642 00:35:28,042 --> 00:35:30,503 Lynn. Don't. 643 00:35:30,545 --> 00:35:32,839 Now's not the time. 644 00:35:32,880 --> 00:35:34,549 Show me Jen's body cam footage. 645 00:35:34,590 --> 00:35:36,676 -Jeff, she's going to be-- -Just do it. 646 00:35:37,593 --> 00:35:38,928 Please. 647 00:35:44,725 --> 00:35:46,519 Did she get the shooter? 648 00:35:46,561 --> 00:35:49,605 Yeah. It's clear to me that she was specifically targeted. 649 00:35:50,898 --> 00:35:52,275 Zoom in on his face. 650 00:35:54,235 --> 00:35:57,029 Run it through the facial recognition database. 651 00:36:20,678 --> 00:36:23,723 What the hell? 652 00:36:23,764 --> 00:36:25,057 [woman] Who was that? 653 00:36:26,100 --> 00:36:27,894 Oh, God. Oh! 654 00:36:28,978 --> 00:36:30,146 [grunts] 655 00:36:33,399 --> 00:36:34,567 [yelps] 656 00:36:35,443 --> 00:36:36,986 [woman screaming] 657 00:36:41,782 --> 00:36:42,909 [groaning] 658 00:37:06,724 --> 00:37:08,851 Are you right-handed or left-handed? 659 00:37:11,812 --> 00:37:13,147 Doesn't matter. 660 00:37:13,189 --> 00:37:14,857 [groaning] 661 00:37:43,177 --> 00:37:44,220 Hey. 662 00:37:45,429 --> 00:37:47,056 [sighs] Hey. 663 00:37:50,768 --> 00:37:53,938 I wanted to apologize about earlier. 664 00:37:55,439 --> 00:37:58,818 I was scared. 665 00:37:58,859 --> 00:38:03,906 And, well, now Jen's back to normal and she's gonna hang with Anissa tonight, so. 666 00:38:08,202 --> 00:38:11,998 You insinuated that if I had been there, Jen wouldn't have been shot. 667 00:38:14,041 --> 00:38:16,669 Made it sound like I was a neglectful father. 668 00:38:16,711 --> 00:38:19,005 Did it ever occur to you that if you supported me 669 00:38:19,046 --> 00:38:21,507 in my attempt to keep them from going out at all, 670 00:38:21,549 --> 00:38:22,967 that Jen wouldn't have been shot? 671 00:38:23,009 --> 00:38:25,094 I didn't come down here to argue, Jeff. 672 00:38:25,136 --> 00:38:26,387 Yeah. 673 00:38:26,429 --> 00:38:28,431 I was concerned about Jen 674 00:38:28,472 --> 00:38:29,890 and now I'm concerned about you. 675 00:38:29,932 --> 00:38:31,767 Well, you don't have to, I'm fine. 676 00:38:34,061 --> 00:38:36,689 I see that you're hurting. 677 00:38:36,731 --> 00:38:40,568 I guess I had a vision of how you would handle all of this. 678 00:38:40,609 --> 00:38:43,821 With the girls being who they are, 679 00:38:45,072 --> 00:38:46,782 Henderson's death. 680 00:38:49,243 --> 00:38:50,536 But then I had to check myself 681 00:38:50,578 --> 00:38:51,954 and see it from your point of view. 682 00:38:53,289 --> 00:38:54,999 And I'm so sorry. 683 00:38:55,041 --> 00:38:57,543 You've been in pain much longer than I accounted for. 684 00:39:11,432 --> 00:39:12,558 I'm fine. 685 00:39:16,979 --> 00:39:19,148 I'm going to go up to bed. 686 00:39:19,190 --> 00:39:20,524 Will you come with me? 687 00:39:22,276 --> 00:39:25,071 No, you go on ahead. I'll... 688 00:39:25,112 --> 00:39:27,698 I'll be up in a little while. Okay? 689 00:39:28,449 --> 00:39:29,825 Okay. 690 00:39:30,826 --> 00:39:31,827 Good night. 691 00:39:32,536 --> 00:39:33,746 Good night. 692 00:39:43,506 --> 00:39:45,674 [EKG beeping steadily] 693 00:39:48,511 --> 00:39:50,096 What are you thinking? 694 00:39:51,430 --> 00:39:52,723 He's back. 695 00:39:54,016 --> 00:39:56,769 First the cops. He beat this boy, 696 00:39:56,811 --> 00:39:59,980 then shocked him within an inch of his life. 697 00:40:00,022 --> 00:40:01,857 Strange thing is that Black Lightning 698 00:40:01,899 --> 00:40:04,819 has never intentionally crippled anyone like this. 699 00:40:09,865 --> 00:40:16,580 ? I'm only one step Ahead of your arms... ? 700 00:40:16,622 --> 00:40:18,499 [indistinct whispering] 701 00:40:21,919 --> 00:40:23,254 Dr. Stewart! 702 00:40:25,005 --> 00:40:26,132 Dr. Stewart, 703 00:40:27,341 --> 00:40:29,427 I'm so glad we ran into you. 704 00:40:29,468 --> 00:40:32,888 We just finished giving a tour of our lab to Mr. Whale. 705 00:40:32,930 --> 00:40:37,768 Mr. Whale, this is our star research scientist, Dr. Lynn Stewart. 706 00:40:37,810 --> 00:40:39,395 Lynn, this is Mr. Whale. 707 00:40:39,437 --> 00:40:41,439 It's a pleasure to meet you, Dr. Stewart. 708 00:40:41,480 --> 00:40:44,191 I've heard so many great things about you. 709 00:40:44,233 --> 00:40:47,236 But no one told me that your beauty matches your genius. 710 00:40:49,321 --> 00:40:51,449 It's a pleasure to meet you as well. 711 00:40:51,490 --> 00:40:53,993 [woman] Mr. Whale has joined our board of directors 712 00:40:54,034 --> 00:40:57,496 and made a very generous donation to our facility. 713 00:40:58,581 --> 00:40:59,623 Thank you. 714 00:40:59,665 --> 00:41:01,667 [Tobias] No. Thank you. 715 00:41:01,709 --> 00:41:04,044 The work you're doing here is very interesting to me personally. 716 00:41:04,086 --> 00:41:06,422 And I just wanted to make sure you had all the resources 717 00:41:06,464 --> 00:41:08,632 you need to complete your work. 718 00:41:08,674 --> 00:41:10,509 [woman] Oh, and we do appreciate it. 719 00:41:10,551 --> 00:41:12,636 Uh, let me show you the reservoir facility. 720 00:41:12,678 --> 00:41:15,139 Yes. It was wonderful meeting you. 721 00:41:15,181 --> 00:41:18,642 I'm sure we'll be seeing more and more of each other as time progresses. 722 00:41:18,684 --> 00:41:23,522 ? ...that one step backwards ? 723 00:41:23,564 --> 00:41:28,027 ? 'Cause one step ahead Is a step too far ? 724 00:41:28,068 --> 00:41:31,739 ? Away from you ? 725 00:41:34,325 --> 00:41:39,079 ? 'Cause one step ahead Is a step too far ? 726 00:41:39,121 --> 00:41:43,501 ? Away from you ? 727 00:41:45,753 --> 00:41:50,132 ? Just one step ahead Is a step too far ? 728 00:41:50,174 --> 00:41:52,801 ? Away from you ? 729 00:41:56,847 --> 00:41:58,891 [closing theme music playing] 730 00:41:59,305 --> 00:42:59,471 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 731 00:42:59,521 --> 00:43:04,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.