Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,642 --> 00:00:31,642
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:32,363 --> 00:00:35,433
They say,
if you wanna tell a story right,
3
00:00:35,500 --> 00:00:37,402
you gotta start
at the beginning.
4
00:00:40,405 --> 00:00:43,108
Too far? Fine.
5
00:00:43,175 --> 00:00:46,477
This is me, Harleen Quinzel.
6
00:00:46,544 --> 00:00:47,847
When I was a kid,
7
00:00:47,913 --> 00:00:49,581
my dad traded me
for a six-pack of beer.
8
00:00:49,647 --> 00:00:51,083
But however many times
he tried to ditch me...
9
00:00:51,150 --> 00:00:52,350
Daddy!
10
00:00:52,417 --> 00:00:54,053
- ...I kept coming back.
- Ah!
11
00:00:54,119 --> 00:00:56,155
Eventually,
he found me a new home.
12
00:00:56,222 --> 00:00:57,722
The good sisters
13
00:00:57,789 --> 00:01:00,092
of St. Bernadette's
taught me a lot.
14
00:01:01,659 --> 00:01:04,964
But I was never
an establishment kinda gal.
15
00:01:05,030 --> 00:01:07,266
All things considered,
I did good.
16
00:01:07,333 --> 00:01:08,600
I even went to college.
17
00:01:08,666 --> 00:01:10,169
Got my PhD.
18
00:01:10,236 --> 00:01:12,403
Had my heart broken
once or twice.
19
00:01:12,470 --> 00:01:14,572
Finding love,
it's not easy.
20
00:01:14,639 --> 00:01:16,976
So I threw myself
into my work,
21
00:01:17,042 --> 00:01:18,310
became a psychiatrist.
22
00:01:18,376 --> 00:01:20,511
That's when I met him.
23
00:01:20,578 --> 00:01:23,381
Mr. J. My Joker.
24
00:01:23,448 --> 00:01:24,884
Oh, I fell hard.
25
00:01:24,950 --> 00:01:27,485
Like out of a plane
without a parachute,
26
00:01:27,552 --> 00:01:28,653
right in
your dumb fucking face
27
00:01:28,720 --> 00:01:29,989
kinda hard.
28
00:01:30,055 --> 00:01:32,324
I lost all sense
of who I was.
29
00:01:32,390 --> 00:01:35,094
I only had eyes for Puddin'.
30
00:01:35,160 --> 00:01:36,728
We all know the saying,
31
00:01:36,794 --> 00:01:38,529
"Behind every successful man
32
00:01:38,596 --> 00:01:40,332
there's a badass broad."
33
00:01:40,398 --> 00:01:41,867
Well, that was me.
34
00:01:41,934 --> 00:01:43,802
I was the brains
behind some of
35
00:01:43,869 --> 00:01:45,603
- Mr. J's greatest stunts.
- Ha-ha!
36
00:01:45,670 --> 00:01:47,206
Not that
he let anyone know it.
37
00:01:47,273 --> 00:01:48,941
Puddin'?
38
00:01:49,008 --> 00:01:51,709
I guess all good things
have to come to an end.
39
00:01:52,845 --> 00:01:54,046
So...
40
00:01:56,514 --> 00:01:57,883
...we broke up.
41
00:01:59,751 --> 00:02:02,154
I handled it real mature.
42
00:02:02,221 --> 00:02:05,224
But Mr. J was super
broke up about it.
43
00:02:08,760 --> 00:02:13,731
I got an amazing new place
that was all mine.
44
00:02:16,168 --> 00:02:18,770
It gave me the space
to really reflect
45
00:02:18,837 --> 00:02:20,738
on the mistakes of my past.
46
00:02:24,642 --> 00:02:27,612
I had to find
a new identity.
47
00:02:28,948 --> 00:02:30,615
A new me.
48
00:02:33,651 --> 00:02:35,020
It wasn't easy.
49
00:02:35,087 --> 00:02:37,755
But after a while,
I even opened myself up
50
00:02:37,823 --> 00:02:40,426
to the possibility
of new love.
51
00:02:43,461 --> 00:02:44,529
Hi.
52
00:02:44,595 --> 00:02:47,565
Hello, nice baby.
53
00:02:51,036 --> 00:02:52,704
Here's the thing
about new love...
54
00:02:52,770 --> 00:02:55,207
I take payment-in-kind.
55
00:02:55,274 --> 00:02:58,643
...you have to feed it.
56
00:03:08,553 --> 00:03:10,722
Soon enough,
I was back on my feet.
57
00:03:10,788 --> 00:03:14,360
Ready to move on,
to make new friends.
58
00:03:14,426 --> 00:03:17,463
She means fucking business!
59
00:03:17,528 --> 00:03:19,031
- Oh, here we go!
- Whip me!
60
00:03:19,098 --> 00:03:20,631
She has taken
a whip from the pivot,
61
00:03:20,698 --> 00:03:22,567
catapulted to the high side!
62
00:03:22,633 --> 00:03:24,535
Oh!
63
00:03:31,776 --> 00:03:34,213
Yeah! Come on!
64
00:03:34,279 --> 00:03:38,583
It was time for Gotham
to meet the new Harley Quinn,
65
00:03:38,649 --> 00:03:40,986
so I really
put myself out there.
66
00:03:41,053 --> 00:03:43,788
Ride that pole
like you ride your man!
67
00:03:48,961 --> 00:03:51,930
God damn it.
Sit the fuck down.
68
00:03:51,997 --> 00:03:53,265
What?
69
00:03:53,332 --> 00:03:57,002
I said sit your skinny ass
down, you dumb slut.
70
00:03:57,069 --> 00:03:58,736
Okay.
71
00:04:02,007 --> 00:04:04,376
You broke my fucking legs!
72
00:04:04,443 --> 00:04:05,978
Oh, boo-hoo.
73
00:04:10,215 --> 00:04:11,649
What?
74
00:04:11,716 --> 00:04:15,287
It's not a party without a little
drama, am I right?
75
00:04:15,354 --> 00:04:17,523
Come on! Turn it up!
76
00:04:17,588 --> 00:04:19,958
Shots on the house.
77
00:04:20,025 --> 00:04:24,229
Call me dumb.
I have a PhD, motherfucker.
78
00:04:24,296 --> 00:04:26,365
- Miss Quinn.
- Romy.
79
00:04:26,432 --> 00:04:27,499
That was my driver.
80
00:04:27,565 --> 00:04:29,134
Oh, whoops.
81
00:04:29,201 --> 00:04:31,170
Well, I'm sure it was his fault.
Consider him fired.
82
00:04:31,236 --> 00:04:32,304
Consider me grateful.
83
00:04:32,371 --> 00:04:34,540
Especially since
I know you don't like me.
84
00:04:34,605 --> 00:04:37,608
I agitate his already delicate
sense of mental equilibrium.
85
00:04:37,675 --> 00:04:39,445
That and
his obsessive-compulsive need
86
00:04:39,511 --> 00:04:40,846
to be
the center of attention.
87
00:04:40,913 --> 00:04:43,549
Will your paramour
be joining us this evening?
88
00:04:43,614 --> 00:04:47,286
Not tonight, Romy.
Not tonight.
89
00:04:47,352 --> 00:04:48,821
Well, enjoy yourself,
Miss Quinn.
90
00:04:48,887 --> 00:04:50,889
And do give
the Joker my best.
91
00:04:50,956 --> 00:04:52,623
Okay, fine, so I hadn't
92
00:04:52,690 --> 00:04:53,758
told people
about the breakup.
93
00:04:53,826 --> 00:04:55,626
But you don't understand.
94
00:04:55,693 --> 00:04:57,196
Find me a new driver.
95
00:04:57,262 --> 00:05:00,499
Being Joker's girl
gave me immunity.
96
00:05:00,566 --> 00:05:04,336
I could do whatever I wanted
to whoever I wanted,
97
00:05:04,403 --> 00:05:07,206
and no one
ever dared to object.
98
00:05:20,953 --> 00:05:22,720
And don't let him
give you shit, okay?
99
00:05:22,787 --> 00:05:25,090
You have to
stick up for yourself.
100
00:05:44,176 --> 00:05:45,944
Oh, please.
I give it a few days
101
00:05:46,011 --> 00:05:47,446
before they're back together.
102
00:05:47,513 --> 00:05:48,881
Even when I did
try and tell people,
103
00:05:48,947 --> 00:05:50,215
they didn't believe me.
104
00:05:50,282 --> 00:05:51,817
Come on.
She told me they're really
105
00:05:51,884 --> 00:05:53,152
broken up this time.
106
00:05:53,218 --> 00:05:55,020
Sure they are, Shell.
107
00:05:55,087 --> 00:05:56,922
That's why she's still wearing
that tacky "J" necklace.
108
00:05:58,457 --> 00:06:00,959
She is going to be running
right back into his arms
109
00:06:01,026 --> 00:06:02,528
the minute
he snaps his fingers.
110
00:06:02,594 --> 00:06:04,695
If not him,
the next closest alpha male
111
00:06:04,762 --> 00:06:05,831
- with a pulse.
- Mmm-hmm.
112
00:06:05,898 --> 00:06:08,000
Some people
just aren't born
113
00:06:08,066 --> 00:06:09,401
- to stand on their own.
- Oh, girl,
114
00:06:09,468 --> 00:06:10,836
- let's drink. Come on.
- All right.
115
00:06:10,903 --> 00:06:12,171
I knew I needed to find
116
00:06:12,237 --> 00:06:13,839
some way
to show the world
117
00:06:13,906 --> 00:06:16,842
that I'd cut ties
with Mr. J for good.
118
00:06:16,909 --> 00:06:18,110
Harley!
119
00:06:20,379 --> 00:06:23,615
Some people have the Eiffel
Tower, or Olive Garden.
120
00:06:23,681 --> 00:06:24,816
The Joker and I?
121
00:06:24,883 --> 00:06:26,285
Our love bloomed in
122
00:06:26,351 --> 00:06:29,321
a highly toxic
industrial processing plant.
123
00:06:35,527 --> 00:06:36,895
And luckily for me,
124
00:06:36,962 --> 00:06:39,431
I have all
my best ideas drunk.
125
00:06:39,498 --> 00:06:43,001
I have the best idea!
126
00:06:50,775 --> 00:06:54,046
The fuck? Hey! Hey!
Come back here!
127
00:07:04,456 --> 00:07:06,625
This is
where it all began, Puddin'.
128
00:07:08,160 --> 00:07:10,596
You motherfucker!
129
00:07:37,089 --> 00:07:39,524
It was the closure
I needed.
130
00:07:39,591 --> 00:07:40,926
A fresh start.
131
00:07:40,993 --> 00:07:43,061
A chance to be
my own woman.
132
00:07:56,174 --> 00:07:57,775
But I wasn't
the only dame in Gotham
133
00:07:57,843 --> 00:07:59,511
looking for emancipation.
134
00:08:01,013 --> 00:08:03,548
This is our story.
135
00:08:05,783 --> 00:08:07,185
And I'm telling it,
136
00:08:07,252 --> 00:08:08,820
so I'll start
where I fucking want.
137
00:08:11,023 --> 00:08:12,224
Meet the cop.
138
00:08:12,291 --> 00:08:13,959
I got 50
says it was turf war.
139
00:08:14,026 --> 00:08:15,294
Not him.
140
00:08:15,360 --> 00:08:16,828
Well, as always,
you're wrong, Munroe.
141
00:08:16,895 --> 00:08:18,997
Her. Renee Montoya.
142
00:08:19,064 --> 00:08:20,532
Raised on '80s cop shows,
143
00:08:20,599 --> 00:08:22,501
she's always saying
cheesy shit like...
144
00:08:22,567 --> 00:08:24,236
There was only one shooter.
145
00:08:24,736 --> 00:08:26,104
Inside.
146
00:08:26,905 --> 00:08:28,407
This guy shot out the glass.
147
00:08:28,473 --> 00:08:29,508
Serrano.
148
00:08:30,175 --> 00:08:31,376
Yo. Hey.
149
00:08:32,544 --> 00:08:33,945
Have Ballistics
check for a bullet
150
00:08:34,012 --> 00:08:35,747
in one of those parked cars.
151
00:08:35,814 --> 00:08:38,116
Ten years ago,
she broke a career-making case.
152
00:08:38,183 --> 00:08:39,885
- Did I stutter?
- Go ahead.
153
00:08:39,951 --> 00:08:42,688
But her partner at the
time took all the credit.
154
00:08:42,754 --> 00:08:44,523
So while he made captain,
155
00:08:44,589 --> 00:08:46,391
she got stuck at detective
level with this idiot.
156
00:08:46,458 --> 00:08:48,493
Okay, you think one guy
got all four?
157
00:08:48,560 --> 00:08:50,195
Wait, wait, wait.
158
00:08:50,262 --> 00:08:51,797
I'm just saying,
we got four dead bodies here, you know.
159
00:08:51,863 --> 00:08:54,232
- One guy... Bullet holes.
- I'm trying to work.
160
00:08:54,299 --> 00:08:57,035
I'm sorry. Go ahead and work.
Go ahead.
161
00:09:01,473 --> 00:09:04,609
The shooter got close before drawing.
Six rounds.
162
00:09:04,676 --> 00:09:06,511
Two for each of these three.
163
00:09:06,578 --> 00:09:07,913
Yo, mind your debt.
164
00:09:07,979 --> 00:09:09,181
I'm telling you.
165
00:09:09,247 --> 00:09:10,315
That girl, Angelina,
she's a princess.
166
00:09:10,382 --> 00:09:11,783
- Whoa. Hey.
- Look at this.
167
00:09:11,850 --> 00:09:13,352
- Is it Halloween?
- Hey. How you doing?
168
00:09:25,130 --> 00:09:27,466
And it wasn't about them.
169
00:09:27,532 --> 00:09:30,869
It was all about this guy,
right here.
170
00:09:34,973 --> 00:09:36,942
Do you know
who I am?
171
00:09:38,076 --> 00:09:39,945
You fucking bitch.
172
00:09:49,187 --> 00:09:51,890
And this arrow
through his throat...
173
00:09:53,860 --> 00:09:56,161
She wanted him
to die slowly.
174
00:09:56,228 --> 00:09:59,064
- She?
- We got a hair.
175
00:09:59,131 --> 00:10:01,032
And he's got
a new assassin.
176
00:10:01,099 --> 00:10:02,300
Who does?
177
00:10:03,268 --> 00:10:06,271
Roman Beauvais Sionis.
178
00:10:06,338 --> 00:10:09,040
Jesus Christ.
179
00:10:09,107 --> 00:10:11,042
This is Montoya.
What the hell was that?
180
00:10:13,145 --> 00:10:14,546
Shit.
181
00:10:15,747 --> 00:10:17,549
Wow.
182
00:10:17,616 --> 00:10:19,084
- Detective.
- Yep?
183
00:10:19,151 --> 00:10:20,986
Found this necklace.
184
00:10:23,121 --> 00:10:24,656
Holy shit.
185
00:10:25,791 --> 00:10:27,426
Good work, Officer.
186
00:10:28,126 --> 00:10:29,327
What is it?
187
00:10:31,430 --> 00:10:33,598
Harley Quinn and
the Joker broke up.
188
00:10:33,665 --> 00:10:34,834
What?
189
00:10:34,901 --> 00:10:36,401
This was their spot.
190
00:10:36,468 --> 00:10:39,404
She just publicly updated
her relationship status.
191
00:10:39,471 --> 00:10:43,876
Harley Quinn just called
open season on herself.
192
00:10:43,942 --> 00:10:45,510
She did not
think this one through.
193
00:10:45,577 --> 00:10:48,413
Yeah, no shit
I didn't think it through.
194
00:10:48,480 --> 00:10:50,682
I'm about to learn
that a lot of people
195
00:10:50,749 --> 00:10:52,384
in this city want me dead.
196
00:10:52,451 --> 00:10:55,855
And at the top of
that list is this guy.
197
00:10:57,289 --> 00:11:00,992
Mr. Keo and his lovely
wife and daughter.
198
00:11:01,059 --> 00:11:03,161
You kinda forced
my hand here.
199
00:11:03,228 --> 00:11:05,630
Gotta say,
I'm a little disappointed.
200
00:11:08,935 --> 00:11:13,038
I gave you a great pitch.
Didn't I?
201
00:11:15,240 --> 00:11:16,641
And I thought... Shh!
202
00:11:18,577 --> 00:11:20,979
I thought we could build
something beautiful together.
203
00:11:21,046 --> 00:11:22,849
I thought we could
be family.
204
00:11:36,528 --> 00:11:38,630
I'm gonna set you free.
205
00:11:39,899 --> 00:11:41,099
Mmm...
206
00:11:42,802 --> 00:11:46,638
What about her?
207
00:11:51,811 --> 00:11:53,578
I think we can let her go.
208
00:11:53,645 --> 00:11:56,715
I mean, this is a pretty loud
fucking shitshow of a message.
209
00:12:01,753 --> 00:12:04,089
Baby. Aww.
210
00:12:04,623 --> 00:12:06,024
Don't cry.
211
00:12:07,559 --> 00:12:10,795
Thank you.
Thank you.
212
00:12:10,863 --> 00:12:12,030
You're welcome.
213
00:12:14,099 --> 00:12:16,034
Is that a snot bubble?
214
00:12:16,101 --> 00:12:18,403
- Ew. Gross.
- What?
215
00:12:18,470 --> 00:12:21,072
Oh, I've changed my mind.
Peel it off.
216
00:12:21,139 --> 00:12:22,741
No. No!
217
00:12:24,709 --> 00:12:26,378
The wack
job with the penchant
218
00:12:26,444 --> 00:12:29,514
for peeling faces
is Roman Sionis,
219
00:12:29,581 --> 00:12:30,682
aka
220
00:12:30,749 --> 00:12:32,551
Black Mask.
221
00:12:35,387 --> 00:12:38,757
The fact that he wants me
dead hasn't yet hit my radar.
222
00:12:38,824 --> 00:12:41,660
See, I was halfway across town,
223
00:12:41,726 --> 00:12:45,263
hungover,
and thinking about breakfast.
224
00:12:47,198 --> 00:12:52,370
Egg, bacon,
American cheese.
225
00:12:52,437 --> 00:12:56,741
Soft, toasted buttered roll.
226
00:12:56,809 --> 00:12:59,644
Just a dash
of hot sauce.
227
00:12:59,711 --> 00:13:01,079
Not too much, Sal.
228
00:13:01,146 --> 00:13:03,315
I wanna taste the cheese.
229
00:13:03,381 --> 00:13:06,251
What a way to
start my new life.
230
00:13:07,652 --> 00:13:11,824
With the perfect
egg sandwich.
231
00:13:12,524 --> 00:13:13,558
Mmm!
232
00:13:14,827 --> 00:13:16,661
You're a lifesaver, Sal.
233
00:13:18,730 --> 00:13:22,634
And I'm good for the 75 cents, okay?
I promise.
234
00:13:22,701 --> 00:13:25,437
That's all the money
I got in the world,
235
00:13:25,503 --> 00:13:27,405
and it's so worth it.
236
00:13:31,010 --> 00:13:33,578
I don't know if it's
the stray Armenian arm hair,
237
00:13:33,645 --> 00:13:35,313
or the fact that
his cheese slices
238
00:13:35,380 --> 00:13:37,215
are always six months
out of date,
239
00:13:37,282 --> 00:13:41,020
but no one makes
an egg sandwich like Sal.
240
00:13:41,087 --> 00:13:43,254
I mean it, Sal.
No one.
241
00:13:59,038 --> 00:14:00,605
Freeze! Gotham PD.
242
00:14:00,672 --> 00:14:03,843
Yeah, I don't think so.
243
00:14:03,909 --> 00:14:05,310
Are you fucking kidding me?
244
00:14:09,048 --> 00:14:11,316
Yo! Police.
245
00:14:11,383 --> 00:14:13,451
It had
been six short hours
246
00:14:13,518 --> 00:14:15,253
since my little stunt
at Ace Chemicals
247
00:14:15,320 --> 00:14:16,621
announced to the world
248
00:14:16,688 --> 00:14:19,457
that Mr. J and I
were dunzo.
249
00:14:19,524 --> 00:14:24,195
The immunity I'd enjoyed
for so long was gone.
250
00:14:24,262 --> 00:14:27,066
Cops who never would've
dared come after me before
251
00:14:27,133 --> 00:14:29,035
were suddenly doing this.
252
00:14:35,041 --> 00:14:36,909
Ooh!
253
00:14:36,976 --> 00:14:38,243
Freeze!
254
00:14:38,309 --> 00:14:39,879
- And what's worse?
- Move!
255
00:14:39,945 --> 00:14:41,713
Every person I ever
wronged now felt free
256
00:14:41,780 --> 00:14:43,949
to come and
take their pound of flesh.
257
00:15:00,900 --> 00:15:03,702
Turns out I wronged
a lot of people.
258
00:15:05,637 --> 00:15:08,440
Come on, boy. Get him!
259
00:15:09,875 --> 00:15:10,876
Oh...
260
00:15:25,757 --> 00:15:26,892
Finally.
261
00:15:36,301 --> 00:15:37,669
And then...
262
00:15:37,736 --> 00:15:38,904
We're gonna
get through this, okay?
263
00:15:38,971 --> 00:15:40,472
...tragedy struck.
264
00:15:50,983 --> 00:15:54,887
It took losing
something I truly love
265
00:15:54,954 --> 00:15:57,857
for me to see that
the target on my back
266
00:15:57,923 --> 00:15:59,457
was bigger
than I thought.
267
00:16:01,259 --> 00:16:02,761
Freeze.
268
00:16:02,828 --> 00:16:05,164
With the walls
closing in around me,
269
00:16:05,231 --> 00:16:06,731
I made a carefully calculated,
270
00:16:06,798 --> 00:16:09,300
highly strategic move.
271
00:16:17,742 --> 00:16:21,147
Fine. It was dumb luck.
But still...
272
00:16:21,213 --> 00:16:22,580
That felt pretty great.
273
00:16:25,784 --> 00:16:27,552
Sorry for busting in
on you like that,
274
00:16:27,619 --> 00:16:29,021
but thanks
for the shortcut.
275
00:16:29,088 --> 00:16:30,522
See ya. Oh!
276
00:16:31,157 --> 00:16:32,925
There she is.
277
00:16:32,992 --> 00:16:33,993
Harley Quinn.
278
00:16:34,793 --> 00:16:36,494
Yeah?
279
00:16:36,561 --> 00:16:38,296
I've waited
a long time for this.
280
00:16:38,730 --> 00:16:39,999
You have?
281
00:16:40,431 --> 00:16:41,967
Oh...
282
00:16:42,034 --> 00:16:43,869
I haven't had breakfast yet.
283
00:16:45,070 --> 00:16:46,839
What did I do to you?
284
00:16:46,906 --> 00:16:48,473
Are you serious?
285
00:16:49,541 --> 00:16:51,043
Look at my face.
286
00:16:52,011 --> 00:16:54,412
Look at my face!
287
00:17:00,385 --> 00:17:01,586
Oh...
288
00:17:03,222 --> 00:17:04,489
That wasn't me.
289
00:17:04,556 --> 00:17:06,491
But you dared him
to do it.
290
00:17:06,558 --> 00:17:08,393
Yeah, but I dare
a lot of people
291
00:17:08,459 --> 00:17:09,995
to do a lot of things, okay? Come on.
I'm not even with him anymore.
292
00:17:10,062 --> 00:17:11,063
I know.
293
00:17:11,897 --> 00:17:13,866
That means
294
00:17:13,933 --> 00:17:15,968
there's no one here
to stop me.
295
00:17:17,702 --> 00:17:19,104
- Right.
- You're gonna die, Quinn.
296
00:17:19,171 --> 00:17:20,405
Ooh. A penny.
297
00:17:26,444 --> 00:17:28,413
They're shooting arrows now?
298
00:17:38,790 --> 00:17:39,959
Ah, crap.
299
00:17:40,025 --> 00:17:41,492
Him, too?
300
00:17:51,536 --> 00:17:52,737
Parley?
301
00:17:56,242 --> 00:17:59,477
Fuck, Montoya,
you smell like a dead rat's asshole.
302
00:17:59,544 --> 00:18:00,980
Not today, Simpson.
303
00:18:01,046 --> 00:18:03,282
Hey, it's Detective Montoya.
Respect your elders.
304
00:18:03,349 --> 00:18:05,383
I mean, your elderly.
305
00:18:05,450 --> 00:18:06,718
You're only a few years
younger than me,
306
00:18:06,784 --> 00:18:08,053
and you're still
behind that desk.
307
00:18:08,120 --> 00:18:09,454
You wanna go there?
308
00:18:09,520 --> 00:18:11,489
Come on. Empty your pockets.
All of it.
309
00:18:11,556 --> 00:18:13,826
Cassandra Cain,
back already?
310
00:18:13,893 --> 00:18:17,096
Thought by now you'd figure
out how not to get caught.
311
00:18:18,496 --> 00:18:19,832
What? No comeback?
312
00:18:23,369 --> 00:18:24,769
You all right?
313
00:18:26,071 --> 00:18:27,705
You smell like shit.
314
00:18:30,309 --> 00:18:32,543
Yo, Simpson.
315
00:18:32,610 --> 00:18:34,880
Any clean clothes
in lost and found?
316
00:18:37,049 --> 00:18:40,986
These are serious accusations,
Miss Montoya.
317
00:18:41,053 --> 00:18:42,888
The Sionis family name
is on
318
00:18:42,955 --> 00:18:44,555
half the museums and
schools in Gotham.
319
00:18:44,622 --> 00:18:46,992
And that makes him
immune to the law, Captain?
320
00:18:47,059 --> 00:18:50,728
Montoya's day is
going almost as badly as mine.
321
00:18:50,795 --> 00:18:53,132
Remember the guy
who stole her promotion?
322
00:18:53,198 --> 00:18:54,432
That's him.
323
00:18:54,499 --> 00:18:56,467
He had four people killed
alone last night.
324
00:18:56,534 --> 00:18:58,270
If Roman Sionis is
such a mastermind,
325
00:18:58,337 --> 00:19:00,538
how'd he get fired
from his own fucking company?
326
00:19:00,605 --> 00:19:01,807
The Janus Corporation is
327
00:19:01,874 --> 00:19:03,574
his father's company,
thank you.
328
00:19:03,641 --> 00:19:05,878
And by the way,
they cut him off.
329
00:19:05,945 --> 00:19:08,546
Where does the DA's office
stand on all this?
330
00:19:08,613 --> 00:19:09,915
To make
matters worse,
331
00:19:09,982 --> 00:19:11,749
the assistant DA?
That's her ex.
332
00:19:11,817 --> 00:19:14,253
The evidence that Sionis is
linked to these murders...
333
00:19:14,320 --> 00:19:16,255
There's a shipment
coming in.
334
00:19:16,322 --> 00:19:17,488
Drugs?
335
00:19:17,555 --> 00:19:19,124
- A diamond.
- A diamond.
336
00:19:19,191 --> 00:19:20,826
Wow, Montoya.
Should we call the Feds for backup?
337
00:19:20,893 --> 00:19:23,162
Listen,
I had a source at the club.
338
00:19:23,228 --> 00:19:24,830
His driver.
339
00:19:24,897 --> 00:19:26,398
He said that Roman couldn't
stop talking about this thing.
340
00:19:26,464 --> 00:19:27,632
And he said that
he overheard
341
00:19:27,699 --> 00:19:28,733
something about
laser-encoding.
342
00:19:28,801 --> 00:19:30,169
Now, I did some research.
343
00:19:30,235 --> 00:19:32,905
I think
it's the Bertinelli diamond.
344
00:19:32,972 --> 00:19:35,707
You remember the Bertinelli
massacre, right?
345
00:19:35,773 --> 00:19:37,209
Quick history lesson.
346
00:19:37,276 --> 00:19:39,044
Fifteen years ago,
one of the wealthiest
347
00:19:39,111 --> 00:19:41,847
Mafia families in Gotham
was gunned down.
348
00:19:41,914 --> 00:19:44,549
It was a power grab,
but the real target
349
00:19:44,615 --> 00:19:46,684
was the Bertinellis'
super-secret
350
00:19:46,751 --> 00:19:49,054
offshore bank accounts,
351
00:19:49,121 --> 00:19:50,755
the details of which
were said to be encoded
352
00:19:50,823 --> 00:19:54,460
in the atomic structure
of a 30-carat diamond.
353
00:19:54,525 --> 00:19:56,161
The rock was lost.
354
00:19:56,228 --> 00:19:59,564
And with it, the only key
to the Bertinelli fortune.
355
00:19:59,630 --> 00:20:01,566
Which is exactly
why Roman Sionis
356
00:20:01,632 --> 00:20:04,203
is trying to
get his hands on it.
357
00:20:04,269 --> 00:20:06,305
That's what makes him
so dangerous.
358
00:20:06,372 --> 00:20:08,107
He's already
building an army.
359
00:20:08,173 --> 00:20:09,208
If he gets the diamond,
360
00:20:09,274 --> 00:20:10,843
he'll have all the money
and connections
361
00:20:10,909 --> 00:20:13,045
to bribe every single
judge and cop
362
00:20:13,112 --> 00:20:15,180
he needs to get a
monopoly on the city.
363
00:20:15,247 --> 00:20:17,216
You said you had
someone on the inside?
364
00:20:17,282 --> 00:20:20,886
Yes. He's...
365
00:20:20,953 --> 00:20:22,087
He's no longer
there, but...
366
00:20:22,154 --> 00:20:24,323
So basically,
you have nothing.
367
00:20:24,390 --> 00:20:26,358
You are trying to go after
368
00:20:26,425 --> 00:20:29,228
one of the most litigious and
wealthiest families in Gotham,
369
00:20:29,294 --> 00:20:31,529
and all you've got is
rumors and a hunch?
370
00:20:31,596 --> 00:20:33,165
Well, you know,
371
00:20:33,232 --> 00:20:35,533
the DA's office is building
a case against him, too.
372
00:20:35,600 --> 00:20:36,935
Isn't that right,
Miss Yee?
373
00:20:37,002 --> 00:20:38,904
Listen, if the DA
is willing to throw himself
374
00:20:38,971 --> 00:20:41,672
out in front of this,
it's fine with me.
375
00:20:41,739 --> 00:20:42,841
Captain, no.
376
00:20:42,908 --> 00:20:44,709
Listen, Munroe, find me
377
00:20:44,776 --> 00:20:47,146
some tangible connection
to Sionis, all right?
378
00:20:47,212 --> 00:20:49,448
- Yes, sir.
- Wait, wait, wait. Captain.
379
00:20:49,515 --> 00:20:50,782
This is my case, okay?
380
00:20:50,849 --> 00:20:52,550
I've been working on this
for six months.
381
00:20:52,617 --> 00:20:57,222
We need something that we
can actually use, Detective.
382
00:20:57,289 --> 00:20:59,158
And, Miss Montoya,
we do have a dress code.
383
00:21:03,062 --> 00:21:05,230
- Look, I'm sorry about that, but I...
- No.
384
00:21:05,297 --> 00:21:06,899
That is my job
you are fucking with.
385
00:21:06,965 --> 00:21:08,633
What is wrong
with you, Renee?
386
00:21:08,699 --> 00:21:10,402
Me?
He gave my case away.
387
00:21:10,469 --> 00:21:12,004
Oh, poor Renee.
388
00:21:12,071 --> 00:21:13,439
Why don't you pour yourself a drink?
It's almost noon.
389
00:21:13,505 --> 00:21:14,506
Wow.
390
00:21:17,342 --> 00:21:20,245
Jesus. Who the fuck is this?
What?
391
00:21:20,312 --> 00:21:22,181
Why the fuck haven't you
392
00:21:22,247 --> 00:21:23,482
been picking up your phone?
We've got a situation.
393
00:21:23,549 --> 00:21:24,883
What... What situation?
394
00:21:24,950 --> 00:21:26,318
You didn't hear this
from me,
395
00:21:26,385 --> 00:21:28,420
but you gotta find her
before someone else does.
396
00:21:28,487 --> 00:21:30,923
She's got the diamond, and trust
me, Roman will kill her.
397
00:21:30,989 --> 00:21:32,590
My diamond? Who?
Who's got it?
398
00:21:32,657 --> 00:21:34,059
This kid.
399
00:21:34,126 --> 00:21:37,062
She's a pickpocket.
Her name's Cassandra Cain.
400
00:21:37,129 --> 00:21:39,064
Holy fuck.
401
00:21:49,607 --> 00:21:51,043
Can I help you?
402
00:21:51,110 --> 00:21:52,478
Why, yes.
Yes, you can.
403
00:21:52,544 --> 00:21:54,645
I'm here to
report a terrible crime.
404
00:21:56,115 --> 00:21:58,350
And what terrible crime
is that?
405
00:22:00,685 --> 00:22:01,987
This one.
406
00:22:19,371 --> 00:22:20,606
Hi, boys.
407
00:22:25,710 --> 00:22:26,812
Meeting's over.
408
00:23:25,604 --> 00:23:27,772
Run, piggy, run.
409
00:23:35,881 --> 00:23:37,416
Where can I find
Cassandra Cain?
410
00:23:39,418 --> 00:23:41,987
Hold up, hold up.
I'm telling this all wrong.
411
00:23:42,054 --> 00:23:43,655
Let's rewind.
412
00:23:43,721 --> 00:23:45,324
For you to understand
why me,
413
00:23:45,390 --> 00:23:46,892
the cop,
and that dame on the toilet...
414
00:23:46,959 --> 00:23:48,327
Her name's Cassandra Cain.
415
00:23:48,393 --> 00:23:50,929
...are all looking for
this Cain character...
416
00:23:50,996 --> 00:23:53,565
I gotta take you back
a few days,
417
00:23:53,632 --> 00:23:57,135
to that night I got shitfaced
at the Black Mask Club.
418
00:23:59,538 --> 00:24:04,876
♪ This is a man's world ♪
419
00:24:07,212 --> 00:24:12,484
♪ This is a man's world ♪
420
00:24:12,551 --> 00:24:14,152
This is Dinah Lance.
421
00:24:14,219 --> 00:24:16,321
♪ But it would be nothing ♪
422
00:24:16,388 --> 00:24:17,990
But she
prefers Black Canary.
423
00:24:18,056 --> 00:24:21,293
♪ Nothing ♪
424
00:24:21,360 --> 00:24:23,028
She's got a killer voice.
425
00:24:23,095 --> 00:24:25,497
♪ Without a woman or a girl ♪
426
00:24:25,564 --> 00:24:26,999
But there
was some other shit
427
00:24:27,065 --> 00:24:28,200
going down that night.
428
00:24:28,267 --> 00:24:29,767
...short notice like this.
429
00:24:29,835 --> 00:24:32,104
I'm not talking
superficial partnerships.
430
00:24:32,170 --> 00:24:36,675
I'm talking you and me
having each other's backs.
431
00:24:36,742 --> 00:24:38,176
The Golden Lions can't just
432
00:24:38,243 --> 00:24:40,412
wander into
Gotham National Bank.
433
00:24:40,479 --> 00:24:41,880
I can.
434
00:24:41,947 --> 00:24:44,383
Loans, liquidity, laundering.
435
00:24:44,449 --> 00:24:47,452
Look, if you bring your boys
into the fold,
436
00:24:47,519 --> 00:24:50,956
there are no limits to what
we could achieve together.
437
00:24:51,023 --> 00:24:54,126
I'm building
something special.
438
00:24:54,192 --> 00:24:56,794
I appreciate your offer,
Mr. Sionis.
439
00:24:56,862 --> 00:25:00,032
But with all due respect,
440
00:25:00,098 --> 00:25:02,401
the Golden Lions
are a family business.
441
00:25:02,467 --> 00:25:05,971
Fuck family.
All due respect, but fuck that.
442
00:25:06,038 --> 00:25:07,406
Family's a fucking illusion.
443
00:25:07,472 --> 00:25:09,875
You know what my family gave me?
Nothing.
444
00:25:09,941 --> 00:25:11,510
I know what everyone says.
445
00:25:11,576 --> 00:25:13,211
"Here comes Roman Sionis.
446
00:25:13,278 --> 00:25:15,414
He was handed life
on a silver spoon."
447
00:25:15,480 --> 00:25:17,482
"Gin and tonics at 5:00."
"I'll have the duck."
448
00:25:17,549 --> 00:25:20,719
Blah, blah, blah.
Fake fucking fucks.
449
00:25:21,987 --> 00:25:24,423
But look at me now.
450
00:25:24,489 --> 00:25:27,192
I've located
the Bertinelli diamond.
451
00:25:27,259 --> 00:25:29,061
I'm about to own this city.
452
00:25:29,127 --> 00:25:30,996
Not just the East End.
453
00:25:31,063 --> 00:25:32,964
I am thinking big, baby.
454
00:25:33,031 --> 00:25:36,034
And I want you there with me.
455
00:25:36,101 --> 00:25:38,236
We could make
our own family.
456
00:25:38,303 --> 00:25:39,204
Mr. Sionis,
457
00:25:39,271 --> 00:25:40,739
the Golden Lions
have operated
458
00:25:40,807 --> 00:25:42,507
in Gotham
for nearly 100 years.
459
00:25:44,242 --> 00:25:46,878
We have no need
of your protection.
460
00:25:46,945 --> 00:25:49,381
He's gonna
regret that.
461
00:25:57,689 --> 00:26:00,325
Will you sleep on it?
Will you do that for me?
462
00:26:00,392 --> 00:26:02,294
Run it by that
beautiful wife of yours,
463
00:26:02,361 --> 00:26:04,730
and I'll come see you at the
docks, day after tomorrow.
464
00:26:04,796 --> 00:26:06,064
Okay?
465
00:26:13,105 --> 00:26:17,309
♪ This is a man's world ♪
466
00:26:17,376 --> 00:26:19,478
♪ It would be nothing ♪
467
00:26:19,544 --> 00:26:21,480
♪ Without a woman
or a girl ♪
468
00:26:23,014 --> 00:26:25,818
Who's having a good time?
You are.
469
00:26:25,884 --> 00:26:27,352
♪ Lost in the wilderness ♪
470
00:26:27,419 --> 00:26:28,821
Food is good?
471
00:26:28,920 --> 00:26:30,389
Do you need
any more cocktails?
472
00:26:30,455 --> 00:26:32,357
♪ Lost in the bitterness ♪
473
00:26:32,424 --> 00:26:34,126
Your good health.
474
00:26:34,192 --> 00:26:36,395
♪ He's lost
in the loneliness ♪
475
00:26:37,596 --> 00:26:39,931
♪ He's lost ♪
476
00:26:39,998 --> 00:26:43,769
♪ This is a man's world ♪
477
00:26:43,836 --> 00:26:46,671
♪ It wouldn't be nothing ♪
478
00:26:55,781 --> 00:26:59,951
♪ Without a woman
or a girl ♪
479
00:27:02,454 --> 00:27:05,357
Canary's been singing
at Roman's club for years.
480
00:27:05,424 --> 00:27:06,658
Come on!
481
00:27:06,725 --> 00:27:08,160
He calls
her his little bird,
482
00:27:08,226 --> 00:27:09,694
and he's got her wrapped
483
00:27:09,761 --> 00:27:12,197
right around
his fancy little finger.
484
00:27:17,102 --> 00:27:18,437
Here you go, Canary.
485
00:27:18,503 --> 00:27:19,604
Thank you.
486
00:27:20,873 --> 00:27:23,575
How do you spell "mercenary"?
487
00:27:24,509 --> 00:27:25,977
Merceninny...
488
00:27:27,045 --> 00:27:28,246
Merceran?
489
00:27:34,986 --> 00:27:37,355
Singer lady woman!
490
00:27:37,422 --> 00:27:40,358
You're really, really good.
491
00:27:40,425 --> 00:27:41,426
Yeah.
492
00:27:47,299 --> 00:27:49,734
Know what a harlequin is?
493
00:27:51,670 --> 00:27:54,673
Janky-ass clown
with bad eye makeup?
494
00:27:54,739 --> 00:27:56,074
Oof!
495
00:27:56,608 --> 00:27:58,109
Ouch!
496
00:28:01,613 --> 00:28:04,049
A harlequin's role
497
00:28:05,150 --> 00:28:07,185
is to serve.
498
00:28:07,786 --> 00:28:09,454
An audience.
499
00:28:09,956 --> 00:28:12,090
A master.
500
00:28:14,559 --> 00:28:18,029
You know, a harlequin's
nothing without a master.
501
00:28:19,832 --> 00:28:24,769
And no one gives two fucks
who we are beyond that.
502
00:28:33,512 --> 00:28:35,547
Yeah, I don't know who
you think I am, lady,
503
00:28:35,614 --> 00:28:36,615
but I'm not her.
504
00:28:39,251 --> 00:28:41,319
Puddin' and I broke up.
505
00:28:48,493 --> 00:28:51,129
I haven't told that
to anyone.
506
00:28:52,531 --> 00:28:54,566
Yeah.
507
00:28:54,633 --> 00:28:56,401
For good this time.
508
00:28:58,103 --> 00:29:01,706
And for the first time
in a long time,
509
00:29:02,975 --> 00:29:05,243
I'm all on my lonesome.
510
00:29:09,849 --> 00:29:11,416
It's great.
511
00:29:14,820 --> 00:29:16,555
Welcome to the club.
512
00:29:17,789 --> 00:29:19,391
Thanks.
513
00:29:19,457 --> 00:29:23,628
Hey, don't be lonesome.
How about another drink?
514
00:29:23,695 --> 00:29:25,297
- Yes!
- Yeah?
515
00:29:25,363 --> 00:29:26,933
- Yeah.
- It's on me.
516
00:29:26,999 --> 00:29:29,200
- Sure. Drinks!
- Hey, two shots.
517
00:29:32,504 --> 00:29:34,205
Hey.
518
00:29:43,415 --> 00:29:45,750
We're all good here.
519
00:29:58,697 --> 00:30:01,366
- I don't wanna go home.
- Oh, no? No.
520
00:30:01,433 --> 00:30:03,201
No.
521
00:30:04,804 --> 00:30:07,405
Let me know
if you're gonna get sick.
522
00:30:07,472 --> 00:30:10,208
Your chariot's arrived.
Oh, there you go.
523
00:30:10,275 --> 00:30:11,509
Are we getting breakfast?
524
00:30:11,576 --> 00:30:13,211
Hey, buddy,
I'm gonna need some help.
525
00:30:13,278 --> 00:30:14,914
This is my friend.
526
00:30:14,981 --> 00:30:16,381
I told you all about...
527
00:30:16,448 --> 00:30:17,582
Hey, get the door, man.
I got her, I got her.
528
00:30:17,649 --> 00:30:19,618
- There we go.
- Wait.
529
00:30:20,418 --> 00:30:21,786
Isn't that Joker's girl?
530
00:30:21,854 --> 00:30:22,922
Not anymore.
531
00:30:22,989 --> 00:30:24,155
Got room
for one more?
532
00:30:24,222 --> 00:30:25,423
Hey.
533
00:30:26,291 --> 00:30:27,726
Huh?
534
00:30:30,462 --> 00:30:34,165
I don't need your help.
I got this.
535
00:30:34,232 --> 00:30:36,768
You got this?
You sure about that?
536
00:30:36,836 --> 00:30:38,838
Yeah, no wonder
everyone hates you.
537
00:30:42,140 --> 00:30:44,209
Uh...
538
00:30:54,185 --> 00:30:55,387
You got this!
539
00:30:56,989 --> 00:30:59,391
You motherfucker!
540
00:31:01,226 --> 00:31:02,862
Whoo!
541
00:31:06,132 --> 00:31:09,334
Well, well, well,
well, well, well.
542
00:31:09,401 --> 00:31:12,537
Could that be
our little Miss Lance?
543
00:31:12,604 --> 00:31:14,339
All these years,
I thought she was just
544
00:31:14,406 --> 00:31:16,842
a pretty face
and a fine set of lungs.
545
00:31:18,543 --> 00:31:20,278
Ooh.
546
00:31:20,345 --> 00:31:25,151
Mr. Zsasz,
I've had an amazing idea.
547
00:31:32,590 --> 00:31:34,626
That's my little bird.
548
00:31:37,429 --> 00:31:41,100
Don't touch what you can't
afford, mister.
549
00:31:41,167 --> 00:31:42,367
Shut up.
550
00:31:44,136 --> 00:31:47,305
Oh, songbird.
551
00:31:47,372 --> 00:31:49,474
You drive
as good as you fight?
552
00:31:52,078 --> 00:31:53,578
Who's asking?
553
00:31:53,645 --> 00:31:55,213
The boss.
554
00:31:55,280 --> 00:31:56,949
You're getting promoted.
555
00:31:59,985 --> 00:32:01,519
You're his new driver.
556
00:32:01,586 --> 00:32:04,123
Huh. Thanks,
but I think I'm good
557
00:32:04,190 --> 00:32:05,390
with the singing gig.
558
00:32:05,457 --> 00:32:07,459
You'll be good
at the driving gig.
559
00:32:08,493 --> 00:32:12,697
Be here tomorrow.
9:00 a.m. Sharp.
560
00:32:12,764 --> 00:32:15,366
So,
that's how Canary got herself a job
561
00:32:15,433 --> 00:32:18,336
driving around
Gotham's newest Godfather.
562
00:32:18,403 --> 00:32:21,639
A position, I might add,
that wouldn't have been vacant
563
00:32:21,706 --> 00:32:24,542
without the help
of yours truly.
564
00:32:31,884 --> 00:32:32,684
Morning.
565
00:32:43,896 --> 00:32:45,697
You're
the one who wanted the kid!
566
00:32:45,764 --> 00:32:47,465
I never wanted her!
567
00:32:49,969 --> 00:32:51,636
Let me guess. Parents?
568
00:32:52,337 --> 00:32:53,638
Foster parents.
569
00:32:53,705 --> 00:32:54,706
Right.
570
00:32:55,774 --> 00:32:57,609
Sorry, kid.
571
00:32:57,675 --> 00:33:00,411
Sorry about your face.
572
00:33:00,478 --> 00:33:02,915
Shit, you do have something
on your face.
573
00:33:02,982 --> 00:33:06,384
You should've seen
the other guy.
574
00:33:09,021 --> 00:33:10,622
Uh...
575
00:33:10,688 --> 00:33:11,790
I want
576
00:33:11,857 --> 00:33:13,658
that kid out of
my fucking house!
577
00:33:13,725 --> 00:33:16,427
You know, kid,
not every day is gonna be like this.
578
00:33:16,494 --> 00:33:18,663
You just gotta
hang in there.
579
00:33:24,636 --> 00:33:26,404
Get something to eat.
580
00:33:27,873 --> 00:33:30,642
Stay outta that.
It's not worth it.
581
00:33:39,251 --> 00:33:40,718
Don't
talk to me like that.
582
00:33:43,755 --> 00:33:45,390
Canary spends the next week
583
00:33:45,456 --> 00:33:48,894
settling in to her new job
as Roman's personal driver.
584
00:33:58,037 --> 00:33:59,671
Ew. Okay.
585
00:33:59,737 --> 00:34:01,106
What she didn't know
586
00:34:01,173 --> 00:34:02,808
is that driving
Mr. Face-peely-pants
587
00:34:02,875 --> 00:34:05,343
was gonna put her
right in the crosshairs
588
00:34:05,410 --> 00:34:07,847
of my favorite little piggy.
589
00:34:08,546 --> 00:34:09,647
Dinah Lance?
590
00:34:09,714 --> 00:34:10,983
Who the hell are you?
591
00:34:11,050 --> 00:34:14,652
I'm Renee Montoya,
detective with GCPD.
592
00:34:17,022 --> 00:34:21,093
Your predecessor
and I had an arrangement.
593
00:34:21,160 --> 00:34:22,594
Oh, really?
594
00:34:22,660 --> 00:34:23,863
He told me
that there was
595
00:34:23,929 --> 00:34:27,099
a shipment coming in.
A diamond.
596
00:34:27,166 --> 00:34:30,236
A very special diamond.
597
00:34:30,302 --> 00:34:33,638
Yeah, not interested, lady.
Thanks for the coffee.
598
00:34:35,506 --> 00:34:37,843
Do you know
who you're working for?
599
00:34:37,910 --> 00:34:39,477
You're damn right, I do.
He's the man who
600
00:34:39,544 --> 00:34:41,512
gave me a job.
Took me off the streets.
601
00:34:41,579 --> 00:34:44,382
Yeah, well, he's also
a very dangerous man.
602
00:34:44,449 --> 00:34:47,253
A criminal. A murderer.
603
00:34:47,319 --> 00:34:48,586
What would
your mother think of
604
00:34:48,653 --> 00:34:50,722
you working for
a guy like that, huh?
605
00:34:50,788 --> 00:34:52,992
You have
the same power she had.
606
00:34:53,058 --> 00:34:54,860
Don't you think she
would want you to use it?
607
00:34:54,927 --> 00:34:56,794
The hell do you know
about my mother?
608
00:34:56,862 --> 00:34:59,899
Back in the day,
she used to help the GCPD.
609
00:34:59,965 --> 00:35:02,567
- She was a good woman.
- Yeah.
610
00:35:02,634 --> 00:35:05,037
She was
a damn good woman.
611
00:35:05,104 --> 00:35:06,504
The kind of woman
612
00:35:06,571 --> 00:35:08,974
who put everyone else's lives
before her own.
613
00:35:09,041 --> 00:35:11,743
And when she was found
dead in the street,
614
00:35:11,810 --> 00:35:15,881
where the fuck were you
and your boys in blue then?
615
00:35:15,948 --> 00:35:17,883
Now you wanna come
and knock on my door
616
00:35:17,950 --> 00:35:19,852
and ask me
to help you out
617
00:35:19,919 --> 00:35:22,054
and make the same
mistake she did?
618
00:35:23,822 --> 00:35:26,724
Yeah.
Good luck with that.
619
00:35:28,127 --> 00:35:29,895
That's fair enough.
620
00:35:29,962 --> 00:35:32,031
And I'm sorry
for your loss.
621
00:35:33,365 --> 00:35:35,733
For the record,
622
00:35:35,801 --> 00:35:39,204
that would never happen
on my watch.
623
00:35:41,773 --> 00:35:44,442
The Sprang Bridge
Soldiers capituated.
624
00:35:44,509 --> 00:35:46,946
"Capitulated."
Of course they did.
625
00:35:47,012 --> 00:35:49,447
I told you that Keo scene
would send a message.
626
00:35:50,648 --> 00:35:52,517
It sure did, boss.
627
00:35:52,583 --> 00:35:54,485
It sure fucking did.
628
00:35:54,552 --> 00:35:56,989
Crossbow Killer
629
00:35:58,057 --> 00:36:00,192
struck again last night.
630
00:36:00,259 --> 00:36:01,860
Rossi and four of his guys.
631
00:36:01,927 --> 00:36:04,863
People don't kill people I
own without my permission.
632
00:36:04,930 --> 00:36:06,865
Why doesn't this crossbow guy
know that?
633
00:36:06,932 --> 00:36:08,566
- You know that!
- I know it.
634
00:36:08,633 --> 00:36:09,767
Why doesn't this crossbow guy?
635
00:36:09,835 --> 00:36:11,669
Why don't I own
the crossbow guy?
636
00:36:11,736 --> 00:36:14,807
- You should own him.
- I mean, I like crossbows.
637
00:36:14,873 --> 00:36:16,875
Oh, good morning.
Good morning.
638
00:36:16,942 --> 00:36:18,543
- Morning.
- Come in. Come in.
639
00:36:18,609 --> 00:36:21,447
We're just finishing up a little business.
Look around.
640
00:36:21,512 --> 00:36:23,349
- You're late.
- It's fine.
641
00:36:23,415 --> 00:36:25,516
Should she come back another
time, 'cause she's late?
642
00:36:25,583 --> 00:36:27,652
No. Isn't this stunning?
643
00:36:29,288 --> 00:36:32,523
That is a Chokwe mask.
644
00:36:32,590 --> 00:36:35,626
I got it when I was embedded
with the Mbangani tribe
645
00:36:35,693 --> 00:36:37,762
in Congo-Kinshasa.
Have you ever been?
646
00:36:37,830 --> 00:36:38,897
- I've never been.
- Mmm.
647
00:36:38,964 --> 00:36:40,232
I've heard it's beautiful.
648
00:36:40,299 --> 00:36:41,900
- It's dirty.
- Oh...
649
00:36:41,967 --> 00:36:46,105
Here, look at this.
Genuine tsantsa or shrunken head.
650
00:36:46,171 --> 00:36:47,572
Shuar of Ecuador.
651
00:36:47,638 --> 00:36:49,108
They're amazing people.
Surprisingly gentle.
652
00:36:49,174 --> 00:36:51,176
- I think you might like them.
- Really?
653
00:36:51,243 --> 00:36:53,578
Mmm. They boil the
heads of their enemies
654
00:36:53,644 --> 00:36:55,513
and they make
these little fellas.
655
00:36:55,580 --> 00:36:57,216
- Exquisite, aren't they? Look.
- Mmm-hmm.
656
00:36:57,282 --> 00:37:00,651
Look at those little ears.
And his little haircut.
657
00:37:00,718 --> 00:37:02,421
- Yeah, he's 1,000 years old.
- Wow.
658
00:37:02,488 --> 00:37:04,456
And now he's just an
ornament in my living room.
659
00:37:04,522 --> 00:37:06,624
- Ew! I love it.
- Yeah?
660
00:37:06,691 --> 00:37:08,293
These are
ancient acupuncture models.
661
00:37:08,360 --> 00:37:11,030
As you can see,
they have all the acupuncture points.
662
00:37:11,096 --> 00:37:14,166
And we found these
buried in the mountains.
663
00:37:14,233 --> 00:37:17,436
Ace Chemicals got blown
sky high last night.
664
00:37:17,503 --> 00:37:18,871
All right, all right,
665
00:37:18,937 --> 00:37:21,140
let's find the Crossbow Killer.
I get it.
666
00:37:21,206 --> 00:37:23,042
Is he an acupuncture model,
too?
667
00:37:23,108 --> 00:37:24,776
He is not
an acupuncture model.
668
00:37:24,843 --> 00:37:26,345
This is a statue of me.
669
00:37:26,412 --> 00:37:28,013
It was made by a very
famous Gotham artist...
670
00:37:28,080 --> 00:37:30,782
Harley Quinn
did it.
671
00:37:30,849 --> 00:37:33,252
Some kind of "fuck you"
to the Joker.
672
00:37:33,785 --> 00:37:35,054
They split.
673
00:37:36,121 --> 00:37:38,689
What's wrong with you,
Victor?
674
00:37:38,756 --> 00:37:41,827
- Talk about burying the lede.
- Yeah.
675
00:37:41,894 --> 00:37:44,863
This is spectacular news!
676
00:37:44,930 --> 00:37:47,332
She doesn't belong to him,
she belongs to me.
677
00:37:47,399 --> 00:37:48,867
Have the boys
go find her.
678
00:37:48,934 --> 00:37:50,768
Round her up, bring her back.
I want her.
679
00:37:50,836 --> 00:37:52,805
You, I have something
I want you to pick me up.
680
00:37:52,871 --> 00:37:55,340
Something super-duper
important, okay?
681
00:37:55,407 --> 00:37:56,741
- Okay.
- I'll go with you.
682
00:37:56,809 --> 00:37:58,609
- Yeah, go with Victor.
- It's just a pickup.
683
00:37:58,676 --> 00:38:00,212
No, he's harmless.
684
00:38:00,279 --> 00:38:02,548
Do as you're told. Go.
685
00:38:16,661 --> 00:38:18,464
All right.
We can go.
686
00:38:18,530 --> 00:38:19,865
I'll take that.
687
00:38:19,932 --> 00:38:21,467
Mr. S said for me
to hold on to it.
688
00:38:21,533 --> 00:38:23,368
Go get your car.
689
00:38:25,370 --> 00:38:29,041
That rock.
That rock's about to become the key
690
00:38:29,108 --> 00:38:30,608
to whether or not
I live to
691
00:38:30,675 --> 00:38:32,878
enjoy my newfound
independence.
692
00:38:36,515 --> 00:38:37,816
Get off me.
693
00:38:37,883 --> 00:38:39,318
What the hell
are you doing here?
694
00:38:39,384 --> 00:38:41,053
You're not the only one
who makes money
695
00:38:41,120 --> 00:38:43,322
off of dumb, rich,
white people.
696
00:38:43,388 --> 00:38:44,890
Well, you know what?
697
00:38:44,957 --> 00:38:46,657
One day you're gonna pick
the wrong pocket, sis.
698
00:38:46,724 --> 00:38:49,027
Okay. Whatever.
699
00:38:51,864 --> 00:38:53,599
Dumb-ass kids.
700
00:38:55,801 --> 00:38:57,569
Excuse me. Sorry.
701
00:39:07,678 --> 00:39:09,214
I really like your earrings.
702
00:39:09,281 --> 00:39:10,781
Why, thank you.
703
00:39:12,717 --> 00:39:14,685
There's the thief.
There's the thief.
704
00:39:17,089 --> 00:39:18,223
Get off of me!
705
00:39:18,290 --> 00:39:20,926
That little girl
took my watch.
706
00:39:20,993 --> 00:39:22,928
I didn't do nothing.
707
00:39:25,564 --> 00:39:26,632
Where the fuck's
the diamond?
708
00:39:26,697 --> 00:39:28,300
I just fucking had it.
709
00:39:28,766 --> 00:39:30,202
Cass!
710
00:39:32,404 --> 00:39:33,505
Wait!
711
00:39:33,572 --> 00:39:34,940
Wait, wait!
712
00:39:36,408 --> 00:39:37,643
Halt!
713
00:39:37,708 --> 00:39:39,744
Fuck!
714
00:39:59,131 --> 00:40:00,798
In the
storytelling business,
715
00:40:00,866 --> 00:40:04,036
this dummy
swallowing that diamond
716
00:40:04,102 --> 00:40:07,839
is called a complication.
717
00:40:07,906 --> 00:40:11,742
A complication I didn't
exactly need right now.
718
00:40:14,546 --> 00:40:15,746
Parley?
719
00:40:18,850 --> 00:40:21,019
We lost the diamond.
720
00:40:21,086 --> 00:40:22,187
What?
721
00:40:22,254 --> 00:40:23,889
We're really sorry, Mr. S.
This kid...
722
00:40:23,956 --> 00:40:26,258
We never even
got our hands on it.
723
00:40:27,593 --> 00:40:28,793
Ow!
724
00:40:29,628 --> 00:40:31,729
Help!
725
00:40:31,796 --> 00:40:33,798
Get out!
Get out of here!
726
00:40:33,865 --> 00:40:36,001
You, too! Go!
With your fucking sage
727
00:40:36,068 --> 00:40:38,470
stinking my place up.
Fuck off!
728
00:40:38,537 --> 00:40:40,172
Here she is.
729
00:40:40,239 --> 00:40:41,240
She's a child!
730
00:40:41,306 --> 00:40:42,507
- Mr. Sionis.
- She's just a kid.
731
00:40:42,574 --> 00:40:44,142
She's... What?
732
00:40:44,209 --> 00:40:45,978
We have Harley Quinn
downstairs, as requested.
733
00:40:46,044 --> 00:40:47,346
Fuck off! Get out.
734
00:40:47,412 --> 00:40:49,047
Fucking out!
735
00:40:49,114 --> 00:40:50,816
Fuck!
These are my things.
736
00:40:50,882 --> 00:40:52,517
- This diamond is my things.
- Yes.
737
00:40:52,584 --> 00:40:54,052
My things!
738
00:40:54,119 --> 00:40:55,854
Fucking fuck!
I don't ask for much, do I?
739
00:40:55,921 --> 00:40:57,589
- No.
- Why is this happening to me?
740
00:40:57,656 --> 00:40:58,857
Why?
741
00:41:00,359 --> 00:41:02,361
I'm gonna get
your diamond back.
742
00:41:03,462 --> 00:41:04,963
I promise.
743
00:41:05,030 --> 00:41:10,068
Why don't we go downstairs
and kill that Harley bitch?
744
00:41:11,436 --> 00:41:13,572
Blow off a little steam.
745
00:41:13,639 --> 00:41:16,541
Yeah, I have wanted to do
that for quite some time.
746
00:41:18,310 --> 00:41:21,179
Okay.
I'll go get changed.
747
00:41:36,495 --> 00:41:38,130
Shit, Cass.
748
00:41:43,001 --> 00:41:46,538
I don't care what it
takes, I want my diamond back.
749
00:41:46,605 --> 00:41:48,907
We're working on it.
750
00:41:48,974 --> 00:41:51,810
Now, let's go have a little fun.
751
00:41:56,615 --> 00:42:01,520
Harleen Quinzel.
752
00:42:01,586 --> 00:42:02,587
Whoo!
753
00:42:03,989 --> 00:42:05,324
Hiya, Romy.
754
00:42:06,525 --> 00:42:09,094
Do you know why you're here?
Hmm?
755
00:42:09,161 --> 00:42:10,862
When it comes to
me and Roman Sionis,
756
00:42:10,929 --> 00:42:13,732
there are a lot of possible
answers to this question.
757
00:42:13,799 --> 00:42:15,300
Breaking his driver's legs.
758
00:42:15,367 --> 00:42:17,369
There's that time
I called it an "expresso."
759
00:42:17,436 --> 00:42:18,970
Having a vagina in the first
place pisses this guy off.
760
00:42:23,342 --> 00:42:26,111
Constantly interrupting him,
like I'm doing right now.
761
00:42:26,178 --> 00:42:28,413
- You're here because...
- Oh, God, stop.
762
00:42:28,480 --> 00:42:30,749
You're gonna do that
thing where you open up
763
00:42:30,817 --> 00:42:32,317
a weird-ass case
of torture devices
764
00:42:32,384 --> 00:42:34,886
while inexplicably
detailing your master plan
765
00:42:34,953 --> 00:42:36,221
and how
I don't fit into it.
766
00:42:36,288 --> 00:42:37,656
I'm building a better...
767
00:42:37,723 --> 00:42:39,257
Seriously, you don't have to.
Really!
768
00:42:39,324 --> 00:42:40,792
You're building
a criminal empire
769
00:42:40,859 --> 00:42:42,694
because Daddy kicked
you out of Janus Corp.
770
00:42:42,761 --> 00:42:44,496
And you think this is a big
"fuck you," but in actuality
771
00:42:44,563 --> 00:42:46,331
it's a very misguided attempt
to win back his respect.
772
00:42:46,398 --> 00:42:49,534
I get it. You're really not
as complicated as you think.
773
00:42:49,601 --> 00:42:51,603
And you're really not as
clever as you think, because
774
00:42:51,670 --> 00:42:53,972
- now I'm gonna slice your...
- Oh, Jesus Christmas.
775
00:42:54,039 --> 00:42:56,174
Now you're gonna say
that you wanna kill me
776
00:42:56,241 --> 00:42:58,143
to set an example.
Christ, you're boring.
777
00:42:58,210 --> 00:43:00,912
- I wanna kill you...
- Shit.
778
00:43:00,979 --> 00:43:03,281
...because without
the Joker around,
779
00:43:04,817 --> 00:43:06,418
I can.
780
00:43:09,287 --> 00:43:12,391
For all your noise
and bluster,
781
00:43:12,457 --> 00:43:13,860
you're just
a silly little girl
782
00:43:13,925 --> 00:43:15,927
with no one around
to protect her.
783
00:43:20,766 --> 00:43:22,267
- Whoa. Wait.
- What?
784
00:43:22,334 --> 00:43:23,870
- Don't kill me.
- Ha! Right.
785
00:43:23,935 --> 00:43:25,637
No, no, no. Seriously. Romy, Roman.
786
00:43:25,704 --> 00:43:27,539
Come on. There's gotta be something,
787
00:43:27,606 --> 00:43:30,108
something we can figure out. Hey!
788
00:43:30,175 --> 00:43:32,377
Wait, wait!
You lost something, right?
789
00:43:32,444 --> 00:43:33,945
You lost something.
I heard you say it.
790
00:43:34,012 --> 00:43:35,213
A diamond.
791
00:43:40,719 --> 00:43:42,053
Yeah.
792
00:43:43,188 --> 00:43:45,390
I can help you
find it.
793
00:43:45,457 --> 00:43:48,593
Seriously.
Look in my pocket.
794
00:43:51,730 --> 00:43:53,165
Other pocket.
795
00:44:02,174 --> 00:44:04,109
I'm starting up
my own business.
796
00:44:04,176 --> 00:44:05,644
See what it says?
Second from the bottom.
797
00:44:10,048 --> 00:44:12,885
I know the East End
better than anybody.
798
00:44:12,951 --> 00:44:16,121
You want this diamond back?
I'm your gal.
799
00:44:16,188 --> 00:44:18,390
Mr. J once lost
a rare photograph
800
00:44:18,457 --> 00:44:19,892
of a nude
Eleanor Roosevelt,
801
00:44:19,958 --> 00:44:22,093
and I found it in a bird's
nest in Robinson Park.
802
00:44:22,160 --> 00:44:24,296
If you let me go,
803
00:44:24,362 --> 00:44:28,300
just for now,
I'll get you that rock back.
804
00:44:28,366 --> 00:44:30,502
What have you got to lose?
If your boys find it first,
805
00:44:30,569 --> 00:44:32,437
swear to God,
you can kill me later.
806
00:44:32,504 --> 00:44:35,106
Pinky swear.
Cross my heart, hope to fart.
807
00:44:35,173 --> 00:44:36,641
You're so tiresome!
808
00:44:38,143 --> 00:44:39,778
If you want my mercy,
809
00:44:39,846 --> 00:44:43,315
shut that hole in the middle
of your face and listen.
810
00:44:43,381 --> 00:44:46,218
You're gonna
get me my diamond.
811
00:44:51,891 --> 00:44:56,761
♪ A kiss on the hand
May be quite continental ♪
812
00:44:56,829 --> 00:45:00,732
♪ But diamonds are
a girl's best friend ♪
813
00:45:01,868 --> 00:45:04,469
♪ A kiss may be grand ♪
814
00:45:04,536 --> 00:45:08,740
♪ But it won't pay the rental
On your humble flat ♪
815
00:45:08,808 --> 00:45:11,710
♪ Or help you at the automat ♪
816
00:45:14,079 --> 00:45:16,014
♪ Diamonds ♪
817
00:45:16,081 --> 00:45:17,082
I will be waiting.
818
00:45:17,148 --> 00:45:18,183
♪ Diamonds ♪
819
00:45:18,250 --> 00:45:19,317
♪ Diamonds ♪
820
00:45:19,384 --> 00:45:21,052
The diamond.
821
00:45:21,119 --> 00:45:22,487
♪ Diamonds ♪
822
00:45:22,554 --> 00:45:23,622
Romy, Roman.
823
00:45:24,924 --> 00:45:26,291
I will be waiting.
824
00:45:27,994 --> 00:45:29,361
♪ But diamonds ♪
825
00:45:29,427 --> 00:45:32,264
♪ Diamonds are a girl's best ♪
826
00:45:36,134 --> 00:45:39,271
I'll give you till midnight.
827
00:45:39,337 --> 00:45:42,641
And then I'm gonna peel
off that pretty face
828
00:45:42,707 --> 00:45:44,476
and pickle it.
829
00:45:45,043 --> 00:45:46,411
Okay?
830
00:45:49,314 --> 00:45:51,082
Call me
old-fashioned,
831
00:45:51,149 --> 00:45:52,651
but I always thought
the guy
832
00:45:52,717 --> 00:45:54,553
was meant to get
the girl a diamond.
833
00:45:59,591 --> 00:46:02,460
I won't let you down, Romy.
I promise.
834
00:46:02,527 --> 00:46:04,529
Let's make it
half a mil.
835
00:46:04,596 --> 00:46:06,731
It's more fun
if she's got competition.
836
00:46:06,798 --> 00:46:09,969
Send it to every
mercenary in Gotham.
837
00:46:10,036 --> 00:46:12,304
Oh, hey, you're that
singer no one listens to.
838
00:46:12,370 --> 00:46:14,739
Hey, you're the asshole
no one likes.
839
00:46:32,390 --> 00:46:35,193
Jesus. Who the fuck is this?
What?
840
00:46:35,260 --> 00:46:36,494
We've got a situation.
841
00:46:36,561 --> 00:46:38,064
This kid,
she's got the diamond.
842
00:46:38,129 --> 00:46:40,032
Her name's Cassandra Cain.
843
00:46:40,098 --> 00:46:41,399
Holy fuck.
844
00:46:45,004 --> 00:46:46,638
Where can I find
Cassandra Cain?
845
00:46:46,705 --> 00:46:48,740
Okay.
Now we're good.
846
00:46:52,344 --> 00:46:53,545
Cell seven.
847
00:46:58,550 --> 00:47:00,886
Thanks, doll.
You're a peach.
848
00:47:03,421 --> 00:47:04,689
Hey, I know that guy.
849
00:47:23,642 --> 00:47:26,411
Access denied.
Access denied.
850
00:47:26,478 --> 00:47:28,613
Access denied.
Access denied.
851
00:47:29,781 --> 00:47:31,549
Access denied.
Access denied. Denied.
852
00:47:31,616 --> 00:47:34,285
Denied. Denied. Denied.
Denied. Denied. Denied.
853
00:47:37,322 --> 00:47:39,324
Hmm. Perfect.
854
00:47:54,506 --> 00:47:55,908
Hold up,
hold up.
855
00:47:55,975 --> 00:47:57,575
- Remember me?
- She stole my car!
856
00:47:57,642 --> 00:47:59,210
- Harley Quinn.
- Hey, Quinn!
857
00:47:59,277 --> 00:48:00,846
- Let us out, see what happens.
- Don't mind me, guys.
858
00:48:00,913 --> 00:48:02,815
- You killed my chinchilla!
- Here for the kid.
859
00:48:02,882 --> 00:48:05,051
What's up, girl?
You're the reason I'm in here!
860
00:48:05,117 --> 00:48:06,819
Yeah, sorry about that.
861
00:48:06,886 --> 00:48:08,286
You're dead!
862
00:48:08,353 --> 00:48:09,254
I'm gonna kill
you, Quinn!
863
00:48:09,320 --> 00:48:11,289
Hey, kid.
864
00:48:11,356 --> 00:48:12,624
You're that psycho
865
00:48:12,691 --> 00:48:13,859
- from the roller derby.
- Yeah, yeah.
866
00:48:13,926 --> 00:48:15,527
Are you Cassandra Cain?
867
00:48:15,593 --> 00:48:16,728
Yeah.
868
00:48:28,406 --> 00:48:29,809
I need to know where...
869
00:48:41,020 --> 00:48:42,121
Hold, please.
870
00:48:42,188 --> 00:48:44,023
Harley...
871
00:50:04,636 --> 00:50:05,637
Hmm.
872
00:50:09,607 --> 00:50:11,376
I got you,
you little shit.
873
00:50:12,845 --> 00:50:13,846
Who are you guys?
874
00:50:15,380 --> 00:50:16,681
Go, go, go.
875
00:50:19,651 --> 00:50:21,053
Keep the kid alive.
876
00:51:19,711 --> 00:51:20,778
Mmm!
877
00:52:22,674 --> 00:52:24,176
A little help.
878
00:52:30,883 --> 00:52:31,817
Mmm...
879
00:52:42,593 --> 00:52:44,629
Does she have
to keep running?
880
00:53:13,392 --> 00:53:16,362
Roman,
you trustafarian fuckbag.
881
00:53:18,496 --> 00:53:19,764
You!
882
00:53:19,832 --> 00:53:20,732
You!
883
00:53:20,798 --> 00:53:22,667
Step away
from the kid.
884
00:53:23,836 --> 00:53:24,837
Drop it.
885
00:53:25,471 --> 00:53:26,671
The phone?
886
00:53:27,306 --> 00:53:28,573
Sure.
887
00:53:42,587 --> 00:53:43,621
Mmm.
888
00:54:03,342 --> 00:54:05,277
Whoa.
889
00:54:05,344 --> 00:54:06,744
Oh, good.
You're awake.
890
00:54:06,812 --> 00:54:08,780
Toss that for me, will ya?
891
00:54:22,194 --> 00:54:24,496
What the fuck?
892
00:54:24,562 --> 00:54:26,432
Who did I just blow up?
893
00:54:26,498 --> 00:54:28,500
Either someone
who wants me dead,
894
00:54:28,566 --> 00:54:29,935
or someone looking to collect
895
00:54:30,002 --> 00:54:32,304
the half-million dollar reward
on your head.
896
00:54:32,371 --> 00:54:34,239
Half a million dollars?
897
00:54:34,306 --> 00:54:35,808
Yeah.
898
00:54:35,874 --> 00:54:38,143
Do I look like I'm worth
half a million dollars?
899
00:54:38,210 --> 00:54:40,345
- Not really.
- You've got the wrong kid.
900
00:54:40,412 --> 00:54:42,314
Now, uncuff me.
901
00:54:42,381 --> 00:54:44,049
Oh, sure.
902
00:54:44,116 --> 00:54:45,517
As soon as you
give me the diamond.
903
00:54:45,583 --> 00:54:47,286
What diamond?
904
00:54:53,658 --> 00:54:55,060
Fuck you!
905
00:54:56,661 --> 00:54:58,030
Look at me.
906
00:55:01,033 --> 00:55:02,067
What?
907
00:55:02,134 --> 00:55:04,503
I don't know
nothing about no diamond.
908
00:55:04,570 --> 00:55:05,670
The inflection
in your voice,
909
00:55:05,736 --> 00:55:07,106
the way you can't
hold eye contact,
910
00:55:07,172 --> 00:55:08,440
and the fact that
you're a filthy little thief,
911
00:55:08,507 --> 00:55:09,942
all suggest that you do.
912
00:55:10,008 --> 00:55:12,478
Now, you can give it to
me, or I can give you
913
00:55:12,544 --> 00:55:14,046
to the man
that diamond belongs to.
914
00:55:14,113 --> 00:55:16,315
But trust me when I say,
you're not gonna like
915
00:55:16,381 --> 00:55:17,615
what he's gonna
do to ya.
916
00:55:18,417 --> 00:55:21,553
Now, hand it over.
917
00:55:21,619 --> 00:55:24,022
Yeah, not gonna happen.
918
00:55:25,491 --> 00:55:28,193
- Come again?
- I said I can't.
919
00:55:28,260 --> 00:55:29,461
One more time.
920
00:55:29,528 --> 00:55:31,296
- I can't give it to you.
- Why not?
921
00:55:31,363 --> 00:55:33,298
Because I ate it, okay?
922
00:55:40,506 --> 00:55:41,706
Yes.
923
00:55:42,773 --> 00:55:44,943
What are we even doing here?
924
00:55:45,010 --> 00:55:47,645
There are two ways that
diamond's coming outta ya.
925
00:55:48,580 --> 00:55:49,948
This way,
926
00:55:51,383 --> 00:55:52,951
or this way.
927
00:55:54,987 --> 00:55:56,421
That's what I thought.
928
00:55:56,488 --> 00:55:58,257
Also, I'm outta groceries.
929
00:56:01,726 --> 00:56:04,695
So, how long you been
a mercenary?
930
00:56:05,497 --> 00:56:06,899
Hey, where did you get...
931
00:56:06,965 --> 00:56:09,301
You're so busy
looking at my right hand,
932
00:56:09,368 --> 00:56:11,203
you haven't even
thought about my left.
933
00:56:11,270 --> 00:56:13,671
Your left hand is
cuffed to mine.
934
00:56:17,976 --> 00:56:20,045
I'll have
to learn that one.
935
00:56:21,146 --> 00:56:22,680
Can we get this?
936
00:56:22,747 --> 00:56:25,083
You're not gonna try to
run, are you?
937
00:56:25,150 --> 00:56:27,519
Look, if there's really
a half mil on my head,
938
00:56:27,586 --> 00:56:28,921
I figure
I'm better off with
939
00:56:28,987 --> 00:56:30,522
the person who's not
gonna cut me open.
940
00:56:30,589 --> 00:56:33,625
Fine. But if you try to
run, I will kill you.
941
00:56:33,691 --> 00:56:36,028
I do not care
that you're a kid.
942
00:56:38,763 --> 00:56:40,999
I saw that.
943
00:56:41,066 --> 00:56:43,936
Seriously though,
how'd you get to be here?
944
00:56:44,002 --> 00:56:47,306
I mean,
shopping at fancy-ass stores,
945
00:56:47,372 --> 00:56:51,143
you're making bank,
you have your own business.
946
00:56:51,210 --> 00:56:53,679
How'd you do it?
Come on, tell me.
947
00:56:53,744 --> 00:56:55,447
Woman to woman.
948
00:56:55,514 --> 00:56:59,651
Being a pickpocket's fine and
all, but I got real potential.
949
00:56:59,717 --> 00:57:01,486
I mean,
how do I be like you?
950
00:57:01,553 --> 00:57:05,824
Well, except for the crazy part.
But other than that.
951
00:57:05,891 --> 00:57:08,961
Number one,
no one is like me.
952
00:57:09,027 --> 00:57:10,761
If you wanted to
even come close,
953
00:57:10,829 --> 00:57:12,130
you would have to
go to medical school.
954
00:57:12,197 --> 00:57:15,234
Become a psychiatrist,
work in an asylum.
955
00:57:15,300 --> 00:57:16,734
Fall in love
with your patient,
956
00:57:16,802 --> 00:57:18,736
break said patient
out of said asylum.
957
00:57:18,804 --> 00:57:20,472
Begin a life of crime.
958
00:57:20,539 --> 00:57:22,207
Jump into a vat of chemicals
to prove yourself to a madman.
959
00:57:22,274 --> 00:57:24,142
Get arrested
by the Batman.
960
00:57:24,209 --> 00:57:25,877
Go back to jail,
get out of jail with a bomb on your neck.
961
00:57:25,944 --> 00:57:27,579
Save the world, go back to
jail, and break out of jail
962
00:57:27,646 --> 00:57:29,948
before breaking up
with the aforementioned madman
963
00:57:30,015 --> 00:57:31,917
and going out
on your own.
964
00:57:34,586 --> 00:57:36,622
Number two...
965
00:57:36,688 --> 00:57:38,257
Six bucks for tap water
966
00:57:38,323 --> 00:57:39,925
with a fucking cucumber stick
in it?
967
00:57:39,992 --> 00:57:41,159
That's crazy.
968
00:57:42,861 --> 00:57:45,063
I'm not shopping
at this store.
969
00:57:46,898 --> 00:57:48,766
I'm robbing this store.
970
00:57:48,834 --> 00:57:51,470
Consider this
your first lesson.
971
00:57:51,536 --> 00:57:53,805
Paying is for dummies.
972
00:57:59,978 --> 00:58:01,513
Whoa, whoa, whoa!
973
00:58:01,580 --> 00:58:03,282
Move it!
974
00:58:08,620 --> 00:58:10,222
Whoops. Ah...
975
00:58:12,357 --> 00:58:15,294
This is Doc's Place.
And this is Doc.
976
00:58:17,963 --> 00:58:19,797
Lotus flower!
977
00:58:19,865 --> 00:58:22,301
- Hiya, Doc. How are ya?
- Good.
978
00:58:22,367 --> 00:58:24,436
He's the Taiwanese grandpa
I never had.
979
00:58:24,503 --> 00:58:26,505
He knows everything
and everyone.
980
00:58:26,571 --> 00:58:28,273
Nothing happens around here,
let me tell you,
981
00:58:28,340 --> 00:58:29,908
without Doc
knowing about it.
982
00:58:29,975 --> 00:58:33,011
And he happens to be
the only person
983
00:58:33,078 --> 00:58:34,913
who actually cares
about me.
984
00:58:34,980 --> 00:58:36,648
- I do?
- Yes, you do.
985
00:58:36,715 --> 00:58:38,216
She's been ordering #32
986
00:58:38,283 --> 00:58:40,419
with extra chili
for many years.
987
00:58:40,485 --> 00:58:41,553
Lesson number two,
988
00:58:41,620 --> 00:58:43,488
you always want
extra chili with #32.
989
00:58:43,555 --> 00:58:45,424
So you don't
have to taste his cooking.
990
00:58:45,490 --> 00:58:48,427
Lotus flower, you have to get
upstairs before someone sees.
991
00:58:48,493 --> 00:58:50,796
Everyone's looking for you.
And you.
992
00:58:50,862 --> 00:58:52,764
We know.
993
00:58:52,831 --> 00:58:56,268
I'm telling you,
if you want boys to respect you,
994
00:58:56,335 --> 00:58:58,937
you have to show them
that you're serious.
995
00:58:59,004 --> 00:59:02,474
Blow something up.
Shoot someone.
996
00:59:02,541 --> 00:59:04,943
Nothing gets a guy's
attention like violence.
997
00:59:05,010 --> 00:59:07,112
Shut that door.
Lock it.
998
00:59:07,179 --> 00:59:09,548
Keep your sticky paws
to yourself, okay?
999
00:59:20,359 --> 00:59:21,860
This place...
1000
00:59:21,927 --> 00:59:23,895
Well, it ain't much,
but it's better than a prison cell.
1001
00:59:23,962 --> 00:59:25,897
...is so fucking dope.
1002
00:59:27,733 --> 00:59:30,635
Oh, shit.
Is that a hyena in a bathtub?
1003
00:59:30,702 --> 00:59:33,972
I named him Bruce after
that hunky Wayne guy.
1004
00:59:34,039 --> 00:59:36,775
He's my little dumpling,
aren't you?
1005
00:59:36,843 --> 00:59:38,977
Aren't you,
my little baby?
1006
00:59:39,044 --> 00:59:41,046
Aren't you, Brucey?
Yes.
1007
00:59:41,113 --> 00:59:43,014
I love you.
1008
00:59:44,516 --> 00:59:47,953
I never said that.
I love you both equally.
1009
00:59:48,019 --> 00:59:52,290
Who, that? It's Cass.
1010
00:59:54,893 --> 00:59:56,261
You're so pretty.
1011
00:59:58,096 --> 01:00:00,499
Who's this?
1012
01:00:00,565 --> 01:00:02,534
It's a beaver.
1013
01:00:02,601 --> 01:00:03,602
Hmm.
1014
01:00:06,104 --> 01:00:10,375
Does Brucey want a treat?
Does Brucey want a treat?
1015
01:00:12,277 --> 01:00:13,478
What's this?
1016
01:00:17,382 --> 01:00:19,518
It's art.
Don't touch.
1017
01:00:22,421 --> 01:00:24,824
He your
ex or something?
1018
01:00:24,891 --> 01:00:26,558
You don't know
who that is?
1019
01:00:27,959 --> 01:00:29,161
The Joker.
1020
01:00:29,227 --> 01:00:31,997
The Clown Prince of Crime?
1021
01:00:32,063 --> 01:00:33,665
My former partner
in madness?
1022
01:00:33,732 --> 01:00:36,201
The Harlequin of Hate?
The Jester of Genocide?
1023
01:00:36,268 --> 01:00:38,236
You've never heard of him?
1024
01:00:38,303 --> 01:00:40,539
Well, sounds like a dick.
1025
01:00:43,675 --> 01:00:44,676
Huh.
1026
01:00:54,753 --> 01:00:56,121
Milk.
1027
01:01:06,231 --> 01:01:10,235
I'm not going soft or
nothing, but I gotta admit,
1028
01:01:10,302 --> 01:01:12,704
it was kinda nice
having the kid around.
1029
01:01:23,482 --> 01:01:26,451
Give me a #32.
Mild.
1030
01:01:26,518 --> 01:01:28,487
Uh... Yeah, sure.
1031
01:01:49,741 --> 01:01:50,977
Who are you?
1032
01:01:51,042 --> 01:01:52,444
They call me...
1033
01:01:54,679 --> 01:01:55,982
H...
1034
01:01:56,047 --> 01:01:57,716
My bad.
I should've introduced you.
1035
01:01:57,782 --> 01:01:59,251
I'll make it quick.
1036
01:02:03,288 --> 01:02:05,257
Meet the daughter
of the richest,
1037
01:02:05,323 --> 01:02:08,660
most powerful Mafia don
in Gotham City.
1038
01:02:08,727 --> 01:02:11,162
Helena Bertinelli.
1039
01:02:11,229 --> 01:02:13,732
Yep, that Bertinelli.
1040
01:02:15,433 --> 01:02:16,735
One day,
she comes home to find
1041
01:02:16,802 --> 01:02:19,437
her whole family
in the living room.
1042
01:02:19,504 --> 01:02:20,605
Momma.
1043
01:02:22,374 --> 01:02:26,745
Anyone and everyone with
Bertinelli blood is there.
1044
01:02:28,680 --> 01:02:32,018
Oh, and that?
That's Stefano Galante.
1045
01:02:32,083 --> 01:02:33,451
The guy
making the play for
1046
01:02:33,518 --> 01:02:35,754
the Bertinelli
turf and fortune.
1047
01:02:59,511 --> 01:03:02,815
When one of the goons
finds the kid alive,
1048
01:03:02,882 --> 01:03:04,884
the big softy
sneaks her outta there
1049
01:03:04,951 --> 01:03:07,385
and hides her away in Sicily.
1050
01:03:07,452 --> 01:03:09,654
Where she is raised
by his own
1051
01:03:09,721 --> 01:03:12,858
father and brother.
Both assassins.
1052
01:03:20,198 --> 01:03:24,569
She spends the next 15 years
thinking only of revenge.
1053
01:03:25,470 --> 01:03:27,172
So, she starts training.
1054
01:03:29,240 --> 01:03:30,342
When she was ready,
1055
01:03:30,408 --> 01:03:31,743
and by "ready" I mean
1056
01:03:31,811 --> 01:03:33,813
a badass motherfucking
killing machine,
1057
01:03:37,449 --> 01:03:38,750
she moves back
to Gotham.
1058
01:03:38,818 --> 01:03:40,485
Starts working
on that kill list.
1059
01:03:48,961 --> 01:03:51,296
She has the murder stuff
down, but the rest?
1060
01:03:51,363 --> 01:03:52,464
Do you know who I am?
1061
01:03:52,530 --> 01:03:54,967
Do you know who I am?
1062
01:03:55,034 --> 01:03:56,501
Still a
work in progress.
1063
01:03:59,105 --> 01:04:00,806
Do you know who I am?
1064
01:04:00,873 --> 01:04:02,273
The Crossbow Killer.
1065
01:04:02,340 --> 01:04:03,675
They call me...
1066
01:04:03,742 --> 01:04:05,710
The Crossbow Killer.
1067
01:04:05,777 --> 01:04:07,278
They call me...
1068
01:04:07,345 --> 01:04:10,148
The Crossbow Killer?
1069
01:04:10,215 --> 01:04:11,549
They call me...
1070
01:04:14,786 --> 01:04:15,888
Huntress.
1071
01:04:15,955 --> 01:04:18,423
She calls herself Huntress.
1072
01:04:18,490 --> 01:04:21,393
Fucking fabulous,
if you ask me.
1073
01:04:21,459 --> 01:04:24,195
And who are you
looking for?
1074
01:04:30,368 --> 01:04:31,904
Great club.
1075
01:04:31,971 --> 01:04:33,538
Quinn got the girl.
1076
01:04:33,605 --> 01:04:34,606
And?
1077
01:04:35,340 --> 01:04:36,842
And they disappeared.
1078
01:04:38,844 --> 01:04:40,712
Fuck!
1079
01:04:42,114 --> 01:04:43,348
Fuck!
1080
01:04:50,122 --> 01:04:51,690
What is she laughing at?
1081
01:04:53,491 --> 01:04:54,793
Is she laughing at me?
1082
01:04:54,860 --> 01:04:56,261
She is.
1083
01:04:56,327 --> 01:04:58,097
No, she's not.
She's...
1084
01:04:58,164 --> 01:05:00,498
What are you laughing at,
Erika?
1085
01:05:00,565 --> 01:05:02,467
Roman, you gotta
hear this.
1086
01:05:02,534 --> 01:05:05,203
- It's hilarious.
- Get on the table.
1087
01:05:05,270 --> 01:05:06,504
- Oh.
- Ooh.
1088
01:05:06,571 --> 01:05:08,740
You're being a total kook.
1089
01:05:10,076 --> 01:05:12,011
Get on the fucking table.
1090
01:05:13,611 --> 01:05:17,183
This is my club.
Get up now.
1091
01:05:17,248 --> 01:05:18,683
- Okay.
- Now.
1092
01:05:21,319 --> 01:05:22,654
Whoa.
1093
01:05:24,990 --> 01:05:26,324
Now, dance.
1094
01:05:32,230 --> 01:05:34,599
Dance.
Dance, Erika!
1095
01:05:34,666 --> 01:05:35,901
Okay.
1096
01:05:43,541 --> 01:05:46,244
This dress
is fucking hideous.
1097
01:05:47,913 --> 01:05:48,981
Take it off.
1098
01:05:50,950 --> 01:05:52,517
Take your dress off.
1099
01:05:54,586 --> 01:05:56,755
Get up there and
fucking cut it off her.
1100
01:05:57,890 --> 01:06:00,059
Do it now!
1101
01:06:00,126 --> 01:06:02,360
Take her fucking dress off.
1102
01:06:02,427 --> 01:06:04,262
Just rip it off her.
Hurry up!
1103
01:06:04,329 --> 01:06:05,730
Hurry up!
1104
01:06:07,499 --> 01:06:09,168
- Fucking do it.
- I'm sorry. I'm sorry.
1105
01:06:09,235 --> 01:06:10,236
Do it.
1106
01:06:13,806 --> 01:06:16,641
Yeah. Beautiful.
1107
01:06:31,924 --> 01:06:34,626
You wouldn't betray me,
would you?
1108
01:06:36,829 --> 01:06:38,931
I was just
gonna go look for the girl.
1109
01:06:38,998 --> 01:06:41,267
Oh, no, no, no.
I want you to stay here with me.
1110
01:06:41,332 --> 01:06:44,536
I want you to stay here
with me close.
1111
01:06:44,602 --> 01:06:47,072
You soothe me,
little bird.
1112
01:07:01,553 --> 01:07:02,754
Oh, good.
You got it.
1113
01:07:02,822 --> 01:07:04,355
Did you trace the messages?
1114
01:07:04,422 --> 01:07:06,658
You stole evidence
from an active crime scene,
1115
01:07:06,724 --> 01:07:08,093
and then had it
sent to my office.
1116
01:07:09,460 --> 01:07:10,996
Renee, what were
you thinking?
1117
01:07:11,063 --> 01:07:14,099
Roman is the one that put
a price on the kid's head.
1118
01:07:14,166 --> 01:07:15,868
Okay? I had to.
1119
01:07:15,935 --> 01:07:17,303
I can't get into it
right now...
1120
01:07:17,368 --> 01:07:19,071
Renee, you need help.
1121
01:07:19,138 --> 01:07:21,173
What are you talking about?
1122
01:07:21,240 --> 01:07:23,474
She's right.
1123
01:07:23,541 --> 01:07:27,079
You are a good cop, Montoya,
but you've lost your way.
1124
01:07:28,314 --> 01:07:29,714
What?
1125
01:07:29,781 --> 01:07:31,416
I'm sorry.
Okay?
1126
01:07:31,482 --> 01:07:33,319
You gave me no choice.
1127
01:07:33,384 --> 01:07:35,386
- Did you sell me out?
- I'm sorry.
1128
01:07:36,021 --> 01:07:37,522
You're suspended.
1129
01:07:38,523 --> 01:07:40,725
Your badge
and your gun, now.
1130
01:07:44,562 --> 01:07:48,100
If you've ever
watched any cop movie ever,
1131
01:07:48,167 --> 01:07:50,702
you know that this is
when shit gets real.
1132
01:07:50,768 --> 01:07:52,704
What's the point
of the badge,
1133
01:07:54,472 --> 01:07:56,608
when it means
fuck all anyway?
1134
01:07:58,610 --> 01:08:00,511
Right, Captain?
1135
01:08:00,578 --> 01:08:02,413
No cop
ever gets anything done
1136
01:08:02,480 --> 01:08:04,682
until after they've
been suspended.
1137
01:08:06,852 --> 01:08:08,486
Which would've
had me worried,
1138
01:08:08,553 --> 01:08:11,623
only I had
more pressing concerns.
1139
01:08:11,689 --> 01:08:13,391
And that is why
you should never partake
1140
01:08:13,458 --> 01:08:15,793
in paying
federal income taxes.
1141
01:08:15,861 --> 01:08:17,695
Hey,
you'll ruin your nails.
1142
01:08:21,066 --> 01:08:22,334
Thank you.
1143
01:08:22,400 --> 01:08:24,370
Anyway, lesson 37.
1144
01:08:24,435 --> 01:08:25,838
Why...
1145
01:08:27,273 --> 01:08:28,640
You said
they wouldn't find us.
1146
01:08:28,706 --> 01:08:31,676
Chillax.
No one knows we're here.
1147
01:08:31,743 --> 01:08:34,579
Harleen Quinzel,
this is Gotham Police.
1148
01:08:34,646 --> 01:08:36,581
Okay.
So they know.
1149
01:08:36,648 --> 01:08:37,950
Let's scram.
1150
01:08:40,386 --> 01:08:41,854
Open the door.
1151
01:08:41,921 --> 01:08:44,089
Holy back door, Beavy.
This is getting outta hand.
1152
01:08:44,156 --> 01:08:45,391
Bruce, come here.
1153
01:08:45,456 --> 01:08:46,791
I can hear you!
Open the door.
1154
01:08:48,027 --> 01:08:49,028
What is that?
1155
01:08:50,229 --> 01:08:52,597
See you in hell, Harley!
1156
01:08:55,000 --> 01:08:56,835
Get under the table!
1157
01:08:59,071 --> 01:09:01,073
Bruce? Bruce!
1158
01:09:01,140 --> 01:09:02,174
Come here! No!
1159
01:09:12,918 --> 01:09:13,919
Bruce?
1160
01:09:15,821 --> 01:09:18,190
Come here, boy.
Bruce?
1161
01:09:21,193 --> 01:09:22,194
Bruce?
1162
01:09:23,929 --> 01:09:24,930
Bruce?
1163
01:09:26,731 --> 01:09:28,801
This doesn't make sense.
1164
01:09:28,867 --> 01:09:31,070
It doesn't make sense.
I don't understand.
1165
01:09:31,971 --> 01:09:33,471
No one knew
we were here.
1166
01:09:33,538 --> 01:09:35,074
No one knew we were
here, except...
1167
01:09:36,075 --> 01:09:37,142
Doc.
1168
01:09:37,209 --> 01:09:38,210
Oh, my God. Doc?
1169
01:09:40,312 --> 01:09:42,513
Doc? Where is he?
1170
01:09:43,983 --> 01:09:45,117
Doc?
1171
01:09:45,184 --> 01:09:49,021
I can't find Bruce.
I can't find him. I...
1172
01:09:55,593 --> 01:09:57,363
No.
1173
01:09:57,429 --> 01:09:59,530
I'm sorry, lotus flower.
1174
01:09:59,597 --> 01:10:01,333
You sold me out?
1175
01:10:01,400 --> 01:10:04,569
Too many people offering
me too much money.
1176
01:10:06,005 --> 01:10:08,740
I have enough now to
open up a new restaurant.
1177
01:10:09,507 --> 01:10:10,876
A really nice one.
1178
01:10:10,943 --> 01:10:12,177
But, Doc,
1179
01:10:12,945 --> 01:10:14,746
it's me.
1180
01:10:14,813 --> 01:10:16,815
It's just business.
1181
01:10:43,641 --> 01:10:47,012
This next
bit ain't very pretty.
1182
01:10:48,080 --> 01:10:50,149
- You're right.
- Harley?
1183
01:10:50,715 --> 01:10:51,984
He's right.
1184
01:10:54,253 --> 01:10:55,854
Business is business.
1185
01:10:56,754 --> 01:10:59,224
I've got the kid.
1186
01:10:59,291 --> 01:11:00,492
But I'm gonna need to
1187
01:11:00,558 --> 01:11:02,227
renegotiate
the terms of our deal.
1188
01:11:02,294 --> 01:11:03,862
If I hand her over,
1189
01:11:03,929 --> 01:11:06,398
I want everyone who's
after me to back off.
1190
01:11:06,465 --> 01:11:09,835
Quinn,
bring me the rock now
1191
01:11:09,902 --> 01:11:11,837
and I guarantee
your safety.
1192
01:11:11,904 --> 01:11:15,606
I own this town.
You'll have my protection.
1193
01:11:15,673 --> 01:11:17,342
Fine.
1194
01:11:17,409 --> 01:11:21,679
Meet me at Amusement Mile.
The Booby Trap. In one hour.
1195
01:11:31,290 --> 01:11:32,491
Quit judging.
1196
01:11:35,693 --> 01:11:36,895
Zsasz!
1197
01:11:43,601 --> 01:11:45,437
Come on, kid.
1198
01:11:45,504 --> 01:11:47,439
Let's get you
somewhere safe.
1199
01:11:47,506 --> 01:11:48,639
We got them.
1200
01:11:52,578 --> 01:11:54,313
Little bird!
1201
01:11:54,379 --> 01:11:57,748
You're gonna be
driving Mr. Zsasz tonight.
1202
01:11:57,816 --> 01:12:02,020
Go. Fetch. Amusement Mile.
The Booby Trap.
1203
01:12:02,087 --> 01:12:04,423
Do we have
to bring them back?
1204
01:12:04,490 --> 01:12:07,960
I think you can manage
a couple of little girls.
1205
01:12:09,094 --> 01:12:11,696
Just bring me back
my diamond.
1206
01:12:58,210 --> 01:12:59,211
What is it?
1207
01:13:00,579 --> 01:13:01,779
Nothing.
1208
01:13:14,759 --> 01:13:16,261
Pull over.
1209
01:13:16,328 --> 01:13:17,529
What?
1210
01:13:17,596 --> 01:13:20,265
Pull the fucking car
over now.
1211
01:13:22,601 --> 01:13:24,469
I gotta take a leak.
1212
01:13:27,472 --> 01:13:30,542
She betrayed you, boss.
She betrayed you.
1213
01:13:30,609 --> 01:13:32,010
Are you sure?
1214
01:13:32,077 --> 01:13:35,013
Your little bird's
a fucking rat.
1215
01:13:42,221 --> 01:13:44,223
You want me
to kill her?
1216
01:13:47,559 --> 01:13:48,627
No.
1217
01:13:48,694 --> 01:13:50,896
No. No.
1218
01:13:50,963 --> 01:13:52,898
I'll come to you.
1219
01:14:28,400 --> 01:14:31,136
I thought we were friends.
And you...
1220
01:14:31,203 --> 01:14:32,871
You saw what it's
like for me out there.
1221
01:14:32,938 --> 01:14:34,606
I didn't have a choice.
1222
01:14:34,673 --> 01:14:37,909
And if you go before he gets
here, everything will be fine.
1223
01:14:39,711 --> 01:14:41,246
Harley.
1224
01:14:41,313 --> 01:14:44,049
I'm sorry, kid. I am.
1225
01:14:54,293 --> 01:14:55,494
That was fast.
1226
01:14:58,730 --> 01:15:00,399
She's in...
1227
01:15:00,465 --> 01:15:01,933
Where's Cassandra Cain?
1228
01:15:02,000 --> 01:15:04,469
You? Again?
1229
01:15:13,745 --> 01:15:14,813
Are you drunk?
1230
01:15:14,880 --> 01:15:16,481
Come on.
1231
01:15:16,548 --> 01:15:17,549
Okay.
1232
01:15:39,938 --> 01:15:41,306
Right in the tit.
1233
01:15:47,245 --> 01:15:49,381
Where's Cassandra Cain?
1234
01:15:50,549 --> 01:15:51,550
Cass.
1235
01:15:58,223 --> 01:16:00,992
You killed my sandwich!
1236
01:16:08,066 --> 01:16:09,468
Bye-bye, birdie.
1237
01:16:10,936 --> 01:16:12,137
Ow!
1238
01:16:13,872 --> 01:16:15,607
No fair.
1239
01:16:15,674 --> 01:16:17,342
Was that really necessary?
1240
01:16:17,409 --> 01:16:19,344
You don't know her
like I do.
1241
01:16:19,911 --> 01:16:21,113
Cass?
1242
01:16:25,016 --> 01:16:26,485
Oh, thank God.
1243
01:16:27,419 --> 01:16:28,754
I'm gonna get you
outta here.
1244
01:16:28,821 --> 01:16:30,122
Did she really tape you
1245
01:16:30,188 --> 01:16:31,990
- to a damn toilet?
- Mmm-hmm.
1246
01:16:33,658 --> 01:16:34,726
Hmm.
1247
01:16:34,793 --> 01:16:36,361
This is nice.
1248
01:16:37,195 --> 01:16:39,030
You're still conscious.
1249
01:16:41,133 --> 01:16:42,467
You can still feel?
1250
01:16:42,534 --> 01:16:45,637
Look at me.
Are you a good girl, now?
1251
01:16:47,239 --> 01:16:51,543
"I'm a good girl.
I'm a good girl."
1252
01:17:02,687 --> 01:17:04,055
I got one
1253
01:17:04,891 --> 01:17:06,224
for all the little birds
1254
01:17:06,291 --> 01:17:10,061
I helped fly away
from this world.
1255
01:17:10,128 --> 01:17:12,964
I'm saving
a special spot for you.
1256
01:17:14,166 --> 01:17:15,634
Right here.
1257
01:17:20,772 --> 01:17:21,773
You're gonna
have to be quiet.
1258
01:17:21,841 --> 01:17:23,008
- Ow!
- Hi.
1259
01:17:23,074 --> 01:17:24,543
What are you guys doing?
1260
01:17:28,513 --> 01:17:31,450
Oh, I know
where the diamond is.
1261
01:17:31,516 --> 01:17:34,686
Is that rock
still inside you?
1262
01:17:37,722 --> 01:17:39,324
Oh, God.
1263
01:17:42,427 --> 01:17:43,462
Stop.
1264
01:17:45,730 --> 01:17:47,098
The hell, Zsasz?
1265
01:17:47,867 --> 01:17:49,034
Cut her open.
1266
01:17:49,100 --> 01:17:50,535
Stop fucking around.
1267
01:17:50,602 --> 01:17:51,970
You heard me.
1268
01:17:52,037 --> 01:17:54,339
Cut her fucking open.
1269
01:17:54,406 --> 01:17:57,409
Okay. No, no. No, no, no.
See, she's just a kid.
1270
01:17:57,476 --> 01:17:59,846
You're a filthy
fucking rat.
1271
01:17:59,912 --> 01:18:01,446
I'm a rat?
1272
01:18:01,513 --> 01:18:05,083
I knew you couldn't be trusted.
Roman's little bird.
1273
01:18:05,150 --> 01:18:07,552
You little fucking bird.
1274
01:18:07,619 --> 01:18:10,288
That's why he needs me
to look out for him.
1275
01:18:12,123 --> 01:18:15,260
That's why he needs me
to take care of him.
1276
01:18:16,829 --> 01:18:19,899
You know you're just
being paranoid, Zsasz.
1277
01:18:19,966 --> 01:18:21,199
- Yeah?
- Mmm-hmm.
1278
01:18:21,266 --> 01:18:22,567
Prove it to me.
1279
01:18:23,836 --> 01:18:26,137
Rip open
her little tummy.
1280
01:18:26,204 --> 01:18:27,706
Yeah,
that's not gonna happen.
1281
01:18:27,772 --> 01:18:30,108
Now! Rip it open!
1282
01:18:43,755 --> 01:18:45,724
You piece of shit!
1283
01:18:54,032 --> 01:18:55,233
Freeze!
1284
01:18:59,104 --> 01:19:00,539
Don't fucking move.
1285
01:19:02,942 --> 01:19:04,576
Who the fuck are you?
1286
01:19:11,750 --> 01:19:12,818
Go get the kid.
1287
01:19:12,885 --> 01:19:14,386
All right.
1288
01:19:14,452 --> 01:19:16,221
- Whoa, whoa, whoa!
- Back the fuck up!
1289
01:19:16,288 --> 01:19:18,891
- Get away from me. All of you.
- Put that shit down.
1290
01:19:18,958 --> 01:19:20,993
Shoot them, kid.
1291
01:19:21,059 --> 01:19:24,931
You, put that stupid-ass
Robin Hood piece of shit down!
1292
01:19:24,997 --> 01:19:28,066
- Cass, it's okay. Just calm...
- Don't move!
1293
01:19:28,133 --> 01:19:29,802
Okay.
1294
01:19:29,869 --> 01:19:32,170
I don't know what
the fuck is going on.
1295
01:19:32,237 --> 01:19:33,772
But I know
that this shit stick...
1296
01:19:35,407 --> 01:19:37,409
...just tried to gut me.
1297
01:19:38,410 --> 01:19:39,411
And you.
1298
01:19:41,513 --> 01:19:43,315
Thought you were different.
1299
01:19:46,084 --> 01:19:47,485
I'm sorry, kid.
1300
01:19:49,822 --> 01:19:52,591
I'm just a terrible person,
I guess.
1301
01:19:59,564 --> 01:20:00,565
Ooh!
1302
01:20:01,299 --> 01:20:02,634
Ooh, I'm back.
1303
01:20:02,701 --> 01:20:04,603
Okay, I feel like
I've just walked in on
1304
01:20:04,669 --> 01:20:06,171
something I don't
give two shits about.
1305
01:20:06,237 --> 01:20:07,405
This guy's dead,
so I'm just
1306
01:20:07,472 --> 01:20:08,908
gonna get outta your hair. Cool?
1307
01:20:08,975 --> 01:20:11,576
No. Wait. She's lying.
She works for Sionis.
1308
01:20:11,643 --> 01:20:13,778
Excuse me?
I work for Sionis?
1309
01:20:15,347 --> 01:20:18,084
I'm not letting you
sell the kid to him.
1310
01:20:18,149 --> 01:20:19,517
I wasn't going
to sell the kid.
1311
01:20:19,584 --> 01:20:21,219
I was going
to trade the kid.
1312
01:20:21,286 --> 01:20:23,089
Yeah. To save your own stupid skin.
Huh?
1313
01:20:23,154 --> 01:20:24,322
I'm not proud
of what I did,
1314
01:20:24,389 --> 01:20:26,157
but I had
half the city after me.
1315
01:20:26,224 --> 01:20:28,126
Even the fucking
Crossbow Killer.
1316
01:20:28,193 --> 01:20:29,929
I'm not
the Crossbow Killer!
1317
01:20:29,996 --> 01:20:31,196
Whoa.
1318
01:20:32,932 --> 01:20:34,033
They call me...
1319
01:20:34,100 --> 01:20:35,667
Helena Bertinelli.
1320
01:20:35,734 --> 01:20:36,601
For fuck's sake.
1321
01:20:36,668 --> 01:20:38,737
As in
the Bertinelli massacre?
1322
01:20:38,804 --> 01:20:42,808
Sheesh kebab.
That is childhood trauma, right there.
1323
01:20:48,513 --> 01:20:50,582
I killed Galante.
1324
01:20:54,352 --> 01:20:56,022
I killed his firing squad.
1325
01:21:00,993 --> 01:21:03,595
I killed Victor Zsasz.
1326
01:21:09,200 --> 01:21:10,803
And now I'm done.
1327
01:21:12,637 --> 01:21:13,738
Bravo.
1328
01:21:18,777 --> 01:21:20,545
So if you don't mind,
I'm gonna leave now.
1329
01:21:20,612 --> 01:21:22,948
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
1330
01:21:23,015 --> 01:21:24,449
I hate to be the one
to break it to you,
1331
01:21:24,516 --> 01:21:26,852
sweetheart,
but you are not done.
1332
01:21:26,919 --> 01:21:27,987
Who do you think funded
1333
01:21:28,054 --> 01:21:29,621
Galante's little
power grab, huh?
1334
01:21:29,688 --> 01:21:31,456
Galante was
working with Sionis.
1335
01:21:31,523 --> 01:21:33,826
Roman killed your whole
family looking for that rock.
1336
01:21:33,893 --> 01:21:36,761
You don't think
he's gonna kill this kid?
1337
01:21:36,829 --> 01:21:39,464
That diamond is our only
chance of stopping him.
1338
01:21:39,531 --> 01:21:40,699
You guys.
1339
01:21:40,765 --> 01:21:43,334
Hey, I think
you should see this.
1340
01:21:45,838 --> 01:21:46,872
Oh.
1341
01:21:46,939 --> 01:21:48,606
It's Sionis.
1342
01:22:00,953 --> 01:22:03,155
We're fucked.
1343
01:22:03,221 --> 01:22:05,290
He bought himself an army.
1344
01:22:13,966 --> 01:22:14,967
They're all here for me.
1345
01:22:17,136 --> 01:22:18,670
Aren't they?
1346
01:22:25,310 --> 01:22:27,079
- No.
- They're not?
1347
01:22:27,146 --> 01:22:29,347
No, they're not.
1348
01:22:29,414 --> 01:22:30,950
Do you know
what that means?
1349
01:22:31,016 --> 01:22:32,550
That means he's not just
after the kid anymore.
1350
01:22:32,617 --> 01:22:34,053
He's after all of us.
1351
01:22:34,120 --> 01:22:36,956
He's sure as hell after me.
I just robbed him.
1352
01:22:37,022 --> 01:22:40,258
You just betrayed him.
You just killed his BFF.
1353
01:22:40,325 --> 01:22:41,693
And you're dumb enough
1354
01:22:41,760 --> 01:22:43,795
to be building
a case against him.
1355
01:22:43,863 --> 01:22:46,598
So, unless we all wanna
die very unpleasant deaths
1356
01:22:46,664 --> 01:22:48,366
and let Roman
go finger-fishing
1357
01:22:48,433 --> 01:22:50,035
in the kid's intestinal tract,
1358
01:22:51,536 --> 01:22:52,972
we're gonna have
to work together.
1359
01:22:54,240 --> 01:22:55,607
With you?
1360
01:22:55,673 --> 01:22:56,909
Yeah.
1361
01:22:56,976 --> 01:22:58,476
We're gonna work together,
1362
01:22:58,543 --> 01:23:00,012
and we'll get outta here
in one piece, okay?
1363
01:23:04,216 --> 01:23:05,517
Okay.
1364
01:23:06,451 --> 01:23:08,888
Yeah. Okay.
1365
01:23:11,790 --> 01:23:12,925
Sure.
1366
01:23:12,992 --> 01:23:14,359
Yes!
1367
01:23:14,425 --> 01:23:16,728
But we are gonna need
some serious hardware.
1368
01:23:16,795 --> 01:23:17,796
Mmm-hmm.
1369
01:23:21,533 --> 01:23:24,335
Will this do?
1370
01:23:25,805 --> 01:23:26,771
No.
1371
01:23:26,839 --> 01:23:28,640
Not at all.
1372
01:23:30,810 --> 01:23:32,544
We're dead.
We're fucking dead.
1373
01:23:32,610 --> 01:23:34,880
That slimy jizznozzle!
I can't believe
1374
01:23:34,947 --> 01:23:36,816
- he took it all!
- We're fucked.
1375
01:23:36,882 --> 01:23:39,417
- Fuck!
- Uh, there's this.
1376
01:23:45,790 --> 01:23:46,826
Okay.
1377
01:23:58,204 --> 01:24:02,975
Friends,
brothers, men of Gotham.
1378
01:24:04,043 --> 01:24:08,713
I have funded you.
I've protected you.
1379
01:24:08,780 --> 01:24:12,750
I've scratched your backs
and kept you outta jail.
1380
01:24:12,818 --> 01:24:15,553
Well, now it's time
to say thank you.
1381
01:24:16,788 --> 01:24:18,858
Go show those little bitches
1382
01:24:18,924 --> 01:24:22,727
you don't mess
with Roman Sionis.
1383
01:24:22,794 --> 01:24:26,332
Half a mil to whoever
brings me the girl alive.
1384
01:24:26,397 --> 01:24:28,633
The rest you can kill.
1385
01:24:34,739 --> 01:24:35,740
Dope.
1386
01:24:37,542 --> 01:24:39,178
Oh, no, no, no.
Not that one.
1387
01:24:39,245 --> 01:24:41,446
Sentimental value.
Try this.
1388
01:24:43,514 --> 01:24:44,884
You're kidding.
1389
01:24:44,950 --> 01:24:46,651
What?
Gotta take care of the girls.
1390
01:24:46,718 --> 01:24:48,486
Isn't this fun?
It's just like a sleepover.
1391
01:24:48,553 --> 01:24:50,823
We should order pizza.
Make cosmos.
1392
01:24:50,890 --> 01:24:52,992
- Harley, focus. Yeah.
- Okay.
1393
01:24:54,293 --> 01:24:55,660
Hey, nice.
What the hell is up
1394
01:24:55,727 --> 01:24:56,929
with this bow
and arrow shtick?
1395
01:24:56,996 --> 01:24:58,463
It's not a fucking
bow and arrow.
1396
01:24:58,529 --> 01:24:59,999
It's a crossbow.
I'm not 12.
1397
01:25:00,065 --> 01:25:01,799
I love this chick.
She's got rage issues.
1398
01:25:01,867 --> 01:25:03,534
I don't have rage issues.
1399
01:25:03,601 --> 01:25:06,205
You know,
psychologically speaking,
1400
01:25:06,272 --> 01:25:09,041
vengeance rarely brings
the catharsis we hope for.
1401
01:25:09,108 --> 01:25:10,376
Yeah.
1402
01:25:10,441 --> 01:25:12,912
Are we ready?
Bad guys, just outside.
1403
01:25:17,249 --> 01:25:18,516
Shit. Get down.
1404
01:25:20,319 --> 01:25:21,653
Down here!
1405
01:25:23,355 --> 01:25:24,622
Cass!
1406
01:25:24,689 --> 01:25:26,691
- Follow me!
- Go, go, go, go!
1407
01:25:26,758 --> 01:25:28,227
Go!
1408
01:25:32,563 --> 01:25:34,099
Holy shit!
1409
01:25:55,120 --> 01:25:56,422
What?
1410
01:25:56,487 --> 01:25:58,556
You are so cool.
1411
01:25:58,623 --> 01:26:00,259
Okay. This way.
1412
01:26:09,068 --> 01:26:10,436
Get ready, ladies.
1413
01:26:21,146 --> 01:26:22,414
Don't worry.
You're gonna make it.
1414
01:26:22,480 --> 01:26:23,949
Okay? Okay.
1415
01:26:24,016 --> 01:26:26,751
What the...
Go! Go, go, go!
1416
01:26:27,453 --> 01:26:28,653
Fuck.
1417
01:26:30,788 --> 01:26:31,991
Shit.
1418
01:26:41,967 --> 01:26:43,235
Whoa. Shit!
1419
01:27:02,620 --> 01:27:03,989
Motherfucker.
1420
01:27:17,302 --> 01:27:19,338
Let me go!
1421
01:27:19,405 --> 01:27:21,006
Gotcha.
1422
01:27:22,174 --> 01:27:23,208
This way!
1423
01:27:23,275 --> 01:27:24,810
Come on. Come on.
It's okay. Come on.
1424
01:27:24,877 --> 01:27:26,879
You shouldn't
have to see this.
1425
01:27:26,945 --> 01:27:28,713
Here, hold on to this
for me, okay?
1426
01:27:28,780 --> 01:27:30,082
That's all you think about.
1427
01:27:30,149 --> 01:27:31,450
Just close your eyes
and hold it tight. Okay?
1428
01:27:33,018 --> 01:27:34,987
Here. Get down. Come on.
You'll be safe.
1429
01:28:17,162 --> 01:28:18,163
Canary!
1430
01:28:19,664 --> 01:28:21,567
You okay?
1431
01:28:21,632 --> 01:28:23,235
We gotta go this way!
1432
01:28:25,571 --> 01:28:27,139
Ugh. More?
1433
01:28:27,206 --> 01:28:29,141
When the fuck did she have
time to do a shoe change?
1434
01:28:29,208 --> 01:28:30,342
Come on.
1435
01:28:37,382 --> 01:28:38,383
Thanks.
1436
01:28:51,864 --> 01:28:53,065
Duck!
1437
01:28:57,369 --> 01:28:58,703
- Hair tie?
- Yeah.
1438
01:28:59,605 --> 01:29:00,671
Ah, fuck!
1439
01:29:05,776 --> 01:29:07,045
I got him!
1440
01:29:10,516 --> 01:29:11,817
Get back here, kid!
1441
01:29:15,621 --> 01:29:17,022
Who's got the kid?
1442
01:29:29,667 --> 01:29:30,869
Get down!
1443
01:29:41,280 --> 01:29:43,982
Please, no more.
1444
01:29:48,654 --> 01:29:50,088
So, forgive me yet?
1445
01:29:50,155 --> 01:29:51,223
Get off me.
1446
01:29:55,928 --> 01:29:58,230
Anyone else hungry?
I know a great taco spot.
1447
01:29:58,297 --> 01:29:59,631
- I'm starving.
- I love tacos.
1448
01:29:59,697 --> 01:30:00,999
Really?
1449
01:30:09,208 --> 01:30:10,943
Down! Get down!
1450
01:30:11,009 --> 01:30:12,578
You're okay.
You're okay.
1451
01:30:12,644 --> 01:30:15,247
Just breathe. Just breathe.
Let me check it.
1452
01:30:17,715 --> 01:30:18,951
Get off!
1453
01:30:19,017 --> 01:30:20,385
I got you.
1454
01:30:20,452 --> 01:30:22,087
Ooh!
1455
01:30:22,154 --> 01:30:24,656
Aren't you glad you wore that?
Sexy and bulletproof.
1456
01:30:24,722 --> 01:30:27,626
Harley! No!
Get off me!
1457
01:30:27,693 --> 01:30:28,759
Harley!
1458
01:30:28,827 --> 01:30:30,395
They got the kid.
Shit!
1459
01:30:30,462 --> 01:30:34,900
We can't let them get her.
I trust you.
1460
01:30:34,967 --> 01:30:36,802
- One bullet?
- Please help me!
1461
01:30:36,868 --> 01:30:38,370
Has anyone
got any bullets?
1462
01:30:38,437 --> 01:30:40,606
Fuck. I'm out.
1463
01:30:40,672 --> 01:30:43,809
I can't get out there.
I just need to get through.
1464
01:30:43,875 --> 01:30:45,776
- We gotta go. We gotta move.
- Shit.
1465
01:30:45,844 --> 01:30:47,512
Guys, they're in the car.
1466
01:30:47,579 --> 01:30:49,481
They're getting away.
1467
01:30:49,548 --> 01:30:51,083
- Get in there!
- Get off!
1468
01:30:53,518 --> 01:30:55,420
Shit! I'm out.
1469
01:30:55,487 --> 01:30:57,189
Guys, come on.
They're closing in.
1470
01:30:58,724 --> 01:31:01,994
Canary, you know
what you have to do!
1471
01:31:02,060 --> 01:31:04,997
Cover your ears!
You better get her back.
1472
01:31:25,017 --> 01:31:27,319
Told ya she had
a killer voice.
1473
01:31:48,674 --> 01:31:49,875
Need a ride?
1474
01:32:15,701 --> 01:32:16,902
Get her!
1475
01:32:47,834 --> 01:32:49,634
Oh!
1476
01:33:00,412 --> 01:33:01,513
Whip me!
1477
01:33:01,580 --> 01:33:02,614
What?
1478
01:33:02,681 --> 01:33:04,049
- Whip me!
- Okay.
1479
01:33:11,890 --> 01:33:13,091
Kid!
1480
01:33:13,658 --> 01:33:14,659
Harley!
1481
01:33:15,794 --> 01:33:16,995
Shoot her!
1482
01:33:25,470 --> 01:33:26,738
Harley!
1483
01:33:26,806 --> 01:33:28,306
Hit the brakes!
1484
01:33:47,959 --> 01:33:49,327
No!
1485
01:34:02,707 --> 01:34:03,708
Uh-oh.
1486
01:34:30,735 --> 01:34:32,037
Kid!
1487
01:34:43,982 --> 01:34:45,417
Harley!
1488
01:35:03,201 --> 01:35:04,769
Well,
we always did share
1489
01:35:04,837 --> 01:35:06,171
a love of the dramatic.
1490
01:35:06,238 --> 01:35:07,439
Didn't we?
1491
01:35:09,774 --> 01:35:11,443
And look at us now.
1492
01:35:12,777 --> 01:35:15,380
But don't you see?
You're trying to kill me.
1493
01:35:15,447 --> 01:35:18,083
I'm the only one
who can protect you!
1494
01:35:20,685 --> 01:35:23,154
You know you can't
stand on your own, Quinn.
1495
01:35:23,221 --> 01:35:24,589
You're not the type!
1496
01:35:25,925 --> 01:35:29,160
But me?
You need me!
1497
01:35:43,408 --> 01:35:46,511
Here's the thing,
Romy baby.
1498
01:35:48,413 --> 01:35:50,549
Your protection is
based on the fact
1499
01:35:50,615 --> 01:35:52,852
that people
are scared of you.
1500
01:35:52,919 --> 01:35:54,820
Just like
they're scared of Mr. J.
1501
01:36:00,292 --> 01:36:03,061
But I'm the one
they should be scared of.
1502
01:36:03,128 --> 01:36:05,564
Not you, and not Mr. J.
1503
01:36:05,630 --> 01:36:09,035
'Cause
I'm Harley fucking Quinn.
1504
01:36:16,374 --> 01:36:17,642
Shit.
1505
01:36:19,177 --> 01:36:20,947
That was super embarrassing.
1506
01:36:21,013 --> 01:36:22,581
Hmm. Sure was.
1507
01:36:22,647 --> 01:36:26,451
You think you can beat me?
You're a fucking moron.
1508
01:36:27,987 --> 01:36:30,188
I'm sorry, kid.
1509
01:36:30,255 --> 01:36:31,924
And I'm sorry
I tried to sell you.
1510
01:36:31,991 --> 01:36:33,692
That was a dick move.
1511
01:36:35,293 --> 01:36:37,930
For what it's worth,
1512
01:36:37,997 --> 01:36:41,633
you made me want to be
a less terrible person.
1513
01:36:42,767 --> 01:36:44,169
Ew.
1514
01:36:44,235 --> 01:36:47,238
If we're apologizing for shit,
I should tell you something.
1515
01:36:47,305 --> 01:36:48,607
Excuse me!
1516
01:36:48,673 --> 01:36:51,209
I stole something from you.
1517
01:36:51,276 --> 01:36:53,278
You slippery-fingered
little turd.
1518
01:36:53,345 --> 01:36:54,947
I took your ring.
1519
01:36:55,014 --> 01:36:56,348
My ring?
1520
01:36:59,018 --> 01:37:00,218
Dope.
1521
01:37:20,171 --> 01:37:22,074
Cass! Harley!
1522
01:37:22,140 --> 01:37:23,575
We're okay.
1523
01:37:27,212 --> 01:37:28,747
- You okay?
- Yeah.
1524
01:37:29,547 --> 01:37:31,449
- He's gone?
- Mmm-hmm.
1525
01:37:31,516 --> 01:37:33,652
Good. Fuck that guy.
1526
01:37:33,718 --> 01:37:35,487
Yeah. Tacos?
1527
01:37:36,655 --> 01:37:38,057
No, but seriously.
1528
01:37:38,124 --> 01:37:39,992
You were very impressive
with that bow.
1529
01:37:40,059 --> 01:37:41,192
Very impressive.
1530
01:37:41,259 --> 01:37:42,494
It's a crossbow.
1531
01:37:42,560 --> 01:37:43,863
I appreciate that.
Thank you.
1532
01:37:43,929 --> 01:37:45,363
- Mmm-hmm.
- Morning margaritas!
1533
01:37:45,430 --> 01:37:46,564
Thank you. I got you.
1534
01:37:46,631 --> 01:37:47,766
- You drink, right, kid?
- Yeah.
1535
01:37:47,833 --> 01:37:49,334
I don't think so.
1536
01:37:49,401 --> 01:37:51,436
And I love that fucking
name, Huntress.
1537
01:37:51,503 --> 01:37:53,039
- Really?
- Yeah.
1538
01:37:53,105 --> 01:37:54,572
Oh, great name.
1539
01:37:54,639 --> 01:37:55,674
Wow.
1540
01:37:55,740 --> 01:37:58,343
Um... I really like
how you were able
1541
01:37:58,410 --> 01:38:00,512
to kick so high
in those tight pants.
1542
01:38:00,578 --> 01:38:02,114
- Yeah, that is cool.
- Yeah.
1543
01:38:02,180 --> 01:38:03,949
- Thanks.
- Oh, um...
1544
01:38:04,016 --> 01:38:06,451
Thanks for the car.
1545
01:38:07,920 --> 01:38:09,487
You're welcome.
1546
01:38:09,554 --> 01:38:11,489
Kid, if that burrito
doesn't make you shit,
1547
01:38:11,556 --> 01:38:13,591
I don't know what will.
1548
01:38:15,360 --> 01:38:16,394
Give me a minute.
1549
01:38:18,164 --> 01:38:19,364
Yes!
1550
01:38:19,431 --> 01:38:21,934
Right.
1551
01:38:23,435 --> 01:38:24,904
I've given her prune
juice, laxatives.
1552
01:38:24,970 --> 01:38:27,272
I mean, the kid's got
a stomach made of steel.
1553
01:38:27,338 --> 01:38:29,607
And you know what?
I owe you an apology.
1554
01:38:30,208 --> 01:38:31,811
Me?
1555
01:38:31,877 --> 01:38:35,413
I underestimated you.
And I'm sorry.
1556
01:38:36,748 --> 01:38:38,750
I'm used to it.
1557
01:38:38,818 --> 01:38:42,220
Uh, Harley!
Bring the colander.
1558
01:38:43,823 --> 01:38:44,924
Ladies.
1559
01:38:44,990 --> 01:38:46,658
Have fun with that.
1560
01:38:47,960 --> 01:38:50,528
So, what now?
1561
01:38:50,595 --> 01:38:51,897
Sionis is gone,
but it's just
1562
01:38:51,964 --> 01:38:54,066
a matter of time
before some other asshole
1563
01:38:54,133 --> 01:38:55,533
tries to finish
what he started.
1564
01:38:55,600 --> 01:38:56,701
Right.
1565
01:38:56,768 --> 01:39:00,139
We gotta clean this city
from the inside out.
1566
01:39:00,206 --> 01:39:02,540
Does she always talk like
the cop in a bad '80s movie,
1567
01:39:02,607 --> 01:39:04,043
or is that just me?
1568
01:39:04,110 --> 01:39:05,211
Fuck you.
And fuck you.
1569
01:39:05,276 --> 01:39:06,611
What?
1570
01:39:06,678 --> 01:39:08,814
I mean,
we were amazing there.
1571
01:39:08,881 --> 01:39:10,182
Yeah! Hell yeah!
1572
01:39:10,248 --> 01:39:13,718
I agree completely.
So I'll do that, as well.
1573
01:39:13,785 --> 01:39:14,686
Thank you.
1574
01:39:14,753 --> 01:39:15,955
Right.
1575
01:39:16,021 --> 01:39:17,022
Whoa. Whoa, whoa!
1576
01:39:19,892 --> 01:39:21,026
She stole my fucking car!
1577
01:39:21,093 --> 01:39:22,161
What?
1578
01:39:26,232 --> 01:39:27,599
I'm sorry.
1579
01:39:27,665 --> 01:39:29,235
I know
what you're thinking.
1580
01:39:29,300 --> 01:39:31,203
You think I'm a dick
after all that.
1581
01:39:31,269 --> 01:39:34,907
But you heard what the cop said.
Sionis is gone.
1582
01:39:34,974 --> 01:39:40,745
And those guys?
They're gonna be just fine.
1583
01:39:40,813 --> 01:39:42,280
Montoya's boss picked up
1584
01:39:42,347 --> 01:39:44,116
the gangbangers
at the Booby Trap.
1585
01:39:44,183 --> 01:39:47,585
And took all the credit
while he was at it.
1586
01:39:47,652 --> 01:39:48,686
Again.
1587
01:39:54,193 --> 01:39:55,895
It was the kick in
the balls she needed
1588
01:39:55,961 --> 01:39:57,796
to see that she had
nothing to prove
1589
01:39:57,863 --> 01:40:00,431
to those blowhard assholes.
1590
01:40:00,498 --> 01:40:03,068
She quit the same day.
1591
01:40:07,338 --> 01:40:09,674
We got the secret bank codes
off the diamond.
1592
01:40:09,741 --> 01:40:12,343
And Huntress
got her family money back.
1593
01:40:13,478 --> 01:40:14,679
She's using it to fund
1594
01:40:14,746 --> 01:40:16,481
a little
crime-fighting outfit.
1595
01:40:19,185 --> 01:40:23,488
They call themselves
the Birds of Prey.
1596
01:40:23,555 --> 01:40:26,524
I call them
dorky little do-gooders.
1597
01:40:28,894 --> 01:40:32,031
The rock itself was worth
a chunk of change,
1598
01:40:32,097 --> 01:40:33,531
so I pawned it.
1599
01:40:33,598 --> 01:40:35,366
And I invested the cash
in a little startup
1600
01:40:35,433 --> 01:40:37,036
making waves
in the East End.
1601
01:40:41,140 --> 01:40:42,875
Oh! And I found Bruce.
1602
01:40:42,942 --> 01:40:45,443
He was wandering
around Chinatown.
1603
01:40:45,510 --> 01:40:46,912
I guess it proves the theory
1604
01:40:46,979 --> 01:40:49,514
that hyenas
really do have nine lives.
1605
01:41:09,500 --> 01:41:13,339
Yeah, yeah.
I made the kid my apprentice.
1606
01:41:13,404 --> 01:41:15,140
Call me a softy.
1607
01:41:16,407 --> 01:41:17,675
I dare ya.
1608
01:41:22,214 --> 01:41:23,581
Mmm!
1609
01:48:41,620 --> 01:48:44,122
Are you dummies
still sitting there?
1610
01:48:44,189 --> 01:48:46,191
Fine. Since you
stuck it out this long,
1611
01:48:46,258 --> 01:48:48,493
I'll tell you
a super-duper secret secret.
1612
01:48:48,560 --> 01:48:50,228
But you can't
tell anyone.
1613
01:48:50,295 --> 01:48:52,798
Okay.
Did you know that Batman...
1614
01:48:52,865 --> 01:48:53,671
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
111453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.