All language subtitles for Beck 42 aDen forlorade sonen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,080 --> 00:00:13,680 You will leave us in peace! Do you get it? 2 00:00:13,840 --> 00:00:17,040 But stick then, you bastard! Drag! 3 00:00:22,000 --> 00:00:24,080 I just want you to understand one thing. 4 00:00:24,240 --> 00:00:28,240 If I do not get the money, it's yours damn wrong that it goes to hell! 5 00:00:28,400 --> 00:00:31,480 It's damn best for your own sake that you call! 6 00:00:32,560 --> 00:00:37,000 Sorry ... Sorry! I did not mean that. 7 00:00:37,160 --> 00:00:39,960 But I love you and I know you love me. 8 00:00:40,120 --> 00:00:43,280 I just want to solve this. Call me. 9 00:00:43,440 --> 00:00:45,720 What is it?! 1 00:02:00,440 --> 00:02:03,400 This is what it looks like after the operation. 2 00:02:10,280 --> 00:02:13,320 And unfortunately, as you can see here- 3 00:02:13,480 --> 00:02:17,720 -then there is a little bit left at the temporal lobe. 4 00:02:17,880 --> 00:02:25,040 I guess I do not think it sees looked small. Now what? 5 00:02:25,200 --> 00:02:29,640 I want to discuss it with mine colleagues before we make a decision. 6 00:02:29,800 --> 00:02:36,360 Then we know about a new operation is current or not. Are you in pain? 7 00:02:37,520 --> 00:02:43,360 -When can I start working again? -No, Martin. Don't even think about it. 8 00:02:43,520 --> 00:02:48,400 Now it is one day at a time that applies. One day at a time. 9 00:02:50,400 --> 00:02:54,440 You will bring morphine and antispasmodic home. 10 00:02:54,600 --> 00:02:58,560 Take it, but do not exceed the daily dose. 1 00:03:08,560 --> 00:03:11,720 Rocky! 2 00:03:12,960 --> 00:03:15,880 Rocky! 3 00:03:17,200 --> 00:03:19,360 Rocky! 4 00:03:19,520 --> 00:03:22,160 What have you? 5 00:03:32,080 --> 00:03:37,960 What do you say, Alex? How do you think that is it possible now that Martin is on sick leave? 6 00:03:38,120 --> 00:03:40,760 That's fine. 7 00:03:43,720 --> 00:03:48,200 What would you say about taking over his post? 8 00:03:50,680 --> 00:03:53,440 He's been gone for a week. 9 00:03:53,600 --> 00:03:56,720 We need some new blood in this house. 10 00:03:56,880 --> 00:04:00,120 Someone who can build up in the long run a vital organization. 1 00:04:00,280 --> 00:04:02,760 We need someone like you, Alex. 2 00:04:02,920 --> 00:04:05,840 No. It's nothing to me. 3 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Except you're a good cop then we have your service abroad. 4 00:04:10,160 --> 00:04:12,760 -It stands out. -It's good if it does not. 5 00:04:12,920 --> 00:04:15,000 Considering that it is classified. 6 00:04:15,160 --> 00:04:17,520 And what I did I have no use here. 7 00:04:17,680 --> 00:04:22,120 Do not say that. We are constantly on the move after organized crime. 8 00:04:22,280 --> 00:04:25,600 Much thanks to your skills, Alex, not used. 9 00:04:25,760 --> 00:04:27,360 Do not use. 10 00:04:27,520 --> 00:04:32,360 "Communication for the purpose to track and liquidate. " 11 00:04:32,520 --> 00:04:36,000 If we replace the latter mot "gripa". 12 00:04:37,720 --> 00:04:40,920 I want you to take over after Martin Beck. 13 00:04:43,560 --> 00:04:46,040 I'll think about it. 14 00:04:47,600 --> 00:04:50,720 Then we take the cup with us. 15 00:04:52,880 --> 00:04:55,160 Do not think for too long just. 1 00:05:02,120 --> 00:05:07,800 Man, probably Scandinavian national. Not older than 30. 2 00:05:07,960 --> 00:05:09,280 How can you know that? 3 00:05:09,440 --> 00:05:12,600 Of course I can not be quite sure, but ... 4 00:05:12,760 --> 00:05:18,600 Healthy teeth, regular dental care, three superficial caries attacks. 5 00:05:18,760 --> 00:05:21,480 The only repair is with composite. 6 00:05:21,640 --> 00:05:25,600 -Amalgam was banned -09 in Sweden. -That shit is life threatening. 7 00:05:25,760 --> 00:05:29,240 I still have seals, always in pain in the back of the mercury head. 8 00:05:29,400 --> 00:05:34,080 It was not for health reasons, but for environmental reasons as it was banned. 9 00:05:34,240 --> 00:05:37,640 -Where did the dog find its jaw? -Clear. 10 00:05:37,800 --> 00:05:40,560 But he came running from up here. 11 00:05:41,720 --> 00:05:45,200 Good, Oskar. Call again if anything comes up. 12 00:05:45,360 --> 00:05:48,440 -Absolutely. See you later. -Yes. 13 00:05:59,760 --> 00:06:03,360 -Yes? -The jaw comes from a man. 1 00:06:03,520 --> 00:06:06,160 Deceased three to five years ago 2 00:06:06,320 --> 00:06:10,880 Probably received dental care in Sweden. So do a search in the dental registry. 3 00:06:19,200 --> 00:06:22,240 Let me start by informing you ... 4 00:06:35,920 --> 00:06:40,120 Yes, from the dog, then. Then I have one marking here next to a tree trunk. 5 00:06:44,680 --> 00:06:47,080 Damn, what time it takes. 6 00:06:47,240 --> 00:06:51,080 Yes, this is where the tracks end. So the dog should have found the jaw there. 7 00:06:51,240 --> 00:06:54,280 -No other bone remains? -No body at all. 8 00:06:54,440 --> 00:06:57,760 It probably has not been over here winter, or even late rains- 9 00:06:57,920 --> 00:07:01,200 -last week. Then it had become an imprint in the vegetation- 1 00:07:01,360 --> 00:07:03,400 -and more discolorations on the jaw. 2 00:07:03,560 --> 00:07:06,840 -Footprints? -Plenty. It is a rest area. 3 00:07:09,200 --> 00:07:13,800 -Someone might add this. -Why would anyone do that? 4 00:07:13,960 --> 00:07:17,480 I think outside the box. Do not know I why someone puts a jaw- 5 00:07:17,640 --> 00:07:20,400 - in the middle of the forest. Come on, we can do no more. 6 00:07:20,560 --> 00:07:23,880 -Why so stressed? -I'm trying to catch up with the night. 7 00:07:24,040 --> 00:07:27,240 For once. I have a daughter, if you do not remember. 8 00:07:40,680 --> 00:07:43,520 Hello Darling. 9 00:07:44,680 --> 00:07:48,960 -Tandoori, which you ordered. -Wonderful. 10 00:07:49,120 --> 00:07:53,240 -God, how nice of you to be home. -Right? 11 00:07:59,000 --> 00:08:03,800 Are you not going to have anything? It was you who wanted chicken. 1 00:08:04,960 --> 00:08:09,600 Yes, but I ... was not as hungry as I thought. 2 00:08:11,080 --> 00:08:17,120 -Are you in pain? -No no. A little dizziness now and then. 3 00:08:18,880 --> 00:08:22,400 What did they say, then? What shows the new surveys? 4 00:08:23,960 --> 00:08:31,080 That I should rest. And then back to work. 5 00:08:34,240 --> 00:08:38,240 -Would have applied to the police academy. -Va? 6 00:08:38,400 --> 00:08:44,200 Is it true? How fun! 7 00:08:44,360 --> 00:08:48,520 But it's called the Police Academy, it's a college. 8 00:08:48,680 --> 00:08:53,240 I've tried everything. Direction without to govern, freedom under responsibility. 9 00:08:53,400 --> 00:08:57,600 But he should definitely go in grandpa's footsteps and become a cop. 10 00:08:57,760 --> 00:09:03,680 But ... are you not happy? There is nothing wrong with the police profession, is there? 1 00:09:03,840 --> 00:09:06,520 Except it's life threatening. 2 00:09:06,680 --> 00:09:10,560 That most police officers becomes completely antisocial over the years. 3 00:09:10,720 --> 00:09:14,160 Have no privacy. Everything I want my son. 4 00:09:15,160 --> 00:09:19,280 But you, I guess I still have been quite social? 5 00:09:20,880 --> 00:09:23,480 You really have no idea. 6 00:09:25,160 --> 00:09:27,480 It's probably a fox who has dug up the jaw 7 00:09:27,640 --> 00:09:29,880 -and removed it from the rest of the body. 8 00:09:30,040 --> 00:09:33,800 No, wrong thinking. The area is full of dog owners. 9 00:09:33,960 --> 00:09:37,480 If the body was lying there, so would others have found the rest a long time ago. 10 00:09:37,640 --> 00:09:40,640 And how do you know that? Do you have a dog, or? 11 00:09:40,800 --> 00:09:44,000 Bingo on the dental card. His name is Viktor Eklund. 12 00:09:44,160 --> 00:09:46,840 -So Cecilia Eklund's son? -Correct. 13 00:09:47,000 --> 00:09:48,720 -Who? -The author. 14 00:09:48,880 --> 00:09:51,000 -Who is it? -Cecilia Eklund. 15 00:09:51,160 --> 00:09:54,920 Her son disappeared five years ago. He was 19. 16 00:09:55,080 --> 00:09:57,880 It said a lot about it. Martin led the fall. 17 00:09:58,040 --> 00:10:01,800 Did Martin work with this? And what happened? 1 00:10:01,960 --> 00:10:03,800 The preliminary investigation was dropped. 2 00:10:10,040 --> 00:10:11,960 Is it we who inform the family? 3 00:10:12,120 --> 00:10:16,960 No, we'll wait and see. I want to know the cause of death first. 4 00:10:17,120 --> 00:10:20,520 Then we'll just find the rest of the 205 legs, then. 5 00:10:21,880 --> 00:10:25,760 The rest of the body is not on land. 6 00:10:31,080 --> 00:10:33,680 500 bucks that they can not find a fucking shit. 7 00:10:33,840 --> 00:10:38,800 Taken. And it's not 205. There are 220 bones in a body. 8 00:10:38,960 --> 00:10:41,720 Fucking Messerschmitt ... 9 00:10:48,120 --> 00:10:52,400 Yes? Good day, madame. How are you? 10 00:10:55,360 --> 00:10:59,320 Yes. Yes. 11 00:10:59,480 --> 00:11:03,440 Yes, I was stationed first in Syria and then in Jordan. 1 00:11:14,360 --> 00:11:15,760 Alex! 2 00:11:38,440 --> 00:11:40,920 Tjena, Viktor. 3 00:11:41,080 --> 00:11:44,680 Then you can swisha me 500 bucks at once, then. 4 00:11:46,680 --> 00:11:51,400 Yes, the cut mark on the right of the jaw is added- 5 00:11:51,560 --> 00:11:55,240 -of a heavier shelter that struck break the jaw from the skull. 6 00:11:55,400 --> 00:11:57,880 But that was not it who killed him. 7 00:11:58,040 --> 00:12:01,480 Here is a flatter impression. 1 00:12:01,640 --> 00:12:04,920 But that was probably not it either who killed him. 2 00:12:05,080 --> 00:12:09,040 Here we have a brand. Can be the same shelter as at the jaw. 3 00:12:09,200 --> 00:12:11,640 There we probably have what killed him. 4 00:12:11,800 --> 00:12:15,800 The first hit the victim when he stood up, the other when he lay down. 5 00:12:15,960 --> 00:12:19,440 How long does this fabric last? been in the water? 6 00:12:19,600 --> 00:12:23,680 No more than a few days if one starts from the algae formation. 7 00:12:23,840 --> 00:12:26,600 Fingerprint or DNA? -No. 8 00:12:27,920 --> 00:12:31,800 This is a duvet cover. My grandmother had a similar one. 9 00:12:31,960 --> 00:12:36,760 I slept in something like this when I was little. 70s. 10 00:12:40,800 --> 00:12:43,760 You take a picture of yourself on a beach in Spain- 11 00:12:43,920 --> 00:12:46,680 -or a plate with a sirloin. 12 00:12:46,840 --> 00:12:53,800 No, entrecôte, it's so out. Wait, we'll take care of this. 13 00:12:53,960 --> 00:12:58,800 Can you just do a little like this? I feel like I got a little sweaty. 14 00:12:58,960 --> 00:13:02,400 A small herd came there. So. Thanks. 1 00:13:06,520 --> 00:13:10,800 You take a picture of yourself on a beach in Spain- 2 00:13:10,960 --> 00:13:14,040 -or a plate of tapas with a glass of red wine. 3 00:13:14,200 --> 00:13:17,840 You post the picture and adds a short text 4 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 -about the greatness of the moment and then you wait. 5 00:13:22,160 --> 00:13:26,600 On being seen. Beloved. Right? 6 00:13:26,760 --> 00:13:30,200 And yet you feel it this emptiness afterwards. 7 00:13:30,360 --> 00:13:35,280 "To give to receive - 10 vital tips ". 8 00:13:35,440 --> 00:13:39,360 God, what a mess. I can mention ten setbacks that make one stronger. 9 00:13:39,520 --> 00:13:42,160 Maybe it's time to write your own book. 10 00:13:42,320 --> 00:13:46,360 It has sold just over 300,000 copies and will be released in the US in two weeks. 11 00:13:46,520 --> 00:13:51,080 -What can I help you with? -We are looking for Cecilia Eklund. 12 00:13:51,240 --> 00:13:55,840 Sorry, she's busy right now. But I'm her publicist. 13 00:13:56,000 --> 00:14:01,040 -What is it about? -We prefer to take that with Cecilia. 1 00:14:02,680 --> 00:14:07,320 Yes, Cecilia is my mother. Just a moment. 2 00:14:13,520 --> 00:14:17,600 You may not publish the book here, huh? 3 00:14:17,760 --> 00:14:21,400 This confirmation need as ... - But we're filming! 4 00:14:21,560 --> 00:14:26,080 -Sorry, mom. But it is important. -Yes, we break there. 5 00:14:29,920 --> 00:14:32,760 We have found the remains of Viktor. 6 00:14:41,560 --> 00:14:48,040 Va ...? Victor? Have you found ...? 7 00:14:51,120 --> 00:14:53,680 Do you know how ...? 8 00:14:53,840 --> 00:14:56,080 It's too early to tell. 9 00:14:56,240 --> 00:15:00,760 But you must know something when you've found him. Something. 1 00:15:00,920 --> 00:15:03,840 We can not go into any details. 2 00:15:04,000 --> 00:15:11,160 If you know something, you have to tell. Where did you find him somewhere? 3 00:15:11,320 --> 00:15:17,120 He was found outside Länna in a forest area 4 00:15:17,280 --> 00:15:22,120 -Does your family have any connection there? -Länna? No. 5 00:15:22,280 --> 00:15:26,920 And not five years ago either? 6 00:15:27,080 --> 00:15:30,560 Was there anything special that happened those days when he disappeared? 7 00:15:30,720 --> 00:15:33,880 Did he mention something that had with the area to do? 8 00:15:34,040 --> 00:15:38,880 I told the police everything over and over again then when he disappeared. 9 00:15:39,040 --> 00:15:42,720 How should I be able to remember everything now? 10 00:15:43,880 --> 00:15:47,680 -You wrote a book about Viktor. -Yes. 11 00:15:47,840 --> 00:15:52,000 But it traded about the lack and uncertainty- 12 00:15:52,160 --> 00:15:57,800 -about living with doubt and the grief and everything ... 1 00:16:00,800 --> 00:16:03,200 I understand. 2 00:16:09,640 --> 00:16:11,320 -You, Oskar? -Va? 3 00:16:11,480 --> 00:16:17,200 This old preliminary investigation is take me damn the thinnest I read. 4 00:16:18,400 --> 00:16:21,320 Yes, as far as I remember there was not much to go on. 5 00:16:21,480 --> 00:16:24,880 I was working on another murder case. Martin pulled in that himself. 6 00:16:37,000 --> 00:16:41,440 -Hello. -Hello. I... 7 00:16:42,720 --> 00:16:46,720 -I hope I do not disturb. -Not at all! 8 00:16:46,880 --> 00:16:51,800 Come in. Oh thank you very much. 9 00:16:54,240 --> 00:16:57,280 Nice to be home again. 1 00:17:01,880 --> 00:17:03,880 So... 2 00:17:25,560 --> 00:17:28,080 -So, thank you. -Thank you very much. 3 00:17:35,200 --> 00:17:39,200 Hey! Oh, what I've missed you! 4 00:17:40,280 --> 00:17:42,080 Hi mom. 5 00:17:56,280 --> 00:17:59,680 Why did this case end up with you at all- 6 00:17:59,840 --> 00:18:02,240 -if it was just a disappearance? 1 00:18:03,560 --> 00:18:05,960 Because Fredén put it on my table. 2 00:18:06,120 --> 00:18:09,680 - Peace? "It was a prior offense," he said. 3 00:18:09,840 --> 00:18:14,440 -Why? -He knew Cecilia Eklund. 4 00:18:15,520 --> 00:18:20,800 -And what did you come up with, then? -Yes, the body was never found. 5 00:18:20,960 --> 00:18:25,960 But I was pretty convinced that Viktor was not alive. 6 00:18:26,120 --> 00:18:30,520 His mobile and his ATM card had not been used for a long time. 7 00:18:30,680 --> 00:18:33,280 No, his card was emptied on a fairly large amount. 8 00:18:33,440 --> 00:18:37,280 In an ATM, in the middle of the night, without surveillance cameras. 9 00:18:37,440 --> 00:18:38,960 Robbery? 10 00:18:39,120 --> 00:18:42,200 Yes, the killer might have wanted to make us believe it. 11 00:18:42,360 --> 00:18:46,800 -You think they knew each other? -It doesn't matter what I thought. 12 00:18:46,960 --> 00:18:51,440 We had no motive, we had nothing murder weapon, we had no body. 13 00:18:51,600 --> 00:18:56,000 -But now we have a body. -Yes... 1 00:19:01,520 --> 00:19:05,560 Was there anyone you suspected? Anyone? 2 00:19:10,640 --> 00:19:15,720 I could not determine exactly when Viktor disappeared. 3 00:19:15,880 --> 00:19:19,360 It took a while before the family reported him missing. 4 00:19:19,520 --> 00:19:22,760 The date when the money was withdrawn from the ATM 5 00:19:22,920 --> 00:19:25,960 was the only thing I had. But was taken out by whom? 6 00:19:26,120 --> 00:19:30,080 The perpetrator moved his body a few days ago. 7 00:19:31,280 --> 00:19:33,600 And how do you know that it was the perpetrator? 8 00:19:33,760 --> 00:19:36,280 Yes Yes. Someone did. 9 00:19:36,440 --> 00:19:40,000 -Have you found the crime scene? -No. 10 00:19:40,160 --> 00:19:42,920 Secured DNA from the perpetrator? 11 00:19:43,080 --> 00:19:45,120 No. 12 00:19:46,640 --> 00:19:52,680 But you did not answer my question. Did you suspect anyone? 13 00:19:52,840 --> 00:19:59,200 Alex, I may be wrong. And then I will not help you. 14 00:19:59,360 --> 00:20:04,040 This preliminary investigation has no direction at all- 1 00:20:04,200 --> 00:20:06,720 and it's not like you, Martin. 2 00:20:19,040 --> 00:20:21,360 Examine the mother. 3 00:20:26,600 --> 00:20:31,840 So when I finally accepted that they would not find him- 4 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 -then everything starts all over again. 5 00:20:36,160 --> 00:20:40,200 I'm not flying back to London until this is settled, Mom. 6 00:20:40,360 --> 00:20:42,200 For your information. 7 00:20:45,520 --> 00:20:50,520 Do they know ... how he is? 8 00:20:51,760 --> 00:20:55,680 Yes probably. But the police say nothing. 9 00:20:55,840 --> 00:20:59,280 -Is it the same investigator? -No, thank goodness. 10 00:20:59,440 --> 00:21:03,480 It's a woman, Alexandra Beijer. 1 00:21:13,720 --> 00:21:19,280 I can not stand the thought that we were not enough for Viktor. 2 00:21:21,040 --> 00:21:24,640 We did everything we could. 3 00:21:27,680 --> 00:21:29,720 I'm canceling the New York trip, mother. 4 00:21:29,880 --> 00:21:35,160 No no. I want to go to New York. I'm going to New York. 5 00:21:36,480 --> 00:21:42,920 For me to be able to move on, I had to let the beautiful 6 00:21:43,080 --> 00:21:48,600 that is, my memories, meet this unthinkable- 7 00:21:48,760 --> 00:21:54,680 -that Viktor, my son, disappeared without a trace. 8 00:21:54,840 --> 00:21:57,560 -And it does not matter ... -Hi then, Alex! 9 00:21:57,720 --> 00:21:59,680 Hi then, Joseph. 10 00:21:59,840 --> 00:22:05,840 You ... Have you heard anything from Martin? 1 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 He's back in a few weeks. 2 00:22:09,160 --> 00:22:11,960 Okay... Did he say anything about the preliminary investigation? 3 00:22:12,120 --> 00:22:14,120 -He agreed. -If? 4 00:22:14,280 --> 00:22:16,800 That it is thin. 5 00:22:18,840 --> 00:22:24,240 Viktor's remains are completely moved suddenly just a few days ago. 6 00:22:25,600 --> 00:22:28,240 There must have been a reason. 7 00:22:28,400 --> 00:22:31,880 There may have been a risk to the body could be found where it lay. 8 00:22:32,040 --> 00:22:34,720 The lake was not a randomly selected location. 9 00:22:34,880 --> 00:22:37,320 The killer must have known the area. 10 00:22:41,400 --> 00:22:43,520 You're gonna quit, huh? 11 00:22:43,680 --> 00:22:45,880 What makes you believe that? 12 00:22:46,040 --> 00:22:50,720 -The phone call. Interpol? Brussels? -No. 13 00:22:50,880 --> 00:22:52,800 Private sector, yes. 14 00:22:52,960 --> 00:22:54,920 Worst of all, you were curious. 15 00:22:55,080 --> 00:22:58,160 You are one who always is on the way somewhere else, Alex. 16 00:22:58,320 --> 00:23:01,120 I hear you're gone a new course in hobby psychology. 1 00:23:01,280 --> 00:23:03,240 Glad you got the highest score. 2 00:23:03,400 --> 00:23:06,080 What are you running away from? 3 00:23:10,920 --> 00:23:14,320 I do not want to that you talk about it with someone. 4 00:23:14,480 --> 00:23:18,200 Okay. That you should stop or that you are fleeing? 5 00:23:18,360 --> 00:23:20,560 Fuck off. 6 00:23:20,720 --> 00:23:24,040 Have a nice evening. 7 00:23:27,040 --> 00:23:30,640 Dude, I'm taking the stairs then. 8 00:23:48,480 --> 00:23:52,960 Damn, may I ask: Have you seen a bride? 9 00:23:53,120 --> 00:23:56,800 Long hair and big boobs. 10 00:23:56,960 --> 00:24:01,360 -Sorry, you can not be in here. -Alright ... 1 00:24:01,520 --> 00:24:05,960 Hello, sorry. You may not be in here, you can go out. 2 00:24:06,120 --> 00:24:08,880 Man, I do not want any trouble. 3 00:24:09,040 --> 00:24:12,160 -Who is talking about arguing? -I kind of just want a toilet. 4 00:24:12,320 --> 00:24:15,520 But we have a toilet out there, you get to go on it. 5 00:24:15,680 --> 00:24:20,280 It's a little ... Come on, I'll show. 6 00:24:21,480 --> 00:24:22,920 Come on. 7 00:24:27,240 --> 00:24:29,600 Come on. 8 00:24:37,880 --> 00:24:40,040 -Va? This way, this way. -What did you say? 9 00:24:40,200 --> 00:24:43,640 Here. 10 00:24:46,720 --> 00:24:50,240 Take it easy, take it easy. 11 00:24:50,400 --> 00:24:53,720 I will help you. You happened beat yourself up. Take it easy. 1 00:25:03,840 --> 00:25:06,360 Miro! 2 00:25:06,520 --> 00:25:09,280 Damn, someone's lying here ... -How the hell did he get in here? 3 00:25:09,440 --> 00:25:13,600 I do not know. I went from the toilet, he was just lying here. 4 00:25:13,760 --> 00:25:18,560 Hey! Come on, I'll lift you. 5 00:25:37,480 --> 00:25:42,680 Listen, it's Leon here. I have a Seiko Astron and a gold link. 6 00:25:42,840 --> 00:25:45,800 How much? 7 00:25:48,760 --> 00:25:52,320 Excuse. Is it true that Viktor Eklund has been found dead? 8 00:25:52,480 --> 00:25:54,520 It's nothing I know. 9 00:25:54,680 --> 00:25:56,640 But you're the one investigating the case, aren 't you? 10 00:25:56,800 --> 00:25:59,040 -Says who? - I can not reveal that. 11 00:25:59,200 --> 00:26:01,040 -But you're Alex Beijer, aren't you? -Yes. 1 00:26:01,200 --> 00:26:03,400 - Was he murdered? -I have nothing to say. 2 00:26:03,560 --> 00:26:05,880 Killed to death, is that right? 3 00:26:07,400 --> 00:26:12,360 Yes, you hear. Now there will be headlines. Someone has tipped off the press. 4 00:26:13,240 --> 00:26:17,480 -It's probably the family. -No. There's someone in this house. 5 00:26:17,640 --> 00:26:19,000 How do you know that? 6 00:26:19,160 --> 00:26:22,120 The journalist knew that it was a murder 7 00:26:22,280 --> 00:26:25,240 and that he was killed. 8 00:26:25,400 --> 00:26:27,720 All interrogations we hold from now on- 9 00:26:27,880 --> 00:26:30,880 -will be affected by what is written in the newspapers. 10 00:26:31,040 --> 00:26:35,720 -You think it's one of us? -No. I did not say that. 11 00:26:51,080 --> 00:26:55,920 You should probably prepare for that will write a bit about this. 12 00:26:56,080 --> 00:26:59,640 So it's important that you do not talking to some journalists. 13 00:26:59,800 --> 00:27:02,880 No, I did not speak with someone outside the family. 1 00:27:04,680 --> 00:27:08,320 And I flew home from London as soon as I heard. 2 00:27:08,480 --> 00:27:11,760 Do you remember when you met Viktor last time? 3 00:27:11,920 --> 00:27:14,840 I think it was at the end of January 4 00:27:15,000 --> 00:27:20,480 -which he called and wanted to borrow money. So that I brought over a little. 5 00:27:20,640 --> 00:27:23,800 I mean when you saw him last time. 6 00:27:28,640 --> 00:27:33,000 -On the second day of Christmas. -Yes, that may be true. 7 00:27:33,160 --> 00:27:40,280 We had dinner here and Viktor showed up and ruined Christmas for the rest of us. 8 00:27:40,440 --> 00:27:42,360 Then he disappeared. 9 00:27:42,520 --> 00:27:45,960 That was the last time I saw my brother too. 10 00:27:46,120 --> 00:27:48,880 How then destroyed? What happened then? 11 00:27:49,040 --> 00:27:52,800 He was affected. On. 12 00:27:52,960 --> 00:27:57,560 He drank a little. But he used never drugs here at home. 13 00:27:57,720 --> 00:28:00,200 Did he have any enemies or foes? 1 00:28:00,360 --> 00:28:02,840 It is completely impossible for us to know it. 2 00:28:03,000 --> 00:28:06,120 He lived completely his own life. 3 00:28:07,600 --> 00:28:10,080 During that time so Viktor was not home at all. 4 00:28:10,240 --> 00:28:14,520 -He was at those clubs. -Where did he live? 5 00:28:14,680 --> 00:28:18,200 I do not know. I asked him, but he ... 6 00:28:18,360 --> 00:28:21,400 Yes, he said "with some friends", but not which. 7 00:28:21,560 --> 00:28:24,480 - Did he have a shoulder? -No, not what I know. 8 00:28:25,640 --> 00:28:29,280 But you gave it to him a lot of money. 9 00:28:29,440 --> 00:28:32,720 Yes, but I loved him. He was my son. 10 00:28:32,880 --> 00:28:37,000 Of course I gave him money if he needed it. 11 00:28:37,160 --> 00:28:40,040 But not the last three months. 12 00:28:44,400 --> 00:28:50,040 Viktor hung out with the wrong people. He was in constant need of money. 13 00:28:52,200 --> 00:28:54,600 Mom simply said no in the end. 14 00:28:54,760 --> 00:28:58,200 How do you know he hung out? wrong people? Did you meet them? 15 00:28:58,360 --> 00:29:02,280 No. No... 1 00:29:02,440 --> 00:29:07,560 What should we prepare for? You said that they will write about Viktor. 2 00:29:07,720 --> 00:29:10,160 What will they write about? 3 00:29:10,320 --> 00:29:14,840 They will most likely come write that he was murdered. 4 00:29:37,600 --> 00:29:43,800 How could you talk like that about your brother? Dirt him like that. 5 00:29:46,680 --> 00:29:50,480 Is that really a good idea? 6 00:29:57,240 --> 00:30:00,640 Please, don 't take that one. 1 00:30:05,360 --> 00:30:09,000 Viktor is murdered. And people want to know why. 2 00:30:09,160 --> 00:30:14,040 They will pursue us around the clock. 3 00:30:15,840 --> 00:30:19,600 Nothing will be sacred. No respect. 4 00:30:24,000 --> 00:30:29,360 We will be hung by everyone those who think they know better. 5 00:30:29,520 --> 00:30:33,080 Yes. And we can 't do anything about it. 6 00:30:47,120 --> 00:30:50,200 -Your mother is coveted. -She is a role model. 7 00:30:51,200 --> 00:30:53,720 She coaches some people in business 8 00:30:53,880 --> 00:30:56,720 -and has been appointed to coach of the year three years in a row. 9 00:30:56,880 --> 00:30:59,720 Impressive. 10 00:30:59,880 --> 00:31:03,040 It was you who reported Viktor missing. 1 00:31:05,640 --> 00:31:10,840 When I had not heard from him in two months I did it. 2 00:31:11,000 --> 00:31:13,360 What did your relationship look like? 3 00:31:14,960 --> 00:31:19,440 He could call like this just to talk about nothing. 4 00:31:19,600 --> 00:31:22,960 Then he could be gone for several weeks without being heard from. 5 00:31:23,120 --> 00:31:27,240 In the end, we turned it off. 6 00:31:29,320 --> 00:31:32,280 Last time I saw him so ... 7 00:31:34,360 --> 00:31:35,680 What? 8 00:31:35,840 --> 00:31:39,480 No, but he had become so heavenly narrow, so ... 9 00:31:39,640 --> 00:31:42,240 So I did not recognize him at first. 10 00:31:42,400 --> 00:31:46,240 -Who did he hang out with? -I've said all this before. 11 00:31:46,400 --> 00:31:49,720 I understand that it's painful to pull up all this again- 12 00:31:49,880 --> 00:31:51,200 -but you have to try. 13 00:31:51,360 --> 00:31:56,720 It was a guy ... I met him, but do not remember what his name was. 14 00:31:57,720 --> 00:32:01,000 Could you describe what did he look like? 1 00:32:01,160 --> 00:32:04,880 Dark, I think. With worn jeans. 2 00:32:05,880 --> 00:32:10,880 That guy went insane when Linnea tried to get Viktor into a taxi. 3 00:32:11,040 --> 00:32:15,880 The reason would be that Viktor owed him money. Very. 4 00:32:16,040 --> 00:32:19,520 Why is Linnaeus' testimony? not included in the preliminary investigation? 5 00:32:19,680 --> 00:32:23,200 She points out a suspect. Did Martin talk to her? 6 00:32:23,360 --> 00:32:24,720 I do not remember. 7 00:32:24,880 --> 00:32:27,720 - Did she give any signal? -Yes. 8 00:32:27,880 --> 00:32:33,720 Dark-haired, twenty ... yes. Fluffy. Where are you going? 9 00:32:33,880 --> 00:32:35,880 Lunch with an old enemy. 10 00:32:36,040 --> 00:32:39,400 -Should I come along, or? -No, he does not like cops. 11 00:32:47,760 --> 00:32:52,800 Jörgen ... How were my skills? 12 00:32:52,960 --> 00:32:54,800 It was good. Yummy. 13 00:32:54,960 --> 00:32:56,840 I know, damn it. Everyone loves my food. 14 00:32:57,000 --> 00:33:01,720 - Do you recognize him, or? -No. 1 00:33:01,880 --> 00:33:03,800 He looks like a real lollipop. 2 00:33:03,960 --> 00:33:06,280 I want to know who he hung out with. 3 00:33:06,440 --> 00:33:08,760 How should I know? I work all the time. 4 00:33:08,920 --> 00:33:12,280 Viktor hung in rake circles, you sold to every bastard then. 5 00:33:12,440 --> 00:33:14,920 That was a hundred years ago, then. 6 00:33:15,080 --> 00:33:20,280 I'm talking about all the cocaine, GHB, ecstasy, amphetamine ... 7 00:33:20,440 --> 00:33:22,960 -Josef! Not so close. - Do not hush me! 8 00:33:23,120 --> 00:33:25,800 I've changed my life, man. You know that. 9 00:33:25,960 --> 00:33:29,520 I have two beautiful daughters at home. Man, I'm clean, I'm clean. 10 00:33:29,680 --> 00:33:32,880 -This place is not clean. -I clean all the time. 11 00:33:34,920 --> 00:33:39,840 I'm looking for a guy like Viktor owed money. From the resort. 12 00:33:40,000 --> 00:33:42,960 Around 1.70, a small angry bastard. 13 00:33:43,120 --> 00:33:46,360 Every monkey in the suburbs looks like that. 14 00:33:47,360 --> 00:33:49,600 You know who I mean. 15 00:33:50,640 --> 00:33:56,040 Listen here, Joseph. If I help you ... 16 00:33:56,200 --> 00:33:58,720 -Not if. You help me. -You're listening to me now. 17 00:33:58,880 --> 00:34:02,520 I do not want to end up in some fucking fucking investigation. 1 00:34:02,680 --> 00:34:06,200 Have you ever ended up in an investigation when you talked to me? 2 00:34:07,920 --> 00:34:11,920 Leon Belotte. Check him out. 3 00:34:18,160 --> 00:34:20,840 Ah! You have clearly thought. 4 00:34:21,000 --> 00:34:25,720 No. Viktor Eklund. What do you remember you of his disappearance? 5 00:34:25,880 --> 00:34:28,960 Eklund? What the hell, that was six or seven years ago, wasn't it? 6 00:34:29,120 --> 00:34:31,720 Five years ago. 7 00:34:31,880 --> 00:34:35,960 -Do you remember cases that are five years old? -I basically all, yes. 8 00:34:36,120 --> 00:34:39,000 The preliminary investigation was closed, why? 9 00:34:39,160 --> 00:34:43,640 -Yes ... Martin got lost. -Got lost? 10 00:34:43,800 --> 00:34:47,360 I have heard that the private sector is looking for you. 11 00:34:47,520 --> 00:34:50,400 And where did you hear that? 12 00:34:50,560 --> 00:34:57,880 A senior position at the I-SEC. It's not cat piss. 13 00:34:58,040 --> 00:35:02,800 If you get that job down there, is it Zurich that applies then, or? 1 00:35:02,960 --> 00:35:06,320 No, the head office. 2 00:35:06,480 --> 00:35:10,480 -Luxembourg. Nice fucking city. -Yes. 3 00:35:10,640 --> 00:35:13,600 The salary there must be that triple against what you have now. 4 00:35:13,760 --> 00:35:18,200 Quadruple? Five? 5 00:35:18,360 --> 00:35:22,040 Then we have a chair here who are waiting for you too. 6 00:35:22,200 --> 00:35:27,080 -If you do not do away with yourself, that is. -Did Martin get away? 7 00:35:28,520 --> 00:35:30,640 Cecilia did not murder her son. 8 00:35:30,800 --> 00:35:33,240 -How do you know that? -I know that. 9 00:35:33,400 --> 00:35:36,520 Then maybe you know why Linnea Eklund's old testimony- 10 00:35:36,680 --> 00:35:39,200 -not included in the old preliminary investigation. 11 00:35:40,840 --> 00:35:45,680 -No. No idea. -No... 12 00:35:48,600 --> 00:35:51,800 You, these people who want to recruit you 13 00:35:51,960 --> 00:35:56,320 -they have not read, of course your classified folder? 1 00:36:00,880 --> 00:36:05,320 I'm thinking of the panic gesture and medication- 2 00:36:05,480 --> 00:36:08,680 and the difficulty sleeping and so on. 3 00:36:10,240 --> 00:36:15,520 But if you've read it now, Klas, so you should also know- 4 00:36:15,680 --> 00:36:19,320 -that I went through a rehabilitation and feeling good now. 5 00:36:19,480 --> 00:36:23,200 Good? Yes, yes ... Better maybe. 6 00:36:23,360 --> 00:36:26,040 You never know. 7 00:36:27,240 --> 00:36:30,800 Alex! Do not worry. 8 00:36:30,960 --> 00:36:36,080 I only have a lot to say about you. Still. 9 00:36:58,600 --> 00:37:02,400 Leon. There are some here who is looking for you. 1 00:37:02,560 --> 00:37:07,360 Leon Belotte? We're from the police. We have some questions about Viktor Eklund. 2 00:37:07,520 --> 00:37:11,200 Yes. Drive. What's with him? 3 00:37:11,360 --> 00:37:13,960 -What do you have behind it? -Nothing, a newspaper. 4 00:37:14,120 --> 00:37:16,920 -Go away from the bench. -Va? 5 00:37:17,080 --> 00:37:19,400 "Get off the bench," I said. -Absolutely. 6 00:37:19,560 --> 00:37:22,840 Back off the bench! 7 00:37:33,080 --> 00:37:37,840 I have not done anything! What are you doing? 8 00:37:38,000 --> 00:37:42,200 - Beware of the clock! -Silent! 9 00:37:45,360 --> 00:37:50,280 -You, have you talked to Fredén? -Yes, it unfortunately happens sometimes. 10 00:37:51,440 --> 00:37:54,160 About my job situation. 11 00:37:55,480 --> 00:37:59,560 What the hell do you think of me? 1 00:38:03,840 --> 00:38:09,120 Leon Belotte. Has a small pharmacy in the bloodstream- 2 00:38:09,280 --> 00:38:10,920 and cocaine on clothes. 3 00:38:11,080 --> 00:38:13,360 -Anything else? -You could say that. 4 00:38:13,520 --> 00:38:16,760 He has a shoulder in town, over 300,000. 5 00:38:16,920 --> 00:38:20,280 And this is information that you have received from your contact? 6 00:38:20,440 --> 00:38:25,400 -Who is it? -Stop it... 7 00:38:28,720 --> 00:38:31,280 I want a name. 8 00:38:32,200 --> 00:38:35,400 -Are you serious? -Yes. 9 00:38:39,200 --> 00:38:42,880 Max Binovcze. He's a Serb and he sold cocaine 10 00:38:43,040 --> 00:38:46,600 -to upper-class kids at Stureplan when Viktor was alive. 11 00:38:46,760 --> 00:38:49,440 - Check him out, Ayda. -Tut down, he trusts me! 12 00:38:49,600 --> 00:38:54,240 He was not questioned five years ago. I want him in the investigation. 13 00:38:54,400 --> 00:38:56,880 I want to know who it is. 14 00:38:58,120 --> 00:39:01,040 Viktor and Leon had unsolved business. 1 00:39:01,200 --> 00:39:05,600 It was not Viktor who was to blame Leon money, but vice versa. 2 00:39:05,760 --> 00:39:09,440 Go and check out this Binovcze now! 3 00:39:20,280 --> 00:39:22,320 Nice... 4 00:39:30,280 --> 00:39:33,680 How well did you feel and Viktor Eklund each other? 5 00:39:33,840 --> 00:39:35,400 Viktor who? 6 00:39:35,560 --> 00:39:37,840 Leon, we're just trying create us an image 7 00:39:38,000 --> 00:39:41,320 -of what he did weeks before he was murdered. 8 00:39:42,880 --> 00:39:44,880 How did you get to know each other? 9 00:39:45,040 --> 00:39:51,040 On the hook. When I worked at the bar at the Ranch. He hung out there a lot. 10 00:39:51,200 --> 00:39:53,840 Did he spend a lot of money there? 11 00:39:54,000 --> 00:39:56,560 He was naughty. 12 00:39:56,720 --> 00:40:01,600 -Was he "naughty" towards you? -It happened. 1 00:40:01,760 --> 00:40:04,280 So you earn well as a bartender? 2 00:40:04,440 --> 00:40:07,520 Is this some fucking job interview or? 3 00:40:07,680 --> 00:40:10,320 We've heard you needed money at that time. 4 00:40:11,360 --> 00:40:13,200 Heard? Heard from whom? 5 00:40:13,360 --> 00:40:17,880 We know that Viktor picked out big ones sums of money during that period. 6 00:40:18,040 --> 00:40:21,480 You had quite large debts then, just like now. 7 00:40:23,800 --> 00:40:29,480 Last night you tried heel a Seiko Astron- 8 00:40:29,640 --> 00:40:33,520 -and a gold bracelet as by the way are reported in a robbery. 9 00:40:33,680 --> 00:40:40,320 Besides, you'm guilty this guy almost 300,000. 10 00:40:41,560 --> 00:40:44,440 Today you owe Gallo money but for five years 11 00:40:44,600 --> 00:40:47,920 -you owed someone else 27,000. 12 00:40:48,080 --> 00:40:50,920 A debt that Viktor paid for you. 13 00:40:51,840 --> 00:40:55,520 -This may be true. - Did you pay back to Viktor? 14 00:40:55,680 --> 00:41:00,280 Viktor did not care about money, okay? He got them from his mother. 1 00:41:00,440 --> 00:41:05,080 -So you know Cecilia? -He mentioned her in drunkenness. 2 00:41:05,240 --> 00:41:09,000 Did you borrow money from him? to fund your own addiction? 3 00:41:09,160 --> 00:41:11,640 -Bullshit. -You owed him a lot ... 4 00:41:11,800 --> 00:41:15,240 -when Cecilia stopped giving him money. Did you start arguing, or? 5 00:41:17,480 --> 00:41:20,960 So, fuck me ... 6 00:41:24,320 --> 00:41:27,000 You think it's me who killed him? 7 00:41:29,040 --> 00:41:33,040 Fuck me ... 8 00:41:33,200 --> 00:41:36,800 That's right. He did not agree with his mother. 9 00:41:36,960 --> 00:41:40,600 -Why not? -She was a fake fucking pussy. 10 00:41:40,760 --> 00:41:44,160 A fake fucking pussy how then? 11 00:41:44,320 --> 00:41:48,440 -Answer the question, Leon. -She was manipulative. 12 00:41:48,600 --> 00:41:52,480 -She did not have normal boundaries. -How? 13 00:41:55,640 --> 00:41:59,960 A fake pussy without normal boundaries? It sounds like you, roughly. 1 00:42:00,120 --> 00:42:02,640 You know what? Fuck this. Fuck you. 2 00:42:02,800 --> 00:42:07,760 I'm finished. I'm done, okay? I'm fucking done here. So! 3 00:42:10,080 --> 00:42:17,240 You, Leon. Five years ago, was interrogated you by the police then? Do you remember who? 4 00:42:19,640 --> 00:42:22,880 Deck. Meck. What the hell was his name? 5 00:42:23,040 --> 00:42:29,840 Seck. Leck. Heck. Heck. Martin Heck. 6 00:42:30,680 --> 00:42:33,680 -He is lying. - We're holding him, right? 7 00:42:35,720 --> 00:42:38,360 I want to know what he did when the body was moved. 8 00:42:38,520 --> 00:42:42,440 , Ayda, go through his accounts and purchases in the most recent period. 9 00:42:42,600 --> 00:42:45,240 -And check his mobile. -What do we do? 10 00:42:45,400 --> 00:42:48,040 We hold him. 11 00:42:52,560 --> 00:42:57,440 There are holes in the preliminary investigation. It has been cleaned. 12 00:42:58,800 --> 00:43:02,280 If you now interrogated Leon, why is it not included? 1 00:43:02,440 --> 00:43:07,680 The interrogation of Leon yielded nothing. There was no reason to bring it. 2 00:43:12,520 --> 00:43:19,280 I talked to Fredén. He said that you ... had got lost in the investigation. 3 00:43:22,480 --> 00:43:27,000 You suspected Cecilia and you said that I should check her out. 4 00:43:27,160 --> 00:43:29,400 Why? 5 00:43:29,560 --> 00:43:32,800 It was a feeling. 6 00:43:34,240 --> 00:43:38,320 A feeling? 7 00:43:42,440 --> 00:43:44,760 You're lying. 8 00:43:44,920 --> 00:43:49,920 -But please! -Hello. 9 00:43:51,000 --> 00:43:53,880 -Hello! -Hi, Grandpa. 10 00:43:54,040 --> 00:43:58,080 -Oh oh oh! -I'm putting it there. 1 00:44:15,560 --> 00:44:19,680 But say it, then, instead to stare at me like that. 2 00:44:19,840 --> 00:44:22,360 You have a packed one US schedule in front of you. 3 00:44:22,520 --> 00:44:25,680 I would appreciate if you could stay sober. 4 00:44:25,840 --> 00:44:28,560 Linnea, stop now. 5 00:44:32,560 --> 00:44:37,000 I'm going to find out who is the killer. 6 00:44:40,480 --> 00:44:45,120 And what do you think you can do? which the police can not handle? 7 00:44:45,280 --> 00:44:49,440 Money That's what they're after. Money. 8 00:44:49,600 --> 00:44:52,320 That's what can bring out the truth. 9 00:44:52,480 --> 00:44:55,280 -Now you're stupid too. -Linnea, quit! 10 00:44:55,440 --> 00:44:58,880 -Mom, drop it. -Release what? 11 00:44:59,040 --> 00:45:01,680 That's the job of the police. 1 00:45:01,840 --> 00:45:04,800 And we have to concentrate on what we have in front of us. 2 00:45:04,960 --> 00:45:09,920 The police? But they do nothing. Didn't you get it, Linnea? 3 00:45:10,080 --> 00:45:12,640 You're stupider than I thought. 4 00:45:14,080 --> 00:45:15,920 I'm going home. 5 00:45:32,440 --> 00:45:35,480 I can not stand to see her like this again. 6 00:45:35,640 --> 00:45:38,440 -They just found his body. -Viktor is dead, yes. 7 00:45:38,600 --> 00:45:43,680 How difficult was it to figure out? She's so fucking pathetic. 1 00:46:05,760 --> 00:46:12,720 What the hell?! You don 't sneak on me so there, Joseph! Hell! 2 00:46:15,400 --> 00:46:17,840 It is quiet. 3 00:46:29,760 --> 00:46:32,920 I only had a small book tip. 4 00:46:34,840 --> 00:46:39,280 She writes about how to deal with their feelings and memories and ... 5 00:46:39,440 --> 00:46:42,480 If they stand in the way of one's life. 6 00:46:42,640 --> 00:46:46,800 No thanks! I'm totally fucking uninterested in that shit! 7 00:46:46,960 --> 00:46:50,960 I notice it. 8 00:46:57,960 --> 00:46:59,600 Sorry. 9 00:46:59,760 --> 00:47:01,760 You did not even meet. 1 00:47:11,720 --> 00:47:14,320 Mother? 2 00:47:15,320 --> 00:47:17,200 Mother? 3 00:47:19,960 --> 00:47:21,840 Mother? 4 00:47:32,720 --> 00:47:35,000 Mother? 5 00:47:35,160 --> 00:47:39,800 -What are you doing? -Viktor ... 6 00:47:39,960 --> 00:47:43,840 No, Mom. It's me, Bernhard. Viktor is dead. 1 00:48:17,880 --> 00:48:21,160 -Hello! -Hey, Steinar! How is it in Oslo? 2 00:48:21,320 --> 00:48:23,320 Yes, it's fine. 3 00:48:23,480 --> 00:48:25,840 -And the children are well? -We have it good. 4 00:48:26,000 --> 00:48:30,640 And when I have them with me so life is on top. 5 00:48:30,800 --> 00:48:34,640 And the week they are with their mother, so ... 6 00:48:34,800 --> 00:48:38,640 Yes, then I wonder a little what I'm doing. 7 00:48:39,560 --> 00:48:41,840 -A bit boring. -Little "boring"? 8 00:48:42,000 --> 00:48:44,640 A little "boring", yes. 9 00:48:44,800 --> 00:48:50,960 No, because you ... You do not have to a bi-weekly police? 10 00:48:52,480 --> 00:48:56,000 That's a thought. I'll think about it. 11 00:48:56,160 --> 00:48:59,680 Do it. I miss you. Greet the gang. 12 00:48:59,840 --> 00:49:02,960 I'll do that. Take care of yourself! 1 00:49:06,680 --> 00:49:10,640 I know it can be hard to remember, it was five years ago 2 00:49:10,800 --> 00:49:14,840 -but you've seen one of these men together with Viktor? 3 00:49:23,760 --> 00:49:26,680 Just take your time. 4 00:49:29,440 --> 00:49:33,160 Number ... Number five. 5 00:49:36,320 --> 00:49:38,600 Yes, it can be number five. 6 00:49:42,480 --> 00:49:45,880 Hey Hey. 7 00:49:46,800 --> 00:49:50,040 Hello, Miro! What happens? 8 00:49:51,880 --> 00:49:54,480 Alex. You released him. 9 00:49:54,640 --> 00:49:58,200 Leon has an alibi. His mobile was not even near the lake. 10 00:49:58,360 --> 00:50:01,560 He probably did not have the phone on when he moved the body! 1 00:50:01,720 --> 00:50:05,520 Linnea did not point him out. I have nothing to go to the prosecutor with. 2 00:50:05,680 --> 00:50:08,000 You give him time to remove evidence now. 3 00:50:08,160 --> 00:50:10,600 We can not keep him. We have nothing 4 00:50:12,120 --> 00:50:16,480 Yes. Well thanks. 5 00:50:16,640 --> 00:50:19,680 -What do you think of Josef and Alex? -Tags. 6 00:50:19,840 --> 00:50:23,880 -There is something between them. -Between them? No. 7 00:50:24,040 --> 00:50:27,160 Have you seen Alex? 8 00:50:27,320 --> 00:50:30,000 - Have you seen Alex? -No, I have not seen Alex! 9 00:50:30,160 --> 00:50:32,720 Okay. Sensitive button ... 10 00:50:36,080 --> 00:50:39,600 I checked your source, Max Binovcze. 11 00:50:39,760 --> 00:50:43,040 It was a little crap there. Abuse, drug offenses 12 00:50:43,200 --> 00:50:46,720 -illegal possession of weapons. But he has kept clean in recent years. 13 00:50:46,880 --> 00:50:49,280 Then you can iron him from the investigation, then. 14 00:50:49,440 --> 00:50:52,480 No I do not think so. Max stated the address 15 00:50:52,640 --> 00:50:55,680 -when he was arrested for assault six years ago. 16 00:50:55,840 --> 00:50:57,960 And? 17 00:50:58,120 --> 00:51:00,200 It goes to a summer house in Länna. 1 00:51:00,360 --> 00:51:04,320 Just a few kilometers from the lake where the body was dumped. 2 00:51:04,480 --> 00:51:07,080 Max Binovcze was written there for five years. 3 00:51:07,240 --> 00:51:09,800 So he lived there when Viktor disappeared. 4 00:51:09,960 --> 00:51:12,880 Fuck that bastard ... 5 00:51:13,960 --> 00:51:18,560 Yes, I rented the house from an old man which the father only knew. 6 00:51:18,720 --> 00:51:21,360 - Did you live there? -Yes No... 7 00:51:21,520 --> 00:51:25,440 No, I stored some stuff there only. 8 00:51:25,600 --> 00:51:28,040 -What about gadgets? -Things, man. 9 00:51:28,200 --> 00:51:31,880 - You put me in the shit. -Not here. You are embarrassing me. 10 00:51:34,120 --> 00:51:36,440 What did you do in the house? 11 00:51:37,440 --> 00:51:40,880 Drugs, guns, some friends. What the hell do you think? 12 00:51:41,040 --> 00:51:44,280 - Was Leon one of them? -Do not remember. That was a thousand years ago. 13 00:51:44,440 --> 00:51:47,040 That will be the last for you, Petri. 14 00:51:47,200 --> 00:51:51,760 - Was Leon one of them? Damn, do not raise your voice! 15 00:51:54,240 --> 00:51:59,280 Kurwa ma? C ... Leon hired and the other as well. 16 00:51:59,440 --> 00:52:02,160 -What "the other"? -Is this fucking Jeopardy? 1 00:52:02,320 --> 00:52:04,840 Should I do all the work for you, or? 2 00:52:05,000 --> 00:52:07,600 What "the other"? 3 00:52:07,760 --> 00:52:11,520 The guy you found dead. 4 00:52:11,680 --> 00:52:14,760 You know how it is, Joseph. It's not easy for me either. 5 00:52:17,800 --> 00:52:22,760 Your power in the dark. Where to come that power from? 6 00:52:22,920 --> 00:52:30,160 Yes ... If you take it from the beginning, so ... 7 00:52:30,320 --> 00:52:33,160 Sorry, can you raise a little? 8 00:52:34,360 --> 00:52:40,520 ... that my son took his own life. And I have had an incredible debt in it. 9 00:52:41,760 --> 00:52:45,000 And now I know it exists a person out there who has ... 10 00:52:45,160 --> 00:52:47,960 Which has taken him away from me simply. 11 00:52:48,120 --> 00:52:50,560 And there is nothing in this investigation- 12 00:52:50,720 --> 00:52:53,720 -which has led to that this person has been arrested. 13 00:52:53,880 --> 00:52:56,960 Do you mean the police not done their job? 14 00:52:57,120 --> 00:53:01,920 Yes. I have now decided that I will pay SEK 500,000- 1 00:53:02,080 --> 00:53:04,080 -to the person who has a tip- 2 00:53:04,240 --> 00:53:07,280 -which leads to that Viktor's killer was arrested. 3 00:53:07,440 --> 00:53:10,960 -What the hell is this? -The truth must come out. 4 00:53:11,120 --> 00:53:13,120 That's how I feel. 5 00:53:13,280 --> 00:53:16,960 -Alexandra Beijer, I suppose? -Yes it's me. 6 00:53:17,120 --> 00:53:19,120 -Good day. -Good day. 7 00:53:19,280 --> 00:53:23,320 The truth simply has to come out. That's how I feel. 8 00:53:23,480 --> 00:53:28,200 I really understand that you need get an end to this story. 9 00:53:31,560 --> 00:53:34,920 Martin Beck? You can come with me. 10 00:53:42,400 --> 00:53:46,160 We can do a new operation- 11 00:53:46,320 --> 00:53:50,000 -but it's a complex and very risky intervention. 12 00:53:51,920 --> 00:53:54,360 Martin, can you hear me? 1 00:54:01,560 --> 00:54:08,400 If I do not have surgery, what do my chances look like then? 2 00:54:09,760 --> 00:54:13,200 You have six months left. 3 00:54:20,440 --> 00:54:27,240 If the operation is successful, what would that mean for me then? 4 00:54:28,600 --> 00:54:30,680 That you get more time. 5 00:54:59,920 --> 00:55:03,800 What time? 1 00:55:06,440 --> 00:55:09,440 We are called down by tippers. 2 00:55:16,880 --> 00:55:19,320 Elegant! Where have you been anywhere? 3 00:55:19,480 --> 00:55:21,360 What can I help you with? 4 00:55:21,520 --> 00:55:25,440 -Didn't you watch TV? -Yes, unfortunately. 5 00:55:47,680 --> 00:55:53,400 Cecilia Eklund has a ... big voice. 6 00:55:53,560 --> 00:55:57,080 Much was written before and now when she airs her dissatisfaction- 7 00:55:57,240 --> 00:55:59,680 -with the police so it does not learn to write less. 8 00:55:59,840 --> 00:56:03,120 I can not take that into account written or speculated 1 00:56:03,280 --> 00:56:05,480 -when I run a murder investigation. 2 00:56:05,640 --> 00:56:09,520 Of course not. But when she now sitting on the TV couches and crying 3 00:56:09,680 --> 00:56:12,480 -so the debt falls automatically on the investigating 4 00:56:12,640 --> 00:56:15,840 -who failed to catch her son's killer five years ago. 5 00:56:16,000 --> 00:56:18,160 Or his boss. 1 00:57:24,480 --> 00:57:27,640 Martin is not a bad cop. Not at all, on the contrary. 2 00:57:27,800 --> 00:57:31,960 He is good. But he's old. Commutable. 3 00:57:32,120 --> 00:57:35,360 You know, these are not the cases you solve to be remembered for. 4 00:57:35,520 --> 00:57:37,280 These are cases that cannot be solved. 5 00:57:38,720 --> 00:57:41,800 Now the press is looking for a scapegoat in the Viktor case- 6 00:57:41,960 --> 00:57:44,800 -and I'm just thinking that it would be extremely boring- 7 00:57:44,960 --> 00:57:47,920 -if it became your head who rolled, Alex. 8 00:57:48,080 --> 00:57:51,920 -Yes. That would be sad. -That's why we give them Martins. 9 00:57:57,680 --> 00:57:59,840 Never. 1 00:58:01,200 --> 00:58:03,080 No... 2 00:58:33,600 --> 00:58:36,760 A failure for you now may well have consequences- 3 00:58:36,920 --> 00:58:40,000 -for Luxembourg. You understand that, huh? Or at least here. 4 00:58:40,160 --> 00:58:44,760 You know what, Klas? This is not my problem, but it's yours. 5 00:58:44,920 --> 00:58:47,520 What do you gain from sacrificing Martin? 1 00:59:06,840 --> 00:59:09,440 I call it role distribution. 2 00:59:09,600 --> 00:59:12,680 You can not both be a scapegoat and hero at the same time. 3 00:59:12,840 --> 00:59:16,480 This is fucking unbelievable. 4 00:59:16,640 --> 00:59:19,040 I will not stand at a press conference 5 00:59:19,200 --> 00:59:23,040 -and lie about Martin Beck. How clear should I need to be? 6 00:59:23,200 --> 00:59:27,160 You do not have to lie. Everything is on tape. 7 00:59:29,680 --> 00:59:32,360 His mistakes are recorded. 8 00:59:38,960 --> 00:59:41,040 What are the recordings? 9 00:59:41,200 --> 00:59:44,560 You know what, Alex? If you just do as I say ... 10 00:59:44,720 --> 00:59:47,520 You are the one who has washed this whole investigation. 11 00:59:47,680 --> 00:59:50,320 Name, little old woman ... Why would I do that? 12 00:59:50,480 --> 00:59:54,320 Because you've known Cecilia for a long time, and you want to protect her. 13 00:59:54,480 --> 00:59:56,320 And yourself. 14 00:59:56,480 --> 00:59:58,760 Do not accuse me for something you can not back down. 15 00:59:58,920 --> 01:00:00,760 -What if I can? -Beware. 1 01:00:00,920 --> 01:00:03,480 But I'm giving a damn about your threats, Klas. 2 01:00:03,640 --> 01:00:06,040 I've been through much worse things- 3 01:00:06,200 --> 01:00:08,680 -which makes me wake up cold sweaty on the nights- 4 01:00:08,840 --> 01:00:11,240 -but it does not make me to an inferior police officer. 5 01:00:11,400 --> 01:00:14,760 -I can not talk now. -I found Viktor's grave. 6 01:00:14,920 --> 01:00:17,560 Where was he before he moved? 7 01:00:17,720 --> 01:00:22,160 Yes. Same duvet cover that you slept in as a child. 8 01:00:29,880 --> 01:00:33,120 Joseph? Joseph! 9 01:00:44,520 --> 01:00:49,760 -Police! Police! Show your hands! -Me too! 10 01:00:49,920 --> 01:00:52,920 Show your hands! Drop what you have in your hand! 11 01:00:53,080 --> 01:00:57,160 -It's a leg. - Drop what you have in your hand! 1 01:01:00,840 --> 01:01:05,640 -Wait... -Quiet. 2 01:01:05,800 --> 01:01:08,080 Who the hell knew I was here? 3 01:01:08,240 --> 01:01:12,080 Cecilia Eklund went out with a small reward earlier in the day 4 01:01:12,240 --> 01:01:16,120 -at half a million. So I guess that someone got out of here in a hurry 5 01:01:16,280 --> 01:01:20,200 -to clean up after themselves. 6 01:01:21,600 --> 01:01:24,360 -What the hell are you doing, Joseph? -My job. 7 01:01:24,520 --> 01:01:30,160 You're a cop, not a private detective. I can not afford to lose you now. 8 01:01:32,320 --> 01:01:35,760 How the hell could you let go of Leon? Pick him up again. 9 01:01:35,920 --> 01:01:39,520 -He knows most about this. -It's already underway. 10 01:01:39,680 --> 01:01:44,640 He was here until an hour ago approximately. Drank a coffee. 11 01:01:44,800 --> 01:01:48,640 An hour ago? Where is he now then? 12 01:01:48,800 --> 01:01:52,960 No clue. 13 01:01:53,120 --> 01:01:56,400 But come on, why would I lie? 14 01:01:56,560 --> 01:01:58,920 You and I are on the same page. 15 01:01:59,080 --> 01:02:02,720 The doorman says Leon has been at the restaurant all day. 1 01:02:02,880 --> 01:02:06,320 That he ran an hour ago. The phone is switched off. 2 01:02:06,480 --> 01:02:09,680 -Okay. Thanks, Jenny. -Yes, okay. 3 01:02:09,840 --> 01:02:15,000 He's blowing us. So, her fucking reward. 4 01:02:16,480 --> 01:02:18,680 Do People Think They Can Make Money 5 01:02:18,840 --> 01:02:21,440 - we will only get a few a lot of shit information. 6 01:02:22,680 --> 01:02:24,160 Thanks, brush. 7 01:02:24,320 --> 01:02:29,360 Although it's not the cop like that is your problem. Gallo was here. 8 01:02:29,520 --> 01:02:32,880 He wanted to know if that was true that you have been detained. 9 01:02:33,040 --> 01:02:36,080 If you go in, then you can not pay your debts. 10 01:02:36,240 --> 01:02:38,880 I'm not going in, okay? 11 01:02:39,040 --> 01:02:40,680 Hi. What do you want? 12 01:02:40,840 --> 01:02:45,000 You must withdraw the reward, Cecilia. 13 01:02:45,160 --> 01:02:49,240 -It complicates our work. -I want you to go now. 14 01:02:50,200 --> 01:02:52,120 -What did you do there? -What? 15 01:02:52,280 --> 01:02:57,360 -T pull up the sleeve and show. -Do as we say! 16 01:02:57,520 --> 01:03:00,720 -Are you in the house yourself? -Yes. 1 01:03:14,080 --> 01:03:17,720 -Show your hands! -Do not shoot! 2 01:03:38,200 --> 01:03:44,480 Damn... I was at the pub this evening. 3 01:03:44,640 --> 01:03:49,400 -Okay... - Met a girl, actually. 4 01:03:50,720 --> 01:03:53,160 Cool. Congratulations. 5 01:03:53,320 --> 01:03:59,280 Thanks. She ... happened to be a journalist. 6 01:03:59,440 --> 01:04:06,080 And I ... talked a lot about the case. 1 01:04:06,240 --> 01:04:09,080 -Oskar ... -Quite a lot, I think. 2 01:04:09,240 --> 01:04:12,680 -Okay. You're the leak. -It was involuntary. 3 01:04:12,840 --> 01:04:17,360 -I was drawn. -No, I do not want to hear any more. 4 01:04:25,000 --> 01:04:28,000 -Should I tell Alex? -No, because hell! 5 01:04:28,160 --> 01:04:33,640 Yesterday between 15:30 and 17:00, where were you then somewhere? 6 01:04:33,800 --> 01:04:36,040 Home. 7 01:04:36,200 --> 01:04:40,240 And the gunshot wound to the shoulder, where does it come from? 8 01:04:44,360 --> 01:04:48,880 It was my mother who shot me. 9 01:04:50,000 --> 01:04:52,560 She ... she has a weapon and a license 10 01:04:52,720 --> 01:04:56,960 -and she had drunk a little. It was a pure accident- 11 01:04:57,120 --> 01:04:59,440 -but I did not want to go to the hospital- 12 01:04:59,600 --> 01:05:04,080 - considering everything that has happened our family and so on. 1 01:05:04,240 --> 01:05:09,000 And mom probably has gunpowder splashes left on hand too. 2 01:05:09,160 --> 01:05:11,560 The gun is in the gun cabinet. 3 01:05:17,720 --> 01:05:21,440 Why did you go out? to the summer house for? 4 01:05:21,600 --> 01:05:24,040 Which holiday home? 1 01:06:14,320 --> 01:06:17,440 I do not like people who do not pay. 2 01:06:19,800 --> 01:06:23,120 Please, Gallo ... -Miro ... Miro! 3 01:06:25,320 --> 01:06:30,200 I promise, I'm fixing it! 4 01:06:30,360 --> 01:06:33,080 I have the worst thing going on! Gallo! Gallo, please! 5 01:06:33,240 --> 01:06:37,240 I will fix a lot of money! I have the worst thing going on. 6 01:06:37,400 --> 01:06:41,400 -Please ... -Last time. Okay? 7 01:06:44,640 --> 01:06:47,160 Okay... 8 01:06:52,240 --> 01:06:54,760 Go away. Do not come back- 9 01:06:54,920 --> 01:06:57,720 -until you've fixed your fucking problem, okay? 1 01:07:03,040 --> 01:07:06,800 I'm going nowhere in the interrogations with Bernhard. 2 01:07:06,960 --> 01:07:11,960 Please, Martin. You have to help me here. I can not find a motive. 3 01:07:12,120 --> 01:07:15,440 Why did you think Cecilia had killed his own son for? 4 01:07:15,600 --> 01:07:19,520 I do not know more than I have already said. 5 01:07:21,920 --> 01:07:28,160 Everything is apparently recorded. It was Fredén who said it- 6 01:07:28,320 --> 01:07:30,520 -and I do not know what he means. 7 01:07:30,680 --> 01:07:34,320 Oh, that bastard ... 8 01:07:41,520 --> 01:07:43,560 There was a witness. 9 01:07:45,040 --> 01:07:46,920 -To the murder? -No. 10 01:07:48,520 --> 01:07:53,600 A witness who pointed out Cecilia for abuse against Viktor. 11 01:07:53,760 --> 01:07:56,320 -Sexual assault? -Yes. 12 01:07:56,480 --> 01:08:01,120 According to the witness, Viktor had told him about the abuse. 1 01:08:01,280 --> 01:08:03,600 I did not believe him at first- 2 01:08:03,760 --> 01:08:09,360 -but he offered to get in touch with Cecilia and record the conversation. 3 01:08:09,520 --> 01:08:12,640 I did not understand that would suffice as evidence 4 01:08:12,800 --> 01:08:16,680 -but that would give me a reason to continue working on. 5 01:08:19,480 --> 01:08:23,760 I acted against all reason. I was completely wrong, but ... 6 01:08:23,920 --> 01:08:26,080 And what happened? 7 01:08:27,880 --> 01:08:34,360 The witness deceived me. It was our conversation he had recorded. 8 01:08:34,520 --> 01:08:39,800 I had committed a serious misconduct, encouraged provocation of evidence. 9 01:08:41,680 --> 01:08:44,600 Then he started blackmailing me. 10 01:08:44,760 --> 01:08:51,240 And then I had to to take everything and go to Fredén. 11 01:08:51,400 --> 01:08:55,400 What was the name of the witness? 12 01:08:55,560 --> 01:08:57,560 Leon Belotte. 13 01:08:59,960 --> 01:09:03,240 Why did you not tell me this? for me before? 1 01:09:03,400 --> 01:09:10,080 Because I thought I would survive this ... shit. 2 01:09:15,240 --> 01:09:18,480 -Yes? -I want you to find Leon. 3 01:09:18,640 --> 01:09:20,960 -Yeah, now it fits. -He has information. 4 01:09:21,120 --> 01:09:23,680 -What does he know? -We'll take that later. 5 01:09:35,440 --> 01:09:38,840 Have you told your family? 6 01:09:50,680 --> 01:09:53,600 Inger still has the right to know. 7 01:09:56,440 --> 01:10:01,400 She was always so worried when she was a little girl. 1 01:10:03,680 --> 01:10:08,800 So she came up in her teens and then she became cheeky. 2 01:10:08,960 --> 01:10:12,840 Cocky. Smart. Funny. 3 01:10:13,000 --> 01:10:19,160 That was a way to ... protect themselves, I can imagine. 4 01:10:21,360 --> 01:10:25,320 Can't be that easy to be the daughter of a policeman. 5 01:10:25,480 --> 01:10:28,440 But now she's an adult. 6 01:10:29,520 --> 01:10:32,160 One's children never grow up. 7 01:10:34,400 --> 01:10:38,680 No, but ... children have the right to know. 8 01:10:41,520 --> 01:10:46,360 -No, Leon no longer works here. -What does not work here anymore? 9 01:10:46,520 --> 01:10:49,640 No, he has too many problems. 10 01:10:49,800 --> 01:10:52,320 -I want you to call Leon. -Va? 11 01:10:52,480 --> 01:10:56,480 I want you to call Leon on a number he answers. 1 01:11:10,440 --> 01:11:15,760 Hello, Miro. Va? No it is fine. 2 01:11:15,920 --> 01:11:19,000 Okay. Yes, I'll fix it my stuff, okay? 3 01:11:19,160 --> 01:11:23,360 Can you chill? Okay, we're listening. Hi. 4 01:11:23,520 --> 01:11:30,520 Okay, do you have the position? Good, send it to me. Thanks. 5 01:11:54,520 --> 01:12:00,880 Was it you who called? So you know who killed Viktor? 1 01:12:02,120 --> 01:12:03,960 Who then? 2 01:12:04,120 --> 01:12:05,920 Give me the money first. 3 01:12:11,080 --> 01:12:15,960 Yes, that's 50,000. You get it the rest when we get to the killer. 4 01:12:16,120 --> 01:12:20,760 I'll take the rest tomorrow and then so we'm talking on, okay? 5 01:12:20,920 --> 01:12:26,000 Hello! I want to know who who murdered my son. 6 01:12:26,160 --> 01:12:29,360 I want a name. Now! 7 01:12:33,840 --> 01:12:37,960 You do not know. I see it in you. You're trying to fool me. 8 01:12:38,120 --> 01:12:40,960 -I get my money back. -Okay okay... 9 01:12:41,120 --> 01:12:45,000 I do not know, okay? But I knew Viktor very well. 10 01:12:45,160 --> 01:12:50,720 We were like brothers, you know. I loved him and he loved me. 11 01:12:50,880 --> 01:12:53,080 We did everything for each other. 12 01:12:57,560 --> 01:13:02,920 He told you everything about you, you know the? 500,000 for his killer? 1 01:13:03,080 --> 01:13:07,480 What the hell are you going to pay for to keep your secret, huh? 2 01:13:07,640 --> 01:13:11,600 -Secret? -Majorca. 3 01:13:13,200 --> 01:13:16,000 -Va ...? - Do you remember Mallorca? 4 01:13:16,160 --> 01:13:19,320 He thought he would sleep in the same room as his sister. 5 01:13:19,480 --> 01:13:23,880 But you invited with her best friend so he ended up in the same room as you! 6 01:13:24,040 --> 01:13:27,280 Every night he ended up in your bed. 7 01:13:29,000 --> 01:13:30,720 With your fucking disgusting perfume. 8 01:13:30,880 --> 01:13:34,400 He liked when I touched him. 9 01:13:34,560 --> 01:13:37,880 Viktor loved me and I'm his mother! 10 01:13:38,040 --> 01:13:41,560 -Is there anything strange about that? -What will everyone else think? 11 01:13:41,720 --> 01:13:45,440 I'm no ... 12 01:13:45,600 --> 01:13:48,880 I've never been raped on Viktor, you should know. 13 01:13:49,040 --> 01:13:51,640 -You raped him! -No... 14 01:13:51,800 --> 01:13:56,440 You raped him. I will spread it everywhere. 15 01:13:56,600 --> 01:14:00,480 -If I do not get a million. -It is impossible. 1 01:14:00,640 --> 01:14:04,120 Nothing is impossible, come on. You're gonna give me a million, okay? 2 01:14:04,280 --> 01:14:07,480 No fucking bullshit now. 3 01:14:07,640 --> 01:14:11,560 It can go. If I sell some funds, perhaps. 4 01:14:11,720 --> 01:14:15,600 Call some friends. Maybe I can borrow ... 5 01:14:46,800 --> 01:14:51,200 I'm bleeding, I'm bleeding ... I'm bleeding, you shot me! 6 01:14:51,360 --> 01:14:54,760 The boy, I think you shot yourself, but now it's shit the same. 7 01:14:54,920 --> 01:14:58,720 Lie still, it's okay. 1 01:15:10,480 --> 01:15:13,640 -Hello. Are you okay? -Yes, yes, it's calm. 2 01:15:23,040 --> 01:15:26,360 - Is he inspected, or? -No not yet. 3 01:15:29,000 --> 01:15:35,960 Thanks. - Leon? Just a moment. 4 01:15:47,800 --> 01:15:54,280 Oh my God. I looked at him that he ... that it was something. 5 01:15:54,440 --> 01:15:57,240 That he was trying to fool me or something. 6 01:15:57,400 --> 01:16:00,920 When I confronted him, he admitted he did not know. 1 01:16:01,080 --> 01:16:03,040 That he was looking for the money. 2 01:16:03,200 --> 01:16:05,080 You still had a gun with you? 3 01:16:05,240 --> 01:16:13,120 I'm a shooter, I can handle weapons. But he overpowered me. So... 4 01:16:14,760 --> 01:16:19,920 Cecilia. I would like to that you listened to one thing. 5 01:16:23,600 --> 01:16:28,680 Every night he ended up in yours BED. With your fucking disgusting perfume. 6 01:16:28,840 --> 01:16:31,240 He liked when I touched him! 7 01:16:31,400 --> 01:16:34,640 Viktor loved me and I'm his mother! 8 01:16:34,800 --> 01:16:37,960 Is there anything strange about that? 9 01:16:40,000 --> 01:16:43,520 Oh my God. 10 01:16:43,680 --> 01:16:49,280 But please, you don 't think I'm ... 11 01:16:54,040 --> 01:16:58,880 Do you have kids? No. You do not have that, I look at you. 12 01:16:59,040 --> 01:17:02,040 You do not understand. 1 01:17:02,200 --> 01:17:07,560 Viktor and I, we loved each other. 2 01:17:12,040 --> 01:17:15,040 We loved each other. 3 01:17:21,320 --> 01:17:23,520 -Hello. -Hello. 4 01:17:25,520 --> 01:17:28,520 So. 5 01:17:28,680 --> 01:17:32,280 I checked a bit with the airline. 6 01:17:32,440 --> 01:17:37,960 And it turned out that you flew here on the 22nd 7 01:17:38,120 --> 01:17:40,840 -and not the 26th, as you said first. 8 01:17:41,000 --> 01:17:43,560 That's right ... Last week. 9 01:17:43,720 --> 01:17:46,200 I had some errands as I would do then. 10 01:17:46,360 --> 01:17:50,400 -A summer house in Länna, maybe? -No. 11 01:17:50,560 --> 01:17:52,640 We went through your computer. 12 01:17:52,800 --> 01:17:56,400 That property have you been under supervision. 13 01:17:56,560 --> 01:18:01,400 -Okay... -It's been empty for a long time. 1 01:18:01,560 --> 01:18:06,720 But then so ten days ago then it was put up for sale. 2 01:18:10,840 --> 01:18:15,640 I think you went out there because you were afraid 3 01:18:15,800 --> 01:18:19,600 -that the new owners would find Viktor's body. 4 01:18:19,760 --> 01:18:22,840 So you dug it up and then you would dump it in the lake. 5 01:18:23,000 --> 01:18:28,640 But on the way there it happened you lose some bone residue. 6 01:18:30,640 --> 01:18:33,480 Your mom... 7 01:18:33,640 --> 01:18:37,200 What were you thinking when she posted? that reward? 8 01:18:40,360 --> 01:18:44,720 -Yes ... Nothing. -I think you got scared. 9 01:18:44,880 --> 01:18:47,720 That you had left traces behind. 10 01:18:47,880 --> 01:18:51,960 So you went back to the house 11 01:18:52,120 --> 01:18:56,520 But then you were surprised by my colleague Josef. 12 01:18:58,040 --> 01:19:00,200 Do you have nothing else to bring? 1 01:19:00,360 --> 01:19:02,480 We tracked the GPS in your rental car. 2 01:19:02,640 --> 01:19:06,840 The whole trip from the summer house to Cecilia's villa. 3 01:19:07,000 --> 01:19:11,120 Where you stayed somewhere, how fast you drove. 4 01:19:12,440 --> 01:19:16,440 I think we will find your blood in that car. 5 01:19:21,200 --> 01:19:23,440 Your mother raped your brother. 6 01:19:23,600 --> 01:19:29,360 -That's just speculation. -Your mother has admitted. 7 01:19:31,320 --> 01:19:35,080 Va? No, you're lying. 8 01:19:35,240 --> 01:19:39,200 Everything is recorded. 9 01:19:39,360 --> 01:19:43,320 But now you must go back to your cell and get some sleep. 10 01:19:50,040 --> 01:19:54,360 He ... he took our money. 11 01:19:56,200 --> 01:19:59,640 Money, that was all which meant something to Viktor. 1 01:20:03,080 --> 01:20:06,000 And mom gave it to him. 2 01:20:08,360 --> 01:20:13,760 He promised every time that he would sharpen up. 3 01:20:15,800 --> 01:20:18,080 But it only got worse. 4 01:20:18,240 --> 01:20:23,080 I told my mother to stop paying. 5 01:20:23,240 --> 01:20:27,160 But he called every day and shouted at her. 6 01:20:29,760 --> 01:20:33,000 So I found out where he was somewhere. 7 01:20:33,160 --> 01:20:36,520 And so I went out to the summer cottage to talk to him. 8 01:20:36,680 --> 01:20:38,440 You sick bastard, you're lying! 9 01:20:38,600 --> 01:20:44,240 We're both sick. You and I, that is the mother who has infected us. 10 01:20:44,400 --> 01:20:47,920 But she's gonna pay back, every fucking penny. 11 01:20:48,080 --> 01:20:52,280 She does not owe you a fucking shit! 12 01:20:54,080 --> 01:20:59,000 What did she do to you? Va? You can tell. 13 01:20:59,160 --> 01:21:02,120 Uh, we'll call her and asks instead. 1 01:21:03,120 --> 01:21:06,800 We're mom's little boys, we can talk together. 2 01:21:06,960 --> 01:21:11,480 You will leave us in peace! Do you get it? 3 01:21:11,640 --> 01:21:13,520 But stick then, you bastard! 4 01:21:13,680 --> 01:21:16,920 What made you hit? 5 01:21:17,080 --> 01:21:21,040 It was not about money, right? 6 01:21:24,200 --> 01:21:29,400 Sorry. Sorry! I did not mean that. But I love you. 7 01:21:29,560 --> 01:21:32,160 I love you and I know that you love me. 8 01:21:32,320 --> 01:21:35,920 I just want to solve this. Can you not just call me? 9 01:21:49,240 --> 01:21:52,760 She raped you too, Bernhard? 1 01:22:02,960 --> 01:22:08,880 You start to get old. But there is nothing wrong with hearing. 2 01:22:11,760 --> 01:22:15,640 I thought I would leave the balcony before you. 3 01:22:15,800 --> 01:22:18,560 Yes, now you should not take the victory in advance. 4 01:22:18,720 --> 01:22:21,760 There is actually a 20% chance that I survive. 5 01:22:21,920 --> 01:22:24,320 And 80 that you die. 6 01:22:26,280 --> 01:22:31,120 Yes. It does not sound so good when you say so, but ... 7 01:22:32,280 --> 01:22:37,560 I do not know if I have told for you why I have a support collar. 8 01:22:39,120 --> 01:22:44,040 You know, the neck is like jelly after a frontal collision 9 01:22:44,200 --> 01:22:47,440 -with a timber truck in Vidsel. 10 01:22:47,600 --> 01:22:50,120 If I take off my collar- 11 01:22:50,280 --> 01:22:55,200 - there is an 80% risk that I will die. 12 01:22:58,760 --> 01:23:03,480 You see? Survived! 1 01:23:08,160 --> 01:23:10,520 We're taking a sprinkler on that, huh? 2 01:23:20,120 --> 01:23:23,880 -And then he admitted. -And Cecilia? 3 01:23:24,040 --> 01:23:28,160 She raped on Viktor and Bernhard. 4 01:23:28,320 --> 01:23:32,680 Oh my God. 5 01:23:32,840 --> 01:23:36,520 Yes, now Fredén will not come to access me. 6 01:23:36,680 --> 01:23:39,040 Anyway. 7 01:23:52,000 --> 01:23:54,000 What a beautiful tree. 1 01:24:01,200 --> 01:24:03,760 Hi. 2 01:24:45,360 --> 01:24:47,920 -Hello. -Hello. 3 01:24:51,640 --> 01:24:54,800 I'm under investigation. Again. 4 01:24:54,960 --> 01:24:59,880 Congratulations. You shot in self-defense, so it will go well. 1 01:25:00,040 --> 01:25:03,600 Yes, it was just lucky not to have the bullet hit him in the head. 2 01:25:03,760 --> 01:25:06,280 No, then we would not have received some recognition. 3 01:25:29,600 --> 01:25:32,160 Why are you so cold? 4 01:25:42,720 --> 01:25:44,480 Self-preservation operation. 5 01:25:56,760 --> 01:25:58,560 Good luck with that. 1 01:26:02,080 --> 01:26:03,920 You? 2 01:26:05,880 --> 01:26:08,000 Uh. 3 01:26:15,440 --> 01:26:19,400 I am with. Okay? Okay. 4 01:26:22,240 --> 01:26:24,840 It's going to be fine, Dad. 5 01:26:29,440 --> 01:26:33,760 So, then you have to wait here for a while. 1 01:27:11,440 --> 01:27:14,240 Hello Martin. You will soon be able to sleep. 1 01:29:48,840 --> 01:29:51,040 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 74883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.