Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,080 --> 00:00:13,680
You will leave us in peace!
Do you get it?
2
00:00:13,840 --> 00:00:17,040
But stick then, you bastard! Drag!
3
00:00:22,000 --> 00:00:24,080
I just want you to understand
one thing.
4
00:00:24,240 --> 00:00:28,240
If I do not get the money, it's yours
damn wrong that it goes to hell!
5
00:00:28,400 --> 00:00:31,480
It's damn best for your own sake
that you call!
6
00:00:32,560 --> 00:00:37,000
Sorry ... Sorry!
I did not mean that.
7
00:00:37,160 --> 00:00:39,960
But I love you
and I know you love me.
8
00:00:40,120 --> 00:00:43,280
I just want to solve this.
Call me.
9
00:00:43,440 --> 00:00:45,720
What is it?!
1
00:02:00,440 --> 00:02:03,400
This is what it looks like
after the operation.
2
00:02:10,280 --> 00:02:13,320
And unfortunately, as you can see here-
3
00:02:13,480 --> 00:02:17,720
-then there is a little bit left
at the temporal lobe.
4
00:02:17,880 --> 00:02:25,040
I guess I do not think it sees
looked small. Now what?
5
00:02:25,200 --> 00:02:29,640
I want to discuss it with mine
colleagues before we make a decision.
6
00:02:29,800 --> 00:02:36,360
Then we know about a new operation
is current or not. Are you in pain?
7
00:02:37,520 --> 00:02:43,360
-When can I start working again?
-No, Martin. Don't even think about it.
8
00:02:43,520 --> 00:02:48,400
Now it is one day at a time that applies.
One day at a time.
9
00:02:50,400 --> 00:02:54,440
You will bring morphine
and antispasmodic home.
10
00:02:54,600 --> 00:02:58,560
Take it, but do not exceed
the daily dose.
1
00:03:08,560 --> 00:03:11,720
Rocky!
2
00:03:12,960 --> 00:03:15,880
Rocky!
3
00:03:17,200 --> 00:03:19,360
Rocky!
4
00:03:19,520 --> 00:03:22,160
What have you?
5
00:03:32,080 --> 00:03:37,960
What do you say, Alex? How do you think that
is it possible now that Martin is on sick leave?
6
00:03:38,120 --> 00:03:40,760
That's fine.
7
00:03:43,720 --> 00:03:48,200
What would you say
about taking over his post?
8
00:03:50,680 --> 00:03:53,440
He's been gone for a week.
9
00:03:53,600 --> 00:03:56,720
We need some new blood
in this house.
10
00:03:56,880 --> 00:04:00,120
Someone who can build up in the long run
a vital organization.
1
00:04:00,280 --> 00:04:02,760
We need someone like you, Alex.
2
00:04:02,920 --> 00:04:05,840
No. It's nothing to me.
3
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Except you're a good cop
then we have your service abroad.
4
00:04:10,160 --> 00:04:12,760
-It stands out.
-It's good if it does not.
5
00:04:12,920 --> 00:04:15,000
Considering
that it is classified.
6
00:04:15,160 --> 00:04:17,520
And what I did
I have no use here.
7
00:04:17,680 --> 00:04:22,120
Do not say that. We are constantly on the move
after organized crime.
8
00:04:22,280 --> 00:04:25,600
Much thanks to your skills,
Alex, not used.
9
00:04:25,760 --> 00:04:27,360
Do not use.
10
00:04:27,520 --> 00:04:32,360
"Communication for the purpose
to track and liquidate. "
11
00:04:32,520 --> 00:04:36,000
If we replace the latter
mot "gripa".
12
00:04:37,720 --> 00:04:40,920
I want you to take over
after Martin Beck.
13
00:04:43,560 --> 00:04:46,040
I'll think about it.
14
00:04:47,600 --> 00:04:50,720
Then we take the cup with us.
15
00:04:52,880 --> 00:04:55,160
Do not think for too long just.
1
00:05:02,120 --> 00:05:07,800
Man, probably Scandinavian
national. Not older than 30.
2
00:05:07,960 --> 00:05:09,280
How can you know that?
3
00:05:09,440 --> 00:05:12,600
Of course I can not be
quite sure, but ...
4
00:05:12,760 --> 00:05:18,600
Healthy teeth, regular dental care,
three superficial caries attacks.
5
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
The only repair is with composite.
6
00:05:21,640 --> 00:05:25,600
-Amalgam was banned -09 in Sweden.
-That shit is life threatening.
7
00:05:25,760 --> 00:05:29,240
I still have seals, always in pain
in the back of the mercury head.
8
00:05:29,400 --> 00:05:34,080
It was not for health reasons,
but for environmental reasons as it was banned.
9
00:05:34,240 --> 00:05:37,640
-Where did the dog find its jaw?
-Clear.
10
00:05:37,800 --> 00:05:40,560
But he came running from up here.
11
00:05:41,720 --> 00:05:45,200
Good, Oskar.
Call again if anything comes up.
12
00:05:45,360 --> 00:05:48,440
-Absolutely. See you later.
-Yes.
13
00:05:59,760 --> 00:06:03,360
-Yes?
-The jaw comes from a man.
1
00:06:03,520 --> 00:06:06,160
Deceased three to five years ago
2
00:06:06,320 --> 00:06:10,880
Probably received dental care in Sweden.
So do a search in the dental registry.
3
00:06:19,200 --> 00:06:22,240
Let me start by informing you ...
4
00:06:35,920 --> 00:06:40,120
Yes, from the dog, then. Then I have one
marking here next to a tree trunk.
5
00:06:44,680 --> 00:06:47,080
Damn, what time it takes.
6
00:06:47,240 --> 00:06:51,080
Yes, this is where the tracks end. So the dog
should have found the jaw there.
7
00:06:51,240 --> 00:06:54,280
-No other bone remains?
-No body at all.
8
00:06:54,440 --> 00:06:57,760
It probably has not been over here
winter, or even late rains-
9
00:06:57,920 --> 00:07:01,200
-last week. Then it had
become an imprint in the vegetation-
1
00:07:01,360 --> 00:07:03,400
-and more discolorations on the jaw.
2
00:07:03,560 --> 00:07:06,840
-Footprints?
-Plenty. It is a rest area.
3
00:07:09,200 --> 00:07:13,800
-Someone might add this.
-Why would anyone do that?
4
00:07:13,960 --> 00:07:17,480
I think outside the box. Do not know
I why someone puts a jaw-
5
00:07:17,640 --> 00:07:20,400
- in the middle of the forest.
Come on, we can do no more.
6
00:07:20,560 --> 00:07:23,880
-Why so stressed?
-I'm trying to catch up with the night.
7
00:07:24,040 --> 00:07:27,240
For once. I have
a daughter, if you do not remember.
8
00:07:40,680 --> 00:07:43,520
Hello Darling.
9
00:07:44,680 --> 00:07:48,960
-Tandoori, which you ordered.
-Wonderful.
10
00:07:49,120 --> 00:07:53,240
-God, how nice of you to be home.
-Right?
11
00:07:59,000 --> 00:08:03,800
Are you not going to have anything?
It was you who wanted chicken.
1
00:08:04,960 --> 00:08:09,600
Yes, but I ... was not
as hungry as I thought.
2
00:08:11,080 --> 00:08:17,120
-Are you in pain?
-No no. A little dizziness now and then.
3
00:08:18,880 --> 00:08:22,400
What did they say, then? What shows
the new surveys?
4
00:08:23,960 --> 00:08:31,080
That I should rest.
And then back to work.
5
00:08:34,240 --> 00:08:38,240
-Would have applied to the police academy.
-Va?
6
00:08:38,400 --> 00:08:44,200
Is it true? How fun!
7
00:08:44,360 --> 00:08:48,520
But it's called the Police Academy,
it's a college.
8
00:08:48,680 --> 00:08:53,240
I've tried everything. Direction without
to govern, freedom under responsibility.
9
00:08:53,400 --> 00:08:57,600
But he should definitely go
in grandpa's footsteps and become a cop.
10
00:08:57,760 --> 00:09:03,680
But ... are you not happy?
There is nothing wrong with the police profession, is there?
1
00:09:03,840 --> 00:09:06,520
Except it's life threatening.
2
00:09:06,680 --> 00:09:10,560
That most police officers
becomes completely antisocial over the years.
3
00:09:10,720 --> 00:09:14,160
Have no privacy.
Everything I want my son.
4
00:09:15,160 --> 00:09:19,280
But you, I guess I still have
been quite social?
5
00:09:20,880 --> 00:09:23,480
You really have no idea.
6
00:09:25,160 --> 00:09:27,480
It's probably a fox
who has dug up the jaw
7
00:09:27,640 --> 00:09:29,880
-and removed it
from the rest of the body.
8
00:09:30,040 --> 00:09:33,800
No, wrong thinking.
The area is full of dog owners.
9
00:09:33,960 --> 00:09:37,480
If the body was lying there, so would others
have found the rest a long time ago.
10
00:09:37,640 --> 00:09:40,640
And how do you know that?
Do you have a dog, or?
11
00:09:40,800 --> 00:09:44,000
Bingo on the dental card.
His name is Viktor Eklund.
12
00:09:44,160 --> 00:09:46,840
-So Cecilia Eklund's son?
-Correct.
13
00:09:47,000 --> 00:09:48,720
-Who?
-The author.
14
00:09:48,880 --> 00:09:51,000
-Who is it?
-Cecilia Eklund.
15
00:09:51,160 --> 00:09:54,920
Her son disappeared five years ago.
He was 19.
16
00:09:55,080 --> 00:09:57,880
It said a lot about it.
Martin led the fall.
17
00:09:58,040 --> 00:10:01,800
Did Martin work with this?
And what happened?
1
00:10:01,960 --> 00:10:03,800
The preliminary investigation was dropped.
2
00:10:10,040 --> 00:10:11,960
Is it we who inform the family?
3
00:10:12,120 --> 00:10:16,960
No, we'll wait and see.
I want to know the cause of death first.
4
00:10:17,120 --> 00:10:20,520
Then we'll just find the rest
of the 205 legs, then.
5
00:10:21,880 --> 00:10:25,760
The rest of the body
is not on land.
6
00:10:31,080 --> 00:10:33,680
500 bucks
that they can not find a fucking shit.
7
00:10:33,840 --> 00:10:38,800
Taken. And it's not 205.
There are 220 bones in a body.
8
00:10:38,960 --> 00:10:41,720
Fucking Messerschmitt ...
9
00:10:48,120 --> 00:10:52,400
Yes? Good day, madame.
How are you?
10
00:10:55,360 --> 00:10:59,320
Yes. Yes.
11
00:10:59,480 --> 00:11:03,440
Yes, I was stationed first
in Syria and then in Jordan.
1
00:11:14,360 --> 00:11:15,760
Alex!
2
00:11:38,440 --> 00:11:40,920
Tjena, Viktor.
3
00:11:41,080 --> 00:11:44,680
Then you can swisha me 500 bucks
at once, then.
4
00:11:46,680 --> 00:11:51,400
Yes, the cut mark on the right
of the jaw is added-
5
00:11:51,560 --> 00:11:55,240
-of a heavier shelter that struck
break the jaw from the skull.
6
00:11:55,400 --> 00:11:57,880
But that was not it
who killed him.
7
00:11:58,040 --> 00:12:01,480
Here is a flatter impression.
1
00:12:01,640 --> 00:12:04,920
But that was probably not it either
who killed him.
2
00:12:05,080 --> 00:12:09,040
Here we have a brand. Can be
the same shelter as at the jaw.
3
00:12:09,200 --> 00:12:11,640
There we probably have what killed him.
4
00:12:11,800 --> 00:12:15,800
The first hit the victim when he
stood up, the other when he lay down.
5
00:12:15,960 --> 00:12:19,440
How long does this fabric last?
been in the water?
6
00:12:19,600 --> 00:12:23,680
No more than a few days
if one starts from the algae formation.
7
00:12:23,840 --> 00:12:26,600
Fingerprint or DNA?
-No.
8
00:12:27,920 --> 00:12:31,800
This is a duvet cover.
My grandmother had a similar one.
9
00:12:31,960 --> 00:12:36,760
I slept in something like this
when I was little. 70s.
10
00:12:40,800 --> 00:12:43,760
You take a picture of yourself
on a beach in Spain-
11
00:12:43,920 --> 00:12:46,680
-or a plate with a sirloin.
12
00:12:46,840 --> 00:12:53,800
No, entrecôte, it's so out.
Wait, we'll take care of this.
13
00:12:53,960 --> 00:12:58,800
Can you just do a little like this?
I feel like I got a little sweaty.
14
00:12:58,960 --> 00:13:02,400
A small herd came there. So. Thanks.
1
00:13:06,520 --> 00:13:10,800
You take a picture of yourself
on a beach in Spain-
2
00:13:10,960 --> 00:13:14,040
-or a plate of tapas
with a glass of red wine.
3
00:13:14,200 --> 00:13:17,840
You post the picture
and adds a short text
4
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
-about the greatness of the moment
and then you wait.
5
00:13:22,160 --> 00:13:26,600
On being seen. Beloved. Right?
6
00:13:26,760 --> 00:13:30,200
And yet you feel it
this emptiness afterwards.
7
00:13:30,360 --> 00:13:35,280
"To give to receive
- 10 vital tips ".
8
00:13:35,440 --> 00:13:39,360
God, what a mess. I can mention
ten setbacks that make one stronger.
9
00:13:39,520 --> 00:13:42,160
Maybe it's time to write your own book.
10
00:13:42,320 --> 00:13:46,360
It has sold just over 300,000 copies
and will be released in the US in two weeks.
11
00:13:46,520 --> 00:13:51,080
-What can I help you with?
-We are looking for Cecilia Eklund.
12
00:13:51,240 --> 00:13:55,840
Sorry, she's busy right now.
But I'm her publicist.
13
00:13:56,000 --> 00:14:01,040
-What is it about?
-We prefer to take that with Cecilia.
1
00:14:02,680 --> 00:14:07,320
Yes, Cecilia is my mother.
Just a moment.
2
00:14:13,520 --> 00:14:17,600
You may not
publish the book here, huh?
3
00:14:17,760 --> 00:14:21,400
This confirmation need as ...
- But we're filming!
4
00:14:21,560 --> 00:14:26,080
-Sorry, mom. But it is important.
-Yes, we break there.
5
00:14:29,920 --> 00:14:32,760
We have found the remains of Viktor.
6
00:14:41,560 --> 00:14:48,040
Va ...? Victor? Have you found ...?
7
00:14:51,120 --> 00:14:53,680
Do you know how ...?
8
00:14:53,840 --> 00:14:56,080
It's too early to tell.
9
00:14:56,240 --> 00:15:00,760
But you must know something
when you've found him. Something.
1
00:15:00,920 --> 00:15:03,840
We can not go into any details.
2
00:15:04,000 --> 00:15:11,160
If you know something, you have to tell.
Where did you find him somewhere?
3
00:15:11,320 --> 00:15:17,120
He was found outside Länna
in a forest area
4
00:15:17,280 --> 00:15:22,120
-Does your family have any connection there?
-Länna? No.
5
00:15:22,280 --> 00:15:26,920
And not five years ago either?
6
00:15:27,080 --> 00:15:30,560
Was there anything special that happened
those days when he disappeared?
7
00:15:30,720 --> 00:15:33,880
Did he mention something that had
with the area to do?
8
00:15:34,040 --> 00:15:38,880
I told the police everything
over and over again then when he disappeared.
9
00:15:39,040 --> 00:15:42,720
How should I be able to remember everything now?
10
00:15:43,880 --> 00:15:47,680
-You wrote a book about Viktor.
-Yes.
11
00:15:47,840 --> 00:15:52,000
But it traded
about the lack and uncertainty-
12
00:15:52,160 --> 00:15:57,800
-about living with doubt
and the grief and everything ...
1
00:16:00,800 --> 00:16:03,200
I understand.
2
00:16:09,640 --> 00:16:11,320
-You, Oskar?
-Va?
3
00:16:11,480 --> 00:16:17,200
This old preliminary investigation
is take me damn the thinnest I read.
4
00:16:18,400 --> 00:16:21,320
Yes, as far as I remember there was
not much to go on.
5
00:16:21,480 --> 00:16:24,880
I was working on another murder case.
Martin pulled in that himself.
6
00:16:37,000 --> 00:16:41,440
-Hello.
-Hello. I...
7
00:16:42,720 --> 00:16:46,720
-I hope I do not disturb.
-Not at all!
8
00:16:46,880 --> 00:16:51,800
Come in. Oh thank you very much.
9
00:16:54,240 --> 00:16:57,280
Nice to be home again.
1
00:17:01,880 --> 00:17:03,880
So...
2
00:17:25,560 --> 00:17:28,080
-So, thank you.
-Thank you very much.
3
00:17:35,200 --> 00:17:39,200
Hey! Oh, what I've missed you!
4
00:17:40,280 --> 00:17:42,080
Hi mom.
5
00:17:56,280 --> 00:17:59,680
Why did this case end up
with you at all-
6
00:17:59,840 --> 00:18:02,240
-if it was just a disappearance?
1
00:18:03,560 --> 00:18:05,960
Because Fredén
put it on my table.
2
00:18:06,120 --> 00:18:09,680
- Peace?
"It was a prior offense," he said.
3
00:18:09,840 --> 00:18:14,440
-Why?
-He knew Cecilia Eklund.
4
00:18:15,520 --> 00:18:20,800
-And what did you come up with, then?
-Yes, the body was never found.
5
00:18:20,960 --> 00:18:25,960
But I was pretty convinced
that Viktor was not alive.
6
00:18:26,120 --> 00:18:30,520
His mobile and his ATM card
had not been used for a long time.
7
00:18:30,680 --> 00:18:33,280
No, his card was emptied
on a fairly large amount.
8
00:18:33,440 --> 00:18:37,280
In an ATM, in the middle of the night,
without surveillance cameras.
9
00:18:37,440 --> 00:18:38,960
Robbery?
10
00:18:39,120 --> 00:18:42,200
Yes, the killer might have wanted to
make us believe it.
11
00:18:42,360 --> 00:18:46,800
-You think they knew each other?
-It doesn't matter what I thought.
12
00:18:46,960 --> 00:18:51,440
We had no motive, we had nothing
murder weapon, we had no body.
13
00:18:51,600 --> 00:18:56,000
-But now we have a body.
-Yes...
1
00:19:01,520 --> 00:19:05,560
Was there anyone you suspected? Anyone?
2
00:19:10,640 --> 00:19:15,720
I could not determine
exactly when Viktor disappeared.
3
00:19:15,880 --> 00:19:19,360
It took a while before the family
reported him missing.
4
00:19:19,520 --> 00:19:22,760
The date when the money
was withdrawn from the ATM
5
00:19:22,920 --> 00:19:25,960
was the only thing I had.
But was taken out by whom?
6
00:19:26,120 --> 00:19:30,080
The perpetrator moved his body
a few days ago.
7
00:19:31,280 --> 00:19:33,600
And how do you know
that it was the perpetrator?
8
00:19:33,760 --> 00:19:36,280
Yes Yes. Someone did.
9
00:19:36,440 --> 00:19:40,000
-Have you found the crime scene?
-No.
10
00:19:40,160 --> 00:19:42,920
Secured DNA from the perpetrator?
11
00:19:43,080 --> 00:19:45,120
No.
12
00:19:46,640 --> 00:19:52,680
But you did not answer my question.
Did you suspect anyone?
13
00:19:52,840 --> 00:19:59,200
Alex, I may be wrong.
And then I will not help you.
14
00:19:59,360 --> 00:20:04,040
This preliminary investigation
has no direction at all-
1
00:20:04,200 --> 00:20:06,720
and it's not like you, Martin.
2
00:20:19,040 --> 00:20:21,360
Examine the mother.
3
00:20:26,600 --> 00:20:31,840
So when I finally accepted
that they would not find him-
4
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
-then everything starts all over again.
5
00:20:36,160 --> 00:20:40,200
I'm not flying back to London
until this is settled, Mom.
6
00:20:40,360 --> 00:20:42,200
For your information.
7
00:20:45,520 --> 00:20:50,520
Do they know ... how he is?
8
00:20:51,760 --> 00:20:55,680
Yes probably.
But the police say nothing.
9
00:20:55,840 --> 00:20:59,280
-Is it the same investigator?
-No, thank goodness.
10
00:20:59,440 --> 00:21:03,480
It's a woman, Alexandra Beijer.
1
00:21:13,720 --> 00:21:19,280
I can not stand the thought
that we were not enough for Viktor.
2
00:21:21,040 --> 00:21:24,640
We did everything we could.
3
00:21:27,680 --> 00:21:29,720
I'm canceling the New York trip,
mother.
4
00:21:29,880 --> 00:21:35,160
No no. I want to go to New York.
I'm going to New York.
5
00:21:36,480 --> 00:21:42,920
For me to be able to move on,
I had to let the beautiful
6
00:21:43,080 --> 00:21:48,600
that is, my memories,
meet this unthinkable-
7
00:21:48,760 --> 00:21:54,680
-that Viktor, my son,
disappeared without a trace.
8
00:21:54,840 --> 00:21:57,560
-And it does not matter ...
-Hi then, Alex!
9
00:21:57,720 --> 00:21:59,680
Hi then, Joseph.
10
00:21:59,840 --> 00:22:05,840
You ... Have you heard anything from Martin?
1
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
He's back in a few weeks.
2
00:22:09,160 --> 00:22:11,960
Okay...
Did he say anything about the preliminary investigation?
3
00:22:12,120 --> 00:22:14,120
-He agreed.
-If?
4
00:22:14,280 --> 00:22:16,800
That it is thin.
5
00:22:18,840 --> 00:22:24,240
Viktor's remains are completely moved
suddenly just a few days ago.
6
00:22:25,600 --> 00:22:28,240
There must have been a reason.
7
00:22:28,400 --> 00:22:31,880
There may have been a risk to the body
could be found where it lay.
8
00:22:32,040 --> 00:22:34,720
The lake was not
a randomly selected location.
9
00:22:34,880 --> 00:22:37,320
The killer must have known the area.
10
00:22:41,400 --> 00:22:43,520
You're gonna quit, huh?
11
00:22:43,680 --> 00:22:45,880
What makes you believe that?
12
00:22:46,040 --> 00:22:50,720
-The phone call. Interpol? Brussels?
-No.
13
00:22:50,880 --> 00:22:52,800
Private sector, yes.
14
00:22:52,960 --> 00:22:54,920
Worst of all, you were curious.
15
00:22:55,080 --> 00:22:58,160
You are one who always is
on the way somewhere else, Alex.
16
00:22:58,320 --> 00:23:01,120
I hear you're gone
a new course in hobby psychology.
1
00:23:01,280 --> 00:23:03,240
Glad you got the highest score.
2
00:23:03,400 --> 00:23:06,080
What are you running away from?
3
00:23:10,920 --> 00:23:14,320
I do not want to
that you talk about it with someone.
4
00:23:14,480 --> 00:23:18,200
Okay. That you should stop
or that you are fleeing?
5
00:23:18,360 --> 00:23:20,560
Fuck off.
6
00:23:20,720 --> 00:23:24,040
Have a nice evening.
7
00:23:27,040 --> 00:23:30,640
Dude, I'm taking the stairs then.
8
00:23:48,480 --> 00:23:52,960
Damn, may I ask:
Have you seen a bride?
9
00:23:53,120 --> 00:23:56,800
Long hair and big boobs.
10
00:23:56,960 --> 00:24:01,360
-Sorry, you can not be in here.
-Alright ...
1
00:24:01,520 --> 00:24:05,960
Hello, sorry. You may not
be in here, you can go out.
2
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Man, I do not want any trouble.
3
00:24:09,040 --> 00:24:12,160
-Who is talking about arguing?
-I kind of just want a toilet.
4
00:24:12,320 --> 00:24:15,520
But we have a toilet out there,
you get to go on it.
5
00:24:15,680 --> 00:24:20,280
It's a little ... Come on, I'll show.
6
00:24:21,480 --> 00:24:22,920
Come on.
7
00:24:27,240 --> 00:24:29,600
Come on.
8
00:24:37,880 --> 00:24:40,040
-Va? This way, this way.
-What did you say?
9
00:24:40,200 --> 00:24:43,640
Here.
10
00:24:46,720 --> 00:24:50,240
Take it easy, take it easy.
11
00:24:50,400 --> 00:24:53,720
I will help you. You happened
beat yourself up. Take it easy.
1
00:25:03,840 --> 00:25:06,360
Miro!
2
00:25:06,520 --> 00:25:09,280
Damn, someone's lying here ...
-How the hell did he get in here?
3
00:25:09,440 --> 00:25:13,600
I do not know. I went from
the toilet, he was just lying here.
4
00:25:13,760 --> 00:25:18,560
Hey! Come on, I'll lift you.
5
00:25:37,480 --> 00:25:42,680
Listen, it's Leon here. I have
a Seiko Astron and a gold link.
6
00:25:42,840 --> 00:25:45,800
How much?
7
00:25:48,760 --> 00:25:52,320
Excuse. Is it true that Viktor
Eklund has been found dead?
8
00:25:52,480 --> 00:25:54,520
It's nothing I know.
9
00:25:54,680 --> 00:25:56,640
But you're the one investigating the case, aren 't you?
10
00:25:56,800 --> 00:25:59,040
-Says who?
- I can not reveal that.
11
00:25:59,200 --> 00:26:01,040
-But you're Alex Beijer, aren't you?
-Yes.
1
00:26:01,200 --> 00:26:03,400
- Was he murdered?
-I have nothing to say.
2
00:26:03,560 --> 00:26:05,880
Killed to death, is that right?
3
00:26:07,400 --> 00:26:12,360
Yes, you hear. Now there will be headlines.
Someone has tipped off the press.
4
00:26:13,240 --> 00:26:17,480
-It's probably the family.
-No. There's someone in this house.
5
00:26:17,640 --> 00:26:19,000
How do you know that?
6
00:26:19,160 --> 00:26:22,120
The journalist knew
that it was a murder
7
00:26:22,280 --> 00:26:25,240
and that he was killed.
8
00:26:25,400 --> 00:26:27,720
All interrogations we hold
from now on-
9
00:26:27,880 --> 00:26:30,880
-will be affected by
what is written in the newspapers.
10
00:26:31,040 --> 00:26:35,720
-You think it's one of us?
-No. I did not say that.
11
00:26:51,080 --> 00:26:55,920
You should probably prepare for that
will write a bit about this.
12
00:26:56,080 --> 00:26:59,640
So it's important that you do not
talking to some journalists.
13
00:26:59,800 --> 00:27:02,880
No, I did not speak
with someone outside the family.
1
00:27:04,680 --> 00:27:08,320
And I flew home from London
as soon as I heard.
2
00:27:08,480 --> 00:27:11,760
Do you remember when you met Viktor
last time?
3
00:27:11,920 --> 00:27:14,840
I think it was
at the end of January
4
00:27:15,000 --> 00:27:20,480
-which he called and wanted to borrow
money. So that I brought over a little.
5
00:27:20,640 --> 00:27:23,800
I mean when you saw him
last time.
6
00:27:28,640 --> 00:27:33,000
-On the second day of Christmas.
-Yes, that may be true.
7
00:27:33,160 --> 00:27:40,280
We had dinner here and Viktor showed up
and ruined Christmas for the rest of us.
8
00:27:40,440 --> 00:27:42,360
Then he disappeared.
9
00:27:42,520 --> 00:27:45,960
That was the last time
I saw my brother too.
10
00:27:46,120 --> 00:27:48,880
How then destroyed? What happened then?
11
00:27:49,040 --> 00:27:52,800
He was affected. On.
12
00:27:52,960 --> 00:27:57,560
He drank a little. But he used
never drugs here at home.
13
00:27:57,720 --> 00:28:00,200
Did he have any enemies or foes?
1
00:28:00,360 --> 00:28:02,840
It is completely impossible for us
to know it.
2
00:28:03,000 --> 00:28:06,120
He lived completely
his own life.
3
00:28:07,600 --> 00:28:10,080
During that time
so Viktor was not home at all.
4
00:28:10,240 --> 00:28:14,520
-He was at those clubs.
-Where did he live?
5
00:28:14,680 --> 00:28:18,200
I do not know.
I asked him, but he ...
6
00:28:18,360 --> 00:28:21,400
Yes, he said "with some friends",
but not which.
7
00:28:21,560 --> 00:28:24,480
- Did he have a shoulder?
-No, not what I know.
8
00:28:25,640 --> 00:28:29,280
But you gave it to him
a lot of money.
9
00:28:29,440 --> 00:28:32,720
Yes, but I loved him.
He was my son.
10
00:28:32,880 --> 00:28:37,000
Of course I gave him money
if he needed it.
11
00:28:37,160 --> 00:28:40,040
But not the last three months.
12
00:28:44,400 --> 00:28:50,040
Viktor hung out with the wrong people.
He was in constant need of money.
13
00:28:52,200 --> 00:28:54,600
Mom simply said no in the end.
14
00:28:54,760 --> 00:28:58,200
How do you know he hung out?
wrong people? Did you meet them?
15
00:28:58,360 --> 00:29:02,280
No. No...
1
00:29:02,440 --> 00:29:07,560
What should we prepare for? You said
that they will write about Viktor.
2
00:29:07,720 --> 00:29:10,160
What will they write about?
3
00:29:10,320 --> 00:29:14,840
They will most likely come
write that he was murdered.
4
00:29:37,600 --> 00:29:43,800
How could you talk like that about your brother?
Dirt him like that.
5
00:29:46,680 --> 00:29:50,480
Is that really a good idea?
6
00:29:57,240 --> 00:30:00,640
Please, don 't take that one.
1
00:30:05,360 --> 00:30:09,000
Viktor is murdered.
And people want to know why.
2
00:30:09,160 --> 00:30:14,040
They will pursue us
around the clock.
3
00:30:15,840 --> 00:30:19,600
Nothing will be sacred.
No respect.
4
00:30:24,000 --> 00:30:29,360
We will be hung by everyone
those who think they know better.
5
00:30:29,520 --> 00:30:33,080
Yes. And we can 't do anything about it.
6
00:30:47,120 --> 00:30:50,200
-Your mother is coveted.
-She is a role model.
7
00:30:51,200 --> 00:30:53,720
She coaches some people
in business
8
00:30:53,880 --> 00:30:56,720
-and has been appointed
to coach of the year three years in a row.
9
00:30:56,880 --> 00:30:59,720
Impressive.
10
00:30:59,880 --> 00:31:03,040
It was you
who reported Viktor missing.
1
00:31:05,640 --> 00:31:10,840
When I had not heard from him
in two months I did it.
2
00:31:11,000 --> 00:31:13,360
What did your relationship look like?
3
00:31:14,960 --> 00:31:19,440
He could call like this
just to talk about nothing.
4
00:31:19,600 --> 00:31:22,960
Then he could be gone
for several weeks without being heard from.
5
00:31:23,120 --> 00:31:27,240
In the end, we turned it off.
6
00:31:29,320 --> 00:31:32,280
Last time I saw him so ...
7
00:31:34,360 --> 00:31:35,680
What?
8
00:31:35,840 --> 00:31:39,480
No, but he had become
so heavenly narrow, so ...
9
00:31:39,640 --> 00:31:42,240
So I did not recognize him at first.
10
00:31:42,400 --> 00:31:46,240
-Who did he hang out with?
-I've said all this before.
11
00:31:46,400 --> 00:31:49,720
I understand that it's painful
to pull up all this again-
12
00:31:49,880 --> 00:31:51,200
-but you have to try.
13
00:31:51,360 --> 00:31:56,720
It was a guy ... I met
him, but do not remember what his name was.
14
00:31:57,720 --> 00:32:01,000
Could you describe
what did he look like?
1
00:32:01,160 --> 00:32:04,880
Dark, I think. With worn jeans.
2
00:32:05,880 --> 00:32:10,880
That guy went insane when Linnea
tried to get Viktor into a taxi.
3
00:32:11,040 --> 00:32:15,880
The reason would be that Viktor
owed him money. Very.
4
00:32:16,040 --> 00:32:19,520
Why is Linnaeus' testimony?
not included in the preliminary investigation?
5
00:32:19,680 --> 00:32:23,200
She points out a suspect.
Did Martin talk to her?
6
00:32:23,360 --> 00:32:24,720
I do not remember.
7
00:32:24,880 --> 00:32:27,720
- Did she give any signal?
-Yes.
8
00:32:27,880 --> 00:32:33,720
Dark-haired, twenty ... yes. Fluffy.
Where are you going?
9
00:32:33,880 --> 00:32:35,880
Lunch with an old enemy.
10
00:32:36,040 --> 00:32:39,400
-Should I come along, or?
-No, he does not like cops.
11
00:32:47,760 --> 00:32:52,800
Jörgen ... How were my skills?
12
00:32:52,960 --> 00:32:54,800
It was good. Yummy.
13
00:32:54,960 --> 00:32:56,840
I know, damn it. Everyone loves my food.
14
00:32:57,000 --> 00:33:01,720
- Do you recognize him, or?
-No.
1
00:33:01,880 --> 00:33:03,800
He looks like a real lollipop.
2
00:33:03,960 --> 00:33:06,280
I want to know who he hung out with.
3
00:33:06,440 --> 00:33:08,760
How should I know?
I work all the time.
4
00:33:08,920 --> 00:33:12,280
Viktor hung in rake circles,
you sold to every bastard then.
5
00:33:12,440 --> 00:33:14,920
That was a hundred years ago, then.
6
00:33:15,080 --> 00:33:20,280
I'm talking about all the cocaine,
GHB, ecstasy, amphetamine ...
7
00:33:20,440 --> 00:33:22,960
-Josef! Not so close.
- Do not hush me!
8
00:33:23,120 --> 00:33:25,800
I've changed my life, man.
You know that.
9
00:33:25,960 --> 00:33:29,520
I have two beautiful daughters at home.
Man, I'm clean, I'm clean.
10
00:33:29,680 --> 00:33:32,880
-This place is not clean.
-I clean all the time.
11
00:33:34,920 --> 00:33:39,840
I'm looking for a guy like Viktor
owed money. From the resort.
12
00:33:40,000 --> 00:33:42,960
Around 1.70, a small angry bastard.
13
00:33:43,120 --> 00:33:46,360
Every monkey in the suburbs
looks like that.
14
00:33:47,360 --> 00:33:49,600
You know who I mean.
15
00:33:50,640 --> 00:33:56,040
Listen here, Joseph.
If I help you ...
16
00:33:56,200 --> 00:33:58,720
-Not if. You help me.
-You're listening to me now.
17
00:33:58,880 --> 00:34:02,520
I do not want to end up
in some fucking fucking investigation.
1
00:34:02,680 --> 00:34:06,200
Have you ever ended up in an investigation
when you talked to me?
2
00:34:07,920 --> 00:34:11,920
Leon Belotte. Check him out.
3
00:34:18,160 --> 00:34:20,840
Ah! You have clearly thought.
4
00:34:21,000 --> 00:34:25,720
No. Viktor Eklund. What do you remember
you of his disappearance?
5
00:34:25,880 --> 00:34:28,960
Eklund? What the hell,
that was six or seven years ago, wasn't it?
6
00:34:29,120 --> 00:34:31,720
Five years ago.
7
00:34:31,880 --> 00:34:35,960
-Do you remember cases that are five years old?
-I basically all, yes.
8
00:34:36,120 --> 00:34:39,000
The preliminary investigation was closed,
why?
9
00:34:39,160 --> 00:34:43,640
-Yes ... Martin got lost.
-Got lost?
10
00:34:43,800 --> 00:34:47,360
I have heard that the private sector
is looking for you.
11
00:34:47,520 --> 00:34:50,400
And where did you hear that?
12
00:34:50,560 --> 00:34:57,880
A senior position at the I-SEC.
It's not cat piss.
13
00:34:58,040 --> 00:35:02,800
If you get that job down there,
is it Zurich that applies then, or?
1
00:35:02,960 --> 00:35:06,320
No, the head office.
2
00:35:06,480 --> 00:35:10,480
-Luxembourg. Nice fucking city.
-Yes.
3
00:35:10,640 --> 00:35:13,600
The salary there must be that
triple against what you have now.
4
00:35:13,760 --> 00:35:18,200
Quadruple? Five?
5
00:35:18,360 --> 00:35:22,040
Then we have a chair here
who are waiting for you too.
6
00:35:22,200 --> 00:35:27,080
-If you do not do away with yourself, that is.
-Did Martin get away?
7
00:35:28,520 --> 00:35:30,640
Cecilia did not murder her son.
8
00:35:30,800 --> 00:35:33,240
-How do you know that?
-I know that.
9
00:35:33,400 --> 00:35:36,520
Then maybe you know why
Linnea Eklund's old testimony-
10
00:35:36,680 --> 00:35:39,200
-not included
in the old preliminary investigation.
11
00:35:40,840 --> 00:35:45,680
-No. No idea.
-No...
12
00:35:48,600 --> 00:35:51,800
You, these people
who want to recruit you
13
00:35:51,960 --> 00:35:56,320
-they have not read, of course
your classified folder?
1
00:36:00,880 --> 00:36:05,320
I'm thinking of the panic gesture
and medication-
2
00:36:05,480 --> 00:36:08,680
and the difficulty sleeping and so on.
3
00:36:10,240 --> 00:36:15,520
But if you've read it now, Klas,
so you should also know-
4
00:36:15,680 --> 00:36:19,320
-that I went through
a rehabilitation and feeling good now.
5
00:36:19,480 --> 00:36:23,200
Good? Yes, yes ... Better maybe.
6
00:36:23,360 --> 00:36:26,040
You never know.
7
00:36:27,240 --> 00:36:30,800
Alex! Do not worry.
8
00:36:30,960 --> 00:36:36,080
I only have a lot to say about you.
Still.
9
00:36:58,600 --> 00:37:02,400
Leon. There are some here
who is looking for you.
1
00:37:02,560 --> 00:37:07,360
Leon Belotte? We're from the police.
We have some questions about Viktor Eklund.
2
00:37:07,520 --> 00:37:11,200
Yes. Drive. What's with him?
3
00:37:11,360 --> 00:37:13,960
-What do you have behind it?
-Nothing, a newspaper.
4
00:37:14,120 --> 00:37:16,920
-Go away from the bench.
-Va?
5
00:37:17,080 --> 00:37:19,400
"Get off the bench," I said.
-Absolutely.
6
00:37:19,560 --> 00:37:22,840
Back off the bench!
7
00:37:33,080 --> 00:37:37,840
I have not done anything!
What are you doing?
8
00:37:38,000 --> 00:37:42,200
- Beware of the clock!
-Silent!
9
00:37:45,360 --> 00:37:50,280
-You, have you talked to Fredén?
-Yes, it unfortunately happens sometimes.
10
00:37:51,440 --> 00:37:54,160
About my job situation.
11
00:37:55,480 --> 00:37:59,560
What the hell do you think of me?
1
00:38:03,840 --> 00:38:09,120
Leon Belotte. Has a small pharmacy
in the bloodstream-
2
00:38:09,280 --> 00:38:10,920
and cocaine on clothes.
3
00:38:11,080 --> 00:38:13,360
-Anything else?
-You could say that.
4
00:38:13,520 --> 00:38:16,760
He has a shoulder in town,
over 300,000.
5
00:38:16,920 --> 00:38:20,280
And this is information
that you have received from your contact?
6
00:38:20,440 --> 00:38:25,400
-Who is it?
-Stop it...
7
00:38:28,720 --> 00:38:31,280
I want a name.
8
00:38:32,200 --> 00:38:35,400
-Are you serious?
-Yes.
9
00:38:39,200 --> 00:38:42,880
Max Binovcze. He's a Serb
and he sold cocaine
10
00:38:43,040 --> 00:38:46,600
-to upper-class kids at Stureplan
when Viktor was alive.
11
00:38:46,760 --> 00:38:49,440
- Check him out, Ayda.
-Tut down, he trusts me!
12
00:38:49,600 --> 00:38:54,240
He was not questioned five years ago.
I want him in the investigation.
13
00:38:54,400 --> 00:38:56,880
I want to know who it is.
14
00:38:58,120 --> 00:39:01,040
Viktor and Leon
had unsolved business.
1
00:39:01,200 --> 00:39:05,600
It was not Viktor who was to blame
Leon money, but vice versa.
2
00:39:05,760 --> 00:39:09,440
Go and check out this Binovcze now!
3
00:39:20,280 --> 00:39:22,320
Nice...
4
00:39:30,280 --> 00:39:33,680
How well did you feel
and Viktor Eklund each other?
5
00:39:33,840 --> 00:39:35,400
Viktor who?
6
00:39:35,560 --> 00:39:37,840
Leon, we're just trying
create us an image
7
00:39:38,000 --> 00:39:41,320
-of what he did
weeks before he was murdered.
8
00:39:42,880 --> 00:39:44,880
How did you get to know each other?
9
00:39:45,040 --> 00:39:51,040
On the hook. When I worked at the bar
at the Ranch. He hung out there a lot.
10
00:39:51,200 --> 00:39:53,840
Did he spend a lot of money there?
11
00:39:54,000 --> 00:39:56,560
He was naughty.
12
00:39:56,720 --> 00:40:01,600
-Was he "naughty" towards you?
-It happened.
1
00:40:01,760 --> 00:40:04,280
So you earn well as a bartender?
2
00:40:04,440 --> 00:40:07,520
Is this
some fucking job interview or?
3
00:40:07,680 --> 00:40:10,320
We've heard you needed money
at that time.
4
00:40:11,360 --> 00:40:13,200
Heard? Heard from whom?
5
00:40:13,360 --> 00:40:17,880
We know that Viktor picked out big ones
sums of money during that period.
6
00:40:18,040 --> 00:40:21,480
You had quite large debts then,
just like now.
7
00:40:23,800 --> 00:40:29,480
Last night you tried
heel a Seiko Astron-
8
00:40:29,640 --> 00:40:33,520
-and a gold bracelet as by the way
are reported in a robbery.
9
00:40:33,680 --> 00:40:40,320
Besides, you'm guilty
this guy almost 300,000.
10
00:40:41,560 --> 00:40:44,440
Today you owe Gallo money
but for five years
11
00:40:44,600 --> 00:40:47,920
-you owed someone else 27,000.
12
00:40:48,080 --> 00:40:50,920
A debt that Viktor paid for you.
13
00:40:51,840 --> 00:40:55,520
-This may be true.
- Did you pay back to Viktor?
14
00:40:55,680 --> 00:41:00,280
Viktor did not care about money,
okay? He got them from his mother.
1
00:41:00,440 --> 00:41:05,080
-So you know Cecilia?
-He mentioned her in drunkenness.
2
00:41:05,240 --> 00:41:09,000
Did you borrow money from him?
to fund your own addiction?
3
00:41:09,160 --> 00:41:11,640
-Bullshit.
-You owed him a lot ...
4
00:41:11,800 --> 00:41:15,240
-when Cecilia stopped giving him money.
Did you start arguing, or?
5
00:41:17,480 --> 00:41:20,960
So, fuck me ...
6
00:41:24,320 --> 00:41:27,000
You think it's me
who killed him?
7
00:41:29,040 --> 00:41:33,040
Fuck me ...
8
00:41:33,200 --> 00:41:36,800
That's right. He did not agree
with his mother.
9
00:41:36,960 --> 00:41:40,600
-Why not?
-She was a fake fucking pussy.
10
00:41:40,760 --> 00:41:44,160
A fake fucking pussy how then?
11
00:41:44,320 --> 00:41:48,440
-Answer the question, Leon.
-She was manipulative.
12
00:41:48,600 --> 00:41:52,480
-She did not have normal boundaries.
-How?
13
00:41:55,640 --> 00:41:59,960
A fake pussy without normal boundaries?
It sounds like you, roughly.
1
00:42:00,120 --> 00:42:02,640
You know what? Fuck this. Fuck you.
2
00:42:02,800 --> 00:42:07,760
I'm finished. I'm done, okay?
I'm fucking done here. So!
3
00:42:10,080 --> 00:42:17,240
You, Leon. Five years ago, was interrogated
you by the police then? Do you remember who?
4
00:42:19,640 --> 00:42:22,880
Deck. Meck. What the hell was his name?
5
00:42:23,040 --> 00:42:29,840
Seck. Leck. Heck. Heck. Martin Heck.
6
00:42:30,680 --> 00:42:33,680
-He is lying.
- We're holding him, right?
7
00:42:35,720 --> 00:42:38,360
I want to know what he did
when the body was moved.
8
00:42:38,520 --> 00:42:42,440
, Ayda, go through his accounts
and purchases in the most recent period.
9
00:42:42,600 --> 00:42:45,240
-And check his mobile.
-What do we do?
10
00:42:45,400 --> 00:42:48,040
We hold him.
11
00:42:52,560 --> 00:42:57,440
There are holes in the preliminary investigation.
It has been cleaned.
12
00:42:58,800 --> 00:43:02,280
If you now interrogated Leon,
why is it not included?
1
00:43:02,440 --> 00:43:07,680
The interrogation of Leon yielded nothing.
There was no reason to bring it.
2
00:43:12,520 --> 00:43:19,280
I talked to Fredén. He said that
you ... had got lost in the investigation.
3
00:43:22,480 --> 00:43:27,000
You suspected Cecilia and you said
that I should check her out.
4
00:43:27,160 --> 00:43:29,400
Why?
5
00:43:29,560 --> 00:43:32,800
It was a feeling.
6
00:43:34,240 --> 00:43:38,320
A feeling?
7
00:43:42,440 --> 00:43:44,760
You're lying.
8
00:43:44,920 --> 00:43:49,920
-But please!
-Hello.
9
00:43:51,000 --> 00:43:53,880
-Hello!
-Hi, Grandpa.
10
00:43:54,040 --> 00:43:58,080
-Oh oh oh!
-I'm putting it there.
1
00:44:15,560 --> 00:44:19,680
But say it, then, instead
to stare at me like that.
2
00:44:19,840 --> 00:44:22,360
You have a packed one
US schedule in front of you.
3
00:44:22,520 --> 00:44:25,680
I would appreciate
if you could stay sober.
4
00:44:25,840 --> 00:44:28,560
Linnea, stop now.
5
00:44:32,560 --> 00:44:37,000
I'm going to find out
who is the killer.
6
00:44:40,480 --> 00:44:45,120
And what do you think you can do?
which the police can not handle?
7
00:44:45,280 --> 00:44:49,440
Money That's what they're after.
Money.
8
00:44:49,600 --> 00:44:52,320
That's what can
bring out the truth.
9
00:44:52,480 --> 00:44:55,280
-Now you're stupid too.
-Linnea, quit!
10
00:44:55,440 --> 00:44:58,880
-Mom, drop it.
-Release what?
11
00:44:59,040 --> 00:45:01,680
That's the job of the police.
1
00:45:01,840 --> 00:45:04,800
And we have to concentrate
on what we have in front of us.
2
00:45:04,960 --> 00:45:09,920
The police? But they do nothing.
Didn't you get it, Linnea?
3
00:45:10,080 --> 00:45:12,640
You're stupider than I thought.
4
00:45:14,080 --> 00:45:15,920
I'm going home.
5
00:45:32,440 --> 00:45:35,480
I can not stand to see her
like this again.
6
00:45:35,640 --> 00:45:38,440
-They just found his body.
-Viktor is dead, yes.
7
00:45:38,600 --> 00:45:43,680
How difficult was it to figure out?
She's so fucking pathetic.
1
00:46:05,760 --> 00:46:12,720
What the hell?! You don 't sneak
on me so there, Joseph! Hell!
2
00:46:15,400 --> 00:46:17,840
It is quiet.
3
00:46:29,760 --> 00:46:32,920
I only had a small book tip.
4
00:46:34,840 --> 00:46:39,280
She writes about how to deal with
their feelings and memories and ...
5
00:46:39,440 --> 00:46:42,480
If they stand in the way of one's life.
6
00:46:42,640 --> 00:46:46,800
No thanks! I'm totally fucking
uninterested in that shit!
7
00:46:46,960 --> 00:46:50,960
I notice it.
8
00:46:57,960 --> 00:46:59,600
Sorry.
9
00:46:59,760 --> 00:47:01,760
You did not even meet.
1
00:47:11,720 --> 00:47:14,320
Mother?
2
00:47:15,320 --> 00:47:17,200
Mother?
3
00:47:19,960 --> 00:47:21,840
Mother?
4
00:47:32,720 --> 00:47:35,000
Mother?
5
00:47:35,160 --> 00:47:39,800
-What are you doing?
-Viktor ...
6
00:47:39,960 --> 00:47:43,840
No, Mom. It's me, Bernhard.
Viktor is dead.
1
00:48:17,880 --> 00:48:21,160
-Hello!
-Hey, Steinar! How is it in Oslo?
2
00:48:21,320 --> 00:48:23,320
Yes, it's fine.
3
00:48:23,480 --> 00:48:25,840
-And the children are well?
-We have it good.
4
00:48:26,000 --> 00:48:30,640
And when I have them with me
so life is on top.
5
00:48:30,800 --> 00:48:34,640
And the week they are with their mother, so ...
6
00:48:34,800 --> 00:48:38,640
Yes, then I wonder a little
what I'm doing.
7
00:48:39,560 --> 00:48:41,840
-A bit boring.
-Little "boring"?
8
00:48:42,000 --> 00:48:44,640
A little "boring", yes.
9
00:48:44,800 --> 00:48:50,960
No, because you ... You do not have to
a bi-weekly police?
10
00:48:52,480 --> 00:48:56,000
That's a thought.
I'll think about it.
11
00:48:56,160 --> 00:48:59,680
Do it. I miss you. Greet the gang.
12
00:48:59,840 --> 00:49:02,960
I'll do that. Take care of yourself!
1
00:49:06,680 --> 00:49:10,640
I know it can be hard to
remember, it was five years ago
2
00:49:10,800 --> 00:49:14,840
-but you've seen one of these men
together with Viktor?
3
00:49:23,760 --> 00:49:26,680
Just take your time.
4
00:49:29,440 --> 00:49:33,160
Number ... Number five.
5
00:49:36,320 --> 00:49:38,600
Yes, it can be number five.
6
00:49:42,480 --> 00:49:45,880
Hey Hey.
7
00:49:46,800 --> 00:49:50,040
Hello, Miro! What happens?
8
00:49:51,880 --> 00:49:54,480
Alex. You released him.
9
00:49:54,640 --> 00:49:58,200
Leon has an alibi. His mobile was
not even near the lake.
10
00:49:58,360 --> 00:50:01,560
He probably did not have the phone on
when he moved the body!
1
00:50:01,720 --> 00:50:05,520
Linnea did not point him out. I
have nothing to go to the prosecutor with.
2
00:50:05,680 --> 00:50:08,000
You give him time
to remove evidence now.
3
00:50:08,160 --> 00:50:10,600
We can not keep him.
We have nothing
4
00:50:12,120 --> 00:50:16,480
Yes. Well thanks.
5
00:50:16,640 --> 00:50:19,680
-What do you think of Josef and Alex?
-Tags.
6
00:50:19,840 --> 00:50:23,880
-There is something between them.
-Between them? No.
7
00:50:24,040 --> 00:50:27,160
Have you seen Alex?
8
00:50:27,320 --> 00:50:30,000
- Have you seen Alex?
-No, I have not seen Alex!
9
00:50:30,160 --> 00:50:32,720
Okay. Sensitive button ...
10
00:50:36,080 --> 00:50:39,600
I checked your source,
Max Binovcze.
11
00:50:39,760 --> 00:50:43,040
It was a little crap there.
Abuse, drug offenses
12
00:50:43,200 --> 00:50:46,720
-illegal possession of weapons. But he has
kept clean in recent years.
13
00:50:46,880 --> 00:50:49,280
Then you can iron him
from the investigation, then.
14
00:50:49,440 --> 00:50:52,480
No I do not think so.
Max stated the address
15
00:50:52,640 --> 00:50:55,680
-when he was arrested for assault
six years ago.
16
00:50:55,840 --> 00:50:57,960
And?
17
00:50:58,120 --> 00:51:00,200
It goes to a summer house in Länna.
1
00:51:00,360 --> 00:51:04,320
Just a few kilometers from the lake
where the body was dumped.
2
00:51:04,480 --> 00:51:07,080
Max Binovcze was written there
for five years.
3
00:51:07,240 --> 00:51:09,800
So he lived there
when Viktor disappeared.
4
00:51:09,960 --> 00:51:12,880
Fuck that bastard ...
5
00:51:13,960 --> 00:51:18,560
Yes, I rented the house from an old man
which the father only knew.
6
00:51:18,720 --> 00:51:21,360
- Did you live there?
-Yes No...
7
00:51:21,520 --> 00:51:25,440
No, I stored some stuff
there only.
8
00:51:25,600 --> 00:51:28,040
-What about gadgets?
-Things, man.
9
00:51:28,200 --> 00:51:31,880
- You put me in the shit.
-Not here. You are embarrassing me.
10
00:51:34,120 --> 00:51:36,440
What did you do in the house?
11
00:51:37,440 --> 00:51:40,880
Drugs, guns, some friends.
What the hell do you think?
12
00:51:41,040 --> 00:51:44,280
- Was Leon one of them?
-Do not remember. That was a thousand years ago.
13
00:51:44,440 --> 00:51:47,040
That will be the last for you, Petri.
14
00:51:47,200 --> 00:51:51,760
- Was Leon one of them?
Damn, do not raise your voice!
15
00:51:54,240 --> 00:51:59,280
Kurwa ma? C ... Leon hired
and the other as well.
16
00:51:59,440 --> 00:52:02,160
-What "the other"?
-Is this fucking Jeopardy?
1
00:52:02,320 --> 00:52:04,840
Should I do all the work for you,
or?
2
00:52:05,000 --> 00:52:07,600
What "the other"?
3
00:52:07,760 --> 00:52:11,520
The guy you found dead.
4
00:52:11,680 --> 00:52:14,760
You know how it is, Joseph.
It's not easy for me either.
5
00:52:17,800 --> 00:52:22,760
Your power in the dark. Where to come
that power from?
6
00:52:22,920 --> 00:52:30,160
Yes ... If you take it
from the beginning, so ...
7
00:52:30,320 --> 00:52:33,160
Sorry, can you raise a little?
8
00:52:34,360 --> 00:52:40,520
... that my son took his own life. And
I have had an incredible debt in it.
9
00:52:41,760 --> 00:52:45,000
And now I know it exists
a person out there who has ...
10
00:52:45,160 --> 00:52:47,960
Which has taken him away from me
simply.
11
00:52:48,120 --> 00:52:50,560
And there is nothing
in this investigation-
12
00:52:50,720 --> 00:52:53,720
-which has led to that
this person has been arrested.
13
00:52:53,880 --> 00:52:56,960
Do you mean the police
not done their job?
14
00:52:57,120 --> 00:53:01,920
Yes. I have now decided that
I will pay SEK 500,000-
1
00:53:02,080 --> 00:53:04,080
-to the person who has a tip-
2
00:53:04,240 --> 00:53:07,280
-which leads to
that Viktor's killer was arrested.
3
00:53:07,440 --> 00:53:10,960
-What the hell is this?
-The truth must come out.
4
00:53:11,120 --> 00:53:13,120
That's how I feel.
5
00:53:13,280 --> 00:53:16,960
-Alexandra Beijer, I suppose?
-Yes it's me.
6
00:53:17,120 --> 00:53:19,120
-Good day.
-Good day.
7
00:53:19,280 --> 00:53:23,320
The truth simply has to come out.
That's how I feel.
8
00:53:23,480 --> 00:53:28,200
I really understand that you need
get an end to this story.
9
00:53:31,560 --> 00:53:34,920
Martin Beck? You can come with me.
10
00:53:42,400 --> 00:53:46,160
We can do a new operation-
11
00:53:46,320 --> 00:53:50,000
-but it's a complex
and very risky intervention.
12
00:53:51,920 --> 00:53:54,360
Martin, can you hear me?
1
00:54:01,560 --> 00:54:08,400
If I do not have surgery,
what do my chances look like then?
2
00:54:09,760 --> 00:54:13,200
You have six months left.
3
00:54:20,440 --> 00:54:27,240
If the operation is successful, what
would that mean for me then?
4
00:54:28,600 --> 00:54:30,680
That you get more time.
5
00:54:59,920 --> 00:55:03,800
What time?
1
00:55:06,440 --> 00:55:09,440
We are called down by tippers.
2
00:55:16,880 --> 00:55:19,320
Elegant! Where have you been anywhere?
3
00:55:19,480 --> 00:55:21,360
What can I help you with?
4
00:55:21,520 --> 00:55:25,440
-Didn't you watch TV?
-Yes, unfortunately.
5
00:55:47,680 --> 00:55:53,400
Cecilia Eklund has a ... big voice.
6
00:55:53,560 --> 00:55:57,080
Much was written before and now
when she airs her dissatisfaction-
7
00:55:57,240 --> 00:55:59,680
-with the police
so it does not learn to write less.
8
00:55:59,840 --> 00:56:03,120
I can not take that into account
written or speculated
1
00:56:03,280 --> 00:56:05,480
-when I run a murder investigation.
2
00:56:05,640 --> 00:56:09,520
Of course not. But when she now
sitting on the TV couches and crying
3
00:56:09,680 --> 00:56:12,480
-so the debt falls automatically
on the investigating
4
00:56:12,640 --> 00:56:15,840
-who failed to catch her
son's killer five years ago.
5
00:56:16,000 --> 00:56:18,160
Or his boss.
1
00:57:24,480 --> 00:57:27,640
Martin is not a bad cop.
Not at all, on the contrary.
2
00:57:27,800 --> 00:57:31,960
He is good.
But he's old. Commutable.
3
00:57:32,120 --> 00:57:35,360
You know, these are not the cases you solve
to be remembered for.
4
00:57:35,520 --> 00:57:37,280
These are cases that cannot be solved.
5
00:57:38,720 --> 00:57:41,800
Now the press is looking for
a scapegoat in the Viktor case-
6
00:57:41,960 --> 00:57:44,800
-and I'm just thinking
that it would be extremely boring-
7
00:57:44,960 --> 00:57:47,920
-if it became your head
who rolled, Alex.
8
00:57:48,080 --> 00:57:51,920
-Yes. That would be sad.
-That's why we give them Martins.
9
00:57:57,680 --> 00:57:59,840
Never.
1
00:58:01,200 --> 00:58:03,080
No...
2
00:58:33,600 --> 00:58:36,760
A failure for you now
may well have consequences-
3
00:58:36,920 --> 00:58:40,000
-for Luxembourg. You understand that, huh?
Or at least here.
4
00:58:40,160 --> 00:58:44,760
You know what, Klas? This is not
my problem, but it's yours.
5
00:58:44,920 --> 00:58:47,520
What do you gain from sacrificing Martin?
1
00:59:06,840 --> 00:59:09,440
I call it role distribution.
2
00:59:09,600 --> 00:59:12,680
You can not both be a scapegoat
and hero at the same time.
3
00:59:12,840 --> 00:59:16,480
This is fucking unbelievable.
4
00:59:16,640 --> 00:59:19,040
I will not stand
at a press conference
5
00:59:19,200 --> 00:59:23,040
-and lie about Martin Beck.
How clear should I need to be?
6
00:59:23,200 --> 00:59:27,160
You do not have to lie.
Everything is on tape.
7
00:59:29,680 --> 00:59:32,360
His mistakes are recorded.
8
00:59:38,960 --> 00:59:41,040
What are the recordings?
9
00:59:41,200 --> 00:59:44,560
You know what, Alex?
If you just do as I say ...
10
00:59:44,720 --> 00:59:47,520
You are the one who has washed
this whole investigation.
11
00:59:47,680 --> 00:59:50,320
Name, little old woman ...
Why would I do that?
12
00:59:50,480 --> 00:59:54,320
Because you've known Cecilia for a long time,
and you want to protect her.
13
00:59:54,480 --> 00:59:56,320
And yourself.
14
00:59:56,480 --> 00:59:58,760
Do not accuse
me for something you can not back down.
15
00:59:58,920 --> 01:00:00,760
-What if I can?
-Beware.
1
01:00:00,920 --> 01:00:03,480
But I'm giving a damn about your threats, Klas.
2
01:00:03,640 --> 01:00:06,040
I've been through
much worse things-
3
01:00:06,200 --> 01:00:08,680
-which makes me wake up cold sweaty
on the nights-
4
01:00:08,840 --> 01:00:11,240
-but it does not make me
to an inferior police officer.
5
01:00:11,400 --> 01:00:14,760
-I can not talk now.
-I found Viktor's grave.
6
01:00:14,920 --> 01:00:17,560
Where was he before he moved?
7
01:00:17,720 --> 01:00:22,160
Yes. Same duvet cover
that you slept in as a child.
8
01:00:29,880 --> 01:00:33,120
Joseph? Joseph!
9
01:00:44,520 --> 01:00:49,760
-Police! Police! Show your hands!
-Me too!
10
01:00:49,920 --> 01:00:52,920
Show your hands!
Drop what you have in your hand!
11
01:00:53,080 --> 01:00:57,160
-It's a leg.
- Drop what you have in your hand!
1
01:01:00,840 --> 01:01:05,640
-Wait...
-Quiet.
2
01:01:05,800 --> 01:01:08,080
Who the hell knew I was here?
3
01:01:08,240 --> 01:01:12,080
Cecilia Eklund went out with
a small reward earlier in the day
4
01:01:12,240 --> 01:01:16,120
-at half a million. So I guess
that someone got out of here in a hurry
5
01:01:16,280 --> 01:01:20,200
-to clean up after themselves.
6
01:01:21,600 --> 01:01:24,360
-What the hell are you doing, Joseph?
-My job.
7
01:01:24,520 --> 01:01:30,160
You're a cop, not a private detective.
I can not afford to lose you now.
8
01:01:32,320 --> 01:01:35,760
How the hell could you let go of Leon?
Pick him up again.
9
01:01:35,920 --> 01:01:39,520
-He knows most about this.
-It's already underway.
10
01:01:39,680 --> 01:01:44,640
He was here until an hour ago
approximately. Drank a coffee.
11
01:01:44,800 --> 01:01:48,640
An hour ago? Where is he now then?
12
01:01:48,800 --> 01:01:52,960
No clue.
13
01:01:53,120 --> 01:01:56,400
But come on,
why would I lie?
14
01:01:56,560 --> 01:01:58,920
You and I are on the same page.
15
01:01:59,080 --> 01:02:02,720
The doorman says Leon has been
at the restaurant all day.
1
01:02:02,880 --> 01:02:06,320
That he ran an hour ago.
The phone is switched off.
2
01:02:06,480 --> 01:02:09,680
-Okay. Thanks, Jenny.
-Yes, okay.
3
01:02:09,840 --> 01:02:15,000
He's blowing us.
So, her fucking reward.
4
01:02:16,480 --> 01:02:18,680
Do People Think They Can Make Money
5
01:02:18,840 --> 01:02:21,440
- we will only get a few
a lot of shit information.
6
01:02:22,680 --> 01:02:24,160
Thanks, brush.
7
01:02:24,320 --> 01:02:29,360
Although it's not the cop like that
is your problem. Gallo was here.
8
01:02:29,520 --> 01:02:32,880
He wanted to know if that was true
that you have been detained.
9
01:02:33,040 --> 01:02:36,080
If you go in,
then you can not pay your debts.
10
01:02:36,240 --> 01:02:38,880
I'm not going in, okay?
11
01:02:39,040 --> 01:02:40,680
Hi. What do you want?
12
01:02:40,840 --> 01:02:45,000
You must withdraw the reward,
Cecilia.
13
01:02:45,160 --> 01:02:49,240
-It complicates our work.
-I want you to go now.
14
01:02:50,200 --> 01:02:52,120
-What did you do there?
-What?
15
01:02:52,280 --> 01:02:57,360
-T pull up the sleeve and show.
-Do as we say!
16
01:02:57,520 --> 01:03:00,720
-Are you in the house yourself?
-Yes.
1
01:03:14,080 --> 01:03:17,720
-Show your hands!
-Do not shoot!
2
01:03:38,200 --> 01:03:44,480
Damn...
I was at the pub this evening.
3
01:03:44,640 --> 01:03:49,400
-Okay...
- Met a girl, actually.
4
01:03:50,720 --> 01:03:53,160
Cool. Congratulations.
5
01:03:53,320 --> 01:03:59,280
Thanks. She ... happened to be a journalist.
6
01:03:59,440 --> 01:04:06,080
And I ... talked a lot about the case.
1
01:04:06,240 --> 01:04:09,080
-Oskar ...
-Quite a lot, I think.
2
01:04:09,240 --> 01:04:12,680
-Okay. You're the leak.
-It was involuntary.
3
01:04:12,840 --> 01:04:17,360
-I was drawn.
-No, I do not want to hear any more.
4
01:04:25,000 --> 01:04:28,000
-Should I tell Alex?
-No, because hell!
5
01:04:28,160 --> 01:04:33,640
Yesterday between 15:30 and 17:00,
where were you then somewhere?
6
01:04:33,800 --> 01:04:36,040
Home.
7
01:04:36,200 --> 01:04:40,240
And the gunshot wound to the shoulder,
where does it come from?
8
01:04:44,360 --> 01:04:48,880
It was my mother who shot me.
9
01:04:50,000 --> 01:04:52,560
She ... she has a weapon and a license
10
01:04:52,720 --> 01:04:56,960
-and she had drunk a little.
It was a pure accident-
11
01:04:57,120 --> 01:04:59,440
-but I did not want to go to the hospital-
12
01:04:59,600 --> 01:05:04,080
- considering everything that has happened
our family and so on.
1
01:05:04,240 --> 01:05:09,000
And mom probably has gunpowder splashes left
on hand too.
2
01:05:09,160 --> 01:05:11,560
The gun is in the gun cabinet.
3
01:05:17,720 --> 01:05:21,440
Why did you go out?
to the summer house for?
4
01:05:21,600 --> 01:05:24,040
Which holiday home?
1
01:06:14,320 --> 01:06:17,440
I do not like people
who do not pay.
2
01:06:19,800 --> 01:06:23,120
Please, Gallo ... -Miro ... Miro!
3
01:06:25,320 --> 01:06:30,200
I promise, I'm fixing it!
4
01:06:30,360 --> 01:06:33,080
I have the worst thing going on!
Gallo! Gallo, please!
5
01:06:33,240 --> 01:06:37,240
I will fix a lot of money!
I have the worst thing going on.
6
01:06:37,400 --> 01:06:41,400
-Please ...
-Last time. Okay?
7
01:06:44,640 --> 01:06:47,160
Okay...
8
01:06:52,240 --> 01:06:54,760
Go away. Do not come back-
9
01:06:54,920 --> 01:06:57,720
-until you've fixed
your fucking problem, okay?
1
01:07:03,040 --> 01:07:06,800
I'm going nowhere
in the interrogations with Bernhard.
2
01:07:06,960 --> 01:07:11,960
Please, Martin. You have to help me
here. I can not find a motive.
3
01:07:12,120 --> 01:07:15,440
Why did you think Cecilia
had killed his own son for?
4
01:07:15,600 --> 01:07:19,520
I do not know more
than I have already said.
5
01:07:21,920 --> 01:07:28,160
Everything is apparently recorded.
It was Fredén who said it-
6
01:07:28,320 --> 01:07:30,520
-and I do not know what he means.
7
01:07:30,680 --> 01:07:34,320
Oh, that bastard ...
8
01:07:41,520 --> 01:07:43,560
There was a witness.
9
01:07:45,040 --> 01:07:46,920
-To the murder?
-No.
10
01:07:48,520 --> 01:07:53,600
A witness who pointed out Cecilia
for abuse against Viktor.
11
01:07:53,760 --> 01:07:56,320
-Sexual assault?
-Yes.
12
01:07:56,480 --> 01:08:01,120
According to the witness, Viktor had
told him about the abuse.
1
01:08:01,280 --> 01:08:03,600
I did not believe him at first-
2
01:08:03,760 --> 01:08:09,360
-but he offered to get in touch
with Cecilia and record the conversation.
3
01:08:09,520 --> 01:08:12,640
I did not understand that
would suffice as evidence
4
01:08:12,800 --> 01:08:16,680
-but that would give me a reason
to continue working on.
5
01:08:19,480 --> 01:08:23,760
I acted against all reason.
I was completely wrong, but ...
6
01:08:23,920 --> 01:08:26,080
And what happened?
7
01:08:27,880 --> 01:08:34,360
The witness deceived me. It was
our conversation he had recorded.
8
01:08:34,520 --> 01:08:39,800
I had committed a serious misconduct,
encouraged provocation of evidence.
9
01:08:41,680 --> 01:08:44,600
Then he started blackmailing me.
10
01:08:44,760 --> 01:08:51,240
And then I had to
to take everything and go to Fredén.
11
01:08:51,400 --> 01:08:55,400
What was the name of the witness?
12
01:08:55,560 --> 01:08:57,560
Leon Belotte.
13
01:08:59,960 --> 01:09:03,240
Why did you not tell me this?
for me before?
1
01:09:03,400 --> 01:09:10,080
Because I thought I would
survive this ... shit.
2
01:09:15,240 --> 01:09:18,480
-Yes?
-I want you to find Leon.
3
01:09:18,640 --> 01:09:20,960
-Yeah, now it fits.
-He has information.
4
01:09:21,120 --> 01:09:23,680
-What does he know?
-We'll take that later.
5
01:09:35,440 --> 01:09:38,840
Have you told your family?
6
01:09:50,680 --> 01:09:53,600
Inger still has the right to know.
7
01:09:56,440 --> 01:10:01,400
She was always so worried
when she was a little girl.
1
01:10:03,680 --> 01:10:08,800
So she came up in her teens
and then she became cheeky.
2
01:10:08,960 --> 01:10:12,840
Cocky. Smart. Funny.
3
01:10:13,000 --> 01:10:19,160
That was a way to ...
protect themselves, I can imagine.
4
01:10:21,360 --> 01:10:25,320
Can't be that easy
to be the daughter of a policeman.
5
01:10:25,480 --> 01:10:28,440
But now she's an adult.
6
01:10:29,520 --> 01:10:32,160
One's children never grow up.
7
01:10:34,400 --> 01:10:38,680
No, but ... children have the right to know.
8
01:10:41,520 --> 01:10:46,360
-No, Leon no longer works here.
-What does not work here anymore?
9
01:10:46,520 --> 01:10:49,640
No, he has too many problems.
10
01:10:49,800 --> 01:10:52,320
-I want you to call Leon.
-Va?
11
01:10:52,480 --> 01:10:56,480
I want you to call Leon
on a number he answers.
1
01:11:10,440 --> 01:11:15,760
Hello, Miro. Va? No it is fine.
2
01:11:15,920 --> 01:11:19,000
Okay. Yes, I'll fix it
my stuff, okay?
3
01:11:19,160 --> 01:11:23,360
Can you chill? Okay, we're listening. Hi.
4
01:11:23,520 --> 01:11:30,520
Okay, do you have the position?
Good, send it to me. Thanks.
5
01:11:54,520 --> 01:12:00,880
Was it you who called?
So you know who killed Viktor?
1
01:12:02,120 --> 01:12:03,960
Who then?
2
01:12:04,120 --> 01:12:05,920
Give me the money first.
3
01:12:11,080 --> 01:12:15,960
Yes, that's 50,000. You get it
the rest when we get to the killer.
4
01:12:16,120 --> 01:12:20,760
I'll take the rest tomorrow and then
so we'm talking on, okay?
5
01:12:20,920 --> 01:12:26,000
Hello! I want to know who
who murdered my son.
6
01:12:26,160 --> 01:12:29,360
I want a name. Now!
7
01:12:33,840 --> 01:12:37,960
You do not know. I see it in you.
You're trying to fool me.
8
01:12:38,120 --> 01:12:40,960
-I get my money back.
-Okay okay...
9
01:12:41,120 --> 01:12:45,000
I do not know, okay?
But I knew Viktor very well.
10
01:12:45,160 --> 01:12:50,720
We were like brothers, you know. I
loved him and he loved me.
11
01:12:50,880 --> 01:12:53,080
We did everything for each other.
12
01:12:57,560 --> 01:13:02,920
He told you everything about you, you know
the? 500,000 for his killer?
1
01:13:03,080 --> 01:13:07,480
What the hell are you going to pay for
to keep your secret, huh?
2
01:13:07,640 --> 01:13:11,600
-Secret?
-Majorca.
3
01:13:13,200 --> 01:13:16,000
-Va ...?
- Do you remember Mallorca?
4
01:13:16,160 --> 01:13:19,320
He thought he would sleep
in the same room as his sister.
5
01:13:19,480 --> 01:13:23,880
But you invited with her best friend so
he ended up in the same room as you!
6
01:13:24,040 --> 01:13:27,280
Every night he ended up
in your bed.
7
01:13:29,000 --> 01:13:30,720
With your fucking disgusting perfume.
8
01:13:30,880 --> 01:13:34,400
He liked when I touched him.
9
01:13:34,560 --> 01:13:37,880
Viktor loved me
and I'm his mother!
10
01:13:38,040 --> 01:13:41,560
-Is there anything strange about that?
-What will everyone else think?
11
01:13:41,720 --> 01:13:45,440
I'm no ...
12
01:13:45,600 --> 01:13:48,880
I've never been raped
on Viktor, you should know.
13
01:13:49,040 --> 01:13:51,640
-You raped him!
-No...
14
01:13:51,800 --> 01:13:56,440
You raped him.
I will spread it everywhere.
15
01:13:56,600 --> 01:14:00,480
-If I do not get a million.
-It is impossible.
1
01:14:00,640 --> 01:14:04,120
Nothing is impossible, come on.
You're gonna give me a million, okay?
2
01:14:04,280 --> 01:14:07,480
No fucking bullshit now.
3
01:14:07,640 --> 01:14:11,560
It can go. If I sell
some funds, perhaps.
4
01:14:11,720 --> 01:14:15,600
Call some friends.
Maybe I can borrow ...
5
01:14:46,800 --> 01:14:51,200
I'm bleeding, I'm bleeding ...
I'm bleeding, you shot me!
6
01:14:51,360 --> 01:14:54,760
The boy, I think you shot yourself,
but now it's shit the same.
7
01:14:54,920 --> 01:14:58,720
Lie still, it's okay.
1
01:15:10,480 --> 01:15:13,640
-Hello. Are you okay?
-Yes, yes, it's calm.
2
01:15:23,040 --> 01:15:26,360
- Is he inspected, or?
-No not yet.
3
01:15:29,000 --> 01:15:35,960
Thanks. - Leon? Just a moment.
4
01:15:47,800 --> 01:15:54,280
Oh my God. I looked at him
that he ... that it was something.
5
01:15:54,440 --> 01:15:57,240
That he was trying to fool me
or something.
6
01:15:57,400 --> 01:16:00,920
When I confronted him,
he admitted he did not know.
1
01:16:01,080 --> 01:16:03,040
That he was looking for the money.
2
01:16:03,200 --> 01:16:05,080
You still had a gun with you?
3
01:16:05,240 --> 01:16:13,120
I'm a shooter, I can handle weapons.
But he overpowered me. So...
4
01:16:14,760 --> 01:16:19,920
Cecilia. I would like to
that you listened to one thing.
5
01:16:23,600 --> 01:16:28,680
Every night he ended up in yours
BED. With your fucking disgusting perfume.
6
01:16:28,840 --> 01:16:31,240
He liked when I touched him!
7
01:16:31,400 --> 01:16:34,640
Viktor loved me
and I'm his mother!
8
01:16:34,800 --> 01:16:37,960
Is there anything strange about that?
9
01:16:40,000 --> 01:16:43,520
Oh my God.
10
01:16:43,680 --> 01:16:49,280
But please,
you don 't think I'm ...
11
01:16:54,040 --> 01:16:58,880
Do you have kids? No.
You do not have that, I look at you.
12
01:16:59,040 --> 01:17:02,040
You do not understand.
1
01:17:02,200 --> 01:17:07,560
Viktor and I, we loved each other.
2
01:17:12,040 --> 01:17:15,040
We loved each other.
3
01:17:21,320 --> 01:17:23,520
-Hello.
-Hello.
4
01:17:25,520 --> 01:17:28,520
So.
5
01:17:28,680 --> 01:17:32,280
I checked a bit with the airline.
6
01:17:32,440 --> 01:17:37,960
And it turned out
that you flew here on the 22nd
7
01:17:38,120 --> 01:17:40,840
-and not the 26th, as you said first.
8
01:17:41,000 --> 01:17:43,560
That's right ... Last week.
9
01:17:43,720 --> 01:17:46,200
I had some errands
as I would do then.
10
01:17:46,360 --> 01:17:50,400
-A summer house in Länna, maybe?
-No.
11
01:17:50,560 --> 01:17:52,640
We went through your computer.
12
01:17:52,800 --> 01:17:56,400
That property
have you been under supervision.
13
01:17:56,560 --> 01:18:01,400
-Okay...
-It's been empty for a long time.
1
01:18:01,560 --> 01:18:06,720
But then so ten days ago
then it was put up for sale.
2
01:18:10,840 --> 01:18:15,640
I think you went out there
because you were afraid
3
01:18:15,800 --> 01:18:19,600
-that the new owners
would find Viktor's body.
4
01:18:19,760 --> 01:18:22,840
So you dug it up and
then you would dump it in the lake.
5
01:18:23,000 --> 01:18:28,640
But on the way there it happened
you lose some bone residue.
6
01:18:30,640 --> 01:18:33,480
Your mom...
7
01:18:33,640 --> 01:18:37,200
What were you thinking when she posted?
that reward?
8
01:18:40,360 --> 01:18:44,720
-Yes ... Nothing.
-I think you got scared.
9
01:18:44,880 --> 01:18:47,720
That you had left traces behind.
10
01:18:47,880 --> 01:18:51,960
So you went back to the house
11
01:18:52,120 --> 01:18:56,520
But then you were surprised
by my colleague Josef.
12
01:18:58,040 --> 01:19:00,200
Do you have nothing else to bring?
1
01:19:00,360 --> 01:19:02,480
We tracked the GPS in your rental car.
2
01:19:02,640 --> 01:19:06,840
The whole trip from the summer house
to Cecilia's villa.
3
01:19:07,000 --> 01:19:11,120
Where you stayed somewhere,
how fast you drove.
4
01:19:12,440 --> 01:19:16,440
I think we will find
your blood in that car.
5
01:19:21,200 --> 01:19:23,440
Your mother raped your brother.
6
01:19:23,600 --> 01:19:29,360
-That's just speculation.
-Your mother has admitted.
7
01:19:31,320 --> 01:19:35,080
Va? No, you're lying.
8
01:19:35,240 --> 01:19:39,200
Everything is recorded.
9
01:19:39,360 --> 01:19:43,320
But now you must go back
to your cell and get some sleep.
10
01:19:50,040 --> 01:19:54,360
He ... he took our money.
11
01:19:56,200 --> 01:19:59,640
Money, that was all
which meant something to Viktor.
1
01:20:03,080 --> 01:20:06,000
And mom gave it to him.
2
01:20:08,360 --> 01:20:13,760
He promised every time
that he would sharpen up.
3
01:20:15,800 --> 01:20:18,080
But it only got worse.
4
01:20:18,240 --> 01:20:23,080
I told my mother to stop paying.
5
01:20:23,240 --> 01:20:27,160
But he called every day
and shouted at her.
6
01:20:29,760 --> 01:20:33,000
So I found out
where he was somewhere.
7
01:20:33,160 --> 01:20:36,520
And so I went out to the summer cottage
to talk to him.
8
01:20:36,680 --> 01:20:38,440
You sick bastard, you're lying!
9
01:20:38,600 --> 01:20:44,240
We're both sick. You and I, that
is the mother who has infected us.
10
01:20:44,400 --> 01:20:47,920
But she's gonna pay back,
every fucking penny.
11
01:20:48,080 --> 01:20:52,280
She does not owe you
a fucking shit!
12
01:20:54,080 --> 01:20:59,000
What did she do to you?
Va? You can tell.
13
01:20:59,160 --> 01:21:02,120
Uh, we'll call her
and asks instead.
1
01:21:03,120 --> 01:21:06,800
We're mom's little boys,
we can talk together.
2
01:21:06,960 --> 01:21:11,480
You will leave us in peace!
Do you get it?
3
01:21:11,640 --> 01:21:13,520
But stick then, you bastard!
4
01:21:13,680 --> 01:21:16,920
What made you hit?
5
01:21:17,080 --> 01:21:21,040
It was not about money,
right?
6
01:21:24,200 --> 01:21:29,400
Sorry. Sorry! I did not mean
that. But I love you.
7
01:21:29,560 --> 01:21:32,160
I love you and I know
that you love me.
8
01:21:32,320 --> 01:21:35,920
I just want to solve this. Can you
not just call me?
9
01:21:49,240 --> 01:21:52,760
She raped you too,
Bernhard?
1
01:22:02,960 --> 01:22:08,880
You start to get old.
But there is nothing wrong with hearing.
2
01:22:11,760 --> 01:22:15,640
I thought I would leave the balcony
before you.
3
01:22:15,800 --> 01:22:18,560
Yes, now you should not take the victory
in advance.
4
01:22:18,720 --> 01:22:21,760
There is actually a 20% chance
that I survive.
5
01:22:21,920 --> 01:22:24,320
And 80 that you die.
6
01:22:26,280 --> 01:22:31,120
Yes. It does not sound so good
when you say so, but ...
7
01:22:32,280 --> 01:22:37,560
I do not know if I have told
for you why I have a support collar.
8
01:22:39,120 --> 01:22:44,040
You know, the neck is like jelly
after a frontal collision
9
01:22:44,200 --> 01:22:47,440
-with a timber truck in Vidsel.
10
01:22:47,600 --> 01:22:50,120
If I take off my collar-
11
01:22:50,280 --> 01:22:55,200
- there is an 80% risk that I will die.
12
01:22:58,760 --> 01:23:03,480
You see? Survived!
1
01:23:08,160 --> 01:23:10,520
We're taking a sprinkler on that, huh?
2
01:23:20,120 --> 01:23:23,880
-And then he admitted.
-And Cecilia?
3
01:23:24,040 --> 01:23:28,160
She raped
on Viktor and Bernhard.
4
01:23:28,320 --> 01:23:32,680
Oh my God.
5
01:23:32,840 --> 01:23:36,520
Yes, now Fredén will not come
to access me.
6
01:23:36,680 --> 01:23:39,040
Anyway.
7
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
What a beautiful tree.
1
01:24:01,200 --> 01:24:03,760
Hi.
2
01:24:45,360 --> 01:24:47,920
-Hello.
-Hello.
3
01:24:51,640 --> 01:24:54,800
I'm under investigation. Again.
4
01:24:54,960 --> 01:24:59,880
Congratulations. You shot in self-defense,
so it will go well.
1
01:25:00,040 --> 01:25:03,600
Yes, it was just lucky not to have the bullet
hit him in the head.
2
01:25:03,760 --> 01:25:06,280
No, then we would not have received
some recognition.
3
01:25:29,600 --> 01:25:32,160
Why are you so cold?
4
01:25:42,720 --> 01:25:44,480
Self-preservation operation.
5
01:25:56,760 --> 01:25:58,560
Good luck with that.
1
01:26:02,080 --> 01:26:03,920
You?
2
01:26:05,880 --> 01:26:08,000
Uh.
3
01:26:15,440 --> 01:26:19,400
I am with. Okay? Okay.
4
01:26:22,240 --> 01:26:24,840
It's going to be fine, Dad.
5
01:26:29,440 --> 01:26:33,760
So, then you have to wait here for a while.
1
01:27:11,440 --> 01:27:14,240
Hello Martin. You will soon be able to sleep.
1
01:29:48,840 --> 01:29:51,040
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
74883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.