All language subtitles for Back s02e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,680 --> 00:00:06,640 Stephen, I've got some good news. 2 00:00:06,680 --> 00:00:08,440 Am I in a coma after all? 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,240 Thank Christ for that. 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,440 Do feel free to switch off the machine. 5 00:00:12,480 --> 00:00:15,920 I've talked to the police about what happened with the hedge-vodka. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,440 Maybe just call it vodka. 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,040 No, the hedge-vodka. 8 00:00:19,080 --> 00:00:21,560 The secret vodka you kept hidden in a hedge. 9 00:00:21,600 --> 00:00:24,440 Do they need to know if I want to prosecute the guy? 10 00:00:24,480 --> 00:00:25,760 Because I think I don't. 11 00:00:25,800 --> 00:00:29,400 I was cross at the time, but it was quite cheap own-brand vodka, 12 00:00:29,440 --> 00:00:32,560 and I think, on the whole, I'll just chalk it up to experience. 13 00:00:32,600 --> 00:00:35,600 You do realise how serious what happened was, don't you? 14 00:00:35,640 --> 00:00:36,920 Yeah, that's what I'm saying. 15 00:00:36,960 --> 00:00:39,400 I think on the whole I've decided not that serious. 16 00:00:39,440 --> 00:00:40,840 It was just some vodka. 17 00:00:40,880 --> 00:00:42,400 Let bygones be bygones. 18 00:00:42,440 --> 00:00:44,040 They're not your bygones. 19 00:00:44,080 --> 00:00:45,720 Of course they're my bygones. 20 00:00:45,760 --> 00:00:47,360 I'm the one they went by. 21 00:00:48,840 --> 00:00:52,120 No, the poor guy you made drink rinse aid, they're his bygones. 22 00:00:52,160 --> 00:00:53,440 The vodka thief? 23 00:00:53,480 --> 00:00:55,480 It's not stealing vodka if you find it in a hedge. 24 00:00:55,520 --> 00:00:56,680 Oh, that's the new law, is it? 25 00:00:56,720 --> 00:00:58,320 No, that's the very old law. 26 00:00:58,360 --> 00:01:01,520 And another very old law is don't force joggers to drink rinse aid. 27 00:01:01,560 --> 00:01:03,760 I would question the antiquity of that law. 28 00:01:03,800 --> 00:01:05,800 He could very well have taken you to court. 29 00:01:05,840 --> 00:01:06,880 So he's not then? 30 00:01:06,920 --> 00:01:09,360 No. Thanks to some brilliant work by me, 31 00:01:09,400 --> 00:01:11,000 he's agreed to let bygones be bygones. 32 00:01:11,040 --> 00:01:13,440 Well, if you remember, that's exactly what I suggested. 33 00:01:13,480 --> 00:01:15,880 OK, well, anyway, I just thought I'd deliver the message. 34 00:01:15,920 --> 00:01:17,800 Wait, you're not going to have a drink, are you? 35 00:01:17,840 --> 00:01:21,520 Look, we've established that I drink too much, but this is Britain. 36 00:01:21,560 --> 00:01:22,600 We all drink too much. 37 00:01:22,640 --> 00:01:25,360 And, do you know what? I'm good at drinking too much. 38 00:01:25,400 --> 00:01:27,440 Even if I were an alcoholic... I think you... 39 00:01:27,480 --> 00:01:29,280 ..which I'm not, but if I were... You must... 40 00:01:29,320 --> 00:01:31,720 ..which I'm not, but if I were, I'd be such 41 00:01:31,760 --> 00:01:34,280 a high-functioning one that it basically wouldn't matter. 42 00:01:34,320 --> 00:01:36,360 You tried to poison a stranger. 43 00:01:36,400 --> 00:01:38,480 Yes, when I was sober. 44 00:01:38,520 --> 00:01:41,520 It literally would not have happened if I'd had a drink. 45 00:01:41,560 --> 00:01:43,560 You need to take a look at your demons, Stephen. 46 00:01:43,600 --> 00:01:45,480 I've just told you, I haven't got drink demons. 47 00:01:45,520 --> 00:01:47,280 I've got loads of other demons though 48 00:01:47,320 --> 00:01:50,760 and I promise I'll have a good look at those. 49 00:01:50,800 --> 00:01:54,280 Fine, I'm going to go and get some bits from M&S for Mum and Dad. 50 00:01:54,320 --> 00:01:55,600 Merlot, please, Jan. 51 00:01:55,640 --> 00:01:56,920 Why is it so busy? 52 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 Puh-ub's had to close temporarily. 53 00:01:59,000 --> 00:02:01,800 They discovered asbestos, so all their customers have come here. 54 00:02:01,840 --> 00:02:04,360 They make a lot of silly fuss over asbestos. 55 00:02:04,400 --> 00:02:05,800 My farm's full of it. 56 00:02:05,840 --> 00:02:09,480 Ceilings, floor tiles, insulation, outbuildings. 57 00:02:09,520 --> 00:02:13,360 I think I've been exposed to it so much, I'm immune to any ill effects. 58 00:02:13,400 --> 00:02:16,560 So, so it's like you've been vaccinated with asbestos? 59 00:02:16,600 --> 00:02:17,600 Yeah. 60 00:02:17,640 --> 00:02:19,400 Suck on that, nanny state. 61 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 62 00:02:34,720 --> 00:02:36,760 So now what does it want me to do? 63 00:02:36,800 --> 00:02:39,560 Well, when we don't know, what always helps? 64 00:02:39,600 --> 00:02:40,840 Oh, the cog of knowledge. 65 00:02:40,880 --> 00:02:42,080 The cog of knowledge. 66 00:02:42,120 --> 00:02:43,560 The all-knowing cog. 67 00:02:44,640 --> 00:02:46,800 Aha. Archive. 68 00:02:46,840 --> 00:02:49,520 So where do I put it? Alison or garden? 69 00:02:49,560 --> 00:02:52,040 Mm, that's not really a technical question, Wendy. 70 00:02:52,080 --> 00:02:53,480 That's more philosophy. 71 00:02:53,520 --> 00:02:57,000 Is it Alison in the garden, or is it the garden with Alison in it? 72 00:02:57,040 --> 00:02:58,960 What's our focus? 73 00:02:59,000 --> 00:03:01,440 Well, can't I put it in both? 74 00:03:01,480 --> 00:03:03,600 I mean, you very much can put it in both. 75 00:03:03,640 --> 00:03:06,640 The question is, are you ready to learn how to put it in both? 76 00:03:06,680 --> 00:03:08,480 No. Wendy, come on. 77 00:03:08,520 --> 00:03:10,840 Only 40 minutes ago you didn't know how to make it go big. 78 00:03:10,880 --> 00:03:13,360 Oh. All right, then. That's the spirit. 79 00:03:13,400 --> 00:03:16,200 Right, what we need to do is create keywords within folders. 80 00:03:16,240 --> 00:03:18,120 No, no. No, I regret it already. 81 00:03:18,160 --> 00:03:21,160 Oh, goddammit, woman, come on, pull yourself together. 82 00:03:21,200 --> 00:03:22,680 You can do this. 83 00:03:22,720 --> 00:03:24,560 Oh, hi Alison. Al. 84 00:03:24,600 --> 00:03:26,680 Hello, sweetheart. 85 00:03:26,720 --> 00:03:29,880 Andy's teaching me how to scan in all the old photos. 86 00:03:29,920 --> 00:03:31,480 I can see. 87 00:03:31,520 --> 00:03:33,680 I told you how to do that. 88 00:03:33,720 --> 00:03:35,720 Yes, but... What? 89 00:03:37,040 --> 00:03:38,400 But you didn't. 90 00:03:38,440 --> 00:03:40,400 I did. I told you at Christmas. 91 00:03:40,440 --> 00:03:44,360 No, I'm not saying you didn't say you would, I just mean you didn't. 92 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 I'm sorry if I've just been a tiny bit busy, 93 00:03:46,440 --> 00:03:49,240 what with trying to move house and ending a long-term relationship. 94 00:03:49,280 --> 00:03:50,960 No, I'm not blaming you, darling. 95 00:03:51,000 --> 00:03:52,680 But Andrew offered and I thought... 96 00:03:52,720 --> 00:03:56,560 Sorry, Alison. This is the TV aerial all over again, isn't it? 97 00:03:56,600 --> 00:03:59,000 Have I crossed another line? No, not at all. 98 00:03:59,040 --> 00:04:01,480 Our reception's never been clearer. 99 00:04:01,520 --> 00:04:03,680 Is that me? Yes. 100 00:04:03,720 --> 00:04:05,160 Mum, I'm topless. 101 00:04:05,200 --> 00:04:07,080 Don't be ridiculous, darling. You're five. 102 00:04:07,120 --> 00:04:09,080 It doesn't matter how old I am. 103 00:04:09,120 --> 00:04:11,040 They're still the same nipples. 104 00:04:11,080 --> 00:04:12,440 Don't be silly. 105 00:04:12,480 --> 00:04:15,480 If it helps, I honestly haven't registered your nipples. 106 00:04:22,040 --> 00:04:26,720 Stephen, thanks so much for taking in all our waifs and strays. 107 00:04:26,760 --> 00:04:28,600 Bloody asbestos. 108 00:04:28,640 --> 00:04:31,240 Looks like we're doing very well out of it, so... 109 00:04:31,280 --> 00:04:34,560 Sorry things didn't work out with you and the job at our place. 110 00:04:34,600 --> 00:04:35,800 Bygones? 111 00:04:35,840 --> 00:04:38,440 I'm hearing that word a lot today. 112 00:04:38,480 --> 00:04:40,000 We were wondering, Stephen, 113 00:04:40,040 --> 00:04:44,120 would you guys be able to host our pub quiz tomorrow night? 114 00:04:44,160 --> 00:04:45,760 Quiz? It's a rollover. 115 00:04:45,800 --> 00:04:47,440 The jackpot's up to £800, 116 00:04:47,480 --> 00:04:50,240 so all the regulars are keen for it to go ahead. 117 00:04:50,280 --> 00:04:53,000 You guys could even put a team together. 118 00:04:53,040 --> 00:04:54,520 A pub quiz? 119 00:04:54,560 --> 00:04:56,880 Ah, a pub quiz. 120 00:04:58,960 --> 00:05:01,120 A pub quiz? Oh. 121 00:05:01,160 --> 00:05:04,480 But I'm thinking maybe this is the demon I can actually face. 122 00:05:04,520 --> 00:05:05,600 The dreaded pub quiz. 123 00:05:05,640 --> 00:05:08,040 I think I might be able to exorcise this demon. 124 00:05:08,080 --> 00:05:10,040 Are we talking about an actual exorcism here? 125 00:05:10,080 --> 00:05:12,080 Because I could definitely get us mate's rates. 126 00:05:12,120 --> 00:05:14,960 One of the last things that Laurie did before he went 127 00:05:15,000 --> 00:05:17,120 into the hospice was organise a pub quiz. 128 00:05:17,160 --> 00:05:19,320 The jackpot question was about law. 129 00:05:20,480 --> 00:05:22,280 Stephen buzzed prematurely. 130 00:05:22,320 --> 00:05:23,880 My finger slipped. I, I panicked. 131 00:05:23,920 --> 00:05:26,400 He got the answer wrong, so the other team automatically won. 132 00:05:26,440 --> 00:05:27,800 Who were they again? 133 00:05:27,840 --> 00:05:30,560 The Brights. The fucking Brights is who they were. 134 00:05:30,600 --> 00:05:34,160 Laurie thought Stephen ought to have known the answer 135 00:05:34,200 --> 00:05:36,960 because of all his legal training that Laurie paid for. 136 00:05:37,000 --> 00:05:40,400 Not in America. It was a question about the US legal system. 137 00:05:40,440 --> 00:05:42,840 Anyway, it all got a bit, uh, drastic. 138 00:05:42,880 --> 00:05:46,240 Dad got angry, never forgave me, and then he died. 139 00:05:46,280 --> 00:05:47,560 Classic. 140 00:05:47,600 --> 00:05:50,640 Hi. Hey. You again. 141 00:05:50,680 --> 00:05:52,400 Ah, it's nice to check in, even though 142 00:05:52,440 --> 00:05:53,960 obviously I live independently now. 143 00:05:54,000 --> 00:05:55,520 It's great. We love it. 144 00:05:55,560 --> 00:05:57,560 Uh, you did check in this morning. 145 00:05:57,600 --> 00:06:00,360 I know, but I just had a brilliant History of Art sesh. 146 00:06:00,400 --> 00:06:02,880 We're looking at a late Rembrandt, The Two Moors. 147 00:06:02,920 --> 00:06:05,960 That was the old word for what we would now call African Americans. 148 00:06:06,000 --> 00:06:08,400 Did they have Americans then? 149 00:06:08,440 --> 00:06:10,640 No. I mean, uh, Dutch Americans. 150 00:06:10,680 --> 00:06:11,880 No, African...Dutchmen? 151 00:06:11,920 --> 00:06:13,960 I think just Africans. 152 00:06:14,000 --> 00:06:16,800 Right. Anyway, the wonderful thing is, is that Rembrandt paints them 153 00:06:16,840 --> 00:06:19,680 as if they were just normal people. 154 00:06:19,720 --> 00:06:22,200 Which they were. Are. Which they are and were. 155 00:06:22,240 --> 00:06:23,880 But Rembrandt wouldn't have thought so. 156 00:06:23,920 --> 00:06:26,520 That's my point. Except that he did. But he shouldn't have. 157 00:06:26,560 --> 00:06:28,080 Shouldn't he? No. 158 00:06:28,120 --> 00:06:30,280 Yes, he should, and he did, and that's my point, 159 00:06:30,320 --> 00:06:31,880 and that's why it's my favourite. 160 00:06:32,920 --> 00:06:34,760 Anyway, what's everyone else's news? 161 00:06:34,800 --> 00:06:37,640 If I put a pub quiz team together, Cass, 162 00:06:37,680 --> 00:06:39,240 would you want to be part of it? 163 00:06:39,280 --> 00:06:40,800 You? Even after you..? 164 00:06:40,840 --> 00:06:43,280 I know, but I've decided to clamber unsteadily 165 00:06:43,320 --> 00:06:45,520 back onto that horse. 166 00:06:45,560 --> 00:06:47,600 I might put my own team together. 167 00:06:47,640 --> 00:06:49,600 My housemates. The gang. 168 00:06:49,640 --> 00:06:51,000 Fair enough. How about you, Mum? 169 00:06:51,040 --> 00:06:53,880 Oh, well, I will if you like, love, but I don't really know anything. 170 00:06:53,920 --> 00:06:55,400 No, that's true. 171 00:06:55,440 --> 00:06:57,240 Julian? How's your trivia knowledge? 172 00:06:57,280 --> 00:06:59,080 Well, I'm no Professor Branestawm, 173 00:06:59,120 --> 00:07:02,440 but what knowledge I do have is far from trivial. 174 00:07:02,480 --> 00:07:04,800 It's the sure and certain knowledge that... 175 00:07:04,840 --> 00:07:06,680 Jesus is magic. I know. 176 00:07:06,720 --> 00:07:08,680 Never mind. That rarely comes up. 177 00:07:26,000 --> 00:07:27,800 LAUGHTER 178 00:07:31,800 --> 00:07:34,640 Then above that, we have the Great Bear. 179 00:07:34,680 --> 00:07:36,200 Ursa Major. 180 00:07:36,240 --> 00:07:39,240 Mum, what on earth do you think you're do... Dad! 181 00:07:39,280 --> 00:07:40,600 Hey, pull up a pew. 182 00:07:40,640 --> 00:07:43,480 Andrew's teaching me all about the stars. 183 00:07:43,520 --> 00:07:44,520 What about the stars? 184 00:07:44,560 --> 00:07:47,360 There's fucking loads of the bastards, what else do you need to know? 185 00:07:47,400 --> 00:07:51,800 Well, what they're called, you know. What consellations they're in. 186 00:07:51,840 --> 00:07:53,840 Co... Constellations, I mean. 187 00:07:53,880 --> 00:07:55,480 What does Andrew know about that? 188 00:07:55,520 --> 00:07:57,400 Oh, my word, everything. 189 00:07:57,440 --> 00:08:00,000 He used to be an astronomer, didn't you know? 190 00:08:00,040 --> 00:08:01,760 Not really. I dabbled. 191 00:08:01,800 --> 00:08:04,160 Very junior position over at Goonhilly Down, 192 00:08:04,200 --> 00:08:06,320 towards the end of the '90s. 193 00:08:06,360 --> 00:08:08,600 Dad, do you really think you ought to be out in the garden 194 00:08:08,640 --> 00:08:11,920 in the middle of the night? Oh, I'm fine. Fit as a flea. 195 00:08:11,960 --> 00:08:15,200 It turns out, I've got a better resting heart rate than Andrew here. 196 00:08:15,240 --> 00:08:19,600 I gave Phil a quick, not medical exactly, but checked a few vitals. 197 00:08:19,640 --> 00:08:22,120 You know. I thought it'd be irresponsible not to 198 00:08:22,160 --> 00:08:23,840 if we were going to be sat out. 199 00:08:23,880 --> 00:08:25,200 Oh, isn't he lovely? 200 00:08:25,240 --> 00:08:29,440 I think he must be the only chap I've ever met who's pure goodness. 201 00:08:29,480 --> 00:08:32,560 No, I tell a lie, I did once bump into Tony Hart. 202 00:08:36,200 --> 00:08:37,960 That's his whole thing though. 203 00:08:38,000 --> 00:08:40,160 When you just say it out loud to people... 204 00:08:40,200 --> 00:08:42,680 Archiving old photographs, stargazing. 205 00:08:42,720 --> 00:08:44,720 Right, it sounds perfectly normal. 206 00:08:44,760 --> 00:08:46,480 And nice. 207 00:08:46,520 --> 00:08:48,200 Maybe it is normal and nice. 208 00:08:48,240 --> 00:08:50,040 Do you believe that? 209 00:08:50,080 --> 00:08:51,240 No. 210 00:08:51,280 --> 00:08:52,280 This is new. 211 00:08:52,320 --> 00:08:55,600 I thought it was just me he wanted to inject his venom into. 212 00:08:55,640 --> 00:08:57,960 Maybe he's expanding his client list. 213 00:08:58,000 --> 00:09:01,600 Maybe he sees me as part of you because we used to be married. 214 00:09:01,640 --> 00:09:03,000 Happily married. 215 00:09:03,040 --> 00:09:05,080 That shouldn't be how it works though. 216 00:09:05,120 --> 00:09:06,680 Batman has other villains. 217 00:09:06,720 --> 00:09:08,960 Joker doesn't have other Batmen. 218 00:09:09,000 --> 00:09:11,200 Did you just instinctively pluralise Batman? 219 00:09:11,240 --> 00:09:13,160 I'm not a savage. 220 00:09:17,640 --> 00:09:19,840 So, Geoff, you're in for the quiz, right? 221 00:09:19,880 --> 00:09:24,400 Sure. I'm good on popular culture, up until about 1998. 222 00:09:24,440 --> 00:09:26,320 Or 2002 even. 223 00:09:26,360 --> 00:09:28,240 When was Chris Tarrant around? Then. 224 00:09:28,280 --> 00:09:29,640 I'm good at that. 225 00:09:29,680 --> 00:09:32,840 Right. We need a bit more heft if we're going to beat the Brights. 226 00:09:32,880 --> 00:09:34,920 Sorry, who are the Brights? Oh, they're the worst. 227 00:09:34,960 --> 00:09:37,160 They're sort of pub quiz asset strippers. 228 00:09:37,200 --> 00:09:39,120 Like that gang in the Wild West that went around 229 00:09:39,160 --> 00:09:40,800 stealing everyone's money. 230 00:09:40,840 --> 00:09:43,000 The James Gang? See, I don't know. 231 00:09:43,040 --> 00:09:44,200 But the Brights would. 232 00:09:44,240 --> 00:09:45,720 I don't know what I'm talking about, 233 00:09:45,760 --> 00:09:47,840 but they'd know exactly what I was talking about. 234 00:09:47,880 --> 00:09:51,560 They've got one of those creepy kids who can recite pi for days. 235 00:09:51,600 --> 00:09:53,720 And a triple Mastermind semifinalist, 236 00:09:53,760 --> 00:09:56,280 which is more impressive than it sounds. 237 00:09:56,320 --> 00:09:57,560 And it sounds impressive. 238 00:09:57,600 --> 00:10:01,200 Oh, her? Mary? Yes, she's class, she really is. 239 00:10:01,240 --> 00:10:04,560 She could've been on Eggheads, but it's who you know with that crowd. 240 00:10:04,600 --> 00:10:08,160 Anyway, as soon as there's a decent prize anywhere west of Reading, 241 00:10:08,200 --> 00:10:12,160 they swoop in like brainy locusts and hoover it up. 242 00:10:12,200 --> 00:10:13,640 Basically, they're my nemeses. 243 00:10:13,680 --> 00:10:15,400 I thought Andrew was your nemesis? 244 00:10:15,440 --> 00:10:17,320 Well, he's one of them, and they're another. 245 00:10:17,360 --> 00:10:20,800 You can't have more than one nemesis. You can have as many as you like. Look at Batman. 246 00:10:20,840 --> 00:10:25,280 He's got the Joker, the cat lady, Danny De Vito, 247 00:10:25,320 --> 00:10:27,440 one that's like the Joker but green. 248 00:10:27,480 --> 00:10:29,680 I should know these, they might come up. 249 00:10:29,720 --> 00:10:33,080 Could Andrew join you maybe? Oh, he's very clever. 250 00:10:33,120 --> 00:10:34,960 Oh, yes. Razor-sharp mind. 251 00:10:35,000 --> 00:10:38,440 Sagacious, forensic, galaxy brain. 252 00:10:38,480 --> 00:10:40,480 He could help you beat the Brights, Stephen. 253 00:10:40,520 --> 00:10:42,160 He could defeat your demons. 254 00:10:42,200 --> 00:10:45,960 In this situation, I think Andrew might be the Exorcist. 255 00:11:04,777 --> 00:11:08,497 This needs to be an efficient, focused strike, like Hatton Garden. 256 00:11:08,537 --> 00:11:10,257 In, do the business, out. 257 00:11:10,297 --> 00:11:11,857 Wallop, cushty. 258 00:11:11,897 --> 00:11:13,497 Didn't they all go to prison? 259 00:11:13,537 --> 00:11:15,377 I know how much this means to you, Stephen. 260 00:11:15,417 --> 00:11:17,017 To your mental wellbeing. 261 00:11:17,057 --> 00:11:18,177 I'm sure you do. 262 00:11:18,217 --> 00:11:20,737 So let's get your thinking heads on and win this. 263 00:11:20,777 --> 00:11:23,057 Just wanted to wish everyone good luck. 264 00:11:23,097 --> 00:11:26,337 It doesn't matter if you fail, you can't know everything. 265 00:11:26,377 --> 00:11:30,017 And sometimes you need to hit rock bottom before things begin to 266 00:11:30,057 --> 00:11:31,057 look up. 267 00:11:31,097 --> 00:11:32,377 Is this a pep talk? 268 00:11:32,417 --> 00:11:34,857 It was meant to be, but I should have rehearsed it. 269 00:11:36,177 --> 00:11:37,337 Ooh. 270 00:11:38,857 --> 00:11:41,257 Don't think I've been in a pub since the split with Becca. 271 00:11:41,297 --> 00:11:43,217 We can leave whenever you like. Thanks. 272 00:11:43,257 --> 00:11:46,577 I'm...I'm fine at the moment. I'm feeling supported. Mm. 273 00:11:46,617 --> 00:11:48,377 Feeling pretty safe, actually. 274 00:11:48,417 --> 00:11:50,857 What's your specialist subject, quiz-wise? 275 00:11:50,897 --> 00:11:54,577 I guess, uh, serial killers? 276 00:11:56,497 --> 00:11:59,177 Quiz Akabusi. Quiz Evans. 277 00:11:59,217 --> 00:12:00,857 Quiz Quizstofferson. 278 00:12:00,897 --> 00:12:04,217 Geoff, the team name doesn't have to be a Chris-Quiz pun. 279 00:12:04,257 --> 00:12:05,857 Of course it does. They always are. 280 00:12:05,897 --> 00:12:08,617 It's hilarious. Oh, Quiztopher Columbus. 281 00:12:08,657 --> 00:12:11,537 Quiz Sturrock. Who's Chris Sturrock again? Is he a cricketer? 282 00:12:11,577 --> 00:12:13,577 No, that's thin bloke who does my silage. 283 00:12:13,617 --> 00:12:15,697 Oh, Let's Get Quizzical. Uh, Quizzywig. 284 00:12:15,737 --> 00:12:18,137 Uh, the Quizzard of Oz. 285 00:12:18,177 --> 00:12:20,017 The...Quizzard of Quoz. 286 00:12:20,057 --> 00:12:21,297 Geoff. 287 00:12:21,337 --> 00:12:24,497 Look, to be clear, I am going to keep doing these until you pick one. 288 00:12:24,537 --> 00:12:26,417 No, Geoff, look. 289 00:12:26,457 --> 00:12:29,737 The Bright's. The fucking Bright's. 290 00:12:32,137 --> 00:12:35,017 Is that Mary Ryan? Isn't she the quizzing legend? 291 00:12:35,057 --> 00:12:36,777 We can beat them. 292 00:12:36,817 --> 00:12:39,297 We can. Even with Mary Ryan. 293 00:12:39,337 --> 00:12:40,577 Do you have a plan? 294 00:12:40,617 --> 00:12:44,457 Well, no, I...I was just expressing it as, as a hope and a want. 295 00:12:44,497 --> 00:12:48,417 Well, I hope and want to get one more erection before I die, 296 00:12:48,457 --> 00:12:51,817 but it's unlikely, unless they hang me. 297 00:12:51,857 --> 00:12:54,737 Don't worry. I'm going to do everything I can 298 00:12:54,777 --> 00:12:56,257 to win this quiz, Stephen. 299 00:12:56,297 --> 00:12:57,737 Everything. 300 00:13:00,097 --> 00:13:04,297 Jan, next question, if you please. 301 00:13:04,337 --> 00:13:07,137 Mike, I thank you kindly. 302 00:13:07,177 --> 00:13:09,457 The next question is as follows. 303 00:13:09,497 --> 00:13:15,137 The smallest city in Britain is also the windiest city. 304 00:13:15,177 --> 00:13:16,497 MIKE BLOWS 305 00:13:16,537 --> 00:13:17,977 What is it? 306 00:13:18,017 --> 00:13:19,617 I know. Give me the pen. 307 00:13:19,657 --> 00:13:22,217 Give me the pen. You'll never get the pen, Geoff. 308 00:13:22,257 --> 00:13:23,617 WHISPERS: Chicago... 309 00:13:23,657 --> 00:13:25,897 Chicago. Chicago? Shh! 310 00:13:25,937 --> 00:13:29,337 You think the smallest city in Britain is Chicago? 311 00:13:29,377 --> 00:13:30,777 What? No, it's the Windy City. 312 00:13:30,817 --> 00:13:33,497 That's what they call it. That's only a third of the question. 313 00:13:33,537 --> 00:13:35,417 No time for maths now, Professor Yaffle. 314 00:13:35,457 --> 00:13:36,977 This is geography. 315 00:13:44,497 --> 00:13:46,617 And that's a very respectable half-time 316 00:13:46,657 --> 00:13:48,937 score for the Team Tagine guys. 317 00:13:48,977 --> 00:13:51,937 And Denser than Mensa are doing very well indeed. 318 00:13:51,977 --> 00:13:57,577 But way, way out front with 24 out of 25 points, 319 00:13:57,617 --> 00:14:00,697 it's The Bright's. 320 00:14:00,737 --> 00:14:02,417 Bright by name. 321 00:14:02,457 --> 00:14:03,697 Yes, they are. 322 00:14:03,737 --> 00:14:05,897 Oh, well. We're fucked. 323 00:14:05,937 --> 00:14:09,177 Should we call it a night? No sense humiliating ourselves. 324 00:14:09,217 --> 00:14:10,657 I wonder which one they got wrong. 325 00:14:10,697 --> 00:14:11,937 I can't imagine. 326 00:14:11,977 --> 00:14:14,897 Maybe there was a question about having a girlfriend. 327 00:14:14,937 --> 00:14:17,017 I think two of them are married. And one's just a kid. 328 00:14:17,057 --> 00:14:18,057 Yes, yes, all right. 329 00:14:18,097 --> 00:14:20,457 And also, do you have a g...? I said all right! 330 00:14:22,337 --> 00:14:23,337 Yeah. 331 00:14:25,057 --> 00:14:28,257 How old do you reckon that Bright's kid is? 332 00:14:28,297 --> 00:14:29,617 Does he even have an age? 333 00:14:29,657 --> 00:14:32,977 Think they grow those brainiacs in pods at Mensa. 334 00:14:33,017 --> 00:14:35,417 I only ask because I hope he's not 335 00:14:35,457 --> 00:14:37,337 too young to be doing the quiz. 336 00:14:37,377 --> 00:14:40,177 What do you mean? Accompanied kids are fine to be in pubs. 337 00:14:40,217 --> 00:14:43,177 It's just under-16s can't take part in gambling. 338 00:14:43,217 --> 00:14:47,497 And this stick-or-twist ending with money at stake, 339 00:14:47,537 --> 00:14:50,017 does that technically make it gambling? 340 00:14:50,057 --> 00:14:53,297 So we...we...we could get baby Einstein thrown out? 341 00:14:53,337 --> 00:14:54,457 Don't know. 342 00:14:54,497 --> 00:14:55,497 Could we? 343 00:14:55,537 --> 00:14:57,457 Go and tell Bryony. No. 344 00:14:57,497 --> 00:14:59,937 I wouldn't like to do that. It's not really on, is it? 345 00:14:59,977 --> 00:15:01,417 Why did you mention it then? 346 00:15:01,457 --> 00:15:02,817 Just thought it was interesting. 347 00:15:02,857 --> 00:15:04,817 You want me to do the dirty work? 348 00:15:04,857 --> 00:15:06,657 No. I don't think anyone should do it. 349 00:15:06,697 --> 00:15:08,297 I think it's great the kids get to play. 350 00:15:08,337 --> 00:15:09,537 Are you going to stop me? 351 00:15:09,577 --> 00:15:11,817 Stephen, I've made my position on this very clear. 352 00:15:11,857 --> 00:15:13,937 I can't go any further than that. 353 00:15:13,977 --> 00:15:15,097 Thanks. 354 00:16:07,537 --> 00:16:08,937 Well, I did it. 355 00:16:08,977 --> 00:16:10,377 Great. 356 00:16:10,417 --> 00:16:11,937 But now I feel bad for them. 357 00:16:11,977 --> 00:16:14,457 You live by the quiz rules, you die by the quiz rules. 358 00:16:14,497 --> 00:16:16,417 Yeah, but they weren't really cheating. 359 00:16:16,457 --> 00:16:18,177 It's just... 360 00:16:18,217 --> 00:16:20,297 ..I think I'd like to help them. Sorry. 361 00:16:23,537 --> 00:16:26,057 Hi, sorry, excuse me. 362 00:16:26,097 --> 00:16:28,617 Um, my name's Andrew and I am, 363 00:16:28,657 --> 00:16:31,777 well, I'm from that team over there. 364 00:16:33,017 --> 00:16:35,257 Oh, are you? 365 00:16:35,297 --> 00:16:39,577 I know, and I just wanted to say, we are so sorry. 366 00:16:39,617 --> 00:16:40,977 He's the team captain. 367 00:16:41,017 --> 00:16:43,097 He's just such a stickler. 368 00:16:43,137 --> 00:16:45,097 Yeah, well it's a bit late for apologies now. 369 00:16:45,137 --> 00:16:48,817 I know, I know, and that's why I thought the least I could do, 370 00:16:48,857 --> 00:16:50,617 if you'll have me, 371 00:16:50,657 --> 00:16:54,417 is defect to your team for the second half of the quiz. 372 00:17:04,337 --> 00:17:06,897 What's Andrew doing? He's defected. 373 00:17:06,937 --> 00:17:09,417 He's joined the Bright's cos he knows they're going to win. 374 00:17:09,457 --> 00:17:12,017 No. He's up to something clever. 375 00:17:12,057 --> 00:17:15,937 "I'm going to do everything I can to win this quiz, Stephen." 376 00:17:15,977 --> 00:17:17,057 He's a traitor. 377 00:17:17,097 --> 00:17:21,257 BOTH: Quiz, quiz-a, quiz, quiz, quiz-a, quiz, quiz, quizzity quiz. ♪ 378 00:17:21,297 --> 00:17:23,577 Yeah! That's right, Mike. 379 00:17:23,617 --> 00:17:25,377 Let's get back to the quiz. 380 00:17:25,417 --> 00:17:27,177 Here's Mike. 381 00:17:27,217 --> 00:17:29,337 Thanks, Jan. Question seven. 382 00:17:29,377 --> 00:17:33,697 Which Italian statesman did AJP Taylor describe as the only 383 00:17:33,737 --> 00:17:39,457 wholly admirable figure in modern history? 384 00:17:39,497 --> 00:17:42,297 Yeah, I think... I already know what you're going to say, Geoff, 385 00:17:42,337 --> 00:17:44,177 and I'd really love it if you didn't say it. 386 00:17:44,217 --> 00:17:45,977 Right, but... It's not Mussolini. 387 00:17:46,017 --> 00:17:48,017 He made the trains run on time. 388 00:17:48,057 --> 00:17:50,057 He didn't. And even if he did, 389 00:17:50,097 --> 00:17:52,337 that doesn't make him wholly admirable. 390 00:17:52,377 --> 00:17:54,097 I'm not saying I think that. 391 00:17:54,137 --> 00:17:57,057 I'm just saying this AJ bloke might. 392 00:17:57,097 --> 00:17:58,977 We don't know who he is, do we? 393 00:17:59,017 --> 00:18:00,777 Maybe he's a massive Nazi. 394 00:18:02,337 --> 00:18:04,617 I'll write that, then, shall I? Yeah. I think so. 395 00:18:04,657 --> 00:18:08,937 So, we're sure, are we? That it's Mussolini? 396 00:18:08,977 --> 00:18:10,857 No, not really. 397 00:18:10,897 --> 00:18:13,217 But I don't know any other Italian statesmen. 398 00:18:13,257 --> 00:18:15,617 Do you? No. 399 00:18:15,657 --> 00:18:17,137 Mary would know. 400 00:18:17,177 --> 00:18:18,777 But she's not coming back. 401 00:18:18,817 --> 00:18:21,177 Mary and Lee, they're the Bright's, really. 402 00:18:21,217 --> 00:18:24,217 We're very much the, uh, backing singers. 403 00:18:24,257 --> 00:18:25,937 THEY LAUGH Right. 404 00:18:29,857 --> 00:18:31,897 I don't think we've won. 405 00:18:31,937 --> 00:18:33,337 Sorry I wasn't much use. 406 00:18:33,377 --> 00:18:34,377 You were fine. 407 00:18:34,417 --> 00:18:37,417 I really thought I'd know the picture round, but I'm not so sure. 408 00:18:37,457 --> 00:18:40,457 Yeah. I do think it was Robin Williams in Good Will Hunting. 409 00:18:40,497 --> 00:18:42,337 And not Harold Shipman. 410 00:18:42,377 --> 00:18:43,937 Yeah. I think you're right. 411 00:18:43,977 --> 00:18:46,697 The final scores please, Jan. 412 00:18:46,737 --> 00:18:52,657 In third place, with 44 points, it's Sir Quiz Hoy. 413 00:18:52,697 --> 00:18:54,217 APPLAUSE 414 00:18:54,257 --> 00:18:57,657 And in second place, with 48 points, 415 00:18:57,697 --> 00:19:00,577 Denser than Mensa. 416 00:19:00,617 --> 00:19:03,377 And in first place, this is very exciting, 417 00:19:03,417 --> 00:19:05,177 we have a tie. 418 00:19:05,217 --> 00:19:06,697 ALL: Ooh. 419 00:19:06,737 --> 00:19:07,977 Indeed. 420 00:19:08,017 --> 00:19:10,697 With 52 points each, 421 00:19:10,737 --> 00:19:14,777 it's The Bright's and, coming up very strongly in the second half, 422 00:19:14,817 --> 00:19:17,417 QuizTeam Aguilera. 423 00:19:17,457 --> 00:19:18,617 Yeah. 424 00:19:18,657 --> 00:19:19,857 APPLAUSE 425 00:19:19,897 --> 00:19:22,577 Would the team captains join us up here, please? 426 00:19:22,617 --> 00:19:25,537 Good luck, Stephen. Don't stuff it up this time. 427 00:19:29,297 --> 00:19:31,697 What do you think? Do you want to do it or, shall I? 428 00:19:33,017 --> 00:19:34,617 It's fine to fail. 429 00:19:36,017 --> 00:19:38,457 Shall we toss for it? It's OK, guys. I've got this. 430 00:19:49,017 --> 00:19:50,737 Your buzzers, gentlemen. 431 00:19:50,777 --> 00:19:53,137 Use them wisely. 432 00:19:53,177 --> 00:19:56,137 It's time for the tie-break jackpot question. 433 00:19:57,257 --> 00:19:58,777 Ooh. 434 00:19:58,817 --> 00:20:01,257 OK, so first to buzz gets to answer. 435 00:20:01,297 --> 00:20:05,497 But if you get it wrong, the other team automatically wins. 436 00:20:05,537 --> 00:20:06,697 Ready? 437 00:20:06,737 --> 00:20:08,017 HE CLEARS THROAT 438 00:20:08,057 --> 00:20:09,177 Yes, OK. 439 00:20:09,217 --> 00:20:11,377 Ready. Ready. 440 00:20:11,417 --> 00:20:14,617 OK. £850 up for grabs, 441 00:20:14,657 --> 00:20:16,817 and it's an astronomy question. 442 00:20:18,697 --> 00:20:20,097 So, here we go. 443 00:20:21,297 --> 00:20:24,457 By what name is the star Sirius 444 00:20:24,497 --> 00:20:26,377 more commonly known? 445 00:20:32,657 --> 00:20:35,497 Either of you? Sirius? 446 00:20:35,537 --> 00:20:37,617 Don't you know, Stephen? 447 00:20:37,657 --> 00:20:38,977 Yes, I know. 448 00:20:39,017 --> 00:20:41,377 I absolutely know. 100%. 449 00:20:41,417 --> 00:20:43,057 Do you? Of course. 450 00:20:43,097 --> 00:20:45,457 So why aren't you buzzing? Why aren't you? 451 00:20:45,497 --> 00:20:47,417 I know how much this means to you. 452 00:20:47,457 --> 00:20:49,857 I can live with you getting in first, 453 00:20:49,897 --> 00:20:51,737 but I couldn't bear to buzz 454 00:20:51,777 --> 00:20:55,777 and get it wrong and give victory to you and the fucking Bright's. 455 00:20:55,817 --> 00:20:58,297 But you do know the answer, don't you? 456 00:20:58,337 --> 00:21:01,737 I am as certain of it as I am of my own name. 457 00:21:01,777 --> 00:21:03,977 We're going to have to hurry you, aren't we, Mike? 458 00:21:04,017 --> 00:21:07,777 Hurry up. See? It's got to be worth a guess. 459 00:21:22,137 --> 00:21:24,217 BUZZER RINGS 460 00:21:24,257 --> 00:21:27,457 The answer is, of course... 461 00:21:29,977 --> 00:21:31,537 ..the Pole Star. 462 00:21:31,577 --> 00:21:33,417 ALL: Aww. 463 00:21:34,777 --> 00:21:35,817 No, it's not. 464 00:21:35,857 --> 00:21:38,337 I'm afraid that's the wrong answer, Andrew. 465 00:21:38,377 --> 00:21:41,497 Bad luck. That's right. It's wrong. 466 00:21:41,537 --> 00:21:45,657 And so tonight's worthy winners are Stephen Nichols 467 00:21:45,697 --> 00:21:47,417 and QuizTeam Aguilera. 468 00:21:47,457 --> 00:21:49,137 CHEERING AND APPLAUSE 469 00:21:51,697 --> 00:21:55,217 The correct answer was, of course... Dog Star. 470 00:21:55,257 --> 00:21:58,577 Sirius is the Dog Star. Correct. 471 00:22:00,737 --> 00:22:03,137 Yeah. What were you playing at, laughing boy? 472 00:22:03,177 --> 00:22:04,377 What was the big idea? 473 00:22:04,417 --> 00:22:06,777 I can't believe you didn't get the answer to that question. 474 00:22:06,817 --> 00:22:09,657 Even I basically knew that one, more or less. 475 00:22:09,697 --> 00:22:10,937 Not my night, hey? 476 00:22:10,977 --> 00:22:13,337 Not your night. My night. 477 00:22:13,377 --> 00:22:15,577 Didn't you tell my dad you worked as an astronomer? 478 00:22:15,617 --> 00:22:16,937 I didn't say astronomer. 479 00:22:16,977 --> 00:22:19,297 I think you did. You said exactly that. 480 00:22:19,337 --> 00:22:22,137 And yet you thought Sirius was the Pole Star? 481 00:22:22,177 --> 00:22:24,137 You took a dive. 482 00:22:24,177 --> 00:22:27,337 So Stephen could exorcise his quiz demons. 483 00:22:27,377 --> 00:22:30,217 What a guy. No, he didn't. He just didn't know. 484 00:22:30,257 --> 00:22:31,577 Andrew, tell them. 485 00:22:31,617 --> 00:22:33,457 Tell them you genuinely didn't know. 486 00:22:35,017 --> 00:22:36,897 Stephen's absolutely right. 487 00:22:36,937 --> 00:22:38,737 I just had one of those weird blanks. 488 00:22:38,777 --> 00:22:42,537 Couldn't for the life of me remember the name of Sirius. 489 00:22:42,577 --> 00:22:44,137 THEY LAUGH 490 00:22:45,217 --> 00:22:47,097 I wasn't expecting that. 491 00:22:47,137 --> 00:22:48,377 Well done, mate. 492 00:22:48,417 --> 00:22:50,977 You won fair and square. 493 00:22:51,017 --> 00:22:52,137 Hope it helped. 494 00:22:56,897 --> 00:23:00,857 ♪ Everyone's a winner, baby, that's the truth 495 00:23:00,897 --> 00:23:01,897 ♪ That's the truth 496 00:23:01,937 --> 00:23:05,497 ♪ Making love to you is such a thrill 497 00:23:05,537 --> 00:23:10,177 ♪ Everyone's a winner, baby, that's no lie 498 00:23:10,217 --> 00:23:11,577 ♪ That's no lie 499 00:23:11,617 --> 00:23:15,217 ♪ You never fail to satisfy 500 00:23:15,257 --> 00:23:17,897 ♪ Satisfy... ♪ 501 00:23:17,937 --> 00:23:19,937 Subtitles by Red Bee Media 502 00:23:21,242 --> 00:24:21,429 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 503 00:24:21,479 --> 00:24:26,029 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.