All language subtitles for Artik

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:41,370 --> 00:05:44,238 Right it's feeding time! 2 00:05:45,608 --> 00:05:47,241 Right, come on, don't be shy. 3 00:05:49,178 --> 00:05:51,723 Come on, hustle hustle, there's starving kids in Africa. 4 00:05:51,747 --> 00:05:53,458 Here you go, come and get it, 5 00:05:53,482 --> 00:05:55,749 the faster you eat the faster we get to work. 6 00:06:15,938 --> 00:06:18,216 We got to get the runts out more. 7 00:06:18,240 --> 00:06:21,219 The search needs to extend past just the boy. 8 00:06:21,243 --> 00:06:24,289 I know, I've heard it before. 9 00:06:24,313 --> 00:06:27,325 I was reading that they says here that there 10 00:06:27,349 --> 00:06:28,860 must be a fallin' of hope in 11 00:06:28,884 --> 00:06:30,784 order to find the justice in things. 12 00:06:34,190 --> 00:06:38,270 You can't have a hero that's lost all his hope. 13 00:06:38,294 --> 00:06:39,404 It's about the testin' 14 00:06:39,428 --> 00:06:41,195 and then the rebuildin' phase. 15 00:06:42,231 --> 00:06:44,865 Bein' rebuilt, that's justice. 16 00:06:47,570 --> 00:06:48,802 I can't even read this. 17 00:06:50,706 --> 00:06:52,706 It'll probably be some TV drivel soon. 18 00:06:58,414 --> 00:06:59,746 I can't take this. 19 00:07:05,421 --> 00:07:06,887 It's right where you put it. 20 00:07:09,825 --> 00:07:11,892 I'm tell you it wasn't there before. 21 00:07:13,529 --> 00:07:15,362 That boy's got a mind of his own. 22 00:07:17,266 --> 00:07:19,967 Okay, it's not me you're fixin' on. 23 00:07:21,670 --> 00:07:23,448 Blamin' the boy like you'd allow 'em 24 00:07:23,472 --> 00:07:25,684 next to this science experiment. 25 00:07:25,708 --> 00:07:28,386 Best be weary of that temper of yours 26 00:07:28,410 --> 00:07:29,843 it's gonna getcha in trouble. 27 00:07:34,016 --> 00:07:36,261 I know it's around the corner, 28 00:07:36,285 --> 00:07:39,231 but them plants are gonna need taking care of. 29 00:07:39,255 --> 00:07:41,466 Yeah, I got the boys out there. 30 00:07:41,490 --> 00:07:43,635 Gotta clear out the dead roots first. 31 00:07:43,659 --> 00:07:46,793 It'll be a good season, don't you worry. 32 00:07:50,566 --> 00:07:55,636 I just don't get why we're not flyin' yet, ya know? 33 00:07:56,605 --> 00:08:01,675 There's islands out there and plants and, animals. 34 00:08:02,278 --> 00:08:03,855 We could cash in the crop 35 00:08:03,879 --> 00:08:05,657 and we can take the boys with us. 36 00:08:05,681 --> 00:08:07,592 You can write your own books, 37 00:08:07,616 --> 00:08:11,852 it'll just be peaceful all around us. 38 00:08:15,424 --> 00:08:16,635 You know the walk between 39 00:08:16,659 --> 00:08:18,959 justice and family is a thin line. 40 00:08:20,562 --> 00:08:21,828 We're doing a good thing. 41 00:08:22,665 --> 00:08:25,999 So for us we got to keep our heads in the game. 42 00:08:37,646 --> 00:08:38,812 Well, did you win? 43 00:08:41,517 --> 00:08:43,495 Ah, Fliny always says don't be afraid 44 00:08:43,519 --> 00:08:46,464 to use yourself if you ain't got the means. 45 00:08:46,488 --> 00:08:48,955 I guess you did just that, so take care of it. 46 00:08:55,030 --> 00:08:57,464 I know you found us some good out there boy. 47 00:08:59,735 --> 00:09:01,368 How many miles? 48 00:09:05,874 --> 00:09:07,841 No matter, it's our night now. 49 00:09:08,844 --> 00:09:10,744 City targets is our territory. 50 00:09:12,915 --> 00:09:14,514 That's a hell of a shot boy. 51 00:09:27,529 --> 00:09:28,995 Pack up. 52 00:09:46,081 --> 00:09:49,616 I have a felling something drew us here. 53 00:09:54,823 --> 00:09:57,691 Give it more punch, try it again. 54 00:10:02,631 --> 00:10:04,998 Hey man, need some help? 55 00:10:06,034 --> 00:10:08,113 We can't figure this engine. 56 00:10:08,137 --> 00:10:10,415 Do you know the F series? 57 00:10:10,439 --> 00:10:12,617 I've worked on a few but this looks 58 00:10:12,641 --> 00:10:14,574 like a '70 and they're kind of rare. 59 00:10:18,046 --> 00:10:20,580 She's a hand-me-down from my uncle. 60 00:10:23,719 --> 00:10:26,620 He never mentioned all the problems. 61 00:10:27,923 --> 00:10:30,168 Ain't that how it always goes. 62 00:10:30,192 --> 00:10:32,070 The gift that keeps on giving. 63 00:10:32,094 --> 00:10:32,937 - Yes. - Yeah. 64 00:10:32,961 --> 00:10:34,428 I guess the real gift is. 65 00:11:25,848 --> 00:11:27,013 Is not human. 66 00:11:32,120 --> 00:11:34,221 Built from the ground up like a god. 67 00:11:42,865 --> 00:11:46,711 This one here hid behind his identity. 68 00:11:46,735 --> 00:11:47,767 Behind his money. 69 00:11:51,106 --> 00:11:53,573 Only traveled by night. 70 00:11:57,980 --> 00:12:01,948 Flew through the darkness to save an entire city. 71 00:12:09,825 --> 00:12:11,758 It didn't work though. 72 00:12:15,030 --> 00:12:16,263 It never does. 73 00:12:19,034 --> 00:12:20,233 You are weak. 74 00:12:27,075 --> 00:12:30,710 You didn't even make it through the first round. 75 00:12:31,780 --> 00:12:33,591 We're gonna play a little game, 76 00:12:33,615 --> 00:12:37,183 you're gonna pretend that your life isn't already over. 77 00:12:38,887 --> 00:12:41,132 You know we're not out looking for trouble, 78 00:12:41,156 --> 00:12:43,690 we just know that unless you can be rebuilt 79 00:12:44,927 --> 00:12:46,192 you are not a hero. 80 00:12:47,863 --> 00:12:50,808 It's not our call who the heroes are, 81 00:12:50,832 --> 00:12:52,265 its whoever can last. 82 00:12:54,336 --> 00:12:57,771 And you definitely did not. 83 00:13:04,680 --> 00:13:06,313 I feel like I'm talking to myself. 84 00:13:21,063 --> 00:13:24,097 One day you'll be in charge here. 85 00:13:25,167 --> 00:13:27,300 Fliny and I will be on the road somewhere. 86 00:13:28,370 --> 00:13:30,748 The markers are getting better. 87 00:13:30,772 --> 00:13:33,974 You're learning, every time you're learning. 88 00:13:40,949 --> 00:13:42,849 You're looking out for your old man. 89 00:13:45,754 --> 00:13:47,332 There you go. 90 00:13:47,356 --> 00:13:49,300 Kick it, go ahead. 91 00:13:49,324 --> 00:13:50,668 That's right. 92 00:13:50,692 --> 00:13:51,836 Put it out! 93 00:13:51,860 --> 00:13:54,339 There you go, that's my boy! 94 00:13:54,363 --> 00:13:55,640 Yeah! 95 00:13:55,664 --> 00:13:56,608 Kick it! 96 00:13:56,632 --> 00:13:57,832 Let's go, kick it, put it out! 97 00:13:58,266 --> 00:14:00,077 Put it out! 98 00:14:00,101 --> 00:14:01,935 There you go, kick it, go ahead! 99 00:15:15,477 --> 00:15:18,256 Marking your territory like a stray huh? 100 00:15:18,280 --> 00:15:20,714 Whoa, afraid of strangers kid? 101 00:15:22,417 --> 00:15:24,044 I don't blame you, 102 00:15:24,068 --> 00:15:25,948 probably don't want to get another one of those. 103 00:15:28,790 --> 00:15:30,457 It's pretty impressive. 104 00:15:32,427 --> 00:15:36,496 Listen if you're gonna do this got to have a flow to it. 105 00:15:37,432 --> 00:15:38,465 It's like music. 106 00:15:39,901 --> 00:15:41,167 You ever listen to music? 107 00:15:43,438 --> 00:15:44,348 No? 108 00:15:44,372 --> 00:15:48,374 It's alright, it all sounds the same anyway. 109 00:15:50,846 --> 00:15:55,126 Look, you just got to be careful out here doing this. 110 00:15:55,150 --> 00:15:57,361 Alright, you got to keep your hands clean 111 00:15:57,385 --> 00:15:59,964 cause you don't want people catching on. 112 00:15:59,988 --> 00:16:04,135 So, look you're already destroying the wall 113 00:16:04,159 --> 00:16:05,925 you might as well not get your hands dirty. 114 00:16:07,062 --> 00:16:08,495 You got to be smart about it. 115 00:16:16,438 --> 00:16:18,905 Guessing breakfast was a couple days ago huh? 116 00:16:25,280 --> 00:16:27,792 God, slow down I got more. 117 00:16:27,816 --> 00:16:28,816 Hey. 118 00:16:35,557 --> 00:16:38,424 Did your parents give you a name? 119 00:16:40,562 --> 00:16:42,562 I'm guessing they don't exist do they? 120 00:16:43,365 --> 00:16:45,031 But you got owners though right? 121 00:16:46,568 --> 00:16:48,501 Everybody's got someone who owns them. 122 00:16:50,405 --> 00:16:51,538 Where your keepers at? 123 00:16:54,342 --> 00:16:55,419 See the problem is if you're a runaway 124 00:16:55,443 --> 00:16:56,521 I'm gonna have to take you home because 125 00:16:56,545 --> 00:16:58,545 those keepers are gonna want you back. 126 00:17:00,115 --> 00:17:01,881 Hey, what's your name kid? 127 00:17:03,151 --> 00:17:05,185 They call me boy. 128 00:17:08,390 --> 00:17:09,390 Adam. 129 00:17:11,326 --> 00:17:15,328 Boy Adam, that's your name? 130 00:17:18,266 --> 00:17:20,845 It's what the owners call you isn't it? 131 00:17:20,869 --> 00:17:22,246 I have to go home now. 132 00:17:22,270 --> 00:17:23,436 What you go a curfew? 133 00:17:25,373 --> 00:17:26,506 When it's nighttime. 134 00:17:37,385 --> 00:17:38,945 This place looks pretty empty, 135 00:17:38,969 --> 00:17:40,649 you sure those keepers got a place for you? 136 00:17:43,091 --> 00:17:44,091 Hmm? 137 00:17:46,895 --> 00:17:48,862 Out here with the wolves huh. 138 00:17:50,932 --> 00:17:53,299 Hey, that big farm right there, that you? 139 00:17:56,571 --> 00:17:57,481 Alright. 140 00:17:57,505 --> 00:18:02,854 Well we stay out here much longer we're gonna be 141 00:18:02,878 --> 00:18:07,947 predators meat so you best get yourself back inside now. 142 00:18:13,488 --> 00:18:16,133 Come on, bring 'em over, bring 'em over, bring 'em over. 143 00:18:16,157 --> 00:18:17,935 Come on, come on, come on. 144 00:18:17,959 --> 00:18:20,905 Colin, you got to crack the crust. 145 00:18:20,929 --> 00:18:22,061 There you go. 146 00:18:24,299 --> 00:18:25,209 Oh damn. 147 00:18:25,233 --> 00:18:29,202 Y'all need to get bigger ones than this, you're looking sad. 148 00:18:33,408 --> 00:18:35,152 This is it. 149 00:18:35,176 --> 00:18:37,588 There ain't no escaping what's coming. 150 00:18:37,612 --> 00:18:41,281 We got a new spot, I'm branching out into the waste lines. 151 00:18:42,250 --> 00:18:43,549 We've seen here, 152 00:18:46,087 --> 00:18:48,966 I want you to find me something there. 153 00:18:48,990 --> 00:18:51,057 And maybe we'll find a good house guest. 154 00:18:58,266 --> 00:18:59,966 Questions just kept coming. 155 00:19:01,469 --> 00:19:02,613 And there I was. 156 00:19:02,637 --> 00:19:05,538 In the shadows, searching. 157 00:19:07,275 --> 00:19:09,420 And this was everyday. 158 00:19:09,444 --> 00:19:10,543 No answers. 159 00:19:11,680 --> 00:19:15,248 Again, and again, and again. 160 00:19:16,117 --> 00:19:20,053 Until one day I asked myself the right question, 161 00:19:21,323 --> 00:19:24,590 is it really about what's to learn? 162 00:19:26,127 --> 00:19:28,027 I mean there's hints sometimes. 163 00:19:28,697 --> 00:19:31,309 You ask yourself questions like, 164 00:19:31,333 --> 00:19:34,434 "How is it possible for them to do this to me?" 165 00:19:35,670 --> 00:19:37,948 Or better yet, 166 00:19:37,972 --> 00:19:40,273 "Is the common denominator me all these times?" 167 00:19:43,144 --> 00:19:46,290 Really what you should be saying is it's not for 168 00:19:46,314 --> 00:19:51,384 me to understand, but it is for me to accept. 169 00:19:58,326 --> 00:19:59,670 I don't know. 170 00:19:59,694 --> 00:20:01,995 Maybe it's not their fault. 171 00:20:03,631 --> 00:20:06,444 But I'll tell you one thing, it's sure as hell not mine. 172 00:20:06,468 --> 00:20:08,067 And it's not yours either. 173 00:20:09,437 --> 00:20:13,339 If you continue to search, you will continue to fail. 174 00:20:15,377 --> 00:20:18,289 Right, I'm gonna get off my soap box. 175 00:20:18,313 --> 00:20:19,313 Whose ready? 176 00:20:26,488 --> 00:20:27,498 My name's Holton. 177 00:20:27,522 --> 00:20:28,554 What's up Holton? 178 00:20:32,027 --> 00:20:34,338 Wasn't alcohol for me, 179 00:20:34,362 --> 00:20:36,696 it was the people that used it that made me toxic. 180 00:20:38,800 --> 00:20:43,169 I've always found myself gravitating toward problems. 181 00:20:44,372 --> 00:20:47,451 I think deep down inside, whether I like it or not, 182 00:20:47,475 --> 00:20:50,076 its what I'm always chasing. 183 00:20:51,346 --> 00:20:52,346 Chaos. 184 00:20:56,217 --> 00:21:00,164 I know like you said it's not on me to understand, 185 00:21:00,188 --> 00:21:01,587 it's on me to accept. 186 00:21:05,293 --> 00:21:08,239 Al-Anon is for those of us who are dealing 187 00:21:08,263 --> 00:21:11,242 with the people who have the problems, and it's funny, 188 00:21:11,266 --> 00:21:14,467 I think sometimes it makes us think that we don't have 'em. 189 00:21:17,772 --> 00:21:19,517 I've always been straight edge, 190 00:21:19,541 --> 00:21:20,785 I've never had a drop of alcohol, 191 00:21:20,809 --> 00:21:23,154 not a cigarette, nothing. 192 00:21:23,178 --> 00:21:24,610 I've never even been curious. 193 00:21:26,147 --> 00:21:29,126 But if all you ever knew was chaos 194 00:21:29,150 --> 00:21:30,750 would you ever be able to change? 195 00:21:36,124 --> 00:21:39,826 I think the way I grew up 196 00:21:44,332 --> 00:21:47,100 and some of the things that I saw, 197 00:21:51,439 --> 00:21:52,772 things that happened to me, 198 00:21:56,177 --> 00:22:01,247 made me want to go against that grain and live a clean life. 199 00:22:01,416 --> 00:22:04,817 But it also left me toxic. 200 00:22:08,389 --> 00:22:10,468 So that's why I'm here, 201 00:22:10,492 --> 00:22:14,193 I want to be able to trust my gut 202 00:22:17,732 --> 00:22:21,467 and live my truth and let it guide me everyday. 203 00:22:29,611 --> 00:22:31,477 Hey man, that was good today. 204 00:22:33,348 --> 00:22:34,608 You're opening up. 205 00:22:34,632 --> 00:22:35,893 Yeah, I'm just trying not to run 206 00:22:35,917 --> 00:22:37,750 from the problem anymore you know. 207 00:22:39,220 --> 00:22:41,554 I figured you'd crack me eventually. 208 00:22:44,659 --> 00:22:46,169 Yeah, it takes some work 209 00:22:46,193 --> 00:22:47,705 but we all come uncorked at some point. 210 00:22:47,729 --> 00:22:48,928 I'm with you there. 211 00:22:50,498 --> 00:22:52,877 Its good to see a new face in group by the way. 212 00:22:52,901 --> 00:22:55,479 My name's Karlhin but you can call me Kar. 213 00:22:55,503 --> 00:22:57,113 Yeah, I'm Holton, 214 00:22:57,137 --> 00:22:58,770 I've been coming here for a couple weeks. 215 00:22:59,641 --> 00:23:02,275 Sorry, being too formal. 216 00:23:04,345 --> 00:23:05,805 Well I guess this is what the party 217 00:23:05,829 --> 00:23:07,469 looks like when you grow up straight edge. 218 00:23:07,949 --> 00:23:09,727 Yeah this is pretty much what you would find there, 219 00:23:09,751 --> 00:23:13,197 coffee and some sugar, some shots of cream. 220 00:23:13,221 --> 00:23:14,932 That's better than letting the bottle 221 00:23:14,956 --> 00:23:17,601 make your choices for you though isn't it? 222 00:23:17,625 --> 00:23:18,536 It's true. 223 00:23:18,560 --> 00:23:21,272 Al-Anon isn't about separation though, 224 00:23:21,296 --> 00:23:23,663 it's about guidance through accepting behavior. 225 00:23:24,532 --> 00:23:26,499 And that's a tough lesson to learn. 226 00:23:27,368 --> 00:23:29,413 But I guess time has wised us up huh. 227 00:23:29,437 --> 00:23:30,437 Yeah. 228 00:23:31,773 --> 00:23:33,184 Well just that when you've had a breakthrough 229 00:23:33,208 --> 00:23:34,785 you're gonna want to keep it consistent. 230 00:23:34,809 --> 00:23:36,409 Come back, don't abandon it. 231 00:23:37,845 --> 00:23:39,890 Well you're a real straight shooter and I appreciate that. 232 00:23:39,914 --> 00:23:40,858 Hey. 233 00:23:40,882 --> 00:23:42,426 I'll see you next week. 234 00:23:42,450 --> 00:23:43,450 Sounds good man. 235 00:25:20,548 --> 00:25:21,881 It's a veggie patty. 236 00:25:23,985 --> 00:25:27,753 My brother'd skin me alive if he heard me say that. 237 00:25:29,457 --> 00:25:33,025 Well, it helps clean the poison out, clears my head. 238 00:25:34,996 --> 00:25:40,066 No meat, no alcohol, no friends, no fun. 239 00:25:41,769 --> 00:25:42,769 Nothing. 240 00:25:44,972 --> 00:25:46,372 I'm a clean soul now. 241 00:25:47,342 --> 00:25:48,541 I can't have friends. 242 00:25:49,977 --> 00:25:51,377 That's what I was told. 243 00:25:54,649 --> 00:25:58,651 Listen, whoever owns you 244 00:25:59,921 --> 00:26:02,355 is creeping too deep inside. 245 00:26:04,992 --> 00:26:07,860 You're not letting the man in here shine through. 246 00:26:08,896 --> 00:26:11,675 Hey look, I made something I'm proud of, 247 00:26:11,699 --> 00:26:12,699 you ever do that? 248 00:26:14,435 --> 00:26:15,435 No. 249 00:26:17,772 --> 00:26:21,585 Look, this here's a list. 250 00:26:21,609 --> 00:26:24,388 It's a book but I make lists in it, 251 00:26:24,412 --> 00:26:25,811 helps me figure things out. 252 00:26:26,781 --> 00:26:30,616 You see anything I put in this book comes true. 253 00:26:32,387 --> 00:26:34,531 All you got to do is write it down. 254 00:26:34,555 --> 00:26:36,522 That's how I make things I'm proud of. 255 00:26:37,392 --> 00:26:38,491 Know how to do that? 256 00:26:40,161 --> 00:26:43,829 Well good, your owners are doing better job than I thought. 257 00:26:45,967 --> 00:26:49,402 This book, it helps me to create, 258 00:26:50,471 --> 00:26:54,051 it helps me to craft and it's all kept in here, 259 00:26:54,075 --> 00:26:56,776 it doesn't go anywhere else, it's for my eyes only. 260 00:26:57,945 --> 00:27:01,113 Any thought, any idea I ever have, 261 00:27:02,550 --> 00:27:06,185 I let it rest in here cause it helps to get it out. 262 00:27:08,623 --> 00:27:11,502 Cause when you write things down it takes what's in here 263 00:27:11,526 --> 00:27:14,660 and makes it real, does that make sense? 264 00:27:24,005 --> 00:27:27,573 The boys have taken to bed, I suggest you do the same. 265 00:27:31,546 --> 00:27:34,947 The boy's heading back soon and we got another visitor. 266 00:27:39,120 --> 00:27:41,854 Always bringing trash in here like that. 267 00:27:48,729 --> 00:27:53,010 You've got to be my favorite little hoarder. 268 00:27:53,034 --> 00:27:55,768 Watching you flirt is like watching a car wreck. 269 00:27:58,739 --> 00:28:00,739 Well it's an early start tomorrow 270 00:28:02,009 --> 00:28:04,710 and I ain't got much flirtin' left. 271 00:28:26,634 --> 00:28:27,634 You drew these? 272 00:28:29,570 --> 00:28:30,948 Yeah. 273 00:28:30,972 --> 00:28:33,050 This wasn't exactly what I meant 274 00:28:33,074 --> 00:28:35,652 when I told you to write things down. 275 00:28:35,676 --> 00:28:37,109 This is something else. 276 00:28:39,180 --> 00:28:40,713 What are these drawings of? 277 00:28:42,984 --> 00:28:44,917 Things I see. 278 00:28:53,628 --> 00:28:54,738 - Hey Kar? - Yeah. 279 00:28:54,762 --> 00:28:56,673 You have a second to chat? 280 00:28:56,697 --> 00:28:57,941 Yeah, sure, shoot. 281 00:28:57,965 --> 00:29:04,036 I was just thinking, this process we talk about, 282 00:29:04,839 --> 00:29:08,285 these proceedings, you think it's possible to get 283 00:29:08,309 --> 00:29:10,587 someone out of it while they're in it 284 00:29:10,611 --> 00:29:12,890 or would they have to grow up with it 285 00:29:12,914 --> 00:29:15,147 and then recognizee the patterns? 286 00:29:16,684 --> 00:29:19,129 Okay, you're either asking for a friend 287 00:29:19,153 --> 00:29:21,020 or you're sharing outside of group. 288 00:29:24,559 --> 00:29:25,269 It's a boy. 289 00:29:25,293 --> 00:29:28,071 He's a good kid but it seems like there's 290 00:29:28,095 --> 00:29:30,696 some broken support beams at home. 291 00:29:31,832 --> 00:29:33,810 Is his family not around? 292 00:29:33,834 --> 00:29:35,312 Well that's the thing, he definitely has owners 293 00:29:35,336 --> 00:29:36,647 but seems like they're sort of 294 00:29:36,671 --> 00:29:38,916 leading him sideways a little bit. 295 00:29:38,940 --> 00:29:40,784 So you think they're users. 296 00:29:40,808 --> 00:29:42,119 Either that or there's something 297 00:29:42,143 --> 00:29:43,720 that happened in the past. 298 00:29:43,744 --> 00:29:46,645 I mean there's a lack of social cues in place. 299 00:29:47,748 --> 00:29:48,981 So you're his lookout. 300 00:29:49,951 --> 00:29:51,862 Something like that. 301 00:29:51,886 --> 00:29:53,564 It's always difficult when children are involved, 302 00:29:53,588 --> 00:29:56,266 would there be an opportunity to talk to the kid or? 303 00:29:56,290 --> 00:29:58,001 Would you think that would be the best move? 304 00:29:58,025 --> 00:30:00,971 It depends, is it dangerous? 305 00:30:00,995 --> 00:30:02,194 I don't know that yet. 306 00:30:03,064 --> 00:30:04,064 I see. 307 00:30:06,000 --> 00:30:08,879 Well all I can tell yah is guests are always welcome 308 00:30:08,903 --> 00:30:11,181 and the door is always open. 309 00:30:11,205 --> 00:30:13,650 Alright, thanks for your help Kar. 310 00:30:13,674 --> 00:30:14,618 Appreciate it. 311 00:30:14,642 --> 00:30:15,642 Anytime Holton. 312 00:30:16,344 --> 00:30:17,344 Take care. 313 00:30:20,648 --> 00:30:21,780 It's easy, see. 314 00:30:25,086 --> 00:30:27,547 That's it. 315 00:30:27,571 --> 00:30:30,055 So one every two spaces over. 316 00:30:32,093 --> 00:30:34,805 You see germs are a boy's best friend, 317 00:30:34,829 --> 00:30:37,140 but dirt's my biggest enemy. 318 00:30:37,164 --> 00:30:40,177 This way them feet of yours won't be tracking in dirt 319 00:30:40,201 --> 00:30:42,001 and seeds and all kinds of grime. 320 00:30:43,204 --> 00:30:46,071 It'll finally be clean for once when the season starts. 321 00:30:54,281 --> 00:30:57,728 Well come on boy, it ain't gonna bite you. 322 00:30:57,752 --> 00:30:58,817 Go in and grab that. 323 00:31:02,156 --> 00:31:03,288 There you go. 324 00:31:04,258 --> 00:31:05,869 Take that mallet. 325 00:31:05,893 --> 00:31:07,926 I'm gonna give you a countdown. 326 00:31:08,996 --> 00:31:10,929 I want you to come down on it hard, 327 00:31:11,999 --> 00:31:13,932 as hard as you can, you hear me boy? 328 00:31:16,337 --> 00:31:17,337 Alright. 329 00:31:18,906 --> 00:31:19,906 Three. 330 00:31:20,908 --> 00:31:21,908 Two. 331 00:31:23,277 --> 00:31:24,277 One. 332 00:31:26,080 --> 00:31:27,146 Do it again. 333 00:31:32,353 --> 00:31:33,697 Again! 334 00:31:33,721 --> 00:31:35,320 Come on boy, hit it. 335 00:31:36,957 --> 00:31:38,335 Do it again. 336 00:31:38,359 --> 00:31:39,336 Go! 337 00:31:39,360 --> 00:31:40,303 Hit! 338 00:31:40,327 --> 00:31:41,271 Yeah, good boy! 339 00:31:41,295 --> 00:31:42,728 Hit it hard! 340 00:31:50,204 --> 00:31:52,037 Feels good doesn't it. 341 00:31:58,345 --> 00:31:59,345 Go get another one. 342 00:32:04,885 --> 00:32:06,118 He showed these to me. 343 00:32:09,423 --> 00:32:11,268 - Oh Jesus. - What? 344 00:32:11,292 --> 00:32:12,903 You think it's serious. 345 00:32:12,927 --> 00:32:15,728 Yeah, this is abuse and neglect. 346 00:32:16,931 --> 00:32:19,009 How long did it take him to show you these? 347 00:32:19,033 --> 00:32:20,033 Like a week. 348 00:32:23,070 --> 00:32:25,082 Where can I find them, the family? 349 00:32:25,106 --> 00:32:27,239 Eagle Valley, they got a farm out there. 350 00:32:31,178 --> 00:32:33,423 You gonna help me with this big fancy dinner? 351 00:32:33,447 --> 00:32:35,459 Y'all earned this one. 352 00:32:35,483 --> 00:32:38,028 It's just for gathering during the season, 353 00:32:38,052 --> 00:32:39,752 I'm gonna stuff you like kings. 354 00:32:41,222 --> 00:32:43,422 Go round up the boys, go on. 355 00:33:07,281 --> 00:33:08,281 Oh hello. 356 00:33:09,350 --> 00:33:11,328 I was wondering if I could have a word 357 00:33:11,352 --> 00:33:12,484 with you for a minute? 358 00:33:15,556 --> 00:33:18,034 I run group out in Etna and 359 00:33:18,058 --> 00:33:20,058 I just came by to extend an invitation. 360 00:33:22,530 --> 00:33:23,530 Speak. 361 00:33:25,166 --> 00:33:27,177 Okay, you'll have to excuse me, 362 00:33:27,201 --> 00:33:29,201 my name's Karlhin, you can call me Kar. 363 00:33:30,337 --> 00:33:32,805 That's not a name, that's an automobile. 364 00:33:34,575 --> 00:33:36,019 That's true. 365 00:33:36,043 --> 00:33:38,377 I guess my parents had a strange sense of humor. 366 00:33:39,980 --> 00:33:41,213 You selling something? 367 00:33:42,082 --> 00:33:43,493 No, no no no. 368 00:33:43,517 --> 00:33:46,563 Your son, a friend of mine received some drawings 369 00:33:46,587 --> 00:33:51,401 from him recently and they're pretty explicit. 370 00:33:51,425 --> 00:33:54,259 Maybe I should just show 'em to yah. 371 00:33:57,131 --> 00:33:58,230 Take a look at these. 372 00:34:03,938 --> 00:34:06,183 I'm sorry, I'm not explaining myself very well. 373 00:34:06,207 --> 00:34:10,554 I'm a counselor and honestly I really just came out here 374 00:34:10,578 --> 00:34:13,378 to tell you about the group that I run and reach out. 375 00:34:15,216 --> 00:34:17,127 You know in situations like these, 376 00:34:17,151 --> 00:34:19,029 not that there's any kind of situation, 377 00:34:19,053 --> 00:34:21,898 I'm not assuming there's any kind of situation 378 00:34:21,922 --> 00:34:24,835 but I felt it was best after seeing these drawings 379 00:34:24,859 --> 00:34:29,306 to reach out and maybe even meet your son. 380 00:34:29,330 --> 00:34:32,342 What seems to be the problem? 381 00:34:32,366 --> 00:34:34,578 Oh, no problem at all. 382 00:34:34,602 --> 00:34:37,247 I just happened to be in the neighborhood, 383 00:34:37,271 --> 00:34:39,471 I'm spreading the word about a meet and greet that I run 384 00:34:40,441 --> 00:34:41,885 that helps families in need. 385 00:34:41,909 --> 00:34:42,586 Oh. 386 00:34:42,610 --> 00:34:49,214 Excuse me, I don't think we've been properly acquainted. 387 00:34:49,950 --> 00:34:50,950 I'm Artik. 388 00:34:52,119 --> 00:34:53,864 I'd shake your hand but I'm covered 389 00:34:53,888 --> 00:34:55,565 in cooking oil and kid germs. 390 00:34:55,589 --> 00:34:57,601 Oh, no problem at all. 391 00:34:57,625 --> 00:34:59,069 I appreciate you sparing me. 392 00:34:59,093 --> 00:35:02,372 I'm sorry about Fliny, she's a bit touchy 393 00:35:02,396 --> 00:35:04,908 around people she hasn't dealt with before. 394 00:35:04,932 --> 00:35:06,525 I understand. 395 00:35:06,549 --> 00:35:08,144 These meetings are about the neighborhood. 396 00:35:08,168 --> 00:35:10,480 No, is your son at home? 397 00:35:10,504 --> 00:35:13,316 Yeah, yeah, the whole family's inside. 398 00:35:13,340 --> 00:35:15,585 Well a friend of your son's brought 399 00:35:15,609 --> 00:35:17,387 something to the forum that I run. 400 00:35:17,411 --> 00:35:18,955 A friend of his? 401 00:35:18,979 --> 00:35:20,323 Yeah. 402 00:35:20,347 --> 00:35:21,658 Huh, yeah. 403 00:35:21,682 --> 00:35:25,918 The boy is more of a conversationalist than the other kids. 404 00:35:26,954 --> 00:35:27,954 I see. 405 00:35:29,523 --> 00:35:30,901 Well these drawings, 406 00:35:30,925 --> 00:35:35,360 I just figured I would pass them onto you. 407 00:35:37,398 --> 00:35:38,398 Ah huh. 408 00:35:40,634 --> 00:35:42,501 He's being reading a lot of comics. 409 00:35:44,972 --> 00:35:45,972 Oh I see. 410 00:35:47,141 --> 00:35:51,187 We're fixing to get supper but these. 411 00:35:51,211 --> 00:35:54,391 Of course, I didn't mean to impose, 412 00:35:54,415 --> 00:35:55,258 I was just in the neighborhood 413 00:35:55,282 --> 00:35:56,126 and I figured I'd stop by. 414 00:35:56,150 --> 00:35:57,661 No no, it's okay. 415 00:35:57,685 --> 00:35:59,496 No reason to be sorry. 416 00:35:59,520 --> 00:36:01,665 No no, thank you so much for talking to me, 417 00:36:01,689 --> 00:36:03,366 I can come back 418 00:36:03,390 --> 00:36:05,068 and I'm really sorry for the misunderstanding. 419 00:36:05,092 --> 00:36:07,504 If that's what works for you okay. 420 00:36:07,528 --> 00:36:09,255 Have good night. 421 00:36:09,279 --> 00:36:11,007 Please apologize to your wife for me. 422 00:36:11,031 --> 00:36:12,397 Fliny is a bit jumpy. 423 00:36:14,401 --> 00:36:15,467 Enjoy your dinner. 424 00:36:29,383 --> 00:36:30,383 Hey! 425 00:36:31,618 --> 00:36:33,385 Would you like to join us? 426 00:36:34,722 --> 00:36:36,588 We have enough fixings to go around 427 00:36:37,725 --> 00:36:39,624 and you can come look in the place. 428 00:36:40,561 --> 00:36:42,394 Might ease your mind. 429 00:36:43,564 --> 00:36:48,133 Oh um, yeah okay, sure. 430 00:36:49,003 --> 00:36:50,213 That'd be nice. 431 00:36:50,237 --> 00:36:52,004 - Yeah? - Yeah, sure. 432 00:36:53,107 --> 00:36:55,485 Fliny likes to cook for a small army. 433 00:36:55,509 --> 00:36:57,253 Oh, well I appreciate it. 434 00:36:57,277 --> 00:36:58,121 I appreciate it a lot. 435 00:36:58,145 --> 00:36:59,145 It's not everyday. 436 00:37:22,069 --> 00:37:23,646 Goddammit Artik! 437 00:37:23,670 --> 00:37:25,181 Not in here. 438 00:37:25,205 --> 00:37:27,417 We just laid out the dirt floors, 439 00:37:27,441 --> 00:37:29,775 how we gonna get this clean? 440 00:37:33,080 --> 00:37:35,647 Come on, come on, get back. 441 00:37:54,268 --> 00:37:55,268 Hi Kar. 442 00:38:12,486 --> 00:38:13,685 There you are. 443 00:38:18,692 --> 00:38:23,161 Allow me to introduce you to my magic workshop. 444 00:38:24,398 --> 00:38:26,309 This is where the research is done. 445 00:38:26,333 --> 00:38:29,501 It's kind of like a melty barn. 446 00:38:30,604 --> 00:38:34,150 Please. 447 00:38:34,174 --> 00:38:36,553 Please. 448 00:38:36,577 --> 00:38:37,577 Please. 449 00:38:41,815 --> 00:38:43,492 Please. 450 00:38:43,516 --> 00:38:45,216 But I'm afraid because of the situation. 451 00:38:48,322 --> 00:38:51,256 I'm going to have to get my hands dirty. 452 00:38:59,633 --> 00:39:00,633 Whose this friend? 453 00:39:02,369 --> 00:39:04,402 The one who knows the boy? 454 00:39:06,507 --> 00:39:10,587 You may ask yourself, is my mind back in control now? 455 00:39:10,611 --> 00:39:12,589 I think that's probably the understanding 456 00:39:12,613 --> 00:39:14,312 of where we're all heading. 457 00:39:24,925 --> 00:39:28,393 I like to keep my surroundings clean. 458 00:39:29,296 --> 00:39:30,296 Wait! 459 00:39:30,931 --> 00:39:31,931 Wait! 460 00:39:32,900 --> 00:39:34,432 Wait! 461 00:39:44,645 --> 00:39:46,578 What's your connection to the boy?! 462 00:39:47,848 --> 00:39:49,314 No more chances. 463 00:40:00,494 --> 00:40:02,961 You're gonna have to forgive me for what's coming. 464 00:40:03,931 --> 00:40:05,564 Wait, wait. 465 00:40:29,690 --> 00:40:31,367 Are you the new speaker? 466 00:40:31,391 --> 00:40:33,369 Hi, Sarah. 467 00:40:33,393 --> 00:40:34,470 Holton, it's a pleasure. 468 00:40:34,494 --> 00:40:36,506 Yeah, Kar's out all week. 469 00:40:36,530 --> 00:40:39,242 He didn't mention being out. 470 00:40:39,266 --> 00:40:41,578 Actually we were expecting him but, 471 00:40:41,602 --> 00:40:43,079 do you need a meeting? 472 00:40:43,103 --> 00:40:44,581 I mean any of us are here, any of us could do it. 473 00:40:44,605 --> 00:40:46,883 No, no thank you, I appreciate that. 474 00:40:46,907 --> 00:40:48,095 Okay. 475 00:40:48,119 --> 00:40:49,307 I just needed to talk to him. 476 00:40:49,331 --> 00:40:50,520 Well we'll be here all week, 477 00:40:50,544 --> 00:40:51,788 so let me know if you need anything. 478 00:40:51,812 --> 00:40:53,345 - Thanks. - Okay. 479 00:46:15,602 --> 00:46:16,968 Oh shit. 480 00:46:23,310 --> 00:46:24,976 Hey, it's alright. 481 00:46:29,983 --> 00:46:30,983 Come on. 482 00:46:33,253 --> 00:46:34,263 Come on. 483 00:46:34,287 --> 00:46:35,287 Lets go. 484 00:47:12,392 --> 00:47:13,691 Right here. 485 00:47:18,898 --> 00:47:22,100 I take it you are a friend of the boy. 486 00:47:32,679 --> 00:47:33,679 It figures. 487 00:47:35,882 --> 00:47:39,150 I don't what your connection is to the boy 488 00:47:41,254 --> 00:47:45,067 but this land is mine and you are marked 489 00:47:45,091 --> 00:47:48,359 the second you take a foot on it. 490 00:48:04,210 --> 00:48:06,377 What are all those kids doing out there? 491 00:48:08,048 --> 00:48:09,414 Why are they all locked up? 492 00:48:11,418 --> 00:48:16,688 Sometimes being locked up sets a man free. 493 00:48:17,957 --> 00:48:18,957 Where's Kar? 494 00:48:23,396 --> 00:48:28,332 You're gonna tell me what your connection is to the boy! 495 00:48:32,172 --> 00:48:36,207 Whatever it is you fear most it's coming for you. 496 00:48:57,497 --> 00:49:01,432 I'm writing story about finding something that's pure. 497 00:49:04,204 --> 00:49:06,270 The story isn't over. 498 00:49:08,842 --> 00:49:11,487 Purity exists in this world, 499 00:49:11,511 --> 00:49:14,790 the problem is the drivel, 500 00:49:14,814 --> 00:49:17,815 these heroes could not save us. 501 00:49:20,153 --> 00:49:22,998 That's not real life now. 502 00:49:23,022 --> 00:49:25,389 The story I'm writing, that's real. 503 00:49:39,405 --> 00:49:41,884 I don't like that we're having more visitors. 504 00:49:41,908 --> 00:49:43,753 He knows something about the boy. 505 00:49:43,777 --> 00:49:46,188 Tough shit, we got to get rid of him. 506 00:49:46,212 --> 00:49:48,846 Something about the boy that we don't know. 507 00:49:51,217 --> 00:49:52,795 He can still make mistakes. 508 00:49:52,819 --> 00:49:55,431 Okay, I'll take care of the boys 509 00:49:55,455 --> 00:49:57,199 and we'll take care of the harvest 510 00:49:57,223 --> 00:50:00,525 and you take out that trash that's been stinking up my barn. 511 00:50:09,235 --> 00:50:11,563 I don't know what's coming to me 512 00:50:11,587 --> 00:50:13,938 but if it gives Adam a better life than go ahead. 513 00:50:14,974 --> 00:50:17,119 I have to protect the boy, 514 00:50:17,143 --> 00:50:19,355 which is why I'm going to give him your gun. 515 00:50:19,379 --> 00:50:21,524 It's something to remember you by. 516 00:50:21,548 --> 00:50:24,081 Words and threats, it's all I hear. 517 00:50:25,084 --> 00:50:27,363 Real torment comes from within, 518 00:50:27,387 --> 00:50:29,320 that's why these boys listen to you. 519 00:50:30,490 --> 00:50:33,558 Cause deep down, you're the one relying on them 520 00:50:34,961 --> 00:50:36,205 and they don't need you. 521 00:50:36,229 --> 00:50:38,290 Really? 522 00:50:38,314 --> 00:50:40,434 I'm telling you that you chase purity and I live it. 523 00:50:42,468 --> 00:50:43,945 And if that's what you're after why 524 00:50:43,969 --> 00:50:45,469 don't you come take mine away from me? 525 00:50:46,840 --> 00:50:48,017 Huh? 526 00:50:48,041 --> 00:50:49,273 Come on! 527 00:50:58,318 --> 00:50:59,450 Let him free! 528 00:51:00,954 --> 00:51:02,854 Let him free! 529 00:51:11,931 --> 00:51:13,331 Why is he taking so long? 530 00:51:16,436 --> 00:51:20,082 We need to try something new. 531 00:51:20,106 --> 00:51:21,617 I need your help. 532 00:51:21,641 --> 00:51:22,641 Dammit. 533 00:51:24,143 --> 00:51:25,543 I need the alcohol. 534 00:51:32,018 --> 00:51:34,085 We were saving this for leaving. 535 00:51:40,994 --> 00:51:41,994 Go on, take it. 536 00:51:58,044 --> 00:52:00,578 The normal methods aren't going to work. 537 00:52:02,348 --> 00:52:07,218 What does a man without fear fear the most? 538 00:52:19,032 --> 00:52:22,066 So the boy says you don't even drink, 539 00:52:23,536 --> 00:52:26,916 that's good because the more of this 540 00:52:26,940 --> 00:52:30,986 poison that goes in yah, the more you become the 541 00:52:31,010 --> 00:52:34,145 little blueprint you ran away from your whole life. 542 00:52:39,485 --> 00:52:41,585 You're gonna have to open your mouth boy. 543 00:52:53,666 --> 00:52:54,666 More. 544 00:52:56,135 --> 00:52:57,379 More! 545 00:52:57,403 --> 00:52:58,403 Come on! 546 00:53:01,207 --> 00:53:02,239 I want more! 547 00:53:03,176 --> 00:53:04,208 Come on, I'm ready. 548 00:53:06,045 --> 00:53:07,545 Bring me more. 549 00:53:15,455 --> 00:53:16,587 Get up boy! 550 00:53:18,524 --> 00:53:19,757 I got something for you. 551 00:53:36,676 --> 00:53:38,409 There, that's more comfortable. 552 00:54:00,466 --> 00:54:02,500 Oh, there you go. 553 00:54:04,137 --> 00:54:05,503 Not a bad view right boy. 554 00:54:07,440 --> 00:54:08,806 Ah you're thinking it again. 555 00:54:10,710 --> 00:54:13,611 The boy has his own free will. 556 00:54:16,783 --> 00:54:20,317 He's coming into his manhood, ain't yah boy. 557 00:54:21,721 --> 00:54:24,488 I almost forgot, this isn't for me. 558 00:54:25,591 --> 00:54:26,591 This is for you. 559 00:54:29,295 --> 00:54:31,662 I can't toast myself. 560 00:54:42,375 --> 00:54:43,375 This one's for me. 561 00:54:52,485 --> 00:54:55,186 And this one is for you boy. 562 00:54:57,857 --> 00:55:00,702 What the fuck are you doing? 563 00:55:00,726 --> 00:55:02,204 What the fuck are you doing?! 564 00:55:02,228 --> 00:55:04,195 Someone's got to teach the boy how 565 00:55:05,131 --> 00:55:07,576 to toast before having a drink. 566 00:55:07,600 --> 00:55:08,600 Leave him be. 567 00:55:10,837 --> 00:55:12,381 I don't see no problem with 568 00:55:12,405 --> 00:55:14,205 sharing a good time with the boy. 569 00:55:19,745 --> 00:55:23,592 No I definitely don't see any trouble in that. 570 00:55:23,616 --> 00:55:24,616 Top it off for you. 571 00:55:28,187 --> 00:55:32,156 Now this is what adults have on a good day. 572 00:55:33,860 --> 00:55:34,860 Stop it. 573 00:55:36,462 --> 00:55:38,195 One, you raise it up high. 574 00:55:40,533 --> 00:55:41,533 Yes. 575 00:55:43,302 --> 00:55:44,468 Raise it to him. 576 00:55:46,439 --> 00:55:47,705 And now you take a drink. 577 00:55:51,644 --> 00:55:53,255 Go on. 578 00:55:53,279 --> 00:55:54,279 Stop. 579 00:55:56,749 --> 00:55:57,726 Adam, don't drink that. 580 00:55:57,750 --> 00:55:59,383 He has his own free will. 581 00:56:11,564 --> 00:56:13,775 One more, now you got to keep it in this time. 582 00:56:13,799 --> 00:56:15,076 Adam. 583 00:56:15,100 --> 00:56:16,378 Now its gonna have a little bit of a kick to it 584 00:56:16,402 --> 00:56:18,447 but I ain't sent you wrong yet. 585 00:56:18,471 --> 00:56:21,250 Come on, I ain't even putting up a fight. 586 00:56:21,274 --> 00:56:22,317 It ain't fighting, 587 00:56:22,341 --> 00:56:26,377 this is how your mom and dad play after a long day at work. 588 00:56:27,580 --> 00:56:29,258 Someday if you want to grow up 589 00:56:29,282 --> 00:56:31,527 you're gonna have to take a sip. 590 00:56:31,551 --> 00:56:32,650 We ain't got all day. 591 00:56:33,853 --> 00:56:36,198 There you go. 592 00:56:36,222 --> 00:56:37,955 Again, drink it up. 593 00:56:39,825 --> 00:56:40,802 Give me that! 594 00:56:40,826 --> 00:56:41,703 Hey, hey! 595 00:56:41,727 --> 00:56:43,272 Adam, stop it! 596 00:56:43,296 --> 00:56:45,707 Goddammit, leave him alone! 597 00:56:45,731 --> 00:56:46,731 Stop it! 598 00:56:47,533 --> 00:56:48,644 You watch this! 599 00:56:48,668 --> 00:56:49,912 Drink it! 600 00:56:49,936 --> 00:56:52,247 Dammit leave him alone! 601 00:56:52,271 --> 00:56:53,671 Go! 602 00:57:00,680 --> 00:57:01,680 Hey, hey! 603 00:57:05,651 --> 00:57:07,818 I'm gonna make you feel what he just felt. 604 00:57:19,432 --> 00:57:20,432 Boy. 605 00:57:23,402 --> 00:57:24,735 Go out and prep the tarp. 606 00:57:25,638 --> 00:57:30,674 Bring the CAT around, get a shovel, dig a hole. 607 00:57:37,583 --> 00:57:42,620 Go out and dig a hole boy or I'll make two. 608 00:57:47,927 --> 00:57:48,927 Now! 609 00:57:56,736 --> 00:57:57,736 Shit. 610 00:58:25,398 --> 00:58:27,609 I was thinking maybe that friend of the boy's 611 00:58:27,633 --> 00:58:30,501 really is the one that I've been searching for. 612 00:58:31,804 --> 00:58:32,936 A true hero. 613 00:58:34,073 --> 00:58:35,439 Pain don't bother him. 614 00:58:36,842 --> 00:58:40,856 He actually moves like he's living in 615 00:58:40,880 --> 00:58:43,781 some state of constant meditation. 616 00:58:49,555 --> 00:58:50,854 Then I had an epiphany, 617 00:58:53,893 --> 00:58:57,895 that when anger comes so does the truth. 618 00:58:59,932 --> 00:59:04,746 That's when I realized when something happens with 619 00:59:04,770 --> 00:59:06,036 the boy that upsets you, 620 00:59:10,009 --> 00:59:11,408 you're not pure inside. 621 00:59:35,434 --> 00:59:37,968 I left your friend out there. 622 00:59:40,840 --> 00:59:44,074 And soon you'll be able to join him. 623 00:59:55,087 --> 00:59:56,787 Make it stop! 624 01:00:36,195 --> 01:00:37,961 Get away from him! 625 01:00:56,015 --> 01:00:57,759 Oh hey, hey. 626 01:00:57,783 --> 01:00:58,783 It's okay. 627 01:01:00,753 --> 01:01:02,019 It's okay sweetie. 628 01:01:03,722 --> 01:01:08,804 Come on, give me the gun, hmm? 629 01:01:08,828 --> 01:01:10,005 Come on. 630 01:01:10,029 --> 01:01:12,029 Come on sweetie, give me the gun. 631 01:01:23,709 --> 01:01:25,042 Give me the gun. 632 01:01:27,646 --> 01:01:29,179 Give me the gun! 633 01:05:02,394 --> 01:05:05,062 Come on, we got to get to the car. 634 01:05:08,701 --> 01:05:10,378 Here, give me the gun. 635 01:05:10,402 --> 01:05:11,402 Go go! 636 01:05:24,717 --> 01:05:25,816 Come on! 637 01:05:33,292 --> 01:05:34,991 Get you! 638 01:06:27,513 --> 01:06:28,513 Fliny! 639 01:06:33,185 --> 01:06:34,185 Fliny! 640 01:06:38,490 --> 01:06:39,490 Fliny! 44334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.