All language subtitles for Aquaman.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,170 (male narrator) Aquaman 2 00:00:03,189 --> 00:00:06,089 swift and powerful monarch of the ocean 3 00:00:06,110 --> 00:00:07,220 with ability to summon and command 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,020 all creatures of the deep. 5 00:00:10,039 --> 00:00:11,089 Aquaman 6 00:00:11,109 --> 00:00:13,179 who with his teenaged ally, Aqualad 7 00:00:13,199 --> 00:00:16,149 guards and defends all that lives in the seas 8 00:00:16,170 --> 00:00:18,180 against the forces of evil. 9 00:00:18,199 --> 00:00:22,169 Aquaman, King of the Seven Seas. 10 00:00:22,190 --> 00:00:25,180 [dramatic music] 11 00:00:32,079 --> 00:00:36,079 Gathering black clouds erupt suddenly into a violent storm. 12 00:00:37,229 --> 00:00:40,089 It's lashing fury extending down 13 00:00:40,109 --> 00:00:42,119 into the world beneath the waves 14 00:00:42,140 --> 00:00:44,040 bombarding the ocean floor 15 00:00:44,060 --> 00:00:47,000 with jagged bolts of lightening. 16 00:00:47,020 --> 00:00:50,150 Dangerously close to Aquaman and Aqualad. 17 00:00:50,170 --> 00:00:53,040 Suffering sawfish, Aquaman. 18 00:00:53,060 --> 00:00:54,190 This is rough. 19 00:00:54,210 --> 00:00:57,160 [thunder crashing] 20 00:00:57,179 --> 00:01:00,149 The rock mountain, it's exploding. 21 00:01:00,170 --> 00:01:03,160 - Into that cave, hurry. - Go, Imp. 22 00:01:03,179 --> 00:01:06,169 [dramatic music] 23 00:01:15,159 --> 00:01:20,119 (Aqualad) Wailing wallfish, Aquaman! Look, look at that! 24 00:01:20,140 --> 00:01:22,230 Hmm. Spooky, isn't it? 25 00:01:25,030 --> 00:01:28,090 (Aqualad) 'A hidden room and four giants.' 26 00:01:28,109 --> 00:01:31,149 - Who, who are they? - Beats me, Aqualad. 27 00:01:34,069 --> 00:01:36,199 Listen, the storm seems to be letting up. 28 00:01:40,069 --> 00:01:41,199 [thunder rumbling] 29 00:01:41,219 --> 00:01:44,149 Look, they, they're alive! 30 00:01:44,170 --> 00:01:47,040 Must have been in suspended animation. 31 00:01:48,189 --> 00:01:51,119 Come on, Aqualad, let's greet them. 32 00:01:51,140 --> 00:01:52,200 (male #1) 'Stop!' 33 00:01:54,020 --> 00:01:56,140 [neighing] 34 00:01:56,159 --> 00:01:59,089 Who are you, puny ones? 35 00:01:59,109 --> 00:02:00,199 Easy, buster. 36 00:02:00,219 --> 00:02:05,029 You're talking to Aquaman, King of the Seven Seas. 37 00:02:05,049 --> 00:02:07,049 Ha! Ridiculous. 38 00:02:07,069 --> 00:02:11,149 I, Nepto, am the true ruler of the seas. 39 00:02:11,169 --> 00:02:13,039 Nepto? 40 00:02:13,060 --> 00:02:15,070 There was a tyrant by that name 41 00:02:15,090 --> 00:02:17,060 who threatened Atlantis long ago 42 00:02:17,079 --> 00:02:19,119 before an undersea earthquake buried him. 43 00:02:19,139 --> 00:02:23,119 Aye, now Nepto has returned. 44 00:02:23,139 --> 00:02:27,059 And this time I shall conquer Atlantis again. 45 00:02:27,079 --> 00:02:30,079 'Warriors, take them!' 46 00:02:30,099 --> 00:02:33,129 - Say when, Aquaman. - Now, take off. 47 00:02:37,150 --> 00:02:40,140 [dramatic music] 48 00:02:46,039 --> 00:02:47,179 thud 49 00:02:47,199 --> 00:02:49,129 swish 50 00:02:51,170 --> 00:02:52,190 thud 51 00:02:52,210 --> 00:02:54,100 Clumsy oafs! 52 00:02:54,120 --> 00:02:57,230 I, Nepto, will destroy them myself. 53 00:02:59,129 --> 00:03:01,119 [crackling] 54 00:03:03,229 --> 00:03:07,209 Now you shall be locked away forever! 55 00:03:10,129 --> 00:03:11,169 thud 56 00:03:11,189 --> 00:03:13,169 [crackling] 57 00:03:13,189 --> 00:03:15,089 thud 58 00:03:15,110 --> 00:03:20,160 (Nepto) 'The way is clear. On to Atlantis!' 59 00:03:20,180 --> 00:03:22,020 You alright, tadpole? 60 00:03:22,039 --> 00:03:25,019 Yeah, but we've gotta get out of here 61 00:03:25,039 --> 00:03:28,099 before those characters get to Atlantis. 62 00:03:28,120 --> 00:03:30,110 Ah, no use. 63 00:03:30,129 --> 00:03:34,059 These rocks are wedged tighter than a giant clam. 64 00:03:34,079 --> 00:03:36,139 - Listen. - What's that? 65 00:03:38,150 --> 00:03:40,150 [Tusky yelping] 66 00:03:40,170 --> 00:03:44,070 It's Tusky. He's tracked us here somehow. 67 00:03:44,090 --> 00:03:46,230 [Tusky yelping] 68 00:03:47,009 --> 00:03:48,199 Meanwhile, Nepto and his warriors 69 00:03:48,219 --> 00:03:50,219 have reached the Great Dome of Atlantis 70 00:03:51,000 --> 00:03:54,060 which shimmers in the depths of the sea. 71 00:03:54,079 --> 00:03:56,209 Hear this, Atlantis! 72 00:03:56,229 --> 00:04:01,159 I, Nepto, ruler of all the oceans have returned. 73 00:04:01,180 --> 00:04:04,220 'Surrender or be destroyed!' 74 00:04:05,000 --> 00:04:08,030 Nepto! Can it be possible? 75 00:04:08,050 --> 00:04:11,000 What shall we do? Where's Aquaman? 76 00:04:11,020 --> 00:04:14,040 Why does Aquaman not help us? 77 00:04:14,060 --> 00:04:16,230 (Aqualad) Come on, Tusky, don't quit. 78 00:04:17,009 --> 00:04:20,169 No use. It's too much for him. I'd better summon help. 79 00:04:20,189 --> 00:04:22,209 zap 80 00:04:26,180 --> 00:04:28,170 [Tusky yelping] 81 00:04:34,159 --> 00:04:36,089 [clapping] 82 00:04:36,110 --> 00:04:38,120 Now to get to Atlantis fast! 83 00:04:38,139 --> 00:04:39,229 [clapping] 84 00:04:41,230 --> 00:04:44,220 - Go, Storm! - Go, Imp! 85 00:04:45,000 --> 00:04:46,080 Go! 86 00:04:46,100 --> 00:04:48,090 Along the way, the Sea King summons 87 00:04:48,110 --> 00:04:50,220 a great army of fish allies. 88 00:04:52,199 --> 00:04:55,089 Hear this, Atlantis 89 00:04:55,110 --> 00:04:57,070 my last warning. 90 00:04:57,090 --> 00:05:02,010 Surrender or feel the power of Nepto! 91 00:05:02,029 --> 00:05:03,069 [crackling] 92 00:05:03,089 --> 00:05:05,059 [explosion] 93 00:05:05,079 --> 00:05:08,229 Look, here comes Aquaman with help! 94 00:05:10,079 --> 00:05:12,119 You? Again? 95 00:05:12,139 --> 00:05:15,129 'Now I shall destroy you!' 96 00:05:15,149 --> 00:05:17,099 Electric eels, charge! 97 00:05:17,120 --> 00:05:19,150 zap 98 00:05:19,170 --> 00:05:22,000 [crackling] 99 00:05:22,019 --> 00:05:22,229 clang 100 00:05:23,009 --> 00:05:24,999 [explosion] 101 00:05:25,019 --> 00:05:26,159 Infernal Aquaman! 102 00:05:26,180 --> 00:05:29,190 Charge, warriors! Cut them down! 103 00:05:31,029 --> 00:05:32,149 This way, Aqualad. 104 00:05:39,079 --> 00:05:41,079 'Let's get 'em, troops.' 105 00:05:42,079 --> 00:05:43,129 creak 106 00:05:47,180 --> 00:05:49,150 (Nepto) 'Hear me, Aquaman.' 107 00:05:49,170 --> 00:05:52,090 'Call off your armada and leave' 108 00:05:52,110 --> 00:05:57,190 or I will shatter the dome with my trident's full power. 109 00:05:57,209 --> 00:06:00,089 Great waves. If he cracks the dome 110 00:06:00,110 --> 00:06:01,150 the sea will crash in. 111 00:06:01,170 --> 00:06:03,030 And destroy Atlantis. 112 00:06:03,050 --> 00:06:07,130 I warn you, Aquaman. Act quickly! 113 00:06:07,149 --> 00:06:09,179 Okay, Nepto, you win. 114 00:06:09,199 --> 00:06:11,199 All fish, retreat! 115 00:06:11,220 --> 00:06:13,110 Follow me and be ready. 116 00:06:13,129 --> 00:06:17,129 Now Atlantis is truly mine at last. 117 00:06:17,149 --> 00:06:19,139 [laughing] 118 00:06:22,100 --> 00:06:24,010 Now, Aqualad! 119 00:06:30,060 --> 00:06:32,230 Now, Nepto, we'll put you and your warriors 120 00:06:33,009 --> 00:06:34,219 'in an Atlantean prison.' 121 00:06:35,000 --> 00:06:38,230 You shall pay for this someday. 122 00:06:39,009 --> 00:06:41,029 Heed him not, Aquaman 123 00:06:41,050 --> 00:06:43,010 for I, Aqualad 124 00:06:43,029 --> 00:06:46,149 am the true King of the Seven Seas. 125 00:06:46,170 --> 00:06:50,120 (Aquaman) 'And so I crown you, O King.' 126 00:06:50,139 --> 00:06:53,109 Hey! Let me out of here! 127 00:06:53,129 --> 00:06:55,009 Help! 128 00:06:55,029 --> 00:06:57,019 [laughing] 129 00:07:00,089 --> 00:07:01,169 [clapping] 130 00:07:05,180 --> 00:07:07,100 In just a moment, we will return 131 00:07:07,120 --> 00:07:09,070 with another exciting adventure 132 00:07:09,089 --> 00:07:10,169 featuring a guest star 133 00:07:10,189 --> 00:07:13,079 from the galaxy of super superheroes. 134 00:07:23,160 --> 00:07:25,200 (male narrator) The Justice League of America. 135 00:07:25,220 --> 00:07:29,040 The combined fighting power of the Man of Steel 136 00:07:29,060 --> 00:07:31,080 and the Cosmic Crusader 137 00:07:31,100 --> 00:07:33,000 the Winged Avenger 138 00:07:33,019 --> 00:07:35,079 and the King of the Sea 139 00:07:35,100 --> 00:07:37,030 the Tiny Titan 140 00:07:37,050 --> 00:07:39,030 and the Scarlet Streak. 141 00:07:39,050 --> 00:07:41,140 All working together for good against evil 142 00:07:41,159 --> 00:07:45,199 as the Justice League of America. 143 00:07:47,139 --> 00:07:48,189 boom 144 00:07:56,000 --> 00:07:57,100 Towards planet Earth 145 00:07:57,120 --> 00:08:00,030 streaks a strange remote-controlled missile 146 00:08:00,050 --> 00:08:02,020 plunging through the stratosphere. 147 00:08:02,040 --> 00:08:04,120 It plants itself in the rock-strewn terrain 148 00:08:04,139 --> 00:08:06,159 of the isolated mountainous wasteland. 149 00:08:09,100 --> 00:08:13,010 Now in the flagship of a large armed space armada 150 00:08:13,029 --> 00:08:15,029 poised for invasion. 151 00:08:15,050 --> 00:08:17,040 [intense music] 152 00:08:18,220 --> 00:08:21,110 Magno-unit missile in place, Romnex. 153 00:08:21,129 --> 00:08:22,219 Excellent. 154 00:08:23,000 --> 00:08:24,230 Order fleet into attack position. 155 00:08:25,009 --> 00:08:28,119 Wait. A fighter craft has broken formation. 156 00:08:28,139 --> 00:08:29,169 Headed for Earth. 157 00:08:29,189 --> 00:08:31,229 It is Velcar. Stop him! 158 00:08:32,009 --> 00:08:34,059 He must not warn Earth of our plan! 159 00:08:34,080 --> 00:08:36,070 [intense music] 160 00:08:39,159 --> 00:08:41,099 boom 161 00:08:43,120 --> 00:08:46,040 Calling Justice League. Need help, urgent. 162 00:08:47,190 --> 00:08:49,110 Responding to the SOS 163 00:08:49,129 --> 00:08:52,229 two Justice League champions rocket to the rescue. 164 00:08:53,009 --> 00:08:54,139 Block off their rays, Green Lantern 165 00:08:54,159 --> 00:08:55,199 while I take care of them. 166 00:08:55,220 --> 00:08:57,160 Check, Superman. 167 00:09:00,090 --> 00:09:02,010 zap 168 00:09:03,169 --> 00:09:06,129 He's safe now. I'll take him down. 169 00:09:06,149 --> 00:09:08,139 [dramatic music] 170 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 boom 171 00:09:17,070 --> 00:09:21,110 - Nice work, Superman. - No sweat, Green Lantern. 172 00:09:21,129 --> 00:09:25,129 - Velcar has escaped. - There is no time to lose! 173 00:09:25,149 --> 00:09:28,139 Quickly, order standby for attack! 174 00:09:28,159 --> 00:09:31,019 Activate magno-unit missile! 175 00:09:31,039 --> 00:09:33,179 Magno-unit missile activated. 176 00:09:33,200 --> 00:09:35,170 Now from the missile's antenna 177 00:09:35,190 --> 00:09:39,110 powerful electric waves pan out toward the sun 178 00:09:39,129 --> 00:09:42,109 driving Earth in a powerful magnetic pull 179 00:09:42,129 --> 00:09:44,149 and drawing her out of orbit. 180 00:09:46,100 --> 00:09:48,000 There is no time to lose. 181 00:09:48,019 --> 00:09:51,039 Romnex, a criminal warlord banished from my world 182 00:09:51,059 --> 00:09:52,219 'has planted a magnetic device' 183 00:09:53,000 --> 00:09:55,130 'to draw Earth closer to the sun.' 184 00:09:55,149 --> 00:09:57,069 'Then he will attack in force.' 185 00:09:57,090 --> 00:10:00,160 - It's already begun. - Yes, it's getting hot. 186 00:10:00,179 --> 00:10:01,999 Got to work fast. 187 00:10:03,159 --> 00:10:05,049 [laughs] 188 00:10:05,070 --> 00:10:08,020 Within minutes, Earth will be powerless 189 00:10:08,039 --> 00:10:09,229 to resist the invasion. 190 00:10:10,009 --> 00:10:14,129 'See? Already her polar icecaps starts to melt.' 191 00:10:14,149 --> 00:10:18,199 'Her jungles begin to wither and die.' 192 00:10:18,220 --> 00:10:22,010 Not even the powerful men of the Justice League 193 00:10:22,029 --> 00:10:24,189 can save Earth now. 194 00:10:24,210 --> 00:10:27,040 Flash, you and the Atom track down 195 00:10:27,059 --> 00:10:28,209 and break up that magno missile. 196 00:10:28,230 --> 00:10:31,050 Check. Hang on, squirt. 197 00:10:31,070 --> 00:10:35,050 Hawkman, Velcar is yours. Take him to a safe place. 198 00:10:35,070 --> 00:10:38,070 There's no safer place than my orbiting spaceship. 199 00:10:38,090 --> 00:10:39,210 Let's go. 200 00:10:39,230 --> 00:10:42,040 You hold off the invaders, Green Lantern. 201 00:10:42,059 --> 00:10:46,089 - I'll push the Earth back. - Okay, I'm off. 202 00:10:46,110 --> 00:10:48,160 Up, up and away! 203 00:10:48,179 --> 00:10:51,169 [dramatic music] 204 00:11:02,049 --> 00:11:06,089 (Superman) 'Don't fight me, Mother Earth.' 205 00:11:06,110 --> 00:11:08,100 [grunting] 206 00:11:10,090 --> 00:11:12,060 Incredible! 207 00:11:12,080 --> 00:11:14,190 Superman is returning Earth to orbit. 208 00:11:14,210 --> 00:11:17,220 And Green Lantern approaches to challenge us. 209 00:11:19,120 --> 00:11:20,230 Open fire! 210 00:11:22,000 --> 00:11:24,150 [swishing] 211 00:11:24,169 --> 00:11:26,229 zap 212 00:11:27,009 --> 00:11:28,189 boom 213 00:11:32,000 --> 00:11:33,100 boom 214 00:11:33,120 --> 00:11:35,180 Fools! He's just one man. 215 00:11:35,200 --> 00:11:37,140 Destroy him. 216 00:11:37,159 --> 00:11:39,059 Romnex. 217 00:11:39,080 --> 00:11:42,220 The speedy one, he draws closer to the magno missile. 218 00:11:43,000 --> 00:11:44,230 swish 219 00:11:47,159 --> 00:11:49,179 Thar she blows, Flasheroo! 220 00:11:49,200 --> 00:11:53,130 Am I glad. This is our sixth trip around the globe. 221 00:11:53,149 --> 00:11:55,029 swish 222 00:11:55,049 --> 00:11:58,029 Activate magno's armament. Hurry! 223 00:11:58,049 --> 00:12:00,129 [sizzling] 224 00:12:00,149 --> 00:12:02,149 [explosion] 225 00:12:12,009 --> 00:12:14,029 - Take over, peanut. - Right. 226 00:12:15,159 --> 00:12:17,219 Got to make myself smaller. 227 00:12:21,139 --> 00:12:22,229 [sizzling] 228 00:12:23,009 --> 00:12:24,099 [glass shattering] 229 00:12:27,169 --> 00:12:28,229 boom 230 00:12:29,009 --> 00:12:30,089 How did I do, Flasheroo? 231 00:12:30,110 --> 00:12:32,080 A-Okay, mighty might. 232 00:12:32,100 --> 00:12:34,000 'Let's get back to the headquarters.' 233 00:12:34,019 --> 00:12:36,079 Find out how the others are doing. 234 00:12:36,100 --> 00:12:40,190 They did it. Now, to see if Green Lantern needs a hand. 235 00:12:40,210 --> 00:12:41,210 Away! 236 00:12:43,120 --> 00:12:45,100 Superman approaching. 237 00:12:45,120 --> 00:12:47,060 [explosion] 238 00:12:51,220 --> 00:12:53,200 zap 239 00:13:01,000 --> 00:13:02,030 crash 240 00:13:02,049 --> 00:13:04,039 Order retreat. 241 00:13:04,059 --> 00:13:05,999 Too late. We're hit. 242 00:13:06,019 --> 00:13:09,059 Plummeting earthward, the command craft is picked up 243 00:13:09,080 --> 00:13:12,220 on monitors in Hawkman's orbiting spaceship. 244 00:13:13,009 --> 00:13:16,169 Attention, Flash and Atom, invader ship approaching. 245 00:13:18,090 --> 00:13:20,220 They're up on that plateau. Hold tight, Atom. 246 00:13:22,039 --> 00:13:23,179 Blast them! 247 00:13:23,200 --> 00:13:26,110 [sizzling] 248 00:13:26,129 --> 00:13:27,159 thud 249 00:13:37,129 --> 00:13:38,129 pow 250 00:13:38,149 --> 00:13:40,229 zap 251 00:13:41,009 --> 00:13:43,119 Looks as if they've had it, Green Lantern. 252 00:13:43,139 --> 00:13:45,159 So have I. Let's go down. 253 00:13:55,049 --> 00:13:57,149 Romnex wanted to occupy Earth. 254 00:13:57,169 --> 00:13:59,049 Well, he got his wish. 255 00:13:59,070 --> 00:14:03,010 Only he'll be occupying it in a prison cell. 256 00:14:03,029 --> 00:14:05,149 I'll return you to your world, Velcar 257 00:14:05,169 --> 00:14:07,109 where you'll be a real hero. 258 00:14:07,129 --> 00:14:08,219 Perhaps. 259 00:14:09,000 --> 00:14:11,060 But I shall tell them that the true heroes 260 00:14:11,080 --> 00:14:14,200 are the Justice League of America. 261 00:14:26,039 --> 00:14:29,139 Coming up next, more action-packed adventures 262 00:14:29,159 --> 00:14:33,049 with Aquaman, King of the Seven Seas. 263 00:14:33,070 --> 00:14:36,060 Featuring Aqualad and Tusky the Walrus. 264 00:14:39,019 --> 00:14:41,009 [neighing] 265 00:14:45,000 --> 00:14:47,100 (male narrator) From out of a brilliant fiery sun 266 00:14:47,120 --> 00:14:50,000 a huge alien ship comes streaking toward Earth 267 00:14:50,019 --> 00:14:51,229 at incredible speed. 268 00:14:52,009 --> 00:14:53,109 [whirring] 269 00:14:53,129 --> 00:14:55,999 [intense music] 270 00:15:00,080 --> 00:15:02,060 Unaware of the danger from above 271 00:15:02,080 --> 00:15:04,150 Aqualad, astride his seahorse Imp 272 00:15:04,169 --> 00:15:07,029 is racing Tusky, his pet walrus. 273 00:15:09,090 --> 00:15:10,170 When suddenly.. 274 00:15:10,190 --> 00:15:12,180 [dramatic music] 275 00:15:14,169 --> 00:15:17,179 Looks like somebody's trying to light up the ocean. 276 00:15:17,200 --> 00:15:19,100 Let's have a look. 277 00:15:23,110 --> 00:15:25,150 Suffering sailfish! 278 00:15:28,029 --> 00:15:30,019 [whirring] 279 00:15:33,190 --> 00:15:36,180 [dramatic music] 280 00:15:41,070 --> 00:15:45,060 They are lighting up the ocean with fire. 281 00:15:45,080 --> 00:15:48,080 Fire plant number one operational, sir. 282 00:15:48,100 --> 00:15:49,210 Excellent. 283 00:15:49,230 --> 00:15:54,120 Soon we convert the oceans of Earth to deserts. 284 00:15:56,100 --> 00:15:59,000 Meanwhile in the Aquacave.. 285 00:15:59,019 --> 00:16:00,209 [device beeping] 286 00:16:00,230 --> 00:16:03,030 The heat sensor is pulsating at coordinates 287 00:16:03,049 --> 00:16:05,129 Alpha 17 and Victor 6. 288 00:16:05,149 --> 00:16:08,149 Well, that's not an ordinary fire. It's too-- 289 00:16:08,169 --> 00:16:10,089 (Aqualad on radio) 'Aquaman? Aquaman?' 290 00:16:10,110 --> 00:16:12,130 'The ocean's on fire. Hurry!' 291 00:16:12,149 --> 00:16:14,199 Check, Aqualad. I am on my way. 292 00:16:14,220 --> 00:16:17,210 [dramatic music] 293 00:16:21,230 --> 00:16:23,120 [neighing] 294 00:16:23,139 --> 00:16:26,029 This calls for more speed than you can furnish 295 00:16:26,049 --> 00:16:27,189 Storm, old friend. 296 00:16:31,029 --> 00:16:33,099 [neighing] 297 00:16:33,120 --> 00:16:35,110 [sizzling] 298 00:16:36,200 --> 00:16:38,190 [swishing] 299 00:16:41,179 --> 00:16:43,209 Steady, Imp. Hold on, boy! 300 00:16:43,230 --> 00:16:46,200 [neighing] 301 00:16:46,220 --> 00:16:48,160 Ah! 302 00:16:48,179 --> 00:16:50,169 [Tusky yelping] 303 00:16:51,200 --> 00:16:54,190 [intense music] 304 00:17:21,029 --> 00:17:23,059 Aquaman! Let's put out that fire. 305 00:17:23,079 --> 00:17:26,169 Relax, tadpole. I'm calling for help from our friends. 306 00:17:26,190 --> 00:17:28,020 zap 307 00:17:28,039 --> 00:17:30,179 Narwhals? What can they do to help? 308 00:17:30,200 --> 00:17:33,150 Dig tunnels for water to rush in under the fire. 309 00:17:33,170 --> 00:17:37,080 (Aqualad) Wow! What a great idea! 310 00:17:37,099 --> 00:17:40,109 - 'What's with the whales?' - Hop aboard and see. 311 00:17:47,170 --> 00:17:50,030 Okay, fellas. Make like fire boats. 312 00:17:50,049 --> 00:17:51,169 swoosh 313 00:17:55,029 --> 00:17:57,089 [rumbling] 314 00:17:57,109 --> 00:17:59,009 [gushing] 315 00:18:00,130 --> 00:18:03,050 We did it, Aquaman! We did it! 316 00:18:03,069 --> 00:18:05,999 The ocean people have extinguished the fire. 317 00:18:06,019 --> 00:18:09,169 Release two more fire crafts to attack at once! 318 00:18:11,019 --> 00:18:12,159 [swishing] 319 00:18:14,019 --> 00:18:16,079 Look, Aquaman, they're not giving up. 320 00:18:16,099 --> 00:18:17,159 Neither are we, minnow. 321 00:18:17,180 --> 00:18:20,020 But we can't handle two of them at one time. 322 00:18:20,039 --> 00:18:22,009 I am ordering a school of jellyfish 323 00:18:22,029 --> 00:18:23,119 to blanket the left rear quadrant. 324 00:18:23,140 --> 00:18:25,220 'That's where one of those ships is headed.' 325 00:18:26,000 --> 00:18:27,100 (Aqualad) 'I get it.' 326 00:18:27,119 --> 00:18:29,219 'The jellyfish will absorb their fire chemical.' 327 00:18:30,000 --> 00:18:33,090 (Aquaman) 'Before it ignites the water, I hope.' 328 00:18:33,109 --> 00:18:35,149 [gushing] 329 00:18:35,170 --> 00:18:38,200 Holy haddock! It's working. 330 00:18:38,220 --> 00:18:41,040 Uh-huh. But now we're under attack. 331 00:18:41,059 --> 00:18:42,199 [whirring] 332 00:18:42,220 --> 00:18:43,220 Dive! 333 00:18:48,009 --> 00:18:49,999 [sizzling] 334 00:18:51,150 --> 00:18:53,100 (Aquaman) Churn up the water. 335 00:18:54,170 --> 00:18:56,210 [sizzling] 336 00:18:58,109 --> 00:19:00,119 splash 337 00:19:10,000 --> 00:19:11,210 [bubbling] 338 00:19:11,230 --> 00:19:14,080 [dramatic music] 339 00:19:16,160 --> 00:19:19,220 Fire plant numbers two and three destroyed! 340 00:19:20,000 --> 00:19:22,120 Descend immediately! 341 00:19:22,140 --> 00:19:26,200 We will destroy their capital Atlantis. 342 00:19:26,220 --> 00:19:27,210 [whirring] 343 00:19:28,000 --> 00:19:28,210 splash 344 00:19:28,230 --> 00:19:31,180 Jumpin' jellyfish, Aquaman! Look. 345 00:19:31,200 --> 00:19:34,100 That spaceship's making like a submarine. 346 00:19:36,000 --> 00:19:36,230 [whirring] 347 00:19:37,009 --> 00:19:38,179 And it's firing at Atlantis. 348 00:19:38,200 --> 00:19:41,110 If that missile hits, Atlantis is doomed. 349 00:19:43,029 --> 00:19:44,099 thud 350 00:19:44,119 --> 00:19:47,009 boom 351 00:19:47,029 --> 00:19:48,049 You okay, Aquaman? 352 00:19:48,069 --> 00:19:51,029 Yes. Come on. We're not finished yet. 353 00:19:53,160 --> 00:19:56,060 It's an all out attack. We'll need help. 354 00:19:56,079 --> 00:19:58,139 Responding to their monarch's telepathic order 355 00:19:58,160 --> 00:20:01,100 a school of dolphins fall into battle formation 356 00:20:01,119 --> 00:20:04,119 and streak to the attack. 357 00:20:04,140 --> 00:20:06,000 boom 358 00:20:06,019 --> 00:20:08,129 [intense music] 359 00:20:10,150 --> 00:20:12,130 thud 360 00:20:13,150 --> 00:20:15,190 boom 361 00:20:15,210 --> 00:20:18,230 They are frustrating all our efforts, Excellency. 362 00:20:19,009 --> 00:20:22,109 Blast them with fire balls! 363 00:20:22,130 --> 00:20:23,230 swish swish 364 00:20:24,009 --> 00:20:25,149 [whooshing] 365 00:20:25,170 --> 00:20:28,230 Help me create a suction to draw them off. Come on! 366 00:20:29,150 --> 00:20:31,140 [swishing] 367 00:20:37,049 --> 00:20:40,069 - Now what? - Wait and see. 368 00:20:40,089 --> 00:20:43,169 - Whales? - Yep. My sea elephants. 369 00:20:43,190 --> 00:20:46,220 (Aquaman) 'Get set for a big push, boys.' 370 00:20:47,000 --> 00:20:47,220 Now! 371 00:20:48,000 --> 00:20:48,220 [gushing] 372 00:20:49,000 --> 00:20:51,150 Jam control! 373 00:20:51,170 --> 00:20:53,060 (Aquaman) Up, boys. Up! 374 00:20:53,079 --> 00:20:55,069 [gushing] 375 00:20:59,190 --> 00:21:02,030 Can't say I'm sorry to see them go. 376 00:21:02,049 --> 00:21:03,179 Nor am I, tadpole. 377 00:21:03,200 --> 00:21:07,040 I only hope they don't come back for another try. 378 00:21:07,059 --> 00:21:10,049 Amen to that, amen. 379 00:21:10,069 --> 00:21:11,169 [yelping] 380 00:21:14,190 --> 00:21:17,180 [theme music] 25066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.