Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,170
(male narrator)
Aquaman
2
00:00:03,189 --> 00:00:06,089
swift and powerful monarch
of the ocean
3
00:00:06,110 --> 00:00:07,220
with ability
to summon and command
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,020
all creatures of the deep.
5
00:00:10,039 --> 00:00:11,089
Aquaman
6
00:00:11,109 --> 00:00:13,179
who with his teenaged ally,
Aqualad
7
00:00:13,199 --> 00:00:16,149
guards and defends all
that lives in the seas
8
00:00:16,170 --> 00:00:18,180
against the forces of evil.
9
00:00:18,199 --> 00:00:22,169
Aquaman,
King of the Seven Seas.
10
00:00:22,190 --> 00:00:25,180
[dramatic music]
11
00:00:32,079 --> 00:00:36,079
Gathering black clouds erupt
suddenly into a violent storm.
12
00:00:37,229 --> 00:00:40,089
It's lashing fury
extending down
13
00:00:40,109 --> 00:00:42,119
into the world
beneath the waves
14
00:00:42,140 --> 00:00:44,040
bombarding the ocean floor
15
00:00:44,060 --> 00:00:47,000
with jagged bolts
of lightening.
16
00:00:47,020 --> 00:00:50,150
Dangerously close
to Aquaman and Aqualad.
17
00:00:50,170 --> 00:00:53,040
Suffering sawfish, Aquaman.
18
00:00:53,060 --> 00:00:54,190
This is rough.
19
00:00:54,210 --> 00:00:57,160
[thunder crashing]
20
00:00:57,179 --> 00:01:00,149
The rock mountain,
it's exploding.
21
00:01:00,170 --> 00:01:03,160
- Into that cave, hurry.
- Go, Imp.
22
00:01:03,179 --> 00:01:06,169
[dramatic music]
23
00:01:15,159 --> 00:01:20,119
(Aqualad)
Wailing wallfish, Aquaman!
Look, look at that!
24
00:01:20,140 --> 00:01:22,230
Hmm. Spooky, isn't it?
25
00:01:25,030 --> 00:01:28,090
(Aqualad)
'A hidden room and four giants.'
26
00:01:28,109 --> 00:01:31,149
- Who, who are they?
- Beats me, Aqualad.
27
00:01:34,069 --> 00:01:36,199
Listen, the storm
seems to be letting up.
28
00:01:40,069 --> 00:01:41,199
[thunder rumbling]
29
00:01:41,219 --> 00:01:44,149
Look, they, they're alive!
30
00:01:44,170 --> 00:01:47,040
Must have been
in suspended animation.
31
00:01:48,189 --> 00:01:51,119
Come on, Aqualad,
let's greet them.
32
00:01:51,140 --> 00:01:52,200
(male #1)
'Stop!'
33
00:01:54,020 --> 00:01:56,140
[neighing]
34
00:01:56,159 --> 00:01:59,089
Who are you, puny ones?
35
00:01:59,109 --> 00:02:00,199
Easy, buster.
36
00:02:00,219 --> 00:02:05,029
You're talking to Aquaman,
King of the Seven Seas.
37
00:02:05,049 --> 00:02:07,049
Ha! Ridiculous.
38
00:02:07,069 --> 00:02:11,149
I, Nepto,
am the true ruler of the seas.
39
00:02:11,169 --> 00:02:13,039
Nepto?
40
00:02:13,060 --> 00:02:15,070
There was a tyrant by that name
41
00:02:15,090 --> 00:02:17,060
who threatened Atlantis long ago
42
00:02:17,079 --> 00:02:19,119
before an undersea earthquake
buried him.
43
00:02:19,139 --> 00:02:23,119
Aye, now Nepto has returned.
44
00:02:23,139 --> 00:02:27,059
And this time
I shall conquer Atlantis again.
45
00:02:27,079 --> 00:02:30,079
'Warriors, take them!'
46
00:02:30,099 --> 00:02:33,129
- Say when, Aquaman.
- Now, take off.
47
00:02:37,150 --> 00:02:40,140
[dramatic music]
48
00:02:46,039 --> 00:02:47,179
thud
49
00:02:47,199 --> 00:02:49,129
swish
50
00:02:51,170 --> 00:02:52,190
thud
51
00:02:52,210 --> 00:02:54,100
Clumsy oafs!
52
00:02:54,120 --> 00:02:57,230
I, Nepto,
will destroy them myself.
53
00:02:59,129 --> 00:03:01,119
[crackling]
54
00:03:03,229 --> 00:03:07,209
Now you shall be locked away
forever!
55
00:03:10,129 --> 00:03:11,169
thud
56
00:03:11,189 --> 00:03:13,169
[crackling]
57
00:03:13,189 --> 00:03:15,089
thud
58
00:03:15,110 --> 00:03:20,160
(Nepto)
'The way is clear.
On to Atlantis!'
59
00:03:20,180 --> 00:03:22,020
You alright, tadpole?
60
00:03:22,039 --> 00:03:25,019
Yeah, but we've gotta
get out of here
61
00:03:25,039 --> 00:03:28,099
before those characters
get to Atlantis.
62
00:03:28,120 --> 00:03:30,110
Ah, no use.
63
00:03:30,129 --> 00:03:34,059
These rocks are wedged
tighter than a giant clam.
64
00:03:34,079 --> 00:03:36,139
- Listen.
- What's that?
65
00:03:38,150 --> 00:03:40,150
[Tusky yelping]
66
00:03:40,170 --> 00:03:44,070
It's Tusky.
He's tracked us here somehow.
67
00:03:44,090 --> 00:03:46,230
[Tusky yelping]
68
00:03:47,009 --> 00:03:48,199
Meanwhile,
Nepto and his warriors
69
00:03:48,219 --> 00:03:50,219
have reached
the Great Dome of Atlantis
70
00:03:51,000 --> 00:03:54,060
which shimmers
in the depths of the sea.
71
00:03:54,079 --> 00:03:56,209
Hear this, Atlantis!
72
00:03:56,229 --> 00:04:01,159
I, Nepto, ruler of all
the oceans have returned.
73
00:04:01,180 --> 00:04:04,220
'Surrender or be destroyed!'
74
00:04:05,000 --> 00:04:08,030
Nepto! Can it be possible?
75
00:04:08,050 --> 00:04:11,000
What shall we do?
Where's Aquaman?
76
00:04:11,020 --> 00:04:14,040
Why does Aquaman not help us?
77
00:04:14,060 --> 00:04:16,230
(Aqualad)
Come on, Tusky, don't quit.
78
00:04:17,009 --> 00:04:20,169
No use. It's too much for him.
I'd better summon help.
79
00:04:20,189 --> 00:04:22,209
zap
80
00:04:26,180 --> 00:04:28,170
[Tusky yelping]
81
00:04:34,159 --> 00:04:36,089
[clapping]
82
00:04:36,110 --> 00:04:38,120
Now to get to Atlantis fast!
83
00:04:38,139 --> 00:04:39,229
[clapping]
84
00:04:41,230 --> 00:04:44,220
- Go, Storm!
- Go, Imp!
85
00:04:45,000 --> 00:04:46,080
Go!
86
00:04:46,100 --> 00:04:48,090
Along the way,
the Sea King summons
87
00:04:48,110 --> 00:04:50,220
a great army of fish allies.
88
00:04:52,199 --> 00:04:55,089
Hear this, Atlantis
89
00:04:55,110 --> 00:04:57,070
my last warning.
90
00:04:57,090 --> 00:05:02,010
Surrender
or feel the power of Nepto!
91
00:05:02,029 --> 00:05:03,069
[crackling]
92
00:05:03,089 --> 00:05:05,059
[explosion]
93
00:05:05,079 --> 00:05:08,229
Look, here comes Aquaman
with help!
94
00:05:10,079 --> 00:05:12,119
You? Again?
95
00:05:12,139 --> 00:05:15,129
'Now I shall destroy you!'
96
00:05:15,149 --> 00:05:17,099
Electric eels, charge!
97
00:05:17,120 --> 00:05:19,150
zap
98
00:05:19,170 --> 00:05:22,000
[crackling]
99
00:05:22,019 --> 00:05:22,229
clang
100
00:05:23,009 --> 00:05:24,999
[explosion]
101
00:05:25,019 --> 00:05:26,159
Infernal Aquaman!
102
00:05:26,180 --> 00:05:29,190
Charge, warriors!
Cut them down!
103
00:05:31,029 --> 00:05:32,149
This way, Aqualad.
104
00:05:39,079 --> 00:05:41,079
'Let's get 'em, troops.'
105
00:05:42,079 --> 00:05:43,129
creak
106
00:05:47,180 --> 00:05:49,150
(Nepto)
'Hear me, Aquaman.'
107
00:05:49,170 --> 00:05:52,090
'Call off your armada and leave'
108
00:05:52,110 --> 00:05:57,190
or I will shatter the dome
with my trident's full power.
109
00:05:57,209 --> 00:06:00,089
Great waves.
If he cracks the dome
110
00:06:00,110 --> 00:06:01,150
the sea will crash in.
111
00:06:01,170 --> 00:06:03,030
And destroy Atlantis.
112
00:06:03,050 --> 00:06:07,130
I warn you, Aquaman.
Act quickly!
113
00:06:07,149 --> 00:06:09,179
Okay, Nepto, you win.
114
00:06:09,199 --> 00:06:11,199
All fish, retreat!
115
00:06:11,220 --> 00:06:13,110
Follow me and be ready.
116
00:06:13,129 --> 00:06:17,129
Now Atlantis is truly mine
at last.
117
00:06:17,149 --> 00:06:19,139
[laughing]
118
00:06:22,100 --> 00:06:24,010
Now, Aqualad!
119
00:06:30,060 --> 00:06:32,230
Now, Nepto, we'll put you
and your warriors
120
00:06:33,009 --> 00:06:34,219
'in an Atlantean prison.'
121
00:06:35,000 --> 00:06:38,230
You shall pay for this someday.
122
00:06:39,009 --> 00:06:41,029
Heed him not, Aquaman
123
00:06:41,050 --> 00:06:43,010
for I, Aqualad
124
00:06:43,029 --> 00:06:46,149
am the true King
of the Seven Seas.
125
00:06:46,170 --> 00:06:50,120
(Aquaman)
'And so I crown you, O King.'
126
00:06:50,139 --> 00:06:53,109
Hey! Let me out of here!
127
00:06:53,129 --> 00:06:55,009
Help!
128
00:06:55,029 --> 00:06:57,019
[laughing]
129
00:07:00,089 --> 00:07:01,169
[clapping]
130
00:07:05,180 --> 00:07:07,100
In just a moment,
we will return
131
00:07:07,120 --> 00:07:09,070
with another
exciting adventure
132
00:07:09,089 --> 00:07:10,169
featuring a guest star
133
00:07:10,189 --> 00:07:13,079
from the galaxy
of super superheroes.
134
00:07:23,160 --> 00:07:25,200
(male narrator)
The Justice League of America.
135
00:07:25,220 --> 00:07:29,040
The combined fighting power
of the Man of Steel
136
00:07:29,060 --> 00:07:31,080
and the Cosmic Crusader
137
00:07:31,100 --> 00:07:33,000
the Winged Avenger
138
00:07:33,019 --> 00:07:35,079
and the King of the Sea
139
00:07:35,100 --> 00:07:37,030
the Tiny Titan
140
00:07:37,050 --> 00:07:39,030
and the Scarlet Streak.
141
00:07:39,050 --> 00:07:41,140
All working together
for good against evil
142
00:07:41,159 --> 00:07:45,199
as the Justice League
of America.
143
00:07:47,139 --> 00:07:48,189
boom
144
00:07:56,000 --> 00:07:57,100
Towards planet Earth
145
00:07:57,120 --> 00:08:00,030
streaks a strange
remote-controlled missile
146
00:08:00,050 --> 00:08:02,020
plunging through
the stratosphere.
147
00:08:02,040 --> 00:08:04,120
It plants itself
in the rock-strewn terrain
148
00:08:04,139 --> 00:08:06,159
of the isolated
mountainous wasteland.
149
00:08:09,100 --> 00:08:13,010
Now in the flagship
of a large armed space armada
150
00:08:13,029 --> 00:08:15,029
poised for invasion.
151
00:08:15,050 --> 00:08:17,040
[intense music]
152
00:08:18,220 --> 00:08:21,110
Magno-unit missile
in place, Romnex.
153
00:08:21,129 --> 00:08:22,219
Excellent.
154
00:08:23,000 --> 00:08:24,230
Order fleet
into attack position.
155
00:08:25,009 --> 00:08:28,119
Wait. A fighter craft
has broken formation.
156
00:08:28,139 --> 00:08:29,169
Headed for Earth.
157
00:08:29,189 --> 00:08:31,229
It is Velcar. Stop him!
158
00:08:32,009 --> 00:08:34,059
He must not warn Earth
of our plan!
159
00:08:34,080 --> 00:08:36,070
[intense music]
160
00:08:39,159 --> 00:08:41,099
boom
161
00:08:43,120 --> 00:08:46,040
Calling Justice League.
Need help, urgent.
162
00:08:47,190 --> 00:08:49,110
Responding to the SOS
163
00:08:49,129 --> 00:08:52,229
two Justice League champions
rocket to the rescue.
164
00:08:53,009 --> 00:08:54,139
Block off their rays,
Green Lantern
165
00:08:54,159 --> 00:08:55,199
while I take care of them.
166
00:08:55,220 --> 00:08:57,160
Check, Superman.
167
00:09:00,090 --> 00:09:02,010
zap
168
00:09:03,169 --> 00:09:06,129
He's safe now.
I'll take him down.
169
00:09:06,149 --> 00:09:08,139
[dramatic music]
170
00:09:13,000 --> 00:09:14,080
boom
171
00:09:17,070 --> 00:09:21,110
- Nice work, Superman.
- No sweat, Green Lantern.
172
00:09:21,129 --> 00:09:25,129
- Velcar has escaped.
- There is no time to lose!
173
00:09:25,149 --> 00:09:28,139
Quickly,
order standby for attack!
174
00:09:28,159 --> 00:09:31,019
Activate magno-unit missile!
175
00:09:31,039 --> 00:09:33,179
Magno-unit missile activated.
176
00:09:33,200 --> 00:09:35,170
Now from the missile's antenna
177
00:09:35,190 --> 00:09:39,110
powerful electric waves
pan out toward the sun
178
00:09:39,129 --> 00:09:42,109
driving Earth
in a powerful magnetic pull
179
00:09:42,129 --> 00:09:44,149
and drawing her out of orbit.
180
00:09:46,100 --> 00:09:48,000
There is no time to lose.
181
00:09:48,019 --> 00:09:51,039
Romnex, a criminal warlord
banished from my world
182
00:09:51,059 --> 00:09:52,219
'has planted a magnetic device'
183
00:09:53,000 --> 00:09:55,130
'to draw Earth
closer to the sun.'
184
00:09:55,149 --> 00:09:57,069
'Then he will attack in force.'
185
00:09:57,090 --> 00:10:00,160
- It's already begun.
- Yes, it's getting hot.
186
00:10:00,179 --> 00:10:01,999
Got to work fast.
187
00:10:03,159 --> 00:10:05,049
[laughs]
188
00:10:05,070 --> 00:10:08,020
Within minutes,
Earth will be powerless
189
00:10:08,039 --> 00:10:09,229
to resist the invasion.
190
00:10:10,009 --> 00:10:14,129
'See? Already her polar icecaps
starts to melt.'
191
00:10:14,149 --> 00:10:18,199
'Her jungles begin
to wither and die.'
192
00:10:18,220 --> 00:10:22,010
Not even the powerful men
of the Justice League
193
00:10:22,029 --> 00:10:24,189
can save Earth now.
194
00:10:24,210 --> 00:10:27,040
Flash, you and the Atom
track down
195
00:10:27,059 --> 00:10:28,209
and break up that magno missile.
196
00:10:28,230 --> 00:10:31,050
Check. Hang on, squirt.
197
00:10:31,070 --> 00:10:35,050
Hawkman, Velcar is yours.
Take him to a safe place.
198
00:10:35,070 --> 00:10:38,070
There's no safer place
than my orbiting spaceship.
199
00:10:38,090 --> 00:10:39,210
Let's go.
200
00:10:39,230 --> 00:10:42,040
You hold off the invaders,
Green Lantern.
201
00:10:42,059 --> 00:10:46,089
- I'll push the Earth back.
- Okay, I'm off.
202
00:10:46,110 --> 00:10:48,160
Up, up and away!
203
00:10:48,179 --> 00:10:51,169
[dramatic music]
204
00:11:02,049 --> 00:11:06,089
(Superman)
'Don't fight me, Mother Earth.'
205
00:11:06,110 --> 00:11:08,100
[grunting]
206
00:11:10,090 --> 00:11:12,060
Incredible!
207
00:11:12,080 --> 00:11:14,190
Superman is returning
Earth to orbit.
208
00:11:14,210 --> 00:11:17,220
And Green Lantern approaches
to challenge us.
209
00:11:19,120 --> 00:11:20,230
Open fire!
210
00:11:22,000 --> 00:11:24,150
[swishing]
211
00:11:24,169 --> 00:11:26,229
zap
212
00:11:27,009 --> 00:11:28,189
boom
213
00:11:32,000 --> 00:11:33,100
boom
214
00:11:33,120 --> 00:11:35,180
Fools! He's just one man.
215
00:11:35,200 --> 00:11:37,140
Destroy him.
216
00:11:37,159 --> 00:11:39,059
Romnex.
217
00:11:39,080 --> 00:11:42,220
The speedy one, he draws closer
to the magno missile.
218
00:11:43,000 --> 00:11:44,230
swish
219
00:11:47,159 --> 00:11:49,179
Thar she blows, Flasheroo!
220
00:11:49,200 --> 00:11:53,130
Am I glad. This is our
sixth trip around the globe.
221
00:11:53,149 --> 00:11:55,029
swish
222
00:11:55,049 --> 00:11:58,029
Activate magno's armament.
Hurry!
223
00:11:58,049 --> 00:12:00,129
[sizzling]
224
00:12:00,149 --> 00:12:02,149
[explosion]
225
00:12:12,009 --> 00:12:14,029
- Take over, peanut.
- Right.
226
00:12:15,159 --> 00:12:17,219
Got to make myself smaller.
227
00:12:21,139 --> 00:12:22,229
[sizzling]
228
00:12:23,009 --> 00:12:24,099
[glass shattering]
229
00:12:27,169 --> 00:12:28,229
boom
230
00:12:29,009 --> 00:12:30,089
How did I do, Flasheroo?
231
00:12:30,110 --> 00:12:32,080
A-Okay, mighty might.
232
00:12:32,100 --> 00:12:34,000
'Let's get back
to the headquarters.'
233
00:12:34,019 --> 00:12:36,079
Find out
how the others are doing.
234
00:12:36,100 --> 00:12:40,190
They did it. Now, to see
if Green Lantern needs a hand.
235
00:12:40,210 --> 00:12:41,210
Away!
236
00:12:43,120 --> 00:12:45,100
Superman approaching.
237
00:12:45,120 --> 00:12:47,060
[explosion]
238
00:12:51,220 --> 00:12:53,200
zap
239
00:13:01,000 --> 00:13:02,030
crash
240
00:13:02,049 --> 00:13:04,039
Order retreat.
241
00:13:04,059 --> 00:13:05,999
Too late. We're hit.
242
00:13:06,019 --> 00:13:09,059
Plummeting earthward,
the command craft is picked up
243
00:13:09,080 --> 00:13:12,220
on monitors in Hawkman's
orbiting spaceship.
244
00:13:13,009 --> 00:13:16,169
Attention, Flash and Atom,
invader ship approaching.
245
00:13:18,090 --> 00:13:20,220
They're up on that plateau.
Hold tight, Atom.
246
00:13:22,039 --> 00:13:23,179
Blast them!
247
00:13:23,200 --> 00:13:26,110
[sizzling]
248
00:13:26,129 --> 00:13:27,159
thud
249
00:13:37,129 --> 00:13:38,129
pow
250
00:13:38,149 --> 00:13:40,229
zap
251
00:13:41,009 --> 00:13:43,119
Looks as if they've had it,
Green Lantern.
252
00:13:43,139 --> 00:13:45,159
So have I. Let's go down.
253
00:13:55,049 --> 00:13:57,149
Romnex wanted to occupy Earth.
254
00:13:57,169 --> 00:13:59,049
Well, he got his wish.
255
00:13:59,070 --> 00:14:03,010
Only he'll be occupying it
in a prison cell.
256
00:14:03,029 --> 00:14:05,149
I'll return you
to your world, Velcar
257
00:14:05,169 --> 00:14:07,109
where you'll be a real hero.
258
00:14:07,129 --> 00:14:08,219
Perhaps.
259
00:14:09,000 --> 00:14:11,060
But I shall tell them
that the true heroes
260
00:14:11,080 --> 00:14:14,200
are the Justice League
of America.
261
00:14:26,039 --> 00:14:29,139
Coming up next,
more action-packed adventures
262
00:14:29,159 --> 00:14:33,049
with Aquaman,
King of the Seven Seas.
263
00:14:33,070 --> 00:14:36,060
Featuring Aqualad
and Tusky the Walrus.
264
00:14:39,019 --> 00:14:41,009
[neighing]
265
00:14:45,000 --> 00:14:47,100
(male narrator)
From out of a brilliant
fiery sun
266
00:14:47,120 --> 00:14:50,000
a huge alien ship comes
streaking toward Earth
267
00:14:50,019 --> 00:14:51,229
at incredible speed.
268
00:14:52,009 --> 00:14:53,109
[whirring]
269
00:14:53,129 --> 00:14:55,999
[intense music]
270
00:15:00,080 --> 00:15:02,060
Unaware of the danger
from above
271
00:15:02,080 --> 00:15:04,150
Aqualad,
astride his seahorse Imp
272
00:15:04,169 --> 00:15:07,029
is racing Tusky,
his pet walrus.
273
00:15:09,090 --> 00:15:10,170
When suddenly..
274
00:15:10,190 --> 00:15:12,180
[dramatic music]
275
00:15:14,169 --> 00:15:17,179
Looks like somebody's
trying to light up the ocean.
276
00:15:17,200 --> 00:15:19,100
Let's have a look.
277
00:15:23,110 --> 00:15:25,150
Suffering sailfish!
278
00:15:28,029 --> 00:15:30,019
[whirring]
279
00:15:33,190 --> 00:15:36,180
[dramatic music]
280
00:15:41,070 --> 00:15:45,060
They are lighting up the ocean
with fire.
281
00:15:45,080 --> 00:15:48,080
Fire plant number one
operational, sir.
282
00:15:48,100 --> 00:15:49,210
Excellent.
283
00:15:49,230 --> 00:15:54,120
Soon we convert the oceans
of Earth to deserts.
284
00:15:56,100 --> 00:15:59,000
Meanwhile in the Aquacave..
285
00:15:59,019 --> 00:16:00,209
[device beeping]
286
00:16:00,230 --> 00:16:03,030
The heat sensor
is pulsating at coordinates
287
00:16:03,049 --> 00:16:05,129
Alpha 17 and Victor 6.
288
00:16:05,149 --> 00:16:08,149
Well, that's not
an ordinary fire. It's too--
289
00:16:08,169 --> 00:16:10,089
(Aqualad on radio)
'Aquaman? Aquaman?'
290
00:16:10,110 --> 00:16:12,130
'The ocean's on fire. Hurry!'
291
00:16:12,149 --> 00:16:14,199
Check, Aqualad. I am on my way.
292
00:16:14,220 --> 00:16:17,210
[dramatic music]
293
00:16:21,230 --> 00:16:23,120
[neighing]
294
00:16:23,139 --> 00:16:26,029
This calls for more speed
than you can furnish
295
00:16:26,049 --> 00:16:27,189
Storm, old friend.
296
00:16:31,029 --> 00:16:33,099
[neighing]
297
00:16:33,120 --> 00:16:35,110
[sizzling]
298
00:16:36,200 --> 00:16:38,190
[swishing]
299
00:16:41,179 --> 00:16:43,209
Steady, Imp. Hold on, boy!
300
00:16:43,230 --> 00:16:46,200
[neighing]
301
00:16:46,220 --> 00:16:48,160
Ah!
302
00:16:48,179 --> 00:16:50,169
[Tusky yelping]
303
00:16:51,200 --> 00:16:54,190
[intense music]
304
00:17:21,029 --> 00:17:23,059
Aquaman!
Let's put out that fire.
305
00:17:23,079 --> 00:17:26,169
Relax, tadpole. I'm calling
for help from our friends.
306
00:17:26,190 --> 00:17:28,020
zap
307
00:17:28,039 --> 00:17:30,179
Narwhals?
What can they do to help?
308
00:17:30,200 --> 00:17:33,150
Dig tunnels for water
to rush in under the fire.
309
00:17:33,170 --> 00:17:37,080
(Aqualad)
Wow! What a great idea!
310
00:17:37,099 --> 00:17:40,109
- 'What's with the whales?'
- Hop aboard and see.
311
00:17:47,170 --> 00:17:50,030
Okay, fellas.
Make like fire boats.
312
00:17:50,049 --> 00:17:51,169
swoosh
313
00:17:55,029 --> 00:17:57,089
[rumbling]
314
00:17:57,109 --> 00:17:59,009
[gushing]
315
00:18:00,130 --> 00:18:03,050
We did it, Aquaman!
We did it!
316
00:18:03,069 --> 00:18:05,999
The ocean people have
extinguished the fire.
317
00:18:06,019 --> 00:18:09,169
Release two more fire crafts
to attack at once!
318
00:18:11,019 --> 00:18:12,159
[swishing]
319
00:18:14,019 --> 00:18:16,079
Look, Aquaman,
they're not giving up.
320
00:18:16,099 --> 00:18:17,159
Neither are we, minnow.
321
00:18:17,180 --> 00:18:20,020
But we can't handle
two of them at one time.
322
00:18:20,039 --> 00:18:22,009
I am ordering
a school of jellyfish
323
00:18:22,029 --> 00:18:23,119
to blanket
the left rear quadrant.
324
00:18:23,140 --> 00:18:25,220
'That's where
one of those ships is headed.'
325
00:18:26,000 --> 00:18:27,100
(Aqualad)
'I get it.'
326
00:18:27,119 --> 00:18:29,219
'The jellyfish will absorb
their fire chemical.'
327
00:18:30,000 --> 00:18:33,090
(Aquaman)
'Before it ignites the water,
I hope.'
328
00:18:33,109 --> 00:18:35,149
[gushing]
329
00:18:35,170 --> 00:18:38,200
Holy haddock! It's working.
330
00:18:38,220 --> 00:18:41,040
Uh-huh.
But now we're under attack.
331
00:18:41,059 --> 00:18:42,199
[whirring]
332
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
Dive!
333
00:18:48,009 --> 00:18:49,999
[sizzling]
334
00:18:51,150 --> 00:18:53,100
(Aquaman)
Churn up the water.
335
00:18:54,170 --> 00:18:56,210
[sizzling]
336
00:18:58,109 --> 00:19:00,119
splash
337
00:19:10,000 --> 00:19:11,210
[bubbling]
338
00:19:11,230 --> 00:19:14,080
[dramatic music]
339
00:19:16,160 --> 00:19:19,220
Fire plant numbers two
and three destroyed!
340
00:19:20,000 --> 00:19:22,120
Descend immediately!
341
00:19:22,140 --> 00:19:26,200
We will destroy their capital
Atlantis.
342
00:19:26,220 --> 00:19:27,210
[whirring]
343
00:19:28,000 --> 00:19:28,210
splash
344
00:19:28,230 --> 00:19:31,180
Jumpin' jellyfish, Aquaman!
Look.
345
00:19:31,200 --> 00:19:34,100
That spaceship's making
like a submarine.
346
00:19:36,000 --> 00:19:36,230
[whirring]
347
00:19:37,009 --> 00:19:38,179
And it's firing at Atlantis.
348
00:19:38,200 --> 00:19:41,110
If that missile hits,
Atlantis is doomed.
349
00:19:43,029 --> 00:19:44,099
thud
350
00:19:44,119 --> 00:19:47,009
boom
351
00:19:47,029 --> 00:19:48,049
You okay, Aquaman?
352
00:19:48,069 --> 00:19:51,029
Yes. Come on.
We're not finished yet.
353
00:19:53,160 --> 00:19:56,060
It's an all out attack.
We'll need help.
354
00:19:56,079 --> 00:19:58,139
Responding to their monarch's
telepathic order
355
00:19:58,160 --> 00:20:01,100
a school of dolphins
fall into battle formation
356
00:20:01,119 --> 00:20:04,119
and streak to the attack.
357
00:20:04,140 --> 00:20:06,000
boom
358
00:20:06,019 --> 00:20:08,129
[intense music]
359
00:20:10,150 --> 00:20:12,130
thud
360
00:20:13,150 --> 00:20:15,190
boom
361
00:20:15,210 --> 00:20:18,230
They are frustrating
all our efforts, Excellency.
362
00:20:19,009 --> 00:20:22,109
Blast them with fire balls!
363
00:20:22,130 --> 00:20:23,230
swish swish
364
00:20:24,009 --> 00:20:25,149
[whooshing]
365
00:20:25,170 --> 00:20:28,230
Help me create a suction
to draw them off. Come on!
366
00:20:29,150 --> 00:20:31,140
[swishing]
367
00:20:37,049 --> 00:20:40,069
- Now what?
- Wait and see.
368
00:20:40,089 --> 00:20:43,169
- Whales?
- Yep. My sea elephants.
369
00:20:43,190 --> 00:20:46,220
(Aquaman)
'Get set for a big push, boys.'
370
00:20:47,000 --> 00:20:47,220
Now!
371
00:20:48,000 --> 00:20:48,220
[gushing]
372
00:20:49,000 --> 00:20:51,150
Jam control!
373
00:20:51,170 --> 00:20:53,060
(Aquaman)
Up, boys. Up!
374
00:20:53,079 --> 00:20:55,069
[gushing]
375
00:20:59,190 --> 00:21:02,030
Can't say
I'm sorry to see them go.
376
00:21:02,049 --> 00:21:03,179
Nor am I, tadpole.
377
00:21:03,200 --> 00:21:07,040
I only hope they don't
come back for another try.
378
00:21:07,059 --> 00:21:10,049
Amen to that, amen.
379
00:21:10,069 --> 00:21:11,169
[yelping]
380
00:21:14,190 --> 00:21:17,180
[theme music]
25066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.