All language subtitles for Aquaman.S01E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,169 (male narrator) Aquaman 2 00:00:03,189 --> 00:00:06,109 swift and powerful monarch of the ocean 3 00:00:06,129 --> 00:00:08,029 with ability to summon and command 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,070 all creatures of the deep. 5 00:00:10,089 --> 00:00:11,139 Aquaman 6 00:00:11,160 --> 00:00:13,160 who with his teenage ally, Aqualad 7 00:00:13,179 --> 00:00:16,189 guards and defends all that lives in the seas 8 00:00:16,210 --> 00:00:18,230 against the forces of evil. 9 00:00:19,010 --> 00:00:22,220 Aquaman, King of the Seven Seas. 10 00:00:23,000 --> 00:00:25,020 [instrumental music] 11 00:00:25,039 --> 00:00:26,219 [whoosh] 12 00:00:32,119 --> 00:00:33,999 Deep in the ocean depths 13 00:00:34,020 --> 00:00:36,150 a strange submarine craft with a bat-wing shape 14 00:00:36,170 --> 00:00:39,070 of a manta ray glides soundlessly 15 00:00:39,090 --> 00:00:42,060 as if stalking its prey. 16 00:00:42,079 --> 00:00:43,229 Within its sleek black hull 17 00:00:44,009 --> 00:00:46,219 a crew of fearsome Manta Men led by Black Manta 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,120 Aquaman's arch foe 19 00:00:48,140 --> 00:00:51,030 sets a lethal trap for the King of the Seas. 20 00:00:51,049 --> 00:00:53,999 What is Aquaman's position now? 21 00:00:54,020 --> 00:00:58,150 Our sonar indicates he is coming into scanner range. 22 00:00:58,170 --> 00:01:00,170 (Black Manta) 'There they are.' 23 00:01:00,189 --> 00:01:05,109 Activate the Whale's Brain Scrambler now! 24 00:01:05,129 --> 00:01:07,089 crack 25 00:01:07,109 --> 00:01:08,159 thud thud thud 26 00:01:08,180 --> 00:01:10,060 [Tusky barking] 27 00:01:10,079 --> 00:01:12,149 - What's the matter, Aquaman? - I don't know. 28 00:01:12,170 --> 00:01:15,010 The fish are trying to tell me something. 29 00:01:16,019 --> 00:01:18,009 [dramatic music] 30 00:01:26,140 --> 00:01:27,180 Look! 31 00:01:27,200 --> 00:01:30,130 A whale running berserk. 32 00:01:30,150 --> 00:01:32,120 Don't worry, I'll handle him. 33 00:01:34,020 --> 00:01:36,100 Instantly from the Sea King's brain 34 00:01:36,120 --> 00:01:39,220 telepathic commands radiate toward the giant sea creature. 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,040 Don't waste your effort, Aquaman. 36 00:01:43,060 --> 00:01:44,220 [evil laugh] 37 00:01:45,000 --> 00:01:47,110 Your tele-commands can't get through 38 00:01:47,129 --> 00:01:50,079 my electronic impulses to the whale. 39 00:01:52,090 --> 00:01:53,160 [whale screeching] 40 00:01:55,109 --> 00:01:56,999 Oh, dear. 41 00:01:57,020 --> 00:02:00,080 Can't understand why that whale didn't heed my command. 42 00:02:00,099 --> 00:02:03,039 [whale screeching] 43 00:02:03,060 --> 00:02:05,000 Here he comes again. 44 00:02:05,019 --> 00:02:06,219 (Aquaman) Watch out! 45 00:02:07,000 --> 00:02:08,130 Move, Mera, fast! 46 00:02:09,150 --> 00:02:11,080 [neighing] 47 00:02:14,030 --> 00:02:16,190 [screaming] 48 00:02:16,210 --> 00:02:19,060 [Tusky barking] 49 00:02:19,079 --> 00:02:22,169 - Mera's safe in there. - Yes, but we're not, tadpole. 50 00:02:22,189 --> 00:02:23,999 Duck! 51 00:02:26,229 --> 00:02:30,069 Holy hurricanes, Aquaman, look there! 52 00:02:30,090 --> 00:02:33,170 (Aquaman) 'Oh-oh. That's Black Manta's Sea Saucer.' 53 00:02:33,189 --> 00:02:36,129 I've toyed with them long enough. 54 00:02:36,150 --> 00:02:40,190 Now to turn up all the juice. 55 00:02:40,210 --> 00:02:43,170 (Aquaman) 'Look, Aqualad, on Black Manta's ship.' 56 00:02:43,189 --> 00:02:44,229 'That antenna.' 57 00:02:45,009 --> 00:02:47,029 (Aqualad) 'There's one on the whale too.' 58 00:02:47,050 --> 00:02:50,000 That's what's making this whale berserk. 59 00:02:50,020 --> 00:02:51,120 I'll soon fix that. 60 00:02:51,139 --> 00:02:52,199 zap 61 00:02:52,219 --> 00:02:55,039 Within seconds, the Sea King's command reaches 62 00:02:55,060 --> 00:02:58,010 a great hammerhead shark cruising nearby. 63 00:03:00,060 --> 00:03:01,020 creak 64 00:03:01,039 --> 00:03:03,159 That infernal Aquaman. 65 00:03:03,180 --> 00:03:05,190 He's broken my control. 66 00:03:05,210 --> 00:03:08,230 Attack them, Manta-Men. Destroy them. 67 00:03:09,009 --> 00:03:10,109 [whirring] 68 00:03:13,159 --> 00:03:16,149 - Go, Storm! - Come on, Imp! 69 00:03:16,170 --> 00:03:18,200 [Manta-Men screeching] 70 00:03:18,219 --> 00:03:20,209 [dramatic music] 71 00:03:25,000 --> 00:03:26,180 Behind you, Aqualad! 72 00:03:28,060 --> 00:03:29,150 Attaboy, Imp. 73 00:03:29,170 --> 00:03:33,120 I'll take care of those two marine marvels myself. 74 00:03:33,139 --> 00:03:35,189 zap 75 00:03:36,210 --> 00:03:38,050 Look out, Aqualad. 76 00:03:38,069 --> 00:03:39,159 [whooshing] 77 00:03:41,229 --> 00:03:43,079 zap 78 00:03:45,120 --> 00:03:48,080 Mumbling morays! A trapway. 79 00:03:48,099 --> 00:03:52,059 - We're trapped. - Fight, tadpole. Ugh! 80 00:03:52,079 --> 00:03:54,229 Fight! Ugh! Ah! 81 00:03:55,009 --> 00:03:56,029 [Manta-Men screeching] 82 00:03:56,050 --> 00:03:59,010 No use, Aquaman. Ugh. 83 00:03:59,030 --> 00:04:01,150 Can't even...wiggle. 84 00:04:01,169 --> 00:04:02,229 [grunts] 85 00:04:03,009 --> 00:04:04,219 [evil laugh] 86 00:04:05,000 --> 00:04:07,070 You are finished, Aquaman. 87 00:04:07,090 --> 00:04:11,140 The Seven Seas are now mine to plunder. 88 00:04:13,180 --> 00:04:16,060 - We're doomed, Aquaman. - Not yet. 89 00:04:16,079 --> 00:04:17,199 zap 90 00:04:17,220 --> 00:04:21,090 Once more, another of Aquaman's loyal sea creatures 91 00:04:21,110 --> 00:04:23,090 obeys his silent orders. 92 00:04:24,170 --> 00:04:26,230 (Aquaman) 'Watch its poison go to work.' 93 00:04:29,110 --> 00:04:31,200 - We're free. - Let's go! 94 00:04:35,060 --> 00:04:37,040 [neighing] 95 00:04:37,060 --> 00:04:39,060 (Aqualad) 'Aquaman, what's that ahead?' 96 00:04:39,079 --> 00:04:41,179 - Looks like a.. - A net of coral. 97 00:04:41,199 --> 00:04:44,019 More of Black Manta's work. 98 00:04:44,040 --> 00:04:46,040 But, but what is it for? 99 00:04:46,060 --> 00:04:48,160 (Aquaman) It's a trap for ships. 100 00:04:48,180 --> 00:04:50,160 I'll summon the sawfish. 101 00:04:50,180 --> 00:04:53,220 Ah, here comes a fat ship 102 00:04:54,000 --> 00:04:56,060 right into my web. 103 00:05:00,199 --> 00:05:03,229 Aquaman? Cutting my coral net! 104 00:05:04,009 --> 00:05:05,159 Quickly, destroy them! 105 00:05:05,180 --> 00:05:07,190 [dramatic music] 106 00:05:10,029 --> 00:05:11,099 Steady, Aqualad. 107 00:05:12,170 --> 00:05:14,120 Now, close them in. 108 00:05:18,029 --> 00:05:19,069 zap 109 00:05:19,089 --> 00:05:20,129 [Storm neighing] 110 00:05:20,149 --> 00:05:22,169 Keep going, Storm. 111 00:05:22,189 --> 00:05:24,089 Attaboy, Storm. 112 00:05:26,110 --> 00:05:28,060 'That wraps them up, Aquaman.' 113 00:05:28,079 --> 00:05:31,009 Check. But here comes more trouble. 114 00:05:35,000 --> 00:05:37,180 Ride, tadpole, ride! 115 00:05:37,199 --> 00:05:41,069 I'll trap them in that blind canyon. 116 00:05:45,009 --> 00:05:46,019 zap 117 00:05:49,159 --> 00:05:51,059 [Storm and Imp neighing] 118 00:05:51,079 --> 00:05:54,169 Now I'll crush them! 119 00:05:56,019 --> 00:05:57,169 crash 120 00:05:57,189 --> 00:05:59,219 He's getting away, Aquaman! 121 00:06:00,000 --> 00:06:02,070 (Aquaman) 'Stay here, Aqualad, I'll get him.' 122 00:06:02,089 --> 00:06:06,009 Stand back, Aquaman. Stand back or I'll-- 123 00:06:06,029 --> 00:06:07,209 You'll what, Black Manta? 124 00:06:07,230 --> 00:06:11,110 Let's see how you fight without your fancy weapon. 125 00:06:11,129 --> 00:06:14,159 But I still have these, golden hair. 126 00:06:20,170 --> 00:06:23,210 I can't see him, Aquaman. He's gone. 127 00:06:23,230 --> 00:06:25,210 Don't be too sure, squirt. 128 00:06:25,230 --> 00:06:30,130 I've got a hunch we'll be meeting Black Manta again. 129 00:06:30,149 --> 00:06:32,109 Bumbling blowfish! 130 00:06:32,129 --> 00:06:33,139 Mera! 131 00:06:34,069 --> 00:06:35,999 [Tusky barking] 132 00:06:36,019 --> 00:06:38,189 (Mera) 'Help! Aquaman!' 133 00:06:38,209 --> 00:06:42,079 Better get her out of there before she boils over. 134 00:06:42,100 --> 00:06:45,100 [chuckles] Alright, clam, open up. 135 00:06:45,120 --> 00:06:46,130 zap 136 00:06:46,149 --> 00:06:49,019 It's about time, Aquaman. 137 00:06:49,220 --> 00:06:52,100 Aquaman, where are you? 138 00:06:52,120 --> 00:06:54,170 Aquaman! 139 00:06:54,189 --> 00:06:55,209 Wait for me! 140 00:06:55,230 --> 00:06:58,040 [Tusky barking] 141 00:07:05,149 --> 00:07:09,049 In just a moment, we'll return with another exciting adventure 142 00:07:09,069 --> 00:07:10,149 featuring a guest star 143 00:07:10,170 --> 00:07:13,100 from the galaxy of super, super heroes. 144 00:07:24,019 --> 00:07:26,029 The Justice League of America. 145 00:07:26,050 --> 00:07:29,100 The divine might and power of the Man of Steel 146 00:07:29,120 --> 00:07:31,140 and the Cosmic Crusader 147 00:07:31,160 --> 00:07:33,070 the winged Avenger 148 00:07:33,090 --> 00:07:35,170 and the King of the Seas 149 00:07:35,189 --> 00:07:37,099 the Tiny Titan 150 00:07:37,120 --> 00:07:39,090 and the Scarlet Streak. 151 00:07:39,110 --> 00:07:41,230 All working together for good against evil 152 00:07:42,009 --> 00:07:46,049 as The Justice League of America. 153 00:07:48,000 --> 00:07:49,060 boom 154 00:07:56,159 --> 00:08:00,149 (male narrator) A strange drill-nosed craft streaks out of space 155 00:08:00,170 --> 00:08:04,070 torpedoes down and bores beneath the Earth's crust. 156 00:08:04,089 --> 00:08:05,209 boom 157 00:08:05,230 --> 00:08:08,210 Now another spaceship breaks through the atmosphere. 158 00:08:10,110 --> 00:08:14,090 The Rock Men. They went straight down into the Earth. 159 00:08:14,110 --> 00:08:15,220 Continue pursuit. 160 00:08:16,000 --> 00:08:17,170 We Crystal Men must destroy them 161 00:08:17,189 --> 00:08:19,099 before they get us. 162 00:08:19,120 --> 00:08:22,140 A short while later far below Earth's surface.. 163 00:08:22,160 --> 00:08:24,090 Weapons ready for testing. 164 00:08:24,110 --> 00:08:26,000 No time to lose. 165 00:08:26,019 --> 00:08:27,179 Commence test now! 166 00:08:29,120 --> 00:08:31,110 From the Rock Men's weird weapons 167 00:08:31,129 --> 00:08:33,109 electrodes pierce the terrain 168 00:08:33,129 --> 00:08:35,189 emanating beams of magnetic energy 169 00:08:35,210 --> 00:08:38,020 attracting meteors and comets 170 00:08:38,039 --> 00:08:40,159 which rain down on Earth. 171 00:08:40,179 --> 00:08:42,179 [instrumental music] 172 00:08:49,110 --> 00:08:50,160 Within seconds 173 00:08:50,179 --> 00:08:53,189 the Justice League is in action. 174 00:08:53,210 --> 00:08:57,090 Hawkman, you find the source of those magnetic rays. 175 00:08:57,110 --> 00:08:58,160 Roger, Superman. 176 00:09:00,019 --> 00:09:03,169 Green Lantern, let's you and I destroy that space junk. 177 00:09:03,190 --> 00:09:05,180 Let's go! 178 00:09:05,200 --> 00:09:07,030 Circling the planet 179 00:09:07,049 --> 00:09:09,129 the Man of Steel and the Cosmic Crusader 180 00:09:09,149 --> 00:09:12,009 go into action against the deadly shower 181 00:09:12,029 --> 00:09:14,029 of lethal matter from space. 182 00:09:14,049 --> 00:09:15,089 zap 183 00:09:17,009 --> 00:09:18,229 boom 184 00:09:19,009 --> 00:09:23,049 Hawkman scans the terrain from the sky when suddenly.. 185 00:09:25,100 --> 00:09:27,040 Hmm, my hunch says 186 00:09:27,059 --> 00:09:29,179 that spaceship's homing in on my target. 187 00:09:34,149 --> 00:09:36,139 Hawkman to Flash and Atom 188 00:09:36,159 --> 00:09:38,169 intercept approaching spacecraft. 189 00:09:38,190 --> 00:09:42,000 'Vicinity of quadrant Z-4, coordinate 6.' 190 00:09:42,019 --> 00:09:44,139 At once, Flash and the Atom 191 00:09:44,159 --> 00:09:48,149 two more Justice League champions respond. 192 00:09:48,169 --> 00:09:50,079 There it comes, Atom. 193 00:09:50,100 --> 00:09:53,210 Great neutrons, Flash. It's going to bore down under. 194 00:09:53,230 --> 00:09:55,130 Hang on, squirt. 195 00:09:55,149 --> 00:09:57,089 [rumbling] 196 00:09:58,179 --> 00:09:59,199 whoosh 197 00:10:02,059 --> 00:10:04,189 Hold it! Stop this boring action. 198 00:10:06,169 --> 00:10:08,119 - 'He's stopping the ship!' - 'Stop him! Stop him!' 199 00:10:08,139 --> 00:10:10,119 - 'Get a hold of him.' - 'Hey, hold on to him.' 200 00:10:10,139 --> 00:10:11,149 click 201 00:10:13,019 --> 00:10:15,009 [rumbling] 202 00:10:15,029 --> 00:10:16,209 zap 203 00:10:20,169 --> 00:10:23,199 Nice work, Atom. What are these characters up to? 204 00:10:23,220 --> 00:10:25,190 We are Crystal Men from Mercury. 205 00:10:25,210 --> 00:10:27,210 We have no quarrel with you. 206 00:10:27,230 --> 00:10:31,100 We come to destroy our enemies, the Rock people. 207 00:10:31,120 --> 00:10:33,030 Why do you wanna destroy them? 208 00:10:33,049 --> 00:10:35,069 Because at this moment, they are preparing 209 00:10:35,090 --> 00:10:38,100 to destroy our planet from here. 210 00:10:38,120 --> 00:10:41,090 Weapons test completed. Ready for operation. 211 00:10:41,110 --> 00:10:44,020 (Rock Man #1) Set beam coordinates for Mercury. 212 00:10:44,039 --> 00:10:46,169 Commence power build up. 213 00:10:46,190 --> 00:10:48,130 zap 214 00:10:48,149 --> 00:10:51,009 (Rock Man #2) 'Maximum beam power in three minutes.' 215 00:10:51,029 --> 00:10:52,189 'Standby.' 216 00:10:52,210 --> 00:10:57,090 (Hawkman) If you Crystal Men didn't cause that cosmic storm, who did it? 217 00:10:57,110 --> 00:11:00,210 The Rock Men were testing their apparatus. 218 00:11:00,230 --> 00:11:02,160 Now they will beam a signal 219 00:11:02,179 --> 00:11:05,079 that will destroy the nuclear core of Mercury. 220 00:11:05,100 --> 00:11:07,190 Great Icarus! That could blow up the planet 221 00:11:07,210 --> 00:11:09,170 and wreck the whole solar system. 222 00:11:09,190 --> 00:11:12,160 - We've got to prevent that. - Right. 223 00:11:12,179 --> 00:11:14,139 Green Lantern, you'd better get to Mercury 224 00:11:14,159 --> 00:11:16,099 and destroy that nuclear core. 225 00:11:16,120 --> 00:11:18,110 'You, Hawkman, get to your ship' 226 00:11:18,129 --> 00:11:20,219 'and intercept that beam if necessary.' 227 00:11:21,000 --> 00:11:22,050 And if possible. 228 00:11:22,070 --> 00:11:23,170 I'll go find those Rock Men 229 00:11:23,190 --> 00:11:26,010 hopefully before they fire their beam. 230 00:11:26,029 --> 00:11:29,119 Go, men, go! We'll guard these Crystal Men. 231 00:11:29,139 --> 00:11:32,129 [whooshing] 232 00:11:34,159 --> 00:11:36,069 Tearing down through Earth's crust 233 00:11:36,090 --> 00:11:39,180 the Man of Steel torpedoes through layers of rock 234 00:11:39,200 --> 00:11:42,180 hoping to prevent a galactic holocaust. 235 00:11:42,200 --> 00:11:44,180 zap 236 00:11:46,210 --> 00:11:51,190 Maximum beam power. Three, two, one, zero! 237 00:11:51,210 --> 00:11:52,230 boom 238 00:11:56,090 --> 00:11:58,190 Great Scott. I'm too late. 239 00:11:58,210 --> 00:12:00,230 It's up to Hawkman now. 240 00:12:01,009 --> 00:12:04,049 Look, Squeal. They fired! 241 00:12:04,070 --> 00:12:05,120 Hope this works. 242 00:12:06,179 --> 00:12:08,119 zap 243 00:12:11,159 --> 00:12:12,229 Lucky shot! 244 00:12:13,009 --> 00:12:14,199 Now it's up to Superman. 245 00:12:14,220 --> 00:12:16,070 zap 246 00:12:18,059 --> 00:12:20,069 Why do you interfere in our vendetta 247 00:12:20,090 --> 00:12:22,040 against the Crystal people? 248 00:12:22,059 --> 00:12:24,219 To prevent needless killing and destruction. 249 00:12:26,090 --> 00:12:27,160 At this moment 250 00:12:27,179 --> 00:12:30,059 in the very center of planet Mercury.. 251 00:12:31,179 --> 00:12:33,159 zap 252 00:12:37,220 --> 00:12:40,110 An invader from Earth. 253 00:12:44,210 --> 00:12:46,130 It's time! Quickly! 254 00:12:50,100 --> 00:12:53,070 zap 255 00:13:00,039 --> 00:13:02,009 crash 256 00:13:02,029 --> 00:13:03,069 Stand back, everyone. 257 00:13:03,090 --> 00:13:05,200 I must deactivate your orb of power. 258 00:13:05,220 --> 00:13:09,160 No, no! We'll be at the mercy of the Rock Men. 259 00:13:09,179 --> 00:13:13,019 You are now and so is the whole solar system. 260 00:13:15,029 --> 00:13:19,019 Do not believe him. Fire stun cannon! 261 00:13:19,039 --> 00:13:20,129 zap 262 00:13:20,149 --> 00:13:22,179 Stop! You're making a mistake. 263 00:13:25,169 --> 00:13:27,219 Uh-oh. Now you've done it. 264 00:13:28,000 --> 00:13:30,140 zap 265 00:13:30,159 --> 00:13:33,029 The orb! It will soon explode. 266 00:13:33,049 --> 00:13:35,019 It will tear the planet apart. 267 00:13:35,039 --> 00:13:37,169 And the entire solar system. 268 00:13:37,190 --> 00:13:39,080 Including Earth. 269 00:13:39,100 --> 00:13:41,020 (Crystal Man #1) 'Let me out! It's about to go!' 270 00:13:41,039 --> 00:13:42,139 (Crystal Man #2) 'It's too late now!' 271 00:13:42,159 --> 00:13:44,009 Only one thing to do. 272 00:13:44,029 --> 00:13:46,199 Contain the blast and pray it works. 273 00:13:46,220 --> 00:13:49,100 zap 274 00:13:54,190 --> 00:13:56,190 [muffled explosion] 275 00:14:02,009 --> 00:14:04,189 A short while later back on neutral ground 276 00:14:04,210 --> 00:14:08,120 the warring factions agree to a lasting peace. 277 00:14:08,139 --> 00:14:12,139 Next time we meet, let it be in peace and friendship. 278 00:14:12,159 --> 00:14:14,199 Let's go, Justice Leaguers. 279 00:14:18,200 --> 00:14:19,220 [whooshing] 280 00:14:20,000 --> 00:14:21,040 Away! 281 00:14:22,039 --> 00:14:23,089 swoosh 282 00:14:27,220 --> 00:14:29,090 Coming up next 283 00:14:29,110 --> 00:14:31,040 more action packed adventures 284 00:14:31,059 --> 00:14:34,169 with Aquaman, King of the Seven Seas. 285 00:14:34,190 --> 00:14:37,150 Featuring Aqualad and Tusky the Walrus. 286 00:14:40,139 --> 00:14:42,119 [neighing] 287 00:14:45,100 --> 00:14:47,080 [whirring] 288 00:14:48,190 --> 00:14:50,190 (male narrator) Near an Atlantean power station 289 00:14:50,210 --> 00:14:53,190 Aqualad takes time out for playing with Imp 290 00:14:53,210 --> 00:14:57,140 his sea pony, and Tusky, his pet walrus. 291 00:14:57,159 --> 00:14:59,149 [upbeat music] 292 00:15:04,019 --> 00:15:05,019 bam 293 00:15:06,129 --> 00:15:07,139 [laughing] 294 00:15:07,159 --> 00:15:09,049 Holy haddocks! 295 00:15:09,070 --> 00:15:11,200 A reptile man. 296 00:15:11,220 --> 00:15:13,100 zap 297 00:15:13,120 --> 00:15:16,060 [dramatic music] 298 00:15:25,129 --> 00:15:27,019 We need help fast. 299 00:15:28,200 --> 00:15:30,230 Calling Aquaman, calling Aq.. 300 00:15:32,210 --> 00:15:34,200 [neighing] 301 00:15:34,220 --> 00:15:36,020 [barking] 302 00:15:38,100 --> 00:15:41,020 At this very moment in his secret headquarters 303 00:15:41,039 --> 00:15:43,089 Aquaman, King of the Seven Seas 304 00:15:43,110 --> 00:15:46,040 responds to the call from Aqualad. 305 00:15:46,059 --> 00:15:48,179 Come in, Aqualad. Come in! 306 00:15:49,149 --> 00:15:51,119 He must be in trouble. 307 00:15:51,139 --> 00:15:53,049 Gotta go find him. 308 00:15:53,070 --> 00:15:55,120 [dramatic music] 309 00:15:59,210 --> 00:16:00,210 [Storm neighing] 310 00:16:00,230 --> 00:16:02,080 Full speed, Storm! 311 00:16:05,090 --> 00:16:07,000 [Tusky barking] 312 00:16:09,149 --> 00:16:11,139 [Tusky barking] 313 00:16:14,039 --> 00:16:16,029 He wants us to follow him, Storm. 314 00:16:16,049 --> 00:16:18,039 [neighing] 315 00:16:25,110 --> 00:16:28,200 Destroy everything. 316 00:16:28,220 --> 00:16:31,220 Atlantis will be crippled 317 00:16:32,000 --> 00:16:34,050 without hydropower. Hiss. 318 00:16:34,070 --> 00:16:35,180 [explosion] 319 00:16:35,200 --> 00:16:37,050 [crackling] 320 00:16:38,129 --> 00:16:41,079 If only I could reach Aquaman. 321 00:16:41,100 --> 00:16:42,220 [glass shattering] 322 00:16:47,039 --> 00:16:49,109 Aquaman is coming. Hiss. 323 00:16:49,129 --> 00:16:52,059 All of you, go quickly. 324 00:16:52,080 --> 00:16:56,220 I'll give him a s-s-surprise welcome. 325 00:17:05,079 --> 00:17:08,099 Oh, man, am I glad to see you. 326 00:17:08,119 --> 00:17:10,139 Aqualad, what's happened here? 327 00:17:13,200 --> 00:17:15,180 Aquaman, look out! 328 00:17:17,029 --> 00:17:19,019 zap 329 00:17:23,039 --> 00:17:24,139 (Aquaman) 'Give me a hand'. 330 00:17:26,119 --> 00:17:29,189 Good. Now hold tight. I'll get help. 331 00:17:29,210 --> 00:17:31,130 Now from Aquaman's brain 332 00:17:31,150 --> 00:17:35,010 telepathic emanations span out through the deep 333 00:17:35,029 --> 00:17:37,169 summoning a giant sea turtle. 334 00:17:41,210 --> 00:17:44,130 You'll have to bring help from Atlantis, Aqualad 335 00:17:44,150 --> 00:17:47,020 while I track down those Reptile Men. 336 00:17:47,039 --> 00:17:49,009 Check, Aquaman. 337 00:17:49,029 --> 00:17:50,149 Go, Storm, go! 338 00:17:52,089 --> 00:17:54,059 Guided by watery denizens 339 00:17:54,079 --> 00:17:57,029 who have seen the route taken by the Reptile Men 340 00:17:57,049 --> 00:17:59,199 Aquaman soon reaches a remote tunnel 341 00:17:59,220 --> 00:18:02,010 in the ocean floor. 342 00:18:02,029 --> 00:18:05,229 Down streaks the Sea King through the Earth's core 343 00:18:06,009 --> 00:18:07,119 finally to emerge 344 00:18:07,140 --> 00:18:11,080 in a vast subterranean air pocket. 345 00:18:11,099 --> 00:18:12,159 Fantastic. 346 00:18:12,180 --> 00:18:16,200 An underground civilization of Reptile people. 347 00:18:16,220 --> 00:18:20,000 Take him, quickly! The steel net. 348 00:18:21,119 --> 00:18:23,039 Whoa! Oh! 349 00:18:23,059 --> 00:18:28,159 Now nothing shall stop us from over throwing Atlantis-s-s. 350 00:18:28,180 --> 00:18:29,220 We know that for you 351 00:18:30,000 --> 00:18:34,120 one full hour away from water means death. 352 00:18:34,140 --> 00:18:39,000 So farewell, Aquaman. 353 00:18:39,019 --> 00:18:42,069 [evil laugh] 354 00:18:42,089 --> 00:18:43,119 zap 355 00:18:43,140 --> 00:18:48,200 Storm, go find Aqualad. 356 00:18:48,220 --> 00:18:50,190 'Hurry, Storm.' 357 00:18:50,210 --> 00:18:53,080 As the telepathic message reaches him 358 00:18:53,099 --> 00:18:57,109 Aquaman's faithful steed streaks off to find help. 359 00:18:59,029 --> 00:19:00,109 (Aquaman) 'Hurry, Storm.' 360 00:19:02,000 --> 00:19:05,160 Starting to get...weak.' 361 00:19:05,180 --> 00:19:07,180 [zap] 'Only..' 362 00:19:07,200 --> 00:19:10,120 '...a couple minutes...left.' 363 00:19:13,009 --> 00:19:15,109 Storm, what happened to Aquaman? 364 00:19:15,130 --> 00:19:17,060 [Storm neighing] 365 00:19:17,079 --> 00:19:19,099 Lead the way, big fella. Go! 366 00:19:20,059 --> 00:19:22,129 [dramatic music] 367 00:19:28,000 --> 00:19:30,080 Suffering catfish! 368 00:19:30,099 --> 00:19:33,019 He's tied up out of water! 369 00:19:33,039 --> 00:19:34,119 Hang on, Aquaman. 370 00:19:34,140 --> 00:19:37,040 Just another few seconds. 371 00:19:37,059 --> 00:19:39,019 [grunts] 372 00:19:39,039 --> 00:19:41,019 There. 373 00:19:41,039 --> 00:19:42,039 splash 374 00:19:47,019 --> 00:19:48,179 Thanks, Aqualad. 375 00:19:48,200 --> 00:19:50,220 Now let's get out of here. 376 00:19:51,000 --> 00:19:53,100 - Aquaman, look! - Uh-oh. 377 00:19:53,119 --> 00:19:56,009 We'll need some help to cover our retreat. 378 00:19:56,029 --> 00:19:58,069 zap 379 00:20:02,079 --> 00:20:04,069 [dramatic music] 380 00:20:05,049 --> 00:20:06,219 Block 'em off, troops. 381 00:20:11,019 --> 00:20:12,119 zap 382 00:20:13,230 --> 00:20:15,060 zap 383 00:20:21,099 --> 00:20:23,059 [screaming] 384 00:20:26,160 --> 00:20:28,160 Now give us some cover, octopus. 385 00:20:31,210 --> 00:20:35,150 Aqualad, everybody, out of the pool! 386 00:20:35,170 --> 00:20:37,030 'Follow me.' 387 00:20:37,049 --> 00:20:38,089 zap 388 00:20:38,109 --> 00:20:40,049 Once more, telepathic waves 389 00:20:40,069 --> 00:20:41,229 reach the sea above 390 00:20:42,009 --> 00:20:44,069 bringing a pair of whales. 391 00:20:49,009 --> 00:20:50,229 (Aquaman) Head for the coast boulders. 392 00:20:52,039 --> 00:20:53,049 thud 393 00:20:54,170 --> 00:20:55,180 thud 394 00:21:03,039 --> 00:21:05,999 That does it, tadpole. 395 00:21:06,019 --> 00:21:09,099 Those Reptile Men will never get past that barricade. 396 00:21:09,119 --> 00:21:11,029 (Aqualad) That's for sure. 397 00:21:11,049 --> 00:21:13,119 Okay, squirt, let's go home. 398 00:21:16,160 --> 00:21:19,150 [theme music] 26290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.