All language subtitles for 45_Days_To_Be_Rich_2021_HDRip_XviD_AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,830 --> 00:02:03,666 Order in my court. 2 00:02:03,699 --> 00:02:07,369 Mr. Bowers, you're saying the reason why you were speeding 3 00:02:07,402 --> 00:02:10,806 is because you were being chased by a ghost? 4 00:02:10,839 --> 00:02:12,240 Yes, your honor. 5 00:02:12,274 --> 00:02:13,976 Is there a witness to this ghost 6 00:02:14,009 --> 00:02:15,544 that you're talking about? 7 00:02:15,578 --> 00:02:18,581 Well, the cop that pulled me over 8 00:02:18,614 --> 00:02:21,083 said he didn't see anything. 9 00:02:21,116 --> 00:02:25,453 So I'm assuming that the sirens musta scared him off. 10 00:02:25,487 --> 00:02:26,655 Thank you, Mr. Bowers. 11 00:02:26,689 --> 00:02:28,123 You may have a seat. 12 00:02:29,391 --> 00:02:30,893 Mr. Walker. 13 00:02:31,994 --> 00:02:33,095 Your honor. 14 00:02:33,128 --> 00:02:34,296 Oh God. 15 00:02:34,329 --> 00:02:37,766 Your honor, according to the laws of physics and nature 16 00:02:37,800 --> 00:02:39,668 the steep of my car pedal, 17 00:02:39,702 --> 00:02:42,237 when one applies the Pythagorean Theorem, 18 00:02:42,270 --> 00:02:44,239 the steep of my car pedal is at higher rate 19 00:02:44,272 --> 00:02:47,509 than most other pedals in most other cars. 20 00:02:47,542 --> 00:02:50,312 Therefore, when I put my foot upon it, 21 00:02:50,345 --> 00:02:53,315 it's naturally going to speed up at a slightly higher rate 22 00:02:53,348 --> 00:02:54,783 than most other cars. 23 00:02:54,817 --> 00:02:56,284 Does your speedometer work? 24 00:02:57,820 --> 00:03:02,057 Yes, your honor, but Galileo, in 1588, 25 00:03:02,090 --> 00:03:04,292 didn't give a flying fuck about speedometers. 26 00:03:04,326 --> 00:03:05,828 Thank you, Mr. Walker. 27 00:03:05,861 --> 00:03:07,930 You may have a seat now. 28 00:03:07,963 --> 00:03:11,099 The rest of you are guilty with no further explanation. 29 00:03:11,133 --> 00:03:13,101 I've had enough for today. 30 00:03:22,044 --> 00:03:24,246 I swear to God, people are getting dumber, 31 00:03:24,279 --> 00:03:27,049 or more creative with their excuses nowadays. 32 00:03:27,950 --> 00:03:31,386 There's a man who called you, several times, from Greece. 33 00:03:31,419 --> 00:03:32,419 What did he say? 34 00:03:33,488 --> 00:03:35,758 He said it's something regarding your daughter Lisa. 35 00:03:35,791 --> 00:03:37,292 I think he left a text. 36 00:03:49,571 --> 00:03:52,741 Search me flights to Detroit for the day after tomorrow. 37 00:03:53,608 --> 00:03:55,277 Detroit? What's there? 38 00:03:57,412 --> 00:03:58,781 My grandsons live there. 39 00:04:00,582 --> 00:04:03,719 Wait, are you still going to the LA convention next week? 40 00:04:20,601 --> 00:04:22,603 What happened last night? 41 00:04:22,637 --> 00:04:23,738 I don't even remember. 42 00:04:27,509 --> 00:04:28,576 Oh shit! 43 00:04:28,610 --> 00:04:29,411 Shit! 44 00:04:29,444 --> 00:04:31,246 Where's the TV? 45 00:04:31,279 --> 00:04:33,281 Shit, someone stole the TV? 46 00:04:33,315 --> 00:04:34,817 Oh, fuck! 47 00:04:35,851 --> 00:04:39,287 Great. 48 00:04:41,790 --> 00:04:45,159 Jake, I think we have a problem. 49 00:04:46,061 --> 00:04:47,129 What? 50 00:04:47,162 --> 00:04:49,531 There's a naked guy sleeping in our bathtub. 51 00:04:51,599 --> 00:04:53,168 Just wake him up, ya dumbass. 52 00:04:54,236 --> 00:04:55,303 Don't look at the penis. 53 00:04:55,337 --> 00:04:56,204 Don't look at the penis. 54 00:04:56,238 --> 00:04:57,505 Don't look at the penis. 55 00:04:57,539 --> 00:04:58,506 Don't look at the penis. 56 00:04:58,540 --> 00:04:59,407 Don't look at the penis. 57 00:04:59,441 --> 00:05:01,443 Don't look at the penis. 58 00:05:04,446 --> 00:05:06,514 Dude, wake up. 59 00:05:06,548 --> 00:05:07,349 Come on, wake up. 60 00:05:07,382 --> 00:05:09,517 Wait, what are you? 61 00:05:09,551 --> 00:05:11,053 Fuck this shit. 62 00:05:16,058 --> 00:05:17,092 Hey, Jake. 63 00:05:17,960 --> 00:05:18,994 What do you want? 64 00:05:20,028 --> 00:05:21,029 Nothing. 65 00:05:22,364 --> 00:05:23,665 Did you wake him up yet? 66 00:05:25,100 --> 00:05:27,702 I'm just gonna use the bathroom upstairs. 67 00:05:44,820 --> 00:05:45,921 Hello? 68 00:05:45,954 --> 00:05:47,923 Hey, Jakey, how are you? 69 00:05:47,956 --> 00:05:51,193 Listen buddy, whatever you're selling, I ain't buying. 70 00:05:51,226 --> 00:05:53,061 It's your grandpa, you knucklehead. 71 00:05:53,095 --> 00:05:53,929 Oh shit! 72 00:05:53,962 --> 00:05:55,397 Hey Grandpa. 73 00:05:55,430 --> 00:05:56,999 Are you drunk? 74 00:05:57,032 --> 00:05:58,834 No, no, no, no, no, I'm fine. 75 00:05:58,867 --> 00:06:01,469 Listen, I'm on my way to your place. 76 00:06:01,503 --> 00:06:03,038 Now? 77 00:06:03,071 --> 00:06:05,808 You still live on Temple Street? 78 00:06:05,841 --> 00:06:06,674 Yeah. 79 00:06:06,708 --> 00:06:09,744 : Great, I'll be there in 10 minutes. 80 00:06:09,778 --> 00:06:11,046 Shit. 81 00:06:11,079 --> 00:06:12,114 Joe. 82 00:06:12,147 --> 00:06:13,748 What? 83 00:06:13,782 --> 00:06:15,383 Grandpa's gonna be here in 10 minutes. 84 00:06:15,417 --> 00:06:16,451 Who? 85 00:06:16,484 --> 00:06:17,484 Grandpa. 86 00:06:18,320 --> 00:06:19,788 Grandpa's still alive? 87 00:06:19,822 --> 00:06:21,389 Of course he's still alive, you idiot. 88 00:06:21,423 --> 00:06:23,725 Now help me clean this place up. 89 00:06:29,564 --> 00:06:31,066 What time is it? 90 00:06:31,099 --> 00:06:32,968 Past 12. 91 00:06:33,001 --> 00:06:36,438 Late for work again. 92 00:06:36,471 --> 00:06:37,471 Fuck it. 93 00:06:38,306 --> 00:06:39,741 They're gonna fire me anyway. 94 00:06:40,707 --> 00:06:42,144 Well this is a work of art. 95 00:06:43,979 --> 00:06:45,613 Is this my dick or yours? 96 00:06:45,647 --> 00:06:47,950 Too big to be mine. 97 00:06:51,086 --> 00:06:52,220 What about the TV? 98 00:06:53,055 --> 00:06:54,556 What about it? 99 00:06:54,589 --> 00:06:56,992 Well Grandpa might ask us about it when he gets here. 100 00:06:57,025 --> 00:06:59,694 Grandpa hasn't visited us in five fucking years. 101 00:06:59,727 --> 00:07:02,064 Do you think he cares whether or not we have a TV? 102 00:07:02,097 --> 00:07:03,731 Who doesn't have a TV? 103 00:07:03,765 --> 00:07:06,101 We don't have a fucking TV. 104 00:07:06,134 --> 00:07:07,469 Now will you hurry up. 105 00:07:17,012 --> 00:07:18,847 I mean, what's the big deal 106 00:07:18,881 --> 00:07:21,950 if Grandpa knew we were partying last night. 107 00:07:21,984 --> 00:07:26,989 Joe, sometimes your stupidity even surpasses my thoughts. 108 00:07:27,222 --> 00:07:28,123 Thank you. 109 00:07:28,156 --> 00:07:29,057 No. 110 00:07:29,091 --> 00:07:31,226 Mom just died two days ago. 111 00:07:31,259 --> 00:07:33,161 If Grandpa found out that we had a party, 112 00:07:33,195 --> 00:07:34,930 he'd flip out. 113 00:07:34,963 --> 00:07:37,465 I told you we should've rescheduled this party, Jake. 114 00:07:37,499 --> 00:07:41,136 Hey, we planned this party like three weeks ago. 115 00:07:41,169 --> 00:07:43,705 Mom's the one that should've rescheduled her death. 116 00:07:45,340 --> 00:07:46,909 Is that even possible? 117 00:07:46,942 --> 00:07:50,879 Joe, we don't have time for your stupid fucking questions. 118 00:07:50,913 --> 00:07:53,415 Please help me get this place back together. 119 00:07:53,448 --> 00:07:55,393 She left us when we were kids and moved to Greece. 120 00:07:55,417 --> 00:07:57,319 She's like a stranger to us. 121 00:07:57,352 --> 00:07:59,387 Still, we're her kids. 122 00:07:59,421 --> 00:08:01,689 Now do you want Grandpa to start bitching about this? 123 00:08:01,723 --> 00:08:02,925 No. 124 00:08:02,958 --> 00:08:04,726 Then less talk, more cleaning. 125 00:08:25,580 --> 00:08:28,951 Boys, how are ya doing? 126 00:08:28,984 --> 00:08:30,652 We're good. 127 00:08:30,685 --> 00:08:31,685 How are you? 128 00:08:34,322 --> 00:08:35,823 Sorry about Mom, Grandpa. 129 00:08:36,857 --> 00:08:37,857 Your mom 130 00:08:39,193 --> 00:08:41,163 was a good woman, Jake. 131 00:08:41,196 --> 00:08:42,463 I know she was. 132 00:08:42,496 --> 00:08:45,232 I just wish I had a chance to get to know her more. 133 00:08:45,267 --> 00:08:46,900 She actually wanted to take you with her, 134 00:08:46,934 --> 00:08:48,070 but she couldn't. 135 00:08:48,102 --> 00:08:50,572 After she lost the case against your dad in court, 136 00:08:50,605 --> 00:08:53,575 she had no choice but to escape his unruly behavior. 137 00:08:54,609 --> 00:08:55,743 Dad died two years ago. 138 00:08:55,777 --> 00:08:57,279 Why didn't she just call? 139 00:08:57,312 --> 00:08:59,781 Your mother was in a coma for five years 140 00:08:59,814 --> 00:09:01,349 because of a car accident. 141 00:09:03,218 --> 00:09:05,087 You'd have known if you'd have asked. 142 00:09:06,188 --> 00:09:09,291 Anyway, I'm not here to talk about that. 143 00:09:10,625 --> 00:09:11,759 I'm here to tell you boys 144 00:09:11,793 --> 00:09:13,193 that your mother died a millionaire. 145 00:09:14,596 --> 00:09:16,164 I'm sorry, Grandpa. 146 00:09:16,198 --> 00:09:18,000 Jesus Christ, Jake! 147 00:09:19,467 --> 00:09:21,303 How much money are we talking about? 148 00:09:21,336 --> 00:09:24,206 Four million dollars. 149 00:09:25,907 --> 00:09:28,743 Wait, where did Mom get all this money from? 150 00:09:29,611 --> 00:09:32,114 After Lisa moved to Greece she married a rich businessman 151 00:09:32,147 --> 00:09:35,183 who gave her everything before he died. 152 00:09:35,217 --> 00:09:39,254 Oh, so, basically our mom was a gold digger? 153 00:09:41,423 --> 00:09:43,458 So what you're telling us, 154 00:09:43,491 --> 00:09:46,761 is that we're basically eligible to a cut of her heir? 155 00:09:46,794 --> 00:09:48,930 Yes, but under one condition. 156 00:09:48,963 --> 00:09:50,465 Your mom had a child in Greece 157 00:09:50,498 --> 00:09:52,667 who she gave half of her net worth, 158 00:09:52,700 --> 00:09:54,102 the other half to me. 159 00:09:54,136 --> 00:09:56,171 Whoa, what about us? 160 00:09:56,204 --> 00:09:57,605 Your mom had a will. 161 00:09:57,639 --> 00:09:59,841 She made me promise to give you your share, 162 00:09:59,874 --> 00:10:04,212 only if you'll agree to live with your brother for 45 days. 163 00:10:04,246 --> 00:10:06,148 Why would she want that? 164 00:10:06,181 --> 00:10:07,649 Lisa always had this dream 165 00:10:07,682 --> 00:10:09,751 that all of her kids would come together 166 00:10:09,784 --> 00:10:11,719 after your father died. 167 00:10:11,753 --> 00:10:13,988 So are we going to Greece or is he coming here? 168 00:10:14,022 --> 00:10:15,290 You're not going anywhere. 169 00:10:15,323 --> 00:10:17,125 He's coming here to Detroit. 170 00:10:18,993 --> 00:10:22,797 Now, I suggest that you start preparing a room 171 00:10:22,830 --> 00:10:24,432 because he'll be here tonight. 172 00:10:24,466 --> 00:10:26,934 Wow, Grandpa, thanks for last minute notice. 173 00:10:29,037 --> 00:10:31,373 Where's your bathroom? 174 00:10:31,406 --> 00:10:32,774 Second door on your left. 175 00:11:02,036 --> 00:11:03,471 Hey, Ronny, what's up? 176 00:11:07,175 --> 00:11:08,310 Machine. 177 00:11:08,343 --> 00:11:10,512 You know Jake, I'm sick of you being late all the time. 178 00:11:10,545 --> 00:11:11,922 You always come up with these silly excuses 179 00:11:11,946 --> 00:11:14,249 just to explain why your ass isn't here, 180 00:11:14,282 --> 00:11:17,419 which it should be, operating the goddamn espresso machine. 181 00:11:17,452 --> 00:11:20,755 Hey Ronny, how 'bout you shove that espresso machine 182 00:11:20,788 --> 00:11:21,856 up your ass? 183 00:11:21,889 --> 00:11:23,591 I bet it'll fit. 184 00:11:23,625 --> 00:11:25,493 Did you say what? 185 00:11:25,527 --> 00:11:26,594 You heard me, Ronny. 186 00:11:26,628 --> 00:11:29,030 And one more thing, I quit. 187 00:11:29,063 --> 00:11:32,967 Have a nice life. 188 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Hey, boys. 189 00:11:35,002 --> 00:11:37,205 Why is there a naked guy in your bathtub? 190 00:11:37,239 --> 00:11:38,773 - That's. - Joe's boyfriend. 191 00:11:42,009 --> 00:11:45,647 So anyway Grandpa, it was really, really good to see ya. 192 00:11:45,680 --> 00:11:49,016 Thank you so much for stopping by, and I promise you, 193 00:11:49,050 --> 00:11:51,953 we're gonna take real good care of our new brother. 194 00:11:51,986 --> 00:11:53,121 Which reminds me though, 195 00:11:53,155 --> 00:11:54,332 what time is he gonna be here? 196 00:11:54,356 --> 00:11:56,258 About eight. 197 00:11:56,290 --> 00:11:57,091 Are we picking him up? 198 00:11:57,125 --> 00:11:58,493 Nope, he's got a driver. 199 00:11:58,526 --> 00:12:00,328 Fantastic. 200 00:12:00,362 --> 00:12:02,864 Now have a safe trip back to Hawaii. 201 00:12:02,897 --> 00:12:03,698 Ohio. 202 00:12:03,731 --> 00:12:05,333 Even better. 203 00:12:11,706 --> 00:12:12,940 What the fuck, Jake! 204 00:12:12,974 --> 00:12:16,043 You know how homophobic Grandpa is! 205 00:12:16,077 --> 00:12:17,077 Oh is he. 206 00:12:19,247 --> 00:12:20,815 You're an asshole. 207 00:12:20,848 --> 00:12:21,849 What? 208 00:12:21,883 --> 00:12:23,318 What's wrong with being gay? 209 00:12:23,351 --> 00:12:26,154 It's 2019 for Christ's sake. 210 00:12:26,188 --> 00:12:28,022 That's not the point. 211 00:12:28,055 --> 00:12:32,460 All right, I'm sorry. 212 00:12:32,494 --> 00:12:34,162 Can you make me some eggs please? 213 00:12:34,196 --> 00:12:36,764 We don't have any eggs. 214 00:12:36,798 --> 00:12:37,798 Shit. 215 00:12:39,000 --> 00:12:41,369 We gotta go to the grocery store. 216 00:12:41,403 --> 00:12:42,403 Fuck! 217 00:12:48,810 --> 00:12:50,212 Is this really necessary? 218 00:12:50,245 --> 00:12:51,979 Hell yeah, it's necessary. 219 00:12:52,013 --> 00:12:53,481 Didn't you hear Grandpa? 220 00:12:53,515 --> 00:12:55,650 If our new brother doesn't feel welcome 221 00:12:55,683 --> 00:12:57,018 he may change his mind. 222 00:12:57,852 --> 00:12:59,254 What's the plan then? 223 00:12:59,287 --> 00:13:00,888 Plans easy. 224 00:13:00,922 --> 00:13:03,458 Keep him happy until we get our cut of the money. 225 00:13:03,491 --> 00:13:04,326 Fuck that. 226 00:13:04,359 --> 00:13:05,669 Can't Grandpa just give us our money 227 00:13:05,693 --> 00:13:07,429 with all of this family bullshit? 228 00:13:08,430 --> 00:13:09,764 Patience, Joe. 229 00:13:09,797 --> 00:13:12,934 It's only 45 days until we become millionaires. 230 00:13:15,903 --> 00:13:19,641 Whoa, I always wanted to get some of these. 231 00:13:26,981 --> 00:13:29,951 Weights aren't gonna make your fat ass any thinner, Joe. 232 00:13:29,984 --> 00:13:30,984 Fuck you, Jake. 233 00:13:45,967 --> 00:13:47,935 All right, I'm gonna run to the gas station 234 00:13:47,969 --> 00:13:49,804 get a pack of smokes. 235 00:13:49,837 --> 00:13:51,739 If our new brother shows up, 236 00:13:51,773 --> 00:13:54,709 please don't do anything stupid. 237 00:13:54,742 --> 00:13:55,810 You got it. 238 00:13:55,843 --> 00:13:59,013 Just invite him in and try and be normal, will ya? 239 00:14:02,083 --> 00:14:04,151 I'll be right back. 240 00:14:28,009 --> 00:14:29,577 Just do it! 241 00:14:30,812 --> 00:14:31,813 Yes you can! 242 00:14:32,914 --> 00:14:34,616 Just do it! 243 00:14:38,486 --> 00:14:39,766 If you're tired of starting over, 244 00:14:41,356 --> 00:14:42,590 stop giving up! 245 00:14:50,832 --> 00:14:53,735 Good evening, ladies and gentlemen. 246 00:14:53,768 --> 00:14:55,737 That's okay, just one gentleman. 247 00:14:56,704 --> 00:14:58,306 It's not a bad place to live in. 248 00:14:59,240 --> 00:15:01,075 Except for the color of this wall. 249 00:15:01,108 --> 00:15:02,710 This need to be changed. 250 00:15:02,744 --> 00:15:03,978 Nancy? 251 00:15:04,011 --> 00:15:05,347 Yes, Mr. Anthony? 252 00:15:05,380 --> 00:15:06,490 Make a note to call a painter 253 00:15:06,514 --> 00:15:08,416 to come change the color of this wall. 254 00:15:08,450 --> 00:15:11,185 Match the furniture. 255 00:15:12,320 --> 00:15:16,023 Nancy, can you add a new couch as well, on the list. 256 00:15:16,057 --> 00:15:17,191 Copy that. 257 00:15:17,224 --> 00:15:18,224 You must be Joe. 258 00:15:19,561 --> 00:15:20,561 How are you doing? 259 00:15:22,997 --> 00:15:24,866 Who the fuck are you? 260 00:15:24,899 --> 00:15:27,335 I'm sorry, I was caught up with the moment, 261 00:15:27,369 --> 00:15:29,236 I forgot to introduce myself. 262 00:15:29,270 --> 00:15:30,270 I'm Anthony. 263 00:15:32,206 --> 00:15:33,206 Oh. 264 00:15:35,009 --> 00:15:38,245 Before I forget, this is my living schedule. 265 00:15:38,279 --> 00:15:40,123 It has everything you need to know about how I live, 266 00:15:40,147 --> 00:15:42,684 my every activity of the day. 267 00:15:42,717 --> 00:15:43,685 It's very important to stick with 268 00:15:43,718 --> 00:15:46,120 everything mentioned on this paper. 269 00:15:46,153 --> 00:15:48,990 So. 270 00:15:49,023 --> 00:15:53,661 This wine is bad and cheap. 271 00:15:53,695 --> 00:15:58,700 Nancy, need to add a bottle of fine wine as well. 272 00:15:59,834 --> 00:16:00,635 Yes, sir. 273 00:16:00,668 --> 00:16:01,668 So, 274 00:16:04,105 --> 00:16:05,105 Joe, 275 00:16:07,308 --> 00:16:08,710 any questions? 276 00:16:25,727 --> 00:16:26,528 What was that? 277 00:16:26,561 --> 00:16:27,695 What was what? 278 00:16:29,464 --> 00:16:31,966 The guy that just flew through our window. 279 00:16:31,999 --> 00:16:34,502 Oh, the weird looking guy in the suit and fedora? 280 00:16:34,536 --> 00:16:35,970 Yes. 281 00:16:36,003 --> 00:16:37,038 I have no clue. 282 00:16:42,677 --> 00:16:43,611 Hello? 283 00:16:43,645 --> 00:16:45,212 Hey Joe, did Anthony arrive yet? 284 00:16:45,246 --> 00:16:46,147 Who? 285 00:16:46,180 --> 00:16:47,715 Your brother, Anthony. 286 00:16:47,749 --> 00:16:49,250 His name was Anthony? 287 00:16:49,283 --> 00:16:50,084 Yes. 288 00:16:50,117 --> 00:16:51,385 Shit. 289 00:16:51,419 --> 00:16:54,188 Grandpa just told me our brother's name was Anthony. 290 00:16:54,221 --> 00:16:55,256 So? 291 00:16:55,289 --> 00:16:56,634 You know that guy I just threw out the window? 292 00:16:56,658 --> 00:16:57,792 Yes? 293 00:16:57,825 --> 00:16:58,960 His name was Anthony. 294 00:17:00,161 --> 00:17:01,262 Holy fuck, Joe! 295 00:17:01,295 --> 00:17:04,165 Did you just throw four million dollars out the window? 296 00:17:04,198 --> 00:17:05,633 You idiot! 297 00:17:09,203 --> 00:17:10,872 Oh, shit, where'd he go? 298 00:17:10,905 --> 00:17:11,905 I don't know. 299 00:17:13,307 --> 00:17:14,976 Anthony? 300 00:17:15,009 --> 00:17:17,011 Oh, this is not good! 301 00:17:18,079 --> 00:17:19,079 Oh, shit! 302 00:17:20,314 --> 00:17:21,415 Anthony? 303 00:17:23,384 --> 00:17:24,384 Anthony? 304 00:17:49,844 --> 00:17:52,313 Oh boy, eating cereal at night. 305 00:17:54,549 --> 00:17:56,618 That means you're angry. 306 00:17:56,651 --> 00:17:58,019 You fucked up, Joe. 307 00:17:58,052 --> 00:17:59,854 I'm sorry, Jake. 308 00:17:59,887 --> 00:18:01,523 Grandpa said he was Greek, 309 00:18:01,556 --> 00:18:04,125 not a time traveler from the 1900's. 310 00:18:04,158 --> 00:18:05,536 I just thought he was some kind of faggot 311 00:18:05,560 --> 00:18:07,495 trying to play a trick on me. 312 00:18:07,529 --> 00:18:09,330 I swear to God, 313 00:18:09,363 --> 00:18:11,465 if we lose that money Joe, 314 00:18:11,499 --> 00:18:14,301 I'm gonna cut your balls off and feed 'em to Larry. 315 00:18:15,603 --> 00:18:18,439 Hey, did you know that Larry was gay? 316 00:18:20,508 --> 00:18:22,309 The fuck are you talking about? 317 00:18:22,343 --> 00:18:24,746 Do you know about the affair with Larry and I? 318 00:18:26,313 --> 00:18:28,349 Are you hooking up with my cat? 319 00:18:29,216 --> 00:18:30,718 No. 320 00:18:30,752 --> 00:18:32,554 We just watch each other masturbate. 321 00:18:33,721 --> 00:18:35,790 Oh, and sometimes I let him lick my balls. 322 00:18:41,763 --> 00:18:43,264 Let's wash the sin away. 323 00:18:47,334 --> 00:18:48,202 I know. 324 00:18:48,235 --> 00:18:49,470 We gotta wash the sins away. 325 00:18:49,503 --> 00:18:50,805 Good boy, good boy. 326 00:18:52,206 --> 00:18:53,240 Let's wash the sins away. 327 00:18:53,274 --> 00:18:54,474 It's like your own water park. 328 00:19:03,484 --> 00:19:05,052 Hey, Grandpa, what's up? 329 00:19:05,086 --> 00:19:07,488 Jake, did Anthony arrive yet? 330 00:19:07,521 --> 00:19:09,557 Why, did he talk to you? 331 00:19:09,591 --> 00:19:11,859 No, that's why I'm calling. 332 00:19:13,127 --> 00:19:16,030 Uh, yeah, yeah, he just went to sleep early. 333 00:19:16,063 --> 00:19:17,364 He's good. 334 00:19:17,398 --> 00:19:18,633 All right. 335 00:19:18,666 --> 00:19:19,634 When he wakes up, tell him to call me, would ya? 336 00:19:19,667 --> 00:19:21,535 All right, I will. 337 00:19:21,569 --> 00:19:22,704 I'll let him know, Grandpa. 338 00:19:22,737 --> 00:19:23,905 I gotta go now. 339 00:19:23,938 --> 00:19:24,938 Bye. 340 00:19:34,782 --> 00:19:35,950 Oh shit! 341 00:19:51,498 --> 00:19:54,802 So, is Anthony like your boyfriend? 342 00:19:54,836 --> 00:19:56,671 No, Mr. Anthony is my boss. 343 00:19:57,504 --> 00:19:58,504 So you're single? 344 00:19:59,473 --> 00:20:00,975 Joe, there you are. 345 00:20:01,008 --> 00:20:01,976 I've been looking everywhere for you. 346 00:20:02,009 --> 00:20:03,611 Where the fuck'd you go. 347 00:20:03,645 --> 00:20:04,578 Oh, I'm sorry. 348 00:20:04,612 --> 00:20:05,412 I'm Jake. 349 00:20:05,446 --> 00:20:06,447 Have we met? 350 00:20:06,480 --> 00:20:08,683 I'm Nancy, Mr. Anthony's personal secretary. 351 00:20:10,017 --> 00:20:12,286 Wait, you know where Anthony is? 352 00:20:12,319 --> 00:20:13,821 Joe just told me what happened. 353 00:20:13,855 --> 00:20:15,966 I got off the phone with Mr. Anthony a few minutes ago. 354 00:20:15,990 --> 00:20:17,291 He should be back shortly. 355 00:20:18,159 --> 00:20:19,794 Oh, thank you so much, Nancy. 356 00:20:21,062 --> 00:20:22,463 You just saved our lives. 357 00:20:24,098 --> 00:20:26,000 Thank you so much. 358 00:20:27,601 --> 00:20:28,601 Thank you. 359 00:20:32,339 --> 00:20:33,339 Never let go. 360 00:20:34,608 --> 00:20:35,608 Thank you. 361 00:20:37,178 --> 00:20:38,179 We're gonna be rich. 362 00:20:41,515 --> 00:20:43,384 Sorry again about what happened. 363 00:20:43,417 --> 00:20:45,086 Joe wasn't expecting you, 364 00:20:45,119 --> 00:20:49,190 and apparently he thought you were trying to rob him. 365 00:20:49,223 --> 00:20:50,191 No worries. 366 00:20:50,224 --> 00:20:51,902 I watch a lot of American fights on YouTube, 367 00:20:51,926 --> 00:20:54,495 and I believe stupidity is normal here. 368 00:20:54,528 --> 00:20:55,763 You're absolutely right. 369 00:20:55,797 --> 00:20:57,564 We're surrounded by stupidity. 370 00:20:57,598 --> 00:20:59,366 I mean, look at Joe, for example. 371 00:20:59,400 --> 00:21:01,235 What? 372 00:21:01,268 --> 00:21:02,704 So what do you think of the room? 373 00:21:02,737 --> 00:21:04,939 It's actually very nice. 374 00:21:05,807 --> 00:21:08,075 I want to thank you for your generosity. 375 00:21:08,109 --> 00:21:09,176 Of course. 376 00:21:09,210 --> 00:21:11,078 And if you need anything, anything at all, 377 00:21:11,112 --> 00:21:12,146 just let us know. 378 00:21:15,717 --> 00:21:17,518 What the hell is he still doing here? 379 00:21:17,551 --> 00:21:18,551 I don't know. 380 00:21:19,320 --> 00:21:21,122 Have you guys seen my socks, man? 381 00:21:22,724 --> 00:21:24,491 Sorry, dude, no one's seen your socks. 382 00:21:24,525 --> 00:21:26,160 So, please, can you piss off? 383 00:21:26,193 --> 00:21:28,262 Yeah, shoo, scat! 384 00:21:28,295 --> 00:21:29,663 I need my socks, man. 385 00:21:29,697 --> 00:21:30,965 I'm cold. 386 00:21:30,998 --> 00:21:33,067 No one gives a shit about your socks. 387 00:21:33,100 --> 00:21:35,569 Now get the fuck out of here, please. 388 00:21:35,602 --> 00:21:37,638 You guys make my dick shrivel, man. 389 00:21:40,141 --> 00:21:41,976 A friend of yours, I assume? 390 00:21:42,009 --> 00:21:43,811 That's the. 391 00:21:43,845 --> 00:21:45,479 - Electrician. - Plumber.. 392 00:21:46,380 --> 00:21:49,884 So anyway, Anthony, we're gonna let you get some rest. 393 00:21:49,917 --> 00:21:51,285 Make yourself comfortable. 394 00:21:51,318 --> 00:21:52,486 We'll see you tomorrow. 395 00:21:52,519 --> 00:21:54,021 Jack, before you leave. 396 00:21:54,055 --> 00:21:56,657 Do you mind if I build a tepidarium in the bathroom? 397 00:21:58,225 --> 00:22:00,161 Yeah, sure. 398 00:22:00,194 --> 00:22:00,995 Thank you very much. 399 00:22:01,028 --> 00:22:02,663 Have a good night to you as well. 400 00:22:03,530 --> 00:22:04,866 What's a tepiquarium? 401 00:22:04,899 --> 00:22:06,100 I have no idea. 402 00:22:16,844 --> 00:22:18,212 You still here? 403 00:22:18,245 --> 00:22:19,280 Only for a little while. 404 00:22:19,313 --> 00:22:21,548 In case Mr. Anthony needs me. 405 00:22:21,582 --> 00:22:23,985 Would you like a drink? 406 00:22:24,018 --> 00:22:25,419 No, I'm good. 407 00:22:25,452 --> 00:22:26,287 Thank you though. 408 00:22:26,320 --> 00:22:27,288 Are you sure? 409 00:22:27,321 --> 00:22:29,090 I think we have some good whiskey. 410 00:22:29,123 --> 00:22:31,392 Who are you talking to? 411 00:22:31,425 --> 00:22:34,395 Jake, Nancy's still here. 412 00:22:34,428 --> 00:22:35,662 Who? 413 00:22:35,696 --> 00:22:37,364 Nancy. 414 00:22:40,501 --> 00:22:41,468 Oh, hey Nancy. 415 00:22:41,502 --> 00:22:42,669 You stayin'? 416 00:22:42,703 --> 00:22:44,571 Just for a little while. 417 00:22:44,605 --> 00:22:45,816 I mean, if you want to spend the night 418 00:22:45,840 --> 00:22:47,775 you can stay in my room. 419 00:22:47,809 --> 00:22:49,811 Well why your room Jake? 420 00:22:49,844 --> 00:22:52,379 'Cause Anthony's staying in yours, Joe. 421 00:22:52,413 --> 00:22:55,349 If you want, you can sleep on the couch. 422 00:22:55,382 --> 00:22:56,951 That's where I'll be sleeping. 423 00:22:56,984 --> 00:22:58,585 So what do you say? 424 00:22:58,619 --> 00:23:00,254 I should get going. 425 00:23:00,287 --> 00:23:01,655 Thanks guys. 426 00:23:01,688 --> 00:23:03,224 Bye now. 427 00:23:03,257 --> 00:23:04,658 - Bye Nancy. - Drive safe. 428 00:23:12,399 --> 00:23:13,200 What's wrong with you? 429 00:23:13,234 --> 00:23:14,501 I'm angry. 430 00:23:14,535 --> 00:23:15,536 Why? 431 00:23:15,569 --> 00:23:16,770 Because Nancy's so hot, 432 00:23:16,804 --> 00:23:20,141 and I left my Iron Man pajamas upstairs. 433 00:23:20,174 --> 00:23:20,975 So go get 'em. 434 00:23:21,008 --> 00:23:22,877 But what if he's asleep? 435 00:23:22,910 --> 00:23:25,046 He probably isn't, but go before he is. 436 00:23:31,385 --> 00:23:32,719 Didn't mean to bother you, 437 00:23:32,753 --> 00:23:35,089 just came in for my Iron Man pj's. 438 00:23:36,257 --> 00:23:37,624 What pj's? 439 00:23:37,658 --> 00:23:39,760 Ya know, pj's, Iron Man. 440 00:23:39,793 --> 00:23:41,963 I'm a big fan of Mr. Stark. 441 00:23:46,733 --> 00:23:49,336 Anthony did you move all my clothes? 442 00:23:50,604 --> 00:23:52,706 I appreciate the extra generosity, brother, 443 00:23:52,739 --> 00:23:54,575 but I have my own clothes. 444 00:23:54,608 --> 00:23:55,409 Extra... 445 00:23:55,442 --> 00:23:56,944 What extra generosity? 446 00:23:56,978 --> 00:23:59,480 Anthony, those were my clothes! 447 00:23:59,513 --> 00:24:00,714 Oh. 448 00:24:00,747 --> 00:24:02,592 Apparently there's some kind of misunderstanding, 449 00:24:02,616 --> 00:24:04,818 because I gave it all away to the naked guy. 450 00:24:09,590 --> 00:24:14,595 Oh shit. 451 00:24:16,730 --> 00:24:18,032 You gave him everything? 452 00:24:18,966 --> 00:24:20,634 You even gave him my underwear? 453 00:24:21,969 --> 00:24:22,904 What's going on? 454 00:24:22,937 --> 00:24:24,738 Anthony gave away all my clothes. 455 00:24:26,073 --> 00:24:27,875 That's fine, you can just use mine. 456 00:24:27,909 --> 00:24:30,611 I think he took yours as well. 457 00:24:30,644 --> 00:24:32,046 What? 458 00:24:32,079 --> 00:24:34,581 Isn't this guys a friend of yours, of some sort? 459 00:24:35,582 --> 00:24:38,552 No, Anthony, we don't even know that guy! 460 00:24:40,621 --> 00:24:41,788 Is it normal in America 461 00:24:41,822 --> 00:24:44,791 that people let naked strangers mooch around their houses? 462 00:24:44,825 --> 00:24:47,294 Because we don't have such a thing in Greece. 463 00:24:47,328 --> 00:24:48,328 No! 464 00:24:49,630 --> 00:24:51,132 All this screaming and yelling 465 00:24:51,165 --> 00:24:52,666 is not really good for your health. 466 00:24:52,699 --> 00:24:55,569 See, this books here talks about anger management. 467 00:24:55,602 --> 00:24:57,905 It can definitely help you with your problems. 468 00:24:57,939 --> 00:24:59,773 I myself read it like five times, 469 00:24:59,806 --> 00:25:01,075 and every time I read it, 470 00:25:01,108 --> 00:25:03,310 all the intense emotions go away. 471 00:25:03,344 --> 00:25:04,745 Works like a charm. 472 00:25:04,778 --> 00:25:07,614 Now I suggest that you start with chapter seven, 473 00:25:07,648 --> 00:25:09,550 that's when things become interesting. 474 00:25:09,583 --> 00:25:11,618 And so Jack, I have something for you special. 475 00:25:11,652 --> 00:25:12,954 Give me one second. 476 00:25:16,057 --> 00:25:18,926 See, this is here my living schedule. 477 00:25:18,960 --> 00:25:20,294 It has your name on it 478 00:25:20,327 --> 00:25:23,497 so if anyone lose copy doesn't blame the other one. 479 00:25:23,530 --> 00:25:26,700 So if you read it here, I sleep at 10:30 on Fridays, 480 00:25:26,733 --> 00:25:28,202 and I believe today is Friday. 481 00:25:28,235 --> 00:25:29,903 So I wish I could chat more, 482 00:25:29,937 --> 00:25:31,572 but we can do this tomorrow. 483 00:25:31,605 --> 00:25:32,873 Have a good night. 484 00:25:40,914 --> 00:25:41,914 What? 485 00:25:45,953 --> 00:25:47,888 No, this one's yours. 486 00:25:50,191 --> 00:25:51,725 Hey Jake? 487 00:25:52,960 --> 00:25:55,529 What are we going to do about that creature over there? 488 00:25:56,830 --> 00:25:58,099 You talking about Anthony? 489 00:25:58,132 --> 00:26:02,603 Yeah, he is the weirdest person I have ever met. 490 00:26:02,636 --> 00:26:04,838 Joe, Grandpa said. 491 00:26:04,871 --> 00:26:06,140 Fuck Grandpa. 492 00:26:07,441 --> 00:26:09,943 And I can't believe he threw away our clothes! 493 00:26:09,977 --> 00:26:11,845 It's not a big deal. 494 00:26:11,878 --> 00:26:13,114 He's rich. 495 00:26:13,147 --> 00:26:15,149 He'll probably get us new clothes tomorrow. 496 00:26:15,182 --> 00:26:16,950 What about my Iron Man pj's? 497 00:26:16,984 --> 00:26:19,086 Fuck your Iron Man pj's, Joe. 498 00:26:19,120 --> 00:26:20,587 It's like 80 degrees in here. 499 00:26:20,621 --> 00:26:22,623 That's not the point. 500 00:26:22,656 --> 00:26:25,626 As long as we have a bed to sleep on we're gonna be good. 501 00:26:26,460 --> 00:26:28,395 Yeah, sleeping naked. 502 00:26:29,430 --> 00:26:30,497 Half naked. 503 00:26:33,000 --> 00:26:34,035 Joe? 504 00:26:34,068 --> 00:26:35,302 Yeah? 505 00:26:35,336 --> 00:26:37,204 Why do I feel your bare ass? 506 00:26:37,238 --> 00:26:38,239 Because I'm naked. 507 00:26:39,640 --> 00:26:42,043 Get the fuck out of my bed. 508 00:27:01,328 --> 00:27:02,929 Anthony! 509 00:27:07,201 --> 00:27:08,435 All right, on three. 510 00:27:08,469 --> 00:27:09,469 One, two. 511 00:27:10,237 --> 00:27:11,505 No, no, no, no, no, stop! 512 00:27:11,538 --> 00:27:12,873 - Stop! - Stop! 513 00:27:12,906 --> 00:27:15,609 Anthony, what the fuck are you doing? 514 00:27:15,642 --> 00:27:17,354 I'm just building a tepidarium I told you about. 515 00:27:17,378 --> 00:27:20,847 What the hell is a tepidarium? 516 00:27:20,881 --> 00:27:22,321 And I'm pretty sure you need a permit 517 00:27:22,349 --> 00:27:23,150 for something like this. 518 00:27:23,184 --> 00:27:24,518 Do you have one? 519 00:27:24,551 --> 00:27:25,819 Yes, indeed. 520 00:27:30,457 --> 00:27:31,658 How the hell did you get this? 521 00:27:31,692 --> 00:27:32,926 Oh shit, cops. 522 00:27:32,959 --> 00:27:33,860 Oh, shit. 523 00:27:33,894 --> 00:27:34,728 We gotta get out of here, bro. 524 00:27:34,761 --> 00:27:36,263 I can't go back to jail. Fuck that. 525 00:27:36,297 --> 00:27:37,164 Here, take that. 526 00:27:37,198 --> 00:27:38,432 Why, what's going on? 527 00:27:38,465 --> 00:27:40,501 We're not real engineers. 528 00:27:40,534 --> 00:27:41,702 What? 529 00:27:41,735 --> 00:27:43,537 Yeah, well, we were just pretending. 530 00:27:43,570 --> 00:27:44,838 The guy, he was paying a lot, 531 00:27:44,871 --> 00:27:47,574 but we don't know what we're doing to these walls, man. 532 00:27:47,608 --> 00:27:48,609 Yeah, what he said. 533 00:27:48,642 --> 00:27:50,111 What? 534 00:27:50,144 --> 00:27:51,345 What's that sound? 535 00:27:51,378 --> 00:27:52,179 Shit. 536 00:27:52,213 --> 00:27:53,180 Oh no, the walls are collapsing. 537 00:27:53,214 --> 00:27:54,515 Run! 538 00:27:57,318 --> 00:27:58,685 Oh my God! 539 00:27:58,719 --> 00:27:59,820 Save yourselves! 540 00:27:59,853 --> 00:28:00,987 Dammit, Anthony! 541 00:28:28,382 --> 00:28:29,350 Excuse me. 542 00:28:29,383 --> 00:28:30,184 Can either one of you tell me 543 00:28:30,217 --> 00:28:31,752 exactly what's going on here? 544 00:28:31,785 --> 00:28:32,653 Mister police sheriff, 545 00:28:32,686 --> 00:28:34,288 I hired the best construction company 546 00:28:34,321 --> 00:28:36,157 to build my tepidarium in that house. 547 00:28:36,190 --> 00:28:38,024 There was two frauds who deceived me 548 00:28:38,058 --> 00:28:40,093 and pretend to be sent by them. 549 00:28:40,127 --> 00:28:41,027 Do you even know anybody 550 00:28:41,061 --> 00:28:42,139 that would know about your construction? 551 00:28:42,163 --> 00:28:42,963 Well, I. 552 00:28:42,996 --> 00:28:44,598 All you fucking care about. 553 00:28:44,631 --> 00:28:45,832 Mommy, mommy, mommy. 554 00:28:45,866 --> 00:28:48,702 You know, I don't fucking get it Jake. 555 00:28:48,735 --> 00:28:49,570 I don't. 556 00:28:49,603 --> 00:28:51,272 Just stand still, will ya? 557 00:28:51,305 --> 00:28:53,974 We just lost our house for fuck's sake, Jake. 558 00:28:55,108 --> 00:28:55,909 That's all right. 559 00:28:55,942 --> 00:28:57,010 We still got Mom's money. 560 00:28:57,043 --> 00:28:57,844 What? 561 00:28:57,878 --> 00:28:58,878 Mom's money? 562 00:28:59,580 --> 00:29:00,890 - Where is it, Jake? - What are you doing? 563 00:29:00,914 --> 00:29:02,659 You got it shoved up your butthole somewhere? 564 00:29:02,683 --> 00:29:03,817 Cut it out, man. 565 00:29:03,850 --> 00:29:04,751 No. 566 00:29:04,785 --> 00:29:07,721 No one is gonna control my freedom, Jake. 567 00:29:07,754 --> 00:29:08,589 No one. 568 00:29:08,622 --> 00:29:09,423 Joe. 569 00:29:09,456 --> 00:29:11,258 No! 570 00:29:11,292 --> 00:29:12,159 No! 571 00:29:12,193 --> 00:29:13,193 No, no! 572 00:29:16,497 --> 00:29:17,298 I'm leaving, Jake. 573 00:29:17,331 --> 00:29:19,065 And you can't tell me what to do. 574 00:29:19,099 --> 00:29:21,435 I'm gonna take my car and go anywhere I want. 575 00:29:34,815 --> 00:29:37,651 Fuck! 576 00:29:40,887 --> 00:29:42,889 According to my global positioning system 577 00:29:42,923 --> 00:29:46,860 we should reach Grandpa's house in two hours and 36 minutes. 578 00:29:48,094 --> 00:29:49,896 Nancy, stop at the nearest store 579 00:29:49,930 --> 00:29:52,999 so that we can buy some clothes for my dear brothers. 580 00:29:53,033 --> 00:29:54,635 Copy that, Mr. Anthony. 581 00:29:56,337 --> 00:29:57,571 Here you go, Jack. 582 00:29:57,604 --> 00:29:59,105 This is my credit card. 583 00:29:59,139 --> 00:30:01,041 I will make sure you get reimbursed 584 00:30:01,074 --> 00:30:02,976 for all the damage I've caused. 585 00:30:06,480 --> 00:30:08,815 Dude, are you beating off? 586 00:30:08,849 --> 00:30:10,484 Fuck off, I'm stressed. 587 00:30:34,040 --> 00:30:36,042 Whoa, Jake, check this out. 588 00:30:36,076 --> 00:30:38,745 They're giving away free necklaces. 589 00:30:38,779 --> 00:30:40,881 Joe, we don't have time for that. 590 00:30:45,752 --> 00:30:48,054 Jake, check this thing out. 591 00:30:48,088 --> 00:30:50,491 Joe, quit fooling around. 592 00:30:50,524 --> 00:30:51,325 What are you talking about? 593 00:30:51,358 --> 00:30:52,659 I'm buying this bad boy. 594 00:30:54,728 --> 00:30:55,529 You're an idiot. 595 00:30:55,562 --> 00:30:56,562 I know. 596 00:30:57,564 --> 00:31:00,033 Oh, hey Jake, will you hold this while I put these on? 597 00:31:01,101 --> 00:31:02,111 You're doing that right here? 598 00:31:02,135 --> 00:31:04,204 There's a dressing room right around the corner. 599 00:31:04,237 --> 00:31:05,448 Well they've already seen us half naked. 600 00:31:05,472 --> 00:31:06,473 What does it matter? 601 00:31:08,241 --> 00:31:10,377 Is this your jizz? 602 00:31:10,411 --> 00:31:11,478 Maybe. 603 00:31:11,512 --> 00:31:12,946 You sick bastard! 604 00:31:12,979 --> 00:31:13,914 Oh, now it's on my hands. 605 00:31:13,947 --> 00:31:15,549 Oh, God, get off. 606 00:31:19,920 --> 00:31:20,921 Oh my God. 607 00:31:21,888 --> 00:31:23,056 Is this jizz? 608 00:31:25,258 --> 00:31:26,360 He threw it. 609 00:31:26,393 --> 00:31:27,328 It's his jizz. 610 00:31:27,361 --> 00:31:28,729 - It's his jizz. - Oh my God. 611 00:31:28,762 --> 00:31:30,464 It's everywhere! 612 00:31:30,497 --> 00:31:32,366 So gross! 613 00:31:32,399 --> 00:31:33,500 Great, Joe. 614 00:31:33,534 --> 00:31:35,836 Now this lady's been victimized by your jizz blanket. 615 00:31:35,869 --> 00:31:37,237 Hey, if you hadn't a thrown it. 616 00:31:37,270 --> 00:31:38,815 Yeah, if you weren't jerking off in the car 617 00:31:38,839 --> 00:31:40,317 the blanket wouldn't have been all jizzy. 618 00:31:40,341 --> 00:31:41,141 Jizzy? 619 00:31:41,174 --> 00:31:42,042 Is that even a word? 620 00:31:42,075 --> 00:31:43,176 You know what I mean. 621 00:31:43,209 --> 00:31:44,209 Hey! 622 00:31:45,211 --> 00:31:48,449 You two jokers need to get the hell out of this store. 623 00:31:48,482 --> 00:31:53,487 Now! 624 00:31:55,255 --> 00:31:56,723 Can I keep this? 625 00:31:56,757 --> 00:31:57,758 Gimme that. 626 00:32:01,962 --> 00:32:03,664 I can't take you anywhere. 627 00:32:03,697 --> 00:32:05,065 Hey, this was your fault. 628 00:32:12,339 --> 00:32:13,783 You know when I gave you my credit card, 629 00:32:13,807 --> 00:32:17,077 I expected you to buy more than some cheap necklace. 630 00:32:17,110 --> 00:32:18,078 It's Joe's fault. 631 00:32:18,111 --> 00:32:19,646 Hey, don't blame me. 632 00:32:19,680 --> 00:32:21,748 If it wasn't for your fucking man chowder. 633 00:32:21,782 --> 00:32:22,992 If it wasn't for your fucking throw. 634 00:32:23,016 --> 00:32:25,486 Can we just go to another store? 635 00:32:25,519 --> 00:32:27,120 We don't have time. 636 00:32:27,153 --> 00:32:30,156 I'm sure Grandpa provide you with some clothes from his own. 637 00:32:58,552 --> 00:32:59,553 It's a long story. 638 00:32:59,586 --> 00:33:01,221 Don't ask. 639 00:33:10,997 --> 00:33:14,167 Hey Grandpa, do you only have suits? 640 00:33:15,035 --> 00:33:18,171 Well excuse me for being classy most of the time. 641 00:33:18,204 --> 00:33:20,974 Do you happen to have a smaller size or something? 642 00:33:21,007 --> 00:33:22,208 Or a bigger one? 643 00:33:22,242 --> 00:33:23,844 Hey, I wear a convenience size. 644 00:33:23,877 --> 00:33:26,847 It's not my fault that you're too slim and you're too fat. 645 00:33:26,880 --> 00:33:27,948 Hey now. 646 00:33:27,981 --> 00:33:29,315 It really doesn't matter. 647 00:33:29,349 --> 00:33:33,086 It's better walk naked on our fun going out night. 648 00:33:33,119 --> 00:33:34,254 Fun going what now? 649 00:33:35,456 --> 00:33:36,790 According to my living schedule 650 00:33:36,823 --> 00:33:39,460 tonight is our fun going out night. 651 00:33:39,493 --> 00:33:41,194 Good thing you're already dressed. 652 00:33:42,729 --> 00:33:44,064 Please excuse us, Grandpa. 653 00:33:44,097 --> 00:33:45,499 Oh no, don't you worry about me. 654 00:33:45,532 --> 00:33:46,800 You go out and have fun now. 655 00:33:46,833 --> 00:33:49,369 And please, take care of your brothers. 656 00:33:49,402 --> 00:33:51,805 They're idiots, and they don't know what they're doing. 657 00:33:51,838 --> 00:33:53,740 Thanks Grandpa. 658 00:33:53,774 --> 00:33:55,375 I love you too. 659 00:33:55,408 --> 00:33:56,486 I'm gonna go get some rest. 660 00:33:56,510 --> 00:33:58,712 Now you take care of yourself pumpkin. 661 00:34:01,081 --> 00:34:03,984 Try to be safe and don't do anything stupid. 662 00:34:06,252 --> 00:34:07,252 Dickheads. 663 00:34:15,795 --> 00:34:16,795 You look great! 664 00:34:17,964 --> 00:34:18,964 Let's go! 665 00:34:31,844 --> 00:34:33,647 So you come here often? 666 00:34:33,679 --> 00:34:34,781 From time to time. 667 00:34:34,815 --> 00:34:37,016 It's funny, I've never seen you here. 668 00:34:37,050 --> 00:34:38,051 Glad I am. 669 00:34:44,024 --> 00:34:45,358 In your face! 670 00:34:51,598 --> 00:34:52,598 Jake. 671 00:34:56,168 --> 00:34:57,168 Jake. 672 00:35:01,440 --> 00:35:02,440 Jake. 673 00:35:03,243 --> 00:35:04,811 Excuse me, Sally. 674 00:35:07,447 --> 00:35:08,348 What? 675 00:35:08,380 --> 00:35:09,482 Anthony wants you. 676 00:35:10,315 --> 00:35:11,117 Where is he? 677 00:35:11,150 --> 00:35:12,719 He's in the alleyway. 678 00:35:12,753 --> 00:35:13,687 What does he want? 679 00:35:13,719 --> 00:35:15,288 I don't know. 680 00:35:15,321 --> 00:35:16,356 Can't you see 681 00:35:16,389 --> 00:35:17,834 I'm trying to hook up with this chick right now? 682 00:35:17,858 --> 00:35:19,335 If I leave, that guy at the end of the bar 683 00:35:19,359 --> 00:35:20,426 is gonna take my spot. 684 00:35:20,460 --> 00:35:21,594 Who? 685 00:35:21,628 --> 00:35:23,396 Bearded guy at the end of the bar. 686 00:35:23,429 --> 00:35:25,297 He's been looking at her all night. 687 00:35:25,331 --> 00:35:26,933 Him and his handsome good looks. 688 00:35:29,268 --> 00:35:31,337 What do you want me to do? 689 00:35:31,371 --> 00:35:32,405 Go tell him I'm busy. 690 00:35:32,438 --> 00:35:34,040 Okay. 691 00:35:34,074 --> 00:35:35,074 No, wait. 692 00:35:36,610 --> 00:35:38,143 What if he gets pissed? 693 00:35:38,978 --> 00:35:40,112 That's great! 694 00:35:40,146 --> 00:35:41,923 We've been looking for a way to get rid of him. 695 00:35:41,947 --> 00:35:43,917 Sounds like a plan. 696 00:35:43,949 --> 00:35:45,185 No, you idiot. 697 00:35:45,217 --> 00:35:46,652 I'm talking about Grandpa. 698 00:35:46,687 --> 00:35:47,654 What if he gets mad? 699 00:35:47,688 --> 00:35:49,189 Who cares. 700 00:35:50,223 --> 00:35:52,258 You want the guy that's holding our new fortune 701 00:35:52,292 --> 00:35:53,326 to be mad at us? 702 00:35:53,359 --> 00:35:54,494 Fuck the money, Jake. 703 00:35:54,527 --> 00:35:56,029 - Fuck you. - Fuck you. 704 00:35:57,731 --> 00:35:59,065 All right, screw this chick. 705 00:35:59,099 --> 00:36:00,601 Money's more important anyway. 706 00:36:01,802 --> 00:36:04,037 I could hold your seat for you. 707 00:36:04,070 --> 00:36:06,339 No you can't, 'cause you're a freak. 708 00:36:06,372 --> 00:36:07,540 You're gonna scare her away. 709 00:36:07,574 --> 00:36:10,711 No, no, no, I won't say a word, I promise. 710 00:36:11,645 --> 00:36:13,880 Promise me you won't say a word? 711 00:36:13,914 --> 00:36:15,582 Swear. 712 00:36:15,616 --> 00:36:17,684 Just don't even look at her. 713 00:36:17,718 --> 00:36:19,586 Play with your phone, order a drink, 714 00:36:19,620 --> 00:36:20,854 and just be a dunce, okay? 715 00:36:20,887 --> 00:36:21,887 Got it. 716 00:36:25,726 --> 00:36:27,694 Sally, I'm so sorry, 717 00:36:27,728 --> 00:36:29,763 but I gotta go take an important phone call. 718 00:36:29,796 --> 00:36:32,565 It might take a while, but I'll be back, I promise. 719 00:36:32,599 --> 00:36:33,499 Okay. 720 00:36:33,533 --> 00:36:35,435 But until then, this complete stranger's 721 00:36:35,468 --> 00:36:36,436 gonna take my spot 722 00:36:36,469 --> 00:36:39,205 and not say a word until I get back. 723 00:36:48,815 --> 00:36:51,217 So, I don't want you to think I'm weird, 724 00:36:51,251 --> 00:36:52,619 'cause I'm not weird, 725 00:36:52,653 --> 00:36:54,955 it's just that I can't talk to you, 726 00:36:54,988 --> 00:36:57,858 and it's not because you're not beautiful or anything, 727 00:36:57,891 --> 00:37:01,061 you are gorgeous, and you have great tits. 728 00:37:01,094 --> 00:37:04,164 It's just, I'm supposed to save this seat 729 00:37:04,197 --> 00:37:07,467 for the hunky guy who just left, and not this fat ass. 730 00:37:13,774 --> 00:37:15,075 I think I freaked her out. 731 00:37:19,379 --> 00:37:23,183 Can I have another? 732 00:37:34,027 --> 00:37:35,395 It's been a fucking half hour. 733 00:37:35,428 --> 00:37:36,830 Where is this cocky bastard? 734 00:37:40,300 --> 00:37:41,300 Fuck it. 735 00:37:43,770 --> 00:37:44,938 Hey, you look really nice. 736 00:37:44,971 --> 00:37:45,972 Thank you, honey. 737 00:37:51,812 --> 00:37:53,413 Free drinks for everybody. 738 00:38:19,405 --> 00:38:21,374 Anthony, what the fuck are you doing? 739 00:38:21,407 --> 00:38:23,443 I've been waiting for you outside. 740 00:38:23,476 --> 00:38:25,445 Jack, how you doing? 741 00:38:26,412 --> 00:38:27,981 Jack, this is Sally. 742 00:38:28,014 --> 00:38:29,615 Sally, this is Jack. 743 00:38:29,649 --> 00:38:31,017 I know, we've met. 744 00:38:31,051 --> 00:38:33,353 And my name is Jake, not Jack. 745 00:38:33,386 --> 00:38:35,555 I kinda like Jack. 746 00:38:35,588 --> 00:38:36,422 Me too. 747 00:38:36,456 --> 00:38:39,025 Maybe you should change it sometime. 748 00:38:39,059 --> 00:38:40,393 You ready to go, Sally? 749 00:38:40,426 --> 00:38:41,426 Yes. 750 00:38:53,840 --> 00:38:55,008 Jake! 751 00:38:55,041 --> 00:38:56,309 Jake! 752 00:38:56,342 --> 00:38:57,342 Jake! 753 00:39:00,046 --> 00:39:01,147 Jake. 754 00:39:01,181 --> 00:39:03,383 I think Anthony's trying to steal your girl. 755 00:39:11,157 --> 00:39:14,627 Joe, I thought you were homosexual, not sick. 756 00:39:16,863 --> 00:39:18,098 Get the fuck off of me. 757 00:39:21,768 --> 00:39:23,203 Here you go, Jack. 758 00:39:24,104 --> 00:39:27,073 Sally and I are taking a taxi, and Nancy's on vacation. 759 00:39:27,974 --> 00:39:30,476 You can use my credit card to pay for your drinks. 760 00:39:31,611 --> 00:39:34,447 Please, Jack, don't drink and drive. 761 00:39:34,480 --> 00:39:35,758 It could be very dangerous out there 762 00:39:35,782 --> 00:39:37,984 and I promised Grandpa I'd take care of you. 763 00:39:39,185 --> 00:39:41,988 So, you want anything from me before I leave? 764 00:39:44,090 --> 00:39:45,959 Obviously not. 765 00:39:45,992 --> 00:39:47,160 Have fun. Bye-bye. 766 00:39:53,499 --> 00:39:55,802 Oh shit. 767 00:39:59,840 --> 00:40:01,507 Hey sugar face. 768 00:40:01,541 --> 00:40:02,541 Oh fuck. 769 00:40:04,677 --> 00:40:06,079 It's declined. 770 00:40:08,114 --> 00:40:08,915 It can't be. 771 00:40:08,949 --> 00:40:10,817 Can you try it again, please. 772 00:40:10,851 --> 00:40:12,185 I've already tried four times. 773 00:40:12,218 --> 00:40:14,020 It's not gonna go through, trust me. 774 00:40:15,621 --> 00:40:16,689 Well I have no cash on me. 775 00:40:16,722 --> 00:40:18,624 What the fuck am I supposed to do? 776 00:40:18,658 --> 00:40:19,869 I'll tell you what you could do. 777 00:40:19,893 --> 00:40:21,527 You can work in my kitchen all night 778 00:40:21,561 --> 00:40:23,329 or you can spend the night in jail. 779 00:40:24,931 --> 00:40:26,599 There is a third option, you know? 780 00:40:26,632 --> 00:40:27,834 What's that? 781 00:40:27,868 --> 00:40:29,870 I can beat you up and we'll call it even. 782 00:40:29,903 --> 00:40:31,371 We'll take it. 783 00:40:31,404 --> 00:40:32,404 Shut up, dude. 784 00:40:34,740 --> 00:40:35,976 I'll pay for your drinks, 785 00:40:37,010 --> 00:40:38,287 As long as you spend the night with me. 786 00:40:38,311 --> 00:40:39,846 No thank you. 787 00:40:39,880 --> 00:40:40,880 - Yes. - No. 788 00:40:41,714 --> 00:40:42,714 - Yes. - What, no. 789 00:40:44,617 --> 00:40:46,786 Excuse us for a second. 790 00:40:46,819 --> 00:40:48,388 This might take a, please! 791 00:40:50,156 --> 00:40:51,757 What are you doing? 792 00:40:51,791 --> 00:40:54,127 Joe, this is a golden opportunity 793 00:40:54,160 --> 00:40:56,829 for you to experience your own. 794 00:40:56,863 --> 00:40:58,764 What the fuck are you talking about? 795 00:41:00,000 --> 00:41:02,235 Just pretend he's a chick with a dick. 796 00:41:02,268 --> 00:41:04,304 I know you're into chicks with dicks. 797 00:41:04,337 --> 00:41:06,072 I've seen your pornos. 798 00:41:06,106 --> 00:41:07,773 But he doesn't have any boobs. 799 00:41:07,807 --> 00:41:10,010 Just pretend he's a chick with flat boobs. 800 00:41:11,577 --> 00:41:13,713 Jake, he's got a beard for God's sake. 801 00:41:14,747 --> 00:41:16,516 Joe, you'll bang my cat, 802 00:41:16,549 --> 00:41:17,951 but you won't have sex with a chick 803 00:41:17,984 --> 00:41:19,819 with flat boobs, a dick, and a beard? 804 00:41:23,456 --> 00:41:24,958 No. 805 00:41:24,991 --> 00:41:26,259 Well first time for everything. 806 00:41:26,292 --> 00:41:28,294 Line up the shots. 807 00:41:28,328 --> 00:41:29,328 Comin' right up. 808 00:41:49,515 --> 00:41:52,986 Rule number one, you can't sleep in the living room. 809 00:41:53,019 --> 00:41:56,589 I got three bedrooms upstairs you can rest your ass in. 810 00:41:56,622 --> 00:41:59,492 I hope that wasn't your piss bucket, Grandpa. 811 00:41:59,525 --> 00:42:00,726 Where's your brother? 812 00:42:02,895 --> 00:42:03,930 Upstairs. 813 00:42:05,498 --> 00:42:06,832 I'm going to wake him up. 814 00:42:21,181 --> 00:42:24,750 Oh shit. 815 00:42:27,087 --> 00:42:28,488 Grandpa, you know what? 816 00:42:28,521 --> 00:42:29,855 Joe had a rough night. 817 00:42:29,889 --> 00:42:31,391 Maybe we should let him get some rest. 818 00:42:31,424 --> 00:42:32,358 Bullshit. 819 00:42:32,392 --> 00:42:34,160 Everyone gets up at nine in Grandpa's house. 820 00:42:34,194 --> 00:42:36,129 Grandpa, no, no, no, no, no. 821 00:42:37,263 --> 00:42:38,965 Did you know about this? 822 00:42:38,999 --> 00:42:41,134 Joe, wake up. 823 00:42:41,167 --> 00:42:42,802 Joe, wake up. 824 00:42:43,769 --> 00:42:45,338 Joe, what is this? 825 00:42:46,272 --> 00:42:48,741 Grandpa, it's not what it looks like. 826 00:42:48,774 --> 00:42:50,943 This is just a chick with a dick, 827 00:42:50,977 --> 00:42:52,612 who happens to have a beard. 828 00:42:52,645 --> 00:42:53,813 What? 829 00:42:53,846 --> 00:42:54,914 It was Jake's idea. 830 00:42:56,582 --> 00:42:57,582 I can explain. 831 00:43:06,326 --> 00:43:07,793 So you're gay now? 832 00:43:07,827 --> 00:43:08,894 Omnisexual. 833 00:43:10,496 --> 00:43:12,165 What the hell does that mean? 834 00:43:12,198 --> 00:43:13,833 What the hell do you care? 835 00:43:13,866 --> 00:43:14,667 Nah, you're right. 836 00:43:14,700 --> 00:43:15,635 Why would I care? 837 00:43:15,668 --> 00:43:17,970 You can bang whatever you want. 838 00:43:18,004 --> 00:43:19,272 Yes I can. 839 00:43:19,305 --> 00:43:21,641 Grandpa, I'm so sorry about last night. 840 00:43:21,674 --> 00:43:22,674 Sit down, Jake. 841 00:43:27,413 --> 00:43:28,348 What's wrong with you? 842 00:43:28,381 --> 00:43:30,250 Why are you acting like this? 843 00:43:30,283 --> 00:43:33,686 Because you have no idea how crazy Anthony's making us. 844 00:43:33,719 --> 00:43:36,122 He gave me a bad credit card at the bar last night 845 00:43:36,156 --> 00:43:37,557 to pay for drinks, when he knew 846 00:43:37,590 --> 00:43:39,192 we didn't have any cash on us. 847 00:43:39,225 --> 00:43:41,227 I'm sure that was just an honest mistake. 848 00:43:41,261 --> 00:43:44,430 No, it wasn't, and that's the problem. 849 00:43:44,464 --> 00:43:46,766 I know why you're frustrated Jake. 850 00:43:46,799 --> 00:43:48,268 You're just jealous. 851 00:43:49,569 --> 00:43:50,836 Jealous of what? 852 00:43:50,870 --> 00:43:53,806 He's good looking, rich, and sophisticated. 853 00:43:53,839 --> 00:43:56,676 He's not 30 yet, and he's already accomplished more 854 00:43:56,709 --> 00:43:59,279 than you have in your entire lives. 855 00:43:59,312 --> 00:44:00,246 Grandpa, I'm not. 856 00:44:00,280 --> 00:44:02,982 I'm not changing my mind. 857 00:44:03,015 --> 00:44:05,118 Until the end of next month you two 858 00:44:05,151 --> 00:44:09,489 are gonna do whatever it takes to keep Anthony pleased. 859 00:44:09,522 --> 00:44:11,124 Now, if you'll excuse me. 860 00:44:11,157 --> 00:44:15,261 I have a convention in LA that I need to attend. 861 00:44:15,295 --> 00:44:17,297 Grandpa, can we at least talk about this? 862 00:44:17,330 --> 00:44:20,032 You can talk about whatever you want, 863 00:44:20,066 --> 00:44:23,603 but your mama's will will not be ignored. 864 00:44:34,414 --> 00:44:35,414 Now what? 865 00:44:36,582 --> 00:44:37,783 I don't know. 866 00:44:40,953 --> 00:44:41,954 Did you hear that? 867 00:44:43,623 --> 00:44:45,258 I've been hearing it all night. 868 00:44:46,459 --> 00:44:47,627 Why didn't I hear it? 869 00:44:49,429 --> 00:44:51,164 Maybe it's because you were too busy 870 00:44:51,197 --> 00:44:53,599 stuffing a strange man's member into your fat ass. 871 00:44:53,633 --> 00:44:54,767 Hey, fuck you, Jake. 872 00:44:54,800 --> 00:44:56,602 This is your fucking fault. 873 00:44:56,636 --> 00:44:58,204 If you hadn't got me hammered last night 874 00:44:58,238 --> 00:44:59,705 so that guy would pay for our drinks, 875 00:44:59,739 --> 00:45:01,441 we wouldn't be in this mess. 876 00:45:01,474 --> 00:45:05,044 I'm tired of your selfishness and your fucking attitude. 877 00:45:05,077 --> 00:45:06,746 My attitude? 878 00:45:06,779 --> 00:45:08,814 What about that fucking weirdo up there? 879 00:45:08,848 --> 00:45:11,016 Maybe if you didn't care for Mom's money so much, 880 00:45:11,050 --> 00:45:12,652 we wouldn't be living with him. 881 00:45:12,685 --> 00:45:14,920 Mom wanted this, I didn't. 882 00:45:14,954 --> 00:45:16,632 And I'm not giving away my cut of the money 883 00:45:16,656 --> 00:45:18,057 because of that fucking chode. 884 00:45:18,090 --> 00:45:21,494 I'm not spending 45 days kissing his ass 885 00:45:21,527 --> 00:45:23,196 for Mom's stupid fortune. 886 00:45:24,197 --> 00:45:25,965 Dude, get back here! 887 00:45:25,998 --> 00:45:26,998 Joe! 888 00:45:28,468 --> 00:45:31,737 God damn it! 889 00:45:41,781 --> 00:45:43,115 Hey. 890 00:45:43,149 --> 00:45:44,149 Go away. 891 00:45:47,787 --> 00:45:49,289 What are you doing? 892 00:45:49,322 --> 00:45:50,499 What's it look like I'm doing? 893 00:45:50,523 --> 00:45:51,523 I'm leaving. 894 00:45:55,127 --> 00:45:56,196 Those are Grandpa's suits. 895 00:45:56,229 --> 00:45:57,463 You know that, right? 896 00:45:57,497 --> 00:45:59,064 Yeah, I know. 897 00:45:59,098 --> 00:46:00,032 I figured I could sell them 898 00:46:00,065 --> 00:46:01,901 and still make some money off of him. 899 00:46:06,071 --> 00:46:08,874 I can't do it anymore, Jake. 900 00:46:08,908 --> 00:46:10,042 I just want to live. 901 00:46:10,075 --> 00:46:11,911 You can have it all. 902 00:46:11,944 --> 00:46:14,280 It doesn't work like that, man. 903 00:46:14,314 --> 00:46:18,718 Grandpa said we both need to live with him for 45 days. 904 00:46:18,751 --> 00:46:20,353 I can't take it anymore. 905 00:46:20,386 --> 00:46:22,087 Me either. 906 00:46:22,121 --> 00:46:25,791 But I want, I need you to bear with me. 907 00:46:27,560 --> 00:46:29,695 I know I've been acting like a big douche bag. 908 00:46:29,729 --> 00:46:32,198 Oh, you're always a douche bag. 909 00:46:32,232 --> 00:46:35,235 My point is, I can't do this without you. 910 00:46:37,169 --> 00:46:37,970 Don't worry. 911 00:46:38,003 --> 00:46:39,047 I'll talk to him this afternoon. 912 00:46:39,071 --> 00:46:41,574 I'll tell him that he can't treat us like this. 913 00:46:41,607 --> 00:46:45,645 We're his older brothers, he will show us some respect. 914 00:46:45,678 --> 00:46:47,155 First you gotta check his living schedule, 915 00:46:47,179 --> 00:46:49,382 and make sure he's available. 916 00:46:49,415 --> 00:46:50,983 Oh, yeah, that thing. 917 00:46:51,016 --> 00:46:52,117 You still have it? 918 00:46:52,151 --> 00:46:54,254 Yeah, he gave me another one last night. 919 00:46:58,558 --> 00:47:00,360 Oh shit, what's today? 920 00:47:00,393 --> 00:47:01,561 Sunday? 921 00:47:01,594 --> 00:47:02,594 Sure. 922 00:47:03,629 --> 00:47:06,766 Today's his puffin' nuff' for relaxation day. 923 00:47:06,799 --> 00:47:08,301 His what? 924 00:47:08,334 --> 00:47:09,334 I don't know. 925 00:47:27,720 --> 00:47:29,355 Hello, my brothers. 926 00:47:29,389 --> 00:47:31,424 What's with the Chinese hat? 927 00:47:31,457 --> 00:47:33,693 Light is too bright in here, I can't change it. 928 00:47:33,726 --> 00:47:34,994 It's Grandpa's house, so. 929 00:47:36,396 --> 00:47:38,364 Anthony, we need to talk. 930 00:47:38,398 --> 00:47:39,499 Sure, I'm listening. 931 00:47:40,500 --> 00:47:44,136 First I want to say, we're so happy to have you here, 932 00:47:44,169 --> 00:47:45,505 staying with us. 933 00:47:45,538 --> 00:47:47,239 Actually, where's the magazine? 934 00:47:47,273 --> 00:47:48,417 I want to have magazine back, please. 935 00:47:48,441 --> 00:47:50,321 Yeah, I just want to see something really quick. 936 00:47:58,684 --> 00:47:59,885 Continue, I'm listening. 937 00:48:02,588 --> 00:48:07,460 As I was saying, we're really pleased to have you here. 938 00:48:07,493 --> 00:48:08,294 Just five seconds. 939 00:48:08,328 --> 00:48:09,194 Can you flip that page? 940 00:48:09,228 --> 00:48:11,564 I'm actually done reading this. 941 00:48:11,597 --> 00:48:12,698 Enough of this shit. 942 00:48:13,666 --> 00:48:15,000 What do you want from us, huh? 943 00:48:15,034 --> 00:48:17,169 What are you talking about? 944 00:48:17,202 --> 00:48:19,238 What are you getting out of all of this? 945 00:48:19,271 --> 00:48:21,441 Brother, I can surely confirm to you 946 00:48:21,474 --> 00:48:23,409 that there is no problem, whatsoever. 947 00:48:23,443 --> 00:48:26,346 Why did you give us a bad credit card last night? 948 00:48:26,379 --> 00:48:27,913 It could be an honest mistake. 949 00:48:27,947 --> 00:48:30,115 Bullshit, you did it on purpose. 950 00:48:30,149 --> 00:48:32,518 You know, now is really good time to read that book 951 00:48:32,552 --> 00:48:33,386 I gave you. 952 00:48:33,419 --> 00:48:34,979 It's written by one of the best writers. 953 00:48:36,722 --> 00:48:38,491 Listen to me, god damn it! 954 00:48:38,524 --> 00:48:41,361 Get out of this delusional world you're living in! 955 00:48:41,394 --> 00:48:43,796 And stop fucking with us! 956 00:48:43,829 --> 00:48:48,067 We're you're older brothers, and you will listen to us! 957 00:48:48,100 --> 00:48:49,100 You hear me? 958 00:49:32,211 --> 00:49:34,046 There goes the two million dollars. 959 00:49:34,980 --> 00:49:36,682 Sorry about that, man. 960 00:49:36,716 --> 00:49:37,983 That's okay. 961 00:49:38,017 --> 00:49:40,219 I never dreamed I'd be a millionaire anyway. 962 00:49:41,621 --> 00:49:42,655 Is Anthony hurt? 963 00:49:42,688 --> 00:49:43,823 I think he's fine. 964 00:49:45,157 --> 00:49:47,460 I don't know if he's told Grandpa yet, though. 965 00:49:49,662 --> 00:49:51,564 Joe, we need to come up with a plan. 966 00:49:52,665 --> 00:49:53,933 For what? 967 00:49:53,966 --> 00:49:56,235 A plan to control him. 968 00:49:56,268 --> 00:49:58,838 Lately he's been pulling the strings. 969 00:49:58,871 --> 00:50:00,740 We need to change that. 970 00:50:00,773 --> 00:50:03,175 Without him feeling in control, do you know what I mean? 971 00:50:03,208 --> 00:50:04,209 No. 972 00:50:04,243 --> 00:50:06,812 His living schedule's fucking us up. 973 00:50:06,846 --> 00:50:09,148 He's using it to get on our nerves. 974 00:50:09,181 --> 00:50:11,584 We can't keep an eye on every one of his motions, 975 00:50:11,617 --> 00:50:13,185 we need to change that. 976 00:50:13,218 --> 00:50:14,319 Well, how? 977 00:50:14,353 --> 00:50:15,888 Come up with something smart. 978 00:50:17,723 --> 00:50:19,258 A road trip. 979 00:50:19,291 --> 00:50:21,994 That's your definition of being smart? 980 00:50:22,027 --> 00:50:22,962 I don't know, Jake. 981 00:50:22,995 --> 00:50:24,096 I'm stupid. 982 00:50:25,731 --> 00:50:28,367 Wait, that's actually not a bad idea. 983 00:50:28,400 --> 00:50:30,603 If we go on a road trip, he'd be trapped in a car 984 00:50:30,636 --> 00:50:32,204 like a fucking child. 985 00:50:32,237 --> 00:50:34,073 That way we can guide him. 986 00:50:34,106 --> 00:50:35,441 Joe, it's pretty genius. 987 00:50:35,475 --> 00:50:37,109 I know. 988 00:50:37,142 --> 00:50:38,811 We'll tell him we're going on a road trip, 989 00:50:38,844 --> 00:50:41,681 show him around the state, show him a few places, 990 00:50:41,714 --> 00:50:44,750 show him that we love him, and then throw him in the woods. 991 00:50:44,784 --> 00:50:46,218 Not what I said. 992 00:50:46,251 --> 00:50:47,386 I know. 993 00:50:47,419 --> 00:50:50,222 I'm embellishing a little bit, but let me relish this. 994 00:50:50,255 --> 00:50:51,255 Okay. 995 00:50:57,329 --> 00:50:58,329 Come in. 996 00:50:59,231 --> 00:51:00,600 - Hey. - Hey. 997 00:51:02,768 --> 00:51:04,003 Wow! 998 00:51:04,036 --> 00:51:05,370 This room looks so much better 999 00:51:05,404 --> 00:51:07,306 than the shithole we used to have. 1000 00:51:11,343 --> 00:51:12,612 Is this real? 1001 00:51:12,645 --> 00:51:14,580 Is there any reason behind your surprising visit, 1002 00:51:14,614 --> 00:51:15,614 brother Jack? 1003 00:51:17,750 --> 00:51:21,687 Yeah, I just want to talk about what happened earlier. 1004 00:51:21,721 --> 00:51:24,156 Listen, I'm really sorry about what I did. 1005 00:51:24,189 --> 00:51:25,324 Don't worry about it. 1006 00:51:25,357 --> 00:51:27,226 Would you like some juice? 1007 00:51:27,259 --> 00:51:28,293 Some juice? 1008 00:51:29,428 --> 00:51:30,896 Sure. 1009 00:51:30,930 --> 00:51:31,930 Have a seat. 1010 00:51:35,234 --> 00:51:36,234 Here you go. 1011 00:51:38,871 --> 00:51:40,740 This is a funny looking juice box. 1012 00:51:42,207 --> 00:51:44,009 What kind of juice is this anyway? 1013 00:51:44,043 --> 00:51:45,923 It's purified monkey's urine, mixed with sweets. 1014 00:51:48,280 --> 00:51:49,515 It's good for your brain. 1015 00:51:51,617 --> 00:51:54,186 If you drink this everyday, that explains so much. 1016 00:51:54,219 --> 00:51:55,219 Pardon me? 1017 00:51:56,989 --> 00:51:58,691 So, Joe and I were thinking 1018 00:51:58,724 --> 00:52:00,492 about taking you on a road trip. 1019 00:52:00,526 --> 00:52:02,027 What do you say? 1020 00:52:02,061 --> 00:52:03,495 A road trip? 1021 00:52:03,529 --> 00:52:05,931 Yeah, you know, we'll take you around the state. 1022 00:52:05,965 --> 00:52:07,767 Take you to a few places here and there, 1023 00:52:07,800 --> 00:52:10,536 and kind of show you what we're all about. 1024 00:52:10,570 --> 00:52:11,704 Sounds fun. 1025 00:52:11,737 --> 00:52:13,606 Let's go tomorrow. 1026 00:52:13,639 --> 00:52:15,307 Yeah. 1027 00:52:15,340 --> 00:52:16,576 Yeah, we can go tomorrow. 1028 00:52:18,010 --> 00:52:20,780 So, is everything good between us? 1029 00:52:20,813 --> 00:52:22,314 Jack, you're my brother. 1030 00:52:22,347 --> 00:52:23,482 If anything, 1031 00:52:23,515 --> 00:52:25,818 I should be apologizing for the way I was acting too. 1032 00:52:25,851 --> 00:52:27,820 No hard feelings between us. 1033 00:52:27,853 --> 00:52:28,854 All right. 1034 00:52:28,888 --> 00:52:32,124 Well, I should probably go get ready then. 1035 00:52:32,157 --> 00:52:32,958 Before you go. 1036 00:52:32,992 --> 00:52:35,494 Can you give this juice box to Joe. 1037 00:52:35,527 --> 00:52:36,662 I'm sure he'll like it. 1038 00:52:40,700 --> 00:52:41,901 Here you go. 1039 00:52:41,934 --> 00:52:43,502 What's that? 1040 00:52:43,535 --> 00:52:44,837 It's apple juice. 1041 00:52:44,870 --> 00:52:46,338 It's good for the brain. 1042 00:52:46,371 --> 00:52:47,673 God knows you need that. 1043 00:52:49,241 --> 00:52:50,241 Where you going? 1044 00:52:51,243 --> 00:52:53,312 I'm going to pack, 1045 00:52:53,345 --> 00:52:55,380 because we're going on a road trip. 1046 00:52:57,016 --> 00:52:58,016 Sweet. 1047 00:53:58,911 --> 00:54:00,145 Where's your suit? 1048 00:54:00,179 --> 00:54:02,614 I thought you said we were wearing suits? 1049 00:54:02,648 --> 00:54:05,017 I'm not wearing a suit on a road trip. 1050 00:54:05,050 --> 00:54:07,086 But you told me to wear a suit. 1051 00:54:07,119 --> 00:54:08,688 I look stupid. 1052 00:54:08,721 --> 00:54:09,922 No, you look fine. 1053 00:54:09,955 --> 00:54:12,992 Suits with torn sleeves and pants are a new look. 1054 00:54:13,025 --> 00:54:14,159 You're good. 1055 00:54:14,193 --> 00:54:15,695 Well, where'd you find those shorts? 1056 00:54:15,728 --> 00:54:17,697 I don't see Grandpa wearing shorts. 1057 00:54:17,730 --> 00:54:18,798 Pretty sweet though, huh? 1058 00:54:18,831 --> 00:54:21,033 Found 'em in the back of one of his closets. 1059 00:54:22,634 --> 00:54:23,803 Check out these chicks. 1060 00:54:25,070 --> 00:54:26,571 They're really hot. 1061 00:54:26,605 --> 00:54:28,007 They must be really into us. 1062 00:54:29,041 --> 00:54:31,010 You think it's the suit? 1063 00:54:31,043 --> 00:54:33,913 Yeah, it's definitely the suit. 1064 00:54:33,946 --> 00:54:34,946 Looking fresh. 1065 00:54:36,181 --> 00:54:39,318 Well, watch and learn, my brother. 1066 00:54:39,351 --> 00:54:41,987 I'm gonna show you how to pick up chicks Jakey style. 1067 00:54:44,589 --> 00:54:45,958 Is that like tiger style? 1068 00:54:46,926 --> 00:54:48,560 Now you listen to me. 1069 00:54:48,593 --> 00:54:50,730 This deal is going down tonight. 1070 00:54:50,763 --> 00:54:53,833 And no, I'm not settling for less than 40 million dollars, 1071 00:54:53,866 --> 00:54:55,367 you hear me? 1072 00:54:55,400 --> 00:54:58,771 You know I'm not the kind of guy that sells things cheap. 1073 00:54:58,804 --> 00:54:59,905 Hey rich guy? 1074 00:55:01,040 --> 00:55:02,141 All right, I gotta go. 1075 00:55:02,174 --> 00:55:03,308 I'll talk to you later. 1076 00:55:04,576 --> 00:55:05,410 Me? 1077 00:55:05,444 --> 00:55:07,179 Yeah, you. 1078 00:55:07,212 --> 00:55:08,748 Is this your house? 1079 00:55:08,781 --> 00:55:09,982 Why yes it is. 1080 00:55:10,015 --> 00:55:11,717 Why do you ask? 1081 00:55:11,751 --> 00:55:13,786 Can you give me a tour? 1082 00:55:13,819 --> 00:55:15,120 Definitely. 1083 00:55:15,154 --> 00:55:16,655 Where would you like to start? 1084 00:55:19,358 --> 00:55:20,559 How about the bedroom? 1085 00:55:22,094 --> 00:55:24,730 I have to warn ya, things get pretty wild in there. 1086 00:55:27,632 --> 00:55:28,934 Wow! 1087 00:55:28,968 --> 00:55:30,102 That actually worked. 1088 00:55:34,073 --> 00:55:35,440 Hey! 1089 00:55:37,910 --> 00:55:42,748 Yes, sell the house for 50 million dollars. 1090 00:55:42,782 --> 00:55:45,951 Then take that 50 million dollars, 1091 00:55:45,985 --> 00:55:49,822 because it is my 50 million dollars, 1092 00:55:49,855 --> 00:55:51,723 and put it in the appropriate place, 1093 00:55:51,757 --> 00:55:55,895 because it is my 50 million dollars. 1094 00:55:59,498 --> 00:56:01,033 What's up sweet things? 1095 00:56:01,066 --> 00:56:02,501 - Oh, hey you. - Hey. 1096 00:56:02,534 --> 00:56:05,805 Do you want a tour of my bedroom? 1097 00:56:05,838 --> 00:56:07,272 Do you have stuffed animals? 1098 00:56:07,306 --> 00:56:08,349 Of course I have stuffed animals. 1099 00:56:08,373 --> 00:56:10,742 Who doesn't have stuffed animals in their bedroom? 1100 00:56:10,776 --> 00:56:11,576 Well let's go. 1101 00:56:11,610 --> 00:56:12,411 Hell yeah. 1102 00:56:12,444 --> 00:56:14,213 Jakey style's workin'. 1103 00:56:14,246 --> 00:56:15,580 Yeah. 1104 00:56:15,614 --> 00:56:16,681 Can you get away? 1105 00:56:16,715 --> 00:56:17,783 Ready to go? Ready to go? 1106 00:56:17,817 --> 00:56:19,018 Where are we going? 1107 00:56:20,119 --> 00:56:22,888 Hey! 1108 00:56:23,789 --> 00:56:24,789 Hey! 1109 00:56:27,559 --> 00:56:28,961 What the fuck? 1110 00:56:31,864 --> 00:56:34,666 Joe, you lost your clothes already? 1111 00:56:34,699 --> 00:56:37,136 Why can't you be like your brother Jack? 1112 00:56:37,169 --> 00:56:38,570 Who's this guy? 1113 00:56:38,603 --> 00:56:40,105 Why'd he just call you Jack? 1114 00:56:40,139 --> 00:56:42,074 That's our amusement clown. 1115 00:56:42,107 --> 00:56:43,108 I'm Anthony. 1116 00:56:43,142 --> 00:56:44,243 This is Joe. 1117 00:56:44,276 --> 00:56:46,011 We are Jack's brothers. 1118 00:56:47,179 --> 00:56:48,380 These are your brothers? 1119 00:56:48,413 --> 00:56:50,215 - No, no, no. - Yes. 1120 00:56:50,249 --> 00:56:53,418 This is getting weird. 1121 00:56:53,452 --> 00:56:54,586 Yeah, I'm gonna. 1122 00:56:54,619 --> 00:56:56,121 - Wait, wait, wait. - Go. 1123 00:56:56,155 --> 00:56:57,689 I didn't get your number yet. 1124 00:57:00,492 --> 00:57:01,827 Bye. 1125 00:57:01,861 --> 00:57:04,363 She sounds like a really nice girl. 1126 00:57:04,396 --> 00:57:09,401 So, ready for our fun going adventure? 1127 00:57:10,802 --> 00:57:12,371 Whoo. 1128 00:57:12,404 --> 00:57:13,205 Well, I guess not. 1129 00:57:13,238 --> 00:57:14,974 Well, I'm sure once we start, 1130 00:57:15,007 --> 00:57:16,842 this upset will turn to sunset. 1131 00:57:16,876 --> 00:57:17,876 Let's go. 1132 00:57:18,810 --> 00:57:19,945 Can I get some pants? 1133 00:57:47,139 --> 00:57:49,041 Doing all right, little brother? 1134 00:57:49,074 --> 00:57:51,119 I'm doing just fine, but this sun is really annoying, 1135 00:57:51,143 --> 00:57:52,544 it's hitting my eyes. 1136 00:57:52,577 --> 00:57:54,179 Can you raise the window a little bit? 1137 00:57:54,213 --> 00:57:55,280 Sure. 1138 00:57:58,083 --> 00:57:59,318 How's that? 1139 00:57:59,351 --> 00:58:01,353 Not the glass, the metal. 1140 00:58:01,386 --> 00:58:02,187 The what? 1141 00:58:02,221 --> 00:58:03,022 The metal. 1142 00:58:03,055 --> 00:58:04,689 Can you raise the metal little bit? 1143 00:58:05,790 --> 00:58:07,893 No, we can't raise the god damn, 1144 00:58:07,927 --> 00:58:09,128 son of a bitch frame up. 1145 00:58:10,629 --> 00:58:11,463 You okay, Joe? 1146 00:58:11,496 --> 00:58:14,033 No, I'm not okay, Jake. 1147 00:58:14,066 --> 00:58:15,500 'Cause every time we're in the car, 1148 00:58:15,534 --> 00:58:17,136 I'm the one who has to be naked. 1149 00:58:18,337 --> 00:58:20,940 Well you're half naked this time, so deal with it! 1150 00:58:22,007 --> 00:58:23,007 Gimme your vest. 1151 00:58:26,011 --> 00:58:27,346 What are you doing? 1152 00:58:27,379 --> 00:58:28,813 I'm frustrated. 1153 00:58:29,681 --> 00:58:33,118 Joe, don't you dare cum inside my vest. 1154 00:58:33,152 --> 00:58:34,954 I can cum wherever I want. 1155 00:58:34,987 --> 00:58:36,755 God stop touching yourself! 1156 00:58:36,788 --> 00:58:38,190 You can't tell me what to do! 1157 00:58:38,223 --> 00:58:40,525 Get your nasty dick beaters off my vest! 1158 00:58:43,295 --> 00:58:44,696 Holy crap, man. 1159 00:58:44,729 --> 00:58:46,298 Get your nasty fingers off of me! 1160 00:58:46,331 --> 00:58:48,300 Let go of the vest! 1161 00:58:53,505 --> 00:58:54,306 Great! 1162 00:58:54,339 --> 00:58:55,607 You see what you made me do! 1163 00:58:56,841 --> 00:58:58,277 What happened? 1164 00:58:59,478 --> 00:59:01,080 I think one of the tires blew. 1165 00:59:08,187 --> 00:59:10,622 Don't worry, I'll take care of everything. 1166 00:59:16,095 --> 00:59:17,762 Cum on this thing. 1167 00:59:28,307 --> 00:59:30,575 Of course he doesn't have a spare. 1168 00:59:30,609 --> 00:59:32,011 Where the hell is Anthony? 1169 00:59:33,378 --> 00:59:35,280 I have no fucking clue. 1170 00:59:43,588 --> 00:59:45,657 Where do you think he went? 1171 00:59:45,690 --> 00:59:46,925 I don't know. 1172 00:59:46,958 --> 00:59:49,894 I hope to go get a new tire, or get some help for us. 1173 00:59:49,928 --> 00:59:51,496 Well, is that what he said? 1174 00:59:51,530 --> 00:59:53,798 He said, "Don't worry, I'll take care of everything." 1175 00:59:53,832 --> 00:59:55,734 Well, what if he didn't find anyone? 1176 00:59:57,369 --> 00:59:59,104 Anthony may be the weirdest fucking kid 1177 00:59:59,138 --> 01:00:00,239 I've ever met in my life, 1178 01:00:00,272 --> 01:00:02,241 but he's kind of smart in his own way. 1179 01:00:02,274 --> 01:00:04,176 I'm sure he'll come up with something. 1180 01:00:06,878 --> 01:00:08,247 I'm back, my brothers. 1181 01:00:08,280 --> 01:00:09,248 But did you find anything? 1182 01:00:09,281 --> 01:00:10,281 I sure did. 1183 01:00:27,166 --> 01:00:28,900 Anthony, what are you doing? 1184 01:00:28,933 --> 01:00:29,934 Just wait. 1185 01:00:45,117 --> 01:00:46,718 Now I can have some sleep. 1186 01:00:54,459 --> 01:00:56,027 What was you plan B? 1187 01:00:56,061 --> 01:00:57,529 To get rid of him. 1188 01:00:57,562 --> 01:00:58,863 Yeah, you wanna do that? 1189 01:00:58,897 --> 01:01:00,699 Let's get the fuck outta here. 1190 01:01:09,508 --> 01:01:11,743 Are you fucking kidding me? 1191 01:01:21,586 --> 01:01:22,821 I need a drink, 1192 01:01:24,189 --> 01:01:25,757 Go grab a seat, come on. 1193 01:01:32,831 --> 01:01:36,601 I'm telling you Jake, Anthony is dangerous. 1194 01:01:39,171 --> 01:01:41,840 Need I remind you that what just happened on the road 1195 01:01:41,873 --> 01:01:42,674 was your fault, Joe. 1196 01:01:42,707 --> 01:01:44,776 Well, yeah, but forget that. 1197 01:01:44,809 --> 01:01:46,378 To everything up to that point. 1198 01:01:47,779 --> 01:01:49,748 I'm telling you, in a month's time, 1199 01:01:49,781 --> 01:01:51,183 Anthony will have killed us. 1200 01:01:52,417 --> 01:01:53,918 We still have time, Jake. 1201 01:01:53,952 --> 01:01:56,755 Let's go to Grandpa, and just say fuck the money. 1202 01:01:56,788 --> 01:01:59,791 Are you fucking serious right now? 1203 01:01:59,824 --> 01:02:02,394 There's no way I'm gonna squander the opportunity 1204 01:02:02,427 --> 01:02:04,129 to become a millionaire. 1205 01:02:04,163 --> 01:02:06,030 I'm in this no matter what it takes. 1206 01:02:07,098 --> 01:02:09,000 Excuse me, sir, we don't allow our customers 1207 01:02:09,033 --> 01:02:10,435 to sit in their underwear. 1208 01:02:10,469 --> 01:02:11,503 Who are you? 1209 01:02:11,536 --> 01:02:12,971 I'm the assistant manager. 1210 01:02:13,004 --> 01:02:16,007 Oh, the assistant manager. 1211 01:02:16,040 --> 01:02:17,342 Do you see a sign here that says 1212 01:02:17,376 --> 01:02:18,910 customers can't sit in their underwear? 1213 01:02:18,943 --> 01:02:20,111 - Sir? - 'Cause I don't see. 1214 01:02:20,145 --> 01:02:20,979 You're a racist! 1215 01:02:21,012 --> 01:02:21,813 What? 1216 01:02:21,846 --> 01:02:22,781 How is that racist? 1217 01:02:22,814 --> 01:02:24,749 You're kicking me out because I'm fat. 1218 01:02:24,783 --> 01:02:26,084 All right, this is ridiculous. 1219 01:02:26,117 --> 01:02:29,154 This is America, young sir. 1220 01:02:30,755 --> 01:02:32,757 Yep, this is a free country. 1221 01:02:32,791 --> 01:02:35,894 Yeah, yeah, do all you see this? 1222 01:02:35,927 --> 01:02:37,095 Michael Phelps. 1223 01:02:37,128 --> 01:02:39,063 Still being ridiculous now? 1224 01:02:39,097 --> 01:02:40,131 Yeah, how's that? 1225 01:02:40,165 --> 01:02:41,500 How do you like that? 1226 01:02:41,533 --> 01:02:43,835 Mister assistant manager. 1227 01:02:43,868 --> 01:02:45,670 All right. 1228 01:02:45,704 --> 01:02:47,606 Getting a big tough guy, huh? 1229 01:02:47,639 --> 01:02:48,840 Gonna do the back stroke. 1230 01:02:48,873 --> 01:02:49,873 All right! 1231 01:02:56,315 --> 01:02:57,216 Fuck my ass! 1232 01:02:57,249 --> 01:02:58,717 You lost my business. 1233 01:02:58,750 --> 01:03:00,685 Was all that necessary? 1234 01:03:00,719 --> 01:03:02,554 I'm losing my mind, Jake. 1235 01:03:02,587 --> 01:03:05,023 Joe, you're worrying too much. 1236 01:03:05,056 --> 01:03:07,392 Like I said, Anthony is harmless. 1237 01:03:28,012 --> 01:03:31,483 Anthony, this is the coffee shop you wanted me to stop at? 1238 01:03:31,516 --> 01:03:34,453 Yes, according to the internet, it's the best one around. 1239 01:03:36,821 --> 01:03:37,756 Okay. 1240 01:03:37,789 --> 01:03:40,592 Wait, can I get my wallet from the trunk. 1241 01:03:40,625 --> 01:03:42,261 Give me the keys. 1242 01:03:42,294 --> 01:03:43,662 I'll just pop the trunk. 1243 01:03:43,695 --> 01:03:44,529 Don't bother. 1244 01:03:44,563 --> 01:03:45,830 The button does not work. 1245 01:03:50,469 --> 01:03:52,036 Fucking leave it. 1246 01:03:57,509 --> 01:04:00,312 I'm stuck! 1247 01:04:00,345 --> 01:04:01,313 Anthony, this way. 1248 01:04:01,346 --> 01:04:03,348 Anthony, tighten the fuck up here. 1249 01:04:08,620 --> 01:04:09,621 We're good. 1250 01:04:09,654 --> 01:04:13,392 Okay. 1251 01:04:13,425 --> 01:04:14,326 Thank you. 1252 01:04:14,359 --> 01:04:15,660 Of course, have a great day. 1253 01:04:15,694 --> 01:04:17,296 - Hello. - Hello. 1254 01:04:17,329 --> 01:04:21,866 Can I get a small coffee with two cream, 1255 01:04:21,900 --> 01:04:25,670 a quarter cube of sugar, and five stirs please? 1256 01:04:27,972 --> 01:04:28,807 God damn it. 1257 01:04:28,840 --> 01:04:30,875 She stir it six times instead of five. 1258 01:04:30,909 --> 01:04:32,043 Dog, but I told that nigger 1259 01:04:32,076 --> 01:04:34,178 if he got something to say, he can say it to my face, 1260 01:04:34,212 --> 01:04:35,179 the punk, for real. 1261 01:04:35,213 --> 01:04:36,214 Hey, Jake? 1262 01:04:36,247 --> 01:04:37,382 What is a? 1263 01:04:37,416 --> 01:04:40,285 Hey, Anthony, don't say that. 1264 01:04:40,319 --> 01:04:41,720 That's a racist word man. 1265 01:04:42,721 --> 01:04:44,689 What does racist mean? 1266 01:04:44,723 --> 01:04:46,190 What does racist mean? 1267 01:04:47,125 --> 01:04:48,760 It means, when a dominant. 1268 01:04:48,793 --> 01:04:52,764 It means that only African-Americans can say it. 1269 01:04:55,434 --> 01:04:56,501 'Sup bro, suit, man. 1270 01:04:56,535 --> 01:04:58,036 Oh, thank you. 1271 01:04:59,571 --> 01:05:02,040 Yo, man, you just call me the N-word? 1272 01:05:02,073 --> 01:05:02,874 N-word? 1273 01:05:02,907 --> 01:05:03,942 Why is it bad? 1274 01:05:03,975 --> 01:05:04,843 Why is it bad? 1275 01:05:04,876 --> 01:05:06,311 The hell you think? 1276 01:05:06,345 --> 01:05:07,779 Oh, the two gentlemen over there 1277 01:05:07,812 --> 01:05:11,616 told me that the word can only be used on black people. 1278 01:05:11,650 --> 01:05:13,718 Oh, is that so. 1279 01:05:17,556 --> 01:05:18,790 Hey, where you all from? 1280 01:05:20,325 --> 01:05:21,560 We're from Greece. 1281 01:05:21,593 --> 01:05:23,395 We don't know what word mean. 1282 01:05:23,428 --> 01:05:25,964 No, no, we're American. 1283 01:05:25,997 --> 01:05:29,167 This was just a huge misunderstanding. 1284 01:05:29,200 --> 01:05:30,268 What I said, it was, 1285 01:05:30,301 --> 01:05:33,638 the word could be used between black people, 1286 01:05:33,672 --> 01:05:38,677 not on black. 1287 01:05:40,044 --> 01:05:41,580 Joe? 1288 01:05:41,613 --> 01:05:42,614 - Run! - Okay. 1289 01:05:44,315 --> 01:05:45,650 Get back here! 1290 01:05:49,688 --> 01:05:51,089 Wait, what about Anthony? 1291 01:05:51,122 --> 01:05:52,424 Who gives a fuck about Anthony? 1292 01:05:52,457 --> 01:05:53,457 Get in! 1293 01:05:57,662 --> 01:05:59,063 Shit, I don't have the keys! 1294 01:05:59,097 --> 01:06:00,465 Well, where are they? 1295 01:06:00,499 --> 01:06:01,766 Aw, they're with Anthony! 1296 01:06:01,800 --> 01:06:03,167 Well, lock the doors. 1297 01:06:04,769 --> 01:06:06,605 We don't have a fucking windshield. 1298 01:06:08,540 --> 01:06:09,540 Fuck! 1299 01:06:12,577 --> 01:06:13,445 - Jake! - Oh shit! 1300 01:06:13,478 --> 01:06:14,278 Jake! 1301 01:06:14,312 --> 01:06:15,313 Jake! 1302 01:06:15,346 --> 01:06:16,346 Jake! 1303 01:06:19,083 --> 01:06:20,695 Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, 1304 01:06:20,719 --> 01:06:23,955 oh shit, oh shit, oh shit, oh shit. 1305 01:06:27,559 --> 01:06:28,960 I'm sorry, I'm sorry. 1306 01:06:28,993 --> 01:06:29,894 But I didn't say anything. 1307 01:06:29,928 --> 01:06:31,863 That wasn't me, I promise you. 1308 01:06:31,896 --> 01:06:32,973 Dude, I would never do that. 1309 01:06:32,997 --> 01:06:34,899 Don't worry, my brothers. 1310 01:06:34,933 --> 01:06:37,335 I will get help as soon as I get home. 1311 01:06:37,368 --> 01:06:38,737 Anthony, fuck you! 1312 01:06:59,323 --> 01:07:00,592 Where is he? 1313 01:07:00,625 --> 01:07:03,394 Anthony, you'd better be awake, 1314 01:07:04,262 --> 01:07:05,864 'cause we're coming to get ya. 1315 01:07:19,544 --> 01:07:22,714 What did I say about sleeping in the living room? 1316 01:07:25,116 --> 01:07:26,551 Jesus Grandpa! 1317 01:07:34,759 --> 01:07:37,061 I have some great news for you guys. 1318 01:07:37,095 --> 01:07:38,162 Anthony's dead. 1319 01:07:39,498 --> 01:07:41,733 I just came back from the lawyer's office. 1320 01:07:41,766 --> 01:07:43,602 We went back over your mother's will. 1321 01:07:44,903 --> 01:07:45,904 And? 1322 01:07:45,937 --> 01:07:47,672 And he said he made a mistake. 1323 01:07:47,706 --> 01:07:49,908 Turns out you guys don't have to live with Anthony 1324 01:07:49,941 --> 01:07:51,009 for 45 days. 1325 01:07:56,047 --> 01:07:58,116 It's actually 45 weeks. 1326 01:08:00,251 --> 01:08:01,251 What? 1327 01:08:02,487 --> 01:08:04,556 We misinterpreted the will. 1328 01:08:04,589 --> 01:08:08,226 Turns out it's 45 weeks, not 45 days. 1329 01:08:08,259 --> 01:08:11,229 Nope, nope, no, no, no, no, no, no! 1330 01:08:13,965 --> 01:08:15,233 No, no, no, no! 1331 01:08:19,202 --> 01:08:20,738 Grandpa, please. 1332 01:08:20,772 --> 01:08:23,441 Please give us our cut of the money already. 1333 01:08:23,474 --> 01:08:26,244 We've been through a lot, and I can't take anymore of this. 1334 01:08:26,277 --> 01:08:28,780 I mean, look at my face for Christ's sakes. 1335 01:08:28,813 --> 01:08:30,113 Anthony did that? 1336 01:08:30,148 --> 01:08:32,083 No, but his actions did. 1337 01:08:32,116 --> 01:08:35,119 He's driving us crazy, and he's doing it on purpose 1338 01:08:35,153 --> 01:08:36,655 to just fuck with us! 1339 01:08:37,755 --> 01:08:41,059 I've had enough of that creature already! 1340 01:08:41,092 --> 01:08:43,862 Now please, Grandpa, do the right thing, 1341 01:08:43,895 --> 01:08:45,328 and give us some of that money. 1342 01:08:45,362 --> 01:08:46,164 Jake. 1343 01:08:46,197 --> 01:08:48,432 Just enough to get a new house. 1344 01:08:48,466 --> 01:08:49,367 I'm sorry, Jake. 1345 01:08:49,399 --> 01:08:52,103 I can not ignore your mother's will. 1346 01:08:53,037 --> 01:08:54,973 Well then fuck you and Mom's will. 1347 01:08:55,005 --> 01:08:56,975 You can keep it all for yourself. 1348 01:08:57,008 --> 01:08:59,143 I bet that was the plan from the beginning. 1349 01:09:05,884 --> 01:09:08,653 So this is what it takes to get your attention, Jake? 1350 01:09:09,621 --> 01:09:11,322 What the hell are you talking about? 1351 01:09:11,354 --> 01:09:13,625 I'm talking about the fact that you haven't called me 1352 01:09:13,657 --> 01:09:15,126 in five years. 1353 01:09:15,158 --> 01:09:17,361 So suddenly I turn up with two million dollars, 1354 01:09:17,395 --> 01:09:19,263 and you're ready to do whatever it takes 1355 01:09:19,297 --> 01:09:20,932 to spend time with the family. 1356 01:09:20,965 --> 01:09:22,200 That's not the point. 1357 01:09:22,233 --> 01:09:23,300 What's the point then? 1358 01:09:23,334 --> 01:09:25,503 The point is is that you're so god damn stubborn 1359 01:09:25,536 --> 01:09:27,405 to commit to Mom's will, when all it is 1360 01:09:27,438 --> 01:09:29,741 is a stupid piece of paper. 1361 01:09:29,773 --> 01:09:31,375 What if I told you I made this up, 1362 01:09:31,408 --> 01:09:33,244 just to teach you a lesson? 1363 01:09:33,277 --> 01:09:35,647 Don't fuck with me right now! 1364 01:09:35,680 --> 01:09:36,848 Take a look yourself. 1365 01:09:42,452 --> 01:09:45,189 Anthony's real name is Carlos Pizarro. 1366 01:09:45,223 --> 01:09:47,325 He's an Austrian actor that I hired 1367 01:09:47,358 --> 01:09:51,062 just to make you pay for ignoring me for five years. 1368 01:09:55,666 --> 01:09:57,902 So you destroyed our house, 1369 01:09:57,935 --> 01:10:00,038 made me quit my job, 1370 01:10:00,071 --> 01:10:01,505 and ruined our lives, 1371 01:10:01,539 --> 01:10:05,109 because I haven't called you in five years? 1372 01:10:05,143 --> 01:10:07,711 Well, it has also been kind of fun, 1373 01:10:07,746 --> 01:10:11,916 'cause he's had a body cam the entire time. 1374 01:10:11,950 --> 01:10:13,652 Well, I hope you were entertained, 1375 01:10:13,684 --> 01:10:16,520 'cause you just lost your grandsons forever. 1376 01:10:16,554 --> 01:10:17,388 Jake. 1377 01:10:17,421 --> 01:10:19,090 Don't talk to me, Grandpa! 1378 01:10:20,791 --> 01:10:23,027 Your mom really is a millionaire. 1379 01:10:24,962 --> 01:10:26,564 Is? 1380 01:10:26,596 --> 01:10:28,666 What do you mean by is? 1381 01:10:30,368 --> 01:10:31,369 Look to your left. 1382 01:10:35,907 --> 01:10:38,309 Your mom really was in a coma for five years. 1383 01:10:39,243 --> 01:10:41,578 When she woke up, the first thing she wanted to see 1384 01:10:41,612 --> 01:10:42,612 was you Jake. 1385 01:11:03,067 --> 01:11:05,568 So where is Joe, anyway? 1386 01:11:05,603 --> 01:11:07,237 Joe didn't take this so well. 1387 01:11:07,271 --> 01:11:10,675 No! 1388 01:11:17,048 --> 01:11:17,916 There's food out. 1389 01:11:17,949 --> 01:11:19,117 I'm sure he'll show up. 1390 01:11:23,688 --> 01:11:24,621 What's that? 1391 01:11:24,655 --> 01:11:25,889 Two million dollars. 1392 01:11:33,596 --> 01:11:36,034 Yeah, but Mom's still alive. 1393 01:11:37,068 --> 01:11:38,068 It's my net worth. 1394 01:11:39,637 --> 01:11:40,972 Start a business. 1395 01:11:49,880 --> 01:11:51,282 You know what? 1396 01:11:51,315 --> 01:11:52,650 I don't need it. 1397 01:11:54,218 --> 01:11:56,020 I have everything I need right here. 1398 01:12:01,092 --> 01:12:02,593 Man, I am starving. 1399 01:12:02,626 --> 01:12:04,162 What's for lunch? 1400 01:12:04,195 --> 01:12:06,530 Man, I haven't eaten alL day. 1401 01:12:06,564 --> 01:12:07,799 What's going on, Ray? 1402 01:12:07,832 --> 01:12:08,632 I'm good, Freddy. 1403 01:12:08,666 --> 01:12:09,467 How are you? 1404 01:12:09,500 --> 01:12:10,902 Same ol' shit, man. 1405 01:12:13,737 --> 01:12:14,538 Excuse me there, partner. 1406 01:12:14,572 --> 01:12:16,174 I just want to get this dressing. 1407 01:12:17,641 --> 01:12:18,609 Steve? 1408 01:12:18,642 --> 01:12:19,543 Ricky! 1409 01:12:19,577 --> 01:12:20,378 How you doing? 1410 01:12:20,411 --> 01:12:21,212 How are you doing? 1411 01:12:21,245 --> 01:12:22,346 I'm doing good. 1412 01:12:22,380 --> 01:12:24,382 You know, just trying to blow up some more houses. 1413 01:12:25,716 --> 01:12:27,018 Hey. 1414 01:12:27,050 --> 01:12:28,386 Oh, this food looks great. 1415 01:12:28,419 --> 01:12:29,954 Can't wait to dig in. 1416 01:12:29,987 --> 01:12:30,955 Thanks Ray. 1417 01:12:30,989 --> 01:12:32,190 You're welcome, Ricky. 1418 01:12:33,023 --> 01:12:35,293 You're welcome, Ricky? 1419 01:12:35,326 --> 01:12:37,594 Grandpa, what the hell's going on right here? 1420 01:12:38,696 --> 01:12:39,696 Let's see here. 1421 01:12:40,664 --> 01:12:43,968 Ricky and Mitch, I hired them to destroy your house. 1422 01:12:44,002 --> 01:12:45,603 Freddy, he's an actor that I hired 1423 01:12:45,636 --> 01:12:46,537 to play the angry black man 1424 01:12:46,570 --> 01:12:48,572 that you typically see in movies. 1425 01:12:49,740 --> 01:12:50,740 So, wait. 1426 01:12:51,675 --> 01:12:54,712 You hired all these people to be in on this? 1427 01:12:57,648 --> 01:12:59,650 Yeah, pretty much, yeah. 1428 01:13:11,796 --> 01:13:14,598 Yes! 1429 01:13:19,270 --> 01:13:20,939 What the? 1430 01:13:23,645 --> 01:13:28,645 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 95671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.