All language subtitles for 03 xXx 3 Return Of Xander Cage - Action 2017 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,659 --> 00:03:27,859 03 xXx 3 Return Of Xander Cage - Action 2017 English 2 00:03:37,283 --> 00:03:40,529 You know how I came up with the idea for the Triple-X program? 3 00:03:40,553 --> 00:03:43,033 Skateboards and swimming pools. 4 00:03:50,563 --> 00:03:52,807 Skateboards used to be stuck on the ground. 5 00:03:52,831 --> 00:03:57,401 Adolescent transportation. Then 1977 happens. 6 00:03:57,436 --> 00:03:59,681 Big drought hits Southern California. 7 00:03:59,705 --> 00:04:00,971 Got so bad, 8 00:04:01,007 --> 00:04:03,885 rich suburbanites couldn't afford to fill their swimming pools. 9 00:04:03,909 --> 00:04:06,410 That's when the light clicked on. 10 00:04:06,445 --> 00:04:09,457 Some kid figured out he could skate those empty pools 11 00:04:09,481 --> 00:04:12,283 and get some real nasty air. 12 00:04:12,318 --> 00:04:16,287 Dogtown and Z-Boys. You ever seen it? It's a movie. 13 00:04:16,322 --> 00:04:17,288 Doesn't matter. 14 00:04:17,323 --> 00:04:21,625 Anyhow, our hero starts doing things on a board 15 00:04:21,660 --> 00:04:23,761 that no one's ever seen before. 16 00:04:23,796 --> 00:04:27,765 Things the world thought were impossible. 17 00:04:27,800 --> 00:04:31,569 Now, that kid needed that drought. 18 00:04:31,604 --> 00:04:35,306 The world needed those empty pools. 19 00:04:35,341 --> 00:04:36,607 That's why Triple-X. 20 00:04:45,618 --> 00:04:48,919 Do you feel safer today than you felt yesterday? 21 00:04:48,954 --> 00:04:50,588 I know I don't. 22 00:04:50,623 --> 00:04:53,857 The biggest, most expensive military in the world, 23 00:04:53,892 --> 00:04:57,394 and we're still scared of shoe and tighty-whitey bombs at the airport. 24 00:04:57,429 --> 00:04:58,628 Why is that? 25 00:04:58,664 --> 00:05:02,366 Because soldiers are built to take orders and fight wars. 26 00:05:02,401 --> 00:05:06,470 But we, my friend, are not at war. 27 00:05:06,505 --> 00:05:09,340 We are at peril. 28 00:05:09,375 --> 00:05:11,776 That's why Triple-X. 29 00:05:12,911 --> 00:05:14,289 What's the matter? You on a diet? 30 00:05:14,313 --> 00:05:15,553 You ain't hungry? 31 00:05:17,650 --> 00:05:19,361 So? It's lunch or dinnertime somewhere in the world. 32 00:05:19,385 --> 00:05:21,752 Come on, eat up! 33 00:05:21,787 --> 00:05:23,498 You know who does feel safe? 34 00:05:23,522 --> 00:05:25,634 The men in charge. The world beaters. 35 00:05:25,658 --> 00:05:29,827 The top-shelf, par excellence ayatollahs with all the "dollahs." 36 00:05:29,862 --> 00:05:32,040 And that's because those righteous bastards, 37 00:05:32,064 --> 00:05:34,798 somewhere along the way, made a deal with the devil. 38 00:05:34,833 --> 00:05:37,901 They traded liberty for safety. And us, 39 00:05:37,936 --> 00:05:39,637 we the people, 40 00:05:39,672 --> 00:05:43,374 ended up losing both. That's why Triple-X. 41 00:05:43,409 --> 00:05:45,776 While everybody else is stuck on the ground, 42 00:05:45,811 --> 00:05:49,680 we're doing shit on the board nobody's ever even seen before. 43 00:05:49,715 --> 00:05:51,993 Well, that's my pitch. 44 00:05:53,519 --> 00:05:56,520 I always was a better spy than a salesman. 45 00:05:56,555 --> 00:05:58,422 So, what do you say? 46 00:06:03,762 --> 00:06:05,596 My bad. 47 00:06:05,631 --> 00:06:07,431 So, I'll leave you be, then. 48 00:06:09,135 --> 00:06:12,736 Who said there's no such thing as a free meal? 49 00:06:23,349 --> 00:06:24,959 Down on the ground, now! 50 00:06:24,983 --> 00:06:26,450 Give me the money! 51 00:06:26,985 --> 00:06:28,452 Don't move! 52 00:06:28,487 --> 00:06:29,553 Hurry up! 53 00:06:31,790 --> 00:06:33,924 Goal! 54 00:06:39,998 --> 00:06:42,633 And you say you're no hero. 55 00:06:42,668 --> 00:06:44,702 I got to call bullshit on that! 56 00:06:47,740 --> 00:06:50,785 You're exactly the kind of hero the world needs. 57 00:06:50,809 --> 00:06:52,075 At the end of the day, 58 00:06:52,111 --> 00:06:55,346 it comes down to the same question I've been asking my wife 59 00:06:55,381 --> 00:06:57,981 every Friday night for the last 20 years. 60 00:06:58,016 --> 00:07:00,117 Do you want some of this? 61 00:07:00,152 --> 00:07:01,886 Or are you just gonna... 62 00:07:40,058 --> 00:07:41,492 Access granted. 63 00:07:53,605 --> 00:07:55,406 Okay, you may sit. 64 00:07:56,542 --> 00:07:57,875 Gentlemen, 65 00:07:59,077 --> 00:08:01,545 this is the device that crashed 66 00:08:01,580 --> 00:08:03,714 the satellite and killed Gibbons. 67 00:08:03,749 --> 00:08:06,951 Nerds in the lab have coined it "Pandora's Box." 68 00:08:16,528 --> 00:08:20,164 My team backtracked the satellite's last signal input to Miami. 69 00:08:20,199 --> 00:08:22,900 Some asshole living the high life at the Ritz-Carlton penthouse 70 00:08:22,935 --> 00:08:25,035 thought he could hold the world ransom. 71 00:08:25,070 --> 00:08:28,672 Three flashbangs, two bullets, and one body bag later, 72 00:08:28,707 --> 00:08:30,474 we took custody of the device. 73 00:08:30,509 --> 00:08:32,643 We must have over 100 redundancies in place 74 00:08:32,678 --> 00:08:35,779 to prevent some punk with a laptop from hijacking satellites. 75 00:08:35,814 --> 00:08:39,550 And Pandora's Box can bypass all of them. 76 00:08:41,487 --> 00:08:42,719 With the push of a button, 77 00:08:42,754 --> 00:08:45,156 it can eavesdrop on secure communications, 78 00:08:46,892 --> 00:08:48,926 corrupt military software, 79 00:08:48,961 --> 00:08:50,928 transmit false intelligence, or 80 00:08:50,963 --> 00:08:52,841 crash a satellite out of the sky 81 00:08:52,865 --> 00:08:54,742 like a goddamn tactical warhead. 82 00:08:56,235 --> 00:08:58,936 One of you is behind this. 83 00:08:58,971 --> 00:09:01,839 And I am not leaving here until I find out who. 84 00:10:29,094 --> 00:10:31,328 You fight me with a book? 85 00:10:31,363 --> 00:10:33,764 Here you go, brother. Chapter one! 86 00:10:33,799 --> 00:10:34,832 Page one! 87 00:10:36,368 --> 00:10:38,035 Shit happens. 88 00:10:57,856 --> 00:10:59,189 You're late! 89 00:11:00,726 --> 00:11:02,059 Just in time, boss. 90 00:11:26,752 --> 00:11:29,386 They bust in here, step on our throats, 91 00:11:29,421 --> 00:11:32,701 and take the one device that can cause a global power shift. 92 00:11:33,425 --> 00:11:36,727 So, how do we get it back? 93 00:11:36,762 --> 00:11:38,128 These assholes just took out 94 00:11:38,163 --> 00:11:41,264 the best of the best like it was Sunday brunch. 95 00:11:41,299 --> 00:11:44,735 We need someone who can move like them, fight like them. 96 00:11:44,770 --> 00:11:47,804 We need someone who can walk into a tornado, 97 00:11:47,839 --> 00:11:51,041 and come out the other side like it was a damn gentle breeze. 98 00:11:53,111 --> 00:11:55,112 You know someone like that? 99 00:11:56,181 --> 00:11:57,247 No. 100 00:11:58,917 --> 00:12:00,417 But Gibbons did. 101 00:12:41,059 --> 00:12:43,340 What you doing? That's loco, CHICO! 102 00:12:50,302 --> 00:12:51,302 Xander! 103 00:13:56,902 --> 00:13:58,142 Xander! 104 00:14:07,979 --> 00:14:10,147 Whoo! 105 00:15:26,524 --> 00:15:28,536 And here we go, we are underway! 106 00:16:00,058 --> 00:16:01,425 Go, go, go. 107 00:16:05,697 --> 00:16:08,943 Of course, Xander Cage can't pay the satellite company, 108 00:16:08,967 --> 00:16:10,968 just like a regular guy. 109 00:16:14,372 --> 00:16:15,939 What? 110 00:16:15,974 --> 00:16:18,442 And line the pockets of some boardroom billionaires? 111 00:16:19,978 --> 00:16:21,611 You know, 112 00:16:21,646 --> 00:16:25,182 these days, a regular guy can't afford to be regular. 113 00:16:26,184 --> 00:16:28,952 Let's go. 114 00:17:38,056 --> 00:17:39,689 World getting smaller? 115 00:17:39,724 --> 00:17:41,325 I know the feeling. 116 00:17:42,594 --> 00:17:46,129 Running from your problems never works out. 117 00:17:46,164 --> 00:17:47,564 You need a new plan. 118 00:17:48,733 --> 00:17:50,333 I need a new map. 119 00:17:55,206 --> 00:17:57,240 Don't say I didn't warn you. 120 00:18:42,087 --> 00:18:43,353 Oh, boy. 121 00:18:44,389 --> 00:18:46,689 Here we go again. 122 00:18:46,724 --> 00:18:48,759 Down! Get down! Don't move, asshole! 123 00:18:51,496 --> 00:18:53,430 On your knees now, you son of a bitch! 124 00:18:53,465 --> 00:18:55,309 Okay, okay. I want to comply. 125 00:18:55,333 --> 00:18:57,733 I really wanna comply. But you're confusing me. 126 00:18:58,403 --> 00:18:59,514 "Don't move, you asshole." 127 00:18:59,538 --> 00:19:02,116 "On your knees, you son of a bitch." Which is it? 128 00:19:02,140 --> 00:19:03,350 You have three seconds to comply! 129 00:19:03,374 --> 00:19:04,485 You're not good at this. 130 00:19:04,509 --> 00:19:05,719 One! 131 00:19:05,743 --> 00:19:06,743 Two! 132 00:19:22,160 --> 00:19:23,560 Okay! 133 00:19:24,429 --> 00:19:26,430 Come on out, Frankenstein! 134 00:19:27,565 --> 00:19:30,467 Gibbons! Gibbons? 135 00:19:30,502 --> 00:19:32,836 Olly-Olly-oxen-free. 136 00:19:35,373 --> 00:19:39,676 Wow. You really do look different, Gibbons. 137 00:19:39,711 --> 00:19:41,277 Did you lose weight? 138 00:19:41,312 --> 00:19:44,414 Augustus always had such, well, 139 00:19:44,449 --> 00:19:47,384 not exactly nice things to say about you. 140 00:19:49,320 --> 00:19:51,354 When did you realize it was all fake? 141 00:19:51,389 --> 00:19:53,223 You mean the clown show? 142 00:19:53,258 --> 00:19:55,758 You had a guy over there wearing $1,000 Beats 143 00:19:55,793 --> 00:19:58,139 when you can buy the knockoff for half the price. 144 00:19:58,163 --> 00:19:59,640 Or the lady that was running 145 00:19:59,664 --> 00:20:02,276 to catch a bus that doesn't leave for two hours. 146 00:20:02,300 --> 00:20:03,911 Or the security guard over there 147 00:20:03,935 --> 00:20:05,813 buying a soda with foreign currency? 148 00:20:05,837 --> 00:20:07,781 Oh, you know what the kicker was? 149 00:20:07,805 --> 00:20:09,917 Clarence from It's a Wonderful Life. 150 00:20:09,941 --> 00:20:11,752 The nice old man that you had sit down 151 00:20:11,776 --> 00:20:14,244 next to me with the bag of bombs? 152 00:20:14,279 --> 00:20:16,560 Just happened to know I spoke English. 153 00:20:17,282 --> 00:20:18,515 Go figure. 154 00:20:18,550 --> 00:20:19,727 The bullets could've been real. 155 00:20:19,751 --> 00:20:22,231 Then the body armor would've been real. 156 00:20:23,588 --> 00:20:26,689 I don't know you, but... I don't like to be tested. 157 00:20:26,724 --> 00:20:30,760 Gibbons never believed you were dead! Never stopped looking for you. 158 00:20:31,696 --> 00:20:32,929 Hell of a friend. 159 00:20:32,964 --> 00:20:37,200 Yeah, well, the joke's on him. 'Cause we were never friends. 160 00:20:37,235 --> 00:20:39,536 Oh, trust me, he's not laughing. 161 00:20:39,571 --> 00:20:41,905 Nor will he ever again, for that matter. 162 00:20:46,444 --> 00:20:48,422 I've never seen anything like it. 163 00:20:48,446 --> 00:20:50,180 This group is lethal, 164 00:20:50,215 --> 00:20:53,216 and they don't care who or what gets in their way. 165 00:20:53,251 --> 00:20:54,751 I was hoping you'd be interested 166 00:20:54,786 --> 00:20:56,753 in headlining the next fight card. 167 00:20:56,788 --> 00:20:59,756 Seventy feet across, 90 feet down. 168 00:20:59,791 --> 00:21:01,958 Three inches of security glass? 169 00:21:01,993 --> 00:21:06,329 No rope. No line. No chute. 170 00:21:06,364 --> 00:21:08,331 I bet they had a blast. 171 00:21:08,366 --> 00:21:10,900 We ran facial IDs on every database in the world. 172 00:21:10,935 --> 00:21:14,704 Nothing. Not even a match on a speeding ticket. 173 00:21:14,739 --> 00:21:17,473 They're ghosts, in a day and age where 174 00:21:17,508 --> 00:21:19,643 that kind of thing is almost impossible. 175 00:21:20,478 --> 00:21:22,312 Okay, 176 00:21:22,347 --> 00:21:24,581 you get that I don't work for suits. 177 00:21:24,616 --> 00:21:28,484 What makes you think I'm gonna want to ruin all their fun? 178 00:21:28,519 --> 00:21:32,422 Well, if you won't do it for me, 179 00:21:33,524 --> 00:21:34,791 do it for Gibbons. 180 00:21:36,628 --> 00:21:38,728 Your country needs you, Mr. Cage. 181 00:21:38,763 --> 00:21:40,797 The Triple-X program needs you. 182 00:21:41,766 --> 00:21:44,267 It's time to be a patriot. 183 00:21:44,302 --> 00:21:46,303 By whose definition? 184 00:21:51,943 --> 00:21:56,346 The last time I was patriotic, I got three strikes. 185 00:21:56,381 --> 00:21:59,249 And there was only one man who believed in the underdog. 186 00:21:59,817 --> 00:22:01,618 Patriotism is dead. 187 00:22:01,653 --> 00:22:03,620 There's only rebels and tyrants now. 188 00:22:03,655 --> 00:22:05,255 So, which are you? 189 00:22:11,429 --> 00:22:13,396 I'm Triple-X. 190 00:22:17,435 --> 00:22:19,269 Well, welcome back, Triple-X. 191 00:22:25,710 --> 00:22:28,778 Uh, where are you going? 192 00:22:28,813 --> 00:22:31,648 London. Why? What's in London? 193 00:22:31,683 --> 00:22:32,816 A ghost hunter. 194 00:22:33,918 --> 00:22:35,518 And possibly my fur coat. 195 00:23:16,594 --> 00:23:19,962 I'd forgotten how beautiful the view is up here. 196 00:23:19,997 --> 00:23:22,732 Oh, I, uh, see you found your coat. 197 00:23:22,767 --> 00:23:24,934 Well, you promised to take care of it for me. 198 00:23:24,969 --> 00:23:26,069 And I did. 199 00:23:27,472 --> 00:23:29,116 So, I'm looking for someone. 200 00:23:29,140 --> 00:23:32,108 Since when have we had a business relationship? 201 00:23:32,143 --> 00:23:35,612 I get caught even touching a computer, my ass goes away for 20. 202 00:23:37,682 --> 00:23:39,048 Name your price. 203 00:23:39,083 --> 00:23:40,750 You know I'm good for it. 204 00:23:42,520 --> 00:23:44,854 Information like this doesn't have a price. 205 00:23:44,889 --> 00:23:47,123 Ainsley, everything has a price. 206 00:23:47,158 --> 00:23:49,036 Now, if you don't think you can pull it off, 207 00:23:49,060 --> 00:23:52,362 if you lost your edge, just tell me and I'll understand. 208 00:23:52,397 --> 00:23:54,007 You wanna know what it is, Cage? 209 00:23:54,031 --> 00:23:55,131 What? 210 00:23:55,166 --> 00:23:57,367 I used to think you were the man. 211 00:23:57,402 --> 00:23:58,901 But now, 212 00:23:58,936 --> 00:24:00,136 I don't know, maybe I feel 213 00:24:00,171 --> 00:24:01,691 like you're just working for him. 214 00:24:02,407 --> 00:24:03,673 Come on. 215 00:24:05,076 --> 00:24:07,009 Nobody knows I'm here. 216 00:24:07,044 --> 00:24:09,779 And you know how I am about keeping secrets. 217 00:24:09,814 --> 00:24:13,015 So you say, but Interpol's got these new listening bugs. 218 00:24:13,050 --> 00:24:16,018 They're practically invisible. Real MI6 kind of shit. 219 00:24:16,053 --> 00:24:18,554 Disappear on your skin, under your arms, 220 00:24:18,589 --> 00:24:20,857 tied around your balls like a Christmas bow. 221 00:24:21,793 --> 00:24:23,526 Unwrap me, then. 222 00:24:28,132 --> 00:24:29,766 You know, studies have proven that 223 00:24:29,801 --> 00:24:32,769 sexual consummation irrevocably ruins 224 00:24:32,804 --> 00:24:35,638 nine out of 10 relationships. 225 00:24:35,673 --> 00:24:38,541 Lucky for me, you love to gamble. 226 00:24:38,576 --> 00:24:39,809 Of course... 227 00:24:42,113 --> 00:24:43,413 not. 228 00:24:44,882 --> 00:24:47,684 My friends, on the other hand, adore stiff odds. 229 00:24:49,120 --> 00:24:50,820 Stiff odds? 230 00:24:58,496 --> 00:24:59,662 Hmm. 231 00:25:19,750 --> 00:25:22,452 The things I do for my country. 232 00:25:25,723 --> 00:25:28,792 Like finding needles in a stack of needles. 233 00:25:29,927 --> 00:25:33,496 Even though you're shackled by the Queen, 234 00:25:33,531 --> 00:25:35,698 you're still the best in the world. 235 00:25:35,733 --> 00:25:37,767 Thank you. 236 00:25:37,802 --> 00:25:40,770 Do yourself a favor. Burn this. 237 00:25:40,805 --> 00:25:41,904 The whispers I hear, 238 00:25:41,940 --> 00:25:44,106 these ghosts of yours are the real kind of trouble. 239 00:25:44,141 --> 00:25:45,853 They've got training, they've got funding, 240 00:25:45,877 --> 00:25:47,543 and they've got no problem running over 241 00:25:47,578 --> 00:25:49,712 anyone who gets in their way. 242 00:25:49,747 --> 00:25:51,892 Okay, so, you're worried that I might get hurt? 243 00:25:51,916 --> 00:25:54,917 I'm worried you might get dead. 244 00:25:54,952 --> 00:25:56,864 You know, I'm touched that you can imagine 245 00:25:56,888 --> 00:25:58,221 a world without me in it. 246 00:26:02,860 --> 00:26:04,461 It'll be a little less fun. 247 00:26:06,197 --> 00:26:08,698 That's all I'm saying. 248 00:26:17,842 --> 00:26:21,143 Your ghosts are hanging out in the Philippines. 249 00:26:21,178 --> 00:26:23,646 Figures they'd go to the Pacific. 250 00:26:24,982 --> 00:26:27,550 Some jungle rave that's off the grid. 251 00:26:27,585 --> 00:26:29,886 How the hell did you find it so quickly? 252 00:26:29,921 --> 00:26:31,788 Undercover work. 253 00:27:07,224 --> 00:27:11,127 Where is it? What did you do with Pandora's Box? 254 00:27:11,162 --> 00:27:13,029 It's in a safe place. 255 00:27:14,265 --> 00:27:16,900 That wasn't a part of the plan. 256 00:27:19,770 --> 00:27:20,636 After all these years, 257 00:27:20,671 --> 00:27:23,673 you're still shocked when I improvise? 258 00:27:23,708 --> 00:27:26,175 No. But the mission was to destroy it. 259 00:27:26,210 --> 00:27:27,621 Turns out there's a new mission. 260 00:27:27,645 --> 00:27:31,914 I'm not gonna destroy the one thing I can use to get what we want. 261 00:27:31,949 --> 00:27:33,883 The whole world is looking for us, Xiang. 262 00:27:33,918 --> 00:27:35,952 Let them come! 263 00:27:35,987 --> 00:27:38,888 You worry about pawn sacrifice. 264 00:27:38,923 --> 00:27:40,757 I got my eye on the king. 265 00:27:42,193 --> 00:27:43,927 That's the problem. 266 00:27:46,063 --> 00:27:47,931 You forgot the queen. 267 00:27:58,209 --> 00:28:00,810 After your success taking down Anarchy 99, 268 00:28:00,845 --> 00:28:03,913 Gibbons was handed a blank check. 269 00:28:03,948 --> 00:28:06,916 Which is the long way of saying 270 00:28:06,951 --> 00:28:09,318 he got you a new ride. 271 00:28:09,353 --> 00:28:12,188 World went and got an upgrade since you died, Cage. 272 00:28:12,223 --> 00:28:15,992 Onboard drones, anti-air countermeasures, 273 00:28:16,027 --> 00:28:17,927 and fuel tanks big enough 274 00:28:17,962 --> 00:28:21,197 to circumnavigate the globe three times without ever landing. 275 00:28:25,903 --> 00:28:27,303 You can check your coat. 276 00:28:27,338 --> 00:28:29,739 I promise you, no one would dare steal it. 277 00:28:29,774 --> 00:28:32,008 I can't guarantee it won't walk off on its own. 278 00:28:32,043 --> 00:28:33,409 Wheels up in 10, boys! 279 00:28:33,444 --> 00:28:35,822 Which means you're already seven minutes behind. 280 00:28:35,846 --> 00:28:38,715 Is she always this much fun, or just on special occasions? 281 00:28:47,058 --> 00:28:49,058 Wow. 282 00:28:49,093 --> 00:28:52,228 No wonder our country's in debt trillions of dollars. 283 00:28:52,263 --> 00:28:54,697 Do you really need all these gadgets to get the bad guys? 284 00:28:54,732 --> 00:28:57,033 Oh, we don't need any of it. 285 00:28:57,068 --> 00:28:59,869 But it makes the catching a hell of a lot more fun. 286 00:28:59,904 --> 00:29:01,004 Hmm. 287 00:29:04,709 --> 00:29:07,810 Xander Cage. Holy shit! 288 00:29:07,845 --> 00:29:11,447 Live and in concert, one night only. This is crazy! 289 00:29:11,482 --> 00:29:15,051 I was at Coachella and Guns N' Roses got back together, 290 00:29:15,086 --> 00:29:17,319 but this is way cooler. 291 00:29:17,354 --> 00:29:19,922 Well, I wasn't actually there, but I, like, 292 00:29:19,957 --> 00:29:21,390 heard about it, you know? 293 00:29:21,425 --> 00:29:23,192 I'm still talking. Oh, my God. 294 00:29:23,227 --> 00:29:25,105 I'm sorry, it's like a bad habit. 295 00:29:25,129 --> 00:29:28,141 I get started and then I can't stop and then I can't... 296 00:29:28,165 --> 00:29:29,232 Breathe. 297 00:29:30,835 --> 00:29:31,934 Take your time. 298 00:29:31,969 --> 00:29:34,303 I know mouth-to-mouth if necessary. 299 00:29:36,207 --> 00:29:38,107 Wow. 300 00:29:38,142 --> 00:29:41,010 Wow! Are you kidding me with those guns? 301 00:29:41,045 --> 00:29:43,012 You're like the frickin' Terminator! 302 00:29:43,047 --> 00:29:44,825 And I'm not talking about the first Terminator, 303 00:29:44,849 --> 00:29:45,815 but the second Terminator 304 00:29:45,850 --> 00:29:47,127 that goes back to kill the first Terminator. 305 00:29:47,151 --> 00:29:48,718 It was the liquidy metal guy. 306 00:29:48,753 --> 00:29:50,753 Agent Clearidge worked closely with Gibbons. 307 00:29:50,788 --> 00:29:53,022 She'll handle support for the operation. 308 00:29:53,057 --> 00:29:55,497 And I bet a guy like you needs a lot of support. 309 00:29:55,526 --> 00:29:57,960 What are you? Like 220? 230? 310 00:29:57,995 --> 00:30:01,330 Be honest. 250 is the hard max for my swing. 311 00:30:01,365 --> 00:30:02,876 Oh, come on. I'm kidding. 312 00:30:02,900 --> 00:30:04,511 It's not like I have a safe word, or anything. 313 00:30:04,535 --> 00:30:06,168 It's "kumquat." 314 00:30:06,203 --> 00:30:08,104 Never really think about it. 315 00:30:08,139 --> 00:30:09,905 Kumquat. 316 00:30:09,940 --> 00:30:11,384 What about you? 317 00:30:11,408 --> 00:30:13,776 No. "Safe" isn't in my vocabulary. 318 00:30:13,811 --> 00:30:16,378 Touche. You are Xander Cage. 319 00:30:16,413 --> 00:30:19,426 Anything you need, Becky can source it within the hour. 320 00:30:19,450 --> 00:30:21,461 Except for any sort of illegal drugs. 321 00:30:21,485 --> 00:30:23,219 Those, I'll have within 15 minutes. 322 00:30:24,555 --> 00:30:26,122 Kidding. 323 00:30:26,157 --> 00:30:28,034 But if you need a fifty of Purple Urkle, 324 00:30:28,058 --> 00:30:31,060 I am not the girl to ask. 325 00:30:31,095 --> 00:30:32,928 Okay, Cage, follow me. 326 00:30:32,963 --> 00:30:35,331 I'll introduce you to your ground team. 327 00:30:35,366 --> 00:30:37,500 Thank you, Becky. Of course. 328 00:30:38,903 --> 00:30:39,903 Kumquat. 329 00:30:43,174 --> 00:30:46,142 Hey, here comes the Red Bull freak show. 330 00:30:46,177 --> 00:30:48,277 Xander Cage, I want you to meet Paul... 331 00:30:48,312 --> 00:30:49,812 Donovan. 332 00:30:49,847 --> 00:30:52,081 Captain Paul Donovan. 333 00:30:52,116 --> 00:30:55,351 I know you. I saw you on TV! 334 00:30:55,386 --> 00:30:56,797 The President gave him a medal. 335 00:30:56,821 --> 00:30:59,099 That must have been pretty cool, right? 336 00:30:59,123 --> 00:31:03,359 You guys must have some seriously cool stories to tell. 337 00:31:03,394 --> 00:31:05,227 Must've seen a lot. 338 00:31:05,262 --> 00:31:06,962 I wonder, 339 00:31:06,997 --> 00:31:09,198 how many of you have ever pulled 340 00:31:09,233 --> 00:31:11,367 a freestyle triple backflip 341 00:31:11,402 --> 00:31:14,970 on a BMX bike before? All of you? 342 00:31:15,005 --> 00:31:16,972 No. We don't play on bikes. 343 00:31:17,007 --> 00:31:18,852 Oh, you don't play on bikes. 344 00:31:18,876 --> 00:31:21,577 Any of you ever carve an R4 345 00:31:21,612 --> 00:31:23,379 on a snowboard 346 00:31:23,414 --> 00:31:26,382 while an avalanche is on your booty? 347 00:31:26,417 --> 00:31:29,852 We're soldiers, hotshot. Not slackers. 348 00:31:29,887 --> 00:31:31,387 Okay, but you all 349 00:31:31,422 --> 00:31:34,190 have HALO jumped over Eastern Europe 350 00:31:34,225 --> 00:31:37,526 using a standard-issue armor deployment parachute system. 351 00:31:37,561 --> 00:31:38,928 Am I right? 352 00:31:38,963 --> 00:31:41,263 No. We're not all jacked up on. 353 00:31:41,298 --> 00:31:43,332 Mountain Dew and Red Bull, you asshole. 354 00:31:44,435 --> 00:31:46,936 Where'd you find this guy? 355 00:31:46,971 --> 00:31:49,038 Well, there's a first time for everything. 356 00:31:55,446 --> 00:31:59,481 What did you just do? I can't believe this shit. 357 00:31:59,516 --> 00:32:02,351 I'm not gonna have clowns watch my back. 358 00:32:02,386 --> 00:32:05,354 I know I'm gonna regret asking you this, 359 00:32:05,389 --> 00:32:06,923 but who would you trust? 360 00:32:59,043 --> 00:33:00,954 You know, no one has this number. 361 00:33:00,978 --> 00:33:03,418 So, what are you up to these days? 362 00:33:03,480 --> 00:33:04,557 Me? 363 00:33:04,581 --> 00:33:06,626 I'm evening the odds. 364 00:33:44,688 --> 00:33:47,323 - Move in, move in! - Show me your hands! 365 00:33:47,358 --> 00:33:50,059 Get on the car, now! 366 00:33:50,094 --> 00:33:52,228 It was like that when I got here. 367 00:34:07,311 --> 00:34:09,311 Nobody gets in unless you're an. 368 00:34:09,346 --> 00:34:11,247 X-Game participant! You hear me? 369 00:34:13,517 --> 00:34:15,217 That guy got through. 370 00:34:15,252 --> 00:34:17,019 Hey, get back here! 371 00:34:19,056 --> 00:34:20,323 Wassup, Nyjah? 372 00:34:23,594 --> 00:34:25,061 Lightningbolt and Burrito. 373 00:34:27,398 --> 00:34:28,731 Chad, wassup, bro? 374 00:34:30,467 --> 00:34:32,568 Roberta. I'll see you later. 375 00:34:32,603 --> 00:34:35,371 Show him the love! Give it up for The Hood! 376 00:35:01,098 --> 00:35:03,532 The good, the bad, the extreme, 377 00:35:03,567 --> 00:35:05,434 and the completely insane. 378 00:35:07,304 --> 00:35:09,344 Now, this is a team I can work with. 379 00:35:20,250 --> 00:35:22,217 I'll make this easy for you. 380 00:35:22,252 --> 00:35:25,220 These four assholes, very bad guys. 381 00:35:25,255 --> 00:35:27,756 Pandora's Box, very bad thing. 382 00:35:27,791 --> 00:35:30,192 We'll land in Manila and you will requisition 383 00:35:30,227 --> 00:35:31,638 your own transportation to the island. 384 00:35:31,662 --> 00:35:35,064 Yo, why don't we just nuke this bitch from orbit and call it a day? 385 00:35:36,200 --> 00:35:38,567 Pandora's Box is one of a kind. 386 00:35:38,602 --> 00:35:40,602 It needs to be recovered intact. 387 00:35:40,637 --> 00:35:42,704 Why? What's it do? 388 00:35:42,739 --> 00:35:45,307 Brainwave scrambler? It killed Gibbons. 389 00:35:45,342 --> 00:35:48,177 All you need to know. The rest is classified. 390 00:35:48,212 --> 00:35:49,445 Brainwave scrambler. 391 00:35:49,480 --> 00:35:50,720 You smell that? 392 00:35:50,747 --> 00:35:53,315 Smells like the same shit in a different suit. 393 00:35:53,350 --> 00:35:56,452 You think a dog knows how to work a Frisbee? 394 00:35:56,487 --> 00:35:59,655 Master says, "Fetch," and the bitch listens. 395 00:35:59,690 --> 00:36:02,391 You would look so sexy with a Frisbee in that mouth. 396 00:36:02,426 --> 00:36:05,194 Oh, sweetheart, this is not a game. 397 00:36:05,229 --> 00:36:07,763 You are all my soldiers now. 398 00:36:07,798 --> 00:36:09,642 I'm not a soldier, I'm a baller. 399 00:36:09,666 --> 00:36:10,799 Do we look like soldiers? 400 00:36:10,834 --> 00:36:11,800 Oh, hell, no. 401 00:36:11,835 --> 00:36:14,203 I dropped your soldiers over Eastern Europe. 402 00:36:14,238 --> 00:36:15,204 So, why did you leave Lassie behind? 403 00:36:15,239 --> 00:36:18,407 This is my operation! You will listen to me. 404 00:36:18,442 --> 00:36:19,775 Meeting's over. 405 00:36:23,313 --> 00:36:27,116 Well, other than that, Mrs. Lincoln, how was the play? 406 00:36:36,927 --> 00:36:39,328 Oh, hey, that's super-cinch body armor. 407 00:36:39,363 --> 00:36:42,398 You've got to tighten the strap... 408 00:36:44,334 --> 00:36:45,801 over here. 409 00:36:45,836 --> 00:36:47,736 I got this. 410 00:36:47,771 --> 00:36:49,671 What are you, my handler? 411 00:36:49,706 --> 00:36:51,473 I'm whatever you need. 412 00:36:51,508 --> 00:36:53,809 I can handle anything. 413 00:36:53,844 --> 00:36:55,744 And I've got a tight grip. 414 00:36:55,779 --> 00:36:58,480 And just so you know, I am not a field agent. 415 00:36:58,515 --> 00:37:01,483 I do not go out in the field. Ever. 416 00:37:01,518 --> 00:37:03,886 Now, that's where all the fun is. 417 00:37:03,921 --> 00:37:06,421 Yeah, fun scares me. 418 00:37:06,456 --> 00:37:08,557 People scare me. Guns scare me. 419 00:37:08,592 --> 00:37:09,936 People with guns really scare me. 420 00:37:09,960 --> 00:37:11,627 And if I'm scared, I can't do my job. 421 00:37:11,662 --> 00:37:13,595 And if I can't do my job, then people die. 422 00:37:13,630 --> 00:37:15,898 And if people die, then who am I tech-supporting? 423 00:37:15,933 --> 00:37:17,633 Literally no one. 424 00:37:17,668 --> 00:37:20,636 But I will make sure to keep you safe. 425 00:37:20,671 --> 00:37:23,031 It ain't easy to keep me safe. 426 00:37:25,442 --> 00:37:26,842 Whoa. 427 00:37:26,877 --> 00:37:29,912 Yeah, these bad boys are my favorite, too. 428 00:37:29,947 --> 00:37:31,446 They're called exo-gloves. 429 00:37:31,481 --> 00:37:33,526 DARPA's new ground combat initiative. 430 00:37:33,550 --> 00:37:34,928 Pneumatic pistons drive the gears, 431 00:37:34,952 --> 00:37:38,420 quadruple the speed and power of your punches. 432 00:37:38,455 --> 00:37:39,922 Uh, uh-uh-uh... 433 00:37:39,957 --> 00:37:41,790 Nope, nope. 434 00:37:41,825 --> 00:37:44,793 This is a multistage signal disruptor. 435 00:37:44,828 --> 00:37:47,229 It's very, very breakable. 436 00:37:47,264 --> 00:37:49,742 Can you tell me the real reason behind the crash of. 437 00:37:49,766 --> 00:37:51,767 Pan Am Flight 103 over Lockerbie? 438 00:37:53,537 --> 00:37:54,970 Yes. Ah. 439 00:37:55,005 --> 00:37:56,505 You're one of them, aren't you? 440 00:37:57,874 --> 00:37:59,441 Easy there, Rocky. 441 00:37:59,476 --> 00:38:00,620 I wasn't kidding when I said 442 00:38:00,644 --> 00:38:02,344 there's enough force in these bad boys 443 00:38:02,379 --> 00:38:05,681 to probably punch a hole through the fricking plane. 444 00:38:05,716 --> 00:38:08,417 Keep screwing around. What could possibly go wrong? 445 00:38:08,452 --> 00:38:11,772 That is my style, though. Yeah, good. Glad to hear it. 446 00:38:13,490 --> 00:38:15,958 Oh, you know, actually, 447 00:38:15,993 --> 00:38:18,827 I would rather if you didn't... 448 00:38:18,862 --> 00:38:20,362 Oh. 449 00:38:20,397 --> 00:38:21,430 That's refreshing. 450 00:38:21,465 --> 00:38:23,432 You actually know what you're doing down there. 451 00:38:23,467 --> 00:38:24,844 Yeah. That's what she said. 452 00:38:24,868 --> 00:38:26,502 Wow. 453 00:39:26,630 --> 00:39:27,896 You need something, man? 454 00:39:27,932 --> 00:39:31,500 Well, I heard this is a perfect place to disappear for a few days 455 00:39:31,535 --> 00:39:34,536 for my crew, no questions asked. 456 00:39:34,571 --> 00:39:37,773 Hey, Mi casa es Su casa, if the price is right. 457 00:39:37,808 --> 00:39:39,708 Perfect. Tennyson! 458 00:39:41,712 --> 00:39:43,012 You're gonna like this. 459 00:39:43,047 --> 00:39:46,487 I just happen to have the best hardware in the South Pacific. 460 00:39:54,825 --> 00:39:55,991 30% off the top 461 00:39:56,026 --> 00:39:58,071 gets you our finest hospitality package. 462 00:39:58,095 --> 00:39:59,695 30% off the top? 463 00:39:59,730 --> 00:40:02,610 Do I get the girls for a weekend and two coconuts? 464 00:40:02,733 --> 00:40:03,932 10%. 465 00:40:03,967 --> 00:40:06,401 10%? 466 00:40:06,436 --> 00:40:08,114 You must've been aiming at the other lawless, 467 00:40:08,138 --> 00:40:09,716 uncharted island down the block. 468 00:40:09,740 --> 00:40:10,906 Happens all the time. 469 00:40:10,941 --> 00:40:12,040 Here's what you do. 470 00:40:12,076 --> 00:40:15,611 You turn around, go get your boat. You can kiss my ass. 471 00:40:16,446 --> 00:40:18,880 Okay, hang on. 472 00:40:18,915 --> 00:40:20,115 What do you think? 473 00:40:20,150 --> 00:40:21,850 You talked me into it! 474 00:40:21,885 --> 00:40:24,553 18%! 475 00:40:24,588 --> 00:40:26,466 You think this is a flea market? 476 00:40:26,490 --> 00:40:28,735 You think we're in the hood selling TVs and fake watches, 477 00:40:28,759 --> 00:40:29,958 or something like that? 478 00:40:29,993 --> 00:40:31,893 What's wrong with you, man? 479 00:40:33,463 --> 00:40:37,566 All right. Twenty-two and a half. 480 00:40:37,601 --> 00:40:38,901 How you gonna do "and a half"? 481 00:40:42,906 --> 00:40:44,540 Twenty-two 482 00:40:45,876 --> 00:40:47,042 and a half. 483 00:40:56,186 --> 00:40:58,086 All right. Enjoy this party. 484 00:40:59,790 --> 00:41:01,790 I like your style, man. 485 00:41:03,059 --> 00:41:04,871 Stay on that boat, no matter what. 486 00:41:04,895 --> 00:41:06,495 Adele, Nicks! 487 00:41:08,932 --> 00:41:12,000 All right, guys, keep your earbuds in. 488 00:41:12,035 --> 00:41:15,871 Like always, Adele, you're my eyes in the sky. 489 00:41:15,906 --> 00:41:18,173 Nicks, you're gonna show 'em how we do it. 490 00:41:42,065 --> 00:41:43,399 You got this? 491 00:41:44,201 --> 00:41:46,241 Just watch. 492 00:42:08,692 --> 00:42:10,792 Can you keep this behind the bar for me? 493 00:42:10,827 --> 00:42:12,093 What can I get you? 494 00:42:12,128 --> 00:42:13,562 A cranberry and club soda. 495 00:42:14,798 --> 00:42:16,038 Make that two. 496 00:42:25,108 --> 00:42:27,075 Thank you. You're welcome. 497 00:42:27,110 --> 00:42:28,143 Stay focused. 498 00:42:29,112 --> 00:42:31,146 Really? 499 00:42:37,020 --> 00:42:40,088 Xander Cage. Back in action. 500 00:42:40,123 --> 00:42:42,057 Did I ever leave? 501 00:42:51,668 --> 00:42:53,268 Oh. 502 00:42:53,670 --> 00:42:54,937 Shit. 503 00:42:59,175 --> 00:43:00,642 Spotted our clown. 504 00:43:02,879 --> 00:43:05,781 Easier than expected. Drinks all around. 505 00:43:16,259 --> 00:43:17,493 That's him. 506 00:43:42,152 --> 00:43:44,786 What do you know? It's douchebag hunting season. 507 00:43:44,821 --> 00:43:45,954 My favorite. 508 00:43:45,989 --> 00:43:49,324 It's a little early in the evening to slay someone. 509 00:43:49,359 --> 00:43:51,660 - Let me fix it. - Oh, Come on. 510 00:43:51,695 --> 00:43:52,739 If Dance Dance Revolution 511 00:43:52,763 --> 00:43:55,697 doesn't deserve a bullet, I don't know who does. 512 00:43:58,068 --> 00:44:00,335 Is this a party or a funeral? 513 00:44:00,370 --> 00:44:01,670 It's a party! 514 00:44:01,705 --> 00:44:05,841 Either way, somebody's getting turnt up tonight! 515 00:44:25,862 --> 00:44:28,262 I told you he was fun to have around. 516 00:44:54,157 --> 00:44:57,258 At first, I thought Special Forces. 517 00:44:57,293 --> 00:44:59,453 But your ink's all wrong. 518 00:44:59,863 --> 00:45:01,396 CIA? 519 00:45:01,431 --> 00:45:04,766 They would send in a drone, bomb us to hell. 520 00:45:05,135 --> 00:45:07,402 MI6? 521 00:45:07,437 --> 00:45:09,905 You're not the kind of subtle they prefer. 522 00:45:12,876 --> 00:45:16,745 You know, the men who come to this island, they're on the run. 523 00:45:16,780 --> 00:45:18,313 Hiding from the world. 524 00:45:19,049 --> 00:45:21,149 But not you. 525 00:45:21,184 --> 00:45:23,051 You're not here to hide. 526 00:45:24,054 --> 00:45:25,621 You're looking for someone. 527 00:45:29,726 --> 00:45:32,194 And who's to say I haven't already found her? 528 00:45:37,333 --> 00:45:39,178 Was that meant to scare me? 529 00:45:39,202 --> 00:45:41,203 A little tremble would be nice. 530 00:45:42,472 --> 00:45:44,673 Well, 531 00:45:44,708 --> 00:45:47,809 considering you're one tremble away from limping out of here... 532 00:45:50,480 --> 00:45:53,014 I'd say I'm close enough. 533 00:45:53,049 --> 00:45:54,193 Does this mean you're not making me 534 00:45:54,217 --> 00:45:55,350 breakfast in the morning? 535 00:45:59,055 --> 00:46:01,223 I'd say you're a couple inches off. 536 00:46:07,230 --> 00:46:09,064 Bit of a stalemate. 537 00:46:09,099 --> 00:46:11,066 Not if you drop the gun. 538 00:46:11,101 --> 00:46:13,101 I'm not the bad guy. 539 00:46:14,504 --> 00:46:16,938 I don't believe in good guys. 540 00:46:17,507 --> 00:46:18,974 Serena? 541 00:46:24,814 --> 00:46:27,048 We just met. 542 00:46:27,083 --> 00:46:30,819 But we were getting along famously until somebody 543 00:46:30,854 --> 00:46:33,088 decided to interrupt. 544 00:46:33,123 --> 00:46:34,389 Stick to the path. 545 00:46:35,191 --> 00:46:36,324 Here, honey. 546 00:46:36,359 --> 00:46:39,394 There's a lot of unmarked graves on the island. 547 00:46:42,532 --> 00:46:45,311 I'll bet whoever sold you that shirt is in one of them. 548 00:46:46,370 --> 00:46:49,504 And how long do you intend to push your luck? 549 00:46:49,539 --> 00:46:51,973 Until I get what I came for. 550 00:46:52,008 --> 00:46:53,308 Which is what exactly? 551 00:47:22,572 --> 00:47:26,408 So, let's be real and talk about what we all really want. 552 00:47:34,284 --> 00:47:36,518 I'm only here for that. 553 00:47:36,553 --> 00:47:38,864 And in my mind, you guys could walk away nicely. 554 00:47:38,888 --> 00:47:41,556 Unless you want to continue our foreplay. 555 00:47:41,591 --> 00:47:43,925 Power like that doesn't belong in anyone's hands. 556 00:47:46,062 --> 00:47:47,462 Just improvising. 557 00:47:55,338 --> 00:47:57,372 Mate, seriously? A grenade? 558 00:47:57,407 --> 00:47:59,585 What is this? Eastern Europe in the early '90s? 559 00:47:59,609 --> 00:48:01,249 Next, he's gonna send you a fax. 560 00:48:02,478 --> 00:48:03,945 So, you're willing to kill 561 00:48:05,048 --> 00:48:07,048 just to keep that for yourself? 562 00:48:07,083 --> 00:48:09,563 That's the wrong question to ask. 563 00:48:10,086 --> 00:48:11,486 What's the right question? 564 00:48:13,623 --> 00:48:15,490 "Are you willing to die for it?" 565 00:48:21,631 --> 00:48:24,199 One grenade, three people. 566 00:48:24,234 --> 00:48:25,801 I like the odds. 567 00:48:31,641 --> 00:48:35,009 Two grenades, three people. 568 00:48:35,044 --> 00:48:37,345 I'm loving these odds. 569 00:48:41,618 --> 00:48:43,218 You ever bleed so much, 570 00:48:43,253 --> 00:48:45,497 when you open your eyes, all you see is red? 571 00:48:45,521 --> 00:48:48,489 When you have fought war on every continent... 572 00:48:48,524 --> 00:48:50,436 Come on, X, just say the word. 573 00:48:50,460 --> 00:48:52,961 Let me put both these assholes out to pasture. 574 00:48:52,996 --> 00:48:54,362 You expect death. 575 00:48:54,397 --> 00:48:56,364 Our bodies are such fragile things. 576 00:48:56,399 --> 00:48:57,639 Come on. Let me shoot him. 577 00:48:57,667 --> 00:48:59,401 Death sometimes just 578 00:49:00,403 --> 00:49:02,136 sneaks up on you. 579 00:49:03,473 --> 00:49:05,713 It's been a while since I played hot potato. 580 00:49:06,943 --> 00:49:08,576 I'm in this hospital bed. 581 00:49:08,611 --> 00:49:10,623 I'm barely conscious. Delirious. 582 00:49:10,647 --> 00:49:12,580 Drowning in my own blood. 583 00:49:12,615 --> 00:49:16,251 And all I can hear myself think is, "Today's the day." 584 00:49:16,286 --> 00:49:18,019 "Today's the day you die." 585 00:49:19,289 --> 00:49:21,122 I'm touched. 586 00:49:21,157 --> 00:49:22,668 Can I have my jacket, when you get a sec? 587 00:49:22,692 --> 00:49:25,526 Then a man comes along, tells me a story 588 00:49:25,561 --> 00:49:29,264 about a drought in California. 589 00:49:29,299 --> 00:49:31,699 About skateboards and swimming pools. 590 00:49:32,435 --> 00:49:35,336 About a man named Xander Cage. 591 00:49:35,371 --> 00:49:37,973 Oh, shit. He's Triple-X. 592 00:49:42,378 --> 00:49:43,645 I heard he was dead. 593 00:49:47,116 --> 00:49:48,383 Is he? 594 00:49:51,120 --> 00:49:53,955 We are all Triple-X. 595 00:49:53,990 --> 00:49:56,230 We just have different agendas. 596 00:49:56,726 --> 00:49:58,393 She wants to destroy it. 597 00:49:59,562 --> 00:50:02,297 I'm gonna use it. 598 00:50:02,332 --> 00:50:06,067 And I'll be damned if I'm gonna let you take it back to the NSA. 599 00:50:28,624 --> 00:50:30,025 Now, it's a party. 600 00:50:47,343 --> 00:50:50,211 Everybody, get down! Move! Move! 601 00:50:50,246 --> 00:50:52,480 Shit's about to go down. 602 00:50:52,515 --> 00:50:54,115 You ready to have some fun? 603 00:50:57,387 --> 00:50:58,486 Stop it! 604 00:51:08,264 --> 00:51:09,697 Everybody, hands up! 605 00:51:09,732 --> 00:51:10,892 Now! 606 00:51:12,101 --> 00:51:14,335 On the floor! 607 00:51:14,370 --> 00:51:17,639 First person to move, first person to die! 608 00:51:24,514 --> 00:51:25,613 I moved. 609 00:51:31,487 --> 00:51:34,655 I just moved again. I'm still alive. 610 00:51:34,690 --> 00:51:36,624 Shut up, "hero"! 611 00:51:37,627 --> 00:51:39,160 All right. 612 00:51:39,695 --> 00:51:41,329 Let's do this. 613 00:51:41,364 --> 00:51:42,463 Don't move! 614 00:51:45,635 --> 00:51:48,736 Okay, I actually have what you want. 615 00:51:48,771 --> 00:51:51,305 Pandora's Box? 616 00:51:51,340 --> 00:51:53,474 I got it right here. 617 00:51:53,509 --> 00:51:55,476 But you're wrong, though. 618 00:51:55,511 --> 00:51:59,213 You take it from me, and you die first. 619 00:51:59,248 --> 00:52:02,683 Then Lieutenant Leningrad, who thinks he's got your back. 620 00:52:02,718 --> 00:52:05,086 Then the two Ivans by the door. 621 00:52:05,121 --> 00:52:07,755 Moscow Mule by the bar. 622 00:52:07,790 --> 00:52:11,759 And then Igor on the stairs. 623 00:52:11,794 --> 00:52:14,234 See where we're going with this? 624 00:52:15,798 --> 00:52:17,399 But none of that matters. 625 00:52:18,401 --> 00:52:21,169 'Cause like I said, 626 00:52:21,204 --> 00:52:26,107 if you take this from me, you die first. 627 00:52:26,142 --> 00:52:28,209 I'll take it from you dead or alive. 628 00:52:29,879 --> 00:52:34,782 And if you hold it too tight, I cut your arm off. 629 00:52:34,817 --> 00:52:36,784 Suit yourself. 630 00:52:45,561 --> 00:52:46,641 Leningrad. 631 00:52:47,163 --> 00:52:48,496 Hi, Ivan. 632 00:52:48,531 --> 00:52:49,771 Other Ivan. 633 00:52:52,368 --> 00:52:53,501 Whoo! 634 00:52:59,876 --> 00:53:01,442 Ooh, bye-bye, Moscow Mule. 635 00:53:06,415 --> 00:53:09,117 Igor. That's another one you owe me, X. 636 00:53:09,152 --> 00:53:10,819 Read between the lines. 637 00:53:28,571 --> 00:53:30,505 Tennyson! Some back-up would be nice. 638 00:53:30,540 --> 00:53:33,774 Huh? Some back-up would be nice! Come on, man! 639 00:53:33,809 --> 00:53:35,543 X said stay on the boat. 640 00:53:39,315 --> 00:53:42,595 That was before the goddamn Russian invasion touched down, man! 641 00:55:17,947 --> 00:55:19,681 X said stay on the boat. 642 00:55:36,399 --> 00:55:37,532 You want to play? 643 00:57:19,635 --> 00:57:22,136 That doesn't belong in anyone's hands. 644 00:57:22,171 --> 00:57:25,373 You want it, come and get it. 645 00:57:29,578 --> 00:57:31,412 Was that necessary? 646 00:57:31,447 --> 00:57:33,887 It's what Gibbons would have wanted. 647 00:57:39,188 --> 00:57:40,428 X! 648 00:57:42,625 --> 00:57:43,558 X. 649 00:57:43,593 --> 00:57:46,527 It happened again. Another satellite fell. 650 00:57:49,665 --> 00:57:51,799 Us working as a team. 651 00:57:52,935 --> 00:57:55,403 That's what Gibbons would've wanted. 652 00:57:57,673 --> 00:57:59,740 You in? 653 00:57:59,775 --> 00:58:04,011 An explosion inside the Olympic Stadium rocks Moscow. 654 00:58:04,046 --> 00:58:06,013 Seven workers are now confirmed dead, 655 00:58:06,048 --> 00:58:08,115 with at least 25 others injured 656 00:58:08,150 --> 00:58:10,484 in this senseless act of violence. 657 00:58:10,519 --> 00:58:12,653 A source inside the Pentagon 658 00:58:12,688 --> 00:58:17,024 says a rogue satellite may have been used as a weapon. 659 00:58:17,059 --> 00:58:20,995 Guess this means Pandora's Box isn't exactly classified. 660 00:58:21,030 --> 00:58:23,431 In a new video released just moments ago, 661 00:58:23,466 --> 00:58:24,966 an anonymous group 662 00:58:25,001 --> 00:58:28,536 is claiming to have the ability to use satellites as weapons. 663 00:58:28,571 --> 00:58:31,872 They claim that the violation of civil liberties 664 00:58:31,907 --> 00:58:33,741 of all the citizens of the world 665 00:58:33,776 --> 00:58:36,210 is an atrocity that must be stopped. 666 00:58:36,245 --> 00:58:39,224 Disable and dismantle all the world's spy programs 667 00:58:39,248 --> 00:58:41,782 within the next 24 hours, 668 00:58:41,817 --> 00:58:44,919 or I'll do it for you, one satellite at a time. 669 00:58:44,954 --> 00:58:48,022 There are 30,000 satellites orbiting the Earth at this moment. 670 00:58:48,057 --> 00:58:52,960 I will drop one satellite every 24 hours until my demands are met. 671 00:58:52,995 --> 00:58:54,695 Eyewitnesses in Moscow... 672 00:58:54,730 --> 00:58:56,475 Was this always part of your mission, too? 673 00:58:56,499 --> 00:58:57,598 Of course not. 674 00:58:59,101 --> 00:59:02,036 We were a new Triple-X team Gibbons created. 675 00:59:02,071 --> 00:59:04,505 We discovered a high-level intelligence officer 676 00:59:04,540 --> 00:59:06,774 was trying to manipulate satellites. 677 00:59:06,809 --> 00:59:09,777 And even before we could unmask him, 678 00:59:09,812 --> 00:59:11,512 Gibbons was killed. 679 00:59:11,547 --> 00:59:13,714 So, you knew they were Triple-X all along. 680 00:59:13,749 --> 00:59:16,250 I needed you to retain a sense of objectivity. 681 00:59:16,285 --> 00:59:18,853 I don't understand. If I destroyed Pandora's Box, 682 00:59:18,888 --> 00:59:20,654 what happened in Moscow? 683 00:59:20,689 --> 00:59:22,790 If I'm right, which I am, 684 00:59:22,825 --> 00:59:24,625 this box only ever had the ability 685 00:59:24,660 --> 00:59:26,560 to control one satellite. 686 00:59:26,595 --> 00:59:27,806 What does that mean? 687 00:59:27,830 --> 00:59:30,564 It means we've been chasing a prototype. 688 00:59:30,599 --> 00:59:32,143 And these guys have the real one? 689 00:59:32,167 --> 00:59:33,201 Yeah. 690 00:59:42,811 --> 00:59:44,812 Serena played us for fools. 691 00:59:46,081 --> 00:59:48,048 Betrayed us. 692 00:59:48,083 --> 00:59:49,750 This isn't about Serena. 693 00:59:49,785 --> 00:59:51,519 This is war. And either 694 00:59:51,554 --> 00:59:54,255 we stop it today, or we watch the world burn tomorrow. 695 00:59:54,290 --> 00:59:56,210 Can't lose focus on that. Yeah. 696 00:59:57,893 --> 00:59:59,104 Where you been? 697 00:59:59,128 --> 01:00:01,072 You stop off for the old rub-and-tug? 698 01:00:01,096 --> 01:00:03,531 Your mom says hi. 699 01:00:03,566 --> 01:00:05,733 Tracker on board? Nobody saw you? 700 01:00:05,768 --> 01:00:08,269 Nobody ever sees me, boss. Good. 701 01:00:08,304 --> 01:00:12,540 Now, these suits control every spy satellite in the sky. 702 01:00:12,575 --> 01:00:14,686 But how often do these seven men 703 01:00:14,710 --> 01:00:17,011 all sit in the same room together? 704 01:00:17,046 --> 01:00:18,679 Almost never. 705 01:00:18,714 --> 01:00:21,649 And if you needed retinal scans, 706 01:00:21,684 --> 01:00:23,217 cell phone data dumps, 707 01:00:23,252 --> 01:00:26,754 biometrics of all the superpowers in the world, 708 01:00:26,789 --> 01:00:29,323 who would you target? 709 01:00:29,358 --> 01:00:30,758 Oh, shit. 710 01:00:30,793 --> 01:00:34,562 Who has that kind of power to actually set that in motion? 711 01:00:34,597 --> 01:00:37,131 Oh, you're pissing up the wrong tree, Cage. 712 01:00:37,166 --> 01:00:39,633 I came looking for you, remember? 713 01:00:39,668 --> 01:00:42,570 Yo, asshole. We gonna have problems? 714 01:00:42,605 --> 01:00:44,972 Oh, no problem. How was your trip? 715 01:00:46,141 --> 01:00:48,042 I'm just doing the math. 716 01:00:48,077 --> 01:00:50,578 Oh, yeah? What math? 717 01:00:50,613 --> 01:00:53,847 Air velocity divided by distance. 718 01:00:53,882 --> 01:00:56,717 So, when I stuff you down the toilet, 719 01:00:56,752 --> 01:00:58,196 search and rescue will know where 720 01:00:58,220 --> 01:01:00,588 to find you between China and North Korea. 721 01:01:00,623 --> 01:01:02,189 Keep talking shit, little man. 722 01:01:02,224 --> 01:01:04,264 Hold that thought, G.I. Joe. 723 01:01:04,960 --> 01:01:06,727 Wow. 724 01:01:06,762 --> 01:01:08,029 Roll it back. 725 01:01:09,131 --> 01:01:10,664 A little more. 726 01:01:10,699 --> 01:01:11,699 More. 727 01:01:13,035 --> 01:01:15,369 A little more. Stop. 728 01:01:15,404 --> 01:01:18,105 Okay, when Xiang broke the window, 729 01:01:22,645 --> 01:01:26,347 he's the only one that didn't flinch. 730 01:01:26,382 --> 01:01:28,015 I need the President on the phone... 731 01:01:28,050 --> 01:01:29,761 That's not gonna come off, you know that, right? 732 01:01:29,785 --> 01:01:32,019 I'll have to replace the goddamn screen. 733 01:01:32,054 --> 01:01:33,331 I've been saying the director of the CIA 734 01:01:33,355 --> 01:01:35,823 has been trying to destroy the world for years. 735 01:01:35,858 --> 01:01:39,760 Okay, we have carte Blanche to track this son of a bitch down. 736 01:01:39,795 --> 01:01:42,363 Do any of you know how to do it? 737 01:01:42,398 --> 01:01:45,066 The same way Xiang and I found Pandora's Box in New York. 738 01:01:48,137 --> 01:01:50,215 Pandora's Box needs to keep reconnecting itself 739 01:01:50,239 --> 01:01:52,039 because the satellites orbit. 740 01:01:52,074 --> 01:01:54,174 Excuse me. Uh. 741 01:01:54,209 --> 01:01:56,910 All we need to do is track down the main signal, 742 01:01:56,945 --> 01:01:59,880 and then we can approximate its location within a 20-mile radius. 743 01:02:05,154 --> 01:02:07,921 Of all the places in the world to lay low, 744 01:02:07,956 --> 01:02:10,396 this fruit loop chooses Detroit? 745 01:02:17,700 --> 01:02:19,811 These blasts did take place in Moscow, 746 01:02:19,835 --> 01:02:21,902 but they were felt around the world. 747 01:02:21,937 --> 01:02:24,238 Good morning. As feared, the death toll 748 01:02:24,273 --> 01:02:26,674 in the Moscow tragedy is rising. 749 01:02:26,709 --> 01:02:28,153 In addition to the latest deaths... 750 01:02:28,177 --> 01:02:30,755 Let me guess. Everyone's jumping at the chance 751 01:02:30,779 --> 01:02:32,847 to dismantle their spy programs. 752 01:02:33,849 --> 01:02:35,149 No. 753 01:02:35,184 --> 01:02:39,253 The world's too stupid to realize that Moscow wasn't a bluff. 754 01:02:42,324 --> 01:02:43,401 Okay, Triple-X, 755 01:02:43,425 --> 01:02:46,160 you will base out of an NSA safe house. 756 01:02:46,195 --> 01:02:48,862 Becky will coordinate earbud communications 757 01:02:48,897 --> 01:02:51,165 and have the signal disruptor on standby. 758 01:02:51,200 --> 01:02:53,000 Nicks, when I crashed the boat up 759 01:02:53,035 --> 01:02:54,968 on shore and saved your life... 760 01:02:55,003 --> 01:02:56,437 Yeah, whatever, bro. 761 01:02:56,472 --> 01:03:00,107 Do you think that counts as crash 199 for me? 762 01:03:00,142 --> 01:03:01,975 You know, officially? 763 01:03:02,010 --> 01:03:04,130 Officially, you're deranged. 764 01:03:06,415 --> 01:03:08,148 Cool. 765 01:03:08,184 --> 01:03:11,196 We'll set up a triangulated signal tracking system around the city. 766 01:03:11,220 --> 01:03:13,787 And when Becky locks in his exact location, 767 01:03:13,822 --> 01:03:15,122 we make our move. 768 01:03:15,157 --> 01:03:18,859 What about you? How did you get roped into all this? 769 01:03:18,894 --> 01:03:22,262 I tagged a skyscraper and got a year in jail for it. 770 01:03:22,297 --> 01:03:23,698 Jail? 771 01:03:25,100 --> 01:03:27,134 Seems excessive. Mmm-hmm. 772 01:03:27,169 --> 01:03:30,070 The tag was 30 stories tall. 773 01:03:30,105 --> 01:03:32,072 Two million hits on YouTube. 774 01:03:32,107 --> 01:03:34,408 And I served only half the sentence. 775 01:03:34,443 --> 01:03:38,011 Let me guess. Gibbons to the rescue. 776 01:03:38,046 --> 01:03:39,346 Yup. He said a lion like me 777 01:03:39,381 --> 01:03:40,915 doesn't belong in any kind of cage. 778 01:03:48,791 --> 01:03:52,760 I got mine after I left the NSA. 779 01:03:52,795 --> 01:03:54,172 What about that one on your wrist? 780 01:03:54,196 --> 01:03:55,763 London. 781 01:03:55,798 --> 01:03:58,933 2009. I climbed the Millennium Wheel. 782 01:03:59,802 --> 01:04:00,901 Naked. 783 01:04:00,936 --> 01:04:02,903 Naked? Yeah. 784 01:04:02,938 --> 01:04:04,338 High school. 785 01:04:06,041 --> 01:04:08,041 Oh, no! 786 01:04:08,076 --> 01:04:11,011 We all have our embarrassing moments. 787 01:04:14,349 --> 01:04:16,450 What about that sexy one? 788 01:04:16,485 --> 01:04:19,787 This? Phoenix out of the ashes. 789 01:04:19,822 --> 01:04:21,855 Eighteen hours in a chair in Mexico. 790 01:04:21,890 --> 01:04:24,158 I drank my bodyweight in tequila to get through it. 791 01:04:25,828 --> 01:04:29,062 It's the most important one, actually. 792 01:04:29,097 --> 01:04:32,933 It's when I decided to change the world instead of 793 01:04:32,968 --> 01:04:34,268 rage against it. 794 01:04:38,974 --> 01:04:41,909 We found him. We found Pandora's Box. 795 01:04:43,011 --> 01:04:45,112 Xander, do you copy? 796 01:04:45,147 --> 01:04:48,248 We're here. Okay, send Tennyson. 797 01:04:48,283 --> 01:04:50,562 Uh, looks like East 404 Congress Street. 798 01:04:50,586 --> 01:04:52,019 He's on the top floor. 799 01:05:02,331 --> 01:05:05,232 I'm showing activity in Pandora's Box. I can jam the signal, 800 01:05:05,267 --> 01:05:08,335 but only for a few minutes, so hurry. 801 01:05:11,607 --> 01:05:14,047 You've got to get there fast and take this guy down. 802 01:05:18,080 --> 01:05:20,281 Not if we find him first. 803 01:05:27,122 --> 01:05:30,057 Whoa! Red light! Red light! Red light! 804 01:05:31,660 --> 01:05:33,861 Whoo! 805 01:05:33,896 --> 01:05:36,263 Did you know traffic signals were invented by Big Oil 806 01:05:36,298 --> 01:05:38,142 to waste fuel and drive up profits? 807 01:05:38,166 --> 01:05:41,101 If I say yes, will you please just slow down? Look out! 808 01:05:43,505 --> 01:05:44,582 Wait. 809 01:05:44,606 --> 01:05:47,252 Is this the part where you act the basic bitch 810 01:05:47,276 --> 01:05:48,453 and tell me you got your eye on me 811 01:05:48,477 --> 01:05:49,488 and that you don't trust me? 812 01:05:49,512 --> 01:05:51,392 - Welcome to the moment. - Whoa, whoa, whoa. 813 01:06:05,327 --> 01:06:06,627 Everyone needs backup. 814 01:06:10,198 --> 01:06:11,565 Stop, stop, stop, stop! 815 01:06:11,600 --> 01:06:12,680 Stop, stop, stop, stop! 816 01:06:18,140 --> 01:06:19,206 Tennyson? 817 01:06:21,343 --> 01:06:23,010 Gridlocked. 818 01:06:23,946 --> 01:06:25,346 There it is. 819 01:06:26,348 --> 01:06:28,282 If you run into trouble, 820 01:06:28,717 --> 01:06:30,651 dial nine. 821 01:06:30,686 --> 01:06:32,353 It's an old Gibbons fail-safe. 822 01:06:47,502 --> 01:06:50,371 You crashed my party! Stole my dance partner. 823 01:06:51,373 --> 01:06:52,973 I'm gonna crash yours. 824 01:06:53,008 --> 01:06:54,207 Have fun. 825 01:06:54,242 --> 01:06:56,644 This ain't a party. This is a race. 826 01:07:10,525 --> 01:07:12,103 What the hell you think you're doing? 827 01:07:12,127 --> 01:07:13,367 Building a ramp. 828 01:07:24,206 --> 01:07:25,472 Go, go, go! 829 01:07:57,539 --> 01:07:59,006 Go, go, go, go! 830 01:08:05,614 --> 01:08:08,359 Hey! Out of the car! Get out! What are you doing? 831 01:08:08,383 --> 01:08:10,284 Let's go! 832 01:08:53,161 --> 01:08:54,161 Wow. 833 01:09:12,581 --> 01:09:14,548 Shit. He's trying to reconnect it. 834 01:09:14,583 --> 01:09:16,783 Guys, I can only jam the signal for so long 835 01:09:16,818 --> 01:09:18,096 before he chooses another satellite. 836 01:09:18,120 --> 01:09:19,153 You have to hurry. 837 01:09:20,422 --> 01:09:22,262 I have a plan. 838 01:09:23,692 --> 01:09:25,258 Hold on! 839 01:09:25,293 --> 01:09:27,061 "Hold on" ain't no goddamn plan! 840 01:09:30,866 --> 01:09:32,499 No, no, no, no! 841 01:09:46,915 --> 01:09:48,515 Hi. 842 01:09:49,417 --> 01:09:51,185 You looking for someone? 843 01:10:00,762 --> 01:10:01,829 That's 200! 844 01:10:22,217 --> 01:10:23,851 Ha-ha! Come on. 845 01:10:29,558 --> 01:10:31,936 No, no, no... Xander, you got to get to the top floor. 846 01:10:31,960 --> 01:10:33,538 He's trying to engage another satellite. 847 01:10:33,562 --> 01:10:34,562 Hurry. 848 01:10:48,910 --> 01:10:50,377 Fish in a barrel. 849 01:11:04,259 --> 01:11:05,592 Forty-five U.S.P. 850 01:11:06,328 --> 01:11:07,594 Twelve round mag. 851 01:11:09,231 --> 01:11:10,497 Five left. 852 01:11:16,438 --> 01:11:17,438 Three. 853 01:11:32,287 --> 01:11:34,755 What the hell's going on out there? 854 01:11:46,868 --> 01:11:47,868 Empty. 855 01:12:11,793 --> 01:12:14,861 Adele, Xander's in. Find the target, light him up. 856 01:12:18,967 --> 01:12:20,734 Gibbons thought you'd be back. 857 01:12:21,770 --> 01:12:24,404 To be the hero we needed. 858 01:12:26,975 --> 01:12:30,610 You take the box to the NSA, 859 01:12:30,645 --> 01:12:32,646 and we're right back to where we started. 860 01:12:37,452 --> 01:12:38,652 Wow. 861 01:12:39,521 --> 01:12:41,255 This is touching. 862 01:12:43,458 --> 01:12:46,393 Gibbons would be proud to see you two working together. 863 01:12:53,468 --> 01:12:55,908 I'm walking out of here, Xander. 864 01:12:58,406 --> 01:13:00,640 You want to know a secret? 865 01:13:00,675 --> 01:13:02,542 You forgot to put deodorant on? 866 01:13:03,978 --> 01:13:08,048 I killed Gibbons because he was a self-righteous prick. 867 01:13:08,083 --> 01:13:09,549 Do you have a shot? 868 01:13:09,585 --> 01:13:10,729 He thought he had the right to police the world. 869 01:13:10,753 --> 01:13:11,551 Adele, do you have eyes on the target? 870 01:13:11,587 --> 01:13:14,587 I'm switching to thermal. 871 01:13:14,622 --> 01:13:17,824 I was never going to stop downing satellites 872 01:13:17,859 --> 01:13:20,093 no matter what happened. You know why? 873 01:13:20,128 --> 01:13:22,962 Because this world has turned... 874 01:13:22,997 --> 01:13:25,498 Please, please, please tell me you have a shot. 875 01:13:25,533 --> 01:13:26,466 Damn it. 876 01:13:26,501 --> 01:13:29,102 He's turned the heat up. I can't see shit. 877 01:13:29,137 --> 01:13:31,738 X, can't see you guys. Thermal's no good. 878 01:13:31,773 --> 01:13:33,784 Right? I've lost you in the heat. 879 01:13:33,808 --> 01:13:35,453 You don't see what's going on in this world? 880 01:13:35,477 --> 01:13:36,509 Take it easy. 881 01:13:36,544 --> 01:13:37,664 Huh? 882 01:13:38,646 --> 01:13:39,857 So, what are you gonna do about it? 883 01:13:39,881 --> 01:13:41,047 Easy. 884 01:13:41,082 --> 01:13:45,352 X, keep Chatty Cathy talking. I still don't have a shot. 885 01:13:45,387 --> 01:13:46,986 We made it that way. 886 01:13:47,021 --> 01:13:49,467 People like Gibbons and the two of you. And me. 887 01:13:49,491 --> 01:13:51,802 We made it that way. I mean, come on. 888 01:13:51,826 --> 01:13:53,727 What's the point of getting up in the morning 889 01:13:53,762 --> 01:13:55,740 if you're not gonna reboot the world, right? 890 01:13:55,764 --> 01:13:56,941 Okay. Easy. 891 01:13:56,965 --> 01:13:58,142 There's a war out there. 892 01:13:58,166 --> 01:14:00,600 We're at war for our survival, you don't see it? 893 01:14:00,635 --> 01:14:02,580 Millions of people have died for nothing... 894 01:14:02,604 --> 01:14:03,803 It's their right. 895 01:14:03,838 --> 01:14:05,739 Read between the lines. 896 01:14:05,774 --> 01:14:06,707 Isn't it right? 897 01:14:06,742 --> 01:14:08,408 I'm gonna be honest with you. 898 01:14:08,443 --> 01:14:11,678 What's been bugging me this whole time 899 01:14:11,713 --> 01:14:15,415 is you've got something stuck in between your teeth. 900 01:14:15,450 --> 01:14:16,894 What the hell are you talking about? 901 01:14:16,918 --> 01:14:18,117 I'm serious. 902 01:14:18,153 --> 01:14:20,073 What the hell's wrong with you? 903 01:14:20,455 --> 01:14:21,922 Right there. 904 01:14:23,491 --> 01:14:25,211 Ahh! 905 01:14:28,696 --> 01:14:29,796 Nice shot. 906 01:14:29,831 --> 01:14:31,664 Was there ever a doubt? 907 01:14:31,699 --> 01:14:34,401 Uh, yeah, I confess, I had my doubts. 908 01:14:36,838 --> 01:14:39,806 That's for talking shit about my friend, Gibbons. 909 01:14:50,819 --> 01:14:54,087 Xiang! Get on your knees! On your knees! 910 01:14:55,557 --> 01:14:57,991 Hands! Hands! 911 01:14:58,026 --> 01:14:59,493 On your knees, now. 912 01:15:01,729 --> 01:15:03,463 Just in time. 913 01:15:05,600 --> 01:15:07,545 Watch out, Cage. Keep this up, 914 01:15:07,569 --> 01:15:10,009 people might mistake you for one of the good guys. 915 01:15:13,241 --> 01:15:15,074 Hey, suit. 916 01:15:19,113 --> 01:15:21,815 You got what you wanted. 917 01:15:21,850 --> 01:15:23,694 We both know he's not the bad guy. 918 01:15:23,718 --> 01:15:25,952 And who do we blame for Moscow? 919 01:15:25,987 --> 01:15:29,722 Better a living terrorist than a dead company man. 920 01:15:29,757 --> 01:15:30,990 You see what I'm saying? 921 01:15:31,025 --> 01:15:31,891 Let's go. 922 01:15:31,926 --> 01:15:34,994 Back on the plane. I want wheels up in 20. 923 01:15:35,029 --> 01:15:36,029 Let's go, boys. 924 01:15:42,103 --> 01:15:44,504 We recovered Pandora's Box. 925 01:15:44,539 --> 01:15:46,016 They're gonna send an extraction team 926 01:15:46,040 --> 01:15:47,240 to pick you guys up. 927 01:15:47,275 --> 01:15:49,009 But they're taking Xiang. 928 01:15:50,011 --> 01:15:51,945 Oh, and, Serena, 929 01:15:51,980 --> 01:15:55,081 if you don't hear from me, remember, dial nine. 930 01:15:55,116 --> 01:15:57,217 X takes care of its own. 931 01:15:57,252 --> 01:15:59,586 You gave it back to Marke, didn't you? 932 01:16:09,731 --> 01:16:13,099 Nice place. Spacious. Expensive. 933 01:16:13,134 --> 01:16:14,901 Shut up. 934 01:16:23,611 --> 01:16:25,245 Thank you, sir. 935 01:16:25,280 --> 01:16:28,615 Yes, minimal casualties. Triple-X performed 936 01:16:28,650 --> 01:16:31,485 beyond any reasonable measure of expectation. 937 01:16:45,033 --> 01:16:46,766 Let me guess. 938 01:16:48,169 --> 01:16:50,670 That was my invite to the Oval Office. 939 01:16:55,043 --> 01:16:56,309 As of 10 minutes ago, 940 01:16:56,344 --> 01:16:59,012 the Triple-X program was officially shuttered. 941 01:16:59,047 --> 01:17:01,314 All active agents are to be erased from record 942 01:17:01,349 --> 01:17:03,549 and considered enemies of the state. 943 01:17:04,919 --> 01:17:08,621 It's just never a good idea to point a gun at me. 944 01:17:13,194 --> 01:17:15,295 Hey, are NSA extraction teams 945 01:17:15,330 --> 01:17:17,297 normally armed like they're invading Fallujah? 946 01:17:17,332 --> 01:17:19,699 No, generally not. Watch the boys. 947 01:17:22,704 --> 01:17:24,304 Shit. 948 01:17:24,339 --> 01:17:26,806 Oh, God, it's happening, isn't it? 949 01:17:26,841 --> 01:17:28,719 They're gonna start shooting at us, aren't they? 950 01:17:28,743 --> 01:17:31,063 Come on! Clear out, let's go! 951 01:17:31,346 --> 01:17:32,279 It's showtime. 952 01:17:32,314 --> 01:17:34,325 I guess we're on the same team now. 953 01:17:34,349 --> 01:17:35,815 Give me one. 954 01:17:37,385 --> 01:17:39,852 You know me. Wind me up, 955 01:17:39,887 --> 01:17:41,688 point me in the right direction. 956 01:17:41,723 --> 01:17:43,323 Come on, let's go! 957 01:17:43,358 --> 01:17:45,692 This shit is getting real, isn't it? 958 01:17:45,727 --> 01:17:47,104 Is this what happens when shit gets real? 959 01:17:47,128 --> 01:17:48,361 What do we do? 960 01:17:48,396 --> 01:17:51,197 Just be where the bullets aren't. 961 01:17:51,232 --> 01:17:54,801 Sadly, the terrorist activated Pandora's Box 962 01:17:54,836 --> 01:17:57,670 one last time before we could stop him. 963 01:17:57,705 --> 01:17:59,939 You and your entire team were lost 964 01:17:59,974 --> 01:18:03,076 in the blast along with the device itself. 965 01:18:03,111 --> 01:18:06,245 If the world thinks Pandora's Box is gone, 966 01:18:06,280 --> 01:18:09,248 then they won't know we're using it to spy on them. 967 01:18:09,283 --> 01:18:11,351 You're just another tyrant. 968 01:18:11,386 --> 01:18:13,386 No. Patriot. 969 01:18:13,421 --> 01:18:15,766 Let me educate you on the difference. 970 01:18:15,790 --> 01:18:17,123 Xander! 971 01:18:19,861 --> 01:18:20,894 Xander! 972 01:18:26,000 --> 01:18:28,735 They say it's the last great adventure, Cage. 973 01:18:28,770 --> 01:18:30,236 Be sure and send a postcard. 974 01:18:30,271 --> 01:18:32,005 Engines hot! Let's go! 975 01:18:32,040 --> 01:18:33,040 Xander! 976 01:18:33,875 --> 01:18:35,141 Xander Cage! 977 01:18:39,147 --> 01:18:40,980 - Go, go! - Everybody, fan out! 978 01:18:41,015 --> 01:18:43,116 Find cover! Move! 979 01:18:43,151 --> 01:18:44,317 Get behind there! 980 01:18:46,187 --> 01:18:47,427 There, take cover! Okay, okay. 981 01:18:47,455 --> 01:18:49,288 Get behind there! 982 01:19:07,341 --> 01:19:08,908 What a rush. 983 01:19:09,944 --> 01:19:13,179 Damn, Becky, that's some body armor. 984 01:19:17,485 --> 01:19:22,288 Hey. I told you you got no manners. 985 01:19:22,323 --> 01:19:24,958 Did your mother ever teach you how to zip up your pants? 986 01:19:29,097 --> 01:19:30,263 Shh... 987 01:19:33,201 --> 01:19:34,234 Well? 988 01:19:44,112 --> 01:19:45,192 Serena. 989 01:19:46,080 --> 01:19:47,346 We're a bit busy now! 990 01:19:47,381 --> 01:19:49,082 Marke's got Pandora's Box. 991 01:19:49,117 --> 01:19:51,484 She's gonna drop a satellite on top of you. 992 01:19:52,820 --> 01:19:55,121 She's gonna drop a satellite on us! 993 01:19:56,524 --> 01:19:58,391 Not if I jam the signal! 994 01:20:01,395 --> 01:20:02,862 I need a power source! 995 01:20:04,398 --> 01:20:05,498 Go! 996 01:20:05,533 --> 01:20:07,701 Over there? By myself? 997 01:20:11,305 --> 01:20:12,839 Go! 998 01:20:13,374 --> 01:20:15,141 Cover me! 999 01:20:17,145 --> 01:20:18,222 Fan out! 1000 01:20:18,246 --> 01:20:19,379 Go, go! 1001 01:20:21,382 --> 01:20:23,116 Hurry up, over there! 1002 01:20:34,896 --> 01:20:36,395 I go low. 1003 01:20:36,430 --> 01:20:38,264 I'll go high. 1004 01:20:38,299 --> 01:20:40,467 See if I can't find G.I. Joe. 1005 01:21:05,193 --> 01:21:07,313 Are you getting this interference? 1006 01:21:59,947 --> 01:22:01,114 Shit. 1007 01:22:02,650 --> 01:22:04,017 Take 'em out, now! 1008 01:22:11,993 --> 01:22:13,860 Everyone needs backup, right? 1009 01:22:13,895 --> 01:22:15,361 Yeah, I guess. 1010 01:22:51,299 --> 01:22:52,866 Let's do this. 1011 01:23:48,122 --> 01:23:49,389 Nicks! 1012 01:23:50,524 --> 01:23:52,358 I've got a plan! No! 1013 01:23:53,361 --> 01:23:56,062 No, no, no! 1014 01:24:16,217 --> 01:24:19,352 Listen! From now on, I make the plans, you execute! 1015 01:24:19,387 --> 01:24:20,486 Ow! 1016 01:25:26,454 --> 01:25:28,320 Oh, shit. 1017 01:26:10,364 --> 01:26:13,566 Oh, my God, this is fucking awesome! 1018 01:26:28,349 --> 01:26:30,449 What's wrong, hotshot? No witty comeback? 1019 01:26:30,484 --> 01:26:33,419 I just finally figured out that math problem. 1020 01:26:46,767 --> 01:26:49,235 It's gonna take two flushes. 1021 01:26:53,541 --> 01:26:54,621 Go, go, go! 1022 01:26:56,377 --> 01:26:58,644 Oh, shit. Way too many. Let's get out of here. 1023 01:27:00,814 --> 01:27:02,115 Get back! Come on! 1024 01:27:02,650 --> 01:27:03,650 Oh, shit! 1025 01:27:05,386 --> 01:27:06,786 Oh, my, God, I'm gonna die. 1026 01:27:12,960 --> 01:27:14,260 Move! 1027 01:27:14,295 --> 01:27:15,661 Push forward! 1028 01:27:17,798 --> 01:27:19,665 This is all we've got. 1029 01:27:19,700 --> 01:27:22,535 Pin 'em! Pin 'em down! 1030 01:27:22,570 --> 01:27:24,904 Damn! I'm out of bullets. You got any? 1031 01:27:24,939 --> 01:27:26,672 No. Nothing. 1032 01:27:28,976 --> 01:27:30,209 I'm empty. 1033 01:27:34,448 --> 01:27:36,649 We go on three. Okay. 1034 01:28:18,626 --> 01:28:19,626 Wassup? 1035 01:28:21,862 --> 01:28:25,865 Rock, paper, scissor, grenade launcher. 1036 01:28:28,269 --> 01:28:29,535 Darius Stone. 1037 01:28:36,477 --> 01:28:38,844 Triple-X since 2005. 1038 01:28:38,879 --> 01:28:40,613 Thanks for the assist. 1039 01:28:40,648 --> 01:28:42,548 X takes care of its own. 1040 01:29:14,014 --> 01:29:15,681 You got to be kidding. 1041 01:29:48,982 --> 01:29:50,449 We failed. 1042 01:29:55,756 --> 01:29:59,591 Xander, Marke activated the satellite and it's headed right for us. 1043 01:29:59,626 --> 01:30:01,860 I'm gonna have to take it out kamikaze style. 1044 01:30:01,895 --> 01:30:05,431 Don't do it. It's suicide. Nobody could survive that fall. 1045 01:30:05,466 --> 01:30:07,866 Tell Nicks to have that camera ready. 1046 01:30:07,901 --> 01:30:10,903 Low-orbit freefall, no chute and big fireworks. 1047 01:30:17,478 --> 01:30:19,512 They say it's the last great adventure. 1048 01:30:31,925 --> 01:30:33,893 Be sure to send a postcard. 1049 01:30:57,651 --> 01:30:59,051 I live for this shit. 1050 01:31:14,868 --> 01:31:15,868 Shit. 1051 01:32:32,746 --> 01:32:34,046 Nicks, 1052 01:32:34,081 --> 01:32:36,816 I hope you got that on camera! 1053 01:32:39,086 --> 01:32:41,587 If it ain't on video, it didn't happen! 1054 01:32:41,622 --> 01:32:44,723 Oh, yeah. Hall of Fame shit right here, bro. 1055 01:32:46,026 --> 01:32:47,860 You know I could've done that, right? 1056 01:32:47,895 --> 01:32:49,255 Bullshit. Shut up. 1057 01:32:51,932 --> 01:32:53,765 What happened to Marke? 1058 01:32:53,800 --> 01:32:55,534 The ground broke her fall. 1059 01:33:23,664 --> 01:33:25,831 Still don't believe in good guys? 1060 01:33:27,200 --> 01:33:29,235 It's okay if you're a little bad. 1061 01:33:35,576 --> 01:33:36,976 How bad? 1062 01:34:07,274 --> 01:34:09,708 Now, that right there, 1063 01:34:09,743 --> 01:34:11,844 that was a hell of an entrance. 1064 01:34:12,713 --> 01:34:14,747 That's a hell of a car. 1065 01:34:16,149 --> 01:34:18,984 Yeah. Gibbons told me to keep an eye on it. 1066 01:34:19,019 --> 01:34:21,754 He said I'd know why when I need to know why. 1067 01:34:23,023 --> 01:34:24,990 Now I know why. 1068 01:34:25,025 --> 01:34:27,659 It's exactly the way I left it. 1069 01:34:27,694 --> 01:34:29,227 I took it on a date or two. 1070 01:34:30,731 --> 01:34:32,798 X takes care of its own. 1071 01:34:32,833 --> 01:34:34,978 That's why I figured you'd come through. 1072 01:34:35,002 --> 01:34:38,670 To get a chance to work with the legendary Xander Cage? 1073 01:34:38,705 --> 01:34:40,806 Where do I sign up? 1074 01:34:48,982 --> 01:34:54,386 You know, you done pissed on the wrong damn picnic. 1075 01:34:54,421 --> 01:34:56,589 The whole world gonna be looking for us. 1076 01:35:01,261 --> 01:35:03,729 I wouldn't have it any other way. 1077 01:36:38,959 --> 01:36:42,227 We thought we'd end with Augustus' favorite song. 1078 01:36:42,262 --> 01:36:44,229 Wow, that's an impressive trick. 1079 01:36:44,264 --> 01:36:46,109 What? 1080 01:36:46,133 --> 01:36:48,533 Think you're the only one who knows how to play dead? 1081 01:36:51,004 --> 01:36:52,071 Gotcha. 1082 01:36:56,143 --> 01:36:59,377 This is some pretty surreal shit, being at your own funeral. 1083 01:37:05,886 --> 01:37:08,387 I love that song. 1084 01:37:10,257 --> 01:37:12,991 And it could be a wonderful world, 1085 01:37:13,026 --> 01:37:15,386 if we just stopped doing bad shit to it. 1086 01:37:17,864 --> 01:37:19,397 If you wanted me out of retirement, 1087 01:37:19,432 --> 01:37:21,099 you could've just asked me. 1088 01:37:21,134 --> 01:37:25,003 You always responded to less subtle motivation. 1089 01:37:27,140 --> 01:37:28,373 Now what? 1090 01:37:28,408 --> 01:37:31,554 You keep being the rebel the world doesn't know it needs. 1091 01:37:31,578 --> 01:37:35,514 Watch the watchers. Fight the enemy within. 1092 01:37:35,549 --> 01:37:37,415 Damn, that's so complicated. 1093 01:37:37,450 --> 01:37:38,784 Really? 1094 01:37:39,586 --> 01:37:42,154 Let me simplify it for you. 1095 01:37:42,189 --> 01:37:44,289 Kick some ass. 1096 01:37:44,324 --> 01:37:46,391 Get the girl. 1097 01:37:46,426 --> 01:37:49,428 And try to look dope while you're doing it. 1098 01:37:51,598 --> 01:37:53,365 You can do "dope," can't you? 1099 01:37:55,235 --> 01:37:56,769 Sure you can. 1100 01:38:01,107 --> 01:38:02,541 Junior, let's bounce! 1101 01:38:02,576 --> 01:38:04,343 I'll see you later, X. 1102 01:38:09,983 --> 01:38:12,851 I can definitely make that work. 1103 01:38:25,565 --> 01:38:26,965 Let's do this. 1104 01:38:40,647 --> 01:38:42,080 You got me. 1105 01:38:44,150 --> 01:38:45,390 Gotcha. 1106 01:38:47,287 --> 01:38:49,421 I'm not a soldier, I'm a baller. 1107 01:39:20,553 --> 01:39:22,221 I'll see you later, X. 1108 01:39:39,506 --> 01:39:41,039 Sure you can. 1109 01:39:50,150 --> 01:39:51,150 Bye-bye. 78079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.