All language subtitles for [eng] Douluo Continent Live Action ep 13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:23,040 --> 00:00:28,937 ♪Remembering the old days in a trance♪ 3 00:00:29,040 --> 00:00:35,979 ♪We are destined to fight together♪ 4 00:00:36,396 --> 00:00:43,040 ♪The past has gone but the memory lasts♪ 5 00:00:43,271 --> 00:00:50,646 ♪Our happiness and sorrow in the good old days♪ 6 00:00:50,854 --> 00:00:57,354 ♪The journey is difficult, through the crowds, to the end of time♪ 7 00:00:57,521 --> 00:01:05,271 ♪I'm brave and undefeatable♪ 8 00:01:06,479 --> 00:01:13,646 ♪The sky has become dark and the birds have returned home♪ 9 00:01:13,854 --> 00:01:20,687 ♪Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds♪ 10 00:01:20,854 --> 00:01:27,771 ♪Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery♪ 11 00:01:27,937 --> 00:01:31,146 ♪Working together, overcoming all difficulties♪ 12 00:01:31,620 --> 00:01:35,220 ♪I will be known as the fearless one♪ 13 00:01:35,660 --> 00:01:39,780 Douluo Continent 14 00:01:39,860 --> 00:01:42,820 Episode 13 15 00:01:45,040 --> 00:01:45,550 What about him? 16 00:01:45,870 --> 00:01:47,480 It's impossible that he's stronger than me! 17 00:01:47,950 --> 00:01:48,840 You're strong. 18 00:01:48,840 --> 00:01:49,630 I'm not stronger than you. 19 00:01:52,120 --> 00:01:52,910 Your Martial Soul... 20 00:01:52,910 --> 00:01:54,400 must be the Qibao Amber Pagoda. 21 00:02:06,520 --> 00:02:07,440 If he is a Soul Master 22 00:02:07,440 --> 00:02:08,550 in the Support Branch like me, 23 00:02:08,990 --> 00:02:10,720 I don't think there's a Support Branch Martial Soul 24 00:02:10,760 --> 00:02:12,120 that can be stronger than the Qibao Amber Pagoda! 25 00:02:12,760 --> 00:02:13,400 Indeed. 26 00:02:13,550 --> 00:02:14,400 The Qibao Amber Pagoda 27 00:02:14,400 --> 00:02:16,480 is one of the strongest Martial Souls in the Support Branch. 28 00:02:17,760 --> 00:02:19,000 However, the Soul Master's strength 29 00:02:19,200 --> 00:02:20,729 takes precedence over the Martial Soul's quality. 30 00:02:21,790 --> 00:02:23,640 Other than Tang San, 31 00:02:24,040 --> 00:02:26,670 Ou Si Ke is the most gifted here. 32 00:02:30,150 --> 00:02:33,200 His talent alone ranks above Dai Mu Bai. 33 00:02:34,280 --> 00:02:35,430 What makes you so sure? 34 00:02:35,710 --> 00:02:36,870 When your Martial Soul awakened, 35 00:02:36,870 --> 00:02:37,950 how strong was your Soul Power? 36 00:02:38,070 --> 00:02:38,840 Level Nine. 37 00:02:39,021 --> 00:02:40,560 Have you heard of people born with full Soul Power? 38 00:02:41,280 --> 00:02:42,480 The Support Branch... 39 00:02:43,200 --> 00:02:44,230 has never seen... 40 00:02:44,280 --> 00:02:46,360 anyone born with full Soul Power. 41 00:02:46,710 --> 00:02:48,510 The person right in front of you is one. 42 00:02:51,120 --> 00:02:52,670 He is the first one 43 00:02:52,710 --> 00:02:54,000 in the Support Branch's history! 44 00:02:56,710 --> 00:02:58,040 Every student here 45 00:02:58,040 --> 00:02:59,710 is brighter than you. 46 00:03:00,120 --> 00:03:01,790 How can you be proud? 47 00:03:02,670 --> 00:03:03,790 If you can't accept it, 48 00:03:03,790 --> 00:03:04,640 it's alright. 49 00:03:04,670 --> 00:03:05,710 Since you are neither gifted 50 00:03:05,710 --> 00:03:06,760 nor perseverant, 51 00:03:07,200 --> 00:03:08,120 just pack up and leave. 52 00:03:08,150 --> 00:03:09,430 Go back to your Qibao Amber Clan. 53 00:03:10,510 --> 00:03:12,360 Go to your father and complain about it. 54 00:03:12,590 --> 00:03:13,150 You... 55 00:03:14,000 --> 00:03:15,480 I won't give up! 56 00:03:17,000 --> 00:03:17,590 Rong Rong! 57 00:03:24,150 --> 00:03:25,000 You have all witnessed 58 00:03:25,000 --> 00:03:25,950 what happened with Ning Rong Rong. 59 00:03:26,840 --> 00:03:28,040 If you want to continue your training, 60 00:03:28,040 --> 00:03:29,480 you must follow the school's rules. 61 00:03:30,280 --> 00:03:31,200 Your lessons 62 00:03:31,200 --> 00:03:32,510 will be extremely tough and painful. 63 00:03:32,840 --> 00:03:34,070 If you don't think you can take it, 64 00:03:34,950 --> 00:03:36,150 you can drop out now. 65 00:03:43,070 --> 00:03:44,400 Alright, dismiss. 66 00:03:51,000 --> 00:03:51,590 See you tomorrow. 67 00:03:55,120 --> 00:03:55,430 Bye. 68 00:03:55,430 --> 00:03:55,870 Headmaster! 69 00:03:56,000 --> 00:03:57,070 Headmaster! 70 00:04:00,000 --> 00:04:00,510 Brother Dai. 71 00:04:01,150 --> 00:04:01,790 Where are you going? 72 00:04:02,590 --> 00:04:03,560 Suo Tuo City. 73 00:04:05,120 --> 00:04:06,150 You're going to the city now? 74 00:04:07,480 --> 00:04:08,230 Keep it down! 75 00:04:08,560 --> 00:04:09,479 Don't let Headmaster hear it. 76 00:04:13,280 --> 00:04:14,120 What are you doing there? 77 00:04:14,870 --> 00:04:16,000 The Soul Arena Competition. 78 00:04:16,640 --> 00:04:17,920 You've joined the competition? 79 00:04:18,280 --> 00:04:19,040 How can I become stronger 80 00:04:19,150 --> 00:04:20,040 if I don't challenge myself? 81 00:04:20,760 --> 00:04:21,480 Can I go? 82 00:04:22,560 --> 00:04:23,310 You go? 83 00:04:23,310 --> 00:04:24,270 Why would you go? 84 00:04:24,430 --> 00:04:25,080 The village head mentioned 85 00:04:25,640 --> 00:04:26,640 that Bu Le might be there. 86 00:04:28,710 --> 00:04:29,550 Didn't Headmaster say 87 00:04:29,550 --> 00:04:30,680 that it was dangerous, 88 00:04:30,680 --> 00:04:31,830 and we shouldn't get involved? 89 00:04:31,990 --> 00:04:32,990 Had it not been for Bu Le, 90 00:04:33,430 --> 00:04:34,390 my dad wouldn't have died. 91 00:04:34,590 --> 00:04:35,240 Alright, alright. 92 00:04:35,240 --> 00:04:35,870 Hurry. 93 00:04:35,870 --> 00:04:36,729 Don't let Headmaster see us. 94 00:04:50,430 --> 00:04:50,990 Master. 95 00:04:53,040 --> 00:04:53,550 Headmaster. 96 00:04:56,390 --> 00:04:56,990 Master, 97 00:04:57,480 --> 00:04:58,640 what are you reading? 98 00:05:00,520 --> 00:05:01,680 "The Principles of Soul Burst"? 99 00:05:01,830 --> 00:05:03,110 This book has become popular recently. 100 00:05:03,360 --> 00:05:04,360 I heard that the author 101 00:05:04,360 --> 00:05:05,270 even won a prize. 102 00:05:06,150 --> 00:05:06,870 But in my opinion, 103 00:05:07,150 --> 00:05:08,680 your theories and research 104 00:05:08,680 --> 00:05:10,310 are profounder than this book. 105 00:05:10,830 --> 00:05:12,760 Why don't you write a book too, Master? 106 00:05:13,800 --> 00:05:15,240 Stop disturbing him, Ou Si Ke. 107 00:05:16,480 --> 00:05:18,310 I'm not disturbing him. 108 00:05:19,990 --> 00:05:20,920 Give me! 109 00:05:22,760 --> 00:05:23,990 I'm here to help. 110 00:05:24,760 --> 00:05:25,760 You're helping me? 111 00:05:26,040 --> 00:05:26,920 Why does it seem 112 00:05:26,920 --> 00:05:28,710 that you are asking me for help instead? 113 00:05:29,760 --> 00:05:30,710 Headmaster, you're wise. 114 00:05:30,990 --> 00:05:32,430 You can see through everything. 115 00:05:36,390 --> 00:05:37,680 What do you want? 116 00:05:38,360 --> 00:05:39,080 Well... 117 00:05:40,200 --> 00:05:41,390 Can Rong Rong stay? 118 00:05:42,590 --> 00:05:44,040 You're pleading for Ning Rong Rong? 119 00:05:44,590 --> 00:05:45,200 Yes. 120 00:05:45,390 --> 00:05:47,960 She's just young and rash, 121 00:05:47,960 --> 00:05:49,760 and maybe a little bad-tempered. 122 00:05:50,040 --> 00:05:52,240 Won't you just forgive her, please? 123 00:05:52,760 --> 00:05:53,430 Please? 124 00:05:53,990 --> 00:05:54,710 That little girl... 125 00:05:55,830 --> 00:05:57,150 If she hadn't stood up for you earlier 126 00:05:57,150 --> 00:05:58,520 when I was punishing you, 127 00:05:58,680 --> 00:06:00,080 then I would definitely have given up on her. 128 00:06:00,480 --> 00:06:01,800 It may seem 129 00:06:01,800 --> 00:06:02,760 that she's rather arrogant, 130 00:06:02,920 --> 00:06:04,200 but she's not a bad person. 131 00:06:06,640 --> 00:06:07,680 You mean 132 00:06:07,990 --> 00:06:09,240 that she can stay? 133 00:06:09,480 --> 00:06:10,760 That's up to her. 134 00:06:12,360 --> 00:06:13,830 Aren't you going to comfort her now? 135 00:06:14,920 --> 00:06:15,270 Alright! 136 00:06:15,270 --> 00:06:15,990 Also... 137 00:06:17,270 --> 00:06:18,710 Forget about the 20 laps. 138 00:06:19,110 --> 00:06:19,830 Thank you, Headmaster! 139 00:06:21,430 --> 00:06:21,990 Oh yeah. 140 00:06:22,800 --> 00:06:23,760 There's one more thing. 141 00:06:23,960 --> 00:06:25,870 Ma Hong Jun... 142 00:06:25,870 --> 00:06:27,040 When he goes berserk, 143 00:06:27,040 --> 00:06:28,430 his crimson flames 144 00:06:28,430 --> 00:06:29,310 is very powerful. 145 00:06:29,430 --> 00:06:30,390 Its heat is really intense, 146 00:06:30,640 --> 00:06:31,960 and it's adhesive, 147 00:06:32,080 --> 00:06:33,110 making it really hard to extinguish. 148 00:06:34,040 --> 00:06:35,110 What's more, 149 00:06:35,150 --> 00:06:36,040 his flames 150 00:06:36,270 --> 00:06:37,520 won't burn 151 00:06:37,520 --> 00:06:38,200 his clothes or hair. 152 00:06:38,760 --> 00:06:40,080 Everything apart from him 153 00:06:40,080 --> 00:06:41,040 will be burned to ashes. 154 00:06:42,360 --> 00:06:43,870 His Martial Soul is a Mutant Soul, 155 00:06:44,110 --> 00:06:44,870 the Evil Phoenix. 156 00:06:45,920 --> 00:06:46,710 Normally, 157 00:06:46,710 --> 00:06:47,830 when a Martial Soul mutates, 158 00:06:47,830 --> 00:06:48,830 there are only two circumstances. 159 00:06:49,430 --> 00:06:50,310 One, it will grow weaker, 160 00:06:50,830 --> 00:06:51,550 and the Soul Master 161 00:06:51,760 --> 00:06:53,360 will have to suffer the consequences. 162 00:06:53,550 --> 00:06:54,680 Two, it will become stronger. 163 00:06:55,310 --> 00:06:56,200 Even though Ma Hong Jun's mutation 164 00:06:56,200 --> 00:06:57,520 is positive, 165 00:06:57,680 --> 00:06:58,920 the strengthened Soul Power 166 00:06:58,920 --> 00:07:00,390 brought about by the mutation 167 00:07:00,680 --> 00:07:02,310 affects his body. 168 00:07:02,590 --> 00:07:03,800 That is why he cannot 169 00:07:03,920 --> 00:07:05,310 control the evil flames well. 170 00:07:05,960 --> 00:07:07,080 I didn't witness 171 00:07:07,080 --> 00:07:08,040 his mutation process, 172 00:07:08,870 --> 00:07:10,430 but according to what Boss Lan said, 173 00:07:10,870 --> 00:07:11,640 the reason why the flames 174 00:07:11,640 --> 00:07:13,640 don't burn Ma Hong Jun 175 00:07:14,270 --> 00:07:15,480 is due to his father. 176 00:07:16,390 --> 00:07:17,040 His dad? 177 00:07:17,550 --> 00:07:19,200 His dad didn't leave him anything. 178 00:07:19,360 --> 00:07:20,150 Everything he has 179 00:07:20,150 --> 00:07:21,390 was given by my dad. 180 00:07:22,040 --> 00:07:22,830 It's not a matter of substance. 181 00:07:23,040 --> 00:07:23,710 It's love. 182 00:07:24,080 --> 00:07:25,040 His father should also know 183 00:07:25,080 --> 00:07:26,550 the Evil Phoenix's weakness after mutation. 184 00:07:27,390 --> 00:07:28,590 That's why he chose to sacrifice himself, 185 00:07:29,200 --> 00:07:30,150 burning his own power. 186 00:07:30,710 --> 00:07:32,200 His love turned into a protective umbrella. 187 00:07:32,870 --> 00:07:33,640 Even though 188 00:07:33,640 --> 00:07:34,240 Ma Hong Jun is unable 189 00:07:34,240 --> 00:07:35,590 to control the Phoenix Soul, 190 00:07:36,360 --> 00:07:37,310 he is safe from harm. 191 00:07:39,760 --> 00:07:41,480 A father's love is great. 192 00:07:41,990 --> 00:07:44,430 Amazing theory, Gang. 193 00:07:44,960 --> 00:07:45,640 Amazing? 194 00:07:45,990 --> 00:07:46,800 A pay raise? 195 00:07:51,430 --> 00:07:52,150 What? 196 00:07:52,870 --> 00:07:55,080 Why don't you give me some paternal love? 197 00:07:55,390 --> 00:07:57,590 What about a better supper tonight? 198 00:07:57,710 --> 00:07:59,550 You're getting bolder, you little brat? 199 00:07:59,960 --> 00:08:00,990 Do you want to run those 20 laps? 200 00:08:00,990 --> 00:08:01,710 No, no! 201 00:08:01,710 --> 00:08:02,270 Bye, Dad! 202 00:08:02,270 --> 00:08:02,920 Bye, Master! 203 00:08:06,920 --> 00:08:07,480 Rong Rong. 204 00:08:08,390 --> 00:08:08,960 Rong Rong. 205 00:08:11,430 --> 00:08:12,990 Headmaster was a little harsh, 206 00:08:12,990 --> 00:08:14,240 but don't keep it in mind. 207 00:08:17,590 --> 00:08:18,870 Why won't you say something? 208 00:08:20,870 --> 00:08:22,110 Don't be too hard on yourself. 209 00:08:22,680 --> 00:08:23,680 Don't be rash. 210 00:08:24,430 --> 00:08:26,240 Why don't you open the door? 211 00:08:26,830 --> 00:08:27,390 Rong Rong! 212 00:08:28,240 --> 00:08:28,760 If you don't open the door, 213 00:08:28,760 --> 00:08:30,080 I'm going to barge in! 214 00:08:30,640 --> 00:08:31,310 Rong Rong! 215 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 I'm totally fine. 216 00:08:46,120 --> 00:08:46,950 It doesn't hurt at all. 217 00:08:56,750 --> 00:08:57,630 Why do you come to see me? 218 00:08:58,950 --> 00:09:00,590 I've spoken with Headmaster. 219 00:09:00,590 --> 00:09:01,360 You can stay. 220 00:09:01,360 --> 00:09:02,510 You can continue your studies here. 221 00:09:02,710 --> 00:09:03,630 Who says I'm leaving? 222 00:09:05,190 --> 00:09:05,920 That's great! 223 00:09:06,440 --> 00:09:07,150 As long as I'm here, 224 00:09:07,190 --> 00:09:08,360 everything will be alright. 225 00:09:08,630 --> 00:09:09,710 I'll take care of you. 226 00:09:09,880 --> 00:09:10,680 Boastful. 227 00:09:12,920 --> 00:09:14,510 Were you really born with full Soul Power? 228 00:09:16,630 --> 00:09:19,240 But that thing about being the first in history... 229 00:09:19,240 --> 00:09:20,510 I'm not that good. 230 00:09:20,920 --> 00:09:22,040 You're a Support Branch Soul Master? 231 00:09:22,920 --> 00:09:23,880 Kind of. 232 00:09:25,590 --> 00:09:26,150 Oh yeah. 233 00:09:26,590 --> 00:09:28,270 I still haven't seen your Martial Soul. 234 00:09:30,630 --> 00:09:31,630 I... 235 00:09:31,630 --> 00:09:34,070 There's nothing special about mine. 236 00:09:42,950 --> 00:09:43,800 This is my Martial Soul. 237 00:09:43,950 --> 00:09:44,880 Qibao Amber Pagoda. 238 00:09:45,830 --> 00:09:47,104 There are seven levels, one for each Soul Ring. 239 00:09:47,270 --> 00:09:48,360 I only have two Soul Rings now. 240 00:09:48,710 --> 00:09:50,320 So I can only use the power of the first two levels. 241 00:09:53,040 --> 00:09:53,830 Qibao Boosts. 242 00:09:54,120 --> 00:09:54,880 First, Strength. 243 00:10:00,240 --> 00:10:01,510 I'm feeling stronger all over my body. 244 00:10:05,710 --> 00:10:06,750 It's so much lighter. 245 00:10:07,800 --> 00:10:09,000 The table didn't get lighter. 246 00:10:09,070 --> 00:10:10,240 You got stronger. 247 00:10:10,510 --> 00:10:11,150 Really? 248 00:10:11,920 --> 00:10:12,830 And there's the Second Soul Skill. 249 00:10:13,120 --> 00:10:13,880 Second, Speed. 250 00:10:18,440 --> 00:10:20,360 I'm not feeling anything. 251 00:10:20,510 --> 00:10:21,440 Try running. 252 00:10:33,270 --> 00:10:35,920 This speed is really high. 253 00:10:36,390 --> 00:10:37,320 I'm feeling a little... 254 00:10:38,950 --> 00:10:39,750 a little dizzy. 255 00:10:40,320 --> 00:10:41,150 It's your turn. 256 00:10:42,510 --> 00:10:43,150 Me? 257 00:10:43,480 --> 00:10:44,590 Show me your Martial Soul. 258 00:10:45,390 --> 00:10:46,270 My Martial Soul? 259 00:10:46,830 --> 00:10:48,390 It's really nothing. 260 00:10:48,390 --> 00:10:49,680 Are you looking down on me? 261 00:10:50,120 --> 00:10:51,800 Of course not! 262 00:10:51,800 --> 00:10:53,120 Then show me! 263 00:10:53,830 --> 00:10:56,150 Let's not do it. It's awkward. 264 00:10:56,190 --> 00:10:57,710 Are you saying I'm not good enough to see it? 265 00:10:58,070 --> 00:10:58,950 No. 266 00:10:59,120 --> 00:10:59,800 I... 267 00:11:01,120 --> 00:11:02,240 If you don't show me your Martial Soul, 268 00:11:02,360 --> 00:11:02,880 get out! 269 00:11:02,880 --> 00:11:03,270 No... 270 00:11:03,270 --> 00:11:03,950 Alright, alright. 271 00:11:03,950 --> 00:11:04,630 I'll show you. 272 00:11:04,880 --> 00:11:05,710 I'll show you, alright? 273 00:11:05,800 --> 00:11:06,560 But first things first, 274 00:11:06,630 --> 00:11:07,360 don't laugh at me. 275 00:11:08,120 --> 00:11:08,680 Sure. 276 00:11:16,950 --> 00:11:18,190 I'm telling you, you can't laugh. 277 00:11:18,630 --> 00:11:19,750 Why are you such a nag? 278 00:11:19,800 --> 00:11:21,070 I already promised you. 279 00:11:32,510 --> 00:11:33,830 This is your Martial Soul? 280 00:11:54,800 --> 00:11:55,390 Enough. 281 00:11:56,480 --> 00:11:57,480 Get some rest. 282 00:12:10,560 --> 00:12:12,560 If you get exhausted tonight 283 00:12:13,480 --> 00:12:14,880 and can't finish 284 00:12:15,070 --> 00:12:16,710 the lessons tomorrow, 285 00:12:17,070 --> 00:12:18,440 I won't give you a refund. 286 00:12:19,480 --> 00:12:20,320 I don't want money. 287 00:12:21,040 --> 00:12:21,830 I want to win. 288 00:12:24,150 --> 00:12:25,830 Since you've paid double tuition, 289 00:12:27,630 --> 00:12:29,560 I'll give you some advice for free. 290 00:12:30,630 --> 00:12:31,560 Sometimes, 291 00:12:32,040 --> 00:12:34,630 victory may not be a good thing. 292 00:12:37,360 --> 00:12:39,120 Perhaps this is not what you want to hear. 293 00:12:40,880 --> 00:12:44,240 But who do you really want to defeat? 294 00:12:45,190 --> 00:12:46,000 Your opponent? 295 00:12:47,270 --> 00:12:48,240 In my opinion, 296 00:12:48,630 --> 00:12:50,040 the greatest opponent 297 00:12:50,560 --> 00:12:53,880 one has to face in life is one's self. 298 00:12:54,800 --> 00:12:55,680 It's the enemy. 299 00:12:56,830 --> 00:12:57,920 How do you define an enemy? 300 00:12:59,040 --> 00:13:01,270 How do you determine whether a person is an enemy or a friend? 301 00:13:04,390 --> 00:13:05,920 A person who did something wrong 302 00:13:07,630 --> 00:13:09,630 may not be a bad person for life. 303 00:13:09,630 --> 00:13:10,270 But... 304 00:13:10,390 --> 00:13:12,120 Enough. 305 00:13:15,440 --> 00:13:17,440 I've given you enough advice. 306 00:13:17,920 --> 00:13:19,150 Think it through. 307 00:13:20,190 --> 00:13:22,000 Determine what you really want. 308 00:13:26,560 --> 00:13:28,360 I need to go back and think about 309 00:13:28,630 --> 00:13:32,040 whom I should bet on in the Soul Arena Competition. 310 00:13:34,480 --> 00:13:35,830 After all, there's only one chance. 311 00:13:36,120 --> 00:13:37,240 We can't change the outcome. 312 00:13:37,360 --> 00:13:39,750 So I really need to be serious 313 00:13:40,390 --> 00:13:42,920 and think it through before I place my bets. 314 00:13:44,150 --> 00:13:44,800 Right? 315 00:13:51,000 --> 00:13:51,830 Rest early. 316 00:14:14,800 --> 00:14:15,360 Thank you. 317 00:14:19,390 --> 00:14:20,120 The Soul Arena Badge 318 00:14:20,560 --> 00:14:21,710 shows that you're a competitor. 319 00:14:24,390 --> 00:14:25,880 Do I need this to enter the arena? 320 00:14:26,120 --> 00:14:26,630 Then... 321 00:14:27,000 --> 00:14:28,040 Brother Dai, do you come here often 322 00:14:28,070 --> 00:14:28,830 to battle against others? 323 00:14:29,150 --> 00:14:29,630 Of course. 324 00:14:30,240 --> 00:14:31,150 Then I want to sign up too! 325 00:14:32,040 --> 00:14:33,880 Calm down, Wu. 326 00:14:34,240 --> 00:14:35,070 Remember 327 00:14:35,070 --> 00:14:36,070 for what reason 328 00:14:36,070 --> 00:14:36,880 we came here. 329 00:14:38,240 --> 00:14:39,590 Support Ma Hong Jun in the competition 330 00:14:39,800 --> 00:14:41,830 and see if we can find Bu Le. 331 00:14:41,920 --> 00:14:42,630 Exactly. 332 00:14:42,880 --> 00:14:44,070 Alright, I'll listen to you. 333 00:14:46,480 --> 00:14:47,270 Thank you, everyone. 334 00:14:47,710 --> 00:14:48,440 Don't thank me. 335 00:14:48,710 --> 00:14:49,937 I'm not getting involved in your matters. 336 00:14:50,480 --> 00:14:51,120 I'm going in. 337 00:14:54,510 --> 00:14:55,320 What about me? 338 00:14:55,880 --> 00:14:57,440 Just do what you did at the Nightfire Village. 339 00:14:57,630 --> 00:14:59,440 Release your Martial Soul once you're up there. 340 00:15:00,510 --> 00:15:03,510 But... I'm afraid I won't be able to control it. 341 00:15:03,510 --> 00:15:04,320 It's alright. 342 00:15:05,040 --> 00:15:05,950 Being uncontrollable 343 00:15:05,950 --> 00:15:07,710 is the trait of a Mutant Soul. 344 00:15:08,120 --> 00:15:09,680 If Bu Le is around, 345 00:15:10,040 --> 00:15:11,270 he will definitely see you. 346 00:15:15,070 --> 00:15:16,320 Both of us 347 00:15:16,560 --> 00:15:18,750 stay here to keep watch. 348 00:15:19,440 --> 00:15:21,440 We'll see if anyone is paying attention to Ma Hong Jun. 349 00:15:21,510 --> 00:15:22,590 Then we'll capture him! 350 00:15:23,390 --> 00:15:24,240 No. 351 00:15:24,590 --> 00:15:26,000 We can't make our move here. 352 00:15:26,440 --> 00:15:27,270 Our mission is 353 00:15:27,510 --> 00:15:28,830 to find our target and follow him. 354 00:15:29,480 --> 00:15:30,270 Then we'll capture him! 355 00:15:32,150 --> 00:15:33,510 Yes, you got it this time. 356 00:15:34,000 --> 00:15:35,120 Then we'll come back to join the competition. 357 00:15:35,710 --> 00:15:36,680 I've already thought of our alias. 358 00:15:36,680 --> 00:15:37,800 We're the San Woo. 359 00:15:38,270 --> 00:15:39,120 How is it? Sounds great, right? 360 00:15:40,560 --> 00:15:42,240 Alright, you should go. 361 00:15:45,440 --> 00:15:46,510 Competitors in this round, 362 00:15:46,510 --> 00:15:48,070 please go to Arena Eight immediately. 363 00:15:48,710 --> 00:15:49,390 It's there. 364 00:15:49,390 --> 00:15:50,560 Wu, over there. 365 00:15:50,560 --> 00:15:51,480 Competitors, 366 00:15:51,630 --> 00:15:53,270 please go to Arena Eight immediately. 367 00:15:53,270 --> 00:15:54,000 Coming, coming! 368 00:15:54,000 --> 00:15:54,830 Excuse me, excuse me. 369 00:15:54,830 --> 00:15:55,560 Thank you. 370 00:15:55,920 --> 00:15:56,510 Here. 371 00:15:56,510 --> 00:15:57,120 This way. 372 00:15:58,360 --> 00:15:59,000 Are you taking part? 373 00:15:59,480 --> 00:16:00,150 No, not me. 374 00:16:00,150 --> 00:16:00,630 Him. 375 00:16:01,440 --> 00:16:02,120 I... 376 00:16:02,270 --> 00:16:02,710 Badge. 377 00:16:05,150 --> 00:16:05,950 Get ready to enter the arena. 378 00:16:07,920 --> 00:16:09,830 Do your best, Hong Jun. 379 00:16:12,814 --> 00:16:22,814 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 380 00:16:24,120 --> 00:16:25,560 Battle, start! 381 00:16:26,040 --> 00:16:27,070 Release my Martial Soul. 382 00:16:28,190 --> 00:16:29,150 Release my Martial Soul. 383 00:16:30,070 --> 00:16:31,510 Release my Martial Soul. 384 00:16:34,880 --> 00:16:35,710 I give in! 385 00:16:35,920 --> 00:16:37,000 I surrender! I surrender. 386 00:16:52,560 --> 00:16:53,800 I need to pay? 387 00:16:53,950 --> 00:16:55,120 You destroyed our facilities, 388 00:16:55,590 --> 00:16:57,390 and also hurt the judge. 389 00:16:57,950 --> 00:17:00,560 Even the judge got burnt by me? 390 00:17:04,710 --> 00:17:07,440 But... I don't have money. 391 00:17:08,560 --> 00:17:10,360 Can we use his prize money 392 00:17:10,590 --> 00:17:11,150 to pay? 393 00:17:11,510 --> 00:17:12,600 A single match's prize money is not enough. 394 00:17:16,960 --> 00:17:18,630 This guy again? He's too strong. 395 00:17:19,510 --> 00:17:20,200 Don't get too close. 396 00:17:20,390 --> 00:17:21,630 He'd even attack the audience. 397 00:17:21,630 --> 00:17:22,320 Be careful. 398 00:17:22,320 --> 00:17:23,150 We have to watch out. 399 00:17:23,150 --> 00:17:23,800 Be careful. 400 00:17:23,800 --> 00:17:24,630 Careful. 401 00:17:27,200 --> 00:17:27,720 Move! 402 00:17:28,270 --> 00:17:29,230 Watch where you're going! 403 00:17:34,110 --> 00:17:34,840 Boss Bu Le. 404 00:17:35,920 --> 00:17:37,870 A Mutant Soul has appeared at the Soul Arena. 405 00:17:41,320 --> 00:17:42,110 What Martial Soul? 406 00:17:43,320 --> 00:17:44,230 Body covered in flames. 407 00:17:44,600 --> 00:17:46,080 Sometimes, a shadow would appear behind him. 408 00:17:46,440 --> 00:17:47,150 Like a bird. 409 00:17:56,720 --> 00:17:57,960 Evil Phoenix? 410 00:18:02,150 --> 00:18:03,750 The Nightfire Village... 411 00:18:04,320 --> 00:18:05,750 really had a Mutant Soul? 412 00:18:05,990 --> 00:18:06,720 He's still there. 413 00:18:08,040 --> 00:18:09,230 Do you want to take a look? 414 00:18:11,630 --> 00:18:12,230 Tian Ya. 415 00:18:13,230 --> 00:18:14,680 Don't be rash. 416 00:18:15,870 --> 00:18:17,200 He just came out. 417 00:18:19,110 --> 00:18:19,840 Be patient. 418 00:18:20,630 --> 00:18:21,750 Let's see what he can do. 419 00:18:22,680 --> 00:18:23,990 We must confirm that he is strong enough 420 00:18:24,800 --> 00:18:27,630 before we inform the higher-ups. 421 00:18:30,720 --> 00:18:31,390 Borrow money? 422 00:18:33,350 --> 00:18:35,750 We have to pay for the ruined stage and medical costs. 423 00:18:35,750 --> 00:18:37,150 Didn't he win a few matches? 424 00:18:37,320 --> 00:18:38,320 He should have money. 425 00:18:39,150 --> 00:18:40,960 Someone got hurt in every match. 426 00:18:41,600 --> 00:18:43,320 His prize money isn't enough to cover the losses. 427 00:18:43,920 --> 00:18:46,320 We've already used up all our money. 428 00:18:47,080 --> 00:18:48,350 Don't worry, Brother Dai. 429 00:18:48,800 --> 00:18:50,720 We'll definitely pay you back soon. 430 00:18:52,320 --> 00:18:53,040 How do you plan to do it? 431 00:18:53,840 --> 00:18:55,200 With the little money you earn at the ironsmith shop? 432 00:18:57,390 --> 00:18:58,840 I'm not doing it for you. 433 00:18:59,470 --> 00:19:00,680 If you go out and work, 434 00:19:00,990 --> 00:19:02,150 nobody will take care of this kid. 435 00:19:03,600 --> 00:19:05,200 You can pay me back when you've found Bu Le. 436 00:19:06,390 --> 00:19:06,960 Thank you. 437 00:19:07,510 --> 00:19:08,320 Thank you, Brother Dai. 438 00:19:08,680 --> 00:19:09,680 Are you going to continue battling tonight? 439 00:19:10,510 --> 00:19:11,270 It's getting late. 440 00:19:11,630 --> 00:19:12,960 And Bu Le didn't appear. 441 00:19:13,750 --> 00:19:14,920 We should go back to school. 442 00:19:15,750 --> 00:19:17,600 All of you must keep it a secret. 443 00:19:17,840 --> 00:19:19,200 We must not let Headmaster find this out. 444 00:19:19,990 --> 00:19:21,510 Don't worry! We won't say anything. 445 00:19:23,110 --> 00:19:23,440 Let's go. 446 00:19:23,960 --> 00:19:24,390 Okay! 447 00:19:36,150 --> 00:19:37,390 You're getting bolder! 448 00:19:37,960 --> 00:19:39,229 Going to the Soul Arena 449 00:19:39,390 --> 00:19:40,396 in the middle of the night to fight! 450 00:19:41,680 --> 00:19:42,750 I didn't. 451 00:19:42,750 --> 00:19:43,440 Look at this! 452 00:19:43,440 --> 00:19:44,800 He's quite tough. 453 00:19:45,040 --> 00:19:46,630 He's got exposed and he's still so calm! 454 00:19:47,200 --> 00:19:48,080 Wait, who told you 455 00:19:48,080 --> 00:19:49,040 that we had gone to the Soul Arena? 456 00:19:53,720 --> 00:19:55,870 It's already printed on the local Soul Master tab. 457 00:19:56,200 --> 00:19:56,750 Read it yourself! 458 00:20:00,440 --> 00:20:03,750 "Last night a fiery devil appeared in the Soul Arena, 459 00:20:03,854 --> 00:20:04,920 fighting and burning things. 460 00:20:05,040 --> 00:20:06,470 The stage was in a mess." 461 00:20:07,200 --> 00:20:08,440 "Flame Soul 462 00:20:08,920 --> 00:20:09,800 that almost never appeared 463 00:20:09,960 --> 00:20:11,200 suddenly appeared last night." 464 00:20:12,110 --> 00:20:12,800 Ma Hong Jun! 465 00:20:13,680 --> 00:20:14,800 Are you saying it wasn't you? 466 00:20:16,200 --> 00:20:16,920 It was me. 467 00:20:18,350 --> 00:20:19,080 What is this? 468 00:20:21,990 --> 00:20:23,960 I went there by myself. 469 00:20:24,350 --> 00:20:25,390 It has nothing to do with them. 470 00:20:26,470 --> 00:20:27,600 Nothing to do with them? 471 00:20:28,630 --> 00:20:29,510 Me. 472 00:20:30,230 --> 00:20:31,960 I went with Hong Jun. 473 00:20:34,470 --> 00:20:35,630 I know nothing, 474 00:20:35,630 --> 00:20:36,560 Nothing? 475 00:20:37,350 --> 00:20:38,080 If you know nothing, 476 00:20:38,080 --> 00:20:39,150 why would I ask you to come? 477 00:20:39,470 --> 00:20:40,470 Without you, 478 00:20:40,470 --> 00:20:41,920 how would they even find their way to the Soul Arena? 479 00:20:41,920 --> 00:20:43,470 Do you really think I'm not aware that you've been 480 00:20:43,470 --> 00:20:44,230 going to the Soul Arena secretly? 481 00:20:45,720 --> 00:20:46,720 Since you know about it, 482 00:20:47,080 --> 00:20:47,720 I admit. 483 00:20:48,080 --> 00:20:49,350 Haven't I told all of you 484 00:20:49,800 --> 00:20:50,840 that this is a complicated matter, 485 00:20:51,150 --> 00:20:52,680 and you must not get involved? 486 00:20:58,960 --> 00:20:59,560 Headmaster. 487 00:21:00,470 --> 00:21:02,150 I'm willing to drop out of school. 488 00:21:03,040 --> 00:21:04,080 Are you going to throw a tantrum? 489 00:21:04,270 --> 00:21:04,960 No. 490 00:21:06,200 --> 00:21:08,470 Looking for Bu Le is my own business. 491 00:21:09,440 --> 00:21:10,870 I can't implicate the others. 492 00:21:11,920 --> 00:21:13,150 If I drop out of school, 493 00:21:14,350 --> 00:21:15,990 no matter what trouble I get into, 494 00:21:16,630 --> 00:21:17,840 everyone here will be fine. 495 00:21:21,270 --> 00:21:23,990 Thank you for taking care of me, Headmaster. 496 00:21:26,270 --> 00:21:27,720 Please don't blame Brother San and the others 497 00:21:28,870 --> 00:21:30,200 for the mistakes I've made. 498 00:21:30,440 --> 00:21:32,110 What is it? Being the hero? 499 00:21:32,920 --> 00:21:33,840 No, Headmaster. 500 00:21:34,630 --> 00:21:37,230 I just don't want to cause any more trouble 501 00:21:37,600 --> 00:21:40,230 to the people around me. 502 00:21:42,840 --> 00:21:43,560 Headmaster. 503 00:21:44,350 --> 00:21:46,320 I'll take my leave now. 504 00:21:49,270 --> 00:21:50,560 What about the tuition you owe me? 505 00:21:52,270 --> 00:21:53,200 We had a deal. 506 00:21:53,840 --> 00:21:55,440 You'll pay me back with the money you earn after you graduate. 507 00:21:55,750 --> 00:21:56,600 If you leave now, 508 00:21:56,720 --> 00:21:57,600 what about my money? 509 00:21:59,600 --> 00:22:00,510 No way. 510 00:22:00,840 --> 00:22:01,510 You cannot leave. 511 00:22:05,630 --> 00:22:06,630 Also, from now on, 512 00:22:07,150 --> 00:22:08,230 nobody is allowed to go to the Soul Arena. 513 00:22:11,990 --> 00:22:13,840 Real battles are the best training 514 00:22:14,270 --> 00:22:15,600 a Soul Master can have. 515 00:22:16,510 --> 00:22:17,350 Calm down. 516 00:22:20,680 --> 00:22:21,320 In my opinion, 517 00:22:21,320 --> 00:22:22,840 you can continue to battle in the Soul Arena. 518 00:22:23,390 --> 00:22:24,440 But there's a condition. 519 00:22:25,080 --> 00:22:26,560 If Bu Le comes to Ma Hong Jun again, 520 00:22:26,560 --> 00:22:27,470 you must inform us. 521 00:22:28,080 --> 00:22:29,960 The school will be responsible for everything that happens next. 522 00:22:30,040 --> 00:22:30,760 Is that alright? 523 00:22:31,150 --> 00:22:31,630 Okay! 524 00:22:32,630 --> 00:22:33,270 Ma Hong Jun. 525 00:22:34,040 --> 00:22:35,440 How do you feel 526 00:22:36,150 --> 00:22:36,800 after the matches last night? 527 00:22:38,630 --> 00:22:41,720 I'm still unable to control my own Martial Soul. 528 00:22:42,440 --> 00:22:43,680 That's why we have to train you. 529 00:22:44,040 --> 00:22:44,630 You need to figure out 530 00:22:44,630 --> 00:22:45,604 how to control your Martial Soul. 531 00:22:46,200 --> 00:22:47,800 Dai Mu Bai, help him with the training. 532 00:22:48,750 --> 00:22:49,920 Why me? 533 00:22:50,110 --> 00:22:51,560 You brought them to the Soul Arena. 534 00:22:51,560 --> 00:22:52,390 This is a little punishment. 535 00:22:52,750 --> 00:22:54,350 Besides, you're the team's captain. 536 00:22:54,750 --> 00:22:55,630 Who else could it be? 537 00:23:08,270 --> 00:23:08,960 Slowly. 538 00:23:09,350 --> 00:23:10,150 Increase your strength 539 00:23:10,560 --> 00:23:11,510 while keeping yourself at peace. 540 00:23:12,110 --> 00:23:13,270 Release it when you've found the balance. 541 00:23:34,270 --> 00:23:35,040 Conscious? 542 00:23:37,110 --> 00:23:38,270 Yes. 543 00:23:39,680 --> 00:23:40,230 Again. 544 00:23:56,080 --> 00:23:56,920 That's the consequence 545 00:23:57,230 --> 00:23:58,040 if you can't control it. 546 00:24:01,080 --> 00:24:01,510 Hong Jun. 547 00:24:06,630 --> 00:24:07,270 Are you alright? 548 00:24:08,510 --> 00:24:08,960 Again! 549 00:24:11,840 --> 00:24:12,470 Gang. 550 00:24:13,110 --> 00:24:13,920 Are you really allowing them 551 00:24:13,920 --> 00:24:15,150 to continue battling? 552 00:24:15,440 --> 00:24:16,720 It's right to gain more experience 553 00:24:16,720 --> 00:24:17,320 with real fights. 554 00:24:17,720 --> 00:24:18,720 Also, they can meet 555 00:24:18,720 --> 00:24:20,320 different types of Soul Masters in the Soul Arena. 556 00:24:20,750 --> 00:24:22,040 It'll be helpful. 557 00:24:22,800 --> 00:24:24,150 Seems like you're letting them learn on their own. 558 00:24:25,960 --> 00:24:26,920 Didn't you know from the start 559 00:24:26,920 --> 00:24:28,440 that Dai Mu Bai had been battling? 560 00:24:28,750 --> 00:24:30,150 Why haven't you stopped him? 561 00:24:30,350 --> 00:24:31,150 I'm just giving him 562 00:24:31,150 --> 00:24:32,510 a chance to train. 563 00:24:33,320 --> 00:24:35,230 I heard that there's betting 564 00:24:35,230 --> 00:24:36,350 for every match in the Soul Arena. 565 00:24:37,630 --> 00:24:38,510 Really? 566 00:24:48,560 --> 00:24:49,920 Isn't this a betting ticket? 567 00:24:50,510 --> 00:24:51,960 You even bet on Dai Mu Bai. 568 00:24:53,870 --> 00:24:54,960 Dai Mu Bai is very strong. 569 00:24:55,230 --> 00:24:56,150 I just place a bet sometimes 570 00:24:56,150 --> 00:24:57,990 to help with the school fees. 571 00:24:59,080 --> 00:25:00,320 Don't tell anyone. 572 00:25:00,560 --> 00:25:01,630 You're a teacher! 573 00:25:10,440 --> 00:25:11,146 We'll resume tomorrow. 574 00:25:17,750 --> 00:25:18,390 Brother Dai. 575 00:25:21,200 --> 00:25:22,600 Thank you for training Hong Jun seriously. 576 00:25:23,390 --> 00:25:23,960 Don't thank me. 577 00:25:24,390 --> 00:25:24,960 I'm just following 578 00:25:24,960 --> 00:25:25,960 Headmaster's orders. 579 00:25:26,150 --> 00:25:26,750 Moreover, 580 00:25:27,080 --> 00:25:27,920 it's not an option. 581 00:25:28,320 --> 00:25:29,600 This guy will borrow money from me 582 00:25:29,720 --> 00:25:30,470 each time he burns someone. 583 00:25:30,840 --> 00:25:31,440 If he doesn't control it, 584 00:25:31,720 --> 00:25:32,470 I'm going to be broke. 585 00:25:39,150 --> 00:25:39,870 I did it. 586 00:25:40,440 --> 00:25:41,150 I'm conscious. 587 00:25:41,680 --> 00:25:42,560 I've succeeded! 588 00:25:53,800 --> 00:25:54,920 Get up, Hong Jun. 589 00:26:01,350 --> 00:26:02,080 You were 590 00:26:02,080 --> 00:26:03,040 in a conscious state of mind 591 00:26:03,040 --> 00:26:04,110 when you controlled the flames. 592 00:26:04,560 --> 00:26:06,200 You've improved, Hong Jun. 593 00:26:09,600 --> 00:26:10,110 Again! 594 00:26:10,270 --> 00:26:10,800 Again! 595 00:26:44,110 --> 00:26:45,080 I still can't do it. 596 00:26:46,630 --> 00:26:47,440 Close your eyes. 597 00:26:47,870 --> 00:26:49,200 Imagine that there's a scale within you. 598 00:26:49,720 --> 00:26:51,230 Mental strength on one side, Martial Soul on the other. 599 00:26:51,920 --> 00:26:53,320 Use your mind to balance them. 600 00:26:54,150 --> 00:26:55,040 Don't try too hard. 601 00:26:55,390 --> 00:26:56,560 You have to relax to find your balance. 602 00:27:09,320 --> 00:27:10,150 I've succeeded. 603 00:27:11,470 --> 00:27:12,510 Now try using a Soul Skill. 604 00:27:26,630 --> 00:27:27,230 Continue. 605 00:27:27,870 --> 00:27:29,080 Make sure he remembers his condition. 606 00:27:40,080 --> 00:27:40,630 Are you alright? 607 00:27:42,920 --> 00:27:44,230 Why are you hitting him again? 608 00:27:44,920 --> 00:27:45,510 What's that? 609 00:27:46,270 --> 00:27:47,150 The lunch is ready. 610 00:27:47,270 --> 00:27:47,840 We made porridge. 611 00:27:47,840 --> 00:27:48,920 Hurry and eat it 612 00:27:48,920 --> 00:27:49,750 before it gets cold. 613 00:27:50,960 --> 00:27:51,630 Where are you going? 614 00:27:51,960 --> 00:27:52,960 This is for Rong Rong. 615 00:27:53,320 --> 00:27:54,320 What happened to her legs? 616 00:27:54,350 --> 00:27:55,270 Can't she get it herself? 617 00:27:55,960 --> 00:27:56,600 It's alright. 618 00:27:56,630 --> 00:27:57,720 This is no big deal. 619 00:27:57,920 --> 00:27:59,080 Have fun. I'm off. 620 00:28:01,510 --> 00:28:01,920 Continue. 621 00:28:02,470 --> 00:28:03,470 Wait. 622 00:28:04,630 --> 00:28:05,270 What is it now? 623 00:28:05,510 --> 00:28:06,750 It's not good without pickles. 624 00:28:06,920 --> 00:28:07,720 Continue training, continue. 625 00:28:08,230 --> 00:28:08,840 Bye! 626 00:28:15,870 --> 00:28:16,510 Let's wait for a bit. 627 00:28:44,960 --> 00:28:46,600 Sister Qing, let's eat together. 628 00:28:46,600 --> 00:28:47,110 Yeah, that's right. 629 00:28:47,110 --> 00:28:47,800 Let's eat together. 630 00:28:48,390 --> 00:28:49,600 I can 631 00:28:49,750 --> 00:28:50,800 go to the canteen myself. 632 00:28:52,510 --> 00:28:53,230 Here you go. 633 00:28:56,600 --> 00:28:57,630 If you're unhappy with it, 634 00:28:57,840 --> 00:28:58,990 you don't have to bring me food next time. 635 00:28:59,270 --> 00:28:59,870 I'm not. 636 00:28:59,920 --> 00:29:00,720 I'm doing this willingly. 637 00:29:00,990 --> 00:29:02,040 You're my junior. 638 00:29:02,040 --> 00:29:02,440 This... 639 00:29:02,440 --> 00:29:03,720 This is what I should do. 640 00:29:03,840 --> 00:29:04,510 What happened outside? 641 00:29:04,510 --> 00:29:05,440 Why is it so noisy? 642 00:29:06,350 --> 00:29:06,920 Outside? 643 00:29:07,110 --> 00:29:09,270 Brother Dai is training Ma Hong Jun. 644 00:29:09,270 --> 00:29:10,390 He's helping him to control his Martial Soul. 645 00:29:10,750 --> 00:29:12,150 He got splashed with water, and got beaten up. 646 00:29:12,230 --> 00:29:12,720 That poor thing. 647 00:29:12,720 --> 00:29:13,440 Ma Hong Jun? 648 00:29:13,440 --> 00:29:13,920 Yeah. 649 00:29:15,150 --> 00:29:17,390 That... Mutant Soul, 650 00:29:17,560 --> 00:29:18,320 the Evil Phoenix? 651 00:29:21,470 --> 00:29:22,200 I want to have a look. 652 00:29:23,750 --> 00:29:24,390 Rong Rong. 653 00:29:27,200 --> 00:29:27,990 I can maintain it. 654 00:29:29,600 --> 00:29:31,040 Can't you feel any pain? 655 00:29:31,680 --> 00:29:32,960 You've already tried so many times. 656 00:29:33,270 --> 00:29:34,600 Do you really think you can control it? 657 00:29:35,750 --> 00:29:36,510 None of your business. 658 00:29:37,470 --> 00:29:38,800 I'm telling the truth. 659 00:29:39,510 --> 00:29:40,350 Certain things 660 00:29:40,750 --> 00:29:42,350 can't be achieved by just being persistent. 661 00:29:42,350 --> 00:29:44,080 Obviously, his Martial Soul is flawed. 662 00:29:48,470 --> 00:29:49,200 What are you doing? 663 00:29:49,990 --> 00:29:51,560 I know I might not get anything out of this. 664 00:29:51,990 --> 00:29:52,920 But if I don't even try, 665 00:29:54,470 --> 00:29:55,680 there's really no hope at all. 666 00:29:56,720 --> 00:29:57,920 You want to become a Soul Master? 667 00:29:58,470 --> 00:30:00,150 I don't think I can become a Soul Master. 668 00:30:01,390 --> 00:30:02,920 But at least, I need to control my Martial Soul. 669 00:30:03,680 --> 00:30:05,270 But you're hurt. 670 00:30:05,510 --> 00:30:06,040 I'm fine. 671 00:30:06,720 --> 00:30:07,630 I can still go on. 672 00:30:07,990 --> 00:30:08,630 We're busy. 673 00:30:09,110 --> 00:30:09,600 Please leave. 674 00:30:10,960 --> 00:30:11,800 Let's continue. 675 00:30:20,200 --> 00:30:21,150 You didn't even eat it. 676 00:30:21,150 --> 00:30:21,870 I'll heat it up for you. 677 00:30:26,560 --> 00:30:28,110 Who made you angry? 678 00:30:28,390 --> 00:30:29,040 Rong Rong. 679 00:30:33,720 --> 00:30:34,720 Why are you angry? 680 00:30:34,990 --> 00:30:35,750 Who is it? 681 00:30:38,840 --> 00:30:40,230 What are you doing? 682 00:30:41,200 --> 00:30:41,840 I... 683 00:30:42,440 --> 00:30:44,350 I'm training my stealth skills. 684 00:30:46,800 --> 00:30:48,110 Did you see everything? 685 00:30:48,440 --> 00:30:49,350 Clearly. 686 00:30:51,440 --> 00:30:52,270 Everything I said 687 00:30:52,270 --> 00:30:53,920 was for Ma Hong Jun's own good. 688 00:30:54,390 --> 00:30:55,720 He wants to control his Martial Soul. 689 00:30:55,720 --> 00:30:57,320 Is that really an easy feat? 690 00:30:57,750 --> 00:30:59,350 Look at how arrogant that Dai Mu Bai was. 691 00:30:59,560 --> 00:31:00,470 He just lost his temper at me 692 00:31:00,470 --> 00:31:01,771 without even understanding my intentions. 693 00:31:02,080 --> 00:31:03,320 He's so annoying! 694 00:31:06,750 --> 00:31:08,560 Do you speak like this at home? 695 00:31:08,800 --> 00:31:09,350 Yes! 696 00:31:10,350 --> 00:31:12,080 Do you have any friends? 697 00:31:12,920 --> 00:31:13,990 What do you mean? 698 00:31:15,560 --> 00:31:17,080 If you speak to everyone 699 00:31:17,080 --> 00:31:17,960 with such an arrogant tone, 700 00:31:18,270 --> 00:31:19,270 who would accept you? 701 00:31:20,390 --> 00:31:21,600 I'm not. 702 00:31:23,110 --> 00:31:24,680 This is Shi Lan Ke School. 703 00:31:24,680 --> 00:31:25,800 Not Qibao Amber Clan. 704 00:31:26,080 --> 00:31:27,080 You're not a princess here. 705 00:31:27,350 --> 00:31:28,390 We're all from the same school. 706 00:31:28,680 --> 00:31:29,390 You should learn 707 00:31:29,390 --> 00:31:30,840 to communicate with others. 708 00:31:34,470 --> 00:31:35,150 Sister Qing. 709 00:31:35,440 --> 00:31:36,320 You said 710 00:31:36,320 --> 00:31:38,150 that you had been practicing your stealth skills? 711 00:31:38,920 --> 00:31:39,960 That's why I saw it clearly. 712 00:31:40,040 --> 00:31:41,470 Then were you concerned about Ma Hong Jun, 713 00:31:41,750 --> 00:31:42,470 or, in fact, 714 00:31:42,470 --> 00:31:43,840 you were concerned about Dai Mu Bai? 715 00:31:46,470 --> 00:31:47,870 I have nothing to do with him. 716 00:31:52,720 --> 00:31:53,510 Sister Qing. 717 00:31:54,510 --> 00:31:56,200 Shouldn't you also learn 718 00:31:56,200 --> 00:31:57,470 to communicate with others? 719 00:32:00,920 --> 00:32:01,630 Drink it. 720 00:32:18,270 --> 00:32:19,870 I didn't go berserk. 721 00:32:20,600 --> 00:32:21,320 I controlled it. 722 00:32:23,230 --> 00:32:25,270 I didn't go berserk! I did it! 723 00:32:45,040 --> 00:32:45,510 Not bad. 724 00:32:45,840 --> 00:32:46,840 He didn't go berserk at all this time. 725 00:32:47,960 --> 00:32:48,920 As long as I don't fully release 726 00:32:49,320 --> 00:32:50,270 my power, I can control it. 727 00:32:50,470 --> 00:32:51,510 Then it's not full control. 728 00:32:52,040 --> 00:32:52,680 Continue tomorrow. 729 00:32:52,680 --> 00:32:53,150 Hong Jun. 730 00:32:55,960 --> 00:32:57,440 Hasn't Bu Le appeared? 731 00:32:58,080 --> 00:32:58,680 Not yet. 732 00:32:59,040 --> 00:33:00,200 He should have appeared. 733 00:33:00,630 --> 00:33:01,720 Hong Jun already fought so many times. 734 00:33:02,440 --> 00:33:03,990 The Mutant Soul is already very famous. 735 00:33:05,680 --> 00:33:07,920 Perhaps his opponents weren't strong enough? 736 00:33:10,750 --> 00:33:11,350 Ma Hong Jun. 737 00:33:12,350 --> 00:33:13,510 Choose your opponent tomorrow. 738 00:33:13,870 --> 00:33:14,510 Choose who? 739 00:33:14,600 --> 00:33:15,200 Me. 740 00:33:37,150 --> 00:33:38,720 He's controlling it well. 741 00:33:39,110 --> 00:33:39,600 Come on! 742 00:33:45,800 --> 00:33:47,720 His Second Soul Skill is Flame Boost. 743 00:34:07,630 --> 00:34:08,750 Blue Silver Plant can be used in this way? 744 00:34:08,840 --> 00:34:09,510 Just to avoid the impact. 745 00:34:09,630 --> 00:34:10,600 If it's a direct blow, 746 00:34:10,600 --> 00:34:11,440 it may not be enough. 747 00:34:40,910 --> 00:34:41,710 Hong Jun! 748 00:34:41,840 --> 00:34:43,600 Awesome! Cool! 749 00:34:43,710 --> 00:34:45,120 Dai Mu Bai, I want to challenge you! 750 00:34:45,120 --> 00:34:47,190 Great! Awesome! 751 00:34:54,320 --> 00:34:56,560 Bring that little girl to the tavern. 752 00:34:56,560 --> 00:34:57,230 Little girl? 753 00:34:57,360 --> 00:34:58,430 Not Ma Hong Jun? 754 00:35:00,190 --> 00:35:01,950 He comes here every day. 755 00:35:03,120 --> 00:35:04,430 If that little girl leaves, 756 00:35:05,190 --> 00:35:06,270 she will be gone. 757 00:35:06,640 --> 00:35:07,400 I understand. 758 00:35:07,600 --> 00:35:08,230 Don't worry. 759 00:35:08,470 --> 00:35:09,270 No problem. 760 00:35:16,160 --> 00:35:16,710 Let's say, 761 00:35:16,710 --> 00:35:17,600 after I register, 762 00:35:17,600 --> 00:35:19,430 I'll challenge Brother Dai tomorrow. 763 00:35:19,710 --> 00:35:20,400 Good? 764 00:35:20,710 --> 00:35:22,670 Can't you do the same at school? 765 00:35:22,670 --> 00:35:23,687 It's different. 766 00:35:24,040 --> 00:35:25,910 It feels better 767 00:35:26,600 --> 00:35:27,990 to fight at the Soul Arena. 768 00:35:28,600 --> 00:35:29,230 Then you should 769 00:35:29,270 --> 00:35:30,510 ask Brother Dai first. 770 00:35:30,710 --> 00:35:32,190 He has to accept your challenge first. 771 00:35:33,120 --> 00:35:33,640 Alright. 772 00:35:39,320 --> 00:35:42,160 Little girl, come with us. 773 00:35:42,600 --> 00:35:43,560 Did you get the wrong person? 774 00:35:44,160 --> 00:35:45,120 You can go. 775 00:35:46,004 --> 00:36:11,004 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 776 00:36:12,104 --> 00:36:16,104 ♪The trees are shining against the light♪ 777 00:36:17,440 --> 00:36:22,896 ♪Like a stubborn young man♪ 778 00:36:23,360 --> 00:36:28,312 ♪The far destination is where I'm heading♪ 779 00:36:28,760 --> 00:36:34,729 ♪My bags are packed but I'm in a daze♪ 780 00:36:35,280 --> 00:36:40,146 ♪There's no need to comfort me♪ 781 00:36:41,020 --> 00:36:46,687 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 782 00:36:46,840 --> 00:36:52,521 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 783 00:36:52,680 --> 00:36:58,229 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 784 00:36:59,604 --> 00:37:02,354 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 785 00:37:02,510 --> 00:37:05,229 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 786 00:37:05,380 --> 00:37:06,521 ♪Because♪ 787 00:37:06,680 --> 00:37:11,187 ♪Because I want to become the unique one♪ 788 00:37:11,340 --> 00:37:14,187 ♪Stumble my way into the next sunset♪ 789 00:37:14,260 --> 00:37:17,021 ♪So I will hope for brighter fireworks♪ 790 00:37:17,100 --> 00:37:19,100 ♪The dream of faith♪ 791 00:37:21,812 --> 00:37:25,187 ♪Will always prevail♪ 792 00:37:28,437 --> 00:37:30,430 ♪And become a beautiful galaxy♪ 793 00:37:47,070 --> 00:37:51,979 ♪There's no need to comfort me♪ 794 00:37:52,770 --> 00:37:58,062 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 795 00:37:58,620 --> 00:38:03,979 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 796 00:38:04,370 --> 00:38:09,937 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 797 00:38:11,130 --> 00:38:14,104 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 798 00:38:14,340 --> 00:38:15,937 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 51229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.