All language subtitles for [eng] Douluo Continent Live Action ep 12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:23,010 --> 00:00:29,000 ♪Remembering the old days in a trance♪ 3 00:00:29,350 --> 00:00:36,160 ♪We are destined to fight together♪ 4 00:00:36,440 --> 00:00:43,140 ♪The past has gone but the memory lasts♪ 5 00:00:43,460 --> 00:00:50,480 ♪Our happiness and sorrow in the good old days♪ 6 00:00:50,690 --> 00:00:57,320 ♪The journey is difficult, through the crowds, to the end of time♪ 7 00:00:57,640 --> 00:01:05,840 ♪I'm brave and undefeatable♪ 8 00:01:06,560 --> 00:01:13,590 ♪The sky has become dark and the birds have returned home♪ 9 00:01:13,750 --> 00:01:20,800 ♪Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds♪ 10 00:01:20,950 --> 00:01:27,800 ♪Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery♪ 11 00:01:27,960 --> 00:01:31,270 ♪Working together, overcoming all difficulties♪ 12 00:01:31,540 --> 00:01:35,700 ♪I will be known as the fearless one♪ 13 00:01:35,700 --> 00:01:39,820 Douluo Continent 14 00:01:39,900 --> 00:01:42,860 Episode 12 15 00:01:43,260 --> 00:01:44,390 I got an idea! 16 00:01:44,540 --> 00:01:46,260 I got an idea! 17 00:01:57,110 --> 00:01:58,110 Headmaster! 18 00:01:58,510 --> 00:01:59,260 Are you all right? 19 00:01:59,620 --> 00:02:00,190 I'm fine. 20 00:02:01,260 --> 00:02:02,470 It's not his power. 21 00:02:02,790 --> 00:02:03,830 His father passed it to him, 22 00:02:04,030 --> 00:02:05,030 but he failed to control it. 23 00:02:09,980 --> 00:02:11,030 That's why he became so strong. 24 00:02:11,710 --> 00:02:12,790 The fire will keep burning 25 00:02:13,150 --> 00:02:14,510 until the whole village is turned into ashes. 26 00:02:15,140 --> 00:02:16,940 Headmaster, can you put off the fire? 27 00:02:17,060 --> 00:02:17,750 We have two choices, 28 00:02:18,420 --> 00:02:19,580 wake Ma Hong Jun up, 29 00:02:19,580 --> 00:02:20,470 or kill him. 30 00:02:21,060 --> 00:02:22,400 It seems 31 00:02:23,220 --> 00:02:24,440 it's harder to wake him up now. 32 00:02:24,860 --> 00:02:25,600 If he doesn't wake up, 33 00:02:25,860 --> 00:02:26,780 what could be the worst consequence? 34 00:02:26,940 --> 00:02:27,660 He'll be dead too, 35 00:02:28,860 --> 00:02:30,120 just like his father, 36 00:02:30,120 --> 00:02:31,780 burning up his Martial Soul and his life. 37 00:02:32,520 --> 00:02:33,470 There will be nothing we can do. 38 00:02:34,300 --> 00:02:35,320 You can stop him. 39 00:02:35,880 --> 00:02:37,060 I can defeat him 40 00:02:37,060 --> 00:02:38,120 and suppress him, 41 00:02:38,120 --> 00:02:39,700 but I can't put off the fire. 42 00:02:41,600 --> 00:02:42,550 Unless he's wakened. 43 00:02:43,100 --> 00:02:43,820 Yes. 44 00:02:52,490 --> 00:02:53,100 Tang San. 45 00:02:53,650 --> 00:02:54,290 Tang San. 46 00:02:54,820 --> 00:02:55,820 The flame of Evil Phoenix 47 00:02:55,820 --> 00:02:56,740 will devour everything. 48 00:02:57,020 --> 00:02:57,740 You can't hold on for long 49 00:02:57,930 --> 00:02:59,340 with your current Soul Power. 50 00:03:12,820 --> 00:03:13,490 Are you out of your mind? 51 00:03:13,690 --> 00:03:14,740 He'll burn you to death! 52 00:03:30,650 --> 00:03:31,210 Headmaster. 53 00:03:32,340 --> 00:03:33,930 Respect others' decisions. 54 00:03:34,820 --> 00:03:36,290 He's getting his rebirth. 55 00:03:47,620 --> 00:03:49,460 Ma Hong Jun, wake up! 56 00:03:55,020 --> 00:03:57,020 Ma Hong Jun, keep your Martial Soul, 57 00:03:57,210 --> 00:03:59,260 or else you'll destroy the whole village! 58 00:04:00,180 --> 00:04:00,980 I don't care! 59 00:04:01,490 --> 00:04:03,380 They killed my father! 60 00:04:05,570 --> 00:04:06,620 They have lives too, 61 00:04:06,900 --> 00:04:08,930 you can't decide their fate. 62 00:04:09,340 --> 00:04:09,930 Furthermore, 63 00:04:10,460 --> 00:04:11,490 if it continues, 64 00:04:11,980 --> 00:04:13,900 you'll end up getting burnt too. 65 00:04:18,690 --> 00:04:20,850 Listen to me, Ma Hong Jun. 66 00:04:21,540 --> 00:04:22,980 Your father chose to burn himself 67 00:04:23,460 --> 00:04:25,250 in order to pass you his Martial Soul, 68 00:04:25,660 --> 00:04:26,740 not to destroy 69 00:04:26,740 --> 00:04:27,660 his hope on you. 70 00:04:28,220 --> 00:04:29,940 You must live well 71 00:04:29,940 --> 00:04:31,740 with the power he gave you. 72 00:04:31,940 --> 00:04:33,370 Embrace your potential 73 00:04:33,530 --> 00:04:35,740 to create your own world! 74 00:04:36,130 --> 00:04:36,690 You can't 75 00:04:37,180 --> 00:04:38,500 and shouldn't give up! 76 00:04:38,500 --> 00:04:39,250 Do you get it? 77 00:04:40,460 --> 00:04:42,220 Listen to me, Ma Hong Jun. 78 00:04:42,290 --> 00:04:43,530 You still have our back, 79 00:04:44,180 --> 00:04:45,570 we can be brothers. 80 00:04:46,060 --> 00:04:48,530 Headmaster and teachers can be your fathers! 81 00:04:48,900 --> 00:04:49,740 All right? 82 00:04:51,250 --> 00:04:52,250 Hong Jun! 83 00:04:56,690 --> 00:04:58,340 Keep your Martial Soul! 84 00:05:35,180 --> 00:05:35,780 It's been put off! 85 00:05:36,410 --> 00:05:37,500 The fire is been put off! 86 00:05:41,060 --> 00:05:42,250 Hand over your special medicines. 87 00:05:44,530 --> 00:05:46,740 Calm down! 88 00:05:48,460 --> 00:05:50,370 Did you try to drug me just now? 89 00:05:51,370 --> 00:05:52,530 How about you try mine now? 90 00:05:52,690 --> 00:05:53,530 Don't! 91 00:05:53,530 --> 00:05:54,460 I'll get it. 92 00:05:54,500 --> 00:05:55,220 Don't kill me. 93 00:05:55,220 --> 00:05:55,850 Hurry up. 94 00:05:58,970 --> 00:05:59,970 That's all I have. 95 00:06:08,690 --> 00:06:09,570 Where did you get this? 96 00:06:09,900 --> 00:06:10,970 I prescribed it. 97 00:06:11,180 --> 00:06:12,500 What are the ingredients? How did you prescribe it? 98 00:06:16,250 --> 00:06:18,060 Actually, someone gave it to me. 99 00:06:18,340 --> 00:06:19,340 Who has eaten it? 100 00:06:20,410 --> 00:06:21,690 Everyone in the village. 101 00:06:22,370 --> 00:06:23,020 After they've eaten it, 102 00:06:23,620 --> 00:06:24,620 they became weaker 103 00:06:24,740 --> 00:06:25,660 and more obedient. 104 00:06:26,020 --> 00:06:26,810 Who gave it to you? 105 00:06:28,220 --> 00:06:29,530 A guy named Bu Le. 106 00:06:30,460 --> 00:06:31,220 Where's he? 107 00:06:31,500 --> 00:06:32,290 I have no idea! 108 00:06:33,090 --> 00:06:34,460 I'm telling the truth! 109 00:06:34,970 --> 00:06:36,130 He came to me 110 00:06:36,290 --> 00:06:37,250 and gave me the medicine. 111 00:06:37,740 --> 00:06:38,370 How did he know 112 00:06:38,370 --> 00:06:39,320 you're experimenting for Mutant Soul? 113 00:06:40,450 --> 00:06:42,770 He said 114 00:06:43,330 --> 00:06:45,080 he has already investigated 115 00:06:45,170 --> 00:06:47,010 most descendants of Old Soul Masters. 116 00:06:47,010 --> 00:06:47,680 He gave this medicine 117 00:06:47,960 --> 00:06:49,450 not only to our villagers, 118 00:06:49,680 --> 00:06:51,240 but also people in other areas. 119 00:06:51,360 --> 00:06:52,610 He said he's helping 120 00:06:53,050 --> 00:06:56,120 those fallen Soul Masters to revival. 121 00:06:56,610 --> 00:06:57,450 This is the posture. 122 00:06:57,490 --> 00:06:58,080 Revival! 123 00:06:58,080 --> 00:06:59,120 The guy named Bu Le 124 00:06:59,170 --> 00:07:00,210 just gave the medicine to you 125 00:07:00,210 --> 00:07:01,080 and didn't ask for anything in return? 126 00:07:01,330 --> 00:07:02,170 That's right! 127 00:07:03,890 --> 00:07:04,610 He said, 128 00:07:05,280 --> 00:07:09,240 if any Soul Master has successfully mutated, 129 00:07:09,890 --> 00:07:10,680 they can go to 130 00:07:12,770 --> 00:07:14,280 the Suo Tuo Soul Arena. 131 00:07:16,560 --> 00:07:17,330 Does that mean 132 00:07:17,680 --> 00:07:18,960 we can find him at Soul Arena? 133 00:07:19,770 --> 00:07:20,610 Not really. 134 00:07:21,770 --> 00:07:22,610 He said, 135 00:07:23,120 --> 00:07:26,280 let the Mutant Soul Masters take part in battles. 136 00:07:27,170 --> 00:07:28,400 If they're strong enough, 137 00:07:29,650 --> 00:07:31,400 he'll come and look for us again. 138 00:07:40,450 --> 00:07:41,360 I'll let you handle this. 139 00:07:44,170 --> 00:07:44,840 Wait. 140 00:07:51,170 --> 00:07:51,930 Mutant Soul 141 00:07:51,930 --> 00:07:52,890 has always been a tough issue 142 00:07:52,890 --> 00:07:54,120 to handle for Martial Soul Hall. 143 00:07:54,730 --> 00:07:55,960 Since your medicine is so precious, 144 00:07:57,010 --> 00:07:58,450 why don't you sell it to me? 145 00:07:58,960 --> 00:08:00,560 Just name your price. 146 00:08:00,960 --> 00:08:01,960 What're you going to do with it? 147 00:08:02,170 --> 00:08:03,960 I'll send it for research in Martial Soul Hall. 148 00:08:04,520 --> 00:08:05,770 Let's see if we can disseminate it. 149 00:08:06,800 --> 00:08:07,680 Haven't you seen 150 00:08:07,680 --> 00:08:08,680 what it has caused 151 00:08:08,840 --> 00:08:10,240 to Ma Hong Jun's father? 152 00:08:10,800 --> 00:08:12,400 This medicine is definitely evil. 153 00:08:12,610 --> 00:08:14,400 That's why the research has to continue. 154 00:08:15,010 --> 00:08:16,960 Declining bloodline in Nightfire Village 155 00:08:16,960 --> 00:08:18,450 happens at many places too in Douluo Continent. 156 00:08:18,960 --> 00:08:20,210 Maybe this medicine can really 157 00:08:20,210 --> 00:08:21,680 allow them to rise again. 158 00:08:22,680 --> 00:08:23,450 No way. 159 00:08:25,490 --> 00:08:26,560 The Martial Soul Hall can offer 160 00:08:26,560 --> 00:08:28,490 a price that you can never imagine. 161 00:08:28,560 --> 00:08:29,610 I don't want any of that. 162 00:08:30,010 --> 00:08:30,770 What do you want? 163 00:08:31,770 --> 00:08:33,680 Power, status, 164 00:08:34,520 --> 00:08:36,360 or enrolment in Martial Soul Hall? 165 00:08:37,490 --> 00:08:38,360 What do you want? 166 00:08:38,360 --> 00:08:39,160 I want nothing. 167 00:08:41,240 --> 00:08:42,330 If it was not because of it, 168 00:08:43,090 --> 00:08:44,530 my father wouldn't die. 169 00:08:46,800 --> 00:08:48,010 Any price 170 00:08:48,600 --> 00:08:50,210 won't bring back my father anymore. 171 00:08:54,090 --> 00:08:56,010 I could feel my father's pain. 172 00:08:59,720 --> 00:09:00,560 I believe 173 00:09:02,450 --> 00:09:03,890 he wouldn't want more people 174 00:09:03,890 --> 00:09:05,040 to feel what he did. 175 00:09:22,600 --> 00:09:23,800 That's what I thought. 176 00:09:24,530 --> 00:09:25,770 What's your plan afterwards? 177 00:09:26,970 --> 00:09:28,970 I'm going to Suo Tuo City. 178 00:09:29,970 --> 00:09:30,920 You're going to look for Bu Le? 179 00:09:32,290 --> 00:09:34,210 I haven't made up my mind yet. 180 00:09:35,680 --> 00:09:36,480 It's on our route, 181 00:09:36,890 --> 00:09:37,650 why don't you follow us? 182 00:09:39,160 --> 00:09:40,850 How dare you ask me this? 183 00:09:41,210 --> 00:09:41,770 That's right. 184 00:09:41,770 --> 00:09:42,450 Master! 185 00:09:43,240 --> 00:09:43,970 Master! 186 00:09:45,210 --> 00:09:45,890 You're back? 187 00:09:46,160 --> 00:09:46,720 Master, 188 00:09:46,770 --> 00:09:48,160 your Martial Soul theory has been overturned. 189 00:09:50,040 --> 00:09:50,890 By who? 190 00:09:51,410 --> 00:09:52,010 Him. 191 00:09:54,090 --> 00:09:55,890 What about me? 192 00:09:57,040 --> 00:09:58,560 Didn't you say Soul Ring 193 00:09:58,560 --> 00:10:00,290 can only be evolved by 194 00:10:00,360 --> 00:10:01,480 hunting down Soul Beasts? 195 00:10:02,890 --> 00:10:03,560 That's right. 196 00:10:03,770 --> 00:10:04,720 Just now 197 00:10:04,770 --> 00:10:06,240 while we were in inner space, 198 00:10:06,450 --> 00:10:08,600 Ma Jun Hong already has Double Soul Rings 199 00:10:08,600 --> 00:10:09,720 when his Martial Soul is awakened. 200 00:10:13,800 --> 00:10:14,850 There's only one possibility. 201 00:10:15,530 --> 00:10:16,770 He was born with Double Soul Rings. 202 00:10:17,210 --> 00:10:18,330 But once he has gotten his power, 203 00:10:18,480 --> 00:10:19,240 it mutated. 204 00:10:22,530 --> 00:10:23,120 Right. 205 00:10:23,480 --> 00:10:25,330 I was born with Double Soul Rings. 206 00:10:25,650 --> 00:10:28,210 Before this, it was Plymouth Rock, 207 00:10:29,160 --> 00:10:30,290 now it's Phoenix. 208 00:10:32,040 --> 00:10:33,480 I rather have my father here 209 00:10:34,330 --> 00:10:35,330 than any mutations. 210 00:10:36,720 --> 00:10:38,040 What your father has done 211 00:10:38,480 --> 00:10:40,360 is to make sure you can live well. 212 00:10:43,920 --> 00:10:44,530 Tang San, 213 00:10:45,040 --> 00:10:46,160 you did great this time. 214 00:10:47,480 --> 00:10:48,480 I didn't do anything, 215 00:10:49,530 --> 00:10:50,210 If it wasn't you, 216 00:10:50,530 --> 00:10:51,890 I might not be able to wake up at all. 217 00:10:54,650 --> 00:10:55,330 Headmaster. 218 00:10:55,600 --> 00:10:56,720 Ma Hong Jun has nowhere to go, 219 00:10:57,480 --> 00:10:58,530 can he stay here? 220 00:11:00,360 --> 00:11:01,650 Would you like to be Soul Master too? 221 00:11:03,040 --> 00:11:05,090 Can I? 222 00:11:06,680 --> 00:11:08,330 Mutant Soul itself 223 00:11:08,330 --> 00:11:09,360 is a strong starting point. 224 00:11:12,890 --> 00:11:13,800 Just pay your fees. 225 00:11:16,010 --> 00:11:16,890 Fees? 226 00:11:17,360 --> 00:11:19,330 Fees for Shi Lan Ke School. 227 00:11:19,330 --> 00:11:20,410 Fifty Gold Soul Coins. 228 00:11:21,210 --> 00:11:24,240 I don't have so much money. 229 00:11:24,850 --> 00:11:25,920 You do have some living expenses, right? 230 00:11:27,040 --> 00:11:28,680 My house is burnt, 231 00:11:29,090 --> 00:11:29,890 I'm now 232 00:11:31,120 --> 00:11:31,770 penniless. 233 00:11:33,240 --> 00:11:34,920 Why do I always meet unlucky people? 234 00:11:36,800 --> 00:11:38,770 It's okay. Just follow us. 235 00:11:41,450 --> 00:11:42,040 Hong Jun. 236 00:11:42,600 --> 00:11:43,120 Well, 237 00:11:43,600 --> 00:11:45,480 after you graduate and have the capability, 238 00:11:45,800 --> 00:11:47,650 are you willing to help the school? 239 00:11:50,890 --> 00:11:52,850 Yes. 240 00:11:54,850 --> 00:11:55,800 Enough, father. 241 00:11:56,770 --> 00:11:57,720 All right. 242 00:11:58,040 --> 00:11:59,010 Let's go back to the school then. 243 00:11:59,650 --> 00:12:00,240 All right. 244 00:12:01,040 --> 00:12:01,650 Ou Si Ke, 245 00:12:01,800 --> 00:12:02,890 clean it up. 246 00:12:03,040 --> 00:12:03,800 Make sure it's clean. 247 00:12:03,800 --> 00:12:05,240 Let's go, back to the school. 248 00:12:05,330 --> 00:12:06,010 Why me... 249 00:12:06,090 --> 00:12:06,920 Let's go. 250 00:12:20,800 --> 00:12:21,410 Here, Hong Jun. 251 00:12:21,410 --> 00:12:21,890 Hong Jun, 252 00:12:21,890 --> 00:12:23,010 this is the male dorm. 253 00:12:23,360 --> 00:12:24,040 This is my bed, 254 00:12:24,040 --> 00:12:24,650 Brother Dai's, 255 00:12:24,890 --> 00:12:25,480 and Tang San's. 256 00:12:25,720 --> 00:12:27,090 You can choose one from the rest. 257 00:12:30,090 --> 00:12:31,330 Close the window before you leave. 258 00:12:31,800 --> 00:12:32,560 It's all dusty. 259 00:12:33,160 --> 00:12:33,920 There's a well at the door. 260 00:12:34,210 --> 00:12:34,890 But if you wash it now, 261 00:12:34,890 --> 00:12:35,850 it won't be dry by night. 262 00:12:37,800 --> 00:12:38,600 Why is our school 263 00:12:38,850 --> 00:12:40,560 in the village? 264 00:12:40,770 --> 00:12:42,120 The rent here is cheap! 265 00:12:42,720 --> 00:12:44,010 If we help out their farm works, 266 00:12:44,210 --> 00:12:45,040 we can even get discounts! 267 00:12:47,240 --> 00:12:48,720 So, the school 268 00:12:49,120 --> 00:12:50,240 isn't that rich after all? 269 00:12:50,560 --> 00:12:51,770 That I must disagree. 270 00:12:52,120 --> 00:12:52,970 You're being too polite. 271 00:12:53,120 --> 00:12:55,040 We're utterly poor! 272 00:12:56,010 --> 00:12:58,120 I heard there are allowances for Soul Masters. 273 00:12:58,720 --> 00:12:59,720 There are three ways 274 00:12:59,920 --> 00:13:00,850 for a Soul Master to get his allowance. 275 00:13:01,160 --> 00:13:02,290 Offer your service to the Empire, 276 00:13:02,480 --> 00:13:03,770 join the Seven Tribes 277 00:13:03,970 --> 00:13:05,770 or seek refuge in Martial Soul Hall. 278 00:13:05,850 --> 00:13:06,890 The same goes with the school, 279 00:13:07,240 --> 00:13:08,560 we have to depend on this wealthy power 280 00:13:08,560 --> 00:13:09,650 in order to get financial support. 281 00:13:09,920 --> 00:13:10,920 You'll know after looking at our school, 282 00:13:11,120 --> 00:13:12,360 we don't stand with any side. 283 00:13:12,360 --> 00:13:13,210 Not belonging under any power, 284 00:13:13,530 --> 00:13:14,410 that's the real freedom. 285 00:13:14,600 --> 00:13:15,290 Only by breaking restraints 286 00:13:15,560 --> 00:13:16,850 can students learn 287 00:13:16,850 --> 00:13:17,770 to choose their own paths while growing. 288 00:13:20,330 --> 00:13:21,480 What he said has some points. 289 00:13:22,120 --> 00:13:23,360 Indeed, 290 00:13:23,650 --> 00:13:25,290 but we can't even afford to eat meat now. 291 00:13:27,210 --> 00:13:27,920 Brother San! 292 00:13:27,920 --> 00:13:28,720 Wu, Headmaster. 293 00:13:29,360 --> 00:13:30,120 Wu, you brought so much stuff! 294 00:13:30,120 --> 00:13:30,800 Here, give it to me. 295 00:13:31,290 --> 00:13:32,410 Ma Hong Jun. 296 00:13:34,410 --> 00:13:35,890 Which bed are you sleeping at? 297 00:13:37,010 --> 00:13:37,800 That one. 298 00:13:38,850 --> 00:13:40,040 All these are for you. 299 00:13:41,240 --> 00:13:41,920 For me? 300 00:13:42,210 --> 00:13:43,530 Not for you, but borrowing them to you. 301 00:13:44,560 --> 00:13:46,120 You have to pay after you earn money. 302 00:13:46,480 --> 00:13:47,160 Little Freak, 303 00:13:47,480 --> 00:13:48,530 since you've joined Shi Lan Ke, 304 00:13:48,720 --> 00:13:50,160 just treat here as your home. 305 00:13:50,480 --> 00:13:52,210 We're all your family members. 306 00:13:53,800 --> 00:13:54,650 This is Dai Mu Bai, 307 00:13:55,010 --> 00:13:56,360 he's your boss. 308 00:13:56,770 --> 00:13:58,040 You all are elder than him, 309 00:13:58,240 --> 00:13:59,010 guide him more. 310 00:13:59,680 --> 00:14:01,120 -All right. -I'm good at this. 311 00:14:01,160 --> 00:14:02,330 I'll protect you from now on. 312 00:14:02,720 --> 00:14:03,450 Good kid. 313 00:14:04,530 --> 00:14:05,330 Tang San and Wu, 314 00:14:05,450 --> 00:14:06,040 come with me. 315 00:14:06,040 --> 00:14:07,360 Master and I have something to tell you. 316 00:14:07,890 --> 00:14:08,770 Just the both of us? 317 00:14:10,850 --> 00:14:11,290 All right. 318 00:14:11,560 --> 00:14:12,240 Hurry and come. 319 00:14:14,360 --> 00:14:14,890 Let's go. 320 00:14:15,290 --> 00:14:16,010 We'll make a move first. 321 00:14:28,040 --> 00:14:28,890 Where's the well? 322 00:14:29,010 --> 00:14:29,680 Well? 323 00:14:31,560 --> 00:14:33,120 You're washing his bedsheet 324 00:14:33,480 --> 00:14:35,450 just to thank him for saving you? 325 00:14:37,480 --> 00:14:38,600 I saved you too at that time. 326 00:14:38,800 --> 00:14:40,040 I was the one who put off the fire! 327 00:14:41,240 --> 00:14:41,800 Have you forgotten? 328 00:14:42,090 --> 00:14:43,040 Let me remind you then. 329 00:14:43,680 --> 00:14:44,290 Look, at that time, 330 00:14:44,560 --> 00:14:45,920 Tang San and you were in the fire. 331 00:14:46,290 --> 00:14:47,450 I took such a big barrel of water 332 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 and walked so far, 333 00:14:48,720 --> 00:14:49,410 then... 334 00:14:56,850 --> 00:14:57,330 I don't get it. 335 00:14:58,770 --> 00:15:00,040 The fire is off. 336 00:15:00,600 --> 00:15:01,330 And then? 337 00:15:01,560 --> 00:15:02,890 And then I saved you. 338 00:15:02,970 --> 00:15:04,090 Don't you think you should thank me too? 339 00:15:04,480 --> 00:15:05,120 Right? 340 00:15:06,560 --> 00:15:07,040 Thank you. 341 00:15:08,040 --> 00:15:09,010 You're being too polite, 342 00:15:09,010 --> 00:15:09,650 we all are a family. 343 00:15:09,650 --> 00:15:09,920 Come here, 344 00:15:09,920 --> 00:15:10,210 boy. 345 00:15:10,210 --> 00:15:11,560 Wash my bedsheet too. 346 00:15:12,160 --> 00:15:13,160 Why must he help you? 347 00:15:13,560 --> 00:15:15,240 Everyone has been helping during this mission, 348 00:15:15,680 --> 00:15:16,800 even our observer, Hu Lie Na 349 00:15:16,800 --> 00:15:17,600 provided us information. 350 00:15:17,680 --> 00:15:18,330 Except you. 351 00:15:18,450 --> 00:15:19,210 Not only you were first captivated, 352 00:15:19,600 --> 00:15:20,410 others even have to save you. 353 00:15:20,600 --> 00:15:21,450 I... 354 00:15:21,600 --> 00:15:22,290 I helped 355 00:15:22,480 --> 00:15:23,480 splashing water! 356 00:15:23,970 --> 00:15:24,970 Everyone saw that. 357 00:15:25,290 --> 00:15:27,090 The Evil Fire is Ma Hong Jun's Martial Soul. 358 00:15:27,290 --> 00:15:28,210 Do you think your water can put it off? 359 00:15:28,650 --> 00:15:30,040 Either you're being silly after years becoming Soul Master, 360 00:15:30,720 --> 00:15:31,970 or it's because you've been writing too many opera lines. 361 00:15:32,480 --> 00:15:33,680 From your professional perspective, 362 00:15:34,040 --> 00:15:34,850 even if you're making stories, 363 00:15:34,850 --> 00:15:35,770 you have to consider it rationality. 364 00:15:36,040 --> 00:15:37,360 I have 365 00:15:37,450 --> 00:15:38,240 records here! 366 00:15:38,240 --> 00:15:39,010 They are all being recorded here! 367 00:15:39,450 --> 00:15:39,970 Look. 368 00:15:40,290 --> 00:15:41,920 I wrote how did I question that village head 369 00:15:42,160 --> 00:15:43,160 and draw something out of him. 370 00:15:43,410 --> 00:15:44,090 It's impossible that 371 00:15:44,090 --> 00:15:45,480 I make up these dialogues, right? 372 00:15:45,600 --> 00:15:46,240 Look at it! 373 00:15:47,010 --> 00:15:48,600 You shouldn't neglect my contribution 374 00:15:48,600 --> 00:15:50,410 just because I'm a writer. 375 00:15:50,680 --> 00:15:51,450 All right, 376 00:15:51,530 --> 00:15:52,800 just live in your own world. 377 00:15:52,800 --> 00:15:53,530 What do you mean? 378 00:15:55,560 --> 00:15:56,450 Where's he? 379 00:15:56,920 --> 00:15:57,890 He has already left. 380 00:15:59,120 --> 00:15:59,970 Hurry and take a look at him. 381 00:16:00,330 --> 00:16:01,090 Me? 382 00:16:01,240 --> 00:16:02,090 Hurry up. 383 00:16:03,010 --> 00:16:04,480 Stop being so mean to me next time. 384 00:16:07,650 --> 00:16:08,450 Headmaster 385 00:16:09,040 --> 00:16:10,600 has informed the City Main Office about the Nightfire Village incident. 386 00:16:11,680 --> 00:16:13,090 If the officers are investigating it, 387 00:16:13,090 --> 00:16:14,120 then both of you shouldn't bother anymore. 388 00:16:14,770 --> 00:16:15,450 Also, 389 00:16:15,530 --> 00:16:16,560 take good care of Ma Hong Jun. 390 00:16:16,560 --> 00:16:18,090 Don't let him do anything impulsive. 391 00:16:18,890 --> 00:16:19,680 Got it. 392 00:16:20,290 --> 00:16:20,770 Oh, right. 393 00:16:21,210 --> 00:16:22,920 You should always keep a distance from Hu Lie Na, 394 00:16:23,410 --> 00:16:24,600 after all she's from the Martial Soul Hall. 395 00:16:25,160 --> 00:16:27,160 Xiao Gang, I've already told you. 396 00:16:27,160 --> 00:16:28,920 She came here for Dai Mu Bai. 397 00:16:28,920 --> 00:16:30,480 What's the use of reminding him? 398 00:16:31,090 --> 00:16:31,530 Oh, right. 399 00:16:31,720 --> 00:16:33,210 There's another frosty lady. 400 00:16:33,290 --> 00:16:34,290 I can't believe she's... 401 00:16:36,120 --> 00:16:37,040 What did you say, Wu? 402 00:16:38,560 --> 00:16:39,600 Her name is Zhu Zhu Qing. 403 00:16:41,530 --> 00:16:42,160 I still think 404 00:16:42,160 --> 00:16:43,480 Hu Lie Na's motive isn't that simple. 405 00:16:43,680 --> 00:16:45,240 She must be hiding something from us. 406 00:16:46,040 --> 00:16:47,410 Enough. 407 00:16:47,410 --> 00:16:48,410 Both of you go back first. 408 00:16:50,160 --> 00:16:51,360 We'll make a move first then, teacher. 409 00:16:56,530 --> 00:16:57,650 I wanted to say 410 00:16:57,720 --> 00:16:59,600 Sister Qing is Brother Dai's fiancee. 411 00:16:59,800 --> 00:17:00,680 I know. 412 00:17:00,800 --> 00:17:02,120 But that's others' secret, 413 00:17:02,120 --> 00:17:02,970 let's not mind it. 414 00:17:05,650 --> 00:17:06,560 You scared me. 415 00:17:12,690 --> 00:17:13,200 Come here. 416 00:17:13,200 --> 00:17:14,170 Put them down. 417 00:17:14,170 --> 00:17:14,930 Come. 418 00:17:15,770 --> 00:17:16,320 What is it? 419 00:17:16,600 --> 00:17:18,440 Are you interested in acting? 420 00:17:19,890 --> 00:17:20,810 Acting? 421 00:17:20,810 --> 00:17:21,570 Right. 422 00:17:21,720 --> 00:17:23,650 I feel that your life experience 423 00:17:23,720 --> 00:17:25,320 is extremely dramatic. 424 00:17:25,650 --> 00:17:26,770 I'll write the lines 425 00:17:26,890 --> 00:17:27,650 and you act. 426 00:17:27,690 --> 00:17:29,480 When you set yourself on fire, 427 00:17:29,930 --> 00:17:31,170 I'm sure the audience will like it very much! 428 00:17:32,290 --> 00:17:33,080 On fire? 429 00:17:33,080 --> 00:17:33,810 That's right. 430 00:17:33,810 --> 00:17:35,050 You have to learn to release 431 00:17:35,050 --> 00:17:36,360 and keep your Martial Soul at your wish. 432 00:17:41,320 --> 00:17:42,650 This isn't even close to perfect. 433 00:17:42,650 --> 00:17:44,010 You should train more 434 00:17:44,480 --> 00:17:45,690 so as to practice with me. 435 00:17:45,690 --> 00:17:46,410 Did you get it? 436 00:17:47,440 --> 00:17:49,200 At that time, you'll get 437 00:17:50,480 --> 00:17:51,320 half of the profits. 438 00:17:51,570 --> 00:17:52,690 The school is too poor now. 439 00:17:53,120 --> 00:17:53,890 We should think of 440 00:17:53,890 --> 00:17:55,170 a way for us to survive. 441 00:17:56,570 --> 00:17:57,320 All right. 442 00:17:59,320 --> 00:18:00,410 Oh, Brother Ou. 443 00:18:00,600 --> 00:18:01,650 What's your Martial Soul? 444 00:18:02,720 --> 00:18:04,240 My Martial Soul... 445 00:18:05,570 --> 00:18:07,440 My Martial Soul... 446 00:18:07,720 --> 00:18:08,570 is just that. 447 00:18:08,600 --> 00:18:09,360 Well... 448 00:18:09,480 --> 00:18:10,890 There's not much use for Support Branch Martial Soul. 449 00:18:11,480 --> 00:18:12,480 It's absolutely useless. 450 00:18:12,480 --> 00:18:14,170 Who said so? 451 00:18:17,474 --> 00:18:27,474 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 452 00:18:30,600 --> 00:18:31,650 Don't you know that 453 00:18:31,810 --> 00:18:33,080 the Qibao Amber Clan, 454 00:18:33,080 --> 00:18:35,010 one of the top three tribes of the Seven tribes 455 00:18:35,170 --> 00:18:36,320 belongs to the Support Branch? 456 00:18:43,360 --> 00:18:44,410 I'm talking to you. 457 00:18:49,170 --> 00:18:50,010 I'm talking to you! 458 00:18:50,770 --> 00:18:51,810 Your voice is so nice. 459 00:18:52,010 --> 00:18:53,360 Is this Shi Lan Ke School? 460 00:18:54,120 --> 00:18:55,320 Do you know where is the headmaster? 461 00:18:55,320 --> 00:18:56,290 I'll lead the way. 462 00:19:00,600 --> 00:19:01,530 This is heavy. 463 00:19:02,240 --> 00:19:03,170 I'll do it if you can't take it. 464 00:19:03,200 --> 00:19:04,080 I can. 465 00:19:05,480 --> 00:19:06,080 Hello. 466 00:19:09,320 --> 00:19:10,120 Why isn't he responding? 467 00:19:10,570 --> 00:19:11,440 Is he crazy? 468 00:19:15,170 --> 00:19:16,600 Luckily I didn't ask him to wash my bedsheet. 469 00:19:17,010 --> 00:19:18,010 I have nothing to do with this. 470 00:19:18,120 --> 00:19:18,890 He set himself on fire. 471 00:19:19,600 --> 00:19:20,410 I have to take the box. 472 00:19:21,170 --> 00:19:22,170 No, I should look for someone. 473 00:19:22,530 --> 00:19:23,290 I'll look for someone. 474 00:19:25,080 --> 00:19:25,810 Ma Hong Jun. 475 00:19:30,600 --> 00:19:32,320 Such a young Soul Honour? 476 00:19:34,960 --> 00:19:35,810 What Martial Soul is this? 477 00:19:36,570 --> 00:19:37,440 Fire Flamingo? 478 00:19:39,890 --> 00:19:40,650 Burning Sparrow? 479 00:19:42,530 --> 00:19:44,120 It doesn't look like a Phoenix. 480 00:19:50,200 --> 00:19:50,770 Don't. 481 00:19:51,480 --> 00:19:52,600 I'm sorry. 482 00:20:00,050 --> 00:20:00,840 What happened to him? 483 00:20:01,120 --> 00:20:02,120 Why was he out of control suddenly? 484 00:20:02,360 --> 00:20:03,410 I have no idea too. 485 00:20:03,890 --> 00:20:04,840 A girl who was looking for Headmaster 486 00:20:04,840 --> 00:20:05,810 greeted him, 487 00:20:05,810 --> 00:20:06,770 look what happened to him. 488 00:20:07,050 --> 00:20:07,650 It should be 489 00:20:07,650 --> 00:20:08,930 the defect from the mutation of Martial Soul. 490 00:20:09,600 --> 00:20:10,440 He was just temporarily out of control. 491 00:20:11,570 --> 00:20:12,770 Will this happen again in the future? 492 00:20:13,930 --> 00:20:14,570 It might. 493 00:20:15,120 --> 00:20:15,810 It's all right. 494 00:20:16,410 --> 00:20:18,080 He'll recover once his power is used up. 495 00:20:18,480 --> 00:20:19,440 Take good care of him. 496 00:20:21,200 --> 00:20:22,170 Take good care of him. 497 00:20:23,010 --> 00:20:23,930 Okay. 498 00:20:24,290 --> 00:20:25,240 This kid. 499 00:20:28,410 --> 00:20:30,170 That means he's a time bomb. 500 00:20:30,320 --> 00:20:31,320 So we'll have to be prepared 501 00:20:31,320 --> 00:20:32,290 to fight him when the time comes? 502 00:20:33,810 --> 00:20:34,360 I... 503 00:20:35,960 --> 00:20:36,480 Not bad. 504 00:20:37,010 --> 00:20:38,120 We can train our resilience. 505 00:20:38,480 --> 00:20:39,080 Re... 506 00:20:39,960 --> 00:20:41,810 Brother, I'm of the Support Branch. 507 00:20:41,960 --> 00:20:43,170 What should I do then? 508 00:20:43,890 --> 00:20:45,690 You can practice to restrain from the flame. 509 00:20:45,720 --> 00:20:46,360 How do I... 510 00:20:46,890 --> 00:20:48,290 What Brother Dai meant was, 511 00:20:48,650 --> 00:20:50,410 you'll get used to be burnt. 512 00:20:52,120 --> 00:20:53,200 Please remind me 513 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 not to spend time alone with him. 514 00:20:55,770 --> 00:20:56,410 Where are you going? 515 00:20:56,930 --> 00:20:58,010 I'll check out that lady. 516 00:20:58,010 --> 00:20:58,930 She must be frightened now. 517 00:20:59,050 --> 00:20:59,810 I'll leave first. 518 00:21:06,650 --> 00:21:08,770 Is the school inside the jungle? 519 00:21:10,650 --> 00:21:11,650 This is the school. 520 00:21:12,170 --> 00:21:13,120 This is the school? 521 00:21:14,410 --> 00:21:15,050 Where's the gate? 522 00:21:15,200 --> 00:21:15,890 The walls? 523 00:21:16,170 --> 00:21:16,930 The dorms? 524 00:21:17,290 --> 00:21:18,320 Where's the stadium? 525 00:21:19,810 --> 00:21:20,570 None. 526 00:21:20,930 --> 00:21:22,010 You don't have any of those? 527 00:21:23,960 --> 00:21:24,720 If there's no dorm, 528 00:21:24,720 --> 00:21:25,960 then where the students stay? 529 00:21:26,720 --> 00:21:27,570 Look. 530 00:21:27,890 --> 00:21:28,810 That's the boys' dorm, 531 00:21:29,240 --> 00:21:30,650 and there's the girls'. 532 00:21:31,120 --> 00:21:32,240 Just two wooden houses? 533 00:21:32,690 --> 00:21:33,570 Is it sufficient? 534 00:21:34,650 --> 00:21:36,050 How many students are there? 535 00:21:36,960 --> 00:21:37,770 How many? 536 00:21:38,080 --> 00:21:38,810 Let me count. 537 00:21:41,480 --> 00:21:42,050 Six! 538 00:21:42,480 --> 00:21:44,080 Just six students in a school? 539 00:21:44,930 --> 00:21:45,650 Little girl! 540 00:21:47,650 --> 00:21:48,810 I heard that you're looking for me. 541 00:21:49,720 --> 00:21:51,170 You're the headmaster? 542 00:21:51,240 --> 00:21:51,840 Yes. 543 00:21:52,480 --> 00:21:53,690 You're the Soul Saint with Seven Soul Rings? 544 00:21:54,320 --> 00:21:55,360 Who told you so? 545 00:21:55,600 --> 00:21:56,600 What's your name? 546 00:21:57,840 --> 00:21:58,720 Lander. 547 00:21:59,600 --> 00:22:00,890 That's right. 548 00:22:03,960 --> 00:22:05,200 This is the letter from my father. 549 00:22:15,050 --> 00:22:16,650 You're Ning Feng Zhi's daughter? 550 00:22:18,050 --> 00:22:19,080 Do you know him? 551 00:22:19,960 --> 00:22:21,010 Do you know the Seven Clans? 552 00:22:21,440 --> 00:22:22,930 Of course I do. 553 00:22:23,530 --> 00:22:25,200 It's formed by 554 00:22:25,200 --> 00:22:25,960 the seven most powerful clans. 555 00:22:26,480 --> 00:22:27,930 Even the Martial Soul Hall and the Empire 556 00:22:27,930 --> 00:22:29,010 dare not provoke them. 557 00:22:29,170 --> 00:22:29,930 Among the Seven tribes, 558 00:22:30,170 --> 00:22:31,930 the top three are called three elders, 559 00:22:32,240 --> 00:22:33,810 the Qibao Amber Clan is one of them. 560 00:22:34,010 --> 00:22:34,690 And for this term, 561 00:22:35,170 --> 00:22:36,440 the head of the Qibao Amber Clan 562 00:22:36,570 --> 00:22:37,480 is Ning Feng Zhi. 563 00:22:38,240 --> 00:22:39,440 Does that mean 564 00:22:39,770 --> 00:22:41,600 you're the princess of the Qibao Amber Clan? 565 00:22:43,840 --> 00:22:45,690 Did your father ask you to join the Shi Lan Ke School? 566 00:22:46,570 --> 00:22:47,650 I've even brought my luggage. 567 00:22:48,890 --> 00:22:50,080 This year's enrolment has ended. 568 00:22:50,600 --> 00:22:51,440 Come again next year. 569 00:22:52,960 --> 00:22:53,530 Are you going to reject 570 00:22:53,530 --> 00:22:54,770 such a pretty lady? 571 00:22:54,960 --> 00:22:57,200 I didn't expect Headmaster to hold still on his principles. 572 00:22:58,770 --> 00:22:59,840 My father also said, 573 00:23:00,120 --> 00:23:01,530 as long as I'm in, 574 00:23:01,530 --> 00:23:02,890 your debt to the Qibao Amber Clan 575 00:23:02,890 --> 00:23:04,010 will be canceled out. 576 00:23:09,960 --> 00:23:10,650 Wu, 577 00:23:11,770 --> 00:23:12,890 hurry and bring our new girl 578 00:23:12,890 --> 00:23:14,440 to the dorm 579 00:23:14,570 --> 00:23:15,930 and familiarise her with the environment. 580 00:23:17,290 --> 00:23:18,120 Let me do it. 581 00:23:18,290 --> 00:23:18,930 Hello, Junior. 582 00:23:19,050 --> 00:23:19,770 I'm Ou Si Ke, 583 00:23:19,770 --> 00:23:20,480 your senior. 584 00:23:20,570 --> 00:23:22,320 Just let me know if you need any help. 585 00:23:23,290 --> 00:23:24,240 I'm Ning Rong Rong. 586 00:23:24,600 --> 00:23:25,290 Rong Rong. 587 00:23:25,480 --> 00:23:26,480 What a cute name. 588 00:23:28,530 --> 00:23:29,290 Rong Rong! 589 00:23:35,440 --> 00:23:36,120 What are you looking at? 590 00:23:37,120 --> 00:23:38,690 We owed them a huge amount. 591 00:23:39,200 --> 00:23:40,360 The school isn't doing well recently. 592 00:23:41,690 --> 00:23:42,770 Come back and gather here 593 00:23:42,770 --> 00:23:43,600 in half an hour. 594 00:23:44,240 --> 00:23:45,960 Be careful. Careful. 595 00:23:50,120 --> 00:23:51,690 Are we in a rush of training? 596 00:23:51,930 --> 00:23:53,570 I haven't finished cleaning up my room. 597 00:23:54,050 --> 00:23:55,530 Since your father is being sincere, 598 00:23:55,720 --> 00:23:56,810 I must put more effort 599 00:23:56,810 --> 00:23:57,960 into teaching you too. 600 00:23:58,930 --> 00:24:00,690 Both of you are Support Branch Soul Masters, 601 00:24:00,690 --> 00:24:02,290 so you can practice together. 602 00:24:02,440 --> 00:24:03,360 What's your Martial Soul? 603 00:24:06,530 --> 00:24:07,200 Ou Si Ke. 604 00:24:08,010 --> 00:24:08,600 Let me ask you. 605 00:24:08,690 --> 00:24:10,480 What's the important role 606 00:24:10,480 --> 00:24:11,480 of a Support Branch Soul Master during a battle? 607 00:24:11,650 --> 00:24:12,930 Protect ourselves. 608 00:24:13,410 --> 00:24:14,170 Protect ourselves. 609 00:24:14,200 --> 00:24:14,840 That's right. 610 00:24:15,240 --> 00:24:17,290 Most Support Branch Soul Masters aren't skillful in fighting, 611 00:24:17,770 --> 00:24:19,810 so their first job is to avoid danger. 612 00:24:20,120 --> 00:24:21,570 A Support Branch Soul Master who doesn't know how to escape 613 00:24:21,570 --> 00:24:23,120 is considered a bad Soul Master. 614 00:24:23,570 --> 00:24:24,600 Let me ask you, Ou Si Ke. 615 00:24:24,810 --> 00:24:26,200 What's most important in escaping? 616 00:24:26,600 --> 00:24:27,410 Long legs. 617 00:24:28,170 --> 00:24:29,050 It's stamina! 618 00:24:30,170 --> 00:24:31,170 Correct! 619 00:24:31,170 --> 00:24:32,290 It's stamina. 620 00:24:32,410 --> 00:24:33,050 Stamina. 621 00:24:33,050 --> 00:24:34,440 An extra step in the crucial moment 622 00:24:34,480 --> 00:24:35,690 will save you from being killed. 623 00:24:35,690 --> 00:24:37,410 So, you must first complete the stamina training. 624 00:24:38,010 --> 00:24:38,840 From now on, 625 00:24:39,080 --> 00:24:40,570 run 20 rounds around the village. 626 00:24:41,290 --> 00:24:42,410 Finish up before the sky goes dark. 627 00:24:42,410 --> 00:24:43,770 You can use your Martial Soul. 628 00:24:43,890 --> 00:24:45,200 Should we start running now? 629 00:24:47,480 --> 00:24:48,480 From where do we start? 630 00:24:48,810 --> 00:24:49,770 Ou Si Ke knows that. 631 00:24:50,930 --> 00:24:51,570 Right. 632 00:24:51,570 --> 00:24:52,480 Just follow me. 633 00:24:52,720 --> 00:24:54,080 Let's go. 634 00:24:54,080 --> 00:24:55,010 Hurry up. 635 00:25:14,050 --> 00:25:14,690 Let me ask you, 636 00:25:15,530 --> 00:25:16,690 how far is one round? 637 00:25:17,410 --> 00:25:18,080 Let me be frank, 638 00:25:18,360 --> 00:25:19,240 it's considered lucky 639 00:25:19,360 --> 00:25:20,120 if we can finish up before dinner. 640 00:25:20,240 --> 00:25:20,890 What? 641 00:25:21,120 --> 00:25:22,050 Do we have to keep running until dinner? 642 00:25:22,440 --> 00:25:23,240 That's right. 643 00:25:23,480 --> 00:25:24,720 Don't stop. Hurry up and run. 644 00:25:24,720 --> 00:25:26,200 Or else we'll really miss the dinner. 645 00:25:26,200 --> 00:25:27,120 Tell me honestly, 646 00:25:27,120 --> 00:25:28,320 is that one man picking up bones on me? 647 00:25:28,690 --> 00:25:29,960 Why did he punish me with this? 648 00:25:30,890 --> 00:25:31,770 No, 649 00:25:31,770 --> 00:25:33,320 this is how we train normally. 650 00:25:33,720 --> 00:25:34,600 Why training stamina? 651 00:25:36,050 --> 00:25:36,570 Because 652 00:25:36,810 --> 00:25:38,360 as a Support Branch Soul Master, 653 00:25:38,360 --> 00:25:39,720 you'll have to know how to run. 654 00:25:41,200 --> 00:25:42,320 Why run? 655 00:25:43,010 --> 00:25:44,050 If there's really a battle, 656 00:25:44,200 --> 00:25:45,080 the Combat Branch Soul Masters 657 00:25:45,080 --> 00:25:46,010 should fully protect us 658 00:25:46,010 --> 00:25:46,840 from the Support Branch. 659 00:25:47,170 --> 00:25:48,720 But during a battle, 660 00:25:48,720 --> 00:25:50,170 you should learn how to protect yourself. 661 00:25:52,720 --> 00:25:53,570 Where's Suo Tuo City? 662 00:25:54,170 --> 00:25:55,600 The city is that way. 663 00:25:58,080 --> 00:25:58,720 Where are you going? 664 00:26:00,200 --> 00:26:00,890 Shopping. 665 00:26:01,570 --> 00:26:03,120 We haven't even finished running one round here. 666 00:26:03,320 --> 00:26:04,200 No one is checking on us, 667 00:26:04,290 --> 00:26:04,960 who would know? 668 00:26:06,120 --> 00:26:06,440 You... 669 00:26:06,440 --> 00:26:07,050 How's that? 670 00:26:07,050 --> 00:26:07,840 Are you following me? 671 00:26:08,770 --> 00:26:09,890 I... 672 00:26:13,810 --> 00:26:14,120 Hey. 673 00:26:22,570 --> 00:26:23,200 Hong Jun. 674 00:26:24,240 --> 00:26:25,050 What are you doing? 675 00:26:26,530 --> 00:26:27,120 I... 676 00:26:27,930 --> 00:26:29,770 I'll just lock myself up. 677 00:26:30,360 --> 00:26:31,890 So, next time when I'm out of control, 678 00:26:32,690 --> 00:26:34,600 I won't hurt you all anymore. 679 00:26:35,650 --> 00:26:36,650 This is not necessary. 680 00:26:37,690 --> 00:26:38,600 Brother San, 681 00:26:39,120 --> 00:26:42,890 do you think my Martial Soul can be controllable? 682 00:26:47,810 --> 00:26:48,600 Surely it can. 683 00:26:51,120 --> 00:26:53,240 If I fail to control my Martial Soul, 684 00:26:54,360 --> 00:26:56,440 then my father died for nothing. 685 00:26:58,530 --> 00:27:00,410 It'd be good if my Martial Soul wasn't mutated. 686 00:27:01,080 --> 00:27:02,120 Let bygone be bygone. 687 00:27:02,360 --> 00:27:03,480 You have to learn to accept it. 688 00:27:03,600 --> 00:27:04,720 At least you have the power now 689 00:27:04,890 --> 00:27:05,960 and hope to be stronger. 690 00:27:06,720 --> 00:27:08,050 But is this what he wants? 691 00:27:08,480 --> 00:27:09,360 Whatever he wants, 692 00:27:09,480 --> 00:27:10,440 he'll have it after becoming stronger. 693 00:27:12,240 --> 00:27:13,290 You mean, 694 00:27:13,650 --> 00:27:15,080 he can have everything when he's strong? 695 00:27:15,720 --> 00:27:16,810 That's how the world runs. 696 00:27:17,480 --> 00:27:18,360 What can you do about it? 697 00:27:22,480 --> 00:27:23,120 What are you trying to do? 698 00:27:25,690 --> 00:27:26,930 When I was in despair, 699 00:27:27,810 --> 00:27:29,240 Brother San was the one who lent me a hand. 700 00:27:30,770 --> 00:27:32,050 So, is all his words right? 701 00:27:32,600 --> 00:27:33,440 Will you fight 702 00:27:33,770 --> 00:27:34,690 whoever quarrels with him? 703 00:27:38,240 --> 00:27:39,240 Not all arguments 704 00:27:39,360 --> 00:27:40,440 have to be solved by fists. 705 00:27:41,050 --> 00:27:42,290 Then what? 706 00:27:42,690 --> 00:27:43,530 By your mouth? 707 00:27:45,080 --> 00:27:46,960 If we only value a person through their strength and not the truth, 708 00:27:47,240 --> 00:27:48,480 then the world will be terrible. 709 00:27:48,960 --> 00:27:50,050 That's the reality. 710 00:27:50,600 --> 00:27:51,480 What can you do about it? 711 00:27:52,720 --> 00:27:53,690 If it's really like this, 712 00:27:54,480 --> 00:27:56,010 then I'll change it. 713 00:27:56,570 --> 00:27:57,320 I really would like to see 714 00:27:57,930 --> 00:27:58,840 whether you change the world, 715 00:27:59,440 --> 00:28:00,480 or the world changes you. 716 00:28:16,530 --> 00:28:17,930 My Martial Soul is a Ghost Cat. 717 00:28:18,650 --> 00:28:19,320 Speed means everything. 718 00:28:19,650 --> 00:28:21,200 That's why I need a pair of comfortable shoes. 719 00:28:21,690 --> 00:28:22,320 Later on, 720 00:28:22,650 --> 00:28:24,290 I'll polish the sole. 721 00:28:24,650 --> 00:28:25,200 In this way, 722 00:28:25,570 --> 00:28:26,770 I can walk without any noises. 723 00:28:28,240 --> 00:28:28,960 You're considerate about it. 724 00:28:30,170 --> 00:28:31,320 In order to give full play of Martial Soul, 725 00:28:31,810 --> 00:28:33,200 we should consider every aspect. 726 00:28:33,690 --> 00:28:35,360 It takes time to become stronger. 727 00:28:36,440 --> 00:28:38,010 Are you doing that to defeat Brother Dai? 728 00:28:41,570 --> 00:28:43,960 Not so much as defeating Dai Mu Bai, 729 00:28:45,120 --> 00:28:47,290 but challenging my own fate. 730 00:28:48,530 --> 00:28:49,930 I don't wish to live a well-planned life, 731 00:28:51,720 --> 00:28:52,690 I need to set myself free. 732 00:28:53,570 --> 00:28:54,600 So, I must be stronger. 733 00:28:55,530 --> 00:28:56,360 Defeating Dai Mu Bai, 734 00:28:57,170 --> 00:28:58,570 is just my first target. 735 00:29:02,960 --> 00:29:04,240 I want to be stronger too, 736 00:29:04,690 --> 00:29:06,050 I want to free myself too. 737 00:29:06,650 --> 00:29:07,530 What's your target then? 738 00:29:08,530 --> 00:29:10,050 I'm going to win Headmaster. 739 00:29:12,050 --> 00:29:12,650 Why? 740 00:29:13,930 --> 00:29:14,720 Defeating him 741 00:29:14,720 --> 00:29:16,080 means I can change the school rules. 742 00:29:16,600 --> 00:29:18,360 Then I can enter the boys' dorm! 743 00:29:23,120 --> 00:29:24,290 Wu, you're still young. 744 00:29:24,320 --> 00:29:25,050 Don't get cheated. 745 00:29:25,320 --> 00:29:26,240 By who? 746 00:29:27,170 --> 00:29:28,010 My sister told me, 747 00:29:28,690 --> 00:29:29,810 girls have to learn to be independent 748 00:29:30,320 --> 00:29:31,170 and live for ourselves. 749 00:29:31,440 --> 00:29:32,360 Men are unreliable. 750 00:29:33,120 --> 00:29:33,930 But I feel 751 00:29:33,930 --> 00:29:35,290 Tang San is a reliable man. 752 00:29:35,690 --> 00:29:37,290 Even though Ou Si Ke isn't that good, 753 00:29:37,650 --> 00:29:38,720 but Brother Dai isn't that bad too. 754 00:29:42,010 --> 00:29:42,890 What's so good about him? 755 00:29:44,600 --> 00:29:46,480 Every day he's flirting with that Hu Lie Na. 756 00:29:48,010 --> 00:29:48,720 Hu Lie Na? 757 00:29:50,290 --> 00:29:50,960 Oh, right. 758 00:29:51,200 --> 00:29:52,650 Headmaster told us just now 759 00:29:52,930 --> 00:29:54,410 that Hu Lie Na came to Shi Lan Ke 760 00:29:54,410 --> 00:29:55,600 for Brother Dai. 761 00:29:58,570 --> 00:29:59,290 Really? 762 00:30:12,600 --> 00:30:13,360 What happened? 763 00:30:13,600 --> 00:30:14,080 No idea. 764 00:30:14,080 --> 00:30:15,200 Headmaster told us to come. 765 00:30:17,690 --> 00:30:18,840 I almost died running. 766 00:30:20,440 --> 00:30:21,010 Oh, right. 767 00:30:21,360 --> 00:30:22,690 Where's the new girl? 768 00:30:23,840 --> 00:30:25,170 New girl? 769 00:30:26,810 --> 00:30:27,600 She... 770 00:30:29,840 --> 00:30:30,960 There she is. 771 00:30:31,600 --> 00:30:33,320 You both finished running so soon? 772 00:30:33,320 --> 00:30:33,770 I... 773 00:30:33,770 --> 00:30:34,840 That's right. We finished. 774 00:30:37,120 --> 00:30:38,960 But you don't look tired at all. 775 00:30:39,320 --> 00:30:40,290 I have good stamina. 776 00:30:44,570 --> 00:30:45,600 I didn't get to introduce myself properly 777 00:30:45,600 --> 00:30:46,690 this afternoon. 778 00:30:47,010 --> 00:30:48,650 Hello, I'm Ning Rong Rong. 779 00:30:49,240 --> 00:30:50,170 I'm Wu. 780 00:30:50,320 --> 00:30:51,120 Zhu Zhu Qing. 781 00:30:51,720 --> 00:30:53,050 Why did you come to Shi Lan Ke School? 782 00:30:53,170 --> 00:30:53,810 I don't know. 783 00:30:54,240 --> 00:30:54,960 You don't know? 784 00:30:55,080 --> 00:30:55,720 Yes. 785 00:30:56,010 --> 00:30:57,170 My father gave me a letter 786 00:30:57,170 --> 00:30:57,960 to ask me to come to Shi Lan Ke. 787 00:30:58,200 --> 00:30:58,840 Here I come. 788 00:30:59,570 --> 00:31:00,290 How about you all? 789 00:31:00,960 --> 00:31:02,170 I came here with Tang San. 790 00:31:04,440 --> 00:31:05,200 Ou Si Ke. 791 00:31:06,720 --> 00:31:07,570 All of you, come over here. 792 00:31:08,240 --> 00:31:08,890 Headmaster. 793 00:31:14,600 --> 00:31:15,360 Ou Si Ke. 794 00:31:16,290 --> 00:31:17,650 I told you both to run 20 rounds, 795 00:31:17,650 --> 00:31:18,360 have you finished it? 796 00:31:18,770 --> 00:31:19,650 I've finished it. 797 00:31:21,570 --> 00:31:23,050 I said you both, 798 00:31:23,650 --> 00:31:24,410 not only you. 799 00:31:25,080 --> 00:31:26,410 We finished also. 800 00:31:27,960 --> 00:31:28,600 Great. 801 00:31:29,200 --> 00:31:30,570 You now know teamwork now too. 802 00:31:32,240 --> 00:31:33,410 Run another 20 rounds. 803 00:31:34,530 --> 00:31:35,240 Why? 804 00:31:36,120 --> 00:31:36,930 Because 805 00:31:36,930 --> 00:31:38,480 he lied. 806 00:31:38,720 --> 00:31:40,320 You didn't finish the 20 rounds. 807 00:31:40,690 --> 00:31:41,690 Who said so? 808 00:31:41,770 --> 00:31:42,570 How did you know? 809 00:31:43,360 --> 00:31:45,410 I also know that you went to Suo Tuo City, 810 00:31:45,720 --> 00:31:46,960 shopped at three jewelry shops, 811 00:31:47,320 --> 00:31:48,690 eaten dessert in the city west, 812 00:31:48,960 --> 00:31:50,890 and watched the street circus. 813 00:31:50,890 --> 00:31:51,690 Did you follow me? 814 00:31:52,290 --> 00:31:52,890 No. 815 00:31:53,170 --> 00:31:54,080 I'm Headmaster, 816 00:31:54,570 --> 00:31:56,200 I'm responsible towards every student here. 817 00:31:57,290 --> 00:31:58,650 I called you all here 818 00:31:58,650 --> 00:31:59,810 to make sure you all remember, 819 00:32:00,320 --> 00:32:02,240 no matter how tough the course is, 820 00:32:02,570 --> 00:32:03,720 never run away from it. 821 00:32:04,240 --> 00:32:05,320 Don't even lie to me. 822 00:32:06,840 --> 00:32:07,960 Why are you still standing there? 823 00:32:11,360 --> 00:32:12,170 You don't need to run. 824 00:32:14,170 --> 00:32:15,360 He lied in order to help me. 825 00:32:15,480 --> 00:32:16,440 He didn't do anything wrong. 826 00:32:16,570 --> 00:32:17,320 This isn't his fault. 827 00:32:17,650 --> 00:32:19,690 If lying can be forgiven, 828 00:32:20,320 --> 00:32:21,080 then what about you? 829 00:32:22,010 --> 00:32:23,050 Leaving the school without permission, 830 00:32:23,050 --> 00:32:24,320 ignoring the teacher's order, 831 00:32:24,600 --> 00:32:26,200 you even asked your friend to lie for you. 832 00:32:27,050 --> 00:32:28,480 If this was a battle, 833 00:32:28,810 --> 00:32:30,600 Ou Si Ke might die because of you. 834 00:32:30,720 --> 00:32:31,840 Actually, it isn't her fault too. 835 00:32:33,930 --> 00:32:35,080 This isn't a battleground, 836 00:32:35,410 --> 00:32:36,530 it's just a school. 837 00:32:38,050 --> 00:32:39,170 But this is my school. 838 00:32:40,320 --> 00:32:41,480 I give you two choices. 839 00:32:41,960 --> 00:32:43,050 Leave the school 840 00:32:43,440 --> 00:32:44,890 and return to the Qibao Amber Clan. 841 00:32:45,570 --> 00:32:46,480 Your performance 842 00:32:46,770 --> 00:32:48,720 proves that you don't deserve to be a member of us. 843 00:32:49,170 --> 00:32:50,050 Another option, 844 00:32:51,290 --> 00:32:53,890 prove to me that you are fit to stay. 845 00:32:53,960 --> 00:32:55,050 This is too much! 846 00:32:55,530 --> 00:32:56,080 Lander, 847 00:32:56,320 --> 00:32:57,810 you're just a little Soul Saint. 848 00:32:58,240 --> 00:32:58,890 Do you know 849 00:32:58,890 --> 00:32:59,690 how many Soul Saints are there 850 00:32:59,690 --> 00:33:00,530 in the Qibao Amber Clan? 851 00:33:00,890 --> 00:33:01,810 They don't even worth 852 00:33:01,810 --> 00:33:02,650 to be my teacher! 853 00:33:03,480 --> 00:33:04,080 You're right. 854 00:33:04,240 --> 00:33:05,600 I'm just a little Soul Saint. 855 00:33:06,080 --> 00:33:06,810 And you, 856 00:33:06,810 --> 00:33:07,810 if I'm not mistaken, 857 00:33:07,810 --> 00:33:08,770 you're just a 858 00:33:09,840 --> 00:33:11,960 Soul Master with Double Soul Rings. 859 00:33:12,120 --> 00:33:14,010 I'm the greatest talent among my generation 860 00:33:14,010 --> 00:33:15,290 in the Qibao Amber Clan. 861 00:33:15,530 --> 00:33:16,290 Talent? 862 00:33:17,440 --> 00:33:18,170 Then I must say 863 00:33:18,170 --> 00:33:19,240 this generation of the Qibao Amber Clan 864 00:33:19,240 --> 00:33:20,570 is really disappointing. 865 00:33:20,840 --> 00:33:22,360 How dare you humiliate our Ning family? 866 00:33:22,360 --> 00:33:23,690 You said you're the greatest, 867 00:33:23,690 --> 00:33:24,770 that's why I'm telling the truth. 868 00:33:25,200 --> 00:33:25,930 Let me tell you, 869 00:33:25,930 --> 00:33:26,720 every student here 870 00:33:26,720 --> 00:33:27,810 is stronger than you. 871 00:33:27,810 --> 00:33:28,600 Impossible. 872 00:33:29,890 --> 00:33:30,650 Dai Mu Bai, 873 00:33:31,570 --> 00:33:32,320 his Martial Soul is White Tiger. 874 00:33:32,650 --> 00:33:34,120 He's the youngest Soul Honour 875 00:33:34,120 --> 00:33:35,200 in the history of Shi Lan Ke. 876 00:33:36,440 --> 00:33:37,770 He's quite strong, 877 00:33:38,170 --> 00:33:39,570 but that's only one of them. 878 00:33:40,360 --> 00:33:40,890 Tang San. 879 00:33:41,360 --> 00:33:43,120 Not even a year after his Martial Soul is awakened, 880 00:33:43,410 --> 00:33:44,170 he's already the same as you, 881 00:33:44,170 --> 00:33:45,650 a Soul Master with Double Soul Rings. 882 00:33:46,240 --> 00:33:48,570 His Soul Power is so pure and condensed, 883 00:33:48,570 --> 00:33:50,480 almost reaching the level of a Soul Honour. 884 00:33:50,810 --> 00:33:52,320 Soul Master with a year of experience? 885 00:33:52,960 --> 00:33:53,930 That's impossible. 886 00:33:54,170 --> 00:33:54,930 Show her. 887 00:34:05,840 --> 00:34:07,690 Your Martial Soul is awakened for only a year? 888 00:34:08,530 --> 00:34:09,290 Less than that. 889 00:34:12,480 --> 00:34:13,240 Zhu Zhu Qing. 890 00:34:14,410 --> 00:34:16,570 A soul Master with Double Soul Rings like you. 891 00:34:17,050 --> 00:34:19,050 But I'm not as talented as them, 892 00:34:19,570 --> 00:34:20,640 I'm still working my way up. 893 00:34:21,370 --> 00:34:22,770 Her Soul Power is alike with yours, 894 00:34:23,160 --> 00:34:24,290 but she has 895 00:34:24,370 --> 00:34:25,370 the most determined heart 896 00:34:25,370 --> 00:34:26,680 among all of you. 897 00:34:27,090 --> 00:34:27,810 Let me ask you, 898 00:34:28,050 --> 00:34:29,440 what's your purpose in the school? 899 00:34:29,920 --> 00:34:30,440 To become stronger. 900 00:34:30,720 --> 00:34:32,680 What would you do 901 00:34:32,680 --> 00:34:33,480 for all the arrangements by the school? 902 00:34:33,850 --> 00:34:34,680 As long as I can become stronger, 903 00:34:35,090 --> 00:34:36,530 I'll carry it out with no hesitation. 904 00:34:36,770 --> 00:34:38,370 What if it'll burn your face 905 00:34:38,480 --> 00:34:39,770 or get your hands chopped off? 906 00:34:39,810 --> 00:34:40,530 If that's necessary, 907 00:34:40,920 --> 00:34:41,680 I'll accept it. 908 00:34:42,130 --> 00:34:43,010 What about him? 909 00:34:45,370 --> 00:34:46,200 Ma Hong Jun? 910 00:34:46,570 --> 00:34:48,010 You should have seen when he's out of control. 911 00:34:48,850 --> 00:34:49,960 Flame Soul. 912 00:34:50,050 --> 00:34:50,720 That's right. 913 00:34:51,050 --> 00:34:51,570 His Martial Soul 914 00:34:51,570 --> 00:34:53,610 is the Evil Phoenix, found once in a blue moon. 915 00:34:54,010 --> 00:34:54,810 Liar! 916 00:34:55,240 --> 00:34:56,880 Ma Hong Jun, show your Martial Soul! 917 00:34:58,480 --> 00:34:59,810 Calm down! 918 00:34:59,810 --> 00:35:01,610 All of us can prove that. 919 00:35:01,880 --> 00:35:03,050 Once his Martial Soul forms, 920 00:35:03,160 --> 00:35:04,440 his body will be on fire 921 00:35:04,440 --> 00:35:06,290 and you'll see the Phoenix tail. 922 00:35:06,370 --> 00:35:08,770 That's the Evil Phoenix. 923 00:35:09,130 --> 00:35:09,810 Also, 924 00:35:10,010 --> 00:35:11,400 didn't you already witness that this afternoon? 925 00:35:13,050 --> 00:35:14,370 If what they said is true, 926 00:35:14,770 --> 00:35:15,810 then many clans 927 00:35:15,810 --> 00:35:16,850 should be looking up for you. 928 00:35:17,480 --> 00:35:19,010 I feel good being here. 929 00:35:22,770 --> 00:35:23,770 I only have one Soul Ring. 930 00:35:26,130 --> 00:35:27,130 Besides Wu, 931 00:35:27,480 --> 00:35:28,640 everyone else here is stronger than you. 932 00:35:31,050 --> 00:35:31,570 What about him? 933 00:35:31,880 --> 00:35:33,480 He can't be stronger than me! 934 00:35:33,960 --> 00:35:34,850 Of course. 935 00:35:34,850 --> 00:35:35,640 I'm no match to you. 936 00:35:38,160 --> 00:35:38,920 I suppose your Martial Soul is 937 00:35:38,920 --> 00:35:40,400 Qibao Amber Pagoda. 938 00:35:41,434 --> 00:36:06,434 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 939 00:36:08,200 --> 00:36:12,960 ♪The trees are shining against the light♪ 940 00:36:13,600 --> 00:36:18,720 ♪Like a stubborn young man♪ 941 00:36:19,520 --> 00:36:24,660 ♪The far destination is where I'm heading♪ 942 00:36:24,900 --> 00:36:31,110 ♪My bags are packed but I'm in a daze♪ 943 00:36:31,480 --> 00:36:36,640 ♪There's no need to comfort me♪ 944 00:36:37,090 --> 00:36:42,600 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 945 00:36:42,950 --> 00:36:48,390 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 946 00:36:48,760 --> 00:36:55,350 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 947 00:36:55,680 --> 00:36:58,600 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 948 00:36:58,680 --> 00:37:01,350 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 949 00:37:01,510 --> 00:37:02,800 ♪Because♪ 950 00:37:03,000 --> 00:37:07,430 ♪Because I want to become the unique one♪ 951 00:37:07,460 --> 00:37:10,160 ♪Stumble my way into the next sunset♪ 952 00:37:10,280 --> 00:37:12,980 ♪So I will hope for brighter fireworks♪ 953 00:37:13,190 --> 00:37:16,040 ♪The dream of faith♪ 954 00:37:18,000 --> 00:37:22,400 ♪Will always prevail♪ 955 00:37:24,310 --> 00:37:27,970 ♪And become a beautiful galaxy♪ 956 00:37:43,250 --> 00:37:48,230 ♪There's no need to comfort me♪ 957 00:37:48,720 --> 00:37:54,310 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 958 00:37:54,660 --> 00:38:00,150 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 959 00:38:00,450 --> 00:38:06,920 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 960 00:38:07,080 --> 00:38:10,120 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 961 00:38:10,360 --> 00:38:12,610 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 61550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.