All language subtitles for [English] [Eng Sub] นิทานพันดาว 1000stars _ EP.3 [2_4] [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,382 --> 00:00:24,080 4 kg. 2 00:00:24,080 --> 00:00:25,382 5.4 kg! 3 00:00:29,051 --> 00:00:29,847 Who the hell are you? 4 00:00:29,852 --> 00:00:31,333 Someone who can’t tolerate cheating. 5 00:00:31,520 --> 00:00:32,623 What do you mean by cheating? 6 00:00:32,800 --> 00:00:34,517 You are discrediting me. 7 00:00:37,155 --> 00:00:39,013 It’s clearly 5 on the scale. 8 00:00:39,013 --> 00:00:40,123 But you wrote just 4. 9 00:00:40,593 --> 00:00:41,760 If this isn’t called cheating, then what is? 10 00:00:42,471 --> 00:00:43,834 Watch your mouth, young man. 11 00:00:44,280 --> 00:00:46,799 We have been doing business here for a long time without a problem. 12 00:00:46,987 --> 00:00:48,320 Why do you have to butt in? 13 00:00:49,427 --> 00:00:50,813 It’s obviously wrong. 14 00:00:51,594 --> 00:00:52,272 How about this? 15 00:00:52,490 --> 00:00:53,499 Let’s weigh all the buckets again. 16 00:00:53,603 --> 00:00:57,600 I’ll go get my phone and take pictures of the scale as evidence. 17 00:00:59,670 --> 00:01:01,434 If the numbers don’t match the records on your paper, 18 00:01:01,992 --> 00:01:03,260 we’ll go to the police station together. 19 00:01:06,885 --> 00:01:08,885 I’m not gonna buy these freaking leaves anymore. 20 00:01:08,885 --> 00:01:09,807 Screw it all! 21 00:01:10,643 --> 00:01:11,840 You idiot! Stop! 22 00:01:11,840 --> 00:01:14,808 Mr. Tian! Mr. Tian! 23 00:01:14,808 --> 00:01:16,103 Mr. Tian! 24 00:01:16,103 --> 00:01:17,057 Help him, dad. 25 00:01:17,481 --> 00:01:18,372 Stop it. 26 00:01:18,372 --> 00:01:19,202 Get off me. 27 00:01:20,581 --> 00:01:21,600 Get the hell off me! 28 00:01:22,353 --> 00:01:22,984 Stop. 29 00:01:24,507 --> 00:01:26,507 You asshole. It’s none of your damn business. 30 00:01:26,507 --> 00:01:27,617 Mr. Tian! 31 00:01:29,259 --> 00:01:30,456 Are you trying to be a hero? 32 00:01:30,904 --> 00:01:31,714 Mr. Tian. 33 00:01:37,734 --> 00:01:39,168 Mr. Tian. 34 00:01:48,688 --> 00:01:50,688 Go! Go! Go! 35 00:01:52,589 --> 00:01:53,763 The tea leaves! 36 00:01:57,390 --> 00:01:58,446 Are you okay? 37 00:01:59,128 --> 00:01:59,840 I’m okay. 38 00:02:00,000 --> 00:02:00,958 Chief! 39 00:02:00,958 --> 00:02:02,080 Why don’t you capture them? 40 00:02:02,080 --> 00:02:03,667 They tried to cheat the villagers. 41 00:02:04,031 --> 00:02:05,205 That’s another thing. 42 00:02:05,205 --> 00:02:07,010 But it’s not your place to tackle them yourself. 43 00:02:07,331 --> 00:02:08,812 What if I hadn’t been here in time to help you? 44 00:02:09,727 --> 00:02:12,480 How could I just stand there watching the villagers being taken advantage of?! 45 00:02:12,833 --> 00:02:15,140 What you just did couldn’t help them either, right? 46 00:02:23,538 --> 00:02:24,219 Tian. 47 00:02:24,800 --> 00:02:26,119 A wise guy like you… 48 00:02:27,048 --> 00:02:29,048 can find a better way to help them than using violence. 49 00:04:13,680 --> 00:04:17,096 Plucking tea leaves is not like what we see in movies. 50 00:04:17,435 --> 00:04:18,916 It’s a nice place to take pictures. 51 00:04:19,208 --> 00:04:21,208 But I can never stay there longer than 3 hours. 52 00:04:21,887 --> 00:04:26,106 And I still cannot find the differences between Oolong and Assam tea trees. 53 00:04:26,532 --> 00:04:27,729 They look all the same. 54 00:04:28,244 --> 00:04:30,000 Their flowers smell really nice, though. 55 00:04:30,000 --> 00:04:31,489 I just found out that the flowers are used in making perfumes too. 56 00:04:53,309 --> 00:04:54,200 Tian. 57 00:05:02,175 --> 00:05:03,284 What’s the matter? 58 00:05:03,969 --> 00:05:05,143 Are you here to yell at me again? 59 00:05:06,044 --> 00:05:07,680 I already apologized, didn’t I? 60 00:05:08,931 --> 00:05:09,976 Are you hurt? 61 00:05:11,156 --> 00:05:12,075 What? 62 00:05:18,926 --> 00:05:20,501 I got some medications from Dr. Nam for you. 63 00:05:22,755 --> 00:05:24,236 Tell him I said, “Thank you.” 64 00:05:25,865 --> 00:05:26,927 What about me? 65 00:05:32,023 --> 00:05:32,961 What about me? 66 00:05:36,023 --> 00:05:39,203 I wish you could speak this softly when you look for trouble. 67 00:05:41,271 --> 00:05:42,752 You are lecturing me again. 68 00:05:56,617 --> 00:05:57,649 Here. 69 00:05:57,920 --> 00:05:58,617 Hey! 70 00:06:01,264 --> 00:06:02,438 Give it to me. I’ll do it myself. 71 00:06:15,999 --> 00:06:17,739 Be gentle. It hurts. 72 00:06:28,566 --> 00:06:29,645 Does it hurt anywhere else? 73 00:06:31,828 --> 00:06:33,143 In the head. 74 00:06:33,831 --> 00:06:35,000 I don’t know if I have a cut on it. 75 00:06:36,888 --> 00:06:37,575 Come here. 76 00:06:39,425 --> 00:06:40,977 Lean your head to me. I’ll check it for you. 77 00:06:55,021 --> 00:06:56,006 Do you see any cuts? 78 00:06:56,395 --> 00:06:57,380 There’s no cut. 79 00:07:26,486 --> 00:07:27,205 Take off your shirts. 80 00:07:27,535 --> 00:07:28,224 What? 81 00:07:29,215 --> 00:07:30,000 Why? 82 00:07:31,813 --> 00:07:33,601 So I can see if there are other wounds. 83 00:07:35,955 --> 00:07:37,648 I’m okay now. There are no other wounds. 84 00:07:38,521 --> 00:07:39,695 What did I teach you? 85 00:07:43,528 --> 00:07:44,800 Thank you! 86 00:07:48,001 --> 00:07:50,001 You can go. I’m going to bed now. 87 00:07:53,193 --> 00:07:54,240 I never said I would leave. 88 00:07:55,943 --> 00:07:57,258 Don’t be kidding, Chief. 89 00:07:57,970 --> 00:07:59,781 Why do you want to sleep here? 90 00:08:01,143 --> 00:08:03,828 Didn’t you see how brutal those guys are? 91 00:08:05,069 --> 00:08:07,706 They might come back here tonight to get back at you. 92 00:08:10,323 --> 00:08:13,173 Are you sure you don’t want me to sleep over? 93 00:08:20,193 --> 00:08:21,343 If you are not afraid of them, I’ll go. 94 00:08:21,761 --> 00:08:22,855 Hey, hang on. 95 00:08:25,333 --> 00:08:26,239 How do we sleep, then? 96 00:08:37,210 --> 00:08:38,124 You can’t sleep? 97 00:08:49,583 --> 00:08:52,315 Did you ward off the mosquitoes like I told you? 98 00:08:55,218 --> 00:08:56,254 I did. 99 00:08:57,146 --> 00:08:59,500 You are at someone else’s place, don’t nag too much. 100 00:09:00,096 --> 00:09:01,364 The mosquito net is worn-out. 101 00:09:01,721 --> 00:09:02,777 There are many holes. Can’t you see? 102 00:09:11,794 --> 00:09:12,681 Tian. 103 00:09:16,033 --> 00:09:17,311 What did you have for dinner? 104 00:09:19,718 --> 00:09:21,081 Stir-fried kale and omelette. 105 00:09:22,785 --> 00:09:23,817 Why did you ask? 106 00:09:25,280 --> 00:09:26,464 I just want to talk to you. 107 00:09:36,540 --> 00:09:37,997 I didn’t know you could talk nicely to me too. 108 00:09:42,215 --> 00:09:43,436 What do you think of me? 109 00:09:44,781 --> 00:09:45,746 A strict man 110 00:09:47,034 --> 00:09:48,656 who is strict with me only. 111 00:09:50,096 --> 00:09:50,969 You are disobedient. 112 00:09:52,044 --> 00:09:53,171 That’s why I’m strict with you. 113 00:09:54,627 --> 00:09:55,512 Don’t be disobedient. 114 00:09:55,913 --> 00:09:57,028 I’ll be easy on you. 115 00:10:14,982 --> 00:10:15,802 Are you cold? 116 00:10:18,800 --> 00:10:19,727 Not much. 117 00:10:43,597 --> 00:10:44,556 Liar. 118 00:10:46,137 --> 00:10:47,556 Just say what you really feel. 119 00:10:49,386 --> 00:10:50,725 You can have the blanket. 120 00:10:50,985 --> 00:10:52,140 I’m used to cold weather. 121 00:10:58,889 --> 00:11:00,346 Thank you, Chief. 122 00:11:13,622 --> 00:11:15,000 You could be freezing to death. 123 00:11:22,090 --> 00:11:23,051 Are you worried about me too? 124 00:11:29,973 --> 00:11:30,798 What are you talking about? 125 00:11:30,963 --> 00:11:32,138 I’m going to sleep now. 126 00:11:33,141 --> 00:11:34,763 If I wake up late tomorrow 127 00:11:34,763 --> 00:11:36,123 and go to the class late, you will scold me again. 128 00:11:39,593 --> 00:11:40,630 But it's the weekend tomorrow. 129 00:11:42,914 --> 00:11:43,757 Oh. You’re right. 130 00:12:07,883 --> 00:12:08,750 Do you want to continue talking? 131 00:12:16,749 --> 00:12:17,994 What did you have for dinner? 132 00:12:32,033 --> 00:12:33,443 Isn’t this a forest officer’s T-shirt? 133 00:12:33,935 --> 00:12:36,313 The officers’ wives here wear them all the time. 134 00:12:37,015 --> 00:12:38,260 I’m not your wife! 8431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.