All language subtitles for the.blacklist.s08e05.720p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:05,172 . 2 00:00:05,339 --> 00:00:05,964 [ Iggy Pop's "James Bond" playing ] 3 00:00:06,673 --> 00:00:14,181 ♪♪♪ 4 00:00:14,181 --> 00:00:18,101 ♪ She wants to be your James Bond ♪ 5 00:00:18,101 --> 00:00:21,522 ♪ She wants to be your James Bond ♪ 6 00:00:21,522 --> 00:00:25,526 ♪ Well, it's not for a price and it's not to be nice ♪ 7 00:00:25,526 --> 00:00:28,779 [ Alarm blaring ] ♪ She wants to be your James Bond ♪ 8 00:00:28,779 --> 00:00:30,280 Oh. Not again. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,866 [ Cellphone ringing ] Ohh. 10 00:00:32,866 --> 00:00:35,202 ♪ James Bond ♪ 11 00:00:35,202 --> 00:00:36,870 [ Cellphone beeps ] Yeah? 12 00:00:36,870 --> 00:00:38,205 Woman: This is Zimmer Security. 13 00:00:38,205 --> 00:00:39,831 We have an alarm alert. 14 00:00:39,831 --> 00:00:41,083 Yeah, everything's fine. 15 00:00:41,083 --> 00:00:43,043 Uh, raccoons tip the can. 16 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 They set off the alarm. There's no need to ‐‐ 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,380 I have officers en route. 18 00:00:46,380 --> 00:00:48,215 They should arriving momentarily. 19 00:00:48,215 --> 00:00:51,009 Well, listen, this is like the third time this month. 20 00:00:51,009 --> 00:00:52,386 [ Beep ] 21 00:00:52,386 --> 00:00:55,847 ♪♪♪ 22 00:00:55,847 --> 00:00:57,557 Just tell the officers that they ‐‐ 23 00:00:57,557 --> 00:00:59,893 Sir, we have officers on site now. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 [ Knock on door, doorbell rings ] [ Sighs ] 25 00:01:01,895 --> 00:01:04,398 Man: Police. Is anyone home? 26 00:01:04,398 --> 00:01:06,358 [ Knock on door, doorbell rings ] 27 00:01:06,358 --> 00:01:07,901 Police. Answer the door. 28 00:01:07,901 --> 00:01:09,236 I tried to tell you ‐‐ 29 00:01:09,236 --> 00:01:11,905 interrupt a man while he's sleeping, 30 00:01:11,905 --> 00:01:13,740 find out how a man sleeps. 31 00:01:13,740 --> 00:01:14,908 [ Doorbell rings ] 32 00:01:14,908 --> 00:01:23,959 ♪♪♪ 33 00:01:23,959 --> 00:01:26,169 [ Beeps ] Jennifer: I'm gonna make this easy, Carl. 34 00:01:26,169 --> 00:01:29,089 Trip the alarm, your wife dies. 35 00:01:29,089 --> 00:01:32,384 Look at our faces, your wife dies. 36 00:01:33,677 --> 00:01:37,347 The key for box C112. Hand it over. 37 00:01:37,347 --> 00:01:38,932 ♪ James Bond ♪ 38 00:01:38,932 --> 00:01:46,565 ♪♪♪ 39 00:01:46,565 --> 00:01:49,526 ♪ She wants to be your James Bond ♪ 40 00:01:49,526 --> 00:01:51,278 You know who that belongs to? Stay down. 41 00:01:51,278 --> 00:01:54,281 ♪ She wants to be your James Bond ♪ 42 00:01:54,281 --> 00:01:56,700 [ Whirring ] ♪ She might stand in your way ♪ 43 00:01:56,700 --> 00:01:58,952 ♪ But still she'll save the day ♪ 44 00:01:58,952 --> 00:02:01,788 ♪ She wants to be your James Bond ♪ 45 00:02:01,788 --> 00:02:03,123 ♪ James Bond ♪ 46 00:02:03,123 --> 00:02:06,877 ♪ She wants to be your James Bond ♪ 47 00:02:06,877 --> 00:02:09,212 ♪ She will not be shamed ♪ 48 00:02:09,212 --> 00:02:10,547 ♪♪♪ 49 00:02:10,547 --> 00:02:13,008 ♪ She will not be blamed ♪ 50 00:02:13,967 --> 00:02:18,639 ♪ When she confuses the two, she blames it on you ♪ 51 00:02:18,639 --> 00:02:23,977 ♪ Screaming, "You're insane, you're insane" ♪ 52 00:02:23,977 --> 00:02:25,479 ♪ Didn't make the rules ♪ 53 00:02:25,479 --> 00:02:28,315 Once your wife calls, you're free to go. 54 00:02:28,315 --> 00:02:31,276 ♪ Most fools gravitate to vanity ♪ 55 00:02:31,276 --> 00:02:34,988 ♪ And her sanity is insanity ♪ 56 00:02:34,988 --> 00:02:40,243 [ Cellphone ringing ] ♪ Driving off while making you feel guilty ♪ 57 00:02:40,243 --> 00:02:41,745 Colleen: Carl? They're gone. Are you ‐‐ 58 00:02:41,745 --> 00:02:42,996 [ Cellphone beeps ] 59 00:02:42,996 --> 00:02:43,997 Honey? 60 00:02:43,997 --> 00:02:46,041 [ Cellphone dials, line rings ] 61 00:02:46,041 --> 00:02:47,501 Hey. It's me. 62 00:02:47,501 --> 00:02:49,169 Call Reddington. 63 00:02:49,169 --> 00:02:51,171 Tell him we got a problem. 64 00:02:58,845 --> 00:03:00,180 ♪♪♪ 65 00:03:00,180 --> 00:03:03,016 Carl, I entrusted you with my belongings 66 00:03:03,016 --> 00:03:07,187 because I believed that you could keep them safe. 67 00:03:07,187 --> 00:03:11,274 Clearly I overestimated your abilities. 68 00:03:11,274 --> 00:03:13,276 Yes. But with all due respect ‐‐ 69 00:03:13,276 --> 00:03:14,611 "With all due respect"? 70 00:03:14,611 --> 00:03:17,280 What an absurd little qualifier. 71 00:03:17,280 --> 00:03:20,534 Why do people insist on stating their deference 72 00:03:20,534 --> 00:03:22,536 right before undercutting it 73 00:03:22,536 --> 00:03:25,664 with a mildly disrespectful provocation? 74 00:03:25,664 --> 00:03:27,457 Whoever robbed you knew where to look, 75 00:03:27,457 --> 00:03:30,544 and they didn't learn it from me. 76 00:03:30,544 --> 00:03:32,212 So... 77 00:03:32,212 --> 00:03:35,715 with all due respect, if there was a failure of security, 78 00:03:35,715 --> 00:03:37,551 it wasn't on my end. 79 00:03:37,551 --> 00:03:44,558 ♪♪♪ 80 00:03:44,558 --> 00:03:51,314 ♪♪♪ 81 00:03:51,314 --> 00:03:53,233 Thank you, Carl. 82 00:03:55,068 --> 00:03:56,570 Now, with all due respect, 83 00:03:56,570 --> 00:04:00,240 your cologne is beginning to make my eyes water. 84 00:04:00,240 --> 00:04:05,078 ♪♪♪ 85 00:04:05,078 --> 00:04:08,248 [ Horns honk ] 86 00:04:08,248 --> 00:04:10,584 That was Marvin. 87 00:04:10,584 --> 00:04:14,337 He's closing the other deposit boxes as we speak. 88 00:04:14,337 --> 00:04:15,755 Your hunch was right. 89 00:04:15,755 --> 00:04:17,883 Elizabeth was behind the robbery. 90 00:04:17,883 --> 00:04:21,052 Which means it had to be Hadley who tipped her off to the box. 91 00:04:21,052 --> 00:04:22,929 Carlos is holed up in Turin. 92 00:04:22,929 --> 00:04:26,558 Yanka's nursing a gunshot wound in Bariloche. 93 00:04:26,558 --> 00:04:30,437 You think she hired the Confidence? 94 00:04:30,437 --> 00:04:33,106 Yes, actually. I believe I do. 95 00:04:33,106 --> 00:04:35,108 [ Dialing ] 96 00:04:35,108 --> 00:04:36,610 [ Line clicks ] 97 00:04:36,610 --> 00:04:38,028 Harold. 98 00:04:38,028 --> 00:04:40,280 It appears we can add bank robbery 99 00:04:40,280 --> 00:04:42,908 to Elizabeth's burgeoning criminal résumé. 100 00:04:42,908 --> 00:04:44,618 What happened? Have you spoken with her? 101 00:04:44,618 --> 00:04:46,244 Do you know where she is? 102 00:04:46,244 --> 00:04:47,788 I do not, but I know a few of the criminals 103 00:04:47,788 --> 00:04:49,706 she's been mixed up with. 104 00:04:49,706 --> 00:04:52,751 They call themselves the Fribourg Confidence. 105 00:04:52,751 --> 00:04:57,130 In the past three years, they've stolen over $25 million 106 00:04:57,130 --> 00:04:59,299 from at least six U. S. banks. 107 00:04:59,299 --> 00:05:01,635 Six robberies? Why haven't I heard about them? 108 00:05:01,635 --> 00:05:03,470 The thefts were never reported. 109 00:05:03,470 --> 00:05:06,932 The Confidence targets accounts held by criminals 110 00:05:06,932 --> 00:05:08,475 who have arrangements 111 00:05:08,475 --> 00:05:11,812 with somewhat unscrupulous bank managers. 112 00:05:11,812 --> 00:05:13,563 I've never concerned myself 113 00:05:13,563 --> 00:05:16,107 with the Fribourgians or Fribourgers or ‐‐ 114 00:05:16,107 --> 00:05:18,318 I don't know. They never bothered me, 115 00:05:18,318 --> 00:05:19,986 so I never bothered with them. 116 00:05:19,986 --> 00:05:21,446 Until now. 117 00:05:21,446 --> 00:05:24,074 Last night, they stole something very important to me. 118 00:05:24,074 --> 00:05:25,158 I want it back. 119 00:05:25,158 --> 00:05:26,493 You mean Elizabeth stole from you, 120 00:05:26,493 --> 00:05:28,161 and you're not going to tell me what. 121 00:05:28,161 --> 00:05:29,955 What she stole is my concern, 122 00:05:29,955 --> 00:05:32,833 but finding Elizabeth concerns us both. 123 00:05:32,833 --> 00:05:35,836 This case may help us to do that. 124 00:05:35,836 --> 00:05:38,672 $4 million stolen from a Los Angeles bank. 125 00:05:38,672 --> 00:05:41,925 A Monet taken from a safe deposit box in Oslo. 126 00:05:41,925 --> 00:05:44,344 Millions in forged cigarette tax stamps 127 00:05:44,344 --> 00:05:45,929 vanish from a vault in Kobe. 128 00:05:45,929 --> 00:05:48,765 According to Reddington, the same heist crew which robbed him 129 00:05:48,765 --> 00:05:50,976 have targeted banks from Seattle to Ankara, 130 00:05:50,976 --> 00:05:52,853 and none of the thefts have been reported 131 00:05:52,853 --> 00:05:54,521 because the targets were criminals. 132 00:05:54,521 --> 00:05:56,606 And Reddington's sure it was Agent Keen who hired them? 133 00:05:56,606 --> 00:05:58,775 He wouldn't say what Agent Keen was after or why, 134 00:05:58,775 --> 00:06:01,945 but whatever it was, he believes finding this crew 135 00:06:01,945 --> 00:06:03,864 is our best chance of finding her. 136 00:06:03,864 --> 00:06:05,866 Aram: And what happens when we find her? 137 00:06:05,866 --> 00:06:07,659 We bring her in and just, you know, 138 00:06:07,659 --> 00:06:09,202 pretend like none of this ever happened? 139 00:06:09,202 --> 00:06:12,038 Something tells me that's not what Agent Keen has in mind. 140 00:06:12,038 --> 00:06:14,040 What exactly are you suggesting? I don't know. 141 00:06:14,040 --> 00:06:15,750 It seems kind of crazy to me that, um, 142 00:06:15,750 --> 00:06:18,044 we're still calling her Agent Keen. 143 00:06:18,044 --> 00:06:21,006 Agent Ressler, Agent Park, see if you can find any leads 144 00:06:21,006 --> 00:06:23,341 on this heist crew from the bank manager. 145 00:06:23,341 --> 00:06:24,718 We'll save the ethical deliberations 146 00:06:24,718 --> 00:06:26,970 till after we've found Elizabeth. 147 00:06:29,055 --> 00:06:32,809 This is crazy. If there was a breach, we'd call the police. 148 00:06:32,809 --> 00:06:35,228 Carl: But there was no breach. 149 00:06:35,228 --> 00:06:36,563 And the security feeds? 150 00:06:36,563 --> 00:06:38,231 A brief system glitch. 151 00:06:38,231 --> 00:06:41,526 Which I was notified of, which is why I came down personally 152 00:06:41,526 --> 00:06:43,862 to check things out and reset the system. 153 00:06:43,862 --> 00:06:47,240 I need to see what's inside box C112. 154 00:06:47,240 --> 00:06:49,075 Excuse me? Box C112. 155 00:06:49,075 --> 00:06:50,744 I need you to open it. 156 00:06:50,744 --> 00:06:51,578 Of course. 157 00:06:51,578 --> 00:06:53,079 Uh, Liam, while I show them the box, 158 00:06:53,079 --> 00:06:54,581 could you please go to the server room 159 00:06:54,581 --> 00:06:55,749 and see if you can put last night's feeds 160 00:06:55,749 --> 00:06:57,917 on a drive for the agents? 161 00:06:57,917 --> 00:07:02,839 ♪♪♪ 162 00:07:02,839 --> 00:07:05,425 We know the box belongs to Raymond Reddington. 163 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 Actually, it's registered to a Mr. Lloyd Wilke ‐‐ 164 00:07:07,427 --> 00:07:08,887 It's how we know it was hit. 165 00:07:08,887 --> 00:07:11,097 We had people sitting on it, waiting for him to show. 166 00:07:11,097 --> 00:07:12,599 Mr. Wilke. 167 00:07:12,599 --> 00:07:14,267 Park: Play it cute, we charge you with conspiracy 168 00:07:14,267 --> 00:07:16,269 and you get a decade, maybe more. 169 00:07:16,269 --> 00:07:17,729 Drop the Mr. Wilke BS, 170 00:07:17,729 --> 00:07:20,357 and you might be home in time for dinner. 171 00:07:23,443 --> 00:07:25,612 One of them, the leader, I think, she pulled the lock. 172 00:07:25,612 --> 00:07:26,946 The other wiped the security system. 173 00:07:26,946 --> 00:07:30,283 The whole thing was over in 5, 10 minutes. 174 00:07:30,283 --> 00:07:31,451 I didn't see their faces. 175 00:07:31,451 --> 00:07:33,578 So the leader was a woman? Yes. 176 00:07:33,578 --> 00:07:35,789 She went right for the box. 177 00:07:35,789 --> 00:07:37,791 There's hundreds of boxes in here. 178 00:07:37,791 --> 00:07:40,627 If she knew where to go ‐‐ She'd been here before. 179 00:07:44,297 --> 00:07:45,799 Cynthia, to what do I owe the pleasure? 180 00:07:45,799 --> 00:07:47,300 Shelve the pleasantries, Harold. 181 00:07:47,300 --> 00:07:50,804 I'm hotter than a Laredo parking lot. 182 00:07:50,804 --> 00:07:54,808 Alban Veseli has filed a motion to withdraw his guilty plea. 183 00:07:54,808 --> 00:07:56,643 I don't know that name. Of course you do. 184 00:07:56,643 --> 00:07:58,478 He's a contract killer and the first criminal 185 00:07:58,478 --> 00:08:01,481 you and this task force put in prison. 186 00:08:01,481 --> 00:08:03,066 You're talking about The Freelancer. 187 00:08:03,066 --> 00:08:04,484 Hid his murders within the headlines 188 00:08:04,484 --> 00:08:06,319 of ordinary accidents and disasters. 189 00:08:06,319 --> 00:08:08,822 If you're here, he must be making an argument that concerns you. 190 00:08:08,822 --> 00:08:10,907 His argument hasn't changed. 191 00:08:10,907 --> 00:08:12,826 Our case was based on information given to us 192 00:08:12,826 --> 00:08:14,828 by a confidential informant. 193 00:08:14,828 --> 00:08:16,329 Veseli says the trial judge erred 194 00:08:16,329 --> 00:08:19,082 by not forcing us to disclose the informant's identity. 195 00:08:19,082 --> 00:08:21,835 [ Door opens ] So we violated his 6th Amendment right to confront his accuser. 196 00:08:21,835 --> 00:08:23,336 Sounds pretty standard. [ Door closes ] 197 00:08:23,336 --> 00:08:24,796 Not this time. 198 00:08:24,796 --> 00:08:27,006 He's hired Scooter Rovenpor to handle the appeal. 199 00:08:27,006 --> 00:08:29,008 Rovenpor could get the devil off on appeal. 200 00:08:29,008 --> 00:08:32,011 Old Scoot certainly got the judge's attention. 201 00:08:32,011 --> 00:08:33,930 We fought it, but he's ordered both parties to appear 202 00:08:33,930 --> 00:08:36,182 for oral argument on the motion to withdraw. 203 00:08:36,182 --> 00:08:37,350 Who the hell are you? 204 00:08:37,350 --> 00:08:38,852 Agent Keen swore out the affidavits 205 00:08:38,852 --> 00:08:40,353 based on the informant's knowledge, 206 00:08:40,353 --> 00:08:43,314 so he wants to hear from Keen directly. 207 00:08:43,314 --> 00:08:45,775 I'm afraid that may be difficult. 208 00:08:45,775 --> 00:08:47,193 Agent Keen's in the field. 209 00:08:47,193 --> 00:08:48,695 Then get her back. 210 00:08:48,695 --> 00:08:51,656 She's due in Judge Velchek's court first thing tomorrow. 211 00:08:51,656 --> 00:08:53,366 We need to neutralize this, Harold. 212 00:08:53,366 --> 00:08:55,827 If the evidence we got from Reddington gets excluded, 213 00:08:55,827 --> 00:08:58,830 our case is gonna be shakier than cafeteria Jell‐O. 214 00:08:58,830 --> 00:09:00,832 A thousand dollars an hour? 215 00:09:00,832 --> 00:09:02,250 A fee I've agreed to waive. 216 00:09:02,250 --> 00:09:03,710 Why? 217 00:09:03,710 --> 00:09:07,380 Not saying I don't appreciate it, but why me? 218 00:09:07,380 --> 00:09:09,466 I don't think you got a fair trial. 219 00:09:11,384 --> 00:09:14,054 You believe I'm innocent. 220 00:09:14,054 --> 00:09:15,722 No. 221 00:09:15,722 --> 00:09:20,393 But I believe even mass murderers deserve equal justice. 222 00:09:20,393 --> 00:09:25,065 You think if I get it, I'll walk? 223 00:09:25,065 --> 00:09:26,107 Maybe. 224 00:09:26,107 --> 00:09:29,527 But that's all gonna depend on Agent Elizabeth Keen. 225 00:09:35,116 --> 00:09:35,200 . 226 00:09:36,117 --> 00:09:40,705 ♪♪♪ 227 00:09:44,084 --> 00:09:46,252 [ Bird call ] 228 00:09:46,252 --> 00:09:52,092 ♪♪♪ 229 00:09:52,092 --> 00:09:57,764 ♪♪♪ 230 00:09:57,764 --> 00:10:01,226 [ Bird call ] 231 00:10:01,226 --> 00:10:05,063 Is anything more boring than bird watching? 232 00:10:05,063 --> 00:10:08,900 Six hours to maybe glimpse the bill of a toucan 233 00:10:08,900 --> 00:10:12,112 you can see on a box of Froot Loops. 234 00:10:12,112 --> 00:10:15,073 Bird watching is more than just birds, Cvetko. 235 00:10:15,073 --> 00:10:17,283 It's seeing ourselves in connection 236 00:10:17,283 --> 00:10:19,786 with the world in which we live. 237 00:10:19,786 --> 00:10:22,122 I live in laboratory. 238 00:10:22,122 --> 00:10:25,166 The only birds I connect with are dead. 239 00:10:25,166 --> 00:10:28,086 Your world is uniquely inanimate. 240 00:10:28,086 --> 00:10:29,754 Which is why I asked you here. 241 00:10:29,754 --> 00:10:33,466 I need to know who wrote this. 242 00:10:33,466 --> 00:10:34,926 It's not Elizabeth Keen? 243 00:10:34,926 --> 00:10:36,970 Someone in her employ. 244 00:10:36,970 --> 00:10:39,305 Who may have left a fingerprint, 245 00:10:39,305 --> 00:10:41,474 a clue that could lead you to her identity. 246 00:10:41,474 --> 00:10:44,769 In the world I'm living in, nothing is more important. 247 00:10:44,769 --> 00:10:47,313 I'll see what can I do. 248 00:10:47,313 --> 00:10:52,152 Under the greenwood tree, who loves to lie with me, 249 00:10:52,152 --> 00:10:58,575 and turn his merry note unto the sweet bird's throat. 250 00:10:58,575 --> 00:10:59,784 Nice rhyme. 251 00:10:59,784 --> 00:11:01,494 Shakespeare thought so. 252 00:11:01,494 --> 00:11:02,579 ♪♪♪ 253 00:11:02,579 --> 00:11:04,247 Okay. 254 00:11:04,247 --> 00:11:06,166 ♪♪♪ 255 00:11:06,166 --> 00:11:08,084 [ Bird call ] 256 00:11:08,084 --> 00:11:15,341 ♪♪♪ 257 00:11:15,341 --> 00:11:17,343 Aram: You said the robber had staked out the bank, 258 00:11:17,343 --> 00:11:20,513 so I pulled a list of people with safety deposit boxes. 259 00:11:20,513 --> 00:11:21,764 Thought I'd catch Park up to speed 260 00:11:21,764 --> 00:11:23,183 on The Freelancer's handiwork. 261 00:11:23,183 --> 00:11:24,767 Collapsed buildings, overturned ferries, 262 00:11:24,767 --> 00:11:25,852 all to kill one person? 263 00:11:25,852 --> 00:11:27,353 Yeah, he was a real peach, 264 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 who may walk free unless Liz shows up in court. 265 00:11:29,522 --> 00:11:31,191 We have to find her. 266 00:11:31,191 --> 00:11:34,194 The only way to do that is to find the thief on this list. 267 00:11:34,194 --> 00:11:35,528 Well, we better hope that Cooper 268 00:11:35,528 --> 00:11:37,864 can stall the judge until we do. 269 00:11:37,864 --> 00:11:39,365 Judge Velchek: To be clear, Mr. Rovenpor, 270 00:11:39,365 --> 00:11:41,951 your client pleaded guilty to one count of murder, 271 00:11:41,951 --> 00:11:45,955 namely the murder of a woman named Floriana Campo. 272 00:11:45,955 --> 00:11:48,249 A notorious human trafficker, Your Honor. 273 00:11:48,249 --> 00:11:49,751 At the time, Mr. Veseli's attorney 274 00:11:49,751 --> 00:11:52,045 moved that the government be ordered to disclose 275 00:11:52,045 --> 00:11:54,339 the identity of the confidential informant 276 00:11:54,339 --> 00:11:56,049 who supplied most of the information 277 00:11:56,049 --> 00:11:57,175 that led to his arrest. 278 00:11:57,175 --> 00:11:59,469 A motion I denied. Yes, Your Honor, 279 00:11:59,469 --> 00:12:01,638 and in light of your ruling, and only because of it, 280 00:12:01,638 --> 00:12:04,474 my client felt that it was in his best interest to enter a plea. 281 00:12:04,474 --> 00:12:07,143 Many cases are founded on intel supplied 282 00:12:07,143 --> 00:12:09,229 by confidential sources, Your Honor. 283 00:12:09,229 --> 00:12:10,980 You weighed the variables at the time 284 00:12:10,980 --> 00:12:13,024 and made a perfectly reasonable ruling. 285 00:12:13,024 --> 00:12:14,567 ‐I agree. ‐You agree? 286 00:12:14,567 --> 00:12:17,904 It was reasonable based on the information... 287 00:12:17,904 --> 00:12:19,405 you made available at the time, 288 00:12:19,405 --> 00:12:21,532 but since that time, new information has come to light. 289 00:12:21,532 --> 00:12:24,244 For starters, we now know that Agent Elizabeth Keen 290 00:12:24,244 --> 00:12:25,995 has made a number of high‐profile cases 291 00:12:25,995 --> 00:12:28,039 based on intel from confidential sources. 292 00:12:28,039 --> 00:12:29,540 A shocking number. 293 00:12:29,540 --> 00:12:32,669 More, in fact, than any other major case agent. 294 00:12:32,669 --> 00:12:34,420 We'd have to review those numbers. 295 00:12:34,420 --> 00:12:37,173 The vast majority, if not all, of those cases 296 00:12:37,173 --> 00:12:40,260 were based on intel supplied by the same individual. 297 00:12:40,260 --> 00:12:42,053 You believe that based on what? 298 00:12:42,053 --> 00:12:44,013 Judge Velchek: I've read the defendant's papers. 299 00:12:44,013 --> 00:12:46,683 All these cases ‐‐ Ms. Navarro, can you assure me 300 00:12:46,683 --> 00:12:48,226 there were multiple sources? 301 00:12:48,226 --> 00:12:49,686 We are not able to answer that. 302 00:12:49,686 --> 00:12:51,062 Rovenpor: Because if she did, 303 00:12:51,062 --> 00:12:52,689 you'd wonder if there was any informant at all, 304 00:12:52,689 --> 00:12:55,233 since one person couldn't possibly have 305 00:12:55,233 --> 00:12:58,111 such a wide variety of criminal knowledge. 306 00:12:58,111 --> 00:13:01,364 Maybe Agent Keen fabricated her quote/unquote "source" 307 00:13:01,364 --> 00:13:04,450 as a way to get defendants to cop a plea. 308 00:13:04,450 --> 00:13:06,286 There has been no fabrication, Your Honor, 309 00:13:06,286 --> 00:13:08,121 and there is no evidence to show that there has been. 310 00:13:08,121 --> 00:13:09,956 Not yet, but that's why you're here, 311 00:13:09,956 --> 00:13:12,166 because I'm not prepared to take your word on that. 312 00:13:12,166 --> 00:13:14,043 I want to hear from Agent Keen. 313 00:13:14,043 --> 00:13:15,378 Your Honor, I am 314 00:13:15,378 --> 00:13:17,255 Assistant Director Harold Cooper of the FBI. 315 00:13:17,255 --> 00:13:19,716 I'm Agent Keen's immediate supervisor. 316 00:13:19,716 --> 00:13:21,384 Unfortunately, she's on assignment 317 00:13:21,384 --> 00:13:23,052 and unable to be here today. 318 00:13:23,052 --> 00:13:25,096 Her assignment was to show up in my courtroom. 319 00:13:25,096 --> 00:13:26,472 I'm afraid that won't be possible. 320 00:13:26,472 --> 00:13:28,725 How convenient. Your Honor, this is intentional. 321 00:13:28,725 --> 00:13:31,728 Until when? How long before she can answer my questions, 322 00:13:31,728 --> 00:13:33,271 in person and under oath? 323 00:13:33,271 --> 00:13:34,647 I honestly don't know, Your Honor. 324 00:13:34,647 --> 00:13:36,941 Well, that's not gonna cut it, Mr. Cooper. 325 00:13:36,941 --> 00:13:39,068 Have Keen here by 4:00 p. m. today. 326 00:13:39,068 --> 00:13:40,486 I can't guarantee that, Your Honor. 327 00:13:40,486 --> 00:13:42,739 I can guarantee this ‐‐ if she's not here, 328 00:13:42,739 --> 00:13:44,323 I will grant the defendant's motion 329 00:13:44,323 --> 00:13:47,618 and Mr. Veseli may very well be released. 330 00:13:47,618 --> 00:13:54,375 ♪♪♪ 331 00:13:54,375 --> 00:13:56,502 He's here. 332 00:13:56,502 --> 00:13:57,837 Ah. 333 00:14:00,006 --> 00:14:03,843 Red, you should know, Keen approached me last week. 334 00:14:03,843 --> 00:14:06,262 She said you were dying. 335 00:14:06,262 --> 00:14:10,683 That she's the heir apparent and I should throw in with her. 336 00:14:10,683 --> 00:14:12,101 Did you find anything? 337 00:14:12,101 --> 00:14:13,519 No prints or DNA. 338 00:14:13,519 --> 00:14:16,856 But you said the note was left by a bank robber, 339 00:14:16,856 --> 00:14:18,775 so I checked it against a database 340 00:14:18,775 --> 00:14:23,029 of information on robberies ‐‐ other notes, documents ‐‐ 341 00:14:23,029 --> 00:14:27,533 and found a handwriting match to a previous robbery. 342 00:14:27,533 --> 00:14:32,497 Thank you, Cvetko, for your work and your loyalty. 343 00:14:34,123 --> 00:14:37,710 The Bell Tower heist in '94? 344 00:14:37,710 --> 00:14:38,795 You know it? 345 00:14:38,795 --> 00:14:41,506 I do, and the man who did it. 346 00:14:43,841 --> 00:14:45,718 Three pills, half a glass of water. 347 00:14:45,718 --> 00:14:47,929 Nothing else until I come back. 348 00:14:52,225 --> 00:14:55,728 She's rather charmless. 349 00:14:55,728 --> 00:14:57,814 We both know you didn't come here 350 00:14:57,814 --> 00:15:00,441 for a skip down memory lane. 351 00:15:02,235 --> 00:15:04,570 Two nights ago, I was robbed. 352 00:15:04,570 --> 00:15:06,030 Thief left a note. 353 00:15:06,030 --> 00:15:08,658 The writing matches a note you gave a teller 354 00:15:08,658 --> 00:15:11,244 during the Bell Tower job. 355 00:15:11,244 --> 00:15:13,746 You think I robbed you? 356 00:15:13,746 --> 00:15:17,125 I take two steps, I gotta rest for an hour. 357 00:15:17,125 --> 00:15:19,919 I can't even steal my wallet out of my own pocket. 358 00:15:19,919 --> 00:15:22,755 [ Cellphone ringing ] 359 00:15:22,755 --> 00:15:24,841 Sorry. 360 00:15:24,841 --> 00:15:26,092 [ Cellphone beeps ] 361 00:15:26,092 --> 00:15:27,844 Anything? We went through the names 362 00:15:27,844 --> 00:15:29,679 of everyone with a safe deposit box. 363 00:15:29,679 --> 00:15:30,763 Two weeks ago, 364 00:15:30,763 --> 00:15:32,265 Terese Krissoff opened one. 365 00:15:32,265 --> 00:15:34,851 Only the real Ms. Krissoff died three months ago. 366 00:15:34,851 --> 00:15:36,102 The impostor opened an account 367 00:15:36,102 --> 00:15:37,854 with a fake Social Security number 368 00:15:37,854 --> 00:15:39,272 so she can case the room. 369 00:15:39,272 --> 00:15:41,023 The robbers avoided surveillance 370 00:15:41,023 --> 00:15:42,400 when they broke into your box. 371 00:15:42,400 --> 00:15:43,776 But we pulled a photo of Krissoff 372 00:15:43,776 --> 00:15:45,611 from a week ago when she was prepping the job. 373 00:15:45,611 --> 00:15:47,405 We just sent you a copy of the image. 374 00:15:47,405 --> 00:15:49,282 We can't make a positive ID. 375 00:15:49,282 --> 00:15:51,033 Can you? 376 00:15:53,619 --> 00:15:56,330 No, but I may know someone who can. 377 00:15:57,623 --> 00:15:59,167 [ Cellphone beeps ] 378 00:15:59,167 --> 00:16:02,712 I was once held captive by the Shining Path. 379 00:16:02,712 --> 00:16:07,216 Three months of unrelenting heat and humidity 380 00:16:07,216 --> 00:16:08,885 in the Peruvian jungle, 381 00:16:08,885 --> 00:16:11,888 mixed with the occasional round of electroshock. 382 00:16:11,888 --> 00:16:15,558 All in all, it was a rather unpleasant experience 383 00:16:15,558 --> 00:16:16,642 but for my cellmate, 384 00:16:16,642 --> 00:16:21,772 a delightfully monkish, bookish Polish aid worker 385 00:16:21,772 --> 00:16:23,941 who was also, inexplicably, 386 00:16:23,941 --> 00:16:26,652 something of a handwriting expert. 387 00:16:26,652 --> 00:16:31,115 While fending off the daily onslaught of rhinoceros beetles, 388 00:16:31,115 --> 00:16:34,785 he would hold forth on why a child's handwriting 389 00:16:34,785 --> 00:16:38,664 is often nearly identical to that of at least one, 390 00:16:38,664 --> 00:16:44,253 if not a little of both, of his or her parents' handwriting. 391 00:16:44,253 --> 00:16:48,174 Apparently, the similarity isn't genetic at all, 392 00:16:48,174 --> 00:16:52,220 just subconscious imitation. 393 00:16:55,348 --> 00:16:58,935 I didn't know you had a daughter. 394 00:16:58,935 --> 00:17:04,357 I did once. But not anymore. 395 00:17:04,357 --> 00:17:06,943 I owe you an apology. 396 00:17:06,943 --> 00:17:09,195 It's not your handwriting on the note. 397 00:17:09,195 --> 00:17:11,113 It's hers. 398 00:17:11,113 --> 00:17:13,866 You didn't rob me. She did. 399 00:17:13,866 --> 00:17:15,618 No. That's impossible. 400 00:17:15,618 --> 00:17:18,287 I need you to tell me where she is. 401 00:17:22,500 --> 00:17:24,460 Where is she? 402 00:17:24,460 --> 00:17:28,714 Jennifer and I are estranged. 403 00:17:28,714 --> 00:17:32,552 Now, I‐I got those photos from her mother. 404 00:17:32,552 --> 00:17:35,221 She and I agreed that Jen should live with her 405 00:17:35,221 --> 00:17:39,308 s‐so she could have a life, a good life. 406 00:17:39,308 --> 00:17:42,979 An honest life. 407 00:17:42,979 --> 00:17:45,982 Where is she, Abe? 408 00:17:45,982 --> 00:17:48,568 I'm not gonna ask you again. 409 00:17:48,568 --> 00:17:53,322 I can't tell you because I don't know. 410 00:17:53,322 --> 00:17:58,244 But if you're right that my baby's a thief, go ahead. 411 00:17:58,244 --> 00:18:00,580 You may as well kill me now, 412 00:18:00,580 --> 00:18:03,624 'cause I ain't got nothing to live for. 413 00:18:11,090 --> 00:18:11,173 . 414 00:18:12,383 --> 00:18:12,967 Cooper: The photo Aram sent you ‐‐ 415 00:18:13,759 --> 00:18:15,553 were you able to ID the woman in it? 416 00:18:15,553 --> 00:18:17,263 Yes. The lead bore fruit. 417 00:18:17,263 --> 00:18:20,558 So you know who robbed you, who Elizabeth hired to rob you. 418 00:18:20,558 --> 00:18:22,560 I do. We're looking for her now. 419 00:18:22,560 --> 00:18:23,769 We need to look together. 420 00:18:23,769 --> 00:18:25,271 After all these years, Harold, 421 00:18:25,271 --> 00:18:27,773 I would think you'd know I don't do halfsies. 422 00:18:27,773 --> 00:18:29,942 If we don't find Elizabeth by 4:00 p. m. today, 423 00:18:29,942 --> 00:18:33,112 the case we made against Alban Veseli will fall apart. 424 00:18:33,112 --> 00:18:35,281 Alban. The Freelancer. Yes. 425 00:18:35,281 --> 00:18:36,157 And he has a new attorney 426 00:18:36,157 --> 00:18:38,284 who claims we violated his civil rights 427 00:18:38,284 --> 00:18:40,578 by not disclosing that you were our source. 428 00:18:40,578 --> 00:18:43,122 If Elizabeth doesn't appear in court to defend the case, 429 00:18:43,122 --> 00:18:44,874 the judge may let him walk. 430 00:18:44,874 --> 00:18:47,960 So are we doing halfsies or what? 431 00:18:49,962 --> 00:18:51,213 The woman we're looking for ‐‐ 432 00:18:51,213 --> 00:18:53,132 her name is Jennifer Anne Moores. 433 00:18:53,132 --> 00:18:55,968 According to Reddington, she's the daughter of Abraham Moores. 434 00:18:55,968 --> 00:18:58,596 Reddington claims Moores is a retired bank robber. 435 00:18:58,596 --> 00:19:00,139 Like father like daughter. 436 00:19:00,139 --> 00:19:02,975 Moores was arrested in '98, did nine years and retired. 437 00:19:02,975 --> 00:19:06,062 Or maybe passed on the family business to his daughter. 438 00:19:06,062 --> 00:19:07,438 Reddington doesn't think so. 439 00:19:07,438 --> 00:19:09,106 He says the last thing the father wanted 440 00:19:09,106 --> 00:19:11,150 was for his daughter to follow in his footsteps. 441 00:19:11,150 --> 00:19:13,319 He told her that. They became estranged. 442 00:19:13,319 --> 00:19:15,279 Reddington doesn't think he knows where the daughter is. 443 00:19:15,279 --> 00:19:19,492 The DMV database shows 637 Jennifer Anne Moores. 444 00:19:19,492 --> 00:19:22,078 But once I cross‐check that 445 00:19:22,078 --> 00:19:24,288 against the photo we got from the bank ‐‐ 446 00:19:24,288 --> 00:19:26,248 [ Computer beeps ] We got her address. 447 00:19:26,248 --> 00:19:28,501 And her occupation ‐‐ well, alleged occupation 448 00:19:28,501 --> 00:19:30,503 since I doubt she's gonna list "bank robber" 449 00:19:30,503 --> 00:19:31,962 on her mortgage application. 450 00:19:31,962 --> 00:19:33,631 I want teams at her home and work. 451 00:19:33,631 --> 00:19:34,632 Should we bring her in? 452 00:19:34,632 --> 00:19:35,841 No, I want her followed. 453 00:19:35,841 --> 00:19:38,511 Hopefully to Elizabeth Keen. 454 00:19:38,511 --> 00:19:40,930 [ Camera shutter clicking ] 455 00:19:40,930 --> 00:19:43,808 [ Garbled talking ] 456 00:19:47,186 --> 00:19:49,438 Aram, what's up with your audio? Aram: I don't know. 457 00:19:49,438 --> 00:19:51,440 I'm getting some nasty frequency interference. 458 00:19:51,440 --> 00:19:52,358 Hang on. 459 00:19:52,358 --> 00:19:54,276 [ Garbled talking continues ] 460 00:19:54,276 --> 00:19:56,320 That's the second call she's had in five minutes. 461 00:19:56,320 --> 00:19:57,488 What's she up to? 462 00:19:57,488 --> 00:20:00,658 The whole thing's sort of a double‐edged sword, isn't it? 463 00:20:00,658 --> 00:20:02,034 What whole thing? 464 00:20:02,034 --> 00:20:03,369 This business with Keen. 465 00:20:03,369 --> 00:20:05,037 And The Freelancer. Him getting out. 466 00:20:05,037 --> 00:20:07,373 The guy derailed a train, killed 60 innocents 467 00:20:07,373 --> 00:20:09,083 in an attempt to hide one murder. 468 00:20:09,083 --> 00:20:10,793 He's not getting out. He may if Keen doesn't show. 469 00:20:10,793 --> 00:20:12,169 He could walk. 470 00:20:12,169 --> 00:20:13,796 On the other hand, if she does show, 471 00:20:13,796 --> 00:20:17,383 the killer stays in prison, but we're forced to arrest Keen. 472 00:20:17,383 --> 00:20:18,384 Double‐edged sword. 473 00:20:18,384 --> 00:20:20,469 Well, at this point, all we have are bad options, 474 00:20:20,469 --> 00:20:23,889 so arresting her may be the best bad one we've got. 475 00:20:23,889 --> 00:20:25,141 You haven't been able to yet. 476 00:20:25,141 --> 00:20:26,475 Yeah, but with the way things are going, 477 00:20:26,475 --> 00:20:29,520 that might be the only way to keep her safe. 478 00:20:29,520 --> 00:20:31,897 Now, who's this here? [ Camera shutter clicking ] 479 00:20:31,897 --> 00:20:33,065 Think he's part of her crew? 480 00:20:33,065 --> 00:20:34,525 Aram, where's that audio? 481 00:20:34,525 --> 00:20:36,902 Nasty frequency interference. Hang on. 482 00:20:36,902 --> 00:20:40,072 ♪♪♪ 483 00:20:40,072 --> 00:20:41,407 Oop. Hang on. 484 00:20:41,407 --> 00:20:43,909 We got someone else now. Female to the south. 485 00:20:43,909 --> 00:20:45,244 Aram, we need that audio. 486 00:20:45,244 --> 00:20:46,912 Okay. Just, um ‐‐ Alright. 487 00:20:46,912 --> 00:20:50,499 Give me 20 seconds, and I will get you sound. 488 00:20:50,499 --> 00:20:56,714 ♪♪♪ 489 00:20:56,714 --> 00:20:58,924 What the hell is he doing? 490 00:21:00,050 --> 00:21:01,343 Jennifer: We're not supposed to meet 491 00:21:01,343 --> 00:21:03,721 until I deliver the drive to the client. 492 00:21:03,721 --> 00:21:05,181 We have a problem. 493 00:21:05,181 --> 00:21:07,516 Reddington showed up at your father's apartment. 494 00:21:07,516 --> 00:21:09,935 Raymond Reddington? You're sure it was him? 495 00:21:09,935 --> 00:21:13,105 I knew this was a mistake. Let me think. 496 00:21:13,939 --> 00:21:15,608 What's the move, Jen? 497 00:21:15,608 --> 00:21:20,696 ♪♪♪ 498 00:21:20,696 --> 00:21:22,239 Oh, excuse me. Uh, s‐sorry. 499 00:21:22,239 --> 00:21:24,533 Uh, did you guys happen to see, uh, a woman walk by, 500 00:21:24,533 --> 00:21:27,870 about, um, 5'7", uh, dark ‐‐ uh, dark curly hair, 501 00:21:27,870 --> 00:21:31,207 uh, super smart and funny, so really ‐‐ she's really funny. 502 00:21:31,207 --> 00:21:33,751 We haven't seen anyone. Sorry. 503 00:21:33,751 --> 00:21:36,212 Thanks anyway. It's just, um... 504 00:21:36,212 --> 00:21:38,547 I can't remember if I was supposed to meet her at 1:00 505 00:21:38,547 --> 00:21:39,590 and I'm super early 506 00:21:39,590 --> 00:21:42,968 or noon and I just, like, totally stood her up. 507 00:21:42,968 --> 00:21:45,095 You could just text her? 508 00:21:45,095 --> 00:21:47,139 I can text her. I can text her. I'll text her. 509 00:21:47,139 --> 00:21:49,600 Oh! I'm sorry! 510 00:21:49,600 --> 00:21:52,061 Such an idiot. Sorry. 511 00:21:52,061 --> 00:21:53,312 ♪♪♪ 512 00:21:53,312 --> 00:21:55,314 [ Sighing ] Oh, my God. 513 00:21:55,314 --> 00:21:58,067 ‐Spilling all the sugar. ‐It's fine. 514 00:21:58,067 --> 00:22:00,152 Okay. Thanks. 515 00:22:03,989 --> 00:22:05,658 What exactly did Reddington say? 516 00:22:05,658 --> 00:22:08,661 He asked your dad about you. About the job. 517 00:22:08,661 --> 00:22:11,914 Raf: If he finds us, you know he's gonna kill us, right? 518 00:22:11,914 --> 00:22:14,041 What do you want to do? 519 00:22:14,041 --> 00:22:15,793 Call Reddington and say you're sorry, 520 00:22:15,793 --> 00:22:17,169 that you'll give it back? 521 00:22:17,169 --> 00:22:18,337 What's done is done. 522 00:22:18,337 --> 00:22:20,840 We need to split up. Lay low. 523 00:22:20,840 --> 00:22:24,134 Yes, but not until after we deliver the drive to Givins 524 00:22:24,134 --> 00:22:25,928 and we get paid. 525 00:22:25,928 --> 00:22:28,180 Givins. You know that name? 526 00:22:28,180 --> 00:22:31,100 Carolyn Givins. It's one of Keen's aliases. 527 00:22:33,185 --> 00:22:35,688 Carolyn. It's me. 528 00:22:35,688 --> 00:22:37,314 I need to move up the meet. 529 00:22:37,314 --> 00:22:39,483 Peirce Mill in Rock Creek Park, 530 00:22:39,483 --> 00:22:40,818 3:00 p. m. 531 00:22:40,818 --> 00:22:42,528 [ Cellphone beeps ] 532 00:22:42,528 --> 00:22:44,113 ♪♪♪ 533 00:22:44,113 --> 00:22:45,823 All worked out. 534 00:22:45,823 --> 00:22:47,366 ♪♪♪ 535 00:22:47,366 --> 00:22:48,951 [ Indistinct conversations ] Cooper. 536 00:22:48,951 --> 00:22:51,495 Jennifer Moores is making the drop to Keen today. 537 00:22:51,495 --> 00:22:53,539 Do you have the location? Rock Creek Park. 538 00:22:53,539 --> 00:22:55,332 We're getting units in place now. 539 00:22:55,332 --> 00:22:57,543 The moment she's in custody, bring her here. 540 00:22:57,543 --> 00:23:00,838 And, Agent Ressler, let's keep this an internal matter. 541 00:23:00,838 --> 00:23:05,342 We can notify Reddington once Keen's safe and in our custody. 542 00:23:13,100 --> 00:23:13,183 . 543 00:23:13,893 --> 00:23:14,518 ♪♪♪ 544 00:23:17,980 --> 00:23:20,065 We've got movement. 545 00:23:20,065 --> 00:23:21,734 Unit 1, hang back a bit. 546 00:23:21,734 --> 00:23:28,741 ♪♪♪ 547 00:23:28,741 --> 00:23:35,915 ♪♪♪ 548 00:23:35,915 --> 00:23:37,791 Did you see that? 549 00:23:37,791 --> 00:23:39,043 All teams, report. 550 00:23:39,043 --> 00:23:40,586 Unit 1: Unit 1, clear. 551 00:23:40,586 --> 00:23:43,756 Unit 2: Unit 2, holding just south of the location. 552 00:23:43,756 --> 00:23:45,758 Your drop's blown. 553 00:23:45,758 --> 00:23:47,176 Jennifer: What? No. 554 00:23:47,176 --> 00:23:49,511 If Reddington's people knew, I'd be dead by now. 555 00:23:49,511 --> 00:23:50,763 It's not Reddington. 556 00:23:50,763 --> 00:23:52,348 It's the FBI. 557 00:23:53,766 --> 00:23:55,267 Who's she talking with? 558 00:23:55,267 --> 00:23:57,561 This has gotta be it. 559 00:23:57,561 --> 00:23:58,938 Check your account. 560 00:23:58,938 --> 00:24:00,522 ♪♪♪ 561 00:24:00,522 --> 00:24:01,774 [ Beeps ] 562 00:24:01,774 --> 00:24:04,360 ♪♪♪ 563 00:24:04,360 --> 00:24:06,236 Okay. I have the funds. 564 00:24:06,236 --> 00:24:07,780 Where are you? I have your drive. 565 00:24:07,780 --> 00:24:09,448 Slow down. Listen to me. 566 00:24:09,448 --> 00:24:11,951 If you want a shot at staying outta prison, 567 00:24:11,951 --> 00:24:14,620 I need you to do exactly as I say. 568 00:24:14,620 --> 00:24:21,961 ♪♪♪ 569 00:24:21,961 --> 00:24:23,963 Park. 7:00. 570 00:24:23,963 --> 00:24:26,215 The woman in the red jacket. 571 00:24:26,215 --> 00:24:28,634 Copy. Unit 1, you have eyes? 572 00:24:28,634 --> 00:24:35,265 ♪♪♪ 573 00:24:35,265 --> 00:24:37,142 Ressler: All units, move in now. 574 00:24:37,142 --> 00:24:38,644 Jennifer Moores. FBI. 575 00:24:38,644 --> 00:24:40,145 You're under arrest. 576 00:24:40,145 --> 00:24:42,606 FBI! Hands in the air! Hands! 577 00:24:44,817 --> 00:24:46,318 What's going on? What did I do? 578 00:24:46,318 --> 00:24:47,569 ‐Stand still. ‐Don't move. 579 00:24:47,569 --> 00:24:48,821 Man: Don't move. 580 00:24:48,821 --> 00:24:49,989 Put your hands behind your back. 581 00:24:49,989 --> 00:24:51,073 Do you have anything in your pockets? 582 00:24:51,073 --> 00:24:52,992 Park, what have you got? 583 00:24:52,992 --> 00:24:54,827 Nothing. Pack's empty. 584 00:24:54,827 --> 00:24:56,412 Empty? You sure? 585 00:24:56,412 --> 00:24:58,497 [ Sighs ] 586 00:24:58,497 --> 00:25:00,666 The coffee cup. 587 00:25:00,666 --> 00:25:02,418 Where's the cup? 588 00:25:02,418 --> 00:25:11,093 ♪♪♪ 589 00:25:11,093 --> 00:25:19,685 ♪♪♪ 590 00:25:19,685 --> 00:25:21,687 [ Indistinct conversations, footsteps approach ] 591 00:25:25,190 --> 00:25:29,028 I know you. How you operate. 592 00:25:29,028 --> 00:25:30,195 She'll be here. 593 00:25:30,195 --> 00:25:31,697 The way you handle Reddington 594 00:25:31,697 --> 00:25:34,283 while all the while letting him think he's handling you. 595 00:25:34,283 --> 00:25:36,368 The velvet shiv you use to get your agents 596 00:25:36,368 --> 00:25:38,203 to do what you need in a way that makes them feel 597 00:25:38,203 --> 00:25:40,039 like they can do what they want. 598 00:25:40,039 --> 00:25:42,708 Harold, you are a wonder to behold. 599 00:25:42,708 --> 00:25:44,043 No one could've done what you've done 600 00:25:44,043 --> 00:25:45,544 these past seven years. 601 00:25:45,544 --> 00:25:47,880 Yet here you are, steaming up like a tea kettle, 602 00:25:47,880 --> 00:25:50,049 and I want to know why. 603 00:25:50,049 --> 00:25:52,009 What's going on with Agent Keen? 604 00:25:52,009 --> 00:25:53,218 I can't tell you that. 605 00:25:53,218 --> 00:25:55,304 And I can't protect you if you don't. 606 00:25:55,304 --> 00:25:56,847 And believe me when I tell you, 607 00:25:56,847 --> 00:25:59,391 if the criminals you've arrested start getting released, 608 00:25:59,391 --> 00:26:00,726 you're gonna need more protection 609 00:26:00,726 --> 00:26:03,520 than a pair of teens in the back of papa's car. 610 00:26:06,732 --> 00:26:08,400 Judge Velchek: Let me get this straight. 611 00:26:08,400 --> 00:26:10,527 I ordered Agent Keen to appear. She didn't. 612 00:26:10,527 --> 00:26:13,072 I gave her a second chance to comply. She hasn't. 613 00:26:13,072 --> 00:26:14,907 Your Honor, may we approach? 614 00:26:14,907 --> 00:26:20,245 ♪♪♪ 615 00:26:20,245 --> 00:26:22,081 Who is this? Cynthia Panabaker, Your Honor. 616 00:26:22,081 --> 00:26:23,749 White House Counsel. 617 00:26:23,749 --> 00:26:25,751 If we could talk to Your Honor ex parte, 618 00:26:25,751 --> 00:26:27,419 make a proffer for your ears only, 619 00:26:27,419 --> 00:26:28,921 maybe we can move things along. 620 00:26:28,921 --> 00:26:30,214 Absolutely not. Your Honor ‐‐ 621 00:26:30,214 --> 00:26:32,091 It's the only way this happens, Your Honor. 622 00:26:32,091 --> 00:26:33,425 You're in the dark. 623 00:26:33,425 --> 00:26:34,593 You want to release a mass‐murderer 624 00:26:34,593 --> 00:26:36,178 because you don't have information? 625 00:26:36,178 --> 00:26:37,888 Do it. See how that works out for you. 626 00:26:37,888 --> 00:26:41,683 Or grant our request and step into the light. 627 00:26:44,103 --> 00:26:45,896 I'll clear the courtroom and hear the proffer. 628 00:26:45,896 --> 00:26:47,606 Relax, Mr. Rovenpor. 629 00:26:47,606 --> 00:26:48,941 Once I hear the truth, I'll make a ruling 630 00:26:48,941 --> 00:26:52,611 about what, if anything, stays privileged. 631 00:26:52,611 --> 00:26:54,446 Bailiff, please clear the court. 632 00:26:54,446 --> 00:26:57,574 Bailiff: All rise. Court is in recess. 633 00:26:57,574 --> 00:27:04,123 ♪♪♪ 634 00:27:04,123 --> 00:27:05,999 This better be good. 635 00:27:05,999 --> 00:27:07,292 Raymond Reddington 636 00:27:07,292 --> 00:27:09,753 is Agent Keen's confidential informant. 637 00:27:09,753 --> 00:27:11,630 That's right. The President is aware. 638 00:27:11,630 --> 00:27:14,383 So is a very small handful of federal agents. 639 00:27:14,383 --> 00:27:15,759 And now the list includes you. 640 00:27:15,759 --> 00:27:17,761 You're telling me the United States government 641 00:27:17,761 --> 00:27:20,222 is willingly in business with Raymond Reddington? 642 00:27:20,222 --> 00:27:23,392 You're not the first person to express...some concern. 643 00:27:23,392 --> 00:27:24,977 Oh, I'm not concerned. I'm offended. 644 00:27:24,977 --> 00:27:27,646 You don't find many swans swimming in the sewer. 645 00:27:27,646 --> 00:27:29,982 Reddington's the source behind all these cases, 646 00:27:29,982 --> 00:27:32,651 the one feeding Agent Keen a steady diet of major criminals 647 00:27:32,651 --> 00:27:34,278 for the last seven‐plus years? 648 00:27:34,278 --> 00:27:37,489 You can understand why we need to keep that from being exposed. 649 00:27:37,489 --> 00:27:38,907 We didn't want you to think we were simply 650 00:27:38,907 --> 00:27:40,492 refusing to comply with the court ‐‐ 651 00:27:40,492 --> 00:27:41,910 You don't think you had an obligation 652 00:27:41,910 --> 00:27:43,328 to inform those defendants 653 00:27:43,328 --> 00:27:44,830 that the source of the intel used against them 654 00:27:44,830 --> 00:27:46,957 was maybe the most prolific criminal mastermind 655 00:27:46,957 --> 00:27:48,208 in modern world history? 656 00:27:48,208 --> 00:27:49,751 Express your distaste all you want, 657 00:27:49,751 --> 00:27:52,004 but three presidents have come to a different conclusion. 658 00:27:52,004 --> 00:27:53,839 We didn't come back here for your moral judgment. 659 00:27:53,839 --> 00:27:55,465 Then here's my legal judgment. 660 00:27:55,465 --> 00:27:57,676 I find anything the FBI learned from Reddington 661 00:27:57,676 --> 00:27:59,303 with regard to this defendant 662 00:27:59,303 --> 00:28:01,346 to be unreliable as a matter of law. 663 00:28:01,346 --> 00:28:02,973 All evidence that came from him 664 00:28:02,973 --> 00:28:04,850 or was the fruit of the relationship with him 665 00:28:04,850 --> 00:28:06,685 should have been declared inadmissible. 666 00:28:06,685 --> 00:28:08,020 Your Honor, please. Absent that evidence, 667 00:28:08,020 --> 00:28:09,521 does the government have sufficient proof 668 00:28:09,521 --> 00:28:10,981 to make its case against Mr. Veseli? 669 00:28:10,981 --> 00:28:13,191 We'd need time before answering that, Your Honor. 670 00:28:13,191 --> 00:28:14,443 That's too bad, 'cause time's up. 671 00:28:14,443 --> 00:28:16,028 I am granting the defendant's motion 672 00:28:16,028 --> 00:28:17,529 to withdraw his guilty plea, 673 00:28:17,529 --> 00:28:20,699 and I am forced to dismiss the charges against him. 674 00:28:20,699 --> 00:28:23,827 Don't do this. I'm not doing it, Mr. Cooper. 675 00:28:23,827 --> 00:28:24,995 You are. 676 00:28:24,995 --> 00:28:33,712 ♪♪♪ 677 00:28:33,712 --> 00:28:35,547 He's in for a pleasant surprise. 678 00:28:35,547 --> 00:28:37,883 It'll take a few hours for the prison to process him out. 679 00:28:37,883 --> 00:28:39,885 I'll do what I can to slow that down. 680 00:28:39,885 --> 00:28:41,970 What good will that do? I'll take another look. 681 00:28:41,970 --> 00:28:44,556 It's a long shot, but maybe there's enough 682 00:28:44,556 --> 00:28:45,724 to hold him on another charge. 683 00:28:45,724 --> 00:28:48,226 In the meantime, find Keen. 684 00:28:48,226 --> 00:28:49,728 We have Jennifer Moores in custody. 685 00:28:49,728 --> 00:28:51,730 Now, I don't know who Miss Moores is 686 00:28:51,730 --> 00:28:53,565 or how she can lead you to Keen, 687 00:28:53,565 --> 00:28:56,026 but if you don't bring her in soon, you're on your own. 688 00:28:56,026 --> 00:28:57,319 If this is gonna blow up, 689 00:28:57,319 --> 00:28:59,821 I won't be the one jumping on any grenades. 690 00:29:03,241 --> 00:29:05,077 Aram: Well, I wouldn't say it was a total loss. 691 00:29:05,077 --> 00:29:06,244 Red: Did you get Elizabeth? 692 00:29:06,244 --> 00:29:08,413 Well, no. Uh, not exactly. 693 00:29:08,413 --> 00:29:11,124 Was your goal to get Elizabeth? 694 00:29:11,124 --> 00:29:12,417 Okay, it was a‐a total loss. 695 00:29:12,417 --> 00:29:14,753 But on the plus side, we got her associates. 696 00:29:14,753 --> 00:29:16,588 I sent you their photos to see if you can ID them. 697 00:29:16,588 --> 00:29:18,423 So now you want my help. 698 00:29:18,423 --> 00:29:21,593 Harold has a unique definition of halfsies. [ Cellphone beeps ] 699 00:29:21,593 --> 00:29:23,929 Halfsies? I love halfsies. 700 00:29:23,929 --> 00:29:25,722 Especially for food. 701 00:29:27,599 --> 00:29:30,352 Tell him that I don't recognize anyone in the photos 702 00:29:30,352 --> 00:29:32,688 and that the next time he has actionable intel, 703 00:29:32,688 --> 00:29:34,272 I expect him to share it with me 704 00:29:34,272 --> 00:29:36,566 before it's squandered, not after. 705 00:29:36,566 --> 00:29:37,943 [ Cellphone beeps, closes ] 706 00:29:37,943 --> 00:29:44,116 ♪♪♪ 707 00:29:44,116 --> 00:29:46,618 You lied to me, Abe. 708 00:29:46,618 --> 00:29:49,621 Raymond, I told you what I knew. 709 00:29:49,621 --> 00:29:52,624 Really? 710 00:29:52,624 --> 00:29:54,960 Then why didn't you tell me about your nurse? 711 00:29:54,960 --> 00:30:01,633 ♪♪♪ 712 00:30:01,633 --> 00:30:08,140 ♪♪♪ 713 00:30:08,140 --> 00:30:11,643 Let's try this again. 714 00:30:11,643 --> 00:30:13,895 Talk to me about your daughter. 715 00:30:20,152 --> 00:30:20,235 . 716 00:30:20,902 --> 00:30:20,986 ♪♪♪ 717 00:30:24,156 --> 00:30:26,992 No pressure, but getting Moores to give us a lead on Keen 718 00:30:26,992 --> 00:30:29,494 is all that stands between Veseli and his release. 719 00:30:29,494 --> 00:30:30,996 I thought the judge ordered his release. 720 00:30:30,996 --> 00:30:32,622 She did, but Panabaker thinks she can keep him 721 00:30:32,622 --> 00:30:34,666 from being processed out before the end of the day. 722 00:30:34,666 --> 00:30:35,959 If we can find Keen by then, 723 00:30:35,959 --> 00:30:37,794 maybe we can get the order stayed. 724 00:30:37,794 --> 00:30:39,004 Why don't we start by talking 725 00:30:39,004 --> 00:30:41,298 about your options here, Ms. Moore? 726 00:30:41,298 --> 00:30:43,633 How about the lawyer option? Yeah, we can do that. 727 00:30:43,633 --> 00:30:45,510 And they can tell you you're looking at 20 years. 728 00:30:45,510 --> 00:30:48,764 Or they can tell me that without any evidence or witnesses, 729 00:30:48,764 --> 00:30:50,307 I should keep my mouth shut. 730 00:30:50,307 --> 00:30:53,351 Yeah. You're right. We don't have any witnesses. 731 00:30:53,351 --> 00:30:56,146 But what we do have are your friends that we picked up. 732 00:30:56,146 --> 00:30:57,981 Your, uh, co‐conspirators. 733 00:30:57,981 --> 00:30:59,357 Silvina: Co‐conspirator? 734 00:30:59,357 --> 00:31:01,359 I don't know what you're talking about. 735 00:31:01,359 --> 00:31:03,361 How can I be a co‐conspirator if I don't know the woman? 736 00:31:03,361 --> 00:31:04,529 She sure knows you. 737 00:31:04,529 --> 00:31:07,032 At least, she seemed to when we recorded the three of you 738 00:31:07,032 --> 00:31:08,950 meeting at True Cafe. 739 00:31:08,950 --> 00:31:10,660 I'm done talking. 740 00:31:10,660 --> 00:31:12,037 Raf's not. 741 00:31:12,037 --> 00:31:13,622 Raf's got plenty to say. 742 00:31:13,622 --> 00:31:14,956 About you. 743 00:31:14,956 --> 00:31:16,374 Jennifer. 744 00:31:16,374 --> 00:31:17,834 How you met through her father. 745 00:31:17,834 --> 00:31:18,835 That's a lie. 746 00:31:18,835 --> 00:31:20,212 No, it's the truth. 747 00:31:20,212 --> 00:31:21,797 Silvina spent every day with him. 748 00:31:21,797 --> 00:31:23,048 She's his live‐in nurse. 749 00:31:23,048 --> 00:31:24,466 How could they not know each other? 750 00:31:24,466 --> 00:31:26,802 Did Silvina say that? You leave my father out of this. 751 00:31:26,802 --> 00:31:29,346 Your father is a legendary thief and a safe‐cracker, 752 00:31:29,346 --> 00:31:31,848 and you don't expect us to overlook that, did you? 753 00:31:31,848 --> 00:31:33,892 He went to prison when I was 7. 754 00:31:33,892 --> 00:31:35,685 Okay. Enough already. 755 00:31:35,685 --> 00:31:37,062 She's your daughter. 756 00:31:37,062 --> 00:31:39,064 I never wanted this life for her. 757 00:31:39,064 --> 00:31:41,358 She's the first thing you think of every morning. 758 00:31:41,358 --> 00:31:44,361 Which is why I thought it best to stay away from her, 759 00:31:44,361 --> 00:31:46,404 even after I got out of prison. 760 00:31:46,404 --> 00:31:48,240 I cut ties. 761 00:31:48,240 --> 00:31:50,867 You can't imagine how hard that is. 762 00:31:50,867 --> 00:31:52,244 For the purposes of this conversation, 763 00:31:52,244 --> 00:31:54,037 let's assume I can. 764 00:31:54,037 --> 00:31:56,706 I hated the man. He walked out of my life. 765 00:31:56,706 --> 00:31:57,874 He abandoned me. 766 00:31:57,874 --> 00:32:00,377 Until one day, I walked back in. 767 00:32:00,377 --> 00:32:04,881 Not to be with her, you know, not to talk. 768 00:32:04,881 --> 00:32:06,091 Just... 769 00:32:06,091 --> 00:32:07,926 Just to see her. 770 00:32:07,926 --> 00:32:09,427 And what did you see? 771 00:32:09,427 --> 00:32:12,681 I saw my kid crack the Vaultsafe 200 772 00:32:12,681 --> 00:32:17,561 of a two‐bit meth dealer in under four minutes. 773 00:32:17,561 --> 00:32:21,189 She was unrefined, a little rushed, but... 774 00:32:21,189 --> 00:32:23,024 God, she had the touch. 775 00:32:23,024 --> 00:32:26,736 Even if I knew where he was, I wouldn't talk. 776 00:32:26,736 --> 00:32:28,280 He's an old man. 777 00:32:28,280 --> 00:32:31,616 I should have called the police right then and there. 778 00:32:31,616 --> 00:32:33,118 But she was your child. 779 00:32:33,118 --> 00:32:35,620 I figured I had something to teach her. 780 00:32:35,620 --> 00:32:37,080 To share with her. 781 00:32:37,080 --> 00:32:38,456 A reason to be in her life. 782 00:32:38,456 --> 00:32:41,459 Is that what he told you? Well, he's lying. 783 00:32:41,459 --> 00:32:44,254 Ressler: I think he's still very much involved in your life. 784 00:32:44,254 --> 00:32:47,757 In fact, Raf says he's the one who selects the targets. 785 00:32:47,757 --> 00:32:49,217 Abe: Of course I did. 786 00:32:49,217 --> 00:32:51,970 She needed marks who wouldn't report the crime, 787 00:32:51,970 --> 00:32:53,638 and I knew where to find them. 788 00:32:53,638 --> 00:32:55,140 You certainly found me. 789 00:32:55,140 --> 00:32:58,977 Now, wait ‐‐ I told her that you were off‐limits. 790 00:32:58,977 --> 00:33:00,395 I did, Raymond. 791 00:33:00,395 --> 00:33:02,731 But she wouldn't listen because of the money. 792 00:33:02,731 --> 00:33:04,149 It was a lot of money. 793 00:33:04,149 --> 00:33:05,650 The job was a contract. 794 00:33:05,650 --> 00:33:06,985 Yes. A woman. 795 00:33:06,985 --> 00:33:08,904 Uh, some American. 796 00:33:08,904 --> 00:33:11,823 Tell me about her. Jennifer: Only on one condition. 797 00:33:11,823 --> 00:33:13,658 You leave my father out of this. 798 00:33:13,658 --> 00:33:14,993 Tell me about the woman. 799 00:33:14,993 --> 00:33:16,494 Abe: They met through an acquaintance. 800 00:33:16,494 --> 00:33:19,080 Jennifer said she was laying low after a job. 801 00:33:19,080 --> 00:33:20,916 Cape Town. Didn't have anywhere to go. 802 00:33:20,916 --> 00:33:22,959 But Jen found this safe house. 803 00:33:22,959 --> 00:33:24,336 Part of a network. 804 00:33:24,336 --> 00:33:27,339 Sanctuaries for criminals on every continent. 805 00:33:27,339 --> 00:33:30,592 Anyway, the woman who runs it, her name's Vee. 806 00:33:30,592 --> 00:33:32,177 She's the one who approached me. 807 00:33:32,177 --> 00:33:34,804 She said she had a client at another safe house 808 00:33:34,804 --> 00:33:36,014 who needed a job done. 809 00:33:36,014 --> 00:33:38,099 Said she was raiding a safe deposit box 810 00:33:38,099 --> 00:33:39,517 and it had to be done quickly, 811 00:33:39,517 --> 00:33:42,687 so she and Jennifer met in D. C. 812 00:33:42,687 --> 00:33:43,647 Talked about the job. 813 00:33:43,647 --> 00:33:45,357 She said it was personal. 814 00:33:45,357 --> 00:33:47,192 That she was targeting Raymond Reddington. 815 00:33:47,192 --> 00:33:49,361 She said that you were more vulnerable 816 00:33:49,361 --> 00:33:51,363 than anyone might believe 817 00:33:51,363 --> 00:33:53,365 and that she was building an alliance. 818 00:33:53,365 --> 00:33:56,826 And that when this was over, when Reddington was dead, 819 00:33:56,826 --> 00:33:57,994 that she'd be in my debt. 820 00:33:57,994 --> 00:33:59,537 I told her not to do it. 821 00:33:59,537 --> 00:34:04,542 But this woman, whoever she is, she had on blinders. 822 00:34:04,542 --> 00:34:08,213 [ Chuckles ] She had money, and she was persuasive. 823 00:34:08,213 --> 00:34:10,715 When they met. 824 00:34:10,715 --> 00:34:13,385 Where the woman was laying low. 825 00:34:13,385 --> 00:34:14,719 Do you know where that was? 826 00:34:14,719 --> 00:34:17,555 Of course I do. And I can tell you. 827 00:34:17,555 --> 00:34:20,058 But again, I want assurances. 828 00:34:20,058 --> 00:34:22,227 You keep my father out of this. 829 00:34:22,227 --> 00:34:26,564 Raymond, lay this at my feet, not at Jennifer's. 830 00:34:26,564 --> 00:34:28,733 She's just a kid. 831 00:34:28,733 --> 00:34:30,235 My girl. 832 00:34:30,235 --> 00:34:33,071 Your girl. 833 00:34:33,071 --> 00:34:34,739 My baby girl. 834 00:34:37,867 --> 00:34:39,077 [ Keyboard clacking ] 835 00:34:39,077 --> 00:34:41,329 We got it. Keen's safe house. 836 00:34:41,329 --> 00:34:42,747 It's an address in Deanwood. 837 00:34:42,747 --> 00:34:43,873 We're sending units now. 838 00:34:43,873 --> 00:34:45,083 No, wait. 839 00:34:45,083 --> 00:34:46,418 Reddington. What is it? 840 00:34:46,418 --> 00:34:47,752 Red: Greetings, Harold. Text me the address. 841 00:34:47,752 --> 00:34:49,879 I'm calling to see how your crack team 842 00:34:49,879 --> 00:34:51,089 is doing with the prisoners. 843 00:34:51,089 --> 00:34:53,591 Moores and her associates have invoked their right to counsel. 844 00:34:53,591 --> 00:34:54,926 They're refusing to talk. 845 00:34:54,926 --> 00:34:56,553 That's predictably unfortunate. 846 00:34:56,553 --> 00:34:58,597 Have you heard differently? Any news on your end? 847 00:34:58,597 --> 00:35:00,890 I wish I had something to tell you, Harold. 848 00:35:00,890 --> 00:35:03,560 Let me know if your prisoners decide to talk. 849 00:35:03,560 --> 00:35:04,561 I'll do that. 850 00:35:04,561 --> 00:35:06,062 What's going on? You going alone? 851 00:35:06,062 --> 00:35:07,522 It's probably hubris, 852 00:35:07,522 --> 00:35:09,858 but I still think I might be able to reach her. 853 00:35:09,858 --> 00:35:18,908 ♪♪♪ 854 00:35:18,908 --> 00:35:21,119 [ Knock on door ] 855 00:35:21,119 --> 00:35:22,912 Agent Keen. It's Harold Cooper. 856 00:35:22,912 --> 00:35:25,915 I'm alone. 857 00:35:25,915 --> 00:35:27,375 I just want to talk. 858 00:35:28,918 --> 00:35:31,129 [ Knock on door ] 859 00:35:31,129 --> 00:35:32,881 Open the door, Elizabeth. 860 00:35:32,881 --> 00:35:38,386 ♪♪♪ 861 00:35:38,386 --> 00:35:40,263 I'm afraid we're too late, Harold. 862 00:35:40,263 --> 00:35:42,390 It appears she's already gone. 863 00:35:50,065 --> 00:35:50,148 . 864 00:35:52,233 --> 00:35:52,942 You said you didn't recognize anyone. 865 00:35:53,652 --> 00:35:55,153 That wasn't true, was it? No. 866 00:35:55,153 --> 00:35:58,990 Silvina Rosario works for Abraham Moores. 867 00:35:58,990 --> 00:36:01,826 Once I saw her in the photos, I knew Abe had lied 868 00:36:01,826 --> 00:36:05,747 and could easily be persuaded to tell me what he knew. 869 00:36:05,747 --> 00:36:08,708 Perhaps if you'd have shared that information with us sooner, 870 00:36:08,708 --> 00:36:10,418 Elizabeth wouldn't have eluded us. 871 00:36:10,418 --> 00:36:13,672 Sins, stones, and glass houses, Harold. 872 00:36:13,672 --> 00:36:16,591 Neither of us has played fair with the other. 873 00:36:16,591 --> 00:36:19,094 Now, seeing as how your job description 874 00:36:19,094 --> 00:36:22,472 is to play fair and mine is to not, 875 00:36:22,472 --> 00:36:24,099 then an argument could be made 876 00:36:24,099 --> 00:36:27,435 that you're slightly more at fault than I, but why quibble? 877 00:36:27,435 --> 00:36:30,855 Elizabeth's gone and she's taken something of mine with her. 878 00:36:30,855 --> 00:36:34,192 I couldn't be less interested in what she stole from you. 879 00:36:34,192 --> 00:36:35,860 My sole concern is her well‐being 880 00:36:35,860 --> 00:36:37,696 and getting her back to help her heal from the wound 881 00:36:37,696 --> 00:36:40,198 that you caused when you killed her mother. 882 00:36:40,198 --> 00:36:42,867 We are each responsible for the choices we make. 883 00:36:42,867 --> 00:36:45,036 Elizabeth has made hers. 884 00:36:45,036 --> 00:36:47,789 She's responsible for it, not me. 885 00:36:47,789 --> 00:36:50,041 I suppose you also think that she's responsible 886 00:36:50,041 --> 00:36:51,543 for The Freelancer's release, 887 00:36:51,543 --> 00:36:54,170 which now that we're here and she's not, 888 00:36:54,170 --> 00:36:55,505 is guaranteed to happen. 889 00:36:55,505 --> 00:36:57,507 I think she's not only responsible for it, 890 00:36:57,507 --> 00:36:59,217 I think it's what she wants. 891 00:36:59,217 --> 00:37:00,719 That's absurd. 892 00:37:00,719 --> 00:37:05,140 One day, Elizabeth steals millions of dollars from me, 893 00:37:05,140 --> 00:37:10,228 and next, The Freelancer has a brand‐new expensive attorney 894 00:37:10,228 --> 00:37:11,229 demanding his release 895 00:37:11,229 --> 00:37:16,234 unless Elizabeth Keen magically appears in court. 896 00:37:16,234 --> 00:37:19,070 That doesn't strike me as absurd, Harold. 897 00:37:19,070 --> 00:37:22,991 That strikes me as unsettling. 898 00:37:22,991 --> 00:37:24,868 Panabaker: I stalled as long as I could, 899 00:37:24,868 --> 00:37:26,745 but Veseli's out on bond. 900 00:37:26,745 --> 00:37:29,247 So you're out of time, and I am out of patience. 901 00:37:29,247 --> 00:37:32,083 What aren't you telling me about Keen? 902 00:37:34,544 --> 00:37:37,172 She wants to kill Reddington. 903 00:37:37,172 --> 00:37:40,592 Which is why he's put her on the Blacklist. 904 00:37:40,592 --> 00:37:43,887 Elizabeth Keen is on the Blacklist. 905 00:37:45,847 --> 00:37:48,099 Maybe I ought to start at the beginning. 906 00:37:50,268 --> 00:37:52,437 Mr. Hadley. 907 00:37:52,437 --> 00:37:54,105 I'm sorry to keep you waiting. 908 00:37:54,105 --> 00:38:00,737 ♪♪♪ 909 00:38:00,737 --> 00:38:03,531 Unmarked? As discussed? 910 00:38:03,531 --> 00:38:04,741 Where is he? 911 00:38:04,741 --> 00:38:13,500 ♪♪♪ 912 00:38:13,500 --> 00:38:15,126 [ Door opens ] 913 00:38:15,126 --> 00:38:24,135 ♪♪♪ 914 00:38:24,135 --> 00:38:26,971 You're the lawyer? The one who's representing Keen? 915 00:38:26,971 --> 00:38:29,307 There's a number pre‐programmed. You ask for Charlotte. 916 00:38:29,307 --> 00:38:33,978 You tell them you got caught in the rain and need to dry off. 917 00:38:33,978 --> 00:38:37,148 Keen put me in prison. Why is she helping me now? 918 00:38:37,148 --> 00:38:38,900 Miss Keen arranged for your release 919 00:38:38,900 --> 00:38:40,985 because she requires your services. 920 00:38:44,656 --> 00:38:45,990 What does she need me to do? 921 00:38:45,990 --> 00:38:49,828 For now? Nothing. 922 00:38:49,828 --> 00:38:52,247 "You got caught in the rain..." 923 00:38:52,247 --> 00:38:53,122 "And need to dry off." 924 00:38:53,122 --> 00:38:55,124 [ Hayden Thorpe's "Diviner" plays ] 925 00:38:55,124 --> 00:38:57,335 ♪ I'm a keeper of secrets ♪ 926 00:38:57,335 --> 00:39:00,129 ♪ Pray do tell ♪ 927 00:39:03,800 --> 00:39:05,677 ♪ I'll be your disciple ♪ 928 00:39:05,677 --> 00:39:09,305 ♪ Show yourself ♪ 929 00:39:12,350 --> 00:39:14,686 ♪ Living a fever dream ♪ 930 00:39:14,686 --> 00:39:17,689 ♪ Lost control ♪ 931 00:39:21,150 --> 00:39:23,027 ♪ You be my diviner ♪ 932 00:39:23,027 --> 00:39:26,781 ♪ Show me where to go ♪ 933 00:39:29,701 --> 00:39:33,788 ♪ My ghost had left my skin ♪ 934 00:39:33,788 --> 00:39:35,707 ♪ Diviner ♪ 935 00:39:35,707 --> 00:39:37,750 Edward confirmed it. 936 00:39:37,750 --> 00:39:40,336 She flew on a private jet out of Dulles. 937 00:39:42,714 --> 00:39:44,799 Then she's gone. 938 00:39:44,799 --> 00:39:46,718 The thumb drive with her. 939 00:39:46,718 --> 00:39:49,387 Dembe: What will she do with it? 940 00:39:49,387 --> 00:39:52,015 Nothing good. 941 00:39:52,015 --> 00:39:55,560 We need to inform our friend in the East. 942 00:39:55,560 --> 00:39:57,145 I'll arrange the meeting. 943 00:39:58,396 --> 00:40:01,024 Dembe, let me out up there, would you? 944 00:40:04,402 --> 00:40:06,821 Where are you going? 945 00:40:06,821 --> 00:40:09,282 Clear my head, get some air. 946 00:40:12,744 --> 00:40:16,664 ♪ My ghost had left my skin ♪ 947 00:40:16,664 --> 00:40:17,749 ♪ Diviner ♪ 948 00:40:17,749 --> 00:40:19,751 Do you mind if I join you? 949 00:40:19,751 --> 00:40:21,002 Not at all. 950 00:40:21,002 --> 00:40:27,425 ♪ You've been gone a long time ♪ 951 00:40:29,052 --> 00:40:31,054 You're just in time. 952 00:40:31,054 --> 00:40:33,097 There's a Cape May Warbler 953 00:40:33,097 --> 00:40:35,767 who usually starts up right about now. 954 00:40:36,768 --> 00:40:38,853 Do we know each other? 955 00:40:38,853 --> 00:40:41,105 I don't believe so. 956 00:40:41,105 --> 00:40:42,774 Should I know you? No, no, no. 957 00:40:42,774 --> 00:40:46,194 I was just curious if we'd ever met. 958 00:40:47,779 --> 00:40:49,739 ♪ Living a fever dream ♪ 959 00:40:49,739 --> 00:40:52,241 ♪ Lost control ♪ 960 00:40:52,241 --> 00:40:54,243 I'm Anne. 961 00:40:54,243 --> 00:40:56,079 Raymond. 962 00:40:56,079 --> 00:40:58,289 ♪ You be my diviner ♪ 963 00:40:58,289 --> 00:41:00,375 Well, now we've met. 964 00:41:02,961 --> 00:41:04,295 Yes. 965 00:41:04,295 --> 00:41:06,297 [ Bird chirping ] 966 00:41:06,297 --> 00:41:12,470 ♪♪♪ 967 00:41:12,470 --> 00:41:18,768 ♪♪♪ 968 00:41:18,768 --> 00:41:21,646 [ Beep ] 969 00:41:21,646 --> 00:41:25,483 ♪ Hmm, hm‐mm‐mm‐mm‐mm ♪ 970 00:41:25,483 --> 00:41:27,819 ♪ Hm‐hm ♪ 971 00:41:27,819 --> 00:41:31,990 ♪ Diviner ♪ 972 00:41:31,990 --> 00:41:34,325 ♪ Hm‐mm‐mm‐mm‐mm ♪ 973 00:41:34,325 --> 00:41:36,995 ♪ Hm‐hm ♪ 974 00:41:39,497 --> 00:41:43,334 ♪ My ghost had left my skin ♪ 975 00:41:43,334 --> 00:41:44,836 ♪ Diviner ♪ 976 00:41:44,836 --> 00:41:47,505 Sir. ♪ Bring it in ♪ 977 00:41:47,505 --> 00:41:49,799 ♪ Our house of mirrors always shimmering ♪ 978 00:41:49,799 --> 00:41:51,759 She's really gone, isn't she? 979 00:41:51,759 --> 00:41:53,177 ♪ Diviner ♪ 980 00:41:53,177 --> 00:41:55,179 Agent Keen? ♪ Where you been? ♪ 981 00:41:55,179 --> 00:41:56,681 ♪ You've been gone ♪ 982 00:41:56,681 --> 00:41:58,307 I, uh... 983 00:41:58,307 --> 00:42:00,518 I was up all night thinking about it. 984 00:42:00,518 --> 00:42:02,770 I mean... 985 00:42:02,770 --> 00:42:04,272 I mean, I know she's gone, 986 00:42:04,272 --> 00:42:08,901 but then I find myself hoping she isn't, you know? 987 00:42:12,363 --> 00:42:14,699 You think we'll ever hear from her? 988 00:42:14,699 --> 00:42:19,954 I'm fairly confident we haven't heard the last of Agent Keen. 989 00:42:22,540 --> 00:42:24,584 ♪ You be my diviner ♪ 990 00:42:24,584 --> 00:42:29,088 ♪ Show me where to go ♪ 991 00:42:33,301 --> 00:42:41,142 ♪♪♪ 992 00:42:41,142 --> 00:42:48,983 ♪♪♪ 993 00:42:48,983 --> 00:42:56,866 ♪♪♪ 994 00:42:56,866 --> 00:43:04,707 ♪♪♪ 72917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.