Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:05,172
.
2
00:00:05,339 --> 00:00:05,964
[ Iggy Pop's "James Bond"
playing ]
3
00:00:06,673 --> 00:00:14,181
♪♪♪
4
00:00:14,181 --> 00:00:18,101
♪ She wants to be
your James Bond ♪
5
00:00:18,101 --> 00:00:21,522
♪ She wants to be
your James Bond ♪
6
00:00:21,522 --> 00:00:25,526
♪ Well, it's not for a price
and it's not to be nice ♪
7
00:00:25,526 --> 00:00:28,779
[ Alarm blaring ]
♪ She wants to be
your James Bond ♪
8
00:00:28,779 --> 00:00:30,280
Oh.
Not again.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,866
[ Cellphone ringing ]
Ohh.
10
00:00:32,866 --> 00:00:35,202
♪ James Bond ♪
11
00:00:35,202 --> 00:00:36,870
[ Cellphone beeps ]
Yeah?
12
00:00:36,870 --> 00:00:38,205
Woman: This is Zimmer Security.
13
00:00:38,205 --> 00:00:39,831
We have an alarm alert.
14
00:00:39,831 --> 00:00:41,083
Yeah,
everything's fine.
15
00:00:41,083 --> 00:00:43,043
Uh, raccoons
tip the can.
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,045
They set off the alarm.
There's no need to ‐‐
17
00:00:45,045 --> 00:00:46,380
I have officers en route.
18
00:00:46,380 --> 00:00:48,215
They should arriving
momentarily.
19
00:00:48,215 --> 00:00:51,009
Well, listen, this is like
the third time this month.
20
00:00:51,009 --> 00:00:52,386
[ Beep ]
21
00:00:52,386 --> 00:00:55,847
♪♪♪
22
00:00:55,847 --> 00:00:57,557
Just tell the officers
that they ‐‐
23
00:00:57,557 --> 00:00:59,893
Sir, we have officers
on site now.
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
[ Knock on door,
doorbell rings ]
[ Sighs ]
25
00:01:01,895 --> 00:01:04,398
Man: Police. Is anyone home?
26
00:01:04,398 --> 00:01:06,358
[ Knock on door,
doorbell rings ]
27
00:01:06,358 --> 00:01:07,901
Police.
Answer the door.
28
00:01:07,901 --> 00:01:09,236
I tried to tell you ‐‐
29
00:01:09,236 --> 00:01:11,905
interrupt a man
while he's sleeping,
30
00:01:11,905 --> 00:01:13,740
find out
how a man sleeps.
31
00:01:13,740 --> 00:01:14,908
[ Doorbell rings ]
32
00:01:14,908 --> 00:01:23,959
♪♪♪
33
00:01:23,959 --> 00:01:26,169
[ Beeps ]
Jennifer: I'm gonna
make this easy, Carl.
34
00:01:26,169 --> 00:01:29,089
Trip the alarm,
your wife dies.
35
00:01:29,089 --> 00:01:32,384
Look at our faces,
your wife dies.
36
00:01:33,677 --> 00:01:37,347
The key for box C112.
Hand it over.
37
00:01:37,347 --> 00:01:38,932
♪ James Bond ♪
38
00:01:38,932 --> 00:01:46,565
♪♪♪
39
00:01:46,565 --> 00:01:49,526
♪ She wants to be
your James Bond ♪
40
00:01:49,526 --> 00:01:51,278
You know who that belongs to?
Stay down.
41
00:01:51,278 --> 00:01:54,281
♪ She wants to be
your James Bond ♪
42
00:01:54,281 --> 00:01:56,700
[ Whirring ]
♪ She might stand in your way ♪
43
00:01:56,700 --> 00:01:58,952
♪ But still
she'll save the day ♪
44
00:01:58,952 --> 00:02:01,788
♪ She wants to be
your James Bond ♪
45
00:02:01,788 --> 00:02:03,123
♪ James Bond ♪
46
00:02:03,123 --> 00:02:06,877
♪ She wants to be
your James Bond ♪
47
00:02:06,877 --> 00:02:09,212
♪ She will not be shamed ♪
48
00:02:09,212 --> 00:02:10,547
♪♪♪
49
00:02:10,547 --> 00:02:13,008
♪ She will not be blamed ♪
50
00:02:13,967 --> 00:02:18,639
♪ When she confuses the two,
she blames it on you ♪
51
00:02:18,639 --> 00:02:23,977
♪ Screaming, "You're insane,
you're insane" ♪
52
00:02:23,977 --> 00:02:25,479
♪ Didn't make the rules ♪
53
00:02:25,479 --> 00:02:28,315
Once your wife calls,
you're free to go.
54
00:02:28,315 --> 00:02:31,276
♪ Most fools gravitate
to vanity ♪
55
00:02:31,276 --> 00:02:34,988
♪ And her sanity is insanity ♪
56
00:02:34,988 --> 00:02:40,243
[ Cellphone ringing ]
♪ Driving off while
making you feel guilty ♪
57
00:02:40,243 --> 00:02:41,745
Colleen: Carl?
They're gone. Are you ‐‐
58
00:02:41,745 --> 00:02:42,996
[ Cellphone beeps ]
59
00:02:42,996 --> 00:02:43,997
Honey?
60
00:02:43,997 --> 00:02:46,041
[ Cellphone dials, line rings ]
61
00:02:46,041 --> 00:02:47,501
Hey.
It's me.
62
00:02:47,501 --> 00:02:49,169
Call Reddington.
63
00:02:49,169 --> 00:02:51,171
Tell him we got a problem.
64
00:02:58,845 --> 00:03:00,180
♪♪♪
65
00:03:00,180 --> 00:03:03,016
Carl, I entrusted you
with my belongings
66
00:03:03,016 --> 00:03:07,187
because I believed
that you could keep them safe.
67
00:03:07,187 --> 00:03:11,274
Clearly I overestimated
your abilities.
68
00:03:11,274 --> 00:03:13,276
Yes.
But with all due respect ‐‐
69
00:03:13,276 --> 00:03:14,611
"With all due respect"?
70
00:03:14,611 --> 00:03:17,280
What an absurd
little qualifier.
71
00:03:17,280 --> 00:03:20,534
Why do people insist
on stating their deference
72
00:03:20,534 --> 00:03:22,536
right before
undercutting it
73
00:03:22,536 --> 00:03:25,664
with a mildly disrespectful
provocation?
74
00:03:25,664 --> 00:03:27,457
Whoever robbed you
knew where to look,
75
00:03:27,457 --> 00:03:30,544
and they didn't
learn it from me.
76
00:03:30,544 --> 00:03:32,212
So...
77
00:03:32,212 --> 00:03:35,715
with all due respect, if there
was a failure of security,
78
00:03:35,715 --> 00:03:37,551
it wasn't on my end.
79
00:03:37,551 --> 00:03:44,558
♪♪♪
80
00:03:44,558 --> 00:03:51,314
♪♪♪
81
00:03:51,314 --> 00:03:53,233
Thank you, Carl.
82
00:03:55,068 --> 00:03:56,570
Now, with all due respect,
83
00:03:56,570 --> 00:04:00,240
your cologne is beginning
to make my eyes water.
84
00:04:00,240 --> 00:04:05,078
♪♪♪
85
00:04:05,078 --> 00:04:08,248
[ Horns honk ]
86
00:04:08,248 --> 00:04:10,584
That was Marvin.
87
00:04:10,584 --> 00:04:14,337
He's closing the other
deposit boxes as we speak.
88
00:04:14,337 --> 00:04:15,755
Your hunch was right.
89
00:04:15,755 --> 00:04:17,883
Elizabeth
was behind the robbery.
90
00:04:17,883 --> 00:04:21,052
Which means it had to be Hadley
who tipped her off to the box.
91
00:04:21,052 --> 00:04:22,929
Carlos is holed up
in Turin.
92
00:04:22,929 --> 00:04:26,558
Yanka's nursing a gunshot wound
in Bariloche.
93
00:04:26,558 --> 00:04:30,437
You think she hired
the Confidence?
94
00:04:30,437 --> 00:04:33,106
Yes, actually.
I believe I do.
95
00:04:33,106 --> 00:04:35,108
[ Dialing ]
96
00:04:35,108 --> 00:04:36,610
[ Line clicks ]
97
00:04:36,610 --> 00:04:38,028
Harold.
98
00:04:38,028 --> 00:04:40,280
It appears we can add
bank robbery
99
00:04:40,280 --> 00:04:42,908
to Elizabeth's burgeoning
criminal résumé.
100
00:04:42,908 --> 00:04:44,618
What happened?
Have you spoken with her?
101
00:04:44,618 --> 00:04:46,244
Do you know
where she is?
102
00:04:46,244 --> 00:04:47,788
I do not, but I know
a few of the criminals
103
00:04:47,788 --> 00:04:49,706
she's been
mixed up with.
104
00:04:49,706 --> 00:04:52,751
They call themselves
the Fribourg Confidence.
105
00:04:52,751 --> 00:04:57,130
In the past three years,
they've stolen over $25 million
106
00:04:57,130 --> 00:04:59,299
from at least six
U. S. banks.
107
00:04:59,299 --> 00:05:01,635
Six robberies?
Why haven't I heard about them?
108
00:05:01,635 --> 00:05:03,470
The thefts
were never reported.
109
00:05:03,470 --> 00:05:06,932
The Confidence targets accounts
held by criminals
110
00:05:06,932 --> 00:05:08,475
who have arrangements
111
00:05:08,475 --> 00:05:11,812
with somewhat unscrupulous
bank managers.
112
00:05:11,812 --> 00:05:13,563
I've never
concerned myself
113
00:05:13,563 --> 00:05:16,107
with the Fribourgians
or Fribourgers or ‐‐
114
00:05:16,107 --> 00:05:18,318
I don't know.
They never bothered me,
115
00:05:18,318 --> 00:05:19,986
so I never bothered with them.
116
00:05:19,986 --> 00:05:21,446
Until now.
117
00:05:21,446 --> 00:05:24,074
Last night, they stole
something very important to me.
118
00:05:24,074 --> 00:05:25,158
I want it back.
119
00:05:25,158 --> 00:05:26,493
You mean Elizabeth stole
from you,
120
00:05:26,493 --> 00:05:28,161
and you're not
going to tell me what.
121
00:05:28,161 --> 00:05:29,955
What she stole
is my concern,
122
00:05:29,955 --> 00:05:32,833
but finding Elizabeth
concerns us both.
123
00:05:32,833 --> 00:05:35,836
This case may help us
to do that.
124
00:05:35,836 --> 00:05:38,672
$4 million stolen
from a Los Angeles bank.
125
00:05:38,672 --> 00:05:41,925
A Monet taken from
a safe deposit box in Oslo.
126
00:05:41,925 --> 00:05:44,344
Millions in forged
cigarette tax stamps
127
00:05:44,344 --> 00:05:45,929
vanish from a vault
in Kobe.
128
00:05:45,929 --> 00:05:48,765
According to Reddington, the
same heist crew which robbed him
129
00:05:48,765 --> 00:05:50,976
have targeted banks
from Seattle to Ankara,
130
00:05:50,976 --> 00:05:52,853
and none of the thefts
have been reported
131
00:05:52,853 --> 00:05:54,521
because the targets
were criminals.
132
00:05:54,521 --> 00:05:56,606
And Reddington's sure it was
Agent Keen who hired them?
133
00:05:56,606 --> 00:05:58,775
He wouldn't say what Agent Keen
was after or why,
134
00:05:58,775 --> 00:06:01,945
but whatever it was,
he believes finding this crew
135
00:06:01,945 --> 00:06:03,864
is our best chance
of finding her.
136
00:06:03,864 --> 00:06:05,866
Aram: And what happens
when we find her?
137
00:06:05,866 --> 00:06:07,659
We bring her in and just,
you know,
138
00:06:07,659 --> 00:06:09,202
pretend like none of this
ever happened?
139
00:06:09,202 --> 00:06:12,038
Something tells me that's not
what Agent Keen has in mind.
140
00:06:12,038 --> 00:06:14,040
What exactly
are you suggesting?
I don't know.
141
00:06:14,040 --> 00:06:15,750
It seems kind of crazy
to me that, um,
142
00:06:15,750 --> 00:06:18,044
we're still
calling her Agent Keen.
143
00:06:18,044 --> 00:06:21,006
Agent Ressler, Agent Park,
see if you can find any leads
144
00:06:21,006 --> 00:06:23,341
on this heist crew
from the bank manager.
145
00:06:23,341 --> 00:06:24,718
We'll save
the ethical deliberations
146
00:06:24,718 --> 00:06:26,970
till after
we've found Elizabeth.
147
00:06:29,055 --> 00:06:32,809
This is crazy. If there was
a breach, we'd call the police.
148
00:06:32,809 --> 00:06:35,228
Carl:
But there was no breach.
149
00:06:35,228 --> 00:06:36,563
And the security feeds?
150
00:06:36,563 --> 00:06:38,231
A brief system glitch.
151
00:06:38,231 --> 00:06:41,526
Which I was notified of, which
is why I came down personally
152
00:06:41,526 --> 00:06:43,862
to check things out
and reset the system.
153
00:06:43,862 --> 00:06:47,240
I need to see
what's inside box C112.
154
00:06:47,240 --> 00:06:49,075
Excuse me?
Box C112.
155
00:06:49,075 --> 00:06:50,744
I need you to open it.
156
00:06:50,744 --> 00:06:51,578
Of course.
157
00:06:51,578 --> 00:06:53,079
Uh, Liam, while I
show them the box,
158
00:06:53,079 --> 00:06:54,581
could you please go
to the server room
159
00:06:54,581 --> 00:06:55,749
and see if you can
put last night's feeds
160
00:06:55,749 --> 00:06:57,917
on a drive
for the agents?
161
00:06:57,917 --> 00:07:02,839
♪♪♪
162
00:07:02,839 --> 00:07:05,425
We know the box belongs
to Raymond Reddington.
163
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
Actually, it's registered
to a Mr. Lloyd Wilke ‐‐
164
00:07:07,427 --> 00:07:08,887
It's how we know
it was hit.
165
00:07:08,887 --> 00:07:11,097
We had people sitting on it,
waiting for him to show.
166
00:07:11,097 --> 00:07:12,599
Mr. Wilke.
167
00:07:12,599 --> 00:07:14,267
Park: Play it cute,
we charge you with conspiracy
168
00:07:14,267 --> 00:07:16,269
and you get a decade,
maybe more.
169
00:07:16,269 --> 00:07:17,729
Drop the Mr. Wilke BS,
170
00:07:17,729 --> 00:07:20,357
and you might be home
in time for dinner.
171
00:07:23,443 --> 00:07:25,612
One of them, the leader,
I think, she pulled the lock.
172
00:07:25,612 --> 00:07:26,946
The other wiped
the security system.
173
00:07:26,946 --> 00:07:30,283
The whole thing was over
in 5, 10 minutes.
174
00:07:30,283 --> 00:07:31,451
I didn't see their faces.
175
00:07:31,451 --> 00:07:33,578
So the leader was a woman?
Yes.
176
00:07:33,578 --> 00:07:35,789
She went
right for the box.
177
00:07:35,789 --> 00:07:37,791
There's hundreds of boxes
in here.
178
00:07:37,791 --> 00:07:40,627
If she knew where to go ‐‐
She'd been here before.
179
00:07:44,297 --> 00:07:45,799
Cynthia, to what do I owe
the pleasure?
180
00:07:45,799 --> 00:07:47,300
Shelve the pleasantries,
Harold.
181
00:07:47,300 --> 00:07:50,804
I'm hotter than
a Laredo parking lot.
182
00:07:50,804 --> 00:07:54,808
Alban Veseli has filed a motion
to withdraw his guilty plea.
183
00:07:54,808 --> 00:07:56,643
I don't know that name.
Of course you do.
184
00:07:56,643 --> 00:07:58,478
He's a contract killer
and the first criminal
185
00:07:58,478 --> 00:08:01,481
you and this task force
put in prison.
186
00:08:01,481 --> 00:08:03,066
You're talking about
The Freelancer.
187
00:08:03,066 --> 00:08:04,484
Hid his murders
within the headlines
188
00:08:04,484 --> 00:08:06,319
of ordinary accidents
and disasters.
189
00:08:06,319 --> 00:08:08,822
If you're here, he must
be making an argument
that concerns you.
190
00:08:08,822 --> 00:08:10,907
His argument
hasn't changed.
191
00:08:10,907 --> 00:08:12,826
Our case was based
on information given to us
192
00:08:12,826 --> 00:08:14,828
by a confidential
informant.
193
00:08:14,828 --> 00:08:16,329
Veseli says
the trial judge erred
194
00:08:16,329 --> 00:08:19,082
by not forcing us to disclose
the informant's identity.
195
00:08:19,082 --> 00:08:21,835
[ Door opens ]
So we violated his 6th Amendment
right to confront his accuser.
196
00:08:21,835 --> 00:08:23,336
Sounds pretty standard.
[ Door closes ]
197
00:08:23,336 --> 00:08:24,796
Not this time.
198
00:08:24,796 --> 00:08:27,006
He's hired Scooter Rovenpor
to handle the appeal.
199
00:08:27,006 --> 00:08:29,008
Rovenpor could get
the devil off on appeal.
200
00:08:29,008 --> 00:08:32,011
Old Scoot certainly got
the judge's attention.
201
00:08:32,011 --> 00:08:33,930
We fought it, but he's ordered
both parties to appear
202
00:08:33,930 --> 00:08:36,182
for oral argument
on the motion to withdraw.
203
00:08:36,182 --> 00:08:37,350
Who the hell are you?
204
00:08:37,350 --> 00:08:38,852
Agent Keen swore out
the affidavits
205
00:08:38,852 --> 00:08:40,353
based on the informant's
knowledge,
206
00:08:40,353 --> 00:08:43,314
so he wants to hear
from Keen directly.
207
00:08:43,314 --> 00:08:45,775
I'm afraid
that may be difficult.
208
00:08:45,775 --> 00:08:47,193
Agent Keen's
in the field.
209
00:08:47,193 --> 00:08:48,695
Then get her back.
210
00:08:48,695 --> 00:08:51,656
She's due in Judge Velchek's
court first thing tomorrow.
211
00:08:51,656 --> 00:08:53,366
We need to neutralize this,
Harold.
212
00:08:53,366 --> 00:08:55,827
If the evidence we got from
Reddington gets excluded,
213
00:08:55,827 --> 00:08:58,830
our case is gonna be shakier
than cafeteria Jell‐O.
214
00:08:58,830 --> 00:09:00,832
A thousand dollars
an hour?
215
00:09:00,832 --> 00:09:02,250
A fee I've agreed
to waive.
216
00:09:02,250 --> 00:09:03,710
Why?
217
00:09:03,710 --> 00:09:07,380
Not saying I don't
appreciate it, but why me?
218
00:09:07,380 --> 00:09:09,466
I don't think
you got a fair trial.
219
00:09:11,384 --> 00:09:14,054
You believe
I'm innocent.
220
00:09:14,054 --> 00:09:15,722
No.
221
00:09:15,722 --> 00:09:20,393
But I believe even mass
murderers deserve equal justice.
222
00:09:20,393 --> 00:09:25,065
You think if I get it,
I'll walk?
223
00:09:25,065 --> 00:09:26,107
Maybe.
224
00:09:26,107 --> 00:09:29,527
But that's all gonna depend
on Agent Elizabeth Keen.
225
00:09:35,116 --> 00:09:35,200
.
226
00:09:36,117 --> 00:09:40,705
♪♪♪
227
00:09:44,084 --> 00:09:46,252
[ Bird call ]
228
00:09:46,252 --> 00:09:52,092
♪♪♪
229
00:09:52,092 --> 00:09:57,764
♪♪♪
230
00:09:57,764 --> 00:10:01,226
[ Bird call ]
231
00:10:01,226 --> 00:10:05,063
Is anything more boring
than bird watching?
232
00:10:05,063 --> 00:10:08,900
Six hours to maybe glimpse
the bill of a toucan
233
00:10:08,900 --> 00:10:12,112
you can see on a box
of Froot Loops.
234
00:10:12,112 --> 00:10:15,073
Bird watching is more
than just birds, Cvetko.
235
00:10:15,073 --> 00:10:17,283
It's seeing ourselves
in connection
236
00:10:17,283 --> 00:10:19,786
with the world
in which we live.
237
00:10:19,786 --> 00:10:22,122
I live in laboratory.
238
00:10:22,122 --> 00:10:25,166
The only birds
I connect with are dead.
239
00:10:25,166 --> 00:10:28,086
Your world
is uniquely inanimate.
240
00:10:28,086 --> 00:10:29,754
Which is why
I asked you here.
241
00:10:29,754 --> 00:10:33,466
I need to know
who wrote this.
242
00:10:33,466 --> 00:10:34,926
It's not
Elizabeth Keen?
243
00:10:34,926 --> 00:10:36,970
Someone in her employ.
244
00:10:36,970 --> 00:10:39,305
Who may have left
a fingerprint,
245
00:10:39,305 --> 00:10:41,474
a clue that could lead you
to her identity.
246
00:10:41,474 --> 00:10:44,769
In the world I'm living in,
nothing is more important.
247
00:10:44,769 --> 00:10:47,313
I'll see
what can I do.
248
00:10:47,313 --> 00:10:52,152
Under the greenwood tree,
who loves to lie with me,
249
00:10:52,152 --> 00:10:58,575
and turn his merry note
unto the sweet bird's throat.
250
00:10:58,575 --> 00:10:59,784
Nice rhyme.
251
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
Shakespeare thought so.
252
00:11:01,494 --> 00:11:02,579
♪♪♪
253
00:11:02,579 --> 00:11:04,247
Okay.
254
00:11:04,247 --> 00:11:06,166
♪♪♪
255
00:11:06,166 --> 00:11:08,084
[ Bird call ]
256
00:11:08,084 --> 00:11:15,341
♪♪♪
257
00:11:15,341 --> 00:11:17,343
Aram: You said the robber
had staked out the bank,
258
00:11:17,343 --> 00:11:20,513
so I pulled a list of people
with safety deposit boxes.
259
00:11:20,513 --> 00:11:21,764
Thought I'd catch Park
up to speed
260
00:11:21,764 --> 00:11:23,183
on The Freelancer's
handiwork.
261
00:11:23,183 --> 00:11:24,767
Collapsed buildings,
overturned ferries,
262
00:11:24,767 --> 00:11:25,852
all to kill one person?
263
00:11:25,852 --> 00:11:27,353
Yeah,
he was a real peach,
264
00:11:27,353 --> 00:11:29,522
who may walk free unless
Liz shows up in court.
265
00:11:29,522 --> 00:11:31,191
We have to find her.
266
00:11:31,191 --> 00:11:34,194
The only way to do that is
to find the thief on this list.
267
00:11:34,194 --> 00:11:35,528
Well, we better hope
that Cooper
268
00:11:35,528 --> 00:11:37,864
can stall the judge
until we do.
269
00:11:37,864 --> 00:11:39,365
Judge Velchek:
To be clear, Mr. Rovenpor,
270
00:11:39,365 --> 00:11:41,951
your client pleaded guilty
to one count of murder,
271
00:11:41,951 --> 00:11:45,955
namely the murder of a woman
named Floriana Campo.
272
00:11:45,955 --> 00:11:48,249
A notorious human trafficker,
Your Honor.
273
00:11:48,249 --> 00:11:49,751
At the time,
Mr. Veseli's attorney
274
00:11:49,751 --> 00:11:52,045
moved that the government
be ordered to disclose
275
00:11:52,045 --> 00:11:54,339
the identity of
the confidential informant
276
00:11:54,339 --> 00:11:56,049
who supplied most
of the information
277
00:11:56,049 --> 00:11:57,175
that led to his arrest.
278
00:11:57,175 --> 00:11:59,469
A motion I denied.
Yes, Your Honor,
279
00:11:59,469 --> 00:12:01,638
and in light of your ruling,
and only because of it,
280
00:12:01,638 --> 00:12:04,474
my client felt that it
was in his best interest
to enter a plea.
281
00:12:04,474 --> 00:12:07,143
Many cases are founded
on intel supplied
282
00:12:07,143 --> 00:12:09,229
by confidential sources,
Your Honor.
283
00:12:09,229 --> 00:12:10,980
You weighed the variables
at the time
284
00:12:10,980 --> 00:12:13,024
and made a perfectly
reasonable ruling.
285
00:12:13,024 --> 00:12:14,567
‐I agree.
‐You agree?
286
00:12:14,567 --> 00:12:17,904
It was reasonable
based on the information...
287
00:12:17,904 --> 00:12:19,405
you made available
at the time,
288
00:12:19,405 --> 00:12:21,532
but since that time, new
information has come to light.
289
00:12:21,532 --> 00:12:24,244
For starters, we now know
that Agent Elizabeth Keen
290
00:12:24,244 --> 00:12:25,995
has made a number
of high‐profile cases
291
00:12:25,995 --> 00:12:28,039
based on intel
from confidential sources.
292
00:12:28,039 --> 00:12:29,540
A shocking number.
293
00:12:29,540 --> 00:12:32,669
More, in fact, than any
other major case agent.
294
00:12:32,669 --> 00:12:34,420
We'd have to review
those numbers.
295
00:12:34,420 --> 00:12:37,173
The vast majority, if not all,
of those cases
296
00:12:37,173 --> 00:12:40,260
were based on intel
supplied by the same individual.
297
00:12:40,260 --> 00:12:42,053
You believe that
based on what?
298
00:12:42,053 --> 00:12:44,013
Judge Velchek: I've read
the defendant's papers.
299
00:12:44,013 --> 00:12:46,683
All these cases ‐‐ Ms. Navarro,
can you assure me
300
00:12:46,683 --> 00:12:48,226
there were
multiple sources?
301
00:12:48,226 --> 00:12:49,686
We are not able
to answer that.
302
00:12:49,686 --> 00:12:51,062
Rovenpor:
Because if she did,
303
00:12:51,062 --> 00:12:52,689
you'd wonder if there was
any informant at all,
304
00:12:52,689 --> 00:12:55,233
since one person
couldn't possibly have
305
00:12:55,233 --> 00:12:58,111
such a wide variety
of criminal knowledge.
306
00:12:58,111 --> 00:13:01,364
Maybe Agent Keen fabricated
her quote/unquote "source"
307
00:13:01,364 --> 00:13:04,450
as a way to get defendants
to cop a plea.
308
00:13:04,450 --> 00:13:06,286
There has been no fabrication,
Your Honor,
309
00:13:06,286 --> 00:13:08,121
and there is no evidence
to show that there has been.
310
00:13:08,121 --> 00:13:09,956
Not yet, but that's why
you're here,
311
00:13:09,956 --> 00:13:12,166
because I'm not prepared
to take your word on that.
312
00:13:12,166 --> 00:13:14,043
I want to hear
from Agent Keen.
313
00:13:14,043 --> 00:13:15,378
Your Honor, I am
314
00:13:15,378 --> 00:13:17,255
Assistant Director
Harold Cooper of the FBI.
315
00:13:17,255 --> 00:13:19,716
I'm Agent Keen's
immediate supervisor.
316
00:13:19,716 --> 00:13:21,384
Unfortunately,
she's on assignment
317
00:13:21,384 --> 00:13:23,052
and unable
to be here today.
318
00:13:23,052 --> 00:13:25,096
Her assignment was to show up
in my courtroom.
319
00:13:25,096 --> 00:13:26,472
I'm afraid that
won't be possible.
320
00:13:26,472 --> 00:13:28,725
How convenient.
Your Honor, this is intentional.
321
00:13:28,725 --> 00:13:31,728
Until when? How long before
she can answer my questions,
322
00:13:31,728 --> 00:13:33,271
in person and under oath?
323
00:13:33,271 --> 00:13:34,647
I honestly don't know,
Your Honor.
324
00:13:34,647 --> 00:13:36,941
Well, that's not gonna cut it,
Mr. Cooper.
325
00:13:36,941 --> 00:13:39,068
Have Keen here
by 4:00 p. m. today.
326
00:13:39,068 --> 00:13:40,486
I can't guarantee that,
Your Honor.
327
00:13:40,486 --> 00:13:42,739
I can guarantee this ‐‐
if she's not here,
328
00:13:42,739 --> 00:13:44,323
I will grant
the defendant's motion
329
00:13:44,323 --> 00:13:47,618
and Mr. Veseli
may very well be released.
330
00:13:47,618 --> 00:13:54,375
♪♪♪
331
00:13:54,375 --> 00:13:56,502
He's here.
332
00:13:56,502 --> 00:13:57,837
Ah.
333
00:14:00,006 --> 00:14:03,843
Red, you should know,
Keen approached me last week.
334
00:14:03,843 --> 00:14:06,262
She said
you were dying.
335
00:14:06,262 --> 00:14:10,683
That she's the heir apparent
and I should throw in with her.
336
00:14:10,683 --> 00:14:12,101
Did you find anything?
337
00:14:12,101 --> 00:14:13,519
No prints or DNA.
338
00:14:13,519 --> 00:14:16,856
But you said the note
was left by a bank robber,
339
00:14:16,856 --> 00:14:18,775
so I checked it
against a database
340
00:14:18,775 --> 00:14:23,029
of information on robberies ‐‐
other notes, documents ‐‐
341
00:14:23,029 --> 00:14:27,533
and found a handwriting match
to a previous robbery.
342
00:14:27,533 --> 00:14:32,497
Thank you, Cvetko, for your work
and your loyalty.
343
00:14:34,123 --> 00:14:37,710
The Bell Tower heist
in '94?
344
00:14:37,710 --> 00:14:38,795
You know it?
345
00:14:38,795 --> 00:14:41,506
I do,
and the man who did it.
346
00:14:43,841 --> 00:14:45,718
Three pills,
half a glass of water.
347
00:14:45,718 --> 00:14:47,929
Nothing else
until I come back.
348
00:14:52,225 --> 00:14:55,728
She's rather
charmless.
349
00:14:55,728 --> 00:14:57,814
We both know
you didn't come here
350
00:14:57,814 --> 00:15:00,441
for a skip
down memory lane.
351
00:15:02,235 --> 00:15:04,570
Two nights ago,
I was robbed.
352
00:15:04,570 --> 00:15:06,030
Thief left a note.
353
00:15:06,030 --> 00:15:08,658
The writing matches a note
you gave a teller
354
00:15:08,658 --> 00:15:11,244
during the Bell Tower job.
355
00:15:11,244 --> 00:15:13,746
You think I robbed you?
356
00:15:13,746 --> 00:15:17,125
I take two steps,
I gotta rest for an hour.
357
00:15:17,125 --> 00:15:19,919
I can't even steal my wallet
out of my own pocket.
358
00:15:19,919 --> 00:15:22,755
[ Cellphone ringing ]
359
00:15:22,755 --> 00:15:24,841
Sorry.
360
00:15:24,841 --> 00:15:26,092
[ Cellphone beeps ]
361
00:15:26,092 --> 00:15:27,844
Anything?
We went through the names
362
00:15:27,844 --> 00:15:29,679
of everyone
with a safe deposit box.
363
00:15:29,679 --> 00:15:30,763
Two weeks ago,
364
00:15:30,763 --> 00:15:32,265
Terese Krissoff
opened one.
365
00:15:32,265 --> 00:15:34,851
Only the real Ms. Krissoff
died three months ago.
366
00:15:34,851 --> 00:15:36,102
The impostor
opened an account
367
00:15:36,102 --> 00:15:37,854
with a fake
Social Security number
368
00:15:37,854 --> 00:15:39,272
so she can
case the room.
369
00:15:39,272 --> 00:15:41,023
The robbers
avoided surveillance
370
00:15:41,023 --> 00:15:42,400
when they broke into
your box.
371
00:15:42,400 --> 00:15:43,776
But we pulled a photo
of Krissoff
372
00:15:43,776 --> 00:15:45,611
from a week ago
when she was prepping the job.
373
00:15:45,611 --> 00:15:47,405
We just sent you
a copy of the image.
374
00:15:47,405 --> 00:15:49,282
We can't make
a positive ID.
375
00:15:49,282 --> 00:15:51,033
Can you?
376
00:15:53,619 --> 00:15:56,330
No, but I may know
someone who can.
377
00:15:57,623 --> 00:15:59,167
[ Cellphone beeps ]
378
00:15:59,167 --> 00:16:02,712
I was once held captive
by the Shining Path.
379
00:16:02,712 --> 00:16:07,216
Three months of unrelenting
heat and humidity
380
00:16:07,216 --> 00:16:08,885
in the Peruvian jungle,
381
00:16:08,885 --> 00:16:11,888
mixed with the occasional
round of electroshock.
382
00:16:11,888 --> 00:16:15,558
All in all, it was a rather
unpleasant experience
383
00:16:15,558 --> 00:16:16,642
but for my cellmate,
384
00:16:16,642 --> 00:16:21,772
a delightfully monkish,
bookish Polish aid worker
385
00:16:21,772 --> 00:16:23,941
who was also, inexplicably,
386
00:16:23,941 --> 00:16:26,652
something of
a handwriting expert.
387
00:16:26,652 --> 00:16:31,115
While fending off the daily
onslaught of rhinoceros beetles,
388
00:16:31,115 --> 00:16:34,785
he would hold forth
on why a child's handwriting
389
00:16:34,785 --> 00:16:38,664
is often nearly identical
to that of at least one,
390
00:16:38,664 --> 00:16:44,253
if not a little of both, of his
or her parents' handwriting.
391
00:16:44,253 --> 00:16:48,174
Apparently, the similarity
isn't genetic at all,
392
00:16:48,174 --> 00:16:52,220
just subconscious
imitation.
393
00:16:55,348 --> 00:16:58,935
I didn't know
you had a daughter.
394
00:16:58,935 --> 00:17:04,357
I did once.
But not anymore.
395
00:17:04,357 --> 00:17:06,943
I owe you an apology.
396
00:17:06,943 --> 00:17:09,195
It's not your handwriting
on the note.
397
00:17:09,195 --> 00:17:11,113
It's hers.
398
00:17:11,113 --> 00:17:13,866
You didn't rob me.
She did.
399
00:17:13,866 --> 00:17:15,618
No.
That's impossible.
400
00:17:15,618 --> 00:17:18,287
I need you to tell me
where she is.
401
00:17:22,500 --> 00:17:24,460
Where is she?
402
00:17:24,460 --> 00:17:28,714
Jennifer and I
are estranged.
403
00:17:28,714 --> 00:17:32,552
Now, I‐I got those photos
from her mother.
404
00:17:32,552 --> 00:17:35,221
She and I agreed that Jen
should live with her
405
00:17:35,221 --> 00:17:39,308
s‐so she could have a life,
a good life.
406
00:17:39,308 --> 00:17:42,979
An honest life.
407
00:17:42,979 --> 00:17:45,982
Where is she, Abe?
408
00:17:45,982 --> 00:17:48,568
I'm not gonna
ask you again.
409
00:17:48,568 --> 00:17:53,322
I can't tell you
because I don't know.
410
00:17:53,322 --> 00:17:58,244
But if you're right that
my baby's a thief, go ahead.
411
00:17:58,244 --> 00:18:00,580
You may as well
kill me now,
412
00:18:00,580 --> 00:18:03,624
'cause I ain't got nothing
to live for.
413
00:18:11,090 --> 00:18:11,173
.
414
00:18:12,383 --> 00:18:12,967
Cooper:
The photo Aram sent you ‐‐
415
00:18:13,759 --> 00:18:15,553
were you able to ID
the woman in it?
416
00:18:15,553 --> 00:18:17,263
Yes.
The lead bore fruit.
417
00:18:17,263 --> 00:18:20,558
So you know who robbed you,
who Elizabeth hired to rob you.
418
00:18:20,558 --> 00:18:22,560
I do.
We're looking for her now.
419
00:18:22,560 --> 00:18:23,769
We need to look together.
420
00:18:23,769 --> 00:18:25,271
After all these years,
Harold,
421
00:18:25,271 --> 00:18:27,773
I would think you'd know
I don't do halfsies.
422
00:18:27,773 --> 00:18:29,942
If we don't find Elizabeth
by 4:00 p. m. today,
423
00:18:29,942 --> 00:18:33,112
the case we made against
Alban Veseli will fall apart.
424
00:18:33,112 --> 00:18:35,281
Alban.
The Freelancer.
Yes.
425
00:18:35,281 --> 00:18:36,157
And he has a new attorney
426
00:18:36,157 --> 00:18:38,284
who claims we violated
his civil rights
427
00:18:38,284 --> 00:18:40,578
by not disclosing
that you were our source.
428
00:18:40,578 --> 00:18:43,122
If Elizabeth doesn't appear
in court to defend the case,
429
00:18:43,122 --> 00:18:44,874
the judge
may let him walk.
430
00:18:44,874 --> 00:18:47,960
So are we doing halfsies
or what?
431
00:18:49,962 --> 00:18:51,213
The woman
we're looking for ‐‐
432
00:18:51,213 --> 00:18:53,132
her name is
Jennifer Anne Moores.
433
00:18:53,132 --> 00:18:55,968
According to Reddington, she's
the daughter of Abraham Moores.
434
00:18:55,968 --> 00:18:58,596
Reddington claims Moores
is a retired bank robber.
435
00:18:58,596 --> 00:19:00,139
Like father
like daughter.
436
00:19:00,139 --> 00:19:02,975
Moores was arrested in '98,
did nine years and retired.
437
00:19:02,975 --> 00:19:06,062
Or maybe passed on the family
business to his daughter.
438
00:19:06,062 --> 00:19:07,438
Reddington
doesn't think so.
439
00:19:07,438 --> 00:19:09,106
He says the last thing
the father wanted
440
00:19:09,106 --> 00:19:11,150
was for his daughter
to follow in his footsteps.
441
00:19:11,150 --> 00:19:13,319
He told her that.
They became estranged.
442
00:19:13,319 --> 00:19:15,279
Reddington doesn't think he
knows where the daughter is.
443
00:19:15,279 --> 00:19:19,492
The DMV database shows
637 Jennifer Anne Moores.
444
00:19:19,492 --> 00:19:22,078
But once I cross‐check that
445
00:19:22,078 --> 00:19:24,288
against the photo
we got from the bank ‐‐
446
00:19:24,288 --> 00:19:26,248
[ Computer beeps ]
We got her address.
447
00:19:26,248 --> 00:19:28,501
And her occupation ‐‐
well, alleged occupation
448
00:19:28,501 --> 00:19:30,503
since I doubt she's gonna list
"bank robber"
449
00:19:30,503 --> 00:19:31,962
on her mortgage
application.
450
00:19:31,962 --> 00:19:33,631
I want teams at her home
and work.
451
00:19:33,631 --> 00:19:34,632
Should we bring her in?
452
00:19:34,632 --> 00:19:35,841
No, I want her followed.
453
00:19:35,841 --> 00:19:38,511
Hopefully
to Elizabeth Keen.
454
00:19:38,511 --> 00:19:40,930
[ Camera shutter clicking ]
455
00:19:40,930 --> 00:19:43,808
[ Garbled talking ]
456
00:19:47,186 --> 00:19:49,438
Aram, what's up
with your audio?
Aram: I don't know.
457
00:19:49,438 --> 00:19:51,440
I'm getting some nasty
frequency interference.
458
00:19:51,440 --> 00:19:52,358
Hang on.
459
00:19:52,358 --> 00:19:54,276
[ Garbled talking continues ]
460
00:19:54,276 --> 00:19:56,320
That's the second call
she's had in five minutes.
461
00:19:56,320 --> 00:19:57,488
What's she up to?
462
00:19:57,488 --> 00:20:00,658
The whole thing's sort of
a double‐edged sword, isn't it?
463
00:20:00,658 --> 00:20:02,034
What whole thing?
464
00:20:02,034 --> 00:20:03,369
This business with Keen.
465
00:20:03,369 --> 00:20:05,037
And The Freelancer.
Him getting out.
466
00:20:05,037 --> 00:20:07,373
The guy derailed a train,
killed 60 innocents
467
00:20:07,373 --> 00:20:09,083
in an attempt
to hide one murder.
468
00:20:09,083 --> 00:20:10,793
He's not getting out.
He may if Keen doesn't show.
469
00:20:10,793 --> 00:20:12,169
He could walk.
470
00:20:12,169 --> 00:20:13,796
On the other hand,
if she does show,
471
00:20:13,796 --> 00:20:17,383
the killer stays in prison,
but we're forced to arrest Keen.
472
00:20:17,383 --> 00:20:18,384
Double‐edged sword.
473
00:20:18,384 --> 00:20:20,469
Well, at this point,
all we have are bad options,
474
00:20:20,469 --> 00:20:23,889
so arresting her may be
the best bad one we've got.
475
00:20:23,889 --> 00:20:25,141
You haven't
been able to yet.
476
00:20:25,141 --> 00:20:26,475
Yeah, but with the way
things are going,
477
00:20:26,475 --> 00:20:29,520
that might be the only way
to keep her safe.
478
00:20:29,520 --> 00:20:31,897
Now, who's this here?
[ Camera shutter clicking ]
479
00:20:31,897 --> 00:20:33,065
Think he's part
of her crew?
480
00:20:33,065 --> 00:20:34,525
Aram,
where's that audio?
481
00:20:34,525 --> 00:20:36,902
Nasty frequency interference.
Hang on.
482
00:20:36,902 --> 00:20:40,072
♪♪♪
483
00:20:40,072 --> 00:20:41,407
Oop.
Hang on.
484
00:20:41,407 --> 00:20:43,909
We got someone else now.
Female to the south.
485
00:20:43,909 --> 00:20:45,244
Aram, we need that audio.
486
00:20:45,244 --> 00:20:46,912
Okay.
Just, um ‐‐ Alright.
487
00:20:46,912 --> 00:20:50,499
Give me 20 seconds,
and I will get you sound.
488
00:20:50,499 --> 00:20:56,714
♪♪♪
489
00:20:56,714 --> 00:20:58,924
What the hell
is he doing?
490
00:21:00,050 --> 00:21:01,343
Jennifer:
We're not supposed to meet
491
00:21:01,343 --> 00:21:03,721
until I deliver the drive
to the client.
492
00:21:03,721 --> 00:21:05,181
We have a problem.
493
00:21:05,181 --> 00:21:07,516
Reddington showed up
at your father's apartment.
494
00:21:07,516 --> 00:21:09,935
Raymond Reddington?
You're sure it was him?
495
00:21:09,935 --> 00:21:13,105
I knew this was a mistake.
Let me think.
496
00:21:13,939 --> 00:21:15,608
What's the move, Jen?
497
00:21:15,608 --> 00:21:20,696
♪♪♪
498
00:21:20,696 --> 00:21:22,239
Oh, excuse me.
Uh, s‐sorry.
499
00:21:22,239 --> 00:21:24,533
Uh, did you guys happen to see,
uh, a woman walk by,
500
00:21:24,533 --> 00:21:27,870
about, um, 5'7", uh, dark ‐‐
uh, dark curly hair,
501
00:21:27,870 --> 00:21:31,207
uh, super smart and funny,
so really ‐‐ she's really funny.
502
00:21:31,207 --> 00:21:33,751
We haven't seen anyone.
Sorry.
503
00:21:33,751 --> 00:21:36,212
Thanks anyway.
It's just, um...
504
00:21:36,212 --> 00:21:38,547
I can't remember if I was
supposed to meet her at 1:00
505
00:21:38,547 --> 00:21:39,590
and I'm super early
506
00:21:39,590 --> 00:21:42,968
or noon and I just, like,
totally stood her up.
507
00:21:42,968 --> 00:21:45,095
You could
just text her?
508
00:21:45,095 --> 00:21:47,139
I can text her. I can text her.
I'll text her.
509
00:21:47,139 --> 00:21:49,600
Oh!
I'm sorry!
510
00:21:49,600 --> 00:21:52,061
Such an idiot.
Sorry.
511
00:21:52,061 --> 00:21:53,312
♪♪♪
512
00:21:53,312 --> 00:21:55,314
[ Sighing ]
Oh, my God.
513
00:21:55,314 --> 00:21:58,067
‐Spilling all the sugar.
‐It's fine.
514
00:21:58,067 --> 00:22:00,152
Okay. Thanks.
515
00:22:03,989 --> 00:22:05,658
What exactly
did Reddington say?
516
00:22:05,658 --> 00:22:08,661
He asked your dad about you.
About the job.
517
00:22:08,661 --> 00:22:11,914
Raf: If he finds us, you know
he's gonna kill us, right?
518
00:22:11,914 --> 00:22:14,041
What do you want to do?
519
00:22:14,041 --> 00:22:15,793
Call Reddington
and say you're sorry,
520
00:22:15,793 --> 00:22:17,169
that you'll give it back?
521
00:22:17,169 --> 00:22:18,337
What's done is done.
522
00:22:18,337 --> 00:22:20,840
We need to split up.
Lay low.
523
00:22:20,840 --> 00:22:24,134
Yes, but not until after
we deliver the drive to Givins
524
00:22:24,134 --> 00:22:25,928
and we get paid.
525
00:22:25,928 --> 00:22:28,180
Givins.
You know that name?
526
00:22:28,180 --> 00:22:31,100
Carolyn Givins.
It's one of Keen's aliases.
527
00:22:33,185 --> 00:22:35,688
Carolyn.
It's me.
528
00:22:35,688 --> 00:22:37,314
I need to move up the meet.
529
00:22:37,314 --> 00:22:39,483
Peirce Mill
in Rock Creek Park,
530
00:22:39,483 --> 00:22:40,818
3:00 p. m.
531
00:22:40,818 --> 00:22:42,528
[ Cellphone beeps ]
532
00:22:42,528 --> 00:22:44,113
♪♪♪
533
00:22:44,113 --> 00:22:45,823
All worked out.
534
00:22:45,823 --> 00:22:47,366
♪♪♪
535
00:22:47,366 --> 00:22:48,951
[ Indistinct conversations ]
Cooper.
536
00:22:48,951 --> 00:22:51,495
Jennifer Moores is making
the drop to Keen today.
537
00:22:51,495 --> 00:22:53,539
Do you have the location?
Rock Creek Park.
538
00:22:53,539 --> 00:22:55,332
We're getting units
in place now.
539
00:22:55,332 --> 00:22:57,543
The moment she's in custody,
bring her here.
540
00:22:57,543 --> 00:23:00,838
And, Agent Ressler, let's keep
this an internal matter.
541
00:23:00,838 --> 00:23:05,342
We can notify Reddington once
Keen's safe and in our custody.
542
00:23:13,100 --> 00:23:13,183
.
543
00:23:13,893 --> 00:23:14,518
♪♪♪
544
00:23:17,980 --> 00:23:20,065
We've got movement.
545
00:23:20,065 --> 00:23:21,734
Unit 1,
hang back a bit.
546
00:23:21,734 --> 00:23:28,741
♪♪♪
547
00:23:28,741 --> 00:23:35,915
♪♪♪
548
00:23:35,915 --> 00:23:37,791
Did you see that?
549
00:23:37,791 --> 00:23:39,043
All teams, report.
550
00:23:39,043 --> 00:23:40,586
Unit 1:
Unit 1, clear.
551
00:23:40,586 --> 00:23:43,756
Unit 2: Unit 2, holding
just south of the location.
552
00:23:43,756 --> 00:23:45,758
Your drop's blown.
553
00:23:45,758 --> 00:23:47,176
Jennifer:
What? No.
554
00:23:47,176 --> 00:23:49,511
If Reddington's people knew,
I'd be dead by now.
555
00:23:49,511 --> 00:23:50,763
It's not Reddington.
556
00:23:50,763 --> 00:23:52,348
It's the FBI.
557
00:23:53,766 --> 00:23:55,267
Who's she talking with?
558
00:23:55,267 --> 00:23:57,561
This has gotta be it.
559
00:23:57,561 --> 00:23:58,938
Check your account.
560
00:23:58,938 --> 00:24:00,522
♪♪♪
561
00:24:00,522 --> 00:24:01,774
[ Beeps ]
562
00:24:01,774 --> 00:24:04,360
♪♪♪
563
00:24:04,360 --> 00:24:06,236
Okay.
I have the funds.
564
00:24:06,236 --> 00:24:07,780
Where are you?
I have your drive.
565
00:24:07,780 --> 00:24:09,448
Slow down.
Listen to me.
566
00:24:09,448 --> 00:24:11,951
If you want a shot
at staying outta prison,
567
00:24:11,951 --> 00:24:14,620
I need you to do
exactly as I say.
568
00:24:14,620 --> 00:24:21,961
♪♪♪
569
00:24:21,961 --> 00:24:23,963
Park.
7:00.
570
00:24:23,963 --> 00:24:26,215
The woman
in the red jacket.
571
00:24:26,215 --> 00:24:28,634
Copy.
Unit 1, you have eyes?
572
00:24:28,634 --> 00:24:35,265
♪♪♪
573
00:24:35,265 --> 00:24:37,142
Ressler:
All units, move in now.
574
00:24:37,142 --> 00:24:38,644
Jennifer Moores.
FBI.
575
00:24:38,644 --> 00:24:40,145
You're under arrest.
576
00:24:40,145 --> 00:24:42,606
FBI! Hands in the air!
Hands!
577
00:24:44,817 --> 00:24:46,318
What's going on?
What did I do?
578
00:24:46,318 --> 00:24:47,569
‐Stand still.
‐Don't move.
579
00:24:47,569 --> 00:24:48,821
Man: Don't move.
580
00:24:48,821 --> 00:24:49,989
Put your hands
behind your back.
581
00:24:49,989 --> 00:24:51,073
Do you have anything
in your pockets?
582
00:24:51,073 --> 00:24:52,992
Park,
what have you got?
583
00:24:52,992 --> 00:24:54,827
Nothing.
Pack's empty.
584
00:24:54,827 --> 00:24:56,412
Empty?
You sure?
585
00:24:56,412 --> 00:24:58,497
[ Sighs ]
586
00:24:58,497 --> 00:25:00,666
The coffee cup.
587
00:25:00,666 --> 00:25:02,418
Where's the cup?
588
00:25:02,418 --> 00:25:11,093
♪♪♪
589
00:25:11,093 --> 00:25:19,685
♪♪♪
590
00:25:19,685 --> 00:25:21,687
[ Indistinct conversations,
footsteps approach ]
591
00:25:25,190 --> 00:25:29,028
I know you.
How you operate.
592
00:25:29,028 --> 00:25:30,195
She'll be here.
593
00:25:30,195 --> 00:25:31,697
The way
you handle Reddington
594
00:25:31,697 --> 00:25:34,283
while all the while letting him
think he's handling you.
595
00:25:34,283 --> 00:25:36,368
The velvet shiv you use
to get your agents
596
00:25:36,368 --> 00:25:38,203
to do what you need in a way
that makes them feel
597
00:25:38,203 --> 00:25:40,039
like they can do
what they want.
598
00:25:40,039 --> 00:25:42,708
Harold, you are a wonder
to behold.
599
00:25:42,708 --> 00:25:44,043
No one could've done
what you've done
600
00:25:44,043 --> 00:25:45,544
these past seven years.
601
00:25:45,544 --> 00:25:47,880
Yet here you are,
steaming up like a tea kettle,
602
00:25:47,880 --> 00:25:50,049
and I want to know why.
603
00:25:50,049 --> 00:25:52,009
What's going on
with Agent Keen?
604
00:25:52,009 --> 00:25:53,218
I can't tell you that.
605
00:25:53,218 --> 00:25:55,304
And I can't protect you
if you don't.
606
00:25:55,304 --> 00:25:56,847
And believe me
when I tell you,
607
00:25:56,847 --> 00:25:59,391
if the criminals you've arrested
start getting released,
608
00:25:59,391 --> 00:26:00,726
you're gonna need
more protection
609
00:26:00,726 --> 00:26:03,520
than a pair of teens
in the back of papa's car.
610
00:26:06,732 --> 00:26:08,400
Judge Velchek:
Let me get this straight.
611
00:26:08,400 --> 00:26:10,527
I ordered Agent Keen to appear.
She didn't.
612
00:26:10,527 --> 00:26:13,072
I gave her a second chance
to comply. She hasn't.
613
00:26:13,072 --> 00:26:14,907
Your Honor,
may we approach?
614
00:26:14,907 --> 00:26:20,245
♪♪♪
615
00:26:20,245 --> 00:26:22,081
Who is this?
Cynthia Panabaker,
Your Honor.
616
00:26:22,081 --> 00:26:23,749
White House Counsel.
617
00:26:23,749 --> 00:26:25,751
If we could talk to Your Honor
ex parte,
618
00:26:25,751 --> 00:26:27,419
make a proffer
for your ears only,
619
00:26:27,419 --> 00:26:28,921
maybe we can
move things along.
620
00:26:28,921 --> 00:26:30,214
Absolutely not.
Your Honor ‐‐
621
00:26:30,214 --> 00:26:32,091
It's the only way
this happens, Your Honor.
622
00:26:32,091 --> 00:26:33,425
You're in the dark.
623
00:26:33,425 --> 00:26:34,593
You want to release
a mass‐murderer
624
00:26:34,593 --> 00:26:36,178
because you don't
have information?
625
00:26:36,178 --> 00:26:37,888
Do it.
See how that works out for you.
626
00:26:37,888 --> 00:26:41,683
Or grant our request
and step into the light.
627
00:26:44,103 --> 00:26:45,896
I'll clear the courtroom
and hear the proffer.
628
00:26:45,896 --> 00:26:47,606
Relax, Mr. Rovenpor.
629
00:26:47,606 --> 00:26:48,941
Once I hear the truth,
I'll make a ruling
630
00:26:48,941 --> 00:26:52,611
about what, if anything,
stays privileged.
631
00:26:52,611 --> 00:26:54,446
Bailiff,
please clear the court.
632
00:26:54,446 --> 00:26:57,574
Bailiff: All rise.
Court is in recess.
633
00:26:57,574 --> 00:27:04,123
♪♪♪
634
00:27:04,123 --> 00:27:05,999
This better be good.
635
00:27:05,999 --> 00:27:07,292
Raymond Reddington
636
00:27:07,292 --> 00:27:09,753
is Agent Keen's
confidential informant.
637
00:27:09,753 --> 00:27:11,630
That's right.
The President is aware.
638
00:27:11,630 --> 00:27:14,383
So is a very small handful
of federal agents.
639
00:27:14,383 --> 00:27:15,759
And now
the list includes you.
640
00:27:15,759 --> 00:27:17,761
You're telling me
the United States government
641
00:27:17,761 --> 00:27:20,222
is willingly in business
with Raymond Reddington?
642
00:27:20,222 --> 00:27:23,392
You're not the first person
to express...some concern.
643
00:27:23,392 --> 00:27:24,977
Oh, I'm not concerned.
I'm offended.
644
00:27:24,977 --> 00:27:27,646
You don't find many swans
swimming in the sewer.
645
00:27:27,646 --> 00:27:29,982
Reddington's the source
behind all these cases,
646
00:27:29,982 --> 00:27:32,651
the one feeding Agent Keen
a steady diet of major criminals
647
00:27:32,651 --> 00:27:34,278
for the last
seven‐plus years?
648
00:27:34,278 --> 00:27:37,489
You can understand why we need
to keep that from being exposed.
649
00:27:37,489 --> 00:27:38,907
We didn't want you to think
we were simply
650
00:27:38,907 --> 00:27:40,492
refusing to comply
with the court ‐‐
651
00:27:40,492 --> 00:27:41,910
You don't think
you had an obligation
652
00:27:41,910 --> 00:27:43,328
to inform those defendants
653
00:27:43,328 --> 00:27:44,830
that the source of the intel
used against them
654
00:27:44,830 --> 00:27:46,957
was maybe the most prolific
criminal mastermind
655
00:27:46,957 --> 00:27:48,208
in modern world history?
656
00:27:48,208 --> 00:27:49,751
Express your distaste
all you want,
657
00:27:49,751 --> 00:27:52,004
but three presidents have come
to a different conclusion.
658
00:27:52,004 --> 00:27:53,839
We didn't come back here
for your moral judgment.
659
00:27:53,839 --> 00:27:55,465
Then here's
my legal judgment.
660
00:27:55,465 --> 00:27:57,676
I find anything the FBI learned
from Reddington
661
00:27:57,676 --> 00:27:59,303
with regard
to this defendant
662
00:27:59,303 --> 00:28:01,346
to be unreliable
as a matter of law.
663
00:28:01,346 --> 00:28:02,973
All evidence
that came from him
664
00:28:02,973 --> 00:28:04,850
or was the fruit
of the relationship with him
665
00:28:04,850 --> 00:28:06,685
should have been
declared inadmissible.
666
00:28:06,685 --> 00:28:08,020
Your Honor, please.
Absent that evidence,
667
00:28:08,020 --> 00:28:09,521
does the government
have sufficient proof
668
00:28:09,521 --> 00:28:10,981
to make its case
against Mr. Veseli?
669
00:28:10,981 --> 00:28:13,191
We'd need time before
answering that, Your Honor.
670
00:28:13,191 --> 00:28:14,443
That's too bad,
'cause time's up.
671
00:28:14,443 --> 00:28:16,028
I am granting
the defendant's motion
672
00:28:16,028 --> 00:28:17,529
to withdraw
his guilty plea,
673
00:28:17,529 --> 00:28:20,699
and I am forced to dismiss
the charges against him.
674
00:28:20,699 --> 00:28:23,827
Don't do this.
I'm not doing it, Mr. Cooper.
675
00:28:23,827 --> 00:28:24,995
You are.
676
00:28:24,995 --> 00:28:33,712
♪♪♪
677
00:28:33,712 --> 00:28:35,547
He's in for
a pleasant surprise.
678
00:28:35,547 --> 00:28:37,883
It'll take a few hours for
the prison to process him out.
679
00:28:37,883 --> 00:28:39,885
I'll do what I can
to slow that down.
680
00:28:39,885 --> 00:28:41,970
What good will that do?
I'll take another look.
681
00:28:41,970 --> 00:28:44,556
It's a long shot,
but maybe there's enough
682
00:28:44,556 --> 00:28:45,724
to hold him
on another charge.
683
00:28:45,724 --> 00:28:48,226
In the meantime,
find Keen.
684
00:28:48,226 --> 00:28:49,728
We have Jennifer Moores
in custody.
685
00:28:49,728 --> 00:28:51,730
Now, I don't know
who Miss Moores is
686
00:28:51,730 --> 00:28:53,565
or how she can
lead you to Keen,
687
00:28:53,565 --> 00:28:56,026
but if you don't bring her in
soon, you're on your own.
688
00:28:56,026 --> 00:28:57,319
If this is gonna blow up,
689
00:28:57,319 --> 00:28:59,821
I won't be the one
jumping on any grenades.
690
00:29:03,241 --> 00:29:05,077
Aram: Well, I wouldn't say
it was a total loss.
691
00:29:05,077 --> 00:29:06,244
Red:
Did you get Elizabeth?
692
00:29:06,244 --> 00:29:08,413
Well, no.
Uh, not exactly.
693
00:29:08,413 --> 00:29:11,124
Was your goal
to get Elizabeth?
694
00:29:11,124 --> 00:29:12,417
Okay,
it was a‐a total loss.
695
00:29:12,417 --> 00:29:14,753
But on the plus side,
we got her associates.
696
00:29:14,753 --> 00:29:16,588
I sent you their photos
to see if you can ID them.
697
00:29:16,588 --> 00:29:18,423
So now you want my help.
698
00:29:18,423 --> 00:29:21,593
Harold has a unique
definition of halfsies.
[ Cellphone beeps ]
699
00:29:21,593 --> 00:29:23,929
Halfsies?
I love halfsies.
700
00:29:23,929 --> 00:29:25,722
Especially for food.
701
00:29:27,599 --> 00:29:30,352
Tell him that I don't recognize
anyone in the photos
702
00:29:30,352 --> 00:29:32,688
and that the next time
he has actionable intel,
703
00:29:32,688 --> 00:29:34,272
I expect him
to share it with me
704
00:29:34,272 --> 00:29:36,566
before it's squandered,
not after.
705
00:29:36,566 --> 00:29:37,943
[ Cellphone beeps, closes ]
706
00:29:37,943 --> 00:29:44,116
♪♪♪
707
00:29:44,116 --> 00:29:46,618
You lied to me, Abe.
708
00:29:46,618 --> 00:29:49,621
Raymond, I told you
what I knew.
709
00:29:49,621 --> 00:29:52,624
Really?
710
00:29:52,624 --> 00:29:54,960
Then why didn't you tell me
about your nurse?
711
00:29:54,960 --> 00:30:01,633
♪♪♪
712
00:30:01,633 --> 00:30:08,140
♪♪♪
713
00:30:08,140 --> 00:30:11,643
Let's try this again.
714
00:30:11,643 --> 00:30:13,895
Talk to me
about your daughter.
715
00:30:20,152 --> 00:30:20,235
.
716
00:30:20,902 --> 00:30:20,986
♪♪♪
717
00:30:24,156 --> 00:30:26,992
No pressure, but getting Moores
to give us a lead on Keen
718
00:30:26,992 --> 00:30:29,494
is all that stands between
Veseli and his release.
719
00:30:29,494 --> 00:30:30,996
I thought the judge
ordered his release.
720
00:30:30,996 --> 00:30:32,622
She did, but Panabaker
thinks she can keep him
721
00:30:32,622 --> 00:30:34,666
from being processed out
before the end of the day.
722
00:30:34,666 --> 00:30:35,959
If we can find Keen
by then,
723
00:30:35,959 --> 00:30:37,794
maybe we can get
the order stayed.
724
00:30:37,794 --> 00:30:39,004
Why don't we start
by talking
725
00:30:39,004 --> 00:30:41,298
about your options here,
Ms. Moore?
726
00:30:41,298 --> 00:30:43,633
How about
the lawyer option?
Yeah, we can do that.
727
00:30:43,633 --> 00:30:45,510
And they can tell you
you're looking at 20 years.
728
00:30:45,510 --> 00:30:48,764
Or they can tell me that without
any evidence or witnesses,
729
00:30:48,764 --> 00:30:50,307
I should keep
my mouth shut.
730
00:30:50,307 --> 00:30:53,351
Yeah. You're right.
We don't have any witnesses.
731
00:30:53,351 --> 00:30:56,146
But what we do have are
your friends that we picked up.
732
00:30:56,146 --> 00:30:57,981
Your, uh,
co‐conspirators.
733
00:30:57,981 --> 00:30:59,357
Silvina: Co‐conspirator?
734
00:30:59,357 --> 00:31:01,359
I don't know what
you're talking about.
735
00:31:01,359 --> 00:31:03,361
How can I be a co‐conspirator
if I don't know the woman?
736
00:31:03,361 --> 00:31:04,529
She sure knows you.
737
00:31:04,529 --> 00:31:07,032
At least, she seemed to when
we recorded the three of you
738
00:31:07,032 --> 00:31:08,950
meeting at True Cafe.
739
00:31:08,950 --> 00:31:10,660
I'm done talking.
740
00:31:10,660 --> 00:31:12,037
Raf's not.
741
00:31:12,037 --> 00:31:13,622
Raf's got plenty to say.
742
00:31:13,622 --> 00:31:14,956
About you.
743
00:31:14,956 --> 00:31:16,374
Jennifer.
744
00:31:16,374 --> 00:31:17,834
How you met
through her father.
745
00:31:17,834 --> 00:31:18,835
That's a lie.
746
00:31:18,835 --> 00:31:20,212
No, it's the truth.
747
00:31:20,212 --> 00:31:21,797
Silvina spent every day
with him.
748
00:31:21,797 --> 00:31:23,048
She's his live‐in nurse.
749
00:31:23,048 --> 00:31:24,466
How could they not
know each other?
750
00:31:24,466 --> 00:31:26,802
Did Silvina say that?
You leave my father out of this.
751
00:31:26,802 --> 00:31:29,346
Your father is a legendary thief
and a safe‐cracker,
752
00:31:29,346 --> 00:31:31,848
and you don't expect us
to overlook that, did you?
753
00:31:31,848 --> 00:31:33,892
He went to prison
when I was 7.
754
00:31:33,892 --> 00:31:35,685
Okay.
Enough already.
755
00:31:35,685 --> 00:31:37,062
She's your daughter.
756
00:31:37,062 --> 00:31:39,064
I never wanted this life
for her.
757
00:31:39,064 --> 00:31:41,358
She's the first thing
you think of every morning.
758
00:31:41,358 --> 00:31:44,361
Which is why I thought it best
to stay away from her,
759
00:31:44,361 --> 00:31:46,404
even after
I got out of prison.
760
00:31:46,404 --> 00:31:48,240
I cut ties.
761
00:31:48,240 --> 00:31:50,867
You can't imagine
how hard that is.
762
00:31:50,867 --> 00:31:52,244
For the purposes
of this conversation,
763
00:31:52,244 --> 00:31:54,037
let's assume I can.
764
00:31:54,037 --> 00:31:56,706
I hated the man.
He walked out of my life.
765
00:31:56,706 --> 00:31:57,874
He abandoned me.
766
00:31:57,874 --> 00:32:00,377
Until one day,
I walked back in.
767
00:32:00,377 --> 00:32:04,881
Not to be with her,
you know, not to talk.
768
00:32:04,881 --> 00:32:06,091
Just...
769
00:32:06,091 --> 00:32:07,926
Just to see her.
770
00:32:07,926 --> 00:32:09,427
And what did you see?
771
00:32:09,427 --> 00:32:12,681
I saw my kid crack
the Vaultsafe 200
772
00:32:12,681 --> 00:32:17,561
of a two‐bit meth dealer
in under four minutes.
773
00:32:17,561 --> 00:32:21,189
She was unrefined,
a little rushed, but...
774
00:32:21,189 --> 00:32:23,024
God, she had the touch.
775
00:32:23,024 --> 00:32:26,736
Even if I knew where he was,
I wouldn't talk.
776
00:32:26,736 --> 00:32:28,280
He's an old man.
777
00:32:28,280 --> 00:32:31,616
I should have called the police
right then and there.
778
00:32:31,616 --> 00:32:33,118
But she was your child.
779
00:32:33,118 --> 00:32:35,620
I figured I had something
to teach her.
780
00:32:35,620 --> 00:32:37,080
To share with her.
781
00:32:37,080 --> 00:32:38,456
A reason
to be in her life.
782
00:32:38,456 --> 00:32:41,459
Is that what he told you?
Well, he's lying.
783
00:32:41,459 --> 00:32:44,254
Ressler: I think he's still
very much involved in your life.
784
00:32:44,254 --> 00:32:47,757
In fact, Raf says he's the one
who selects the targets.
785
00:32:47,757 --> 00:32:49,217
Abe: Of course I did.
786
00:32:49,217 --> 00:32:51,970
She needed marks who
wouldn't report the crime,
787
00:32:51,970 --> 00:32:53,638
and I knew
where to find them.
788
00:32:53,638 --> 00:32:55,140
You certainly found me.
789
00:32:55,140 --> 00:32:58,977
Now, wait ‐‐ I told her
that you were off‐limits.
790
00:32:58,977 --> 00:33:00,395
I did, Raymond.
791
00:33:00,395 --> 00:33:02,731
But she wouldn't listen
because of the money.
792
00:33:02,731 --> 00:33:04,149
It was a lot of money.
793
00:33:04,149 --> 00:33:05,650
The job was a contract.
794
00:33:05,650 --> 00:33:06,985
Yes. A woman.
795
00:33:06,985 --> 00:33:08,904
Uh, some American.
796
00:33:08,904 --> 00:33:11,823
Tell me about her.
Jennifer: Only on one condition.
797
00:33:11,823 --> 00:33:13,658
You leave my father
out of this.
798
00:33:13,658 --> 00:33:14,993
Tell me about the woman.
799
00:33:14,993 --> 00:33:16,494
Abe: They met through
an acquaintance.
800
00:33:16,494 --> 00:33:19,080
Jennifer said she was
laying low after a job.
801
00:33:19,080 --> 00:33:20,916
Cape Town.
Didn't have anywhere to go.
802
00:33:20,916 --> 00:33:22,959
But Jen found
this safe house.
803
00:33:22,959 --> 00:33:24,336
Part of a network.
804
00:33:24,336 --> 00:33:27,339
Sanctuaries for criminals
on every continent.
805
00:33:27,339 --> 00:33:30,592
Anyway, the woman who runs it,
her name's Vee.
806
00:33:30,592 --> 00:33:32,177
She's the one
who approached me.
807
00:33:32,177 --> 00:33:34,804
She said she had a client
at another safe house
808
00:33:34,804 --> 00:33:36,014
who needed a job done.
809
00:33:36,014 --> 00:33:38,099
Said she was raiding
a safe deposit box
810
00:33:38,099 --> 00:33:39,517
and it had to
be done quickly,
811
00:33:39,517 --> 00:33:42,687
so she and Jennifer
met in D. C.
812
00:33:42,687 --> 00:33:43,647
Talked about the job.
813
00:33:43,647 --> 00:33:45,357
She said it was personal.
814
00:33:45,357 --> 00:33:47,192
That she was targeting
Raymond Reddington.
815
00:33:47,192 --> 00:33:49,361
She said that you
were more vulnerable
816
00:33:49,361 --> 00:33:51,363
than anyone might believe
817
00:33:51,363 --> 00:33:53,365
and that she was
building an alliance.
818
00:33:53,365 --> 00:33:56,826
And that when this was over,
when Reddington was dead,
819
00:33:56,826 --> 00:33:57,994
that she'd be in my debt.
820
00:33:57,994 --> 00:33:59,537
I told her not to do it.
821
00:33:59,537 --> 00:34:04,542
But this woman, whoever she is,
she had on blinders.
822
00:34:04,542 --> 00:34:08,213
[ Chuckles ] She had money,
and she was persuasive.
823
00:34:08,213 --> 00:34:10,715
When they met.
824
00:34:10,715 --> 00:34:13,385
Where the woman
was laying low.
825
00:34:13,385 --> 00:34:14,719
Do you know
where that was?
826
00:34:14,719 --> 00:34:17,555
Of course I do.
And I can tell you.
827
00:34:17,555 --> 00:34:20,058
But again,
I want assurances.
828
00:34:20,058 --> 00:34:22,227
You keep my father
out of this.
829
00:34:22,227 --> 00:34:26,564
Raymond, lay this at my feet,
not at Jennifer's.
830
00:34:26,564 --> 00:34:28,733
She's just a kid.
831
00:34:28,733 --> 00:34:30,235
My girl.
832
00:34:30,235 --> 00:34:33,071
Your girl.
833
00:34:33,071 --> 00:34:34,739
My baby girl.
834
00:34:37,867 --> 00:34:39,077
[ Keyboard clacking ]
835
00:34:39,077 --> 00:34:41,329
We got it.
Keen's safe house.
836
00:34:41,329 --> 00:34:42,747
It's an address
in Deanwood.
837
00:34:42,747 --> 00:34:43,873
We're sending units now.
838
00:34:43,873 --> 00:34:45,083
No, wait.
839
00:34:45,083 --> 00:34:46,418
Reddington.
What is it?
840
00:34:46,418 --> 00:34:47,752
Red: Greetings, Harold.
Text me the address.
841
00:34:47,752 --> 00:34:49,879
I'm calling to see
how your crack team
842
00:34:49,879 --> 00:34:51,089
is doing
with the prisoners.
843
00:34:51,089 --> 00:34:53,591
Moores and her associates have
invoked their right to counsel.
844
00:34:53,591 --> 00:34:54,926
They're refusing
to talk.
845
00:34:54,926 --> 00:34:56,553
That's predictably
unfortunate.
846
00:34:56,553 --> 00:34:58,597
Have you heard differently?
Any news on your end?
847
00:34:58,597 --> 00:35:00,890
I wish I had something
to tell you, Harold.
848
00:35:00,890 --> 00:35:03,560
Let me know if your prisoners
decide to talk.
849
00:35:03,560 --> 00:35:04,561
I'll do that.
850
00:35:04,561 --> 00:35:06,062
What's going on?
You going alone?
851
00:35:06,062 --> 00:35:07,522
It's probably hubris,
852
00:35:07,522 --> 00:35:09,858
but I still think
I might be able to reach her.
853
00:35:09,858 --> 00:35:18,908
♪♪♪
854
00:35:18,908 --> 00:35:21,119
[ Knock on door ]
855
00:35:21,119 --> 00:35:22,912
Agent Keen.
It's Harold Cooper.
856
00:35:22,912 --> 00:35:25,915
I'm alone.
857
00:35:25,915 --> 00:35:27,375
I just want to talk.
858
00:35:28,918 --> 00:35:31,129
[ Knock on door ]
859
00:35:31,129 --> 00:35:32,881
Open the door,
Elizabeth.
860
00:35:32,881 --> 00:35:38,386
♪♪♪
861
00:35:38,386 --> 00:35:40,263
I'm afraid we're too late,
Harold.
862
00:35:40,263 --> 00:35:42,390
It appears
she's already gone.
863
00:35:50,065 --> 00:35:50,148
.
864
00:35:52,233 --> 00:35:52,942
You said you didn't
recognize anyone.
865
00:35:53,652 --> 00:35:55,153
That wasn't true, was it?
No.
866
00:35:55,153 --> 00:35:58,990
Silvina Rosario works
for Abraham Moores.
867
00:35:58,990 --> 00:36:01,826
Once I saw her in the photos,
I knew Abe had lied
868
00:36:01,826 --> 00:36:05,747
and could easily be persuaded
to tell me what he knew.
869
00:36:05,747 --> 00:36:08,708
Perhaps if you'd have shared
that information with us sooner,
870
00:36:08,708 --> 00:36:10,418
Elizabeth wouldn't
have eluded us.
871
00:36:10,418 --> 00:36:13,672
Sins, stones,
and glass houses, Harold.
872
00:36:13,672 --> 00:36:16,591
Neither of us has played fair
with the other.
873
00:36:16,591 --> 00:36:19,094
Now, seeing as how
your job description
874
00:36:19,094 --> 00:36:22,472
is to play fair
and mine is to not,
875
00:36:22,472 --> 00:36:24,099
then an argument
could be made
876
00:36:24,099 --> 00:36:27,435
that you're slightly more at
fault than I, but why quibble?
877
00:36:27,435 --> 00:36:30,855
Elizabeth's gone and she's taken
something of mine with her.
878
00:36:30,855 --> 00:36:34,192
I couldn't be less interested
in what she stole from you.
879
00:36:34,192 --> 00:36:35,860
My sole concern
is her well‐being
880
00:36:35,860 --> 00:36:37,696
and getting her back to help her
heal from the wound
881
00:36:37,696 --> 00:36:40,198
that you caused
when you killed her mother.
882
00:36:40,198 --> 00:36:42,867
We are each responsible
for the choices we make.
883
00:36:42,867 --> 00:36:45,036
Elizabeth has made hers.
884
00:36:45,036 --> 00:36:47,789
She's responsible for it,
not me.
885
00:36:47,789 --> 00:36:50,041
I suppose you also think
that she's responsible
886
00:36:50,041 --> 00:36:51,543
for The Freelancer's
release,
887
00:36:51,543 --> 00:36:54,170
which now that we're here
and she's not,
888
00:36:54,170 --> 00:36:55,505
is guaranteed to happen.
889
00:36:55,505 --> 00:36:57,507
I think she's not only
responsible for it,
890
00:36:57,507 --> 00:36:59,217
I think
it's what she wants.
891
00:36:59,217 --> 00:37:00,719
That's absurd.
892
00:37:00,719 --> 00:37:05,140
One day, Elizabeth steals
millions of dollars from me,
893
00:37:05,140 --> 00:37:10,228
and next, The Freelancer has
a brand‐new expensive attorney
894
00:37:10,228 --> 00:37:11,229
demanding his release
895
00:37:11,229 --> 00:37:16,234
unless Elizabeth Keen
magically appears in court.
896
00:37:16,234 --> 00:37:19,070
That doesn't strike me
as absurd, Harold.
897
00:37:19,070 --> 00:37:22,991
That strikes me
as unsettling.
898
00:37:22,991 --> 00:37:24,868
Panabaker:
I stalled as long as I could,
899
00:37:24,868 --> 00:37:26,745
but Veseli's out on bond.
900
00:37:26,745 --> 00:37:29,247
So you're out of time,
and I am out of patience.
901
00:37:29,247 --> 00:37:32,083
What aren't you telling me
about Keen?
902
00:37:34,544 --> 00:37:37,172
She wants
to kill Reddington.
903
00:37:37,172 --> 00:37:40,592
Which is why he's put her
on the Blacklist.
904
00:37:40,592 --> 00:37:43,887
Elizabeth Keen
is on the Blacklist.
905
00:37:45,847 --> 00:37:48,099
Maybe I ought to start
at the beginning.
906
00:37:50,268 --> 00:37:52,437
Mr. Hadley.
907
00:37:52,437 --> 00:37:54,105
I'm sorry
to keep you waiting.
908
00:37:54,105 --> 00:38:00,737
♪♪♪
909
00:38:00,737 --> 00:38:03,531
Unmarked?
As discussed?
910
00:38:03,531 --> 00:38:04,741
Where is he?
911
00:38:04,741 --> 00:38:13,500
♪♪♪
912
00:38:13,500 --> 00:38:15,126
[ Door opens ]
913
00:38:15,126 --> 00:38:24,135
♪♪♪
914
00:38:24,135 --> 00:38:26,971
You're the lawyer? The one
who's representing Keen?
915
00:38:26,971 --> 00:38:29,307
There's a number pre‐programmed.
You ask for Charlotte.
916
00:38:29,307 --> 00:38:33,978
You tell them you got caught
in the rain and need to dry off.
917
00:38:33,978 --> 00:38:37,148
Keen put me in prison.
Why is she helping me now?
918
00:38:37,148 --> 00:38:38,900
Miss Keen arranged
for your release
919
00:38:38,900 --> 00:38:40,985
because she requires
your services.
920
00:38:44,656 --> 00:38:45,990
What does she
need me to do?
921
00:38:45,990 --> 00:38:49,828
For now?
Nothing.
922
00:38:49,828 --> 00:38:52,247
"You got caught
in the rain..."
923
00:38:52,247 --> 00:38:53,122
"And need to dry off."
924
00:38:53,122 --> 00:38:55,124
[ Hayden Thorpe's "Diviner"
plays ]
925
00:38:55,124 --> 00:38:57,335
♪ I'm a keeper of secrets ♪
926
00:38:57,335 --> 00:39:00,129
♪ Pray do tell ♪
927
00:39:03,800 --> 00:39:05,677
♪ I'll be your disciple ♪
928
00:39:05,677 --> 00:39:09,305
♪ Show yourself ♪
929
00:39:12,350 --> 00:39:14,686
♪ Living a fever dream ♪
930
00:39:14,686 --> 00:39:17,689
♪ Lost control ♪
931
00:39:21,150 --> 00:39:23,027
♪ You be my diviner ♪
932
00:39:23,027 --> 00:39:26,781
♪ Show me where to go ♪
933
00:39:29,701 --> 00:39:33,788
♪ My ghost had left my skin ♪
934
00:39:33,788 --> 00:39:35,707
♪ Diviner ♪
935
00:39:35,707 --> 00:39:37,750
Edward confirmed it.
936
00:39:37,750 --> 00:39:40,336
She flew on a private jet
out of Dulles.
937
00:39:42,714 --> 00:39:44,799
Then she's gone.
938
00:39:44,799 --> 00:39:46,718
The thumb drive
with her.
939
00:39:46,718 --> 00:39:49,387
Dembe: What will she
do with it?
940
00:39:49,387 --> 00:39:52,015
Nothing good.
941
00:39:52,015 --> 00:39:55,560
We need to inform
our friend in the East.
942
00:39:55,560 --> 00:39:57,145
I'll arrange the meeting.
943
00:39:58,396 --> 00:40:01,024
Dembe, let me out up there,
would you?
944
00:40:04,402 --> 00:40:06,821
Where are you going?
945
00:40:06,821 --> 00:40:09,282
Clear my head,
get some air.
946
00:40:12,744 --> 00:40:16,664
♪ My ghost had left my skin ♪
947
00:40:16,664 --> 00:40:17,749
♪ Diviner ♪
948
00:40:17,749 --> 00:40:19,751
Do you mind
if I join you?
949
00:40:19,751 --> 00:40:21,002
Not at all.
950
00:40:21,002 --> 00:40:27,425
♪ You've been gone a long time ♪
951
00:40:29,052 --> 00:40:31,054
You're just in time.
952
00:40:31,054 --> 00:40:33,097
There's a Cape May Warbler
953
00:40:33,097 --> 00:40:35,767
who usually starts up
right about now.
954
00:40:36,768 --> 00:40:38,853
Do we know each other?
955
00:40:38,853 --> 00:40:41,105
I don't believe so.
956
00:40:41,105 --> 00:40:42,774
Should I know you?
No, no, no.
957
00:40:42,774 --> 00:40:46,194
I was just curious
if we'd ever met.
958
00:40:47,779 --> 00:40:49,739
♪ Living a fever dream ♪
959
00:40:49,739 --> 00:40:52,241
♪ Lost control ♪
960
00:40:52,241 --> 00:40:54,243
I'm Anne.
961
00:40:54,243 --> 00:40:56,079
Raymond.
962
00:40:56,079 --> 00:40:58,289
♪ You be my diviner ♪
963
00:40:58,289 --> 00:41:00,375
Well, now we've met.
964
00:41:02,961 --> 00:41:04,295
Yes.
965
00:41:04,295 --> 00:41:06,297
[ Bird chirping ]
966
00:41:06,297 --> 00:41:12,470
♪♪♪
967
00:41:12,470 --> 00:41:18,768
♪♪♪
968
00:41:18,768 --> 00:41:21,646
[ Beep ]
969
00:41:21,646 --> 00:41:25,483
♪ Hmm, hm‐mm‐mm‐mm‐mm ♪
970
00:41:25,483 --> 00:41:27,819
♪ Hm‐hm ♪
971
00:41:27,819 --> 00:41:31,990
♪ Diviner ♪
972
00:41:31,990 --> 00:41:34,325
♪ Hm‐mm‐mm‐mm‐mm ♪
973
00:41:34,325 --> 00:41:36,995
♪ Hm‐hm ♪
974
00:41:39,497 --> 00:41:43,334
♪ My ghost had left my skin ♪
975
00:41:43,334 --> 00:41:44,836
♪ Diviner ♪
976
00:41:44,836 --> 00:41:47,505
Sir.
♪ Bring it in ♪
977
00:41:47,505 --> 00:41:49,799
♪ Our house of mirrors
always shimmering ♪
978
00:41:49,799 --> 00:41:51,759
She's really gone,
isn't she?
979
00:41:51,759 --> 00:41:53,177
♪ Diviner ♪
980
00:41:53,177 --> 00:41:55,179
Agent Keen?
♪ Where you been? ♪
981
00:41:55,179 --> 00:41:56,681
♪ You've been gone ♪
982
00:41:56,681 --> 00:41:58,307
I, uh...
983
00:41:58,307 --> 00:42:00,518
I was up all night
thinking about it.
984
00:42:00,518 --> 00:42:02,770
I mean...
985
00:42:02,770 --> 00:42:04,272
I mean,
I know she's gone,
986
00:42:04,272 --> 00:42:08,901
but then I find myself
hoping she isn't, you know?
987
00:42:12,363 --> 00:42:14,699
You think we'll ever
hear from her?
988
00:42:14,699 --> 00:42:19,954
I'm fairly confident we haven't
heard the last of Agent Keen.
989
00:42:22,540 --> 00:42:24,584
♪ You be my diviner ♪
990
00:42:24,584 --> 00:42:29,088
♪ Show me where to go ♪
991
00:42:33,301 --> 00:42:41,142
♪♪♪
992
00:42:41,142 --> 00:42:48,983
♪♪♪
993
00:42:48,983 --> 00:42:56,866
♪♪♪
994
00:42:56,866 --> 00:43:04,707
♪♪♪
72917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.