All language subtitles for resident.alien.s01e03.1080p.web.h264-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,407 --> 00:00:08,727 Previously on "Resident Alien." 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,022 Stranded on an alien planet. 3 00:00:13,046 --> 00:00:15,725 In order to survive and complete my mission, 4 00:00:15,749 --> 00:00:18,085 I would have to somehow fit in with the human life forms. 5 00:00:22,256 --> 00:00:24,400 Dr. Harry Vanderspeigle? 6 00:00:24,424 --> 00:00:26,002 We had a murder in town last night. 7 00:00:26,026 --> 00:00:28,037 We need you to come down and take a look at the body. 8 00:00:28,061 --> 00:00:30,673 - What the mother hell? - You're not dead. 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,366 Asta's the nurse. 10 00:00:33,967 --> 00:00:34,967 It's the new doctor. 11 00:00:36,136 --> 00:00:38,615 - He's an alien. - Wait, an alien? 12 00:00:38,639 --> 00:00:40,908 What the hell are you teaching this kid? 13 00:00:46,980 --> 00:00:48,591 One mistake. 14 00:00:48,615 --> 00:00:52,395 Just one mistake made out of necessity for survival. 15 00:00:52,419 --> 00:00:53,730 I had no choice 16 00:00:53,754 --> 00:00:56,766 but to kill the human known as Harry Vanderspeigle. 17 00:00:56,790 --> 00:00:59,035 I was just defending myself. 18 00:00:59,059 --> 00:01:00,270 How was I supposed to know 19 00:01:00,294 --> 00:01:01,938 when I threw him on top of the ice 20 00:01:01,962 --> 00:01:03,673 he would disappear into the lake? 21 00:01:03,697 --> 00:01:05,341 I am an alien. 22 00:01:05,365 --> 00:01:09,078 I don't know every little detail about how Earth works. 23 00:01:09,102 --> 00:01:11,981 Everything will be fine. 24 00:01:12,005 --> 00:01:15,976 I just need to find that body before someone else does. 25 00:01:36,330 --> 00:01:41,110 Another example of humans being weak and inefficient. 26 00:01:41,134 --> 00:01:42,378 Their bodies must shut down 27 00:01:42,402 --> 00:01:44,147 for eight hours every single day, 28 00:01:44,171 --> 00:01:45,872 or they don't work properly. 29 00:01:47,474 --> 00:01:50,811 Please be 6:00 a. M. Please be 6:00 a. m. 30 00:01:52,713 --> 00:01:55,124 So much to do. 31 00:01:55,148 --> 00:01:59,429 I have to find that body in the lake, find my device, 32 00:01:59,453 --> 00:02:02,298 the pieces of my ship that broke off over the mountains, 33 00:02:02,322 --> 00:02:04,400 I have to kill that kid 34 00:02:04,424 --> 00:02:06,235 almost forgot about that. 35 00:02:06,259 --> 00:02:08,638 Exterminate the human race. 36 00:02:08,662 --> 00:02:10,640 Milk, gotta get milk. 37 00:02:10,664 --> 00:02:12,408 Don't forget the milk. 38 00:02:12,432 --> 00:02:13,810 Maybe some cereal. 39 00:02:13,834 --> 00:02:15,411 If I can't sleep, 40 00:02:15,435 --> 00:02:18,581 I can at least learn to be a better doctor. 41 00:02:18,605 --> 00:02:20,149 Circumcision. 42 00:02:20,173 --> 00:02:22,776 What is that, eye surgery? Click. 43 00:02:26,179 --> 00:02:28,382 They are a savage people. 44 00:02:36,890 --> 00:02:39,335 Refreshed. 45 00:02:39,359 --> 00:02:42,996 Plenty of energy to climb a mountain. 46 00:02:47,634 --> 00:02:49,512 Did you hear that Chinese restaurant next to the theater 47 00:02:49,536 --> 00:02:50,647 is shutting down? 48 00:02:50,671 --> 00:02:52,649 No way. 49 00:02:52,673 --> 00:02:55,318 I love that place. 50 00:02:55,342 --> 00:02:58,454 Yeah, Mrs. Lee accused her husband of cheating. 51 00:02:58,478 --> 00:03:01,591 - I guess they're splitting up. - What? 52 00:03:01,615 --> 00:03:03,860 They're such a great couple. 53 00:03:03,884 --> 00:03:05,695 It's probably a misunderstanding. 54 00:03:05,719 --> 00:03:07,630 I'll talk to her. 55 00:03:07,654 --> 00:03:10,366 I hear someone wants to turn it into a gourmet pizza joint. 56 00:03:10,390 --> 00:03:12,068 On the other hand, 57 00:03:12,092 --> 00:03:15,405 he was handsy with the ladies, so. 58 00:03:15,429 --> 00:03:17,130 She's gotta do what she's gotta do. 59 00:03:18,999 --> 00:03:22,779 Right. You throw high, I'll throw low? 60 00:03:22,803 --> 00:03:25,682 - Spinner's on. - Spinner's on. 61 00:03:25,706 --> 00:03:29,619 - Safety off. - Safety off. 62 00:03:29,643 --> 00:03:32,779 Three, two, one, pull. 63 00:03:39,786 --> 00:03:41,764 Nice hook shot. 64 00:03:41,788 --> 00:03:43,166 Ball is life. 65 00:03:43,190 --> 00:03:45,234 Yeah, say that again. 66 00:03:45,258 --> 00:03:47,470 - Ball is life. - No, don't 67 00:03:47,494 --> 00:03:50,006 - don't say it twi... - Ball is life. 68 00:03:50,030 --> 00:03:51,598 You always do that. 69 00:03:58,405 --> 00:04:01,918 This is the third piece of my ship that I've found. 70 00:04:01,942 --> 00:04:04,444 My device has to be nearby. 71 00:04:38,211 --> 00:04:40,022 I'm not alone up here. 72 00:04:40,046 --> 00:04:44,160 This is bad. 73 00:04:44,184 --> 00:04:46,095 I just felt my rear iris pucker 74 00:04:46,119 --> 00:04:48,197 and my testicles tighten. 75 00:04:48,221 --> 00:04:50,624 My taint remains unchanged. 76 00:04:52,926 --> 00:04:55,171 That avalanche covering my search area 77 00:04:55,195 --> 00:04:58,508 has set me back at least a week. 78 00:04:58,532 --> 00:05:02,044 These humans think they can constantly thwart my plans. 79 00:05:02,068 --> 00:05:03,103 Well, no more. 80 00:05:08,441 --> 00:05:11,278 This is some bullshit! 81 00:05:15,515 --> 00:05:18,728 Hi, I'm Kate Hawthorne. 82 00:05:18,752 --> 00:05:21,454 My husband is Ben, the mayor. 83 00:05:22,823 --> 00:05:25,968 I met him. He smells like soap. 84 00:05:25,992 --> 00:05:29,138 Yeah, that's him. 85 00:05:29,162 --> 00:05:32,074 My son ran out of your office a few days ago. 86 00:05:32,098 --> 00:05:35,178 Can I come in? Please? 87 00:05:35,202 --> 00:05:37,270 - Yes, just one minute. - O. 88 00:05:55,956 --> 00:05:57,891 I need to talk to you about something. 89 00:05:59,226 --> 00:06:01,795 My son Max told me you're an alien. 90 00:06:03,930 --> 00:06:05,408 What's that then? 91 00:06:05,432 --> 00:06:08,578 He also told me that you broke into his bedroom 92 00:06:08,602 --> 00:06:11,438 and tried to kill him. 93 00:06:13,006 --> 00:06:14,507 That's interesting. 94 00:06:15,775 --> 00:06:17,119 What is wrong with him? 95 00:06:17,143 --> 00:06:20,656 Why is he making things up? 96 00:06:20,680 --> 00:06:22,992 - You think he's lying. - Of course he's lying. 97 00:06:23,016 --> 00:06:25,619 You're obviously not an alien. 98 00:06:27,053 --> 00:06:30,023 I'm so embarrassed that he ran out of the clinic. 99 00:06:31,758 --> 00:06:33,903 I'm sorry to bother you. 100 00:06:33,927 --> 00:06:37,907 I normally talk to Sam about this stuff, but he's 101 00:06:37,931 --> 00:06:38,908 well, you know. 102 00:06:38,932 --> 00:06:41,711 He's dead. 103 00:06:41,735 --> 00:06:43,145 Yeah. 104 00:06:43,169 --> 00:06:45,047 Well, you don't have anything to worry about. 105 00:06:45,071 --> 00:06:47,250 I'm not an alien. 106 00:06:47,274 --> 00:06:50,543 Unfortunately. I hear they're pretty cool. 107 00:06:52,045 --> 00:06:53,489 Thank you for coming over. 108 00:06:53,513 --> 00:06:56,092 It's just... I can't get my son off of this. 109 00:06:56,116 --> 00:06:58,628 And it's not just the stories, he's 110 00:06:58,652 --> 00:07:01,097 he's drawn pictures. 111 00:07:01,121 --> 00:07:05,935 Lots and lots of pictures. Look at them. 112 00:07:05,959 --> 00:07:07,703 They're disturbing. 113 00:07:07,727 --> 00:07:10,339 And that alien? I mean 114 00:07:10,363 --> 00:07:14,076 he even convinced the deputy to draw this. 115 00:07:14,100 --> 00:07:17,246 Look at this, it's disgusting. 116 00:07:17,270 --> 00:07:19,382 Makes me want to throw up just looking at it. 117 00:07:19,406 --> 00:07:22,518 Some people think humans are ugly. 118 00:07:22,542 --> 00:07:23,920 I just don't know what to do. 119 00:07:23,944 --> 00:07:25,655 Max won't sleep, he won't eat, 120 00:07:25,679 --> 00:07:29,358 and, frankly, he is driving me crazy. 121 00:07:29,382 --> 00:07:31,961 You're a doctor. 122 00:07:31,985 --> 00:07:34,354 Is there anything that we can do? 123 00:07:35,822 --> 00:07:37,800 Move. 124 00:07:37,824 --> 00:07:40,036 - What? - Far away from here. 125 00:07:40,060 --> 00:07:42,738 A new school, a new life. 126 00:07:42,762 --> 00:07:46,709 If Max knows that he is never setting a foot in Colorado 127 00:07:46,733 --> 00:07:47,977 or the Western United States again, 128 00:07:48,001 --> 00:07:49,378 I think that he will be a happy kid. 129 00:07:49,402 --> 00:07:52,782 We have jobs. 130 00:07:52,806 --> 00:07:54,784 My husband is the mayor. 131 00:07:54,808 --> 00:07:57,620 Scotland needs mayors. 132 00:07:57,644 --> 00:08:01,023 I read it in a book. 133 00:08:01,047 --> 00:08:02,382 We're not moving. 134 00:08:06,353 --> 00:08:08,497 Of course! 135 00:08:08,521 --> 00:08:09,756 Not. 136 00:08:11,024 --> 00:08:12,969 Um. 137 00:08:12,993 --> 00:08:16,796 He's probably just looking for attention. 138 00:08:20,200 --> 00:08:21,844 Yeah. 139 00:08:21,868 --> 00:08:24,180 I guess that makes sense. 140 00:08:24,204 --> 00:08:26,949 I try and steer clear of Max during the day. 141 00:08:26,973 --> 00:08:30,186 Having a mom who works at school isn't the easiest thing. 142 00:08:30,210 --> 00:08:31,587 Neglect. It's your fault. 143 00:08:31,611 --> 00:08:34,214 And with that, you can go. 144 00:08:35,615 --> 00:08:38,995 Yeah, well, I 145 00:08:39,019 --> 00:08:42,331 guess I'll just try spending more time with him. 146 00:08:42,355 --> 00:08:46,635 Gotta be honest, I feel like I'm losing my mind. 147 00:08:46,659 --> 00:08:47,837 Max doesn't drop the alien thing, 148 00:08:47,861 --> 00:08:48,838 I'm gonna kill him. 149 00:08:48,862 --> 00:08:51,297 You and me both. 150 00:08:57,804 --> 00:08:59,572 Thank you so much for everything. 151 00:09:01,875 --> 00:09:03,209 'Kay. 152 00:09:21,561 --> 00:09:23,930 Good morning, dickhead. 153 00:09:25,832 --> 00:09:28,811 Can't call me that. That's a nasty word. 154 00:09:28,835 --> 00:09:32,248 I'm sorry, shit-for-brains. 155 00:09:32,272 --> 00:09:35,184 You're inappropriate and you stole my flyers. 156 00:09:35,208 --> 00:09:36,819 Do you wanna put them back up? 157 00:09:36,843 --> 00:09:38,154 Go ahead. 158 00:09:38,178 --> 00:09:42,391 No one believes you, anyway, not even your parents. 159 00:09:42,415 --> 00:09:44,760 Tell people I am an alien. 160 00:09:44,784 --> 00:09:48,531 Climb to the highest tower in town 161 00:09:48,555 --> 00:09:51,200 and shout it to everyone. 162 00:09:51,224 --> 00:09:54,136 We don't have towers, you dumb alien. 163 00:09:54,160 --> 00:09:55,237 No, I 164 00:09:55,261 --> 00:09:58,741 I know that; It was a figure of speech. 165 00:09:58,765 --> 00:10:00,209 No, it wasn't. 166 00:10:00,233 --> 00:10:01,844 My God, you actually thought we had towers. 167 00:10:01,868 --> 00:10:03,345 I did not! 168 00:10:03,369 --> 00:10:05,047 You're so stupid. 169 00:10:05,071 --> 00:10:08,150 "Hi, I'm an alien and I think it's castle times 170 00:10:08,174 --> 00:10:09,685 and there are towers." 171 00:10:09,709 --> 00:10:13,155 I was testing to see if you thought there were towers, 172 00:10:13,179 --> 00:10:16,025 and you're lucky you passed. 173 00:10:16,049 --> 00:10:18,861 Well, I'm gonna go to school now. 174 00:10:18,885 --> 00:10:20,096 Wait. 175 00:10:20,120 --> 00:10:22,098 I hope a tower doesn't fall on me 176 00:10:22,122 --> 00:10:24,500 because we live in make-believe times. 177 00:10:24,524 --> 00:10:27,026 You're the one who thinks there's towers! 178 00:10:29,562 --> 00:10:30,873 Dickhead. 179 00:10:30,897 --> 00:10:31,998 Assh... 180 00:10:33,800 --> 00:10:35,201 Asshole. 181 00:10:41,307 --> 00:10:43,986 Hey, Ass-ta. 182 00:10:44,010 --> 00:10:45,988 It's sta, Ellen. You knew that. 183 00:10:46,012 --> 00:10:48,457 Sorry. Must be the Canadian in me. 184 00:10:48,481 --> 00:10:49,725 Well, 185 00:10:49,749 --> 00:10:51,427 on this side of the imaginary border, it's sta. 186 00:10:51,451 --> 00:10:55,598 Pasta, drama, sta. What else can I do for you? 187 00:10:55,622 --> 00:10:58,467 Sta, Dr. V needs some prescription pads, 188 00:10:58,491 --> 00:11:00,169 but I can't find any. 189 00:11:00,193 --> 00:11:02,304 - Well, where have you looked? - I haven't looked yet. 190 00:11:02,328 --> 00:11:03,463 Can you get them? 191 00:11:31,057 --> 00:11:32,835 Whoa, what are you doing? 192 00:11:32,859 --> 00:11:35,504 - I want that so badly. - Excuse me? 193 00:11:35,528 --> 00:11:38,374 Sleep. 194 00:11:38,398 --> 00:11:41,210 I can't sleep at night. I'm trying to learn how. 195 00:11:41,234 --> 00:11:43,879 Okay, well, please stop. It's creepy. 196 00:11:43,903 --> 00:11:45,047 Get up. 197 00:11:45,071 --> 00:11:47,950 Jay, Jay, wake up. 198 00:11:47,974 --> 00:11:49,919 Please wake up. 199 00:11:49,943 --> 00:11:51,420 Have you seen one of Sam's prescription pads 200 00:11:51,444 --> 00:11:52,454 laying around? 201 00:11:52,478 --> 00:11:53,423 There's one missing. 202 00:11:53,447 --> 00:11:55,357 I don't know if he took it home, I 203 00:11:55,381 --> 00:11:56,792 he always used to keep them here. 204 00:11:56,816 --> 00:11:58,694 That's why you woke me up? 205 00:11:58,718 --> 00:12:01,330 Well, have you seen it or not? 206 00:12:01,354 --> 00:12:02,398 Not. 207 00:12:02,422 --> 00:12:04,433 I just work here for school credit. 208 00:12:04,457 --> 00:12:06,826 I barely know where the tongue depressors are. 209 00:12:12,198 --> 00:12:15,277 I thought sleep was supposed to make you feel better. 210 00:12:15,301 --> 00:12:16,645 Cut her some slack. 211 00:12:16,669 --> 00:12:19,848 She was probably up all night reeling like the rest of us. 212 00:12:19,872 --> 00:12:23,152 You didn't even know Sam. Why can't you sleep? 213 00:12:23,176 --> 00:12:26,021 There's a dead me floating in the lake. 214 00:12:26,045 --> 00:12:29,482 I can't find the on/off switch in my brain. 215 00:12:31,451 --> 00:12:33,696 Do you ever meditate? 216 00:12:33,720 --> 00:12:35,731 By meditate, do you mean sit peacefully 217 00:12:35,755 --> 00:12:38,067 and think of all the people I want to kill? 218 00:12:38,091 --> 00:12:41,394 Yes. I like it very much. 219 00:12:42,929 --> 00:12:44,106 Good. 220 00:12:44,130 --> 00:12:45,207 Dr. Vanderspeigle, 221 00:12:45,231 --> 00:12:46,742 we need you down at the town hall. 222 00:12:46,766 --> 00:12:48,644 What's going on? 223 00:12:48,668 --> 00:12:52,214 There's another dead body. This time in the lake. 224 00:12:52,238 --> 00:12:53,640 Okay. 225 00:13:03,750 --> 00:13:04,994 All right, all right, 226 00:13:05,018 --> 00:13:06,395 now there's a lot of misinformation out there, okay? 227 00:13:06,419 --> 00:13:08,097 Everybody just needs to calm down. 228 00:13:08,121 --> 00:13:09,465 And somebody need to open up a damn window 229 00:13:09,489 --> 00:13:12,001 'cause it smell like a sweaty REI store up in here. 230 00:13:12,025 --> 00:13:13,426 What? 231 00:13:15,561 --> 00:13:18,540 - I hear they found a body? - No, just a foot. 232 00:13:18,564 --> 00:13:21,777 Jack Rooney found it fishing the lake. 233 00:13:21,801 --> 00:13:23,545 Which lake? My lake? 234 00:13:23,569 --> 00:13:24,880 Not your lake. 235 00:13:24,904 --> 00:13:27,182 Belongs to the state of Colorado. 236 00:13:27,206 --> 00:13:31,353 Are you trying to impress me? 237 00:13:31,377 --> 00:13:33,188 By making me think you own a lake? 238 00:13:33,212 --> 00:13:34,556 No, I'm not doing that. 239 00:13:34,580 --> 00:13:36,258 Can maybe you be just a little less needy 240 00:13:36,282 --> 00:13:37,693 and a little bit more sensitive? 241 00:13:37,717 --> 00:13:40,029 Because somebody's died, so. 242 00:13:40,053 --> 00:13:41,297 Come on, can we see the foot? 243 00:13:41,321 --> 00:13:43,666 What's going on? Who does the foot belong to? 244 00:13:43,690 --> 00:13:45,000 Yes, and can we touch it? 245 00:13:45,024 --> 00:13:46,835 Were they murdered? 246 00:13:46,859 --> 00:13:49,972 - Okay, folks, folks, folks. - What size is it? 247 00:13:49,996 --> 00:13:51,540 This is an ongoing investigation 248 00:13:51,564 --> 00:13:54,343 and all that we have now isisis a dead foot. 249 00:13:54,367 --> 00:13:56,679 That foot belongs to the guy I killed. 250 00:13:56,703 --> 00:13:58,847 For all we know, you know, it's just, 251 00:13:58,871 --> 00:14:01,717 some hiker who got his foot ripped off by a bear. 252 00:14:01,741 --> 00:14:03,609 There's a killer bear on the loose? 253 00:14:04,610 --> 00:14:07,256 I know it. It's my own fault. 254 00:14:07,280 --> 00:14:08,924 I should've spent more time searching the lake 255 00:14:08,948 --> 00:14:11,460 and less time watching "Law & Order" marathons. 256 00:14:11,484 --> 00:14:12,795 All right! 257 00:14:12,819 --> 00:14:14,363 I want everybody to shut up! 258 00:14:14,387 --> 00:14:15,798 I want it so quiet in here, 259 00:14:15,822 --> 00:14:18,233 you can hear a mouse piss on cotton, you understand me? 260 00:14:18,257 --> 00:14:20,536 No. 261 00:14:20,560 --> 00:14:22,037 - Now... - Okay. 262 00:14:22,061 --> 00:14:23,639 As you all know, 263 00:14:23,663 --> 00:14:26,875 we recently lost one of our own, Sam Hodges, 264 00:14:26,899 --> 00:14:28,243 who was murdered. 265 00:14:28,267 --> 00:14:31,080 Now, finding this here foot in there? 266 00:14:31,104 --> 00:14:32,881 This is a good thing, 267 00:14:32,905 --> 00:14:35,675 'cause it means that we don't have a murderer in our town. 268 00:14:36,909 --> 00:14:39,021 Wewe don't? 269 00:14:39,045 --> 00:14:40,725 We got ourselves a serial killer, y'all. 270 00:14:42,348 --> 00:14:43,692 How the hell is that a good thing? 271 00:14:43,716 --> 00:14:46,128 Serial killers don't run away and hide. 272 00:14:46,152 --> 00:14:48,230 They lie in wait to strike again, 273 00:14:48,254 --> 00:14:49,498 so they're easier to catch. 274 00:14:49,522 --> 00:14:51,033 Hell, if I was a serial killer, 275 00:14:51,057 --> 00:14:53,338 I'd be in this room right now looking for my next victim. 276 00:14:54,694 --> 00:14:56,171 All right. Whoa, whoa, whoa, don't worry! 277 00:14:56,195 --> 00:14:58,440 We're gonna send the foot to Denver for DNA testing. 278 00:14:58,464 --> 00:15:01,410 Once we find out who it is, we gon' catch this killer. 279 00:15:01,434 --> 00:15:03,479 I can't let them get that DNA. 280 00:15:03,503 --> 00:15:06,115 They'll know I'm dead lake man. 281 00:15:06,139 --> 00:15:07,349 Doctor, do you have anything that 282 00:15:07,373 --> 00:15:08,853 that you could... that you could add? 283 00:15:15,081 --> 00:15:18,427 I am so scared! 284 00:15:18,451 --> 00:15:21,430 Real nice, Doc. Real smooth, real smooth. 285 00:15:21,454 --> 00:15:25,200 Fear is real. I have all the signs. 286 00:15:25,224 --> 00:15:28,704 Sweaty palms... 287 00:15:28,728 --> 00:15:31,507 Elevated heartbeat... 288 00:15:31,531 --> 00:15:34,910 Nice hat, freak. 289 00:15:34,934 --> 00:15:38,704 Now that I'm in this body, I'm feeling human emotions. 290 00:15:39,906 --> 00:15:42,842 Sorry. 291 00:15:58,991 --> 00:16:01,160 Poor guy. 292 00:16:02,862 --> 00:16:06,675 My guess is a boat propeller probably hit the dead body 293 00:16:06,699 --> 00:16:09,435 and just chopped the foot right off. 294 00:16:12,038 --> 00:16:13,582 White male. 295 00:16:13,606 --> 00:16:18,187 I'm thinking late 40s, 180 pounds, over six feet tall. 296 00:16:18,211 --> 00:16:20,646 That's a size twelve shoe. 297 00:16:22,014 --> 00:16:24,126 Heck, if you didn't have two feet, 298 00:16:24,150 --> 00:16:25,685 I'd think this thing was yours. 299 00:16:26,752 --> 00:16:29,298 You are a funny, hilarious person. 300 00:16:29,322 --> 00:16:32,367 Anyway, the medical examiner will let us know 301 00:16:32,391 --> 00:16:35,204 if we get a hit on the DNA. 302 00:16:35,228 --> 00:16:37,773 No, I know there's a chance that there won't be, 303 00:16:37,797 --> 00:16:40,342 but with so many people in the database these days, 304 00:16:40,366 --> 00:16:44,213 all those ancestry testing kits. 305 00:16:44,237 --> 00:16:45,714 Even I did one. 306 00:16:45,738 --> 00:16:48,383 I found out that, um, 307 00:16:48,407 --> 00:16:51,520 my real father is actually my dad's best friend, Bill, 308 00:16:51,544 --> 00:16:55,190 so I told my dad and he and my mom broke up 309 00:16:55,214 --> 00:17:00,429 and then he left town and he moved to Ohio, so 310 00:17:00,453 --> 00:17:03,189 I don't recommend those tests. 311 00:17:04,457 --> 00:17:06,201 Anyway, soon the only people who won't be in the database 312 00:17:06,225 --> 00:17:09,495 are hermits and babies. 313 00:17:28,247 --> 00:17:30,325 Definitely my foot. 314 00:17:30,349 --> 00:17:32,828 It's amazing how my people have developed the ability 315 00:17:32,852 --> 00:17:35,531 to mimic other life forms on the cellular level. 316 00:17:35,555 --> 00:17:37,032 We are an incredible. 317 00:17:37,056 --> 00:17:38,567 And I forgot to close the door. 318 00:17:38,591 --> 00:17:40,536 When you're doing being next-level weird, 319 00:17:40,560 --> 00:17:42,704 we have the Briscoes in the exam room. 320 00:17:42,728 --> 00:17:44,907 There's my sock. 321 00:17:44,931 --> 00:17:46,108 It's here. 322 00:17:46,132 --> 00:17:48,911 Where's my goddamn foot? 323 00:17:48,935 --> 00:17:50,679 You stole my five dead little piggies, 324 00:17:50,703 --> 00:17:53,015 not to mention Liv's favorite bucket. 325 00:17:53,039 --> 00:17:54,283 She puts her soda pop in there. 326 00:17:54,307 --> 00:17:57,185 I can help. I am a pathologist. 327 00:17:57,209 --> 00:17:59,421 You don't need to send the whole foot to Denver. 328 00:17:59,445 --> 00:18:01,256 Well, then pathologize the damn thing 329 00:18:01,280 --> 00:18:02,724 and get me a DNA sample. 330 00:18:02,748 --> 00:18:05,160 We got some Ted Bundy shit going on around here, 331 00:18:05,184 --> 00:18:07,362 and I need to put a stop to it before he strikes again. 332 00:18:07,386 --> 00:18:09,131 Or she. 333 00:18:09,155 --> 00:18:10,499 The killer could be a woman. 334 00:18:10,523 --> 00:18:12,668 That's sexist. You're sexist. 335 00:18:12,692 --> 00:18:13,835 Let me tell you something. 336 00:18:13,859 --> 00:18:17,172 When I say he, I mean he or she. 337 00:18:17,196 --> 00:18:18,807 You know, between you and me, 338 00:18:18,831 --> 00:18:20,008 what is this PC bullshit anyway now 339 00:18:20,032 --> 00:18:21,443 where you gotta say "he/she" for "he" 340 00:18:21,467 --> 00:18:24,846 when "he" already mean "he/she," you know what I mean? 341 00:18:24,870 --> 00:18:26,515 I just think it'll be more respectful 342 00:18:26,539 --> 00:18:29,851 if you think of the killer as a woman. 343 00:18:29,875 --> 00:18:31,386 Okay. 344 00:18:31,410 --> 00:18:33,889 Well, let me tell you what I think would be respectful 345 00:18:33,913 --> 00:18:36,058 is if you got me a skin sample off this foot 346 00:18:36,082 --> 00:18:38,527 before I start needing dick pills. 347 00:18:38,551 --> 00:18:41,420 Now, I'ma be in the waiting room waiting. 348 00:19:00,473 --> 00:19:03,418 But you always remember where you were when they came. 349 00:19:03,442 --> 00:19:05,921 There. 350 00:19:05,945 --> 00:19:09,057 And in this case, my great idea came the moment 351 00:19:09,081 --> 00:19:11,193 I entered the exam room and realized 352 00:19:11,217 --> 00:19:13,962 I was going to cut the foreskin off this baby's dick 353 00:19:13,986 --> 00:19:15,788 and hand it to the sheriff. 354 00:19:18,958 --> 00:19:21,236 - How long has he been sick? - Just two days. 355 00:19:21,260 --> 00:19:22,638 He doesn't have a fever. 356 00:19:22,662 --> 00:19:24,997 That's a relief. 357 00:19:27,633 --> 00:19:31,146 His chest is clear. Is he circumcised? 358 00:19:31,170 --> 00:19:32,814 - What? - What? 359 00:19:32,838 --> 00:19:35,951 Right, how dumb of me to ask. 360 00:19:35,975 --> 00:19:38,286 I'm right here. I can just check myself. 361 00:19:38,310 --> 00:19:39,988 Let's see what you're packin' down there, champ. 362 00:19:40,012 --> 00:19:43,592 HarryDr. Vanderspeigle, you don't need to do that. 363 00:19:43,616 --> 00:19:46,261 He's not circumcised. Not yet, anyway. 364 00:19:46,285 --> 00:19:49,297 We were thinking about it but hadn't made a decision. 365 00:19:49,321 --> 00:19:51,233 And you don't need to make a decision right now. 366 00:19:51,257 --> 00:19:52,201 The sooner the better. 367 00:19:52,225 --> 00:19:54,369 Removing the foreskin reduces the risk 368 00:19:54,393 --> 00:19:56,805 of urinary tract infection. 369 00:19:56,829 --> 00:19:59,941 - Also STDs. - STDs? 370 00:19:59,965 --> 00:20:02,702 Do you want your baby getting gonorrhea? 371 00:20:03,636 --> 00:20:04,780 Is that a real question? 372 00:20:04,804 --> 00:20:06,348 No, it's not. 373 00:20:06,372 --> 00:20:09,751 - You should consider it. It's a very simple procedure. 374 00:20:09,775 --> 00:20:12,187 All I do is surgically remove the skin 375 00:20:12,211 --> 00:20:15,581 which covers the tip of your baby's prick. 376 00:20:20,386 --> 00:20:22,330 Here you go. 377 00:20:22,354 --> 00:20:25,801 I'm keeping the foot so it can be stored properly. 378 00:20:25,825 --> 00:20:27,202 Fine by me. 379 00:20:27,226 --> 00:20:29,871 Thing made my whole office smell like bad sushi. 380 00:20:29,895 --> 00:20:31,773 I gotta get this back to Liv. 381 00:20:31,797 --> 00:20:33,157 You know ladies love they buckets. 382 00:20:34,266 --> 00:20:37,870 Before you say that's sexist, that's just a fact. 383 00:20:55,988 --> 00:20:59,234 - Hey, Maxie. - Mom, what are you doing? 384 00:20:59,258 --> 00:21:01,770 I can't be seen hanging out with my mother. 385 00:21:01,794 --> 00:21:03,772 Don't be silly. Hey. 386 00:21:03,796 --> 00:21:06,708 Teachers get lunch breaks, too. 387 00:21:06,732 --> 00:21:08,510 Just wanted to stop by and see how you're doing. 388 00:21:08,534 --> 00:21:11,246 Please go! 389 00:21:11,270 --> 00:21:12,881 I'll literally pay you. 390 00:21:12,905 --> 00:21:14,549 That's the money I gave you this morning. 391 00:21:14,573 --> 00:21:16,551 Money is money. 392 00:21:16,575 --> 00:21:19,554 Okay, just hey. 393 00:21:19,578 --> 00:21:21,258 I just wanted to tell you that I love you. 394 00:21:23,149 --> 00:21:24,917 Okay. 395 00:21:27,486 --> 00:21:28,663 - Can I just get a hug? - No! 396 00:21:28,687 --> 00:21:31,157 Okay, great. Okay, bye. 397 00:21:34,627 --> 00:21:35,661 - Love you. - Hey. 398 00:21:37,129 --> 00:21:39,598 Dude, that's the kid with the alien poster. 399 00:21:51,210 --> 00:21:54,189 What, Space Boy? 400 00:21:54,213 --> 00:21:56,682 He's the one with the alien posters? 401 00:22:03,455 --> 00:22:05,700 You wanna make fun of me too? 402 00:22:05,724 --> 00:22:07,803 No. 403 00:22:07,827 --> 00:22:11,430 Because I believe you. 404 00:22:16,368 --> 00:22:19,748 Stress, fear. 405 00:22:19,772 --> 00:22:22,050 No wonder humans can't sleep at night. 406 00:22:22,074 --> 00:22:24,085 Imagine what that water would do to your balls? 407 00:22:24,109 --> 00:22:26,555 At least I don't have to worry about the kid 408 00:22:26,579 --> 00:22:28,614 or the foot anymore. 409 00:22:32,818 --> 00:22:37,132 What's going on here? Why are you on my beach? 410 00:22:37,156 --> 00:22:39,100 It's official police business, Doc. 411 00:22:39,124 --> 00:22:40,869 Rest of that body's got to be out there somewhere, 412 00:22:40,893 --> 00:22:43,305 and I plan on finding it. 413 00:22:43,329 --> 00:22:46,208 You work too hard. You should take some time off. 414 00:22:46,232 --> 00:22:48,743 Doctor's orders. 415 00:22:48,767 --> 00:22:50,445 I am a little concerned about 416 00:22:50,469 --> 00:22:53,882 the overall scale of this operation. 417 00:22:53,906 --> 00:22:56,418 You know, we don't have the budget to drag this whole lake. 418 00:22:56,442 --> 00:22:57,652 You got it in your budget 419 00:22:57,676 --> 00:23:00,322 to live in a town littered with dead bodies? 420 00:23:00,346 --> 00:23:02,691 Not really how budgets work. 421 00:23:02,715 --> 00:23:04,860 And this whole thing... It's just too expensive. 422 00:23:04,884 --> 00:23:09,064 I mean, the town is definitely not paying for snacks, okay? 423 00:23:09,088 --> 00:23:10,756 Those are Cletus's dog treats. 424 00:23:13,092 --> 00:23:14,736 Hey, don't be spittin' that out! 425 00:23:14,760 --> 00:23:16,705 That's real bison meat. What the hell's wrong with you? 426 00:23:16,729 --> 00:23:19,507 Dang it! God, it's like a gamey peanut. 427 00:23:19,531 --> 00:23:21,042 Listen, 428 00:23:21,066 --> 00:23:22,711 everyone here needs to get their head in the game. 429 00:23:22,735 --> 00:23:24,980 We're searching this entire lake. 430 00:23:25,004 --> 00:23:28,574 We ain't gon' stop till we find that body. 431 00:23:48,928 --> 00:23:50,338 Yes, nurse. 432 00:23:50,362 --> 00:23:55,110 I have very bad ass rash for you to examine, please. 433 00:23:55,134 --> 00:23:57,212 Okay? 434 00:23:57,236 --> 00:23:59,147 My God, you scared me. 435 00:23:59,171 --> 00:24:01,483 Come on, let's go. 436 00:24:01,507 --> 00:24:03,785 You've been so mopey lately. 437 00:24:03,809 --> 00:24:06,321 You do know my friend Sam died. 438 00:24:06,345 --> 00:24:09,224 Yes, I know. 439 00:24:09,248 --> 00:24:10,859 I know, I know, 440 00:24:10,883 --> 00:24:15,664 and I'm very sorry and it sucks, 441 00:24:15,688 --> 00:24:20,468 but maybe to get your mind off of it, you come out with me. 442 00:24:20,492 --> 00:24:23,605 You taking me to feed baby squirrels again? 443 00:24:23,629 --> 00:24:25,597 This is even better. 444 00:24:29,368 --> 00:24:32,914 They find that body, I'm gonna legit shit myself. 445 00:24:32,938 --> 00:24:34,849 When you said "have some fun," 446 00:24:34,873 --> 00:24:38,653 I thought you meant dinner or maybe a movie. 447 00:24:38,677 --> 00:24:41,122 Come on, we got a live show here. 448 00:24:41,146 --> 00:24:44,526 The finale, fingers crossed, is a bloated, dead corpse. 449 00:24:44,550 --> 00:24:48,630 - So this is our night? A floater watch party? 450 00:24:48,654 --> 00:24:51,533 This town, I'll take what I can get. 451 00:24:51,557 --> 00:24:56,404 Besides, I was dating this guy, and he sort of ghosted me. 452 00:24:56,428 --> 00:24:57,405 Oof. 453 00:24:57,429 --> 00:24:59,107 I mean, he stopped calling entirely 454 00:24:59,131 --> 00:25:01,710 and I'm kind of hoping that's him out there, you know? 455 00:25:01,734 --> 00:25:04,446 Get some closure. 456 00:25:04,470 --> 00:25:09,341 Also, you know what I heard? JT is having a party later. 457 00:25:11,310 --> 00:25:14,289 I haven't thought about him in forever. 458 00:25:14,313 --> 00:25:15,991 I can't believe he's still around. 459 00:25:16,015 --> 00:25:18,994 Well, I mean, everybody's still around. 460 00:25:19,018 --> 00:25:21,563 Nobody gets out of here. 461 00:25:21,587 --> 00:25:23,298 We did. 462 00:25:23,322 --> 00:25:24,332 I'll give us that. 463 00:25:24,356 --> 00:25:26,701 We both got out and chased our dreams. 464 00:25:26,725 --> 00:25:29,795 - Damn right. - Yeah. 465 00:25:32,197 --> 00:25:36,368 And reality chased us right back. 466 00:25:37,603 --> 00:25:40,081 Yeah. 467 00:25:40,105 --> 00:25:42,274 Yeah, starting to envy that body in the lake. 468 00:25:46,412 --> 00:25:50,025 Deputy, why is your boat headed to shore? 469 00:25:50,049 --> 00:25:52,060 The mayor has to be brought back in. 470 00:25:52,084 --> 00:25:54,019 He has an appointment. 471 00:25:57,122 --> 00:26:00,301 Is there somebody throwing up on that boat? 472 00:26:00,325 --> 00:26:03,138 Hi, Sheriff. This is the mayor speaking. 473 00:26:03,162 --> 00:26:04,563 I just have a pre-existing appoi... 474 00:26:06,231 --> 00:26:07,809 Are you seasick? 475 00:26:07,833 --> 00:26:09,110 We don't halt justice 476 00:26:09,134 --> 00:26:10,845 just 'cause your tummy's a little upset. 477 00:26:10,869 --> 00:26:12,080 If you gotta piss, puke, or shit, 478 00:26:12,104 --> 00:26:13,481 you do it over the side of the boat. 479 00:26:13,505 --> 00:26:15,316 In the meantime, we stick to the plan. 480 00:26:15,340 --> 00:26:17,752 You do the east lake grid; I do the west lake grid. 481 00:26:17,776 --> 00:26:20,755 - Over. - Aye-aye, Sheriff. 482 00:26:20,779 --> 00:26:22,023 Perhaps if you drank some water? 483 00:26:22,047 --> 00:26:24,025 All I taste is bison. 484 00:26:24,049 --> 00:26:26,394 I don't like this feeling. 485 00:26:26,418 --> 00:26:29,097 Even this dog is making me nervous. 486 00:26:29,121 --> 00:26:31,990 I remember when I didn't know the meaning of fear. 487 00:26:32,724 --> 00:26:36,237 After my ship crashed, I was on my own for two weeks. 488 00:26:36,261 --> 00:26:40,833 An alien on an alien planet, danger everywhere. 489 00:26:48,207 --> 00:26:51,743 None of it concerned me. 490 00:27:03,055 --> 00:27:07,025 Not knowing fear allowed me to make bold fashion choices. 491 00:27:48,934 --> 00:27:51,880 I don't think they're gonna find a body. 492 00:27:51,904 --> 00:27:54,449 Come on, stay positive. 493 00:27:54,473 --> 00:27:57,285 I think that's Harry's cabin over there. 494 00:27:57,309 --> 00:27:59,311 Fancy. 495 00:28:00,279 --> 00:28:02,581 I wonder what half of it will be worth when we split up. 496 00:28:07,986 --> 00:28:09,597 I remember who Harry reminds me of. 497 00:28:09,621 --> 00:28:10,999 Who? 498 00:28:11,023 --> 00:28:12,967 - Danny Oliver. - My God, he took you to prom. 499 00:28:12,991 --> 00:28:14,903 Yes, he did, right? 500 00:28:14,927 --> 00:28:17,305 - Yes, he did. - God. 501 00:28:17,329 --> 00:28:20,132 You remember him dancing to "Got Your Money"? 502 00:28:45,290 --> 00:28:48,836 Sheriff, maybe I should go in and check the shoreline? 503 00:28:48,860 --> 00:28:50,438 Based on the current, 504 00:28:50,462 --> 00:28:53,107 it is highly probable the body has already washed up. 505 00:28:53,131 --> 00:28:56,344 I know what's going on. The mayor's still sick. 506 00:28:56,368 --> 00:29:00,181 You stay on mission, Deputy. We got a body to find. 507 00:29:00,205 --> 00:29:02,283 This guy's not going to give up. 508 00:29:02,307 --> 00:29:05,119 I can't panic. I just need a plan. 509 00:29:05,143 --> 00:29:06,988 If they find the body, 510 00:29:07,012 --> 00:29:08,656 I'll say it's my twin brother, Frederico. 511 00:29:08,680 --> 00:29:12,484 Playboy, drinker, bad swimmer. 512 00:29:32,671 --> 00:29:34,816 Whoa. Down, boy. 513 00:29:34,840 --> 00:29:37,218 Down, boy. 514 00:29:37,242 --> 00:29:39,387 Down! This is my body. 515 00:29:39,411 --> 00:29:40,521 This is my body. 516 00:29:40,545 --> 00:29:45,651 No, let go! 517 00:29:56,261 --> 00:29:58,940 Harry? Are you home? 518 00:29:58,964 --> 00:30:00,408 Ooh. 519 00:30:00,432 --> 00:30:02,010 Yes, I'm home 520 00:30:02,034 --> 00:30:05,480 just standing here doing nothing. 521 00:30:05,504 --> 00:30:09,617 Cool. Looks like a fun night. 522 00:30:09,641 --> 00:30:10,885 What are you doing here? 523 00:30:10,909 --> 00:30:12,120 We were down at the beach 524 00:30:12,144 --> 00:30:13,921 watching the lake being dragged. 525 00:30:13,945 --> 00:30:16,224 It's like our town's version of a drive-in. 526 00:30:16,248 --> 00:30:17,292 - Yeah. - So. 527 00:30:17,316 --> 00:30:19,427 Can we use your bathroom? 528 00:30:19,451 --> 00:30:21,129 - Um... - Please? 529 00:30:21,153 --> 00:30:23,064 It's back there. 530 00:30:23,088 --> 00:30:25,233 But then you have to leave right away. 531 00:30:25,257 --> 00:30:27,893 - I'm very busy. - Yeah, we know, doing nothing. 532 00:30:35,133 --> 00:30:37,512 I'm over him. Like, so over him. 533 00:30:37,536 --> 00:30:39,471 Like, I'm embarrassed that I was into him. 534 00:30:43,975 --> 00:30:47,055 Why are you going through his stuff? 535 00:30:47,079 --> 00:30:48,919 You can find out a lot about a guy this way. 536 00:30:50,082 --> 00:30:51,426 He's got all the vitamins. 537 00:30:51,450 --> 00:30:54,429 A, B, Coh, my God. 538 00:30:54,453 --> 00:30:56,898 They're stored in alphabetical order. 539 00:30:56,922 --> 00:30:58,190 He's a maniac. 540 00:30:59,391 --> 00:31:00,726 I'm so turned on. 541 00:31:08,633 --> 00:31:10,836 We are gonna go. 542 00:31:12,371 --> 00:31:15,216 Do not go in there. 543 00:31:15,240 --> 00:31:17,051 I'm just kidding. I didn't shit in your bathroom. 544 00:31:17,075 --> 00:31:20,054 Gotta go to a party. Sorry, you're not invited. 545 00:31:20,078 --> 00:31:23,524 Kinda a girl's night thing so yeah. 546 00:31:23,548 --> 00:31:24,493 Okay. 547 00:31:24,517 --> 00:31:25,960 Seriously, it's not a big deal. 548 00:31:25,984 --> 00:31:29,464 It's just, like, my ex, JT, he's, like, really successful 549 00:31:29,488 --> 00:31:33,334 and he's got this, like, really big house in the hills 550 00:31:33,358 --> 00:31:36,170 and he's, like, begging me to go, 551 00:31:36,194 --> 00:31:38,697 which... embarrassing for him, you know? 552 00:31:40,732 --> 00:31:42,710 Then I'm confused why you're still here. 553 00:31:42,734 --> 00:31:44,078 - Go. - No, we're good. 554 00:31:44,102 --> 00:31:47,582 I get it. So we'll see you another time. 555 00:31:47,606 --> 00:31:49,274 Thank you. 556 00:31:51,376 --> 00:31:55,423 It's like he's jealous but barely hiding it. 557 00:31:55,447 --> 00:31:56,724 You know? 558 00:31:56,748 --> 00:31:58,826 He's hiding it pretty well. 559 00:31:58,850 --> 00:32:00,495 He's probably gonna follow us. 560 00:32:00,519 --> 00:32:01,463 No, he's not. 561 00:32:01,487 --> 00:32:02,921 - My God. - You're so weird. 562 00:32:10,462 --> 00:32:14,942 - Hey, you girls got ID? - What are you doing here? 563 00:32:14,966 --> 00:32:16,611 This bitch called in for reinforcements. 564 00:32:16,635 --> 00:32:19,447 - Aww, D'arce. - Mwah. 565 00:32:19,471 --> 00:32:21,816 Thank you. Let's do the damn thing. 566 00:32:21,840 --> 00:32:23,017 Give it to you. 567 00:32:23,041 --> 00:32:25,153 Do you have anything stronger? 568 00:32:25,177 --> 00:32:26,978 Pumped Sage enough milk for a week. 569 00:32:28,413 --> 00:32:31,092 - I'm trying to be out-out. - Ooh, you look hot. 570 00:32:31,116 --> 00:32:33,995 Ooh, why are you dressed like a mob wife? 571 00:32:34,019 --> 00:32:35,129 Why aren't you? 572 00:32:35,153 --> 00:32:37,165 I have a husband. You have a cat. 573 00:32:37,189 --> 00:32:38,566 Besides, 574 00:32:38,590 --> 00:32:40,835 this is the first night I've been out since Sage was born. 575 00:32:40,859 --> 00:32:43,795 I'm not gonna waste it on a Broncos jersey and jeans. 576 00:32:46,198 --> 00:32:48,943 I see somebody I wanna talk to 577 00:32:48,967 --> 00:32:51,603 with my butt. 578 00:32:53,004 --> 00:32:54,573 'Kay. 579 00:32:58,076 --> 00:32:59,954 Hey, watch it. 580 00:32:59,978 --> 00:33:03,357 - Kick rocks, cougar. - Cougar? 581 00:33:03,381 --> 00:33:04,725 We know the guy that lives here, 582 00:33:04,749 --> 00:33:05,827 so maybe we could have him 583 00:33:05,851 --> 00:33:07,195 just kick your ass right out of here. 584 00:33:07,219 --> 00:33:10,264 Who, JT's dad? He's outta town, lady. 585 00:33:10,288 --> 00:33:12,166 Lady? 586 00:33:12,190 --> 00:33:14,059 Check out the MILFs. 587 00:33:20,565 --> 00:33:22,109 Did you invite me to a high school party? 588 00:33:22,133 --> 00:33:25,179 - God. - Holy shit. 589 00:33:25,203 --> 00:33:27,081 No, no, no, this isn't funny, okay? 590 00:33:27,105 --> 00:33:29,383 I wasted a 30-mile drive, a babysitter, 591 00:33:29,407 --> 00:33:31,018 and I smeared my best lipstick to be here. 592 00:33:31,042 --> 00:33:33,020 - I'm sorry. - My God. 593 00:33:33,044 --> 00:33:34,989 Where's D'Arcy? Shit. 594 00:33:35,013 --> 00:33:37,458 - I'm gonna kill her. - God, God. 595 00:33:37,482 --> 00:33:39,560 God. 596 00:33:39,584 --> 00:33:41,128 You're a good dancer. 597 00:33:41,152 --> 00:33:42,730 And you're skinny. 598 00:33:42,754 --> 00:33:44,198 Like a cricket. 599 00:33:44,222 --> 00:33:47,568 - You wanna take it upstairs? - Why, what's upstairs? 600 00:33:47,592 --> 00:33:49,270 No, no, no. 601 00:33:49,294 --> 00:33:52,773 My God, braces? 602 00:33:52,797 --> 00:33:53,808 Chug, chug, chug, chug! 603 00:33:53,832 --> 00:33:55,476 Don't say that! That's not true! 604 00:33:55,500 --> 00:33:57,778 High school party. 605 00:33:57,802 --> 00:34:00,948 - How's your new boyfriend. You get into his Pull-Ups yet? 606 00:34:00,972 --> 00:34:02,574 I think that was his first boner. 607 00:34:04,142 --> 00:34:06,654 I guess that you forgot that JT also has a son named JT? 608 00:34:06,678 --> 00:34:09,624 It's not my fault that he is a narcissist. 609 00:34:09,648 --> 00:34:11,325 Wow, okay, okay. 610 00:34:11,349 --> 00:34:12,994 Excuse me. 611 00:34:13,018 --> 00:34:14,362 - What? - Hey, hey, hey. 612 00:34:14,386 --> 00:34:16,531 - Why? - You guys want some? 613 00:34:16,555 --> 00:34:19,433 Great. We're in a Gen Z drug den. 614 00:34:19,457 --> 00:34:22,303 - Hey, these are Sam's. Where'd you get these? 615 00:34:22,327 --> 00:34:23,404 From my pocket. 616 00:34:23,428 --> 00:34:26,173 Burnout, she means who gave them to you? 617 00:34:26,197 --> 00:34:29,677 This prescription was written after he died. 618 00:34:29,701 --> 00:34:31,112 You weren't prescribed these. 619 00:34:31,136 --> 00:34:32,346 I'm taking them, and if you have a problem with that, 620 00:34:32,370 --> 00:34:34,906 - I'm gonna call the cops. - Whoa, whoa, whoa. 621 00:34:36,374 --> 00:34:39,611 - What was that about? - Let's just get out of here. 622 00:34:43,882 --> 00:34:46,484 Wait. Jay? 623 00:34:50,388 --> 00:34:51,599 Shit. 624 00:34:51,623 --> 00:34:54,168 How are all these children more wasted than us? 625 00:34:54,192 --> 00:34:57,038 Okay, yeah, I'm going home to snuggle my baby. 626 00:34:57,062 --> 00:34:59,974 You two, you need families. 627 00:34:59,998 --> 00:35:01,499 Or maybe a lawyer. 628 00:35:03,034 --> 00:35:04,145 This is embarrassing. Help me. 629 00:35:04,169 --> 00:35:06,647 Yeah, yeah, yeah. Let's do it. 630 00:35:06,671 --> 00:35:07,939 All right. 631 00:35:10,175 --> 00:35:12,486 Sorry about tonight. 632 00:35:12,510 --> 00:35:15,880 You're too young to know how sorry that party really was. 633 00:35:17,782 --> 00:35:20,494 - Thanks. - Course. 634 00:35:20,518 --> 00:35:22,396 Just get to bed. 635 00:35:22,420 --> 00:35:24,198 Hang on, um 636 00:35:24,222 --> 00:35:28,269 I know you've been going through a hard time lately. 637 00:35:28,293 --> 00:35:29,904 Whenever you're having a rough time, 638 00:35:29,928 --> 00:35:33,441 just burn some of this cedar and pull the smoke around you. 639 00:35:33,465 --> 00:35:35,967 Something my dad taught me. It'll help. 640 00:35:38,269 --> 00:35:41,940 That's weird, but okay. 641 00:35:43,642 --> 00:35:45,443 Thanks, Ms. Twelve trees. 642 00:36:02,027 --> 00:36:05,006 Asta, are you ready? 643 00:36:05,030 --> 00:36:08,299 Asta? 644 00:36:12,203 --> 00:36:13,905 Sam! 645 00:36:19,277 --> 00:36:21,846 Aww. 646 00:36:31,056 --> 00:36:32,390 You okay? 647 00:36:35,927 --> 00:36:40,141 - Let's get out of here. - Yeah, let's do it. 648 00:36:40,165 --> 00:36:42,967 Up front, princess. I'm not a chauffeur. 649 00:36:44,569 --> 00:36:46,147 I mean... okay. 650 00:36:46,171 --> 00:36:47,515 That's how we're doing it? 651 00:36:47,539 --> 00:36:49,684 Yep, that's how we're doing it. 652 00:36:49,708 --> 00:36:52,277 No problem. 653 00:37:08,693 --> 00:37:10,204 Yes. 654 00:37:10,228 --> 00:37:11,706 We're calling it a night, Doc, 655 00:37:11,730 --> 00:37:13,874 but we'll be back tomorrow. 656 00:37:13,898 --> 00:37:15,076 There's a dead body out there somewhere 657 00:37:15,100 --> 00:37:17,278 and we're not gonna rest until we find it. 658 00:37:17,302 --> 00:37:20,247 Except we are going to go home and rest now. 659 00:37:20,271 --> 00:37:22,049 Hey, Cletus! 660 00:37:22,073 --> 00:37:23,084 Hey! Get back here, boy! 661 00:37:23,108 --> 00:37:24,652 Hey! What you smell? 662 00:37:24,676 --> 00:37:26,287 Cletus! 663 00:37:26,311 --> 00:37:28,622 What you got, boy? 664 00:37:28,646 --> 00:37:31,625 Hell. He onto something! 665 00:37:31,649 --> 00:37:35,620 - He cannot go in there. - Go on, boy! 666 00:37:56,608 --> 00:37:59,854 Well, well, well. 667 00:37:59,878 --> 00:38:01,613 No wonder he's losing his mind. 668 00:38:04,549 --> 00:38:06,927 It's bison. 669 00:38:06,951 --> 00:38:08,529 You got meat. 670 00:38:08,553 --> 00:38:09,854 I like meat. 671 00:38:11,256 --> 00:38:13,667 I like meat, too, you know? 672 00:38:13,691 --> 00:38:15,402 I've tried rabbit. 673 00:38:15,426 --> 00:38:16,904 And I tried moose once. 674 00:38:16,928 --> 00:38:19,240 My uncle made them. I ate it, but I didn't like it. 675 00:38:19,264 --> 00:38:21,509 Okay, well, there's nothing to see here. 676 00:38:21,533 --> 00:38:23,733 At least I know where I can come if I need meat, right? 677 00:38:24,936 --> 00:38:27,715 Come on, here, Cletus! 678 00:38:27,739 --> 00:38:30,809 And Liv. 679 00:38:45,423 --> 00:38:47,968 - Hey, Dad. - Hey. 680 00:38:47,992 --> 00:38:49,937 Why are you awake? 681 00:38:49,961 --> 00:38:51,372 Please don't tell me you waited up for me. 682 00:38:51,396 --> 00:38:53,841 No. 683 00:38:53,865 --> 00:38:55,333 - Breakfast? - My God, please. 684 00:38:56,301 --> 00:38:58,436 Scrambled eggs, your favorite. 685 00:38:59,704 --> 00:39:02,716 Wow. 686 00:39:02,740 --> 00:39:04,342 This looks good. 687 00:39:14,819 --> 00:39:16,921 It was a girl. 688 00:39:21,726 --> 00:39:24,629 The baby was a girl. 689 00:39:27,131 --> 00:39:28,642 I thought she'd be better off without me, 690 00:39:28,666 --> 00:39:29,844 but what if that's not true? 691 00:39:29,868 --> 00:39:33,781 What if what if she's supposed to be with me? 692 00:39:33,805 --> 00:39:36,450 You're a mother to that child. 693 00:39:36,474 --> 00:39:41,789 That bond can never be broken. It's a mother's gift. 694 00:39:41,813 --> 00:39:44,725 Wherever that child is, 695 00:39:44,749 --> 00:39:46,851 you'll always be able to sense her. 696 00:39:49,621 --> 00:39:52,499 One day, 697 00:39:52,523 --> 00:39:55,927 that connection will bring you back together. 698 00:40:06,004 --> 00:40:07,839 - Here you go. - Thank you. 699 00:40:10,241 --> 00:40:12,653 We both have the same bag. 700 00:40:12,677 --> 00:40:14,255 Um, yeah. 701 00:40:14,279 --> 00:40:16,290 I was just buying a lock for your desk drawer. 702 00:40:16,314 --> 00:40:19,326 It's where Sam used to keep all his prescription pads. 703 00:40:19,350 --> 00:40:20,427 What about you? 704 00:40:20,451 --> 00:40:22,587 I also have some things to lock away. 705 00:40:25,823 --> 00:40:29,670 Who even are you, Harry Vanderspeigle? 706 00:40:29,694 --> 00:40:32,273 Just a 707 00:40:32,297 --> 00:40:34,432 guy. 708 00:40:37,435 --> 00:40:39,480 Everybody has secrets. 709 00:40:39,504 --> 00:40:41,982 Fear is such a great motivator. 710 00:40:42,006 --> 00:40:44,742 It makes people lock those secrets away. 711 00:40:48,246 --> 00:40:50,591 But for every one person locking away their secrets, 712 00:40:50,615 --> 00:40:54,719 there are two more people seeking to uncover the truth. 713 00:40:57,889 --> 00:41:01,368 Scary, right? 714 00:41:01,392 --> 00:41:03,904 He's disgusting. 715 00:41:03,928 --> 00:41:05,608 He definitely cut the brakes on your bike. 716 00:41:07,899 --> 00:41:09,310 I need to get a closer look. 717 00:41:09,334 --> 00:41:12,136 No, don't. Don't do it. 718 00:41:25,683 --> 00:41:27,719 What the hell? 719 00:42:21,072 --> 00:42:24,251 So I look that alien son of a bitch 720 00:42:24,275 --> 00:42:27,554 right in his jaundiced eyes and I said in no uncertain terms, 721 00:42:27,578 --> 00:42:29,790 "I'm not the one to mess with." 722 00:42:29,814 --> 00:42:32,459 I said, "Boy, I don't know where you're from" 723 00:42:32,483 --> 00:42:35,129 "and I don't much give a flying duck's fart. 724 00:42:35,153 --> 00:42:38,032 "One thing's for certain, two things for sure. 725 00:42:38,056 --> 00:42:40,601 You best stay the hell away from me." 726 00:42:40,625 --> 00:42:43,137 Well, he come at me. 727 00:42:43,161 --> 00:42:45,596 I kicked his alien ass all the way to the next county. 728 00:42:47,498 --> 00:42:50,511 Damn thing got away with my horse and my hat, 729 00:42:50,535 --> 00:42:53,447 but I knew he wouldn't mess with me again. 730 00:42:53,471 --> 00:42:54,382 Unbelievable. 731 00:42:54,406 --> 00:42:56,784 See, this is why we like traveling around 732 00:42:56,808 --> 00:42:58,052 meeting other alien experiencers. 733 00:42:58,076 --> 00:42:59,586 Stories like that. 734 00:42:59,610 --> 00:43:02,056 When we saw your videos online, 735 00:43:02,080 --> 00:43:03,600 we knew we had to come speak with you. 736 00:43:05,049 --> 00:43:07,027 Where did you say you actually saw the alien again? 737 00:43:07,051 --> 00:43:08,529 Do you know where he was headed? 738 00:43:08,553 --> 00:43:09,596 Well, little lady, 739 00:43:09,620 --> 00:43:11,031 I've been letting this liquor speak for me 740 00:43:11,055 --> 00:43:12,857 and I think I said too much already. 741 00:43:14,258 --> 00:43:17,738 But you can read about that in the book I'm writing. 742 00:43:17,762 --> 00:43:20,298 Cool. You're writing a book. 743 00:43:34,345 --> 00:43:35,656 Well, well, little lady. 744 00:43:35,680 --> 00:43:37,248 What are you doing. 745 00:43:39,817 --> 00:43:44,565 My God! Are you insane? 746 00:43:44,589 --> 00:43:47,401 You killed him? 747 00:43:47,425 --> 00:43:48,602 We're not supposed to kill people! 748 00:43:48,626 --> 00:43:49,937 Those aren't our orders! 749 00:43:49,961 --> 00:43:52,296 Looks like you and I have different orders. 53252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.