Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,407 --> 00:00:08,727
Previously on "Resident Alien."
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,022
Stranded on an alien planet.
3
00:00:13,046 --> 00:00:15,725
In order to survive and
complete my mission,
4
00:00:15,749 --> 00:00:18,085
I would have to somehow fit
in with the human life forms.
5
00:00:22,256 --> 00:00:24,400
Dr. Harry Vanderspeigle?
6
00:00:24,424 --> 00:00:26,002
We had a murder
in town last night.
7
00:00:26,026 --> 00:00:28,037
We need you to come down
and take a look at the body.
8
00:00:28,061 --> 00:00:30,673
- What the mother hell?
- You're not dead.
9
00:00:30,697 --> 00:00:32,366
Asta's the nurse.
10
00:00:33,967 --> 00:00:34,967
It's the new doctor.
11
00:00:36,136 --> 00:00:38,615
- He's an alien.
- Wait, an alien?
12
00:00:38,639 --> 00:00:40,908
What the hell are
you teaching this kid?
13
00:00:46,980 --> 00:00:48,591
One mistake.
14
00:00:48,615 --> 00:00:52,395
Just one mistake made
out of necessity for survival.
15
00:00:52,419 --> 00:00:53,730
I had no choice
16
00:00:53,754 --> 00:00:56,766
but to kill the human known
as Harry Vanderspeigle.
17
00:00:56,790 --> 00:00:59,035
I was just defending myself.
18
00:00:59,059 --> 00:01:00,270
How was I supposed to know
19
00:01:00,294 --> 00:01:01,938
when I threw him
on top of the ice
20
00:01:01,962 --> 00:01:03,673
he would disappear
into the lake?
21
00:01:03,697 --> 00:01:05,341
I am an alien.
22
00:01:05,365 --> 00:01:09,078
I don't know every little
detail about how Earth works.
23
00:01:09,102 --> 00:01:11,981
Everything will be fine.
24
00:01:12,005 --> 00:01:15,976
I just need to find that body
before someone else does.
25
00:01:36,330 --> 00:01:41,110
Another example of humans
being weak and inefficient.
26
00:01:41,134 --> 00:01:42,378
Their bodies must shut down
27
00:01:42,402 --> 00:01:44,147
for eight hours
every single day,
28
00:01:44,171 --> 00:01:45,872
or they don't work properly.
29
00:01:47,474 --> 00:01:50,811
Please be 6:00 a. M.
Please be 6:00 a. m.
30
00:01:52,713 --> 00:01:55,124
So much to do.
31
00:01:55,148 --> 00:01:59,429
I have to find that body
in the lake, find my device,
32
00:01:59,453 --> 00:02:02,298
the pieces of my ship that
broke off over the mountains,
33
00:02:02,322 --> 00:02:04,400
I have to kill that kid
34
00:02:04,424 --> 00:02:06,235
almost forgot about that.
35
00:02:06,259 --> 00:02:08,638
Exterminate the human race.
36
00:02:08,662 --> 00:02:10,640
Milk, gotta get milk.
37
00:02:10,664 --> 00:02:12,408
Don't forget the milk.
38
00:02:12,432 --> 00:02:13,810
Maybe some cereal.
39
00:02:13,834 --> 00:02:15,411
If I can't sleep,
40
00:02:15,435 --> 00:02:18,581
I can at least learn
to be a better doctor.
41
00:02:18,605 --> 00:02:20,149
Circumcision.
42
00:02:20,173 --> 00:02:22,776
What is that, eye
surgery? Click.
43
00:02:26,179 --> 00:02:28,382
They are a savage people.
44
00:02:36,890 --> 00:02:39,335
Refreshed.
45
00:02:39,359 --> 00:02:42,996
Plenty of energy
to climb a mountain.
46
00:02:47,634 --> 00:02:49,512
Did you hear that Chinese
restaurant next to the theater
47
00:02:49,536 --> 00:02:50,647
is shutting down?
48
00:02:50,671 --> 00:02:52,649
No way.
49
00:02:52,673 --> 00:02:55,318
I love that place.
50
00:02:55,342 --> 00:02:58,454
Yeah, Mrs. Lee accused
her husband of cheating.
51
00:02:58,478 --> 00:03:01,591
- I guess they're splitting up.
- What?
52
00:03:01,615 --> 00:03:03,860
They're such a great couple.
53
00:03:03,884 --> 00:03:05,695
It's probably a
misunderstanding.
54
00:03:05,719 --> 00:03:07,630
I'll talk to her.
55
00:03:07,654 --> 00:03:10,366
I hear someone wants to
turn it into a gourmet pizza joint.
56
00:03:10,390 --> 00:03:12,068
On the other hand,
57
00:03:12,092 --> 00:03:15,405
he was handsy
with the ladies, so.
58
00:03:15,429 --> 00:03:17,130
She's gotta do
what she's gotta do.
59
00:03:18,999 --> 00:03:22,779
Right. You throw
high, I'll throw low?
60
00:03:22,803 --> 00:03:25,682
- Spinner's on.
- Spinner's on.
61
00:03:25,706 --> 00:03:29,619
- Safety off.
- Safety off.
62
00:03:29,643 --> 00:03:32,779
Three, two, one, pull.
63
00:03:39,786 --> 00:03:41,764
Nice hook shot.
64
00:03:41,788 --> 00:03:43,166
Ball is life.
65
00:03:43,190 --> 00:03:45,234
Yeah, say that again.
66
00:03:45,258 --> 00:03:47,470
- Ball is life.
- No, don't
67
00:03:47,494 --> 00:03:50,006
- don't say it twi...
- Ball is life.
68
00:03:50,030 --> 00:03:51,598
You always do that.
69
00:03:58,405 --> 00:04:01,918
This is the third piece
of my ship that I've found.
70
00:04:01,942 --> 00:04:04,444
My device has to be nearby.
71
00:04:38,211 --> 00:04:40,022
I'm not alone up here.
72
00:04:40,046 --> 00:04:44,160
This is bad.
73
00:04:44,184 --> 00:04:46,095
I just felt my rear iris pucker
74
00:04:46,119 --> 00:04:48,197
and my testicles tighten.
75
00:04:48,221 --> 00:04:50,624
My taint remains unchanged.
76
00:04:52,926 --> 00:04:55,171
That avalanche
covering my search area
77
00:04:55,195 --> 00:04:58,508
has set me back at least a week.
78
00:04:58,532 --> 00:05:02,044
These humans think they
can constantly thwart my plans.
79
00:05:02,068 --> 00:05:03,103
Well, no more.
80
00:05:08,441 --> 00:05:11,278
This is some bullshit!
81
00:05:15,515 --> 00:05:18,728
Hi, I'm Kate Hawthorne.
82
00:05:18,752 --> 00:05:21,454
My husband is Ben, the mayor.
83
00:05:22,823 --> 00:05:25,968
I met him. He smells like soap.
84
00:05:25,992 --> 00:05:29,138
Yeah, that's him.
85
00:05:29,162 --> 00:05:32,074
My son ran out of your
office a few days ago.
86
00:05:32,098 --> 00:05:35,178
Can I come in? Please?
87
00:05:35,202 --> 00:05:37,270
- Yes, just one minute.
- O.
88
00:05:55,956 --> 00:05:57,891
I need to talk to you
about something.
89
00:05:59,226 --> 00:06:01,795
My son Max told
me you're an alien.
90
00:06:03,930 --> 00:06:05,408
What's that then?
91
00:06:05,432 --> 00:06:08,578
He also told me that you
broke into his bedroom
92
00:06:08,602 --> 00:06:11,438
and tried to kill him.
93
00:06:13,006 --> 00:06:14,507
That's interesting.
94
00:06:15,775 --> 00:06:17,119
What is wrong with him?
95
00:06:17,143 --> 00:06:20,656
Why is he making things up?
96
00:06:20,680 --> 00:06:22,992
- You think he's lying.
- Of course he's lying.
97
00:06:23,016 --> 00:06:25,619
You're obviously not an alien.
98
00:06:27,053 --> 00:06:30,023
I'm so embarrassed that
he ran out of the clinic.
99
00:06:31,758 --> 00:06:33,903
I'm sorry to bother you.
100
00:06:33,927 --> 00:06:37,907
I normally talk to Sam
about this stuff, but he's
101
00:06:37,931 --> 00:06:38,908
well, you know.
102
00:06:38,932 --> 00:06:41,711
He's dead.
103
00:06:41,735 --> 00:06:43,145
Yeah.
104
00:06:43,169 --> 00:06:45,047
Well, you don't have
anything to worry about.
105
00:06:45,071 --> 00:06:47,250
I'm not an alien.
106
00:06:47,274 --> 00:06:50,543
Unfortunately. I hear
they're pretty cool.
107
00:06:52,045 --> 00:06:53,489
Thank you for coming over.
108
00:06:53,513 --> 00:06:56,092
It's just... I can't get
my son off of this.
109
00:06:56,116 --> 00:06:58,628
And it's not just
the stories, he's
110
00:06:58,652 --> 00:07:01,097
he's drawn pictures.
111
00:07:01,121 --> 00:07:05,935
Lots and lots of
pictures. Look at them.
112
00:07:05,959 --> 00:07:07,703
They're disturbing.
113
00:07:07,727 --> 00:07:10,339
And that alien? I mean
114
00:07:10,363 --> 00:07:14,076
he even convinced
the deputy to draw this.
115
00:07:14,100 --> 00:07:17,246
Look at this, it's disgusting.
116
00:07:17,270 --> 00:07:19,382
Makes me want to
throw up just looking at it.
117
00:07:19,406 --> 00:07:22,518
Some people think
humans are ugly.
118
00:07:22,542 --> 00:07:23,920
I just don't know what to do.
119
00:07:23,944 --> 00:07:25,655
Max won't sleep, he won't eat,
120
00:07:25,679 --> 00:07:29,358
and, frankly, he
is driving me crazy.
121
00:07:29,382 --> 00:07:31,961
You're a doctor.
122
00:07:31,985 --> 00:07:34,354
Is there anything
that we can do?
123
00:07:35,822 --> 00:07:37,800
Move.
124
00:07:37,824 --> 00:07:40,036
- What?
- Far away from here.
125
00:07:40,060 --> 00:07:42,738
A new school, a new life.
126
00:07:42,762 --> 00:07:46,709
If Max knows that he is
never setting a foot in Colorado
127
00:07:46,733 --> 00:07:47,977
or the Western
United States again,
128
00:07:48,001 --> 00:07:49,378
I think that he will
be a happy kid.
129
00:07:49,402 --> 00:07:52,782
We have jobs.
130
00:07:52,806 --> 00:07:54,784
My husband is the mayor.
131
00:07:54,808 --> 00:07:57,620
Scotland needs mayors.
132
00:07:57,644 --> 00:08:01,023
I read it in a book.
133
00:08:01,047 --> 00:08:02,382
We're not moving.
134
00:08:06,353 --> 00:08:08,497
Of course!
135
00:08:08,521 --> 00:08:09,756
Not.
136
00:08:11,024 --> 00:08:12,969
Um.
137
00:08:12,993 --> 00:08:16,796
He's probably just
looking for attention.
138
00:08:20,200 --> 00:08:21,844
Yeah.
139
00:08:21,868 --> 00:08:24,180
I guess that makes sense.
140
00:08:24,204 --> 00:08:26,949
I try and steer clear
of Max during the day.
141
00:08:26,973 --> 00:08:30,186
Having a mom who works at
school isn't the easiest thing.
142
00:08:30,210 --> 00:08:31,587
Neglect. It's your fault.
143
00:08:31,611 --> 00:08:34,214
And with that, you can go.
144
00:08:35,615 --> 00:08:38,995
Yeah, well, I
145
00:08:39,019 --> 00:08:42,331
guess I'll just try spending
more time with him.
146
00:08:42,355 --> 00:08:46,635
Gotta be honest, I feel
like I'm losing my mind.
147
00:08:46,659 --> 00:08:47,837
Max doesn't drop
the alien thing,
148
00:08:47,861 --> 00:08:48,838
I'm gonna kill him.
149
00:08:48,862 --> 00:08:51,297
You and me both.
150
00:08:57,804 --> 00:08:59,572
Thank you so
much for everything.
151
00:09:01,875 --> 00:09:03,209
'Kay.
152
00:09:21,561 --> 00:09:23,930
Good morning, dickhead.
153
00:09:25,832 --> 00:09:28,811
Can't call me that.
That's a nasty word.
154
00:09:28,835 --> 00:09:32,248
I'm sorry, shit-for-brains.
155
00:09:32,272 --> 00:09:35,184
You're inappropriate
and you stole my flyers.
156
00:09:35,208 --> 00:09:36,819
Do you wanna put them back up?
157
00:09:36,843 --> 00:09:38,154
Go ahead.
158
00:09:38,178 --> 00:09:42,391
No one believes you,
anyway, not even your parents.
159
00:09:42,415 --> 00:09:44,760
Tell people I am an alien.
160
00:09:44,784 --> 00:09:48,531
Climb to the
highest tower in town
161
00:09:48,555 --> 00:09:51,200
and shout it to everyone.
162
00:09:51,224 --> 00:09:54,136
We don't have
towers, you dumb alien.
163
00:09:54,160 --> 00:09:55,237
No, I
164
00:09:55,261 --> 00:09:58,741
I know that; It was
a figure of speech.
165
00:09:58,765 --> 00:10:00,209
No, it wasn't.
166
00:10:00,233 --> 00:10:01,844
My God, you actually
thought we had towers.
167
00:10:01,868 --> 00:10:03,345
I did not!
168
00:10:03,369 --> 00:10:05,047
You're so stupid.
169
00:10:05,071 --> 00:10:08,150
"Hi, I'm an alien and
I think it's castle times
170
00:10:08,174 --> 00:10:09,685
and there are towers."
171
00:10:09,709 --> 00:10:13,155
I was testing to see if you
thought there were towers,
172
00:10:13,179 --> 00:10:16,025
and you're lucky you passed.
173
00:10:16,049 --> 00:10:18,861
Well, I'm gonna
go to school now.
174
00:10:18,885 --> 00:10:20,096
Wait.
175
00:10:20,120 --> 00:10:22,098
I hope a tower
doesn't fall on me
176
00:10:22,122 --> 00:10:24,500
because we live in
make-believe times.
177
00:10:24,524 --> 00:10:27,026
You're the one who
thinks there's towers!
178
00:10:29,562 --> 00:10:30,873
Dickhead.
179
00:10:30,897 --> 00:10:31,998
Assh...
180
00:10:33,800 --> 00:10:35,201
Asshole.
181
00:10:41,307 --> 00:10:43,986
Hey, Ass-ta.
182
00:10:44,010 --> 00:10:45,988
It's sta, Ellen. You knew that.
183
00:10:46,012 --> 00:10:48,457
Sorry. Must be the
Canadian in me.
184
00:10:48,481 --> 00:10:49,725
Well,
185
00:10:49,749 --> 00:10:51,427
on this side of the
imaginary border, it's sta.
186
00:10:51,451 --> 00:10:55,598
Pasta, drama, sta. What
else can I do for you?
187
00:10:55,622 --> 00:10:58,467
Sta, Dr. V needs
some prescription pads,
188
00:10:58,491 --> 00:11:00,169
but I can't find any.
189
00:11:00,193 --> 00:11:02,304
- Well, where have you looked?
- I haven't looked yet.
190
00:11:02,328 --> 00:11:03,463
Can you get them?
191
00:11:31,057 --> 00:11:32,835
Whoa, what are you doing?
192
00:11:32,859 --> 00:11:35,504
- I want that so badly.
- Excuse me?
193
00:11:35,528 --> 00:11:38,374
Sleep.
194
00:11:38,398 --> 00:11:41,210
I can't sleep at night.
I'm trying to learn how.
195
00:11:41,234 --> 00:11:43,879
Okay, well, please
stop. It's creepy.
196
00:11:43,903 --> 00:11:45,047
Get up.
197
00:11:45,071 --> 00:11:47,950
Jay, Jay, wake up.
198
00:11:47,974 --> 00:11:49,919
Please wake up.
199
00:11:49,943 --> 00:11:51,420
Have you seen one of
Sam's prescription pads
200
00:11:51,444 --> 00:11:52,454
laying around?
201
00:11:52,478 --> 00:11:53,423
There's one missing.
202
00:11:53,447 --> 00:11:55,357
I don't know if
he took it home, I
203
00:11:55,381 --> 00:11:56,792
he always used
to keep them here.
204
00:11:56,816 --> 00:11:58,694
That's why you woke me up?
205
00:11:58,718 --> 00:12:01,330
Well, have you seen it or not?
206
00:12:01,354 --> 00:12:02,398
Not.
207
00:12:02,422 --> 00:12:04,433
I just work here
for school credit.
208
00:12:04,457 --> 00:12:06,826
I barely know where the
tongue depressors are.
209
00:12:12,198 --> 00:12:15,277
I thought sleep was supposed
to make you feel better.
210
00:12:15,301 --> 00:12:16,645
Cut her some slack.
211
00:12:16,669 --> 00:12:19,848
She was probably up all
night reeling like the rest of us.
212
00:12:19,872 --> 00:12:23,152
You didn't even know
Sam. Why can't you sleep?
213
00:12:23,176 --> 00:12:26,021
There's a dead me
floating in the lake.
214
00:12:26,045 --> 00:12:29,482
I can't find the on/off
switch in my brain.
215
00:12:31,451 --> 00:12:33,696
Do you ever meditate?
216
00:12:33,720 --> 00:12:35,731
By meditate, do you
mean sit peacefully
217
00:12:35,755 --> 00:12:38,067
and think of all the
people I want to kill?
218
00:12:38,091 --> 00:12:41,394
Yes. I like it very much.
219
00:12:42,929 --> 00:12:44,106
Good.
220
00:12:44,130 --> 00:12:45,207
Dr. Vanderspeigle,
221
00:12:45,231 --> 00:12:46,742
we need you down
at the town hall.
222
00:12:46,766 --> 00:12:48,644
What's going on?
223
00:12:48,668 --> 00:12:52,214
There's another dead
body. This time in the lake.
224
00:12:52,238 --> 00:12:53,640
Okay.
225
00:13:03,750 --> 00:13:04,994
All right, all right,
226
00:13:05,018 --> 00:13:06,395
now there's a lot of
misinformation out there, okay?
227
00:13:06,419 --> 00:13:08,097
Everybody just
needs to calm down.
228
00:13:08,121 --> 00:13:09,465
And somebody need to
open up a damn window
229
00:13:09,489 --> 00:13:12,001
'cause it smell like a
sweaty REI store up in here.
230
00:13:12,025 --> 00:13:13,426
What?
231
00:13:15,561 --> 00:13:18,540
- I hear they found a body?
- No, just a foot.
232
00:13:18,564 --> 00:13:21,777
Jack Rooney found
it fishing the lake.
233
00:13:21,801 --> 00:13:23,545
Which lake? My lake?
234
00:13:23,569 --> 00:13:24,880
Not your lake.
235
00:13:24,904 --> 00:13:27,182
Belongs to the
state of Colorado.
236
00:13:27,206 --> 00:13:31,353
Are you trying to impress me?
237
00:13:31,377 --> 00:13:33,188
By making me think
you own a lake?
238
00:13:33,212 --> 00:13:34,556
No, I'm not doing that.
239
00:13:34,580 --> 00:13:36,258
Can maybe you be
just a little less needy
240
00:13:36,282 --> 00:13:37,693
and a little bit more sensitive?
241
00:13:37,717 --> 00:13:40,029
Because somebody's died, so.
242
00:13:40,053 --> 00:13:41,297
Come on, can we see the foot?
243
00:13:41,321 --> 00:13:43,666
What's going on? Who
does the foot belong to?
244
00:13:43,690 --> 00:13:45,000
Yes, and can we touch it?
245
00:13:45,024 --> 00:13:46,835
Were they murdered?
246
00:13:46,859 --> 00:13:49,972
- Okay, folks, folks, folks.
- What size is it?
247
00:13:49,996 --> 00:13:51,540
This is an ongoing investigation
248
00:13:51,564 --> 00:13:54,343
and all that we have
now isisis a dead foot.
249
00:13:54,367 --> 00:13:56,679
That foot belongs
to the guy I killed.
250
00:13:56,703 --> 00:13:58,847
For all we know,
you know, it's just,
251
00:13:58,871 --> 00:14:01,717
some hiker who got his
foot ripped off by a bear.
252
00:14:01,741 --> 00:14:03,609
There's a killer
bear on the loose?
253
00:14:04,610 --> 00:14:07,256
I know it. It's my own fault.
254
00:14:07,280 --> 00:14:08,924
I should've spent more
time searching the lake
255
00:14:08,948 --> 00:14:11,460
and less time watching
"Law & Order" marathons.
256
00:14:11,484 --> 00:14:12,795
All right!
257
00:14:12,819 --> 00:14:14,363
I want everybody to shut up!
258
00:14:14,387 --> 00:14:15,798
I want it so quiet in here,
259
00:14:15,822 --> 00:14:18,233
you can hear a mouse piss
on cotton, you understand me?
260
00:14:18,257 --> 00:14:20,536
No.
261
00:14:20,560 --> 00:14:22,037
- Now...
- Okay.
262
00:14:22,061 --> 00:14:23,639
As you all know,
263
00:14:23,663 --> 00:14:26,875
we recently lost one of
our own, Sam Hodges,
264
00:14:26,899 --> 00:14:28,243
who was murdered.
265
00:14:28,267 --> 00:14:31,080
Now, finding this
here foot in there?
266
00:14:31,104 --> 00:14:32,881
This is a good thing,
267
00:14:32,905 --> 00:14:35,675
'cause it means that we don't
have a murderer in our town.
268
00:14:36,909 --> 00:14:39,021
Wewe don't?
269
00:14:39,045 --> 00:14:40,725
We got ourselves
a serial killer, y'all.
270
00:14:42,348 --> 00:14:43,692
How the hell is
that a good thing?
271
00:14:43,716 --> 00:14:46,128
Serial killers don't
run away and hide.
272
00:14:46,152 --> 00:14:48,230
They lie in wait
to strike again,
273
00:14:48,254 --> 00:14:49,498
so they're easier to catch.
274
00:14:49,522 --> 00:14:51,033
Hell, if I was a serial killer,
275
00:14:51,057 --> 00:14:53,338
I'd be in this room right now
looking for my next victim.
276
00:14:54,694 --> 00:14:56,171
All right. Whoa, whoa,
whoa, don't worry!
277
00:14:56,195 --> 00:14:58,440
We're gonna send the foot
to Denver for DNA testing.
278
00:14:58,464 --> 00:15:01,410
Once we find out who it
is, we gon' catch this killer.
279
00:15:01,434 --> 00:15:03,479
I can't let them get that DNA.
280
00:15:03,503 --> 00:15:06,115
They'll know I'm dead lake man.
281
00:15:06,139 --> 00:15:07,349
Doctor, do you
have anything that
282
00:15:07,373 --> 00:15:08,853
that you could...
that you could add?
283
00:15:15,081 --> 00:15:18,427
I am so scared!
284
00:15:18,451 --> 00:15:21,430
Real nice, Doc. Real
smooth, real smooth.
285
00:15:21,454 --> 00:15:25,200
Fear is real. I
have all the signs.
286
00:15:25,224 --> 00:15:28,704
Sweaty palms...
287
00:15:28,728 --> 00:15:31,507
Elevated heartbeat...
288
00:15:31,531 --> 00:15:34,910
Nice hat, freak.
289
00:15:34,934 --> 00:15:38,704
Now that I'm in this body,
I'm feeling human emotions.
290
00:15:39,906 --> 00:15:42,842
Sorry.
291
00:15:58,991 --> 00:16:01,160
Poor guy.
292
00:16:02,862 --> 00:16:06,675
My guess is a boat propeller
probably hit the dead body
293
00:16:06,699 --> 00:16:09,435
and just chopped
the foot right off.
294
00:16:12,038 --> 00:16:13,582
White male.
295
00:16:13,606 --> 00:16:18,187
I'm thinking late 40s, 180
pounds, over six feet tall.
296
00:16:18,211 --> 00:16:20,646
That's a size twelve shoe.
297
00:16:22,014 --> 00:16:24,126
Heck, if you didn't
have two feet,
298
00:16:24,150 --> 00:16:25,685
I'd think this thing was yours.
299
00:16:26,752 --> 00:16:29,298
You are a funny,
hilarious person.
300
00:16:29,322 --> 00:16:32,367
Anyway, the medical
examiner will let us know
301
00:16:32,391 --> 00:16:35,204
if we get a hit on the DNA.
302
00:16:35,228 --> 00:16:37,773
No, I know there's a
chance that there won't be,
303
00:16:37,797 --> 00:16:40,342
but with so many people
in the database these days,
304
00:16:40,366 --> 00:16:44,213
all those ancestry testing kits.
305
00:16:44,237 --> 00:16:45,714
Even I did one.
306
00:16:45,738 --> 00:16:48,383
I found out that, um,
307
00:16:48,407 --> 00:16:51,520
my real father is actually
my dad's best friend, Bill,
308
00:16:51,544 --> 00:16:55,190
so I told my dad and
he and my mom broke up
309
00:16:55,214 --> 00:17:00,429
and then he left town
and he moved to Ohio, so
310
00:17:00,453 --> 00:17:03,189
I don't recommend those tests.
311
00:17:04,457 --> 00:17:06,201
Anyway, soon the only people
who won't be in the database
312
00:17:06,225 --> 00:17:09,495
are hermits and babies.
313
00:17:28,247 --> 00:17:30,325
Definitely my foot.
314
00:17:30,349 --> 00:17:32,828
It's amazing how my people
have developed the ability
315
00:17:32,852 --> 00:17:35,531
to mimic other life forms
on the cellular level.
316
00:17:35,555 --> 00:17:37,032
We are an incredible.
317
00:17:37,056 --> 00:17:38,567
And I forgot to close the door.
318
00:17:38,591 --> 00:17:40,536
When you're doing
being next-level weird,
319
00:17:40,560 --> 00:17:42,704
we have the Briscoes
in the exam room.
320
00:17:42,728 --> 00:17:44,907
There's my sock.
321
00:17:44,931 --> 00:17:46,108
It's here.
322
00:17:46,132 --> 00:17:48,911
Where's my goddamn foot?
323
00:17:48,935 --> 00:17:50,679
You stole my five
dead little piggies,
324
00:17:50,703 --> 00:17:53,015
not to mention
Liv's favorite bucket.
325
00:17:53,039 --> 00:17:54,283
She puts her soda pop in there.
326
00:17:54,307 --> 00:17:57,185
I can help. I am a pathologist.
327
00:17:57,209 --> 00:17:59,421
You don't need to send
the whole foot to Denver.
328
00:17:59,445 --> 00:18:01,256
Well, then pathologize
the damn thing
329
00:18:01,280 --> 00:18:02,724
and get me a DNA sample.
330
00:18:02,748 --> 00:18:05,160
We got some Ted Bundy
shit going on around here,
331
00:18:05,184 --> 00:18:07,362
and I need to put a stop
to it before he strikes again.
332
00:18:07,386 --> 00:18:09,131
Or she.
333
00:18:09,155 --> 00:18:10,499
The killer could be a woman.
334
00:18:10,523 --> 00:18:12,668
That's sexist. You're sexist.
335
00:18:12,692 --> 00:18:13,835
Let me tell you something.
336
00:18:13,859 --> 00:18:17,172
When I say he, I mean he or she.
337
00:18:17,196 --> 00:18:18,807
You know, between you and me,
338
00:18:18,831 --> 00:18:20,008
what is this PC
bullshit anyway now
339
00:18:20,032 --> 00:18:21,443
where you gotta
say "he/she" for "he"
340
00:18:21,467 --> 00:18:24,846
when "he" already mean
"he/she," you know what I mean?
341
00:18:24,870 --> 00:18:26,515
I just think it'll be
more respectful
342
00:18:26,539 --> 00:18:29,851
if you think of the
killer as a woman.
343
00:18:29,875 --> 00:18:31,386
Okay.
344
00:18:31,410 --> 00:18:33,889
Well, let me tell you what
I think would be respectful
345
00:18:33,913 --> 00:18:36,058
is if you got me a
skin sample off this foot
346
00:18:36,082 --> 00:18:38,527
before I start
needing dick pills.
347
00:18:38,551 --> 00:18:41,420
Now, I'ma be in the
waiting room waiting.
348
00:19:00,473 --> 00:19:03,418
But you always remember
where you were when they came.
349
00:19:03,442 --> 00:19:05,921
There.
350
00:19:05,945 --> 00:19:09,057
And in this case, my great
idea came the moment
351
00:19:09,081 --> 00:19:11,193
I entered the exam
room and realized
352
00:19:11,217 --> 00:19:13,962
I was going to cut the
foreskin off this baby's dick
353
00:19:13,986 --> 00:19:15,788
and hand it to the sheriff.
354
00:19:18,958 --> 00:19:21,236
- How long has he been sick?
- Just two days.
355
00:19:21,260 --> 00:19:22,638
He doesn't have a fever.
356
00:19:22,662 --> 00:19:24,997
That's a relief.
357
00:19:27,633 --> 00:19:31,146
His chest is clear.
Is he circumcised?
358
00:19:31,170 --> 00:19:32,814
- What?
- What?
359
00:19:32,838 --> 00:19:35,951
Right, how dumb of me to ask.
360
00:19:35,975 --> 00:19:38,286
I'm right here. I can
just check myself.
361
00:19:38,310 --> 00:19:39,988
Let's see what you're
packin' down there, champ.
362
00:19:40,012 --> 00:19:43,592
HarryDr. Vanderspeigle,
you don't need to do that.
363
00:19:43,616 --> 00:19:46,261
He's not circumcised.
Not yet, anyway.
364
00:19:46,285 --> 00:19:49,297
We were thinking about it
but hadn't made a decision.
365
00:19:49,321 --> 00:19:51,233
And you don't need to
make a decision right now.
366
00:19:51,257 --> 00:19:52,201
The sooner the better.
367
00:19:52,225 --> 00:19:54,369
Removing the foreskin
reduces the risk
368
00:19:54,393 --> 00:19:56,805
of urinary tract infection.
369
00:19:56,829 --> 00:19:59,941
- Also STDs.
- STDs?
370
00:19:59,965 --> 00:20:02,702
Do you want your
baby getting gonorrhea?
371
00:20:03,636 --> 00:20:04,780
Is that a real question?
372
00:20:04,804 --> 00:20:06,348
No, it's not.
373
00:20:06,372 --> 00:20:09,751
- You should consider it.
It's a very simple procedure.
374
00:20:09,775 --> 00:20:12,187
All I do is surgically
remove the skin
375
00:20:12,211 --> 00:20:15,581
which covers the tip
of your baby's prick.
376
00:20:20,386 --> 00:20:22,330
Here you go.
377
00:20:22,354 --> 00:20:25,801
I'm keeping the foot so
it can be stored properly.
378
00:20:25,825 --> 00:20:27,202
Fine by me.
379
00:20:27,226 --> 00:20:29,871
Thing made my whole
office smell like bad sushi.
380
00:20:29,895 --> 00:20:31,773
I gotta get this back to Liv.
381
00:20:31,797 --> 00:20:33,157
You know ladies
love they buckets.
382
00:20:34,266 --> 00:20:37,870
Before you say that's
sexist, that's just a fact.
383
00:20:55,988 --> 00:20:59,234
- Hey, Maxie.
- Mom, what are you doing?
384
00:20:59,258 --> 00:21:01,770
I can't be seen hanging
out with my mother.
385
00:21:01,794 --> 00:21:03,772
Don't be silly. Hey.
386
00:21:03,796 --> 00:21:06,708
Teachers get lunch breaks, too.
387
00:21:06,732 --> 00:21:08,510
Just wanted to stop by
and see how you're doing.
388
00:21:08,534 --> 00:21:11,246
Please go!
389
00:21:11,270 --> 00:21:12,881
I'll literally pay you.
390
00:21:12,905 --> 00:21:14,549
That's the money I
gave you this morning.
391
00:21:14,573 --> 00:21:16,551
Money is money.
392
00:21:16,575 --> 00:21:19,554
Okay, just hey.
393
00:21:19,578 --> 00:21:21,258
I just wanted to tell
you that I love you.
394
00:21:23,149 --> 00:21:24,917
Okay.
395
00:21:27,486 --> 00:21:28,663
- Can I just get a hug?
- No!
396
00:21:28,687 --> 00:21:31,157
Okay, great. Okay, bye.
397
00:21:34,627 --> 00:21:35,661
- Love you.
- Hey.
398
00:21:37,129 --> 00:21:39,598
Dude, that's the kid
with the alien poster.
399
00:21:51,210 --> 00:21:54,189
What, Space Boy?
400
00:21:54,213 --> 00:21:56,682
He's the one with
the alien posters?
401
00:22:03,455 --> 00:22:05,700
You wanna make fun of me too?
402
00:22:05,724 --> 00:22:07,803
No.
403
00:22:07,827 --> 00:22:11,430
Because I believe you.
404
00:22:16,368 --> 00:22:19,748
Stress, fear.
405
00:22:19,772 --> 00:22:22,050
No wonder humans
can't sleep at night.
406
00:22:22,074 --> 00:22:24,085
Imagine what that water
would do to your balls?
407
00:22:24,109 --> 00:22:26,555
At least I don't have
to worry about the kid
408
00:22:26,579 --> 00:22:28,614
or the foot anymore.
409
00:22:32,818 --> 00:22:37,132
What's going on here?
Why are you on my beach?
410
00:22:37,156 --> 00:22:39,100
It's official police
business, Doc.
411
00:22:39,124 --> 00:22:40,869
Rest of that body's got to
be out there somewhere,
412
00:22:40,893 --> 00:22:43,305
and I plan on finding it.
413
00:22:43,329 --> 00:22:46,208
You work too hard. You
should take some time off.
414
00:22:46,232 --> 00:22:48,743
Doctor's orders.
415
00:22:48,767 --> 00:22:50,445
I am a little concerned about
416
00:22:50,469 --> 00:22:53,882
the overall scale
of this operation.
417
00:22:53,906 --> 00:22:56,418
You know, we don't have the
budget to drag this whole lake.
418
00:22:56,442 --> 00:22:57,652
You got it in your budget
419
00:22:57,676 --> 00:23:00,322
to live in a town littered
with dead bodies?
420
00:23:00,346 --> 00:23:02,691
Not really how budgets work.
421
00:23:02,715 --> 00:23:04,860
And this whole thing...
It's just too expensive.
422
00:23:04,884 --> 00:23:09,064
I mean, the town is definitely
not paying for snacks, okay?
423
00:23:09,088 --> 00:23:10,756
Those are Cletus's dog treats.
424
00:23:13,092 --> 00:23:14,736
Hey, don't be spittin' that out!
425
00:23:14,760 --> 00:23:16,705
That's real bison meat. What
the hell's wrong with you?
426
00:23:16,729 --> 00:23:19,507
Dang it! God, it's
like a gamey peanut.
427
00:23:19,531 --> 00:23:21,042
Listen,
428
00:23:21,066 --> 00:23:22,711
everyone here needs to
get their head in the game.
429
00:23:22,735 --> 00:23:24,980
We're searching
this entire lake.
430
00:23:25,004 --> 00:23:28,574
We ain't gon' stop
till we find that body.
431
00:23:48,928 --> 00:23:50,338
Yes, nurse.
432
00:23:50,362 --> 00:23:55,110
I have very bad ass rash
for you to examine, please.
433
00:23:55,134 --> 00:23:57,212
Okay?
434
00:23:57,236 --> 00:23:59,147
My God, you scared me.
435
00:23:59,171 --> 00:24:01,483
Come on, let's go.
436
00:24:01,507 --> 00:24:03,785
You've been so mopey lately.
437
00:24:03,809 --> 00:24:06,321
You do know my friend Sam died.
438
00:24:06,345 --> 00:24:09,224
Yes, I know.
439
00:24:09,248 --> 00:24:10,859
I know, I know,
440
00:24:10,883 --> 00:24:15,664
and I'm very sorry and it sucks,
441
00:24:15,688 --> 00:24:20,468
but maybe to get your mind
off of it, you come out with me.
442
00:24:20,492 --> 00:24:23,605
You taking me to feed
baby squirrels again?
443
00:24:23,629 --> 00:24:25,597
This is even better.
444
00:24:29,368 --> 00:24:32,914
They find that body, I'm
gonna legit shit myself.
445
00:24:32,938 --> 00:24:34,849
When you said "have some fun,"
446
00:24:34,873 --> 00:24:38,653
I thought you meant
dinner or maybe a movie.
447
00:24:38,677 --> 00:24:41,122
Come on, we got
a live show here.
448
00:24:41,146 --> 00:24:44,526
The finale, fingers crossed,
is a bloated, dead corpse.
449
00:24:44,550 --> 00:24:48,630
- So this is our night?
A floater watch party?
450
00:24:48,654 --> 00:24:51,533
This town, I'll
take what I can get.
451
00:24:51,557 --> 00:24:56,404
Besides, I was dating this
guy, and he sort of ghosted me.
452
00:24:56,428 --> 00:24:57,405
Oof.
453
00:24:57,429 --> 00:24:59,107
I mean, he stopped
calling entirely
454
00:24:59,131 --> 00:25:01,710
and I'm kind of hoping that's
him out there, you know?
455
00:25:01,734 --> 00:25:04,446
Get some closure.
456
00:25:04,470 --> 00:25:09,341
Also, you know what I heard?
JT is having a party later.
457
00:25:11,310 --> 00:25:14,289
I haven't thought
about him in forever.
458
00:25:14,313 --> 00:25:15,991
I can't believe
he's still around.
459
00:25:16,015 --> 00:25:18,994
Well, I mean,
everybody's still around.
460
00:25:19,018 --> 00:25:21,563
Nobody gets out of here.
461
00:25:21,587 --> 00:25:23,298
We did.
462
00:25:23,322 --> 00:25:24,332
I'll give us that.
463
00:25:24,356 --> 00:25:26,701
We both got out and
chased our dreams.
464
00:25:26,725 --> 00:25:29,795
- Damn right.
- Yeah.
465
00:25:32,197 --> 00:25:36,368
And reality chased
us right back.
466
00:25:37,603 --> 00:25:40,081
Yeah.
467
00:25:40,105 --> 00:25:42,274
Yeah, starting to envy
that body in the lake.
468
00:25:46,412 --> 00:25:50,025
Deputy, why is your
boat headed to shore?
469
00:25:50,049 --> 00:25:52,060
The mayor has to
be brought back in.
470
00:25:52,084 --> 00:25:54,019
He has an appointment.
471
00:25:57,122 --> 00:26:00,301
Is there somebody
throwing up on that boat?
472
00:26:00,325 --> 00:26:03,138
Hi, Sheriff. This is
the mayor speaking.
473
00:26:03,162 --> 00:26:04,563
I just have a
pre-existing appoi...
474
00:26:06,231 --> 00:26:07,809
Are you seasick?
475
00:26:07,833 --> 00:26:09,110
We don't halt justice
476
00:26:09,134 --> 00:26:10,845
just 'cause your
tummy's a little upset.
477
00:26:10,869 --> 00:26:12,080
If you gotta piss,
puke, or shit,
478
00:26:12,104 --> 00:26:13,481
you do it over the
side of the boat.
479
00:26:13,505 --> 00:26:15,316
In the meantime,
we stick to the plan.
480
00:26:15,340 --> 00:26:17,752
You do the east lake
grid; I do the west lake grid.
481
00:26:17,776 --> 00:26:20,755
- Over.
- Aye-aye, Sheriff.
482
00:26:20,779 --> 00:26:22,023
Perhaps if you drank some water?
483
00:26:22,047 --> 00:26:24,025
All I taste is bison.
484
00:26:24,049 --> 00:26:26,394
I don't like this feeling.
485
00:26:26,418 --> 00:26:29,097
Even this dog is
making me nervous.
486
00:26:29,121 --> 00:26:31,990
I remember when I didn't
know the meaning of fear.
487
00:26:32,724 --> 00:26:36,237
After my ship crashed, I
was on my own for two weeks.
488
00:26:36,261 --> 00:26:40,833
An alien on an alien
planet, danger everywhere.
489
00:26:48,207 --> 00:26:51,743
None of it concerned me.
490
00:27:03,055 --> 00:27:07,025
Not knowing fear allowed me
to make bold fashion choices.
491
00:27:48,934 --> 00:27:51,880
I don't think they're
gonna find a body.
492
00:27:51,904 --> 00:27:54,449
Come on, stay positive.
493
00:27:54,473 --> 00:27:57,285
I think that's Harry's
cabin over there.
494
00:27:57,309 --> 00:27:59,311
Fancy.
495
00:28:00,279 --> 00:28:02,581
I wonder what half of it will
be worth when we split up.
496
00:28:07,986 --> 00:28:09,597
I remember who
Harry reminds me of.
497
00:28:09,621 --> 00:28:10,999
Who?
498
00:28:11,023 --> 00:28:12,967
- Danny Oliver.
- My God, he took you to prom.
499
00:28:12,991 --> 00:28:14,903
Yes, he did, right?
500
00:28:14,927 --> 00:28:17,305
- Yes, he did.
- God.
501
00:28:17,329 --> 00:28:20,132
You remember him dancing
to "Got Your Money"?
502
00:28:45,290 --> 00:28:48,836
Sheriff, maybe I should go
in and check the shoreline?
503
00:28:48,860 --> 00:28:50,438
Based on the current,
504
00:28:50,462 --> 00:28:53,107
it is highly probable the
body has already washed up.
505
00:28:53,131 --> 00:28:56,344
I know what's going
on. The mayor's still sick.
506
00:28:56,368 --> 00:29:00,181
You stay on mission,
Deputy. We got a body to find.
507
00:29:00,205 --> 00:29:02,283
This guy's not going to give up.
508
00:29:02,307 --> 00:29:05,119
I can't panic. I
just need a plan.
509
00:29:05,143 --> 00:29:06,988
If they find the body,
510
00:29:07,012 --> 00:29:08,656
I'll say it's my twin
brother, Frederico.
511
00:29:08,680 --> 00:29:12,484
Playboy, drinker, bad swimmer.
512
00:29:32,671 --> 00:29:34,816
Whoa. Down, boy.
513
00:29:34,840 --> 00:29:37,218
Down, boy.
514
00:29:37,242 --> 00:29:39,387
Down! This is my body.
515
00:29:39,411 --> 00:29:40,521
This is my body.
516
00:29:40,545 --> 00:29:45,651
No, let go!
517
00:29:56,261 --> 00:29:58,940
Harry? Are you home?
518
00:29:58,964 --> 00:30:00,408
Ooh.
519
00:30:00,432 --> 00:30:02,010
Yes, I'm home
520
00:30:02,034 --> 00:30:05,480
just standing
here doing nothing.
521
00:30:05,504 --> 00:30:09,617
Cool. Looks like a fun night.
522
00:30:09,641 --> 00:30:10,885
What are you doing here?
523
00:30:10,909 --> 00:30:12,120
We were down at the beach
524
00:30:12,144 --> 00:30:13,921
watching the lake being dragged.
525
00:30:13,945 --> 00:30:16,224
It's like our town's
version of a drive-in.
526
00:30:16,248 --> 00:30:17,292
- Yeah.
- So.
527
00:30:17,316 --> 00:30:19,427
Can we use your bathroom?
528
00:30:19,451 --> 00:30:21,129
- Um...
- Please?
529
00:30:21,153 --> 00:30:23,064
It's back there.
530
00:30:23,088 --> 00:30:25,233
But then you have
to leave right away.
531
00:30:25,257 --> 00:30:27,893
- I'm very busy.
- Yeah, we know, doing nothing.
532
00:30:35,133 --> 00:30:37,512
I'm over him. Like, so over him.
533
00:30:37,536 --> 00:30:39,471
Like, I'm embarrassed
that I was into him.
534
00:30:43,975 --> 00:30:47,055
Why are you going
through his stuff?
535
00:30:47,079 --> 00:30:48,919
You can find out a lot
about a guy this way.
536
00:30:50,082 --> 00:30:51,426
He's got all the vitamins.
537
00:30:51,450 --> 00:30:54,429
A, B, Coh, my God.
538
00:30:54,453 --> 00:30:56,898
They're stored in
alphabetical order.
539
00:30:56,922 --> 00:30:58,190
He's a maniac.
540
00:30:59,391 --> 00:31:00,726
I'm so turned on.
541
00:31:08,633 --> 00:31:10,836
We are gonna go.
542
00:31:12,371 --> 00:31:15,216
Do not go in there.
543
00:31:15,240 --> 00:31:17,051
I'm just kidding. I didn't
shit in your bathroom.
544
00:31:17,075 --> 00:31:20,054
Gotta go to a party.
Sorry, you're not invited.
545
00:31:20,078 --> 00:31:23,524
Kinda a girl's
night thing so yeah.
546
00:31:23,548 --> 00:31:24,493
Okay.
547
00:31:24,517 --> 00:31:25,960
Seriously, it's not a big deal.
548
00:31:25,984 --> 00:31:29,464
It's just, like, my ex, JT,
he's, like, really successful
549
00:31:29,488 --> 00:31:33,334
and he's got this, like,
really big house in the hills
550
00:31:33,358 --> 00:31:36,170
and he's, like,
begging me to go,
551
00:31:36,194 --> 00:31:38,697
which... embarrassing
for him, you know?
552
00:31:40,732 --> 00:31:42,710
Then I'm confused
why you're still here.
553
00:31:42,734 --> 00:31:44,078
- Go.
- No, we're good.
554
00:31:44,102 --> 00:31:47,582
I get it. So we'll see
you another time.
555
00:31:47,606 --> 00:31:49,274
Thank you.
556
00:31:51,376 --> 00:31:55,423
It's like he's jealous
but barely hiding it.
557
00:31:55,447 --> 00:31:56,724
You know?
558
00:31:56,748 --> 00:31:58,826
He's hiding it pretty well.
559
00:31:58,850 --> 00:32:00,495
He's probably gonna follow us.
560
00:32:00,519 --> 00:32:01,463
No, he's not.
561
00:32:01,487 --> 00:32:02,921
- My God.
- You're so weird.
562
00:32:10,462 --> 00:32:14,942
- Hey, you girls got ID?
- What are you doing here?
563
00:32:14,966 --> 00:32:16,611
This bitch called in
for reinforcements.
564
00:32:16,635 --> 00:32:19,447
- Aww, D'arce.
- Mwah.
565
00:32:19,471 --> 00:32:21,816
Thank you. Let's
do the damn thing.
566
00:32:21,840 --> 00:32:23,017
Give it to you.
567
00:32:23,041 --> 00:32:25,153
Do you have anything stronger?
568
00:32:25,177 --> 00:32:26,978
Pumped Sage
enough milk for a week.
569
00:32:28,413 --> 00:32:31,092
- I'm trying to be out-out.
- Ooh, you look hot.
570
00:32:31,116 --> 00:32:33,995
Ooh, why are you
dressed like a mob wife?
571
00:32:34,019 --> 00:32:35,129
Why aren't you?
572
00:32:35,153 --> 00:32:37,165
I have a husband.
You have a cat.
573
00:32:37,189 --> 00:32:38,566
Besides,
574
00:32:38,590 --> 00:32:40,835
this is the first night I've
been out since Sage was born.
575
00:32:40,859 --> 00:32:43,795
I'm not gonna waste it on
a Broncos jersey and jeans.
576
00:32:46,198 --> 00:32:48,943
I see somebody I wanna talk to
577
00:32:48,967 --> 00:32:51,603
with my butt.
578
00:32:53,004 --> 00:32:54,573
'Kay.
579
00:32:58,076 --> 00:32:59,954
Hey, watch it.
580
00:32:59,978 --> 00:33:03,357
- Kick rocks, cougar.
- Cougar?
581
00:33:03,381 --> 00:33:04,725
We know the guy that lives here,
582
00:33:04,749 --> 00:33:05,827
so maybe we could have him
583
00:33:05,851 --> 00:33:07,195
just kick your ass
right out of here.
584
00:33:07,219 --> 00:33:10,264
Who, JT's dad?
He's outta town, lady.
585
00:33:10,288 --> 00:33:12,166
Lady?
586
00:33:12,190 --> 00:33:14,059
Check out the MILFs.
587
00:33:20,565 --> 00:33:22,109
Did you invite me to
a high school party?
588
00:33:22,133 --> 00:33:25,179
- God.
- Holy shit.
589
00:33:25,203 --> 00:33:27,081
No, no, no, this
isn't funny, okay?
590
00:33:27,105 --> 00:33:29,383
I wasted a 30-mile
drive, a babysitter,
591
00:33:29,407 --> 00:33:31,018
and I smeared my
best lipstick to be here.
592
00:33:31,042 --> 00:33:33,020
- I'm sorry.
- My God.
593
00:33:33,044 --> 00:33:34,989
Where's D'Arcy? Shit.
594
00:33:35,013 --> 00:33:37,458
- I'm gonna kill her.
- God, God.
595
00:33:37,482 --> 00:33:39,560
God.
596
00:33:39,584 --> 00:33:41,128
You're a good dancer.
597
00:33:41,152 --> 00:33:42,730
And you're skinny.
598
00:33:42,754 --> 00:33:44,198
Like a cricket.
599
00:33:44,222 --> 00:33:47,568
- You wanna take it upstairs?
- Why, what's upstairs?
600
00:33:47,592 --> 00:33:49,270
No, no, no.
601
00:33:49,294 --> 00:33:52,773
My God, braces?
602
00:33:52,797 --> 00:33:53,808
Chug, chug, chug, chug!
603
00:33:53,832 --> 00:33:55,476
Don't say that! That's not true!
604
00:33:55,500 --> 00:33:57,778
High school party.
605
00:33:57,802 --> 00:34:00,948
- How's your new boyfriend.
You get into his Pull-Ups yet?
606
00:34:00,972 --> 00:34:02,574
I think that was
his first boner.
607
00:34:04,142 --> 00:34:06,654
I guess that you forgot that
JT also has a son named JT?
608
00:34:06,678 --> 00:34:09,624
It's not my fault that
he is a narcissist.
609
00:34:09,648 --> 00:34:11,325
Wow, okay, okay.
610
00:34:11,349 --> 00:34:12,994
Excuse me.
611
00:34:13,018 --> 00:34:14,362
- What?
- Hey, hey, hey.
612
00:34:14,386 --> 00:34:16,531
- Why?
- You guys want some?
613
00:34:16,555 --> 00:34:19,433
Great. We're in
a Gen Z drug den.
614
00:34:19,457 --> 00:34:22,303
- Hey, these are Sam's.
Where'd you get these?
615
00:34:22,327 --> 00:34:23,404
From my pocket.
616
00:34:23,428 --> 00:34:26,173
Burnout, she means
who gave them to you?
617
00:34:26,197 --> 00:34:29,677
This prescription was
written after he died.
618
00:34:29,701 --> 00:34:31,112
You weren't prescribed these.
619
00:34:31,136 --> 00:34:32,346
I'm taking them, and if you
have a problem with that,
620
00:34:32,370 --> 00:34:34,906
- I'm gonna call the cops.
- Whoa, whoa, whoa.
621
00:34:36,374 --> 00:34:39,611
- What was that about?
- Let's just get out of here.
622
00:34:43,882 --> 00:34:46,484
Wait. Jay?
623
00:34:50,388 --> 00:34:51,599
Shit.
624
00:34:51,623 --> 00:34:54,168
How are all these children
more wasted than us?
625
00:34:54,192 --> 00:34:57,038
Okay, yeah, I'm going
home to snuggle my baby.
626
00:34:57,062 --> 00:34:59,974
You two, you need families.
627
00:34:59,998 --> 00:35:01,499
Or maybe a lawyer.
628
00:35:03,034 --> 00:35:04,145
This is embarrassing. Help me.
629
00:35:04,169 --> 00:35:06,647
Yeah, yeah, yeah. Let's do it.
630
00:35:06,671 --> 00:35:07,939
All right.
631
00:35:10,175 --> 00:35:12,486
Sorry about tonight.
632
00:35:12,510 --> 00:35:15,880
You're too young to know
how sorry that party really was.
633
00:35:17,782 --> 00:35:20,494
- Thanks.
- Course.
634
00:35:20,518 --> 00:35:22,396
Just get to bed.
635
00:35:22,420 --> 00:35:24,198
Hang on, um
636
00:35:24,222 --> 00:35:28,269
I know you've been going
through a hard time lately.
637
00:35:28,293 --> 00:35:29,904
Whenever you're
having a rough time,
638
00:35:29,928 --> 00:35:33,441
just burn some of this cedar
and pull the smoke around you.
639
00:35:33,465 --> 00:35:35,967
Something my dad
taught me. It'll help.
640
00:35:38,269 --> 00:35:41,940
That's weird, but okay.
641
00:35:43,642 --> 00:35:45,443
Thanks, Ms. Twelve trees.
642
00:36:02,027 --> 00:36:05,006
Asta, are you ready?
643
00:36:05,030 --> 00:36:08,299
Asta?
644
00:36:12,203 --> 00:36:13,905
Sam!
645
00:36:19,277 --> 00:36:21,846
Aww.
646
00:36:31,056 --> 00:36:32,390
You okay?
647
00:36:35,927 --> 00:36:40,141
- Let's get out of here.
- Yeah, let's do it.
648
00:36:40,165 --> 00:36:42,967
Up front, princess.
I'm not a chauffeur.
649
00:36:44,569 --> 00:36:46,147
I mean... okay.
650
00:36:46,171 --> 00:36:47,515
That's how we're doing it?
651
00:36:47,539 --> 00:36:49,684
Yep, that's how we're doing it.
652
00:36:49,708 --> 00:36:52,277
No problem.
653
00:37:08,693 --> 00:37:10,204
Yes.
654
00:37:10,228 --> 00:37:11,706
We're calling it a night, Doc,
655
00:37:11,730 --> 00:37:13,874
but we'll be back tomorrow.
656
00:37:13,898 --> 00:37:15,076
There's a dead body
out there somewhere
657
00:37:15,100 --> 00:37:17,278
and we're not gonna
rest until we find it.
658
00:37:17,302 --> 00:37:20,247
Except we are going to
go home and rest now.
659
00:37:20,271 --> 00:37:22,049
Hey, Cletus!
660
00:37:22,073 --> 00:37:23,084
Hey! Get back here, boy!
661
00:37:23,108 --> 00:37:24,652
Hey! What you smell?
662
00:37:24,676 --> 00:37:26,287
Cletus!
663
00:37:26,311 --> 00:37:28,622
What you got, boy?
664
00:37:28,646 --> 00:37:31,625
Hell. He onto something!
665
00:37:31,649 --> 00:37:35,620
- He cannot go in there.
- Go on, boy!
666
00:37:56,608 --> 00:37:59,854
Well, well, well.
667
00:37:59,878 --> 00:38:01,613
No wonder he's losing his mind.
668
00:38:04,549 --> 00:38:06,927
It's bison.
669
00:38:06,951 --> 00:38:08,529
You got meat.
670
00:38:08,553 --> 00:38:09,854
I like meat.
671
00:38:11,256 --> 00:38:13,667
I like meat, too, you know?
672
00:38:13,691 --> 00:38:15,402
I've tried rabbit.
673
00:38:15,426 --> 00:38:16,904
And I tried moose once.
674
00:38:16,928 --> 00:38:19,240
My uncle made them. I
ate it, but I didn't like it.
675
00:38:19,264 --> 00:38:21,509
Okay, well, there's
nothing to see here.
676
00:38:21,533 --> 00:38:23,733
At least I know where I can
come if I need meat, right?
677
00:38:24,936 --> 00:38:27,715
Come on, here, Cletus!
678
00:38:27,739 --> 00:38:30,809
And Liv.
679
00:38:45,423 --> 00:38:47,968
- Hey, Dad.
- Hey.
680
00:38:47,992 --> 00:38:49,937
Why are you awake?
681
00:38:49,961 --> 00:38:51,372
Please don't tell me
you waited up for me.
682
00:38:51,396 --> 00:38:53,841
No.
683
00:38:53,865 --> 00:38:55,333
- Breakfast?
- My God, please.
684
00:38:56,301 --> 00:38:58,436
Scrambled eggs, your favorite.
685
00:38:59,704 --> 00:39:02,716
Wow.
686
00:39:02,740 --> 00:39:04,342
This looks good.
687
00:39:14,819 --> 00:39:16,921
It was a girl.
688
00:39:21,726 --> 00:39:24,629
The baby was a girl.
689
00:39:27,131 --> 00:39:28,642
I thought she'd be
better off without me,
690
00:39:28,666 --> 00:39:29,844
but what if that's not true?
691
00:39:29,868 --> 00:39:33,781
What if what if she's
supposed to be with me?
692
00:39:33,805 --> 00:39:36,450
You're a mother to that child.
693
00:39:36,474 --> 00:39:41,789
That bond can never be
broken. It's a mother's gift.
694
00:39:41,813 --> 00:39:44,725
Wherever that child is,
695
00:39:44,749 --> 00:39:46,851
you'll always be
able to sense her.
696
00:39:49,621 --> 00:39:52,499
One day,
697
00:39:52,523 --> 00:39:55,927
that connection will
bring you back together.
698
00:40:06,004 --> 00:40:07,839
- Here you go.
- Thank you.
699
00:40:10,241 --> 00:40:12,653
We both have the same bag.
700
00:40:12,677 --> 00:40:14,255
Um, yeah.
701
00:40:14,279 --> 00:40:16,290
I was just buying a lock
for your desk drawer.
702
00:40:16,314 --> 00:40:19,326
It's where Sam used to
keep all his prescription pads.
703
00:40:19,350 --> 00:40:20,427
What about you?
704
00:40:20,451 --> 00:40:22,587
I also have some
things to lock away.
705
00:40:25,823 --> 00:40:29,670
Who even are you,
Harry Vanderspeigle?
706
00:40:29,694 --> 00:40:32,273
Just a
707
00:40:32,297 --> 00:40:34,432
guy.
708
00:40:37,435 --> 00:40:39,480
Everybody has secrets.
709
00:40:39,504 --> 00:40:41,982
Fear is such a great motivator.
710
00:40:42,006 --> 00:40:44,742
It makes people lock
those secrets away.
711
00:40:48,246 --> 00:40:50,591
But for every one person
locking away their secrets,
712
00:40:50,615 --> 00:40:54,719
there are two more people
seeking to uncover the truth.
713
00:40:57,889 --> 00:41:01,368
Scary, right?
714
00:41:01,392 --> 00:41:03,904
He's disgusting.
715
00:41:03,928 --> 00:41:05,608
He definitely cut the
brakes on your bike.
716
00:41:07,899 --> 00:41:09,310
I need to get a closer look.
717
00:41:09,334 --> 00:41:12,136
No, don't. Don't do it.
718
00:41:25,683 --> 00:41:27,719
What the hell?
719
00:42:21,072 --> 00:42:24,251
So I look that
alien son of a bitch
720
00:42:24,275 --> 00:42:27,554
right in his jaundiced eyes
and I said in no uncertain terms,
721
00:42:27,578 --> 00:42:29,790
"I'm not the one to mess with."
722
00:42:29,814 --> 00:42:32,459
I said, "Boy, I don't
know where you're from"
723
00:42:32,483 --> 00:42:35,129
"and I don't much
give a flying duck's fart.
724
00:42:35,153 --> 00:42:38,032
"One thing's for certain,
two things for sure.
725
00:42:38,056 --> 00:42:40,601
You best stay the
hell away from me."
726
00:42:40,625 --> 00:42:43,137
Well, he come at me.
727
00:42:43,161 --> 00:42:45,596
I kicked his alien ass all
the way to the next county.
728
00:42:47,498 --> 00:42:50,511
Damn thing got away
with my horse and my hat,
729
00:42:50,535 --> 00:42:53,447
but I knew he wouldn't
mess with me again.
730
00:42:53,471 --> 00:42:54,382
Unbelievable.
731
00:42:54,406 --> 00:42:56,784
See, this is why we
like traveling around
732
00:42:56,808 --> 00:42:58,052
meeting other
alien experiencers.
733
00:42:58,076 --> 00:42:59,586
Stories like that.
734
00:42:59,610 --> 00:43:02,056
When we saw your videos online,
735
00:43:02,080 --> 00:43:03,600
we knew we had to
come speak with you.
736
00:43:05,049 --> 00:43:07,027
Where did you say you
actually saw the alien again?
737
00:43:07,051 --> 00:43:08,529
Do you know where he was headed?
738
00:43:08,553 --> 00:43:09,596
Well, little lady,
739
00:43:09,620 --> 00:43:11,031
I've been letting this
liquor speak for me
740
00:43:11,055 --> 00:43:12,857
and I think I said
too much already.
741
00:43:14,258 --> 00:43:17,738
But you can read about
that in the book I'm writing.
742
00:43:17,762 --> 00:43:20,298
Cool. You're writing a book.
743
00:43:34,345 --> 00:43:35,656
Well, well, little lady.
744
00:43:35,680 --> 00:43:37,248
What are you doing.
745
00:43:39,817 --> 00:43:44,565
My God! Are you insane?
746
00:43:44,589 --> 00:43:47,401
You killed him?
747
00:43:47,425 --> 00:43:48,602
We're not supposed
to kill people!
748
00:43:48,626 --> 00:43:49,937
Those aren't our orders!
749
00:43:49,961 --> 00:43:52,296
Looks like you and I
have different orders.
53252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.