All language subtitles for little.fish.(translated)2020.480p.web.dl.x264.mkv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,476 --> 00:00:56,476
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:44,030 --> 00:01:44,863
Oh hello.
3
00:01:46,698 --> 00:01:47,433
Hello.
4
00:01:47,466 --> 00:01:48,566
Who are you?
5
00:01:51,203 --> 00:01:51,903
Hey!
6
00:01:52,972 --> 00:01:53,973
Yeah?
7
00:01:56,042 --> 00:01:56,942
Is this your dog?
8
00:02:00,578 --> 00:02:01,313
Sorry, what?
9
00:02:02,580 --> 00:02:03,748
Is this your dog?
10
00:02:08,154 --> 00:02:09,554
What?
11
00:02:09,587 --> 00:02:10,389
What?
12
00:02:12,091 --> 00:02:13,459
You're smiling.
13
00:02:13,492 --> 00:02:17,829
Oh, no, I didn't except
your accent to be your voice.
14
00:02:18,497 --> 00:02:20,399
I mean, that's all.
15
00:02:21,666 --> 00:02:23,202
What's wrong with it?
16
00:02:23,235 --> 00:02:24,003
Nothing.
17
00:02:26,338 --> 00:02:29,141
I was
so sad the day I met you.
18
00:02:44,622 --> 00:02:46,325
I can't remember why.
19
00:02:49,528 --> 00:02:52,431
Just stop listening.
Stop thinking.
20
00:02:53,865 --> 00:02:54,632
Tune it out.
21
00:02:59,038 --> 00:03:02,807
What's that thing you're
supposed to do? Count sheep?
22
00:03:02,841 --> 00:03:06,011
One sheep, two sheep,
23
00:03:06,045 --> 00:03:08,880
black sheep, blue sheep.
24
00:03:13,519 --> 00:03:14,320
Blue.
25
00:03:16,055 --> 00:03:18,958
I wonder if Blue ever worries.
26
00:03:18,991 --> 00:03:20,526
Nah.
27
00:03:20,559 --> 00:03:21,527
Blue doesn't worry.
28
00:03:26,999 --> 00:03:28,833
All these little pieces.
29
00:03:30,569 --> 00:03:32,871
So much to remember.
30
00:03:36,976 --> 00:03:39,478
That smoke smell in Jude's hair.
31
00:03:39,512 --> 00:03:41,313
Samantha telling
stories of the road
32
00:03:41,347 --> 00:03:44,550
and Ben agonizing
over the playlist.
33
00:03:47,852 --> 00:03:48,720
What was the song?
34
00:03:52,258 --> 00:03:54,393
I can't remember anymore.
35
00:03:56,595 --> 00:03:58,197
Focus on the important things.
36
00:04:04,170 --> 00:04:05,237
Jude Andrew Williams.
37
00:04:09,542 --> 00:04:11,377
We were married on
October 14, 2021.
38
00:04:13,078 --> 00:04:14,113
A Thursday.
39
00:04:33,065 --> 00:04:35,700
I should be writing this down.
40
00:05:03,062 --> 00:05:05,130
Everyone in, act like
you like each other.
41
00:05:05,164 --> 00:05:06,432
Pressed in tighter.
42
00:05:06,465 --> 00:05:08,133
Tighter, tighter, tighter.
43
00:05:08,167 --> 00:05:09,568
Everyone say "cliche"!
44
00:05:09,602 --> 00:05:11,437
Cliche!
45
00:05:11,470 --> 00:05:13,038
- I got you a drink.
- Oh, thank you.
46
00:05:13,072 --> 00:05:15,074
- Emma, get in here.
- Okay, yeah.
47
00:05:15,107 --> 00:05:16,408
Tim, get in!
48
00:05:16,442 --> 00:05:17,775
Okay.
49
00:05:21,013 --> 00:05:22,615
- Oh.
- Wait.
50
00:05:22,648 --> 00:05:23,716
One, two, three, cheese!
51
00:05:23,748 --> 00:05:25,750
Cheese!
52
00:05:25,783 --> 00:05:26,986
Thank you.
53
00:05:27,019 --> 00:05:28,254
- Be right back.
- Send that to me.
54
00:05:28,287 --> 00:05:29,288
- I'm sending it.
- Okay, good.
55
00:05:33,292 --> 00:05:34,660
You okay?
56
00:05:34,693 --> 00:05:36,894
- Yeah.
- He's bitter.
57
00:05:36,929 --> 00:05:40,065
Uh, I just got ahold of
work and I'll be two seconds.
58
00:05:44,270 --> 00:05:45,304
Hello?
59
00:05:45,337 --> 00:05:46,705
Hey, it's Jude.
60
00:05:48,840 --> 00:05:50,175
Are you calling me?
61
00:05:50,209 --> 00:05:51,277
Uh, yeah.
62
00:05:51,310 --> 00:05:52,478
Why? Is this not a good time?
63
00:05:52,511 --> 00:05:56,015
No, no, no, just that
cowards like me only text.
64
00:05:56,048 --> 00:05:58,284
Oh, well,
well, I did text,
65
00:05:58,317 --> 00:06:00,619
but then I realized
I wasn't gonna get
66
00:06:00,653 --> 00:06:02,354
to hear that cool accent again.
67
00:06:02,388 --> 00:06:03,589
So, uh...
68
00:06:03,622 --> 00:06:06,292
Um, um.
69
00:06:06,325 --> 00:06:07,693
I'm at a Halloween
party so sorry
70
00:06:07,726 --> 00:06:09,194
if it's a little bit loud.
71
00:06:09,228 --> 00:06:10,362
Yeah, me too.
72
00:06:10,396 --> 00:06:11,297
How is yours?
73
00:06:11,330 --> 00:06:12,431
Yeah, it's fine.
74
00:06:12,464 --> 00:06:14,199
Just a typical Halloween party.
75
00:06:14,233 --> 00:06:17,636
Cool, well, uh you
better get back to it then.
76
00:06:19,238 --> 00:06:20,439
Actually it's a bag of wank.
77
00:06:20,472 --> 00:06:21,774
It's what?
78
00:06:21,806 --> 00:06:23,142
It's just shit,
it's really shit.
79
00:06:25,877 --> 00:06:28,647
I bet you my Halloween
party is 10 times worse.
80
00:06:32,318 --> 00:06:33,285
Prove it.
81
00:06:34,386 --> 00:06:35,721
Can't it wait till tomorrow?
82
00:06:35,754 --> 00:06:37,122
A dog might've
been hit by a car,
83
00:06:37,156 --> 00:06:38,524
the details are unclear.
84
00:06:38,557 --> 00:06:39,458
Do you want me
to come with you?
85
00:06:39,491 --> 00:06:40,693
No, no, no, no, you stay here.
86
00:06:40,726 --> 00:06:42,328
Have fun and I'll
speak to you tomorrow.
87
00:06:46,665 --> 00:06:47,433
Hey!
88
00:06:49,335 --> 00:06:51,236
Are you George Washington?
89
00:06:51,270 --> 00:06:52,304
No.
90
00:06:52,338 --> 00:06:53,706
No, I'm Claude Bourgelat.
91
00:06:53,739 --> 00:06:54,973
Who's Clark Bergo...
92
00:06:55,007 --> 00:06:57,242
- Who's Claude-
- Come on up,
93
00:06:57,276 --> 00:06:58,043
I'll buzz you.
94
00:06:58,077 --> 00:06:59,144
Which way am I going?
95
00:06:59,178 --> 00:07:00,312
Just that way.
96
00:07:08,587 --> 00:07:12,191
Claude Bourgelat, the
French veterinary surgeon
97
00:07:12,224 --> 00:07:13,726
who actually opened
up the very first
98
00:07:13,759 --> 00:07:16,195
veterinary practices in Lyon.
99
00:07:16,228 --> 00:07:17,262
Lyon.
100
00:07:19,765 --> 00:07:21,233
Is your costume a
guy who Googles things
101
00:07:21,266 --> 00:07:22,534
and pretends he
already knew 'em?
102
00:07:22,568 --> 00:07:24,737
That is my costume.
103
00:07:25,938 --> 00:07:27,206
Yeah, funny, you're
actually the only
104
00:07:27,239 --> 00:07:28,207
person to get it right.
105
00:07:33,911 --> 00:07:36,715
- Shall I.. Can I?
- Yeah, come meet
106
00:07:36,749 --> 00:07:37,983
these clowns, come on.
107
00:07:38,984 --> 00:07:40,419
Welcome.
108
00:07:41,553 --> 00:07:42,321
Come, come.
109
00:07:46,225 --> 00:07:48,193
Everybody, this is Emma.
110
00:07:48,227 --> 00:07:49,261
Emma, this is everybody.
111
00:07:52,398 --> 00:07:54,099
Jude Andrew Williams.
112
00:07:54,133 --> 00:07:55,234
He always had a
camera in his hand
113
00:07:55,267 --> 00:07:57,269
and a photograph in his mind.
114
00:07:57,302 --> 00:07:59,271
Yeah, come on, man!
115
00:08:00,472 --> 00:08:02,074
He
could seem guarded at first
116
00:08:02,107 --> 00:08:04,576
but if you ever needed to
know how he really felt
117
00:08:04,610 --> 00:08:06,945
you could just look
at his pictures.
118
00:08:24,129 --> 00:08:28,934
It was hard to believe that
was only the beginning.
119
00:09:05,504 --> 00:09:06,705
Can I kiss you?
120
00:09:11,310 --> 00:09:12,878
I'm not available.
121
00:09:12,911 --> 00:09:14,880
Right. Tom.
122
00:09:14,913 --> 00:09:15,647
Tim.
123
00:09:15,747 --> 00:09:16,950
Tim.
124
00:09:16,982 --> 00:09:18,150
That's even worse.
125
00:09:20,652 --> 00:09:21,553
So, do you love him?
126
00:09:21,587 --> 00:09:22,387
- No.
- No?
127
00:09:23,856 --> 00:09:25,390
Then why are you with him?
128
00:09:25,424 --> 00:09:28,694
It's just what's
happening right now.
129
00:09:28,727 --> 00:09:29,628
Yeah, but that's not even true
130
00:09:29,661 --> 00:09:31,196
'cause you're here right now.
131
00:09:33,832 --> 00:09:36,902
I, uh, I can respect that
you're doing your thing,
132
00:09:36,936 --> 00:09:40,372
just take note that
I asked I guess.
133
00:09:42,407 --> 00:09:43,442
Noted.
134
00:09:45,945 --> 00:09:47,212
After you.
135
00:09:53,185 --> 00:09:54,887
That didn't happen!
136
00:10:19,378 --> 00:10:21,480
It feels
wrong to make this about us.
137
00:10:22,581 --> 00:10:23,950
It's bigger than that.
138
00:10:25,617 --> 00:10:26,418
So much bigger.
139
00:10:28,921 --> 00:10:30,389
We'd hear stories
from somewhere like
140
00:10:30,422 --> 00:10:32,558
the coast of
Maryland or Florida.
141
00:10:33,993 --> 00:10:36,628
Always there, not here.
142
00:10:38,163 --> 00:10:39,933
Like the story of the
man stranded in the ocean
143
00:10:39,966 --> 00:10:41,935
picked up by a fishing boat.
144
00:10:41,968 --> 00:10:44,202
It turned out he was
another fisherman,
145
00:10:44,236 --> 00:10:46,438
his boat washed up to
shore four days later.
146
00:10:47,406 --> 00:10:49,274
He said he couldn't
remember how to steer it
147
00:10:49,308 --> 00:10:50,909
so he decided to swim home.
148
00:10:54,613 --> 00:10:57,416
Or the woman in the marathon
who forgot to stop running.
149
00:11:04,456 --> 00:11:07,259
There's something quite beautiful
to these stories at first.
150
00:11:09,294 --> 00:11:10,964
But then a pilot
forgot how to fly.
151
00:11:15,969 --> 00:11:18,604
They call it NIA.
152
00:11:18,637 --> 00:11:20,138
Neuroinflammatory Affliction.
153
00:11:22,174 --> 00:11:24,776
It can affect anyone,
and there's no cure.
154
00:11:28,380 --> 00:11:30,616
Ben was the first person
we knew to get sick.
155
00:11:31,817 --> 00:11:33,785
We say get sick, but
that's not really it.
156
00:11:35,220 --> 00:11:39,625
Some people snap all at
once, other people fade away.
157
00:11:42,794 --> 00:11:45,430
I'm not really sure
which one is worse.
158
00:11:55,074 --> 00:11:55,841
Sup?
159
00:11:57,309 --> 00:11:59,045
Nothing apparently.
160
00:11:59,078 --> 00:12:00,145
Fell asleep.
161
00:12:32,244 --> 00:12:33,378
Jude?
162
00:12:33,412 --> 00:12:34,846
- Yeah?
- Hey, I'm going now.
163
00:12:35,681 --> 00:12:37,315
All right.
164
00:12:37,349 --> 00:12:38,517
You good?
165
00:12:38,550 --> 00:12:40,053
Yeah, just waking up.
166
00:12:40,086 --> 00:12:41,353
All right, well,
I'll see you later.
167
00:12:41,386 --> 00:12:42,554
- All right, babe.
- Bye, darling.
168
00:12:42,587 --> 00:12:43,755
Bye, bye, bye.
169
00:12:56,035 --> 00:12:57,602
- Hey.
- Hey.
170
00:12:57,636 --> 00:12:59,705
How many have we got
today? We're already packed.
171
00:12:59,738 --> 00:13:00,439
Just two.
172
00:13:01,640 --> 00:13:02,607
Come on, bud.
173
00:13:02,641 --> 00:13:04,177
All right, come here.
174
00:13:04,209 --> 00:13:05,911
I got ya, all right.
175
00:13:07,612 --> 00:13:08,647
Hello, you.
176
00:13:10,649 --> 00:13:13,418
All right, let's see if
we can find your family.
177
00:13:13,452 --> 00:13:14,720
Oh, yeah.
178
00:13:14,753 --> 00:13:15,520
Come here.
179
00:13:16,922 --> 00:13:18,024
- Oh, hey, I can get that.
- Oh, that's all right.
180
00:13:18,057 --> 00:13:19,125
- Yeah, all good.
- Oh okay.
181
00:13:19,158 --> 00:13:20,258
All set.
182
00:13:20,292 --> 00:13:21,593
- Thanks, Frank.
- Sure.
183
00:13:22,661 --> 00:13:23,829
Sorry, your name again?
184
00:13:26,132 --> 00:13:26,898
Emma.
185
00:13:26,933 --> 00:13:28,533
Emma, right!
186
00:13:28,567 --> 00:13:30,136
Right, right.
187
00:13:30,169 --> 00:13:33,106
Well, it's not to
uh... yeah, yeah.
188
00:14:05,138 --> 00:14:05,938
Jude?
189
00:14:10,275 --> 00:14:11,010
I thought that was you.
190
00:14:11,043 --> 00:14:12,744
Naps.
191
00:14:12,778 --> 00:14:13,845
How's it going, man? You good?
192
00:14:13,879 --> 00:14:15,114
Good, and you?
193
00:14:15,148 --> 00:14:16,015
Yeah, good
to see you man.
194
00:14:16,048 --> 00:14:16,782
Yeah, it's been awhile.
195
00:14:16,815 --> 00:14:17,682
What brings you here?
196
00:14:17,716 --> 00:14:18,617
I'm playing here tonight.
197
00:14:18,650 --> 00:14:19,986
- Here?
- Yeah.
198
00:14:20,019 --> 00:14:20,987
- No shit.
- Yeah.
199
00:14:22,654 --> 00:14:25,524
- You're still at it.
- That's right.
200
00:14:25,557 --> 00:14:26,625
Awesome, that's awesome.
201
00:14:26,658 --> 00:14:28,027
- You should come.
- Tonight?
202
00:14:28,060 --> 00:14:28,860
Yeah.
203
00:14:30,529 --> 00:14:32,430
Well, I gotta
check with my wife.
204
00:14:32,464 --> 00:14:34,299
- Wife?
- Yeah, I got married.
205
00:14:34,332 --> 00:14:35,767
Get the fuck outta here.
206
00:14:35,801 --> 00:14:36,668
Holy shit, man.
207
00:14:36,701 --> 00:14:38,670
- Man, we gotta catch up.
- Yeah.
208
00:14:38,703 --> 00:14:39,671
You got a minute?
209
00:14:39,704 --> 00:14:41,274
Yeah, I got a minute.
210
00:14:41,306 --> 00:14:42,340
- You need a hand or what?
- Yeah, of course, come on.
211
00:14:42,374 --> 00:14:43,109
- All right.
- Are you still rolling
212
00:14:43,142 --> 00:14:44,010
with the same crew?
213
00:14:44,043 --> 00:14:44,944
Yeah, I still see 'em.
214
00:14:44,977 --> 00:14:46,112
Yeah, yeah, yeah, what happened?
215
00:14:46,145 --> 00:14:47,013
Playing solo or what?
216
00:14:47,046 --> 00:14:48,047
Hey, man. Stop it.
217
00:14:48,080 --> 00:14:49,714
- What happened?
- Nothing.
218
00:16:28,580 --> 00:16:30,548
Coming by, sorry, sorry.
219
00:16:34,819 --> 00:16:36,222
- Mr. Johnson.
- Where the hell
220
00:16:36,255 --> 00:16:37,822
- have you been?
- Yeah, I'm so sorry, sir.
221
00:16:37,856 --> 00:16:39,557
You were supposed to
be here an hour ago.
222
00:16:39,591 --> 00:16:40,927
Yeah, I, there's
no excuse, sir.
223
00:16:40,960 --> 00:16:42,560
We wanted pictures of
the girls getting ready.
224
00:16:42,594 --> 00:16:44,763
We paid for pictures of
the girls getting ready.
225
00:16:44,796 --> 00:16:45,897
Yeah, I understand, I-
226
00:16:45,932 --> 00:16:47,934
- No, no, I don't think
you do understand.
227
00:16:47,967 --> 00:16:49,901
Those moments are gone,
we don't get those back.
228
00:16:49,936 --> 00:16:52,470
We had to get my nephew
here to take pictures.
229
00:16:52,504 --> 00:16:53,438
Yeah, sorry, sir.
230
00:16:54,606 --> 00:16:55,807
I'll get a full
deposit back to you.
231
00:16:55,840 --> 00:16:56,775
Hey, hey.
232
00:16:56,808 --> 00:16:58,411
Just take some fucking pictures.
233
00:16:58,443 --> 00:16:59,844
- Okay.
- Yes, sir.
234
00:17:06,953 --> 00:17:08,354
Hi, love.
235
00:17:08,387 --> 00:17:09,521
Hi, Mom.
236
00:17:09,554 --> 00:17:10,423
How is it, then?
237
00:17:10,455 --> 00:17:11,823
Yeah, fine.
238
00:17:11,856 --> 00:17:12,757
How was Germany?
239
00:17:12,791 --> 00:17:14,293
Oh, didn't I tell you?
240
00:17:14,327 --> 00:17:15,928
That trip got postponed.
241
00:17:15,962 --> 00:17:17,430
I'm still at home, but I'll
be going there in a few weeks.
242
00:17:17,462 --> 00:17:19,831
Mom, you have to
tell me these things,
243
00:17:19,864 --> 00:17:21,499
I'm coming to see
you in a month.
244
00:17:21,533 --> 00:17:22,435
- Hun-
- Will you be back by then?
245
00:17:22,467 --> 00:17:23,802
I thought I did tell ya.
246
00:17:24,971 --> 00:17:25,972
Didn't I?
247
00:17:26,005 --> 00:17:28,307
But don't worry, I'll be back.
248
00:17:28,341 --> 00:17:29,507
How are ya?
249
00:17:29,541 --> 00:17:30,875
I'm okay.
250
00:17:30,909 --> 00:17:33,812
Work's getting stressful,
but I'm looking forward
251
00:17:33,845 --> 00:17:35,047
to coming and seeing ya.
252
00:17:35,081 --> 00:17:36,382
I wish they hadn't
grounded all those flights
253
00:17:36,415 --> 00:17:39,051
so I could come sooner,
but it's all right.
254
00:17:39,085 --> 00:17:42,288
Oh, remind me.
Is David coming with ya?
255
00:17:42,321 --> 00:17:43,255
- Jude?
- What?
256
00:17:44,656 --> 00:17:45,958
Jude.
257
00:17:45,992 --> 00:17:47,326
Oh, God, what did I say?
258
00:17:47,360 --> 00:17:49,128
Chris, Henry, David, Jude.
259
00:17:49,161 --> 00:17:51,330
You know I was never
good with names anyhow.
260
00:17:52,999 --> 00:17:54,532
Yeah.
261
00:17:54,566 --> 00:17:58,037
Yeah, no, but it's not the first
time you've forgotten, Mom.
262
00:17:59,271 --> 00:18:01,240
I know I told ya I could
only get the one ticket.
263
00:18:01,273 --> 00:18:02,841
Of course, that's right.
264
00:18:02,874 --> 00:18:04,909
Well, hug Jude for me, will ya?
265
00:18:04,944 --> 00:18:06,012
Yeah.
266
00:18:09,914 --> 00:18:11,516
Mom.
267
00:18:11,549 --> 00:18:12,617
What?
268
00:18:13,918 --> 00:18:14,886
Are you feeling okay?
269
00:18:14,919 --> 00:18:16,688
Yes, love. I'm great.
270
00:18:17,889 --> 00:18:19,392
You let me do the
worrying over here.
271
00:18:27,866 --> 00:18:28,833
You all right?
272
00:18:28,867 --> 00:18:29,901
Yeah, you?
273
00:18:33,905 --> 00:18:35,941
I'm not even a vet anymore,
I'm just an executioner.
274
00:18:35,975 --> 00:18:36,775
I hate it.
275
00:18:38,110 --> 00:18:39,445
I had to put down the
most beautiful pup today,
276
00:18:39,478 --> 00:18:41,013
she had the most
expressive eyes.
277
00:18:41,047 --> 00:18:42,415
They were like human eyes.
278
00:18:44,483 --> 00:18:46,952
I was gonna call you and see
if I could take her home.
279
00:18:48,054 --> 00:18:48,820
Let's...
280
00:18:49,989 --> 00:18:50,855
Please let's not
get into that again.
281
00:18:50,889 --> 00:18:51,856
It's just one dog.
282
00:18:51,890 --> 00:18:53,792
No, but it's not just one.
283
00:18:53,825 --> 00:18:55,928
If we take one we'll
probably take 17
284
00:18:55,961 --> 00:18:58,431
and we already got Blue,
we don't have room.
285
00:18:59,631 --> 00:19:01,633
You know that we can't.
286
00:19:16,415 --> 00:19:17,916
What's happening?
287
00:19:21,253 --> 00:19:22,488
Why are you stopping?
288
00:19:25,657 --> 00:19:27,960
Yeah, I don't think this
bus is going anywhere.
289
00:19:31,997 --> 00:19:34,967
What is
happening right now?
290
00:19:36,469 --> 00:19:38,104
Attention.
291
00:19:38,137 --> 00:19:42,341
If you are lost or need
assistance, call 707
292
00:19:42,374 --> 00:19:44,809
and have your ID ready.
293
00:19:44,843 --> 00:19:47,980
If someone you know
is lost or missing,
294
00:19:48,013 --> 00:19:51,683
check the missing person
database or call 811
295
00:20:21,046 --> 00:20:23,048
Do you think anybody's immune?
296
00:20:23,082 --> 00:20:24,016
Oh yeah.
297
00:20:24,049 --> 00:20:25,551
Me, for instance.
298
00:20:25,584 --> 00:20:28,720
All right, so it doesn't
affect the geniuses amongst us.
299
00:20:28,753 --> 00:20:31,789
What if the
only person who's immune
300
00:20:31,823 --> 00:20:33,025
already has Alzheimers?
301
00:20:33,058 --> 00:20:33,825
Ooh.
302
00:20:33,858 --> 00:20:34,659
So you'd never know.
303
00:20:34,692 --> 00:20:36,529
Ooh, yeah.
304
00:20:36,562 --> 00:20:38,998
That is so fucked up
that's probably how it is.
305
00:20:39,031 --> 00:20:40,665
Or what if this is
just the next phase
306
00:20:40,698 --> 00:20:43,202
of human evolution and we
should just embrace it?
307
00:20:43,235 --> 00:20:45,004
We fucked everything up
so badly that the only way
308
00:20:45,037 --> 00:20:47,872
to survive this is
just by forgetting.
309
00:20:47,906 --> 00:20:50,708
Mm hmm, yeah,
I like that, too.
310
00:20:52,578 --> 00:20:53,878
What about dogs?
311
00:20:53,912 --> 00:20:55,314
Do you think dogs
are susceptible?
312
00:20:55,347 --> 00:20:56,582
Unclear.
313
00:20:56,615 --> 00:20:58,250
They rely more on
associative memories,
314
00:20:58,284 --> 00:21:00,718
so just don't change
the way you smell
315
00:21:00,752 --> 00:21:02,087
and keep feeding him
and you'll be fine.
316
00:21:02,121 --> 00:21:04,889
Hey, don't you fucking
forget about me, Blue!
317
00:21:06,559 --> 00:21:08,160
Oh, I'm sorry, bud.
318
00:21:08,194 --> 00:21:10,695
I didn't think you'd
take that so seriously.
319
00:21:10,728 --> 00:21:11,863
Yeah, I love you, too.
320
00:21:12,764 --> 00:21:14,099
Yeah, sorry, buddy.
321
00:21:17,369 --> 00:21:19,538
It's a shame we can't
take some of them.
322
00:21:19,572 --> 00:21:22,208
The dogs.
323
00:21:22,241 --> 00:21:24,410
They've been putting
down so many recently.
324
00:21:28,380 --> 00:21:29,747
What?
325
00:21:29,781 --> 00:21:31,749
Yeah, just like a
puppy or something.
326
00:21:32,651 --> 00:21:34,153
I'm sure Blue wouldn't mind.
327
00:21:36,255 --> 00:21:37,056
What?
328
00:21:38,624 --> 00:21:40,092
You said we couldn't.
329
00:21:41,293 --> 00:21:43,095
When?
330
00:21:43,128 --> 00:21:45,564
We had an argument about
this last week and then
331
00:21:45,598 --> 00:21:48,167
we were just about to get
into it again on the bus.
332
00:21:55,975 --> 00:21:56,942
Very good.
333
00:21:56,976 --> 00:21:58,310
- Jude, I'm-
- Almost.
334
00:21:58,344 --> 00:22:00,279
This is an ongoing argument
that we've been having,
335
00:22:00,312 --> 00:22:03,249
we were just about to get
into it half an hour ago.
336
00:22:03,282 --> 00:22:04,283
It was just now.
337
00:22:06,118 --> 00:22:08,087
I don't remember that.
338
00:22:08,120 --> 00:22:09,622
Oh my God.
339
00:22:14,693 --> 00:22:16,161
Did you know this was happening?
340
00:22:16,195 --> 00:22:18,664
No, how am I
gonna know I forgot?
341
00:22:18,697 --> 00:22:19,965
Do you know who I am?
342
00:22:19,999 --> 00:22:21,267
Yeah, you're my
wife, Emma Veta.
343
00:22:21,300 --> 00:22:22,735
Where did we meet?
What's your father's name?
344
00:22:22,767 --> 00:22:24,169
- Where did you grow up?
- Emma!
345
00:22:32,111 --> 00:22:34,713
This is gonna be
like Ben, isn't it?
346
00:22:46,625 --> 00:22:47,792
When your disaster
347
00:22:47,825 --> 00:22:51,130
is everyone's disaster,
how do you grieve?
348
00:22:57,303 --> 00:22:59,638
When Ben first started
losing his memory
349
00:22:59,672 --> 00:23:02,474
he wanted us to record
every song he'd ever written
350
00:23:02,508 --> 00:23:03,875
before they were all gone.
351
00:23:24,563 --> 00:23:26,498
Wanna do it again?
352
00:23:26,532 --> 00:23:29,168
One, two, three, four.
353
00:23:40,346 --> 00:23:41,547
You got this.
354
00:23:41,580 --> 00:23:44,083
Just relax, you got this.
355
00:23:44,116 --> 00:23:46,185
It's not happening.
356
00:23:46,218 --> 00:23:48,020
It's not happening,
it's just not happening.
357
00:23:48,053 --> 00:23:49,355
You got it.
358
00:23:49,388 --> 00:23:53,325
If you want, we can just
record the guitar first
359
00:23:53,359 --> 00:23:56,695
and the vocals and then
I can open up the bass.
360
00:23:56,729 --> 00:23:58,931
Yeah, sounds good.
361
00:23:58,964 --> 00:23:59,732
Okay.
362
00:24:09,775 --> 00:24:11,043
He tried
so hard not to see him scared.
363
00:24:12,244 --> 00:24:13,345
I guess we all did.
364
00:24:13,379 --> 00:24:14,580
I got an idea.
365
00:25:30,222 --> 00:25:33,025
I can't
tell if I'm torturing myself,
366
00:25:33,058 --> 00:25:35,194
pretending like I'm
gonna find the answer.
367
00:25:37,329 --> 00:25:39,331
I keep going back
to the beginning.
368
00:26:17,269 --> 00:26:18,403
This is Jody Ryerson.
369
00:26:18,437 --> 00:26:20,506
Leave a message after the tone.
370
00:26:20,539 --> 00:26:22,908
The mailbox is
full and cannot accept
371
00:26:22,942 --> 00:26:24,643
any new messages at this time.
372
00:26:24,676 --> 00:26:25,444
Goodbye.
373
00:26:39,091 --> 00:26:41,560
If you are
experiencing NIA symptoms
374
00:26:41,593 --> 00:26:45,932
I need you over here.
375
00:26:45,965 --> 00:26:47,432
Don't worry
about the car.
376
00:26:48,634 --> 00:26:50,669
If you are here on
behalf of someone else,
377
00:26:50,702 --> 00:26:53,872
please make a line to my right.
378
00:26:53,906 --> 00:26:55,507
Listen carefully!
379
00:26:55,541 --> 00:27:00,479
If you are experiencing NIA
symptoms, I need you over here.
380
00:27:01,613 --> 00:27:04,017
If you are here on
behalf of someone else,
381
00:27:04,049 --> 00:27:06,218
please make a line to my right.
382
00:27:06,251 --> 00:27:09,421
If you were here yesterday
and did not get in,
383
00:27:09,454 --> 00:27:11,557
please have your
ticket stubs ready.
384
00:27:11,590 --> 00:27:12,925
I dropped mine!
385
00:27:14,726 --> 00:27:15,894
Excuse me!
386
00:27:15,929 --> 00:27:18,031
On behalf of someone
else, over here.
387
00:27:18,063 --> 00:27:20,465
Sign the consent form,
have your money ready.
388
00:27:20,499 --> 00:27:21,767
- All sign the consent form.
- Gloria, over here!
389
00:27:21,800 --> 00:27:23,268
Okay,
okay, okay, people.
390
00:27:24,469 --> 00:27:25,939
Have your ticket stubs ready.
391
00:27:25,972 --> 00:27:29,575
I'm sorry, we
can't accept anyone under 25.
392
00:27:29,608 --> 00:27:30,876
What do you mean?
393
00:27:30,909 --> 00:27:32,644
The brain
isn't fully developed.
394
00:27:32,678 --> 00:27:35,714
If you are experiencing
NIA symptoms, over here.
395
00:27:38,417 --> 00:27:39,585
- Nurse!
- Are you kidding
396
00:27:39,618 --> 00:27:40,419
me right now?
397
00:27:40,452 --> 00:27:42,220
- Can I help you?
- Yes!
398
00:27:42,254 --> 00:27:43,022
Excuse me.
399
00:27:44,590 --> 00:27:46,425
What is this? Have
you found a cure or?
400
00:27:46,458 --> 00:27:48,460
This is for the chance
to be in a clinical trial,
401
00:27:48,493 --> 00:27:49,761
it's a lottery.
402
00:27:49,795 --> 00:27:51,096
Okay, but does it work?
403
00:27:51,129 --> 00:27:53,231
I mean, if you get into
the trial, does it work?
404
00:27:53,265 --> 00:27:55,267
All I know is
that it's a trial.
405
00:27:55,300 --> 00:27:56,802
Fill this out, turn it out
when you get to the door
406
00:27:56,835 --> 00:27:58,604
and have your money ready, okay?
407
00:28:01,840 --> 00:28:03,508
We have to
wait in line anyway,
408
00:28:03,542 --> 00:28:05,143
you can't jump ahead.
409
00:28:05,177 --> 00:28:06,278
And I wanna go in.
410
00:28:06,311 --> 00:28:07,913
I don't care about anybody else.
411
00:28:07,947 --> 00:28:09,848
I'm talking about me.
412
00:28:09,881 --> 00:28:11,149
I don't know.
413
00:28:11,183 --> 00:28:13,685
I don't know, but my
dad, he's lost his ID.
414
00:28:13,719 --> 00:28:14,720
Fine, fine!
415
00:28:15,554 --> 00:28:18,423
Guy pushed in front!
416
00:28:18,457 --> 00:28:22,327
Which line is
it? This one or that one?
417
00:28:24,796 --> 00:28:26,598
Over here.
418
00:28:36,508 --> 00:28:39,277
Roses felt too easy, but
I didn't know what you liked
419
00:28:39,311 --> 00:28:40,646
so I got you daisies.
420
00:28:40,679 --> 00:28:42,447
Aren't daisies weeds?
421
00:28:42,481 --> 00:28:43,482
Huh?
422
00:28:43,515 --> 00:28:44,650
Aren't daisies weeds?
423
00:28:44,683 --> 00:28:46,551
Oh, well good to
see you and goodnight.
424
00:28:46,585 --> 00:28:47,519
I'm kidding!
425
00:28:47,552 --> 00:28:48,587
Come here.
426
00:28:52,091 --> 00:28:53,358
Yeah, I think I'm gonna
do a couple more years
427
00:28:53,392 --> 00:28:54,826
as a vet tech to
save up some money
428
00:28:54,860 --> 00:28:56,728
to go back to
school to study bio,
429
00:28:56,762 --> 00:29:00,133
eventually be in the labs
and maybe publish one day.
430
00:29:00,165 --> 00:29:00,899
We'll see.
431
00:29:01,733 --> 00:29:02,501
What about you?
432
00:29:04,403 --> 00:29:05,170
What about me?
433
00:29:05,203 --> 00:29:06,705
What are you doing?
434
00:29:06,738 --> 00:29:10,776
Oh, well, I've been around a
lot with Ben and Sam touring,
435
00:29:12,377 --> 00:29:14,013
- taking pictures.
- Yeah.
436
00:29:14,047 --> 00:29:16,481
For different bands,
different magazines.
437
00:29:16,515 --> 00:29:17,683
Oh, cool.
438
00:29:17,716 --> 00:29:18,483
Yeah.
439
00:29:18,517 --> 00:29:19,918
I helped them record.
440
00:29:19,952 --> 00:29:22,521
It was a cool way to spend
the first half of my 20s, but
441
00:29:23,855 --> 00:29:27,459
things got a little outta
hand with drinking, drugs.
442
00:29:30,228 --> 00:29:33,398
Uh, Sam's parents were out
here so we came here to dry out
443
00:29:34,533 --> 00:29:36,301
and kinda never really left.
444
00:29:37,536 --> 00:29:38,770
Is that why you
don't drink anymore?
445
00:29:38,804 --> 00:29:40,272
Yeah.
446
00:29:40,305 --> 00:29:43,775
What was it that
happened to make you stop?
447
00:29:45,577 --> 00:29:49,748
That's a pretty intense
second date question.
448
00:29:50,749 --> 00:29:51,550
Sorry.
449
00:29:52,584 --> 00:29:53,953
I'm just being nosy.
450
00:29:53,986 --> 00:29:55,387
Just tell me to shut up.
451
00:29:55,420 --> 00:29:57,123
So, actually, do you
want me to leave?
452
00:29:57,156 --> 00:29:58,423
I'll go.
453
00:29:58,457 --> 00:29:59,758
No, it's all right,
I'll go. You stay here.
454
00:30:01,827 --> 00:30:03,862
Anyway, you, it's
not our second date.
455
00:30:03,895 --> 00:30:04,763
It's not?
456
00:30:04,796 --> 00:30:06,565
No, first one was Halloween.
457
00:30:06,598 --> 00:30:08,366
Well, I definitely
don't count that.
458
00:30:08,400 --> 00:30:09,601
Because you can't count.
459
00:30:09,634 --> 00:30:11,236
No, because you
said it didn't happen.
460
00:30:11,269 --> 00:30:12,071
What didn't happen?
461
00:30:12,105 --> 00:30:12,904
This.
462
00:30:17,143 --> 00:30:18,577
Sorry.
463
00:30:18,610 --> 00:30:19,878
- No!
- Sorry, sorry.
464
00:30:19,911 --> 00:30:22,547
No, I thought it was
a smooth, cool moment,
465
00:30:22,581 --> 00:30:25,383
- but if you're not uh-
- No, no, don't be silly.
466
00:30:25,417 --> 00:30:27,419
Uh, I just...
467
00:30:27,452 --> 00:30:29,654
I'm just not very good at this.
468
00:30:29,688 --> 00:30:30,756
What?
469
00:30:32,324 --> 00:30:33,792
Do you wanna have sex?
470
00:30:36,294 --> 00:30:37,295
Don't laugh!
471
00:30:38,797 --> 00:30:40,665
I really need your
fucking consent.
472
00:30:40,699 --> 00:30:42,300
Oh my God, uh...
473
00:30:43,502 --> 00:30:44,269
Yes.
474
00:30:45,804 --> 00:30:48,607
But I know you're going
through some shit with Tom,
475
00:30:48,640 --> 00:30:49,841
- I don't wanna-
- Tim.
476
00:30:49,875 --> 00:30:50,642
Tim.
477
00:30:52,145 --> 00:30:54,813
Yeah, and he's just a friend.
478
00:30:56,648 --> 00:30:58,383
Yeah,
does he know that?
479
00:31:02,854 --> 00:31:04,823
Not in those exact words.
480
00:31:07,692 --> 00:31:09,128
Well, I get that.
481
00:31:09,162 --> 00:31:11,463
So, let's just wait.
482
00:31:14,733 --> 00:31:15,901
I'm not going anywhere.
483
00:32:36,748 --> 00:32:37,883
Hello?
484
00:32:37,916 --> 00:32:39,384
Jude Williams, please.
485
00:32:39,417 --> 00:32:41,419
This is his wife,
who's speaking?
486
00:32:41,453 --> 00:32:44,756
I'm Dr. Dormer with
DPC Research Development.
487
00:32:45,958 --> 00:32:46,959
The NIA trial.
488
00:32:48,961 --> 00:32:50,029
Hello?
489
00:32:50,062 --> 00:32:51,529
Yeah, yeah, I'm here.
490
00:32:51,563 --> 00:32:54,033
Can I speak
with your husband?
491
00:32:54,066 --> 00:32:58,436
Um, it's probably best
that you just speak to me
492
00:32:58,470 --> 00:33:01,473
'cause I'm the one that
submitted the application.
493
00:33:01,506 --> 00:33:03,742
Jude has been
selected for the clinical trial
494
00:33:03,775 --> 00:33:05,877
on an NIA suppressant.
495
00:33:05,911 --> 00:33:07,612
I see from the forms
that were submitted
496
00:33:07,646 --> 00:33:09,915
that he's exhibiting
NIA symptoms, correct?
497
00:33:11,850 --> 00:33:12,617
Hello?
498
00:33:12,651 --> 00:33:13,885
Yeah, sorry.
499
00:33:13,919 --> 00:33:14,954
Yeah, I'm here.
500
00:33:17,822 --> 00:33:19,557
So, he's gotten in?
501
00:33:19,591 --> 00:33:21,826
He's been
accepted for an evaluation.
502
00:33:21,860 --> 00:33:23,963
If he passes he'll be
invited to participate
503
00:33:23,996 --> 00:33:25,897
in the actual trials.
504
00:33:25,932 --> 00:33:28,267
We're trying to
move quickly here.
505
00:33:28,301 --> 00:33:30,769
Can we schedule an appointment
for him to come in tomorrow?
506
00:33:33,471 --> 00:33:36,342
The government has the
cure, they have the true cure,
507
00:33:36,375 --> 00:33:39,145
not the one they're giving
us that doesn't work.
508
00:33:39,178 --> 00:33:41,147
They've been keeping
NIA on the streets
509
00:33:41,180 --> 00:33:43,983
just like that fuck
Reagan did with AIDS.
510
00:33:44,016 --> 00:33:45,917
And who's doing
something about it?
511
00:33:45,952 --> 00:33:48,087
Are you? I am because I care.
512
00:33:48,120 --> 00:33:50,957
I don't want this sickness,
this population control.
513
00:33:50,990 --> 00:33:52,924
They're keeping us down.
514
00:33:52,959 --> 00:33:54,492
They have the true cure.
515
00:34:20,219 --> 00:34:23,322
Wear one of these
and when you're done
516
00:34:23,356 --> 00:34:26,025
filling this paperwork out
somebody will call your name.
517
00:34:27,559 --> 00:34:29,627
Keep your mask on and
fill this paperwork out.
518
00:34:50,682 --> 00:34:51,450
Emma?
519
00:34:52,351 --> 00:34:53,219
Hey.
520
00:34:53,252 --> 00:34:54,053
Oh my God, Sam.
521
00:34:55,254 --> 00:34:56,322
Good to see you, hey.
522
00:34:56,355 --> 00:35:00,326
Oh, it's good to see you.
523
00:35:00,359 --> 00:35:01,193
It's been a minute.
524
00:35:01,227 --> 00:35:02,727
Yeah, I know. Yeah.
525
00:35:02,761 --> 00:35:04,263
I'm just here for the day, just
526
00:35:04,296 --> 00:35:06,232
- running errands.
- Yeah.
527
00:35:06,265 --> 00:35:07,400
Right.
528
00:35:07,433 --> 00:35:08,434
Right, yeah.
529
00:35:09,368 --> 00:35:10,769
Oh, it's good to see ya.
530
00:35:10,802 --> 00:35:12,104
- Yeah.
- Are you all right?
531
00:35:12,138 --> 00:35:13,372
I'm good, yeah, I'm good.
532
00:35:13,406 --> 00:35:15,107
- Yeah?
- Yeah, really, I'm just...
533
00:35:16,442 --> 00:35:17,443
How are you?
534
00:35:17,476 --> 00:35:19,677
Yeah, no, yes, I am just...
535
00:35:19,711 --> 00:35:22,481
Just making phone calls
and all that stuff.
536
00:35:24,816 --> 00:35:26,718
Sorry I haven't called.
537
00:35:27,919 --> 00:35:28,954
Yeah.
538
00:35:28,988 --> 00:35:30,956
Yeah, same. I'm...
539
00:35:30,990 --> 00:35:32,058
I wanted to.
540
00:35:34,326 --> 00:35:35,327
Oh, darling.
541
00:35:36,962 --> 00:35:38,931
You must think I'm the
biggest asshole on the planet.
542
00:35:38,964 --> 00:35:39,864
No, I don't.
543
00:35:39,898 --> 00:35:40,765
No, I don't, that's ridiculous.
544
00:35:40,799 --> 00:35:42,234
I do not think that at all.
545
00:35:43,835 --> 00:35:44,803
Sorry, I'm just.
546
00:35:44,836 --> 00:35:46,439
- Yeah, sorry.
- It's okay.
547
00:35:46,472 --> 00:35:48,974
Um, tell Jude I say hi, okay?
548
00:35:49,008 --> 00:35:50,109
Yeah, I will.
549
00:35:50,142 --> 00:35:51,110
It's good to
see you, I just...
550
00:35:51,143 --> 00:35:52,744
Good to see you.
551
00:35:52,777 --> 00:35:53,979
I just wasn't expecting
to see you, that's all.
552
00:35:54,013 --> 00:35:54,947
Yeah.
553
00:35:54,980 --> 00:35:56,449
Yeah, no worries.
554
00:35:56,482 --> 00:35:57,950
- I'll give you a bell.
- Okay.
555
00:35:57,983 --> 00:35:59,018
- Okay.
- Bye.
556
00:36:08,626 --> 00:36:10,628
Any history
of heart disease?
557
00:36:10,662 --> 00:36:11,564
Nope.
558
00:36:11,596 --> 00:36:12,831
High cholesterol?
559
00:36:12,864 --> 00:36:14,066
Nope.
560
00:36:14,100 --> 00:36:15,067
Diabetes?
561
00:36:15,101 --> 00:36:16,668
Nope.
562
00:36:16,701 --> 00:36:17,937
Do you take drugs?
563
00:36:20,139 --> 00:36:21,006
What does
that got to do with-
564
00:36:21,040 --> 00:36:22,740
- We'll find out either way,
565
00:36:22,774 --> 00:36:24,009
- so better to get it out now.
- Oh, it's not gonna
566
00:36:24,043 --> 00:36:24,977
be a problem, I've been clean
567
00:36:25,010 --> 00:36:27,947
for five years and nine months.
568
00:36:29,381 --> 00:36:30,915
So, how long
would you say you've been
569
00:36:30,950 --> 00:36:32,485
experiencing symptoms of NIA?
570
00:36:34,186 --> 00:36:35,753
Like a month.
571
00:36:35,787 --> 00:36:39,592
I can remember some things,
but other things are just gone.
572
00:36:39,624 --> 00:36:42,161
Like details, I
can't do details.
573
00:36:43,362 --> 00:36:47,032
Like I can remember
people, who they are,
574
00:36:47,066 --> 00:36:49,301
but I can't zero in.
575
00:36:49,335 --> 00:36:52,037
Your brain may be
trying to bridge the gaps,
576
00:36:52,071 --> 00:36:53,539
taking other moments
you still remember
577
00:36:53,572 --> 00:36:55,241
and merging with false memories.
578
00:36:59,211 --> 00:37:00,513
So, the treatment.
579
00:37:00,546 --> 00:37:03,815
Is it like what?
It's like a pill or?
580
00:37:03,848 --> 00:37:06,051
We'll be
doing an oral CP.
581
00:37:06,085 --> 00:37:07,652
Sorry, what?
582
00:37:07,685 --> 00:37:09,355
An oral cranial puncture.
583
00:37:09,388 --> 00:37:11,991
Think of it as clearing
a clogged pathway.
584
00:37:12,024 --> 00:37:15,361
The brain is separated
into four major lobes.
585
00:37:15,394 --> 00:37:19,365
The one most closely associated
with memory being temporal.
586
00:37:19,398 --> 00:37:22,401
Now, we remove the lateral
through he roof of the mouth.
587
00:37:23,835 --> 00:37:26,138
Inter-cranial hypertensions.
588
00:37:41,187 --> 00:37:42,188
- Jude?
- Yeah?
589
00:37:43,189 --> 00:37:44,756
Are you okay?
590
00:37:44,789 --> 00:37:45,591
Yeah.
591
00:37:47,560 --> 00:37:49,328
But what are the risks?
592
00:37:49,361 --> 00:37:51,763
We have some literature
we can send home with you
593
00:37:51,796 --> 00:37:53,165
that really walks
you through the ins
594
00:37:53,199 --> 00:37:54,567
and outs of the procedure.
595
00:37:54,600 --> 00:37:57,869
It's not complicated, but
there are significant risks.
596
00:37:57,902 --> 00:37:59,672
We have a counselor on
hand to help make sure
597
00:37:59,704 --> 00:38:01,540
you understand what
we're dealing with.
598
00:38:22,794 --> 00:38:24,630
To identify
a neuroinflammation begin
599
00:38:24,663 --> 00:38:26,298
by asking baseline questions.
600
00:38:29,468 --> 00:38:33,205
What's your name?
How old are ya?
601
00:38:33,239 --> 00:38:34,440
What's your favorite color?
602
00:38:38,143 --> 00:38:41,046
This is all they've
given ya? Brain teasers?
603
00:38:41,080 --> 00:38:43,549
I thought there was supposed
to be some sort of procedure.
604
00:38:43,582 --> 00:38:47,253
Yeah, it's brain
teasers and...
605
00:38:50,855 --> 00:38:51,657
And?
606
00:38:53,025 --> 00:38:53,925
Surgery.
607
00:38:56,761 --> 00:38:59,531
They take like a
metal straw and...
608
00:39:04,103 --> 00:39:05,104
I don't wanna do it, Em.
609
00:39:06,838 --> 00:39:08,107
What'd the doctor say?
610
00:39:08,140 --> 00:39:09,275
They don't even know
if it's gonna work,
611
00:39:09,308 --> 00:39:10,842
it's like a trial.
612
00:39:12,011 --> 00:39:13,911
Let's see and find
out, let's poke around
613
00:39:13,946 --> 00:39:16,749
in some dude's skull and
hope we don't cripple him
614
00:39:16,781 --> 00:39:18,317
and make him go blind.
615
00:39:19,151 --> 00:39:20,619
I'm not doing it, man.
616
00:39:20,653 --> 00:39:24,590
I could just wind up with no
memory, no legs, and no eyes.
617
00:39:24,623 --> 00:39:27,259
And if I'm gonna forget who I am
618
00:39:27,293 --> 00:39:29,962
then I'd at least like to be
able to see where I'm going.
619
00:39:31,664 --> 00:39:33,132
So you made
up your mind then.
620
00:39:33,165 --> 00:39:34,199
Yeah.
621
00:39:36,868 --> 00:39:37,936
Do I not get a say in this?
622
00:39:37,970 --> 00:39:39,171
Emma, you can't ask me
623
00:39:39,204 --> 00:39:40,472
- to sit there while-
- But Jude, I am asking ya,
624
00:39:40,506 --> 00:39:42,041
I am asking ya,
I have to ask ya.
625
00:39:42,074 --> 00:39:44,310
I get it, you don't wanna go
blind or end up in a wheelchair
626
00:39:44,343 --> 00:39:45,477
but if there's a chance
that we can stop it
627
00:39:45,511 --> 00:39:47,212
then I don't understand
why you won't try.
628
00:39:47,246 --> 00:39:49,214
- I know you're upset-
- I'm not fucking upset, Jude!
629
00:39:49,248 --> 00:39:51,684
Well, you don't sound
very not fucking upset!
630
00:40:00,392 --> 00:40:01,893
My mom's starting to fade.
631
00:40:06,265 --> 00:40:07,499
Why didn't you tell me?
632
00:40:07,533 --> 00:40:09,867
Because I can't do
anything about it, Jude.
633
00:40:09,901 --> 00:40:11,337
I've got a ticket
that I can't change
634
00:40:11,370 --> 00:40:14,006
for weeks from now and now
I've got this, I've got you.
635
00:40:14,039 --> 00:40:15,507
So what am I supposed to do?
636
00:40:15,541 --> 00:40:16,342
Just go off to England while
my husband forgets about me?
637
00:40:16,375 --> 00:40:18,010
I'm not fucking doing that.
638
00:40:18,043 --> 00:40:19,244
I'm not losing my mom and my
husband in the same breath,
639
00:40:19,278 --> 00:40:20,746
so I need you to
explain it to me.
640
00:40:20,779 --> 00:40:23,315
Can you explain it to me
why you won't do this?
641
00:40:23,349 --> 00:40:24,350
What? Because you don't care?
642
00:40:24,383 --> 00:40:26,685
No, of course I
fucking care, Emma.
643
00:40:28,187 --> 00:40:29,555
This is happening to me.
644
00:40:31,023 --> 00:40:33,192
This is fucking
scary for me, too.
645
00:40:33,225 --> 00:40:34,026
I'm scared.
646
00:40:38,364 --> 00:40:39,298
I'm fucking scared.
647
00:41:05,257 --> 00:41:07,393
Who am I? How old am I?
648
00:41:08,827 --> 00:41:10,162
What's my favorite color?
649
00:41:15,434 --> 00:41:16,268
Jude, please.
650
00:41:18,237 --> 00:41:19,271
I'm scared, too.
651
00:41:27,146 --> 00:41:31,417
You're my wife, Emma
Vita Ryerson Williams.
652
00:41:31,450 --> 00:41:32,251
You're 28.
653
00:41:35,354 --> 00:41:40,192
Your favorite color is yellow.
654
00:41:42,428 --> 00:41:44,329
Describe a memory
that took place
655
00:41:44,363 --> 00:41:45,831
in the room that you're in.
656
00:41:49,435 --> 00:41:50,636
- You fucking-
- Whoa, easy, take it easy.
657
00:41:50,669 --> 00:41:53,405
Take it easy, easy.
658
00:41:53,439 --> 00:41:55,240
You fucking!
659
00:41:55,274 --> 00:41:57,509
Well, you didn't
like the gray walls in there,
660
00:41:57,543 --> 00:42:00,179
you said they reminded you
of rainy days back home.
661
00:42:03,482 --> 00:42:05,617
So you painted 'em yellow.
662
00:42:09,321 --> 00:42:10,456
- Come on.
- No!
663
00:42:13,358 --> 00:42:15,694
What time
of year was it?
664
00:42:15,727 --> 00:42:16,528
Summer.
665
00:42:20,899 --> 00:42:23,469
No, winter.
666
00:42:35,881 --> 00:42:37,249
We had just bought a fish.
667
00:42:38,550 --> 00:42:40,552
What fish?
668
00:42:40,586 --> 00:42:42,221
You called him Ampersand.
669
00:42:42,254 --> 00:42:44,389
Emma and Jude.
670
00:42:44,423 --> 00:42:46,291
Emma and Jude.
671
00:42:46,325 --> 00:42:49,528
Do you remember why
we bought the fish?
672
00:43:40,145 --> 00:43:41,647
Look at this little guy.
673
00:43:46,818 --> 00:43:50,023
He doesn't have a clue
what's going on in the world.
674
00:43:50,055 --> 00:43:54,459
No NIA, no cancer, no crusades.
675
00:43:54,493 --> 00:43:56,528
Just gets to swim around
having a good time.
676
00:43:56,562 --> 00:43:57,796
We should be so lucky.
677
00:43:59,398 --> 00:44:01,733
That's what I feel
like when I'm with you.
678
00:44:01,767 --> 00:44:03,135
Like a fish?
679
00:44:03,168 --> 00:44:04,436
No, you know what I meant.
680
00:44:05,972 --> 00:44:08,440
That's the nicest thing
you've ever said to me.
681
00:44:11,443 --> 00:44:12,578
Let's get married.
682
00:44:16,281 --> 00:44:17,082
Okay.
683
00:44:18,116 --> 00:44:19,885
No, I'm not joking.
684
00:44:19,918 --> 00:44:21,119
Me neither.
685
00:44:21,153 --> 00:44:22,387
I wanna spend the rest
of my life with you.
686
00:44:22,421 --> 00:44:23,455
I wanna fucking marry you.
687
00:44:23,488 --> 00:44:24,656
- Yeah?
- Yeah.
688
00:44:40,940 --> 00:44:41,707
Shit.
689
00:44:42,641 --> 00:44:43,909
Change your mind already?
690
00:44:43,943 --> 00:44:46,144
No, I don't have a ring.
691
00:44:49,348 --> 00:44:51,316
Then buy me a fish.
692
00:44:51,350 --> 00:44:52,150
Yeah?
693
00:45:09,701 --> 00:45:12,537
Do you know that this
is a type of memory
694
00:45:13,839 --> 00:45:16,042
exclusively tied to the touch?
695
00:45:17,476 --> 00:45:18,877
Haptic memory.
696
00:45:21,580 --> 00:45:22,648
Haptic?
697
00:45:26,818 --> 00:45:29,521
Did you read that in your book?
698
00:45:41,400 --> 00:45:44,070
I haven't forgotten
how you feel.
699
00:46:02,721 --> 00:46:04,556
Will you touch me?
700
00:47:07,786 --> 00:47:09,588
They say
you can't forget feelings
701
00:47:11,490 --> 00:47:12,824
and I still believe that.
702
00:47:15,360 --> 00:47:16,162
Even after Ben.
703
00:47:21,934 --> 00:47:23,069
Sam?
704
00:47:23,102 --> 00:47:25,071
What, what, what, what, what?
705
00:47:25,104 --> 00:47:26,505
Are you all right?
706
00:47:26,538 --> 00:47:27,639
Darling, what's
happening? What's happening?
707
00:47:27,672 --> 00:47:30,642
He's just freaking
out, Emma, I can't.
708
00:47:30,675 --> 00:47:31,476
It'll be okay, it'll be okay.
709
00:47:31,510 --> 00:47:32,677
What the fuck!
710
00:47:33,812 --> 00:47:35,313
Get out!
711
00:47:35,347 --> 00:47:36,149
Ben?
712
00:47:37,649 --> 00:47:39,317
Ben?
713
00:47:39,351 --> 00:47:40,119
- Ben?
- Jude?
714
00:47:40,153 --> 00:47:41,120
Yeah.
715
00:47:41,954 --> 00:47:43,156
You all right?
716
00:47:45,057 --> 00:47:46,591
Jude.
717
00:47:46,625 --> 00:47:47,692
Can I come in?
718
00:47:49,795 --> 00:47:50,595
I don't know.
719
00:47:50,629 --> 00:47:52,131
I'm coming in, all right?
720
00:47:56,701 --> 00:47:57,736
What's going on?
721
00:47:59,838 --> 00:48:00,539
Jude!
722
00:48:00,572 --> 00:48:01,807
Yeah?
723
00:48:01,840 --> 00:48:02,707
Yeah, we're good.
724
00:48:02,741 --> 00:48:04,210
We're good, right? We're good.
725
00:48:04,243 --> 00:48:05,377
Yeah, we're okay.
726
00:48:05,410 --> 00:48:06,611
He's... Emma.
727
00:48:06,645 --> 00:48:07,779
Are you all right?
Did he hurt you?
728
00:48:07,813 --> 00:48:09,015
He just grabbed a knife
729
00:48:09,048 --> 00:48:10,549
and he doesn't even
remember my name right now.
730
00:48:10,582 --> 00:48:11,850
- Calm down.
- I thought I was in my house,
731
00:48:11,883 --> 00:48:14,352
man, and then this fucking
bitch just walks in.
732
00:48:14,386 --> 00:48:15,720
I don't fucking know her.
733
00:48:15,754 --> 00:48:17,156
I don't fucking know her!
734
00:48:17,190 --> 00:48:19,691
No, no, no, this is your
house. This is your house.
735
00:48:19,724 --> 00:48:21,393
- It is, right?
- Yeah, that's Samantha.
736
00:48:21,426 --> 00:48:23,328
- Sam.
- I don't know Sam.
737
00:48:23,361 --> 00:48:24,696
Man, you've been
together for a while.
738
00:48:24,729 --> 00:48:27,833
Shit, you've known her
longer than you've known me.
739
00:48:27,866 --> 00:48:28,867
- I have?
- Yeah.
740
00:48:30,702 --> 00:48:31,670
Look at your chest.
741
00:48:32,838 --> 00:48:34,339
Look, look, look.
742
00:48:34,372 --> 00:48:35,174
Here.
743
00:48:40,679 --> 00:48:41,446
You see?
744
00:48:42,714 --> 00:48:44,616
Ben, you're sick,
man, you got NIA.
745
00:48:47,086 --> 00:48:49,754
You had it for awhile, it's
making you forget shit.
746
00:48:51,456 --> 00:48:52,924
Sam's been helping you through.
747
00:48:55,194 --> 00:48:56,695
Yeah, you guys are
great together, man.
748
00:48:56,728 --> 00:48:58,697
Shit, you make music
together. You're awesome.
749
00:49:01,433 --> 00:49:02,235
Hey.
750
00:49:04,203 --> 00:49:05,271
Hey!
751
00:49:05,304 --> 00:49:06,638
It's not your fault, man.
752
00:49:08,907 --> 00:49:09,808
Can I take this?
753
00:49:13,645 --> 00:49:15,114
Come on, man.
754
00:49:20,785 --> 00:49:21,786
Okay.
755
00:49:21,820 --> 00:49:23,289
Why the fuck me, man?
756
00:49:23,322 --> 00:49:24,723
Just relax, bud.
757
00:49:24,756 --> 00:49:27,026
- Why the fuck me?
- Relax, it's not your fault.
758
00:49:32,965 --> 00:49:33,865
Ben Richards was
759
00:49:33,899 --> 00:49:35,467
from Hidalgo County, Texas.
760
00:49:36,768 --> 00:49:39,105
He's a songwriter,
and like many,
761
00:49:39,138 --> 00:49:41,240
believed that music
would save the world.
762
00:49:43,642 --> 00:49:44,743
It's wrong.
763
00:49:44,776 --> 00:49:47,246
The ambiance is
so... it's wrong.
764
00:49:47,280 --> 00:49:48,413
Huh?
765
00:49:49,315 --> 00:49:50,815
I'm gonna go record outside.
766
00:49:51,917 --> 00:49:53,885
It's all wrong,
let's get outta here.
767
00:49:53,919 --> 00:49:55,787
Remember the counts?
768
00:49:55,820 --> 00:49:57,789
- I can't remember.
- No, man.
769
00:49:57,822 --> 00:49:58,623
Why not?
770
00:50:01,360 --> 00:50:02,128
His mother was Lizette
771
00:50:02,161 --> 00:50:03,162
and his father was Dave,
772
00:50:04,763 --> 00:50:06,966
and since he moved away he
called them every Sunday.
773
00:50:14,639 --> 00:50:15,840
We're trying to have a baby.
774
00:50:15,874 --> 00:50:17,509
Sam!
775
00:50:17,542 --> 00:50:18,743
We've been together for
so long, it's about time.
776
00:50:18,777 --> 00:50:20,612
Sam,
that's so exciting!
777
00:50:20,645 --> 00:50:21,948
Yeah.
778
00:50:21,981 --> 00:50:22,847
When
he first started to lose
779
00:50:22,881 --> 00:50:24,951
his memory Ben kept it a secret.
780
00:50:26,785 --> 00:50:29,454
Just like everyone
did back then.
781
00:50:38,663 --> 00:50:40,333
Ben could turn any
room into a concert
782
00:50:40,366 --> 00:50:41,566
when he was inclined to.
783
00:50:43,069 --> 00:50:43,902
That was his gift.
784
00:50:47,739 --> 00:50:49,075
This is who we all remembered.
785
00:50:52,144 --> 00:50:53,578
Who we were clutching on to.
786
00:51:24,110 --> 00:51:25,877
Don't fall in.
787
00:51:25,910 --> 00:51:26,811
Don't.
788
00:51:26,845 --> 00:51:27,480
- Will you come-
- Don't, Jude.
789
00:51:27,512 --> 00:51:28,680
Honestly, Jude.
790
00:51:28,713 --> 00:51:29,482
- Do not fall in.
- Don't you fucking d...
791
00:51:29,514 --> 00:51:30,383
This is so scary,
792
00:51:30,416 --> 00:51:31,417
- do not do that.
- Emma, no!
793
00:51:31,450 --> 00:51:33,085
Stop, stop it, stop.
794
00:51:33,119 --> 00:51:34,220
You're gonna get us in trouble.
795
00:51:34,253 --> 00:51:35,988
- You jump, I jump!
- Stop it.
796
00:51:36,022 --> 00:51:38,723
Get off me, I'm trying
to see the whales.
797
00:51:38,757 --> 00:51:41,994
Oh yeah, I got told
if we're gonna see one
798
00:51:42,028 --> 00:51:42,861
it's gonna be right here.
799
00:51:42,894 --> 00:51:43,895
- Oh yeah?
- Yeah.
800
00:51:43,929 --> 00:51:44,930
Okay.
801
00:51:48,467 --> 00:51:49,701
You all right? Do
you want anything?
802
00:51:49,734 --> 00:51:51,736
Um, I'll have a tea.
803
00:51:51,770 --> 00:51:52,737
If they've got tea, black tea.
804
00:51:52,771 --> 00:51:53,638
Yeah? Okay.
805
00:51:56,042 --> 00:51:58,044
If you see one
tell him to wait.
806
00:51:58,077 --> 00:51:59,644
I will just for you.
807
00:52:05,151 --> 00:52:07,353
- Jude!
- Yeah, what?
808
00:52:07,386 --> 00:52:08,154
Nothing.
809
00:52:22,134 --> 00:52:24,602
All right, we're just getting
word into the newsroom now.
810
00:52:24,636 --> 00:52:27,872
Moments ago DPC issued
a statement indicating
811
00:52:27,906 --> 00:52:31,410
that the early results of their
controversial NIA treatments
812
00:52:31,444 --> 00:52:34,113
are quote
overwhelmingly positive.
813
00:52:34,146 --> 00:52:36,148
Now, in that same
statement they also say
814
00:52:36,182 --> 00:52:38,317
that due to overwhelming
demand that they
815
00:52:38,350 --> 00:52:41,287
are not able to accept
any new applicants.
816
00:52:41,320 --> 00:52:42,887
What do you make of that?
817
00:52:42,921 --> 00:52:45,558
I guess if this treatment
is having some success,
818
00:52:45,590 --> 00:52:47,059
that's wonderful news.
819
00:52:47,093 --> 00:52:49,562
Overwhelmingly positive
certainly sounds like they
820
00:52:49,594 --> 00:52:50,963
- might be onto something.
- What can I get you?
821
00:52:50,996 --> 00:52:52,797
It does, but
they have already closed off
822
00:52:52,831 --> 00:52:54,899
a very selective monitor
to the general public
823
00:52:54,934 --> 00:52:58,070
and I assume that
the FDA has been-
824
00:52:58,104 --> 00:52:59,438
- Tea.
825
00:52:59,472 --> 00:53:00,738
There are
people with loved ones
826
00:53:00,772 --> 00:53:04,143
who are afflicted with
this who want a chance.
827
00:53:06,811 --> 00:53:09,281
Stop, don't touch me!
828
00:53:10,483 --> 00:53:12,017
Stop here!
829
00:53:12,051 --> 00:53:14,086
Stop it!
Get away from me!
830
00:53:14,120 --> 00:53:16,589
Stop! Stop it!
831
00:53:16,621 --> 00:53:18,357
Stop! Turn
the boat around!
832
00:53:18,390 --> 00:53:19,691
Stop the boat!
833
00:53:19,724 --> 00:53:21,360
We have to go back,
we have to go back.
834
00:53:21,393 --> 00:53:22,461
Stop!
835
00:53:22,495 --> 00:53:24,563
I don't know who you are!
836
00:53:25,697 --> 00:53:27,199
- Help me!
- Stop her!
837
00:53:28,234 --> 00:53:29,168
- Stop her!
- Help me!
838
00:53:29,201 --> 00:53:30,503
- Okay.
- Help me!
839
00:53:30,536 --> 00:53:31,669
- What's happening?
- Help!
840
00:53:31,703 --> 00:53:32,972
Turn the boat around!
841
00:53:33,005 --> 00:53:34,639
No, stop touching me, please.
842
00:53:34,672 --> 00:53:35,941
Just get away from me.
843
00:53:35,975 --> 00:53:37,842
We have to go back, please!
844
00:53:37,876 --> 00:53:39,777
Don't! Stop it!
845
00:53:39,811 --> 00:53:41,981
Back off, back up.
846
00:53:42,014 --> 00:53:43,182
Get away!
847
00:53:45,151 --> 00:53:46,185
Em?
848
00:53:46,218 --> 00:53:47,685
Go back,
we need to go back!
849
00:53:47,719 --> 00:53:49,054
- Em?
- Jude!
850
00:53:49,088 --> 00:53:50,356
Em!
851
00:53:59,999 --> 00:54:00,633
Hurry!
852
00:54:00,665 --> 00:54:02,201
Throw it in!
853
00:54:02,234 --> 00:54:03,868
Turn the boat around!
854
00:54:10,209 --> 00:54:12,777
Overwhelmingly positive results.
855
00:54:14,346 --> 00:54:16,982
The first sign of a cure
and they shut everyone out.
856
00:54:20,752 --> 00:54:22,288
It's no wonder people
are going crazy.
857
00:54:26,058 --> 00:54:29,028
And while they went crazy
all we could do was wait.
858
00:54:30,062 --> 00:54:31,931
Wait to hear that we got an in.
859
00:54:31,964 --> 00:54:34,033
Wait to hear that we
were gonna be okay.
860
00:54:37,203 --> 00:54:38,337
We're gonna be okay.
861
00:54:38,370 --> 00:54:39,672
This procedure works.
862
00:54:39,704 --> 00:54:42,041
A viral video is
causing a stir today
863
00:54:42,074 --> 00:54:46,078
of a Dr. Sam Tomlin of
the DPC walking viewers
864
00:54:46,111 --> 00:54:49,448
through a step-by-step
tutorial of the procedure
865
00:54:49,481 --> 00:54:52,717
which supposedly puts
a halt to NIA symptoms.
866
00:54:54,220 --> 00:54:56,055
Already we're getting reports
from local emergency rooms
867
00:54:56,088 --> 00:54:58,691
of more than a dozen new
patients who've attempted
868
00:54:58,723 --> 00:55:00,593
the procedure on themselves.
869
00:55:02,461 --> 00:55:03,662
We're gonna be okay.
870
00:55:04,997 --> 00:55:06,365
We have increased
police presence
871
00:55:06,398 --> 00:55:09,935
and cannot stress enough
this is not a proven cure.
872
00:55:09,969 --> 00:55:11,270
Step back now!
873
00:55:11,303 --> 00:55:13,639
It is, at
best, a promising lead
874
00:55:13,672 --> 00:55:15,040
in the road to a cure.
875
00:55:16,275 --> 00:55:18,244
We urge everyone to remain calm.
876
00:55:21,981 --> 00:55:24,816
We're gonna be okay.
877
00:55:30,422 --> 00:55:31,190
Hello?
878
00:55:33,158 --> 00:55:33,959
Yes, speaking.
879
00:55:41,634 --> 00:55:43,469
Sorry, I thought
he was already in.
880
00:55:47,439 --> 00:55:50,609
Yeah, that's...
that's not possible.
881
00:55:50,643 --> 00:55:53,345
Um, can I speak to
Dr. Dormer please?
882
00:55:57,650 --> 00:55:59,418
Well, can I talk to someone?
883
00:55:59,451 --> 00:56:00,486
Who's your supervisor?
884
00:56:02,121 --> 00:56:03,255
Yeah, but there's been a mistake
885
00:56:03,289 --> 00:56:04,523
and you need to check again.
886
00:56:07,126 --> 00:56:09,962
Or I need to someone
who can sort it out.
887
00:56:09,995 --> 00:56:11,096
Fine.
888
00:56:11,130 --> 00:56:14,199
Yeah, fine.
889
00:56:14,233 --> 00:56:15,100
Fuck.
890
00:56:15,134 --> 00:56:16,135
Jude.
891
00:56:18,836 --> 00:56:19,705
They said they didn't
take you 'cause you've
892
00:56:19,738 --> 00:56:20,973
got drugs in your system.
893
00:56:22,174 --> 00:56:23,475
What?
894
00:56:23,509 --> 00:56:25,477
You know what
they're talking about?
895
00:56:25,511 --> 00:56:26,779
Nope.
896
00:56:26,811 --> 00:56:28,213
Jude, you can't lie
to me about this stuff.
897
00:56:28,247 --> 00:56:30,983
Emma, I swear to God, I've
been sober for five years.
898
00:56:31,016 --> 00:56:33,152
You know that, I wouldn't
just fuck things up like that.
899
00:56:33,185 --> 00:56:33,986
So what? They're just lying?
900
00:56:34,019 --> 00:56:35,554
Unless it's a mistake.
901
00:56:35,587 --> 00:56:36,488
What did they say?
902
00:56:37,723 --> 00:56:40,225
They said they found
cocaine in your system
903
00:56:40,259 --> 00:56:42,328
and now you can't get
the procedure done.
904
00:56:43,762 --> 00:56:44,730
Is that true?
905
00:56:44,763 --> 00:56:46,231
No, it can't be true.
906
00:56:52,904 --> 00:56:53,706
Jude.
907
00:56:55,541 --> 00:56:56,342
Fuck.
908
00:56:57,743 --> 00:56:58,544
What?
909
00:57:00,012 --> 00:57:03,549
I ran into an old
friend from way back
910
00:57:03,582 --> 00:57:05,551
and I used to party
a lot with him.
911
00:57:07,252 --> 00:57:08,520
I thought we just caught up.
912
00:57:12,291 --> 00:57:15,294
I don't remember, but that's
the only time I could've...
913
00:57:19,264 --> 00:57:21,400
So it's possible, then.
914
00:57:40,486 --> 00:57:42,221
I just need a minute.
915
00:57:48,961 --> 00:57:51,029
Damn.
916
00:58:12,851 --> 00:58:14,853
I can't do this.
917
00:58:23,028 --> 00:58:24,563
What do you mean?
918
00:58:24,596 --> 00:58:28,267
He's been forgetting
pieces of himself
919
00:58:28,300 --> 00:58:31,336
for the last six months.
920
00:58:35,040 --> 00:58:36,275
Tonight he just forgot me.
921
00:58:37,709 --> 00:58:38,977
Oh, darling.
922
00:58:39,011 --> 00:58:40,446
This is going to get worse.
923
00:58:44,383 --> 00:58:45,884
I love him, Emma.
924
00:58:47,352 --> 00:58:49,021
I love him so much.
925
00:58:52,658 --> 00:58:54,393
But it's a sinking ship.
926
00:58:55,727 --> 00:58:59,231
I can either tie myself to
him and get dragged down
927
00:59:00,699 --> 00:59:05,704
or cut loose and
try to stay alive.
928
00:59:10,008 --> 00:59:11,643
I understand, but-
929
00:59:11,677 --> 00:59:14,112
- I don't think you
understand, Emma.
930
00:59:14,146 --> 00:59:17,483
I truly hope you never
have to understand.
931
00:59:17,516 --> 00:59:21,520
The man who promised he
was gonna love me forever,
932
00:59:23,322 --> 00:59:26,325
he just tried to stab
me with a kitchen knife
933
00:59:26,358 --> 00:59:27,826
that my mother gave him.
934
00:59:29,328 --> 00:59:31,563
What the fuck am I
supposed to do right now?
935
00:59:35,400 --> 00:59:36,835
They lost each other.
936
00:59:42,441 --> 00:59:43,342
But I won't lose you.
937
00:59:48,247 --> 00:59:49,715
Tell me about our first kiss.
938
00:59:55,754 --> 00:59:56,555
Jude.
939
01:00:01,961 --> 01:00:06,465
The walls, there were
these black shapes.
940
01:00:14,373 --> 01:00:15,908
Well, I don't
remember the walls.
941
01:00:17,910 --> 01:00:19,244
Can I kiss you?
942
01:00:21,113 --> 01:00:23,482
Our first kiss can't
be in line for the loo.
943
01:00:24,816 --> 01:00:25,584
I didn't say that.
944
01:00:25,617 --> 01:00:26,518
No?
945
01:00:26,552 --> 01:00:29,354
No, I said I'm not available.
946
01:00:29,388 --> 01:00:31,189
Right, Tim.
947
01:00:31,223 --> 01:00:32,357
Tom.
948
01:00:32,391 --> 01:00:33,559
But I thought
his name was Tim.
949
01:00:33,592 --> 01:00:35,028
Yeah, but you
always called him Tom.
950
01:00:35,060 --> 01:00:36,728
- Tom.
- Tim.
951
01:00:36,762 --> 01:00:37,563
Tim.
952
01:00:38,998 --> 01:00:40,632
That's even worse.
953
01:00:40,666 --> 01:00:41,867
So, do you love him?
954
01:00:41,900 --> 01:00:43,569
- No.
- No?
955
01:00:43,602 --> 01:00:45,904
You didn't even have
to think about it.
956
01:00:45,939 --> 01:00:47,239
No, I didn't.
957
01:00:50,009 --> 01:00:51,243
Tell me about the walls.
958
01:00:53,980 --> 01:00:55,514
I don't remember the walls.
959
01:01:10,862 --> 01:01:12,097
What's this?
960
01:01:12,999 --> 01:01:14,600
It's a picture of you.
961
01:01:19,504 --> 01:01:20,539
What's this?
962
01:01:24,643 --> 01:01:25,945
Do you know who I am?
963
01:01:25,979 --> 01:01:27,013
You're Emma.
964
01:01:28,213 --> 01:01:30,315
Then why'd you have
to write this down?
965
01:01:30,349 --> 01:01:31,483
I'm doing my best.
966
01:01:36,055 --> 01:01:37,656
When were we married, Jude?
967
01:01:42,794 --> 01:01:44,363
April.
968
01:01:44,396 --> 01:01:46,798
No, uh, August.
969
01:01:46,832 --> 01:01:47,566
August?
970
01:01:49,167 --> 01:01:50,636
When did we get married, Jude?
971
01:01:52,671 --> 01:01:57,643
Uh, it was a
Wednesday in August.
972
01:01:58,410 --> 01:01:59,778
Just...
973
01:01:59,811 --> 01:02:01,047
Just focus on the details,
the memory has dozens
974
01:02:01,080 --> 01:02:02,481
of threads to the
other memories.
975
01:02:02,514 --> 01:02:05,384
Was it in a church?
976
01:02:12,357 --> 01:02:13,659
I don't know.
977
01:02:14,493 --> 01:02:15,661
Was it a big wedding?
978
01:02:20,666 --> 01:02:22,200
Steps.
979
01:02:22,234 --> 01:02:23,136
Steps.
980
01:02:23,168 --> 01:02:24,536
Yeah, we kissed on some steps.
981
01:02:25,737 --> 01:02:29,042
It was a Thursday,
it was just us,
982
01:02:29,075 --> 01:02:31,510
we decided we didn't
wanna wait until the date.
983
01:02:32,577 --> 01:02:34,579
What color
was the dress?
984
01:02:34,613 --> 01:02:35,414
White.
985
01:02:38,417 --> 01:02:39,217
Blue.
986
01:02:41,853 --> 01:02:44,456
Do you remember who was there?
987
01:02:58,537 --> 01:02:59,538
Uh...
988
01:03:04,409 --> 01:03:05,210
Ben.
989
01:03:07,146 --> 01:03:08,714
Samantha.
990
01:03:08,747 --> 01:03:10,549
Congratulations.
991
01:03:10,582 --> 01:03:12,118
I love you, I'm so happy.
992
01:03:12,151 --> 01:03:14,020
He played us a song.
993
01:03:14,053 --> 01:03:16,189
- I wrote this for you.
- No, no, no.
994
01:03:16,221 --> 01:03:18,623
He gave us a song.
995
01:03:20,492 --> 01:03:21,293
Our song.
996
01:04:08,874 --> 01:04:10,809
Close your eyes.
997
01:04:10,842 --> 01:04:11,610
Why?
998
01:04:11,643 --> 01:04:12,911
Just close 'em.
999
01:04:23,022 --> 01:04:25,557
Do you remember meeting me?
1000
01:04:31,830 --> 01:04:32,798
A waterpark.
1001
01:04:34,332 --> 01:04:38,637
I remember a waterpark and
it was October, it was cold.
1002
01:04:40,705 --> 01:04:41,974
Hi.
1003
01:04:42,008 --> 01:04:43,742
It was the day they
shutdown the park.
1004
01:04:44,676 --> 01:04:46,212
Everything was going
outta business,
1005
01:04:46,245 --> 01:04:48,547
every day was
something's last day.
1006
01:04:51,483 --> 01:04:52,651
We were the
oldest people there.
1007
01:04:52,684 --> 01:04:54,419
We were the only people there.
1008
01:05:03,428 --> 01:05:05,330
I was so sad
the day I met you.
1009
01:05:08,366 --> 01:05:09,634
Why?
1010
01:05:09,668 --> 01:05:11,170
Can't remember.
1011
01:05:12,704 --> 01:05:14,840
I just know that after I saw
you I wasn't sad anymore.
1012
01:05:29,888 --> 01:05:32,791
We were married October
14th of last year.
1013
01:05:33,725 --> 01:05:34,759
We didn't have a wedding,
1014
01:05:34,793 --> 01:05:36,761
we just went right
to the courthouse.
1015
01:05:38,763 --> 01:05:40,333
Ben and Sam were there.
1016
01:05:40,365 --> 01:05:41,466
Your dad was there.
1017
01:05:42,400 --> 01:05:43,768
Your friends, my friends.
1018
01:05:45,403 --> 01:05:47,240
It was a mad dash
with no warning and
1019
01:05:48,140 --> 01:05:49,908
still so many people made it.
1020
01:05:53,411 --> 01:05:55,047
I'm so sorry I don't remember.
1021
01:05:58,583 --> 01:06:00,485
It's not your fault, though.
1022
01:06:13,732 --> 01:06:16,635
I haven't
forgotten how I feel.
1023
01:06:24,277 --> 01:06:26,745
So much to remember.
1024
01:06:26,778 --> 01:06:28,080
All these little pieces.
1025
01:06:30,316 --> 01:06:32,018
For some people
NIA is a slow drip,
1026
01:06:33,286 --> 01:06:34,920
for others it's a
stop all at once.
1027
01:06:36,521 --> 01:06:37,522
For you it's slow.
1028
01:06:44,663 --> 01:06:45,463
This can work.
1029
01:06:48,935 --> 01:06:49,969
Okay, left!
1030
01:06:51,503 --> 01:06:52,504
No, my left!
1031
01:06:54,439 --> 01:06:55,341
Keep going!
1032
01:06:56,508 --> 01:06:57,742
Perfect!
1033
01:06:57,776 --> 01:06:59,844
Pretty fucking cool, huh?
1034
01:07:01,513 --> 01:07:02,747
Yeah, it's cool!
1035
01:07:02,781 --> 01:07:03,548
Hang on.
1036
01:07:09,188 --> 01:07:11,023
Every
day he rediscovers the city.
1037
01:07:11,057 --> 01:07:12,657
Oh, fuck, fuck, fuck!
1038
01:07:12,691 --> 01:07:13,960
Places
we had known in special ways
1039
01:07:13,993 --> 01:07:16,295
were strange again.
1040
01:07:16,329 --> 01:07:17,696
Move back.
1041
01:07:17,729 --> 01:07:18,530
All right.
1042
01:07:23,468 --> 01:07:24,669
I think it took.
1043
01:07:24,703 --> 01:07:26,339
Some things were easy.
1044
01:07:30,809 --> 01:07:31,978
Hang on.
1045
01:07:32,011 --> 01:07:34,512
And
some things are hard.
1046
01:07:34,546 --> 01:07:35,982
Have we been here before?
1047
01:07:40,019 --> 01:07:41,519
No.
1048
01:07:41,553 --> 01:07:42,921
No, we haven't.
1049
01:07:45,224 --> 01:07:47,093
Because
his losses were mine, too.
1050
01:07:53,332 --> 01:07:54,899
What the?
1051
01:07:54,934 --> 01:07:56,469
What is this, a fish?
1052
01:07:56,501 --> 01:07:57,236
Yeah.
1053
01:07:57,269 --> 01:07:58,903
I got it with you.
1054
01:07:59,904 --> 01:08:00,839
Do you like it?
1055
01:08:02,375 --> 01:08:04,410
What, what, what?
1056
01:08:04,443 --> 01:08:05,211
What?
1057
01:08:05,244 --> 01:08:06,379
Oh, my God.
1058
01:08:07,879 --> 01:08:11,750
No!
1059
01:08:11,783 --> 01:08:14,053
- We got matching tats.
- We did indeed.
1060
01:08:15,021 --> 01:08:15,988
Do I know you better
1061
01:08:16,022 --> 01:08:17,189
than you know yourself?
1062
01:08:18,057 --> 01:08:20,192
Right now, maybe.
1063
01:08:21,093 --> 01:08:22,428
Why did we tattoo fish?
1064
01:08:30,369 --> 01:08:32,038
- Oh, thank god!
- What?
1065
01:08:34,073 --> 01:08:35,107
Oh shit, I couldn't, uh...
1066
01:08:37,376 --> 01:08:40,046
I knew that we lived on
Ormand but I couldn't remember
1067
01:08:40,079 --> 01:08:41,746
which door so I just
knocked on 'em all
1068
01:08:41,780 --> 01:08:44,549
and nobody wanted to help me.
1069
01:08:44,582 --> 01:08:45,384
Darling.
1070
01:08:46,718 --> 01:08:47,719
Here you go.
1071
01:08:50,588 --> 01:08:51,390
It's okay.
1072
01:08:52,891 --> 01:08:54,460
- I
- find myself wondering how
1073
01:08:54,493 --> 01:08:56,895
to build a future if you keep
having to rebuild the past.
1074
01:08:58,931 --> 01:09:01,033
Yeah, it woulda been
nice to know that I fucking
1075
01:09:01,067 --> 01:09:02,634
had this and I don't know.
1076
01:09:06,638 --> 01:09:09,175
Life goes
forwards, not backwards.
1077
01:09:13,079 --> 01:09:15,481
I'm still reading about
the brain, taking notes.
1078
01:09:18,084 --> 01:09:21,853
I don't know, feeling
like I'm doing something.
1079
01:09:31,696 --> 01:09:32,498
Mom?
1080
01:09:34,533 --> 01:09:37,303
Uh, is
this Emma Ryerson?
1081
01:09:37,336 --> 01:09:39,004
Oh my God, is she okay?
1082
01:09:39,038 --> 01:09:41,840
She's all right.
We identified her.
1083
01:09:41,873 --> 01:09:44,944
She's in the hospital now and
people are looking after her.
1084
01:09:44,977 --> 01:09:46,412
Does she know who she is?
1085
01:09:46,445 --> 01:09:49,014
She knows her
first name. Bits and pieces.
1086
01:09:49,048 --> 01:09:50,116
Um...
1087
01:09:51,716 --> 01:09:56,721
Could you tell her that Emma,
that her daughter loves her
1088
01:09:57,957 --> 01:10:01,260
and I haven't forgotten
and that I'm gonna try
1089
01:10:01,293 --> 01:10:02,894
and be there as soon as I can.
1090
01:10:04,196 --> 01:10:05,965
Would you tell her that please?
1091
01:10:21,180 --> 01:10:23,882
What
were we even trying to save?
1092
01:10:23,915 --> 01:10:25,317
Our experiences together?
1093
01:10:28,053 --> 01:10:30,589
Is that all I love about him?
1094
01:10:34,593 --> 01:10:37,429
I wish I could look at him and
just find what went missing.
1095
01:10:39,165 --> 01:10:40,232
But he looks the same.
1096
01:10:45,037 --> 01:10:46,838
Jude, I'm so tired of this.
1097
01:11:07,226 --> 01:11:10,663
I have to
ask you something.
1098
01:11:10,695 --> 01:11:11,463
Okay.
1099
01:11:13,199 --> 01:11:15,134
I'm not sure how.
1100
01:11:16,268 --> 01:11:17,069
Is it scary?
1101
01:11:19,238 --> 01:11:20,039
Yeah.
1102
01:11:24,076 --> 01:11:28,013
I've been doing some
reading about the procedure
1103
01:11:28,047 --> 01:11:30,082
and what they were
gonna do to me.
1104
01:11:31,417 --> 01:11:32,218
Okay.
1105
01:11:33,785 --> 01:11:35,654
And I was thinking
we could do it.
1106
01:11:36,622 --> 01:11:37,523
Do it?
1107
01:11:37,556 --> 01:11:38,890
Yeah, or you could do it.
1108
01:11:40,125 --> 01:11:40,925
At work.
1109
01:11:42,794 --> 01:11:44,063
Are you being serious?
1110
01:11:45,130 --> 01:11:48,601
Yeah, I know it sounds
crazy, but they have
1111
01:11:48,634 --> 01:11:51,903
these videos online and
they swear that it worked.
1112
01:11:52,904 --> 01:11:54,607
No, they swear that it worked.
1113
01:11:54,640 --> 01:11:57,909
You take this long needle
and you find this nerve
1114
01:11:57,943 --> 01:11:59,078
at the base of the brain-
1115
01:11:59,111 --> 01:12:00,312
- You didn't wanna do
it when professionals
1116
01:12:00,346 --> 01:12:01,614
were gonna do it,
Jude, I'm a vet.
1117
01:12:01,647 --> 01:12:03,315
Yeah, I know,
but I'm going, Em.
1118
01:12:05,084 --> 01:12:06,619
We have to try and
I'm gonna feel better
1119
01:12:06,652 --> 01:12:07,919
knowing that it's you.
1120
01:12:07,953 --> 01:12:08,954
No, you can't
ask me to do that.
1121
01:12:08,988 --> 01:12:10,122
No, but I am asking you.
1122
01:12:12,291 --> 01:12:14,126
But what if, um...
1123
01:12:14,159 --> 01:12:16,095
What if something goes
wrong or I hurt you
1124
01:12:16,128 --> 01:12:18,097
or I make it worse or
you get an infection?
1125
01:12:18,130 --> 01:12:19,897
Well, I wouldn't of
asked you if I hadn't
1126
01:12:19,932 --> 01:12:21,300
thought about all of that.
1127
01:12:22,968 --> 01:12:23,768
I trust you.
1128
01:12:26,272 --> 01:12:27,839
I don't know what else to do.
1129
01:12:34,146 --> 01:12:35,880
I don't know what else there is.
1130
01:13:11,250 --> 01:13:13,986
Stay here, I'm
gonna go and check.
1131
01:13:35,708 --> 01:13:37,209
Okay, we're all safe.
1132
01:13:38,944 --> 01:13:41,180
This ridge should
soften into a membrane
1133
01:13:41,213 --> 01:13:42,548
that will give a little
when you push it.
1134
01:13:42,581 --> 01:13:44,849
This area will be
the puncture point.
1135
01:13:44,882 --> 01:13:46,218
Okay.
1136
01:13:46,251 --> 01:13:48,886
Okay, this is what we
use to open dog's mouths
1137
01:13:48,920 --> 01:13:50,888
when we clean the teeth.
1138
01:13:50,922 --> 01:13:53,225
It won't really fit, but it
will stop you from biting.
1139
01:13:54,426 --> 01:13:55,227
Wider.
1140
01:13:58,197 --> 01:13:59,231
How's that?
1141
01:13:59,264 --> 01:14:00,032
How do I look?
1142
01:14:18,417 --> 01:14:19,718
Um...
1143
01:14:19,752 --> 01:14:21,620
Carfentanil could kill
you so I'm gonna give you
1144
01:14:21,653 --> 01:14:22,920
some Telazol for the pain-
1145
01:14:24,390 --> 01:14:26,225
- Jude-
- No drugs, I gotta be...
1146
01:14:26,258 --> 01:14:27,292
- I wanna be-
- Jude.
1147
01:14:27,326 --> 01:14:28,861
No, please, fuck that shit.
1148
01:14:28,893 --> 01:14:29,661
Come on.
1149
01:15:00,092 --> 01:15:01,727
You ready?
1150
01:15:04,696 --> 01:15:05,464
- I'm ready.
- You ready?
1151
01:15:05,497 --> 01:15:06,632
Yeah, yeah.
1152
01:15:08,000 --> 01:15:10,636
Take a deep breath.
1153
01:15:10,669 --> 01:15:12,271
Deep breath.
1154
01:15:13,839 --> 01:15:14,606
Breathe.
1155
01:15:14,640 --> 01:15:15,441
Deep breath.
1156
01:15:16,875 --> 01:15:19,378
Wait, wait, wait, wait, wait.
1157
01:15:23,449 --> 01:15:24,650
You all right?
1158
01:15:24,683 --> 01:15:25,951
You all right?
1159
01:15:25,984 --> 01:15:26,752
Yeah, we got this.
1160
01:15:26,785 --> 01:15:28,020
Come on, come on.
1161
01:15:28,053 --> 01:15:29,455
Yo!
1162
01:15:29,488 --> 01:15:30,789
Yo!
1163
01:15:34,059 --> 01:15:35,761
All right, let's
get it. Come on.
1164
01:15:35,794 --> 01:15:37,362
Are you sure?
1165
01:15:37,396 --> 01:15:38,597
Yeah, yeah, yeah. Let's
go, let's go, let's go.
1166
01:15:38,630 --> 01:15:42,936
Here we go, come on.
1167
01:15:42,968 --> 01:15:44,536
Okay, deep breath.
1168
01:15:48,207 --> 01:15:50,309
Deep breath, deep
breath, deep breath.
1169
01:15:50,342 --> 01:15:51,109
Deep breath.
1170
01:15:53,245 --> 01:15:54,713
Jude, I don't know.
1171
01:15:58,217 --> 01:15:59,518
Jude, I don't
know, I don't know.
1172
01:16:14,233 --> 01:16:15,167
Close your eyes.
1173
01:16:16,335 --> 01:16:17,402
- Why?
- Just close 'em.
1174
01:16:21,507 --> 01:16:24,176
All right, pretend
we're somewhere hot.
1175
01:16:24,209 --> 01:16:25,844
- Okay.
- Like the jungle.
1176
01:16:25,878 --> 01:16:27,479
No, Hawaii.
1177
01:16:27,513 --> 01:16:28,914
Hawaii?
1178
01:16:28,948 --> 01:16:31,450
All right, so we're in Hawaii.
1179
01:16:32,417 --> 01:16:33,685
Let's pretend we
just got married.
1180
01:16:33,719 --> 01:16:35,320
We did
just get married.
1181
01:16:35,354 --> 01:16:36,755
Oh yeah.
1182
01:16:36,788 --> 01:16:40,092
So, all right, it's our
honeymoon, we're in Hawaii,
1183
01:16:40,125 --> 01:16:44,496
and we're in the water
but you gotta sneak off
1184
01:16:44,530 --> 01:16:49,535
because there is
jellyfish and sharks.
1185
01:16:50,035 --> 01:16:51,336
And the water is
dead clear so I'll be
1186
01:16:51,370 --> 01:16:52,571
able to spot 'em a mile away.
1187
01:16:52,604 --> 01:16:54,139
No, but it's like
three a.m. so it's dark.
1188
01:16:56,475 --> 01:16:59,378
And if you look out
onto the horizon
1189
01:16:59,411 --> 01:17:01,513
you can see like
la lightnening storm=.
1190
01:17:01,547 --> 01:17:02,781
Am I naked?
1191
01:17:02,814 --> 01:17:04,783
Hell yeah, it's a
honeymoon. Always.
1192
01:17:05,617 --> 01:17:06,852
Me, too.
1193
01:17:06,885 --> 01:17:08,053
Sounds perfect.
1194
01:17:08,921 --> 01:17:09,721
Yeah.
1195
01:17:10,923 --> 01:17:13,392
Perfect Hawaiian honeymoon.
1196
01:17:13,425 --> 01:17:15,594
Don't ever forget it.
1197
01:17:23,769 --> 01:17:24,570
Easy.
1198
01:17:26,405 --> 01:17:27,172
Easy.
1199
01:17:29,508 --> 01:17:30,876
What happened?
1200
01:17:30,909 --> 01:17:31,710
You blacked out.
1201
01:17:31,743 --> 01:17:32,946
- I blacked out?
- Yeah.
1202
01:17:34,680 --> 01:17:36,081
Jude, slowly, slowly.
1203
01:17:41,620 --> 01:17:43,288
Oh.
1204
01:17:43,322 --> 01:17:44,122
Did we get it?
1205
01:17:45,090 --> 01:17:46,124
I'm not sure.
1206
01:17:46,158 --> 01:17:47,793
How long was I out for?
1207
01:17:47,826 --> 01:17:48,627
10 minutes.
1208
01:17:49,828 --> 01:17:50,762
Oh, for God sake, Jude.
1209
01:17:50,796 --> 01:17:51,998
It was so scary.
1210
01:18:07,179 --> 01:18:08,447
Did I hurt ya?
1211
01:18:10,449 --> 01:18:11,483
Did I help ya?
1212
01:18:19,391 --> 01:18:20,525
How long until we'll know?
1213
01:18:46,518 --> 01:18:47,552
You going somewhere?
1214
01:18:49,688 --> 01:18:50,489
Who are you?
1215
01:18:52,357 --> 01:18:53,158
What?
1216
01:18:55,861 --> 01:18:56,628
Oh, fuck off.
1217
01:18:56,662 --> 01:18:58,397
Fuck off, Jude.
1218
01:18:58,430 --> 01:18:59,765
For fuck's sake!
1219
01:19:00,866 --> 01:19:02,035
That's so annoying!
1220
01:19:02,068 --> 01:19:03,335
How could you tell?
1221
01:19:03,368 --> 01:19:04,870
I could see you chew
your lip you were trying
1222
01:19:04,903 --> 01:19:06,905
to do your stupid
smile you stupid twat.
1223
01:19:06,939 --> 01:19:08,840
- Sorry.
- Oh, thank you.
1224
01:19:08,874 --> 01:19:10,175
Good morning.
1225
01:19:16,748 --> 01:19:17,984
Hey, can we take the
car, just go do like
1226
01:19:18,017 --> 01:19:19,351
a road trip or something?
1227
01:19:20,552 --> 01:19:22,187
Put this guy in the back seat.
1228
01:19:24,123 --> 01:19:24,890
Do you feel up for that?
1229
01:19:24,923 --> 01:19:25,724
Yeah.
1230
01:19:26,558 --> 01:19:28,027
Yeah, I could use the air.
1231
01:19:47,546 --> 01:19:49,347
Out of all the concerts
that you've been to,
1232
01:19:49,381 --> 01:19:50,882
what was the worst?
1233
01:19:52,451 --> 01:19:54,252
Uh...
1234
01:19:54,286 --> 01:19:57,522
Oh, I saw Courtney
Love in Vegas.
1235
01:19:57,556 --> 01:20:01,727
She came out, sang
one line, and got hit
1236
01:20:01,760 --> 01:20:03,862
with a chocolate bar and left.
1237
01:20:03,895 --> 01:20:05,131
No.
1238
01:20:05,164 --> 01:20:06,465
She said, "Fuck
you, Las Vegas!"
1239
01:20:08,134 --> 01:20:09,068
And then she left.
1240
01:20:10,602 --> 01:20:11,971
What about you?
1241
01:20:12,004 --> 01:20:13,805
Uh, you at karaoke last year.
1242
01:20:15,307 --> 01:20:19,244
Absolutely traumatic experience
for me and everyone around.
1243
01:20:19,277 --> 01:20:20,312
Traumatic?
1244
01:20:20,345 --> 01:20:21,580
Oh, completely tone deaf.
1245
01:20:22,748 --> 01:20:24,150
It's good you have
hands, though.
1246
01:20:25,517 --> 01:20:28,453
Everything shuts down
when you start singing.
1247
01:20:28,487 --> 01:20:31,224
♪ Do do do do ♪
1248
01:20:31,256 --> 01:20:33,425
♪ Do do do do ♪
1249
01:20:33,458 --> 01:20:34,626
♪ Do be do be be ♪
1250
01:20:34,659 --> 01:20:36,328
It's the face
that you do as well.
1251
01:20:36,361 --> 01:20:37,796
I can't even look at ya.
1252
01:20:39,431 --> 01:20:42,034
I folded my ears in on
themselves 'cause I can't do it.
1253
01:21:00,886 --> 01:21:02,754
- Oh, is that fun?
- Blue!
1254
01:21:02,788 --> 01:21:03,990
Is that fun?
1255
01:21:04,023 --> 01:21:04,823
Blue, Blue!
1256
01:21:04,856 --> 01:21:06,591
- Catalog, Blue.
- Blue!
1257
01:21:06,625 --> 01:21:07,659
Yeah, boy.
1258
01:21:07,692 --> 01:21:09,128
Have you got the key?
1259
01:21:09,162 --> 01:21:10,263
Huh?
1260
01:21:10,295 --> 01:21:12,165
Have you got the key?
1261
01:21:12,198 --> 01:21:13,698
Yeah, he said the mailbox.
1262
01:21:24,010 --> 01:21:24,810
No?
1263
01:21:28,680 --> 01:21:29,481
Hang on.
1264
01:21:43,562 --> 01:21:45,330
- He must have forgot.
- Okay.
1265
01:21:55,208 --> 01:21:57,742
I still have no news on my mom.
1266
01:21:57,776 --> 01:21:58,543
Still?
1267
01:21:59,411 --> 01:22:01,080
Did you try your aunt?
1268
01:22:01,113 --> 01:22:02,714
Yeah, I've tried her as well.
1269
01:22:17,896 --> 01:22:21,033
Yeah, I got something
I need to say to you
1270
01:22:21,067 --> 01:22:23,069
but it doesn't feel
like the right time.
1271
01:22:24,036 --> 01:22:25,804
But I don't feel
like I can wait.
1272
01:22:26,805 --> 01:22:27,606
Okay.
1273
01:22:30,109 --> 01:22:31,710
Uh...
1274
01:22:32,711 --> 01:22:35,714
I wrote it down so I
wouldn't mess it up.
1275
01:22:50,062 --> 01:22:54,300
There's no easy way to say
this, but it didn't work.
1276
01:23:12,351 --> 01:23:14,753
I woke up this morning and
I didn't recognize you.
1277
01:23:29,268 --> 01:23:30,835
So it definitely didn't work.
1278
01:23:33,973 --> 01:23:35,975
Emma, now I'm starting
to forget even you.
1279
01:23:43,015 --> 01:23:46,751
Dear Emma, I wanted
to write this to you,
1280
01:23:46,785 --> 01:23:49,322
I wanted to say this
to you while I still
1281
01:23:49,355 --> 01:23:50,822
have as much of me as I do.
1282
01:23:52,959 --> 01:23:55,860
Every morning I wake
up and I have to look
1283
01:23:55,894 --> 01:23:57,762
at Polaroids with
names on 'em just so
1284
01:23:57,796 --> 01:23:59,398
I can remember that he's Blue.
1285
01:24:00,665 --> 01:24:03,468
Or like this
morning when we left
1286
01:24:03,501 --> 01:24:05,804
I had to let you go out
first because I couldn't
1287
01:24:05,837 --> 01:24:07,173
remember which car was ours.
1288
01:24:12,244 --> 01:24:16,781
There's chaos all around
us, people freaking out
1289
01:24:16,815 --> 01:24:19,218
looking for cures, we're
losing our friends,
1290
01:24:19,251 --> 01:24:22,821
you're losing your mom,
borders are sealed,
1291
01:24:22,854 --> 01:24:24,156
flights are grounded,
1292
01:24:24,190 --> 01:24:27,159
and people are getting
lost on their own streets.
1293
01:24:28,827 --> 01:24:30,829
And in the middle of it
it feels like it's just us
1294
01:24:30,862 --> 01:24:32,431
doing whatever the fuck we can.
1295
01:24:35,935 --> 01:24:38,570
So I wanted to come out
here while it's still quiet
1296
01:24:40,872 --> 01:24:44,642
so that I could look
you in the eye in case
1297
01:24:44,676 --> 01:24:49,681
before I'm all gone and tell
you that you are the love
1298
01:24:50,882 --> 01:24:54,719
of my life because you
make me laugh every day
1299
01:24:55,955 --> 01:24:58,590
and you make my life worth
living and you make me
1300
01:24:58,623 --> 01:25:00,026
feel like I'm not alone.
1301
01:25:01,961 --> 01:25:06,966
And if things were normal,
then you'd be the person
1302
01:25:08,467 --> 01:25:10,535
that'd make it okay that I
gotta grow old and die someday
1303
01:25:10,568 --> 01:25:13,939
because at least I got to spend
some of that time with you.
1304
01:25:17,243 --> 01:25:22,248
But things aren't normal
and so I guess instead,
1305
01:25:24,582 --> 01:25:28,653
or as well, I love you
because you stayed.
1306
01:25:29,888 --> 01:25:31,190
Because when things got scary
1307
01:25:31,223 --> 01:25:33,459
you knuckled down
and you stayed.
1308
01:25:36,761 --> 01:25:38,264
And you got me through each day.
1309
01:25:42,101 --> 01:25:45,171
And I hope I did the same
for you, or I hope that
1310
01:25:46,571 --> 01:25:48,941
I can still do the
same for you somehow.
1311
01:26:05,491 --> 01:26:09,428
Yeah, yeah, I just had to
because I feel we gotta be real.
1312
01:26:09,462 --> 01:26:14,467
Yeah.
1313
01:26:51,971 --> 01:26:54,173
What's this? Come on.
1314
01:26:54,206 --> 01:26:55,007
Come on.
1315
01:26:58,410 --> 01:26:59,578
Oh, come here.
1316
01:27:01,046 --> 01:27:02,381
Yeah, yeah.
1317
01:27:03,748 --> 01:27:04,950
You can't get that stick.
1318
01:27:04,984 --> 01:27:08,120
You can't get there first.
1319
01:27:08,154 --> 01:27:09,321
You can't get that stick.
1320
01:27:09,355 --> 01:27:11,123
You can't get that stick.
1321
01:27:11,157 --> 01:27:12,057
- Hey!
- Hey.
1322
01:27:14,160 --> 01:27:15,027
This dog's cool.
1323
01:27:17,263 --> 01:27:18,998
His name's Blue.
1324
01:27:19,031 --> 01:27:20,533
Oh, Blue! Yeah.
1325
01:27:22,101 --> 01:27:23,169
Yeah.
1326
01:27:23,202 --> 01:27:25,070
Yeah, Blue. Come on.
1327
01:27:27,705 --> 01:27:28,740
What?
1328
01:27:28,773 --> 01:27:30,042
Come on.
1329
01:27:42,955 --> 01:27:44,889
Oh no, are
they turning us around?
1330
01:27:44,923 --> 01:27:46,891
Uh, I don't know.
1331
01:27:56,635 --> 01:27:58,270
IDs please.
1332
01:27:58,304 --> 01:28:00,072
Is this road
closed, sir, or what?
1333
01:28:00,105 --> 01:28:01,073
Just the IDs.
1334
01:28:01,106 --> 01:28:02,208
Why?
1335
01:28:02,241 --> 01:28:04,009
Government
mandated for
1336
01:28:04,043 --> 01:28:06,045
the missing persons database.
1337
01:28:06,078 --> 01:28:07,079
We're not missing.
1338
01:28:09,315 --> 01:28:10,115
Not yet.
1339
01:28:11,617 --> 01:28:13,085
Okay, go on through.
1340
01:28:28,133 --> 01:28:29,201
How many today?
1341
01:28:29,235 --> 01:28:30,069
Oh, just one.
1342
01:28:31,803 --> 01:28:33,539
Maybe people are remembering
to close their gates.
1343
01:28:33,572 --> 01:28:34,739
Yeah, well, I've got that.
1344
01:28:34,772 --> 01:28:36,141
Cheers.
1345
01:28:36,175 --> 01:28:37,076
Here you are.
1346
01:28:39,078 --> 01:28:40,145
Here you go.
1347
01:28:40,179 --> 01:28:41,180
Thank you.
1348
01:28:45,451 --> 01:28:46,818
- Here.
- Thank you much.
1349
01:28:46,851 --> 01:28:48,354
That'll take care of it.
1350
01:28:49,521 --> 01:28:51,390
Let me give you this.
1351
01:28:51,423 --> 01:28:52,191
Thanks.
1352
01:28:53,758 --> 01:28:58,163
Hey, um, just wondering if
you know where Frank is.
1353
01:28:58,197 --> 01:29:00,099
He's the guy that
usually comes here.
1354
01:29:00,132 --> 01:29:00,966
He's called Frank.
1355
01:29:02,134 --> 01:29:04,802
Frank hasn't
been here in weeks.
1356
01:29:04,836 --> 01:29:05,638
I'm Annie.
1357
01:29:07,106 --> 01:29:08,240
Do you not remember me?
1358
01:29:08,274 --> 01:29:09,742
No, of course I knew,
I was just wondering
1359
01:29:09,774 --> 01:29:12,111
if you've heard from Frank.
1360
01:29:13,679 --> 01:29:17,449
No, I haven't.
1361
01:29:17,483 --> 01:29:19,084
Sorry.
1362
01:29:55,587 --> 01:29:57,723
Where you off to?
1363
01:29:57,756 --> 01:29:58,557
On the hike.
1364
01:30:00,025 --> 01:30:00,892
Why do you wanna go on a hike?
1365
01:30:00,925 --> 01:30:02,361
It's winter, it'll be cold.
1366
01:30:02,394 --> 01:30:04,596
I asked you last night, you
said we could go on a hike.
1367
01:30:07,933 --> 01:30:09,168
Yeah, you're
right, I did say that
1368
01:30:09,201 --> 01:30:11,869
I just didn't think
you'd remember.
1369
01:30:11,903 --> 01:30:13,706
Are you coming or?
1370
01:30:13,739 --> 01:30:15,708
Yeah.
1371
01:30:41,133 --> 01:30:41,899
Come on.
1372
01:30:53,445 --> 01:30:55,247
Beautiful, huh?
1373
01:30:55,280 --> 01:30:56,949
Come on, let's get it.
1374
01:30:56,982 --> 01:30:58,283
What?
1375
01:30:58,317 --> 01:31:00,419
- Let's go, like-
- Oh, Jude.
1376
01:31:01,954 --> 01:31:03,322
Just go like here.
1377
01:31:05,257 --> 01:31:06,125
Right there.
1378
01:31:06,158 --> 01:31:07,259
For fuck's sake.
1379
01:31:10,295 --> 01:31:11,929
What do you want me to do?
1380
01:31:11,964 --> 01:31:13,399
You know, just do your thing.
1381
01:31:16,835 --> 01:31:18,537
Oh, Jude, this is...
1382
01:31:18,570 --> 01:31:19,805
This is gonna look shit.
1383
01:31:21,273 --> 01:31:22,741
Turn around.
1384
01:31:22,775 --> 01:31:24,243
- Nightmare.
- Look, whale.
1385
01:31:37,022 --> 01:31:40,292
Oh, Jude, I'm not
in the mood for this.
1386
01:31:41,360 --> 01:31:42,461
- That's good.
- No.
1387
01:31:42,494 --> 01:31:43,829
- Yeah, walk towards me.
- Enough, enough.
1388
01:31:43,862 --> 01:31:45,464
Yeah, that's good,
that's good, that's good.
1389
01:31:45,497 --> 01:31:47,232
Wait, wait, wait, wait, wait.
1390
01:31:47,266 --> 01:31:48,233
Yes.
1391
01:31:55,707 --> 01:31:57,276
Oh shit, can I get one more?
1392
01:31:58,377 --> 01:31:59,144
Just here?
1393
01:32:00,312 --> 01:32:02,614
Yeah, yeah, yeah.
1394
01:32:04,450 --> 01:32:05,484
Yes!
1395
01:32:27,673 --> 01:32:29,708
It's a nice camera.
1396
01:32:29,741 --> 01:32:30,843
I hope it turns out.
1397
01:32:41,220 --> 01:32:42,020
Jude?
1398
01:32:48,527 --> 01:32:49,328
Jude.
1399
01:32:50,729 --> 01:32:51,530
Hey.
1400
01:32:53,265 --> 01:32:54,500
- Jude.
- What?
1401
01:32:54,533 --> 01:32:55,667
- Everything okay?
- No, no, no.
1402
01:32:55,701 --> 01:32:57,402
- What?
- No, no, Jude.
1403
01:32:57,436 --> 01:32:58,904
You all right?
1404
01:32:58,938 --> 01:33:00,072
- No.
- Is there a problem?
1405
01:33:00,105 --> 01:33:01,340
- Jude, who am I?
- Huh?
1406
01:33:01,373 --> 01:33:02,407
- Who am I?
- I don't Know.
1407
01:33:02,441 --> 01:33:03,709
Do not touch me, please.
1408
01:33:03,742 --> 01:33:04,643
No, Jude, look
at me, look at me.
1409
01:33:04,676 --> 01:33:05,644
What, what, can I help?
1410
01:33:05,677 --> 01:33:06,645
- I'm your wife.
- Can I help?
1411
01:33:06,678 --> 01:33:07,981
- What?
- I'm your wife, Emma.
1412
01:33:08,013 --> 01:33:09,515
- All right, I can't do this.
- Jude, Jude.
1413
01:33:09,548 --> 01:33:11,149
- Jude, I'm your wife.
- Out of my personal space
1414
01:33:11,183 --> 01:33:12,384
- here, can you-
- Jude, I'm your wife.
1415
01:33:12,417 --> 01:33:13,318
Jude, look at me. Who am I?
1416
01:33:13,352 --> 01:33:14,853
No, don't touch me, man.
1417
01:33:14,887 --> 01:33:16,522
Look, we left the
house this morning-
1418
01:33:16,555 --> 01:33:17,723
- Are you fucking crazy?
1419
01:33:17,756 --> 01:33:18,657
We left the
house this morning.
1420
01:33:18,690 --> 01:33:19,892
All right, all right, I don't-
1421
01:33:19,925 --> 01:33:21,426
- Who am I and what's
my favorite color?
1422
01:33:21,460 --> 01:33:22,728
- Are you deranged?
- Who am I, what's my fav-
1423
01:33:22,761 --> 01:33:23,862
- Are you deranged?
- Jude, Jude, just relax.
1424
01:33:23,896 --> 01:33:24,763
- Will you not touch me?
- Just relax.
1425
01:33:24,796 --> 01:33:26,865
- Fuck, man.
- Jude.
1426
01:33:26,899 --> 01:33:28,166
- Please, we leave together.
- Will you not touch me?
1427
01:33:28,200 --> 01:33:31,370
- I just told you once.
- Jude, I'm going crazy.
1428
01:33:31,403 --> 01:33:32,538
Please, just look me.
1429
01:33:32,571 --> 01:33:35,507
Jude, look at-
1430
01:33:44,316 --> 01:33:46,351
Listen, I don't know
if you're a psychopath
1431
01:33:46,385 --> 01:33:48,086
or you're sick or
what's going on
1432
01:33:48,120 --> 01:33:50,289
but it's got nothing to
do with me, all right?
1433
01:33:51,256 --> 01:33:52,457
I'm sorry I pushed you.
1434
01:33:57,997 --> 01:34:00,299
I'll see if I can
get you some help.
1435
01:34:06,672 --> 01:34:07,472
Jude!
1436
01:34:26,491 --> 01:34:27,526
Jude.
1437
01:35:48,573 --> 01:35:50,876
I was
so sad the day I met ya.
1438
01:35:54,579 --> 01:35:56,381
Oh, hello.
1439
01:35:57,282 --> 01:35:58,684
Hello.
1440
01:35:58,717 --> 01:35:59,718
Who are you?
1441
01:36:04,623 --> 01:36:08,061
I
can't remember why.
1442
01:36:13,109 --> 01:36:18,109
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
96858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.