Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,615 --> 00:00:26,654
We are here today to open the inquest
2
00:00:26,655 --> 00:00:28,614
into the death of Harry Walsh.
3
00:00:29,142 --> 00:00:31,252
A coroner's inquest is not a trial.
4
00:00:31,254 --> 00:00:34,334
We are essentially limited
to four questions.
5
00:00:34,335 --> 00:00:35,971
Who the deceased was,
6
00:00:35,973 --> 00:00:38,053
where and when they died,
7
00:00:38,054 --> 00:00:39,613
and how.
8
00:00:39,614 --> 00:00:42,827
I am adjourning until Friday
at the request of the police,
9
00:00:42,829 --> 00:00:46,653
who need more time to identify
an, as yet, unknown witness
10
00:00:46,654 --> 00:00:48,489
to Mr Walsh's death.
11
00:00:48,491 --> 00:00:50,781
Here is the CCTV image.
12
00:00:51,268 --> 00:00:53,479
If anyone can provide any information,
13
00:00:53,481 --> 00:00:55,094
then, please, contact me.
14
00:00:55,095 --> 00:00:56,295
Thank you.
15
00:01:41,450 --> 00:01:43,733
It looks nice, Mum.
Oh, thanks.
16
00:01:44,303 --> 00:01:45,715
What are you doing?
17
00:01:47,294 --> 00:01:50,406
Oh, darling, you're not ready.
You mean, you aren't ready.
18
00:01:51,214 --> 00:01:53,815
Look, stay here with me, and your dad,
19
00:01:53,817 --> 00:01:55,293
and go back after the inquest.
20
00:01:55,294 --> 00:01:57,653
- They'll just keep delaying it.
- No, they won't.
21
00:01:57,654 --> 00:02:01,758
We'll find George, we'll make him
testify, and it will all be over,
22
00:02:01,760 --> 00:02:03,559
and, hello, normality.
23
00:02:03,561 --> 00:02:06,725
Mum, I've missed so much,
and I need to get out of the house.
24
00:02:08,686 --> 00:02:10,906
A shower might be a good idea.
25
00:02:11,547 --> 00:02:14,614
I just don't want you bursting
into tears during PE.
26
00:02:15,091 --> 00:02:16,558
I don't do PE, Mum.
27
00:02:16,560 --> 00:02:18,094
I'll give you a lift.
No.
28
00:02:18,095 --> 00:02:19,295
Really.
29
00:02:22,774 --> 00:02:25,094
I'm coming in, darling.
What? No, you can't!
30
00:02:25,095 --> 00:02:27,687
She doesn't see parents!
Your father died.
31
00:02:28,171 --> 00:02:30,094
I need her to make sure
you're looked after.
32
00:02:30,095 --> 00:02:31,613
You're wearing pyjamas!
33
00:02:31,614 --> 00:02:33,836
Yeah, because you rushed me
out of the house.
34
00:02:34,402 --> 00:02:35,814
They look like sportswear.
35
00:02:35,815 --> 00:02:37,015
Stay in the car!
36
00:02:51,054 --> 00:02:53,872
Charlotte didn't want me
to come in, of course.
37
00:02:53,874 --> 00:02:55,134
No.
38
00:02:55,135 --> 00:02:57,013
Believe me,
we do encourage our children
39
00:02:57,014 --> 00:02:59,296
not to be permanently ashamed
of their parents.
40
00:03:00,550 --> 00:03:02,525
I suppose my pyjamas didn't help.
41
00:03:02,948 --> 00:03:06,712
Charlotte was worried we'd be late.
She errs on the side of obedience.
42
00:03:06,714 --> 00:03:08,937
Well, I'd sooner be in my pyjamas.
43
00:03:08,939 --> 00:03:10,637
Let's swap clothes!
44
00:03:14,334 --> 00:03:15,635
I just...
45
00:03:15,637 --> 00:03:18,136
..wanted to check that
Charlotte will be looked after.
46
00:03:18,375 --> 00:03:21,816
Of course. Her form
tutor's an absolute pillar.
47
00:03:23,396 --> 00:03:26,454
It's Harry's inquest this week, and...
48
00:03:27,835 --> 00:03:29,035
Well, it's...
49
00:03:29,678 --> 00:03:31,893
It's tough for a daughter.
50
00:03:31,894 --> 00:03:33,410
And how are you coping?
51
00:03:35,394 --> 00:03:36,594
Badly.
52
00:03:38,855 --> 00:03:40,055
I can't...
53
00:03:41,135 --> 00:03:43,998
I can't face being at the house alone.
54
00:03:44,415 --> 00:03:46,054
Even though I love it.
55
00:03:46,899 --> 00:03:49,278
Because Harry loved it.
56
00:03:52,115 --> 00:03:53,714
It killed him, actually.
57
00:03:56,161 --> 00:03:57,950
Do you need a teaching assistant?
58
00:03:58,815 --> 00:04:00,825
I don't think that's the answer.
59
00:04:03,686 --> 00:04:07,028
Did you know that there
are seven stages of grief?
60
00:04:07,714 --> 00:04:09,034
There's, er...
61
00:04:09,215 --> 00:04:12,380
..shock, denial, erm, anger.
62
00:04:12,849 --> 00:04:14,543
Depression is one.
63
00:04:14,691 --> 00:04:16,217
Er, what is seven?
64
00:04:16,663 --> 00:04:19,459
Acceptance is the last.
Looking forward to that.
65
00:04:20,115 --> 00:04:21,315
And...
66
00:04:21,444 --> 00:04:23,357
Oversharing.
That may be one.
67
00:04:24,218 --> 00:04:26,854
Do you have to go?
No, no, no, it's fine.
68
00:04:26,856 --> 00:04:28,056
Please.
69
00:04:28,775 --> 00:04:32,103
And I discovered Harry may
have fathered another child.
70
00:04:32,377 --> 00:04:33,703
Oh, gosh...
71
00:04:33,705 --> 00:04:35,538
Let's hope he's not a psychopath.
72
00:04:35,540 --> 00:04:37,499
Or a gold digger.
Or both.
73
00:04:39,131 --> 00:04:41,781
But if he is Harry's son...
74
00:04:43,494 --> 00:04:45,084
..well, it might be comforting.
75
00:04:45,918 --> 00:04:47,275
Don't you think?
76
00:05:04,710 --> 00:05:06,602
- Hi.
- Hello.
77
00:05:12,708 --> 00:05:14,036
There you go.
78
00:05:14,557 --> 00:05:16,032
For the DNA test.
79
00:05:16,034 --> 00:05:17,334
Some Harry.
80
00:05:17,335 --> 00:05:20,068
And a spare for the other sample.
81
00:05:20,917 --> 00:05:22,117
Thanks.
82
00:05:23,483 --> 00:05:26,031
And to work, it has to be
the root of George's hair?
83
00:05:26,033 --> 00:05:27,233
Yes.
84
00:05:29,859 --> 00:05:33,890
Which result do you want,
Harry is George's father or not?
85
00:05:35,451 --> 00:05:36,981
I can't think straight.
86
00:05:37,395 --> 00:05:39,733
All I know is that
this should be Harry's time
87
00:05:39,734 --> 00:05:42,073
and his wannabe son is stealing it.
88
00:05:44,397 --> 00:05:47,716
I hope, one day, someone looks
after me with as much care as you.
89
00:05:49,626 --> 00:05:51,387
What is your job, exactly?
90
00:05:51,842 --> 00:05:54,122
Anatomical pathology technologist.
91
00:05:54,398 --> 00:05:56,894
How on earth did you get into that?
92
00:05:57,317 --> 00:05:59,039
My daughter Leonora died.
93
00:05:59,538 --> 00:06:01,618
Oh, God, I'm so...
You should have said.
94
00:06:01,620 --> 00:06:02,820
No.
95
00:06:03,915 --> 00:06:05,235
Leukaemia.
96
00:06:06,553 --> 00:06:08,553
When she died, I spent a...
97
00:06:10,249 --> 00:06:12,210
I spent a lot of time
with her like this.
98
00:06:14,481 --> 00:06:15,683
I...
99
00:06:15,685 --> 00:06:18,083
..didn't want anyone else
to touch her, so...
100
00:06:20,711 --> 00:06:21,911
..I helped.
101
00:06:44,205 --> 00:06:46,158
George, at last.
102
00:07:16,814 --> 00:07:18,933
You can put away that interested face.
103
00:07:18,934 --> 00:07:20,454
This house isn't for sale.
104
00:07:20,455 --> 00:07:22,454
Erm, hi.
105
00:07:22,455 --> 00:07:25,501
And I need you all out of here.
I have a guest coming round.
106
00:07:26,259 --> 00:07:28,235
Anything else that you need to see?
107
00:07:28,441 --> 00:07:29,676
Er, no.
108
00:07:29,678 --> 00:07:31,317
Er, massively wow.
109
00:07:31,609 --> 00:07:34,574
Er, I'll get back to you
with a quote ASAP. Super ASAP.
110
00:07:34,575 --> 00:07:36,867
Mm, no, you won't, you silly twat.
111
00:07:36,869 --> 00:07:38,408
Alice, please!
112
00:07:38,410 --> 00:07:39,823
Er, thank you.
113
00:07:39,994 --> 00:07:41,194
No problem.
114
00:07:41,784 --> 00:07:43,481
You know my husband's
buried in the garden?
115
00:07:43,483 --> 00:07:45,014
Yes, he knows.
116
00:07:45,015 --> 00:07:46,894
And we've spoken to the council.
117
00:07:46,895 --> 00:07:51,066
Our son will be removed and
buried properly in a cemetery,
118
00:07:51,068 --> 00:07:52,497
like in the real world.
119
00:07:52,499 --> 00:07:53,755
Oh, Alice, er...
120
00:08:02,462 --> 00:08:03,662
Erm...
121
00:08:03,900 --> 00:08:05,100
Sorry.
122
00:08:14,345 --> 00:08:15,584
This isn't fair.
123
00:08:15,586 --> 00:08:18,997
You buried our son in the garden.
It's just wrong.
124
00:08:18,999 --> 00:08:20,497
I don't think your wife agrees.
125
00:08:20,499 --> 00:08:21,974
We do need to sell the house.
126
00:08:21,975 --> 00:08:23,356
I'll buy it!
127
00:08:23,358 --> 00:08:25,038
I just need some time.
128
00:08:25,040 --> 00:08:27,719
I'm sorry, Alice, but you've no money.
129
00:08:27,931 --> 00:08:29,502
No proper job.
130
00:08:29,889 --> 00:08:33,166
This is worth 1.5 million.
131
00:08:33,947 --> 00:08:37,693
Let's all look at the end
of a fucking rainbow, shall we?
132
00:08:37,694 --> 00:08:41,054
Listen, darling, you'll get the sale
money, less the tax we'll owe.
133
00:08:41,511 --> 00:08:43,056
Enough to buy a new home.
134
00:08:43,058 --> 00:08:45,934
Please, give me time
to raise the money.
135
00:08:45,935 --> 00:08:47,665
I need to look at Harry's business.
136
00:08:47,667 --> 00:08:50,296
And once the flats are
sold, there'll be cash.
137
00:08:51,312 --> 00:08:53,195
I am not paying to repair
138
00:08:53,197 --> 00:08:54,934
your God awful car!
139
00:08:55,732 --> 00:08:56,932
Oh...
140
00:08:58,685 --> 00:09:01,173
This is George.
Hello, George.
141
00:09:02,543 --> 00:09:04,841
Minnie and Gerry, Harry's parents.
142
00:09:10,050 --> 00:09:11,250
So...
143
00:09:11,696 --> 00:09:13,201
..my grandparents.
144
00:09:13,203 --> 00:09:14,878
Er, if you say so.
145
00:09:18,656 --> 00:09:21,310
- I owe you an explanation.
- Several.
146
00:09:24,021 --> 00:09:25,774
You were here when Harry fell.
147
00:09:26,090 --> 00:09:27,895
You're on the CCTV.
148
00:09:29,245 --> 00:09:32,661
What did you say to him?
I just wanted to talk.
149
00:09:33,175 --> 00:09:35,413
He wanted me to leave.
He tripped and fell.
150
00:09:35,415 --> 00:09:38,413
Why did you run away?
I heard your voice, I...
151
00:09:38,414 --> 00:09:40,504
I panicked.
I didn't think it was that bad.
152
00:09:40,506 --> 00:09:42,410
You could've saved his life!
153
00:09:47,974 --> 00:09:49,174
Hello.
154
00:09:49,583 --> 00:09:50,783
Hi.
155
00:09:52,551 --> 00:09:53,823
Should we hug?
156
00:09:54,207 --> 00:09:55,375
Or this?
157
00:09:55,377 --> 00:09:57,452
No? OK.
158
00:10:00,356 --> 00:10:01,556
OK.
159
00:10:02,477 --> 00:10:04,869
First, can I say how sorry I am?
160
00:10:04,871 --> 00:10:06,610
Let's take that as read.
161
00:10:07,774 --> 00:10:09,251
So, me...
162
00:10:09,716 --> 00:10:12,836
...I had a health scare recently, tests.
163
00:10:13,305 --> 00:10:15,732
My mother had to admit that
I'm not my father's son.
164
00:10:15,890 --> 00:10:18,731
She had an affair with Harry
soon after she married.
165
00:10:19,534 --> 00:10:22,598
This was, er, obviously a huge shock.
166
00:10:23,861 --> 00:10:25,820
I wanted to meet my biological father.
167
00:10:25,822 --> 00:10:28,004
Mum is petrified Dad's gonna find out.
168
00:10:28,415 --> 00:10:29,933
Did Harry know about you?
169
00:10:30,287 --> 00:10:31,953
Not until two weeks ago.
170
00:10:32,774 --> 00:10:35,468
He refused to meet me because
he didn't want to upset you.
171
00:10:36,721 --> 00:10:38,361
I know I shouldn't have come round.
172
00:10:39,787 --> 00:10:41,267
But he's my dad.
173
00:10:42,546 --> 00:10:43,715
Oh...
174
00:10:43,717 --> 00:10:47,174
Mum, Dad dies.
He's got a big house.
175
00:10:47,176 --> 00:10:48,924
And two days later,
some random bloke shows up.
176
00:10:48,925 --> 00:10:50,493
We need some sort of...
Ow!
177
00:10:50,494 --> 00:10:51,613
Sorry.
178
00:10:51,614 --> 00:10:54,338
Sorry, my, er, ring
got caught in your hair.
179
00:10:56,232 --> 00:11:00,877
Look, you can help us by telling the
inquest that it's you on the CCTV.
180
00:11:01,695 --> 00:11:04,205
Erm, yeah, I suppose so.
181
00:11:04,759 --> 00:11:07,205
And in that spirit of openness...
182
00:11:08,295 --> 00:11:11,174
..Harry didn't leave a will
and we weren't married.
183
00:11:11,175 --> 00:11:12,375
So...
184
00:11:12,538 --> 00:11:14,485
..his kids get everything.
185
00:11:15,589 --> 00:11:17,344
I just want to be your friend.
186
00:11:17,594 --> 00:11:19,892
And your brother, Charlotte.
187
00:11:20,123 --> 00:11:22,054
Believe me, that is all I want.
188
00:11:22,516 --> 00:11:23,852
Where do you live?
189
00:11:25,935 --> 00:11:30,071
I'd better talk to my mother
before I blurt out all my details.
190
00:11:59,721 --> 00:12:00,921
Lights, off.
191
00:12:27,745 --> 00:12:29,295
Yeah, the, er...
192
00:12:29,474 --> 00:12:30,980
..obligatory circle.
193
00:12:30,982 --> 00:12:32,944
It's the circle of life.
194
00:12:32,946 --> 00:12:34,665
Yeah, yeah, it's like, erm...
195
00:12:35,490 --> 00:12:40,459
♪ Nants ingonyama bagithi Baba! ♪
196
00:12:40,461 --> 00:12:43,472
♪ It's the circle of life ♪
197
00:12:43,474 --> 00:12:44,882
Life, yes!
198
00:12:44,884 --> 00:12:48,852
♪ And it moves us all.
199
00:12:48,854 --> 00:12:53,709
♪ Till we find our place
200
00:12:53,711 --> 00:12:58,410
♪ On the path unwinding
201
00:12:58,412 --> 00:13:02,972
♪ In the circle
202
00:13:02,974 --> 00:13:06,903
♪ The circle of life. ♪
203
00:13:06,905 --> 00:13:08,184
Up, down!
204
00:13:08,186 --> 00:13:10,026
That was quite good.
That was quite good.
205
00:13:11,275 --> 00:13:13,790
So, what would you prefer,
like, a rhombus?
206
00:13:13,993 --> 00:13:15,743
No, no, a circle's fine.
207
00:13:15,745 --> 00:13:18,189
Right, let's introduce ourselves.
208
00:13:18,450 --> 00:13:21,671
It's the only time I'll ask you to
define yourself by your bereavement.
209
00:13:21,673 --> 00:13:23,593
Oh, there's no need.
Honestly, I'll pick it up as I go.
210
00:13:23,594 --> 00:13:26,753
My name is Nathan, and my daughter
Leonora died four years ago.
211
00:13:26,755 --> 00:13:28,285
Honestly, there's no need.
212
00:13:28,287 --> 00:13:31,166
Zack.
My mum had an aneurysm.
213
00:13:31,532 --> 00:13:32,793
The bad kind.
214
00:13:33,741 --> 00:13:36,261
Ollie.
I killed my parents.
215
00:13:37,201 --> 00:13:38,380
In a car.
216
00:13:38,382 --> 00:13:41,052
I was driving.
It was an accident.
217
00:13:41,054 --> 00:13:42,213
Leanne.
218
00:13:42,214 --> 00:13:44,415
My girlfriend Sandy
got lost in the jungle.
219
00:13:44,417 --> 00:13:45,524
What?
220
00:13:45,526 --> 00:13:46,765
I'm Tina.
221
00:13:46,767 --> 00:13:50,424
My husband Tim had a massive
heart attack ten years ago.
222
00:13:50,426 --> 00:13:53,092
Oh, this is making me sad.
223
00:13:53,093 --> 00:13:54,326
I'm Graham.
224
00:13:54,328 --> 00:13:57,934
My wife Toni committed
suicide a year ago.
225
00:14:02,005 --> 00:14:04,553
Er, OK, I'm Alice.
226
00:14:05,147 --> 00:14:08,093
And, er, I'm an alcoholic.
227
00:14:08,992 --> 00:14:10,591
Oh, fuck...
228
00:14:10,848 --> 00:14:14,136
Look, if you're not into this,
just piss the fuck off, right?
229
00:14:14,138 --> 00:14:15,503
Whoa!
230
00:14:16,476 --> 00:14:19,433
I'm not coming if everyone swears.
231
00:14:21,876 --> 00:14:23,693
I knew this was a bad idea.
232
00:14:23,694 --> 00:14:24,894
Sorry.
233
00:14:31,188 --> 00:14:33,533
Look, Nathan, I'm sorry,
but I can't. I just...
234
00:14:33,534 --> 00:14:36,338
Erm, Ollie was out of order.
He's sorry.
235
00:14:36,752 --> 00:14:39,333
But because he's grieving, he's
allowed to crap all over people?
236
00:14:39,334 --> 00:14:41,937
Er, yes, actually.
237
00:14:41,939 --> 00:14:43,139
For a bit.
238
00:14:43,446 --> 00:14:45,087
Oh, well, God knows I'm doing it.
239
00:14:45,089 --> 00:14:47,849
The one minute, I'm emotionally
incontinent. The next, I'm...
240
00:14:48,814 --> 00:14:50,014
Anyway...
241
00:14:50,167 --> 00:14:52,843
Look, erm, here's my card.
242
00:14:52,845 --> 00:14:56,061
Just in case you do ever
want to talk, one to one.
243
00:14:56,547 --> 00:14:58,166
Not in a circle.
244
00:14:58,440 --> 00:14:59,640
Thanks.
245
00:15:10,296 --> 00:15:13,131
And he knew that was two weeks late?
Yeah.
246
00:15:13,133 --> 00:15:14,534
That's not bad.
247
00:15:15,880 --> 00:15:17,440
This is looking livelier.
248
00:15:17,442 --> 00:15:18,642
Yeah.
249
00:15:19,349 --> 00:15:21,070
It just needed cash throwing at it.
250
00:15:22,046 --> 00:15:24,493
I need to understand
Harry's business better.
251
00:15:24,925 --> 00:15:26,996
Can we put the flats up for sale now?
252
00:15:27,253 --> 00:15:30,132
The market's slow.
We have to be a bit cleverer.
253
00:15:30,133 --> 00:15:33,023
I could do with the money,
to be honest.
254
00:15:33,492 --> 00:15:36,531
To buy my home back from my in-laws.
255
00:15:36,930 --> 00:15:39,442
Harry put it in their name
to protect it, and now...
256
00:15:39,444 --> 00:15:41,012
Well, now they're keen to sell.
257
00:15:41,174 --> 00:15:43,661
And I'd love some figures anyway.
258
00:15:43,899 --> 00:15:45,898
Like, how much
Harry's business is worth.
259
00:15:46,118 --> 00:15:49,125
That would be telling.
And I'd love you to tell me.
260
00:15:49,648 --> 00:15:53,157
The inquest is on Friday and, well,
they might ask for some evidence.
261
00:15:53,353 --> 00:15:54,753
Are you coming?
No.
262
00:15:54,755 --> 00:15:57,782
And keep my name out of any evidence
if you want my continued support.
263
00:15:58,065 --> 00:16:01,423
Harry ran his business badly.
It's a shambles, frankly.
264
00:16:01,669 --> 00:16:04,374
Your house soaked up cash,
most of it mine.
265
00:16:04,376 --> 00:16:07,116
I just want to finish this,
so we can come to an arrangement.
266
00:16:08,220 --> 00:16:10,023
Shall I grab myself a hard hat,
267
00:16:10,025 --> 00:16:12,532
so you can lob some more
heavy-duty shit at me?
268
00:16:13,474 --> 00:16:15,491
I may be able to help
you with your house.
269
00:16:15,633 --> 00:16:17,712
I've got investors
looking for opportunities.
270
00:16:17,714 --> 00:16:20,132
But wouldn't they then own it?
Don't worry about that.
271
00:16:20,134 --> 00:16:21,934
There's always ways
around these things.
272
00:16:26,703 --> 00:16:28,133
I don't like her.
273
00:16:28,134 --> 00:16:29,818
Well, we don't have to like her.
274
00:16:29,820 --> 00:16:31,636
We just need to not be shafted by her.
275
00:16:32,027 --> 00:16:35,241
You have to say, she is doing
a good job paying everyone.
276
00:16:35,243 --> 00:16:37,640
But for an accountant,
she's weirdly allergic to...
277
00:16:38,204 --> 00:16:40,517
..contracts and figures.
278
00:16:40,519 --> 00:16:42,213
Harry was good with people.
279
00:16:42,215 --> 00:16:44,261
He would've known how to handle her.
280
00:16:44,674 --> 00:16:46,909
Hey, chin up.
281
00:16:48,550 --> 00:16:50,988
A guy claiming to be
Harry's son has turned up.
282
00:16:51,333 --> 00:16:52,693
You're joking?
283
00:16:52,694 --> 00:16:55,214
Is he genuine?
No idea, yet.
284
00:16:55,792 --> 00:16:57,232
He looks like Harry.
285
00:16:58,268 --> 00:16:59,794
But I don't know
anything else about him,
286
00:16:59,795 --> 00:17:01,754
other than a phone number.
Give me it.
287
00:17:01,902 --> 00:17:04,215
I've got a dodgy mate
who'll do some digging.
288
00:17:05,963 --> 00:17:08,438
I told Harry he needed a good lawyer.
289
00:17:09,286 --> 00:17:11,527
He always said he'd rather
spend the money on...
290
00:17:12,253 --> 00:17:13,977
..whatever, sand.
291
00:17:13,979 --> 00:17:16,248
Well, he must've got some
professional advice.
292
00:17:16,250 --> 00:17:18,293
- Yeah, he did.
- Who from?
293
00:17:19,919 --> 00:17:21,280
There's a boy!
294
00:17:22,558 --> 00:17:23,805
Little Dudley!
295
00:17:24,040 --> 00:17:25,240
Yeah.
296
00:17:26,025 --> 00:17:27,207
Dad...
297
00:17:27,209 --> 00:17:29,205
Please, focus for a minute.
298
00:17:29,885 --> 00:17:32,396
What did you advise Harry
about the development?
299
00:17:32,614 --> 00:17:33,787
Erm...
300
00:17:33,789 --> 00:17:37,021
I said, don't get a high-risk
loan to finish the build.
301
00:17:37,023 --> 00:17:40,469
Er, sell your house to finance it
and then move in with us.
302
00:17:40,471 --> 00:17:43,021
But he would never do that. He spent
ten years planning our house.
303
00:17:43,022 --> 00:17:45,182
Yes, he thought that
was terrible advice.
304
00:17:46,141 --> 00:17:47,219
Look...
305
00:17:47,221 --> 00:17:49,996
Who is this man in the CCTV?
306
00:17:49,998 --> 00:17:51,837
Your mother thinks it's sinister.
307
00:17:53,742 --> 00:17:57,152
This involves me
telling you two secrets,
308
00:17:57,154 --> 00:17:59,558
which you must not let slip to Mum.
309
00:17:59,560 --> 00:18:01,933
She knows when I'm
lying, so don't tell me.
310
00:18:01,934 --> 00:18:03,772
I have to, I need your advice.
311
00:18:03,773 --> 00:18:05,252
Harry may have had a son.
312
00:18:05,439 --> 00:18:08,439
What makes you think that?
Well, just a hunch.
313
00:18:08,911 --> 00:18:10,559
He came to see us!
314
00:18:10,561 --> 00:18:11,644
Oh...
315
00:18:11,646 --> 00:18:14,392
Oh, look, I'm sorry.
I'm sorry, Dad. He's...
316
00:18:14,733 --> 00:18:17,286
He's 28.
He's called George.
317
00:18:17,288 --> 00:18:20,182
- And it's him on the CCTV.
- Ah...
318
00:18:20,479 --> 00:18:22,657
We're doing a DNA paternity test.
319
00:18:22,659 --> 00:18:23,726
Good.
320
00:18:23,728 --> 00:18:25,447
But if there is any inheritance,
is he...?
321
00:18:25,449 --> 00:18:26,647
Your mother has a secret.
322
00:18:26,649 --> 00:18:29,254
Sorry,
can we just deal with this first?
323
00:18:29,609 --> 00:18:31,629
No, I need to share
stuff, too, you know.
324
00:18:36,674 --> 00:18:38,194
She's having an affair.
325
00:18:38,691 --> 00:18:39,895
Oh, Dad...!
326
00:18:39,897 --> 00:18:41,536
Sex, I think.
327
00:18:42,153 --> 00:18:43,353
Not love.
328
00:18:44,389 --> 00:18:46,187
Well, when?
You're always together.
329
00:18:46,189 --> 00:18:48,429
Well, mainly when I'm
taking Dudley for a walk.
330
00:18:49,231 --> 00:18:51,492
Oh, Christ!
331
00:18:51,493 --> 00:18:53,012
- Who with?
- Keith.
332
00:18:53,014 --> 00:18:54,214
You know, next door.
333
00:18:54,655 --> 00:18:57,072
Oh, I don't even know
what to do with that information.
334
00:18:57,074 --> 00:18:58,354
Well, nor do I.
335
00:19:00,484 --> 00:19:02,454
Do you think I should say something?
336
00:19:04,968 --> 00:19:06,168
Dad...
337
00:19:06,295 --> 00:19:08,645
I can't deal with this right now.
338
00:19:08,647 --> 00:19:10,623
- Is that OK?
- Of course, of course.
339
00:19:10,625 --> 00:19:12,006
Forget I said that.
340
00:19:13,029 --> 00:19:14,678
Erm, imagine we're fine.
341
00:19:14,680 --> 00:19:17,559
You know, like 1983 again.
342
00:19:18,333 --> 00:19:20,205
- Our best year.
- Yeah.
343
00:19:22,730 --> 00:19:25,249
- So, I just need to ask you...
- Mm-hm?
344
00:19:25,653 --> 00:19:27,825
..if George is Harry's,
345
00:19:27,827 --> 00:19:29,986
will he have a claim
on the business assets?
346
00:19:29,988 --> 00:19:31,330
Yes, he will.
347
00:19:34,639 --> 00:19:36,595
That was quite a therapy sesh.
348
00:19:36,597 --> 00:19:38,512
We've saved ourselves a fortune.
349
00:19:39,503 --> 00:19:40,703
Why?
350
00:19:40,903 --> 00:19:42,368
What were you discussing?
351
00:19:43,340 --> 00:19:45,139
- Father/daughter things.
- Yeah.
352
00:19:45,265 --> 00:19:46,545
What is that?
353
00:19:47,131 --> 00:19:49,101
I've got to go.
Bye!
354
00:19:49,103 --> 00:19:51,584
- Dan is coming round.
- With Raoul?
355
00:19:51,586 --> 00:19:53,415
No, I think they've split up.
356
00:19:53,417 --> 00:19:56,892
- It would be nice if you could stay.
- Sorry, I need to be with Charlotte.
357
00:19:56,894 --> 00:19:58,575
Your brother
could do with some support.
358
00:19:58,577 --> 00:20:00,175
It's not easy being homosexual.
359
00:20:00,177 --> 00:20:02,652
Oh, I think Dan's
making a good fist of it.
360
00:20:02,654 --> 00:20:04,078
Your father's right.
361
00:20:04,080 --> 00:20:06,023
Er, it's not easy being a widow!
362
00:20:06,589 --> 00:20:10,308
Dan's fine being gay.
It's commitment he struggles with.
363
00:20:10,739 --> 00:20:12,098
Oh, I get it.
364
00:20:12,812 --> 00:20:14,372
Hashtag me too.
365
00:20:25,172 --> 00:20:26,635
See you guys later.
366
00:20:32,090 --> 00:20:33,952
Thanks, Mum.
You didn't have to.
367
00:20:34,252 --> 00:20:36,253
It's what we supermums do, darling.
368
00:20:38,373 --> 00:20:40,412
So, we have a new problem.
369
00:20:40,671 --> 00:20:42,121
One more can't hurt.
370
00:20:42,123 --> 00:20:44,148
I went to Dad's office
and his business is...
371
00:20:45,051 --> 00:20:46,867
Well, is complicated.
372
00:20:46,869 --> 00:20:49,288
You mean, you don't understand it.
373
00:20:49,290 --> 00:20:52,519
Yes.
But I think it's in trouble, too.
374
00:20:52,993 --> 00:20:56,671
I saw Grandad and he confirmed that
you will inherit everything.
375
00:20:56,673 --> 00:20:58,153
Potentially with George.
376
00:20:59,086 --> 00:21:01,325
- I don't want any of it.
- Well...
377
00:21:01,327 --> 00:21:04,486
..for me to take control of
the business and buy our house back,
378
00:21:04,488 --> 00:21:07,725
we'll need some sort of agreement
for you to transfer it all to me.
379
00:21:07,727 --> 00:21:08,927
Fine.
380
00:21:09,092 --> 00:21:10,933
George will have to sign it, too.
381
00:21:10,934 --> 00:21:12,610
He said he wasn't interested.
382
00:21:12,612 --> 00:21:14,367
Oh, well, money changes people.
383
00:21:14,369 --> 00:21:16,156
He still has to sign.
384
00:21:16,367 --> 00:21:18,447
If he doesn't, I can't sort it all out.
385
00:21:18,644 --> 00:21:20,083
You could just ignore him.
386
00:21:21,295 --> 00:21:24,137
I still don't believe he's Dad's son.
387
00:21:24,139 --> 00:21:25,858
Well, let's hope he isn't.
388
00:21:26,335 --> 00:21:29,452
Or he'll have us over a barrel,
house and all.
389
00:21:34,752 --> 00:21:36,631
Hi. Are you OK?
390
00:21:36,633 --> 00:21:38,377
My mate's found out who George is.
391
00:21:42,253 --> 00:21:43,833
"George Fellows."
392
00:21:43,835 --> 00:21:46,988
"Father, Frank, is a GP."
393
00:21:47,187 --> 00:21:50,004
"Mother, Emily, is a..."
394
00:21:51,250 --> 00:21:53,249
"..a terrapin"?
Therapist.
395
00:21:53,375 --> 00:21:55,856
Mm, well, good luck with that, Emily.
396
00:21:56,601 --> 00:21:59,800
- God, they live pretty close.
- I know, creepy.
397
00:21:59,802 --> 00:22:01,861
What are you going to do, go round?
398
00:22:05,211 --> 00:22:06,772
It's the DNA testing place.
399
00:22:09,597 --> 00:22:10,797
Charlotte...
400
00:22:11,853 --> 00:22:13,173
..it's official.
401
00:22:14,235 --> 00:22:15,595
You have a brother.
402
00:22:48,152 --> 00:22:49,415
- Hello.
- Hi.
403
00:22:51,032 --> 00:22:53,893
- Does, er, George live here?
- Yes.
404
00:22:55,109 --> 00:22:57,562
- Who are you?
- I'm...
405
00:22:59,914 --> 00:23:03,041
I was with Harry Walsh for 19 years.
406
00:23:03,406 --> 00:23:05,752
And I believe you knew him before then.
407
00:23:07,802 --> 00:23:09,186
Is George in?
408
00:23:09,790 --> 00:23:10,990
No.
409
00:23:11,507 --> 00:23:13,321
How did you find out where we live?
410
00:23:13,322 --> 00:23:15,695
Well, it seems to be quite easy.
411
00:23:17,027 --> 00:23:19,511
- Might we have a tiny chat?
- Er, no.
412
00:23:19,513 --> 00:23:22,191
I don't really want to open up
lines of communication.
413
00:23:22,193 --> 00:23:24,508
George was there the night Harry died.
414
00:23:25,262 --> 00:23:27,709
Sorry, can you go now?
415
00:23:27,711 --> 00:23:29,645
We did a DNA test.
416
00:23:30,047 --> 00:23:32,165
George is definitely Harry's son.
417
00:23:32,792 --> 00:23:34,193
I know he is.
418
00:23:35,522 --> 00:23:37,720
Whatever happens,
my husband mustn't find out.
419
00:23:37,721 --> 00:23:39,200
I sympathise.
420
00:23:39,362 --> 00:23:40,561
Honestly.
421
00:23:40,562 --> 00:23:42,431
But George came into our lives.
422
00:23:42,433 --> 00:23:45,199
- This wasn't our idea and...
- It was 28 years ago.
423
00:23:45,201 --> 00:23:46,927
And now my daughter, Charlotte,
424
00:23:46,929 --> 00:23:50,350
suddenly has a
half-brother and no father.
425
00:23:50,352 --> 00:23:52,825
And I just don't think
there's a carpet big enough
426
00:23:52,827 --> 00:23:54,194
to brush all of this under.
427
00:23:54,827 --> 00:23:57,081
There's about to be an inquest.
428
00:23:57,082 --> 00:23:59,152
Before they issue a death certificate,
429
00:23:59,154 --> 00:24:02,445
they need to speak to all
of the witnesses to Harry's fall.
430
00:24:02,447 --> 00:24:04,712
And George is on the CCTV.
431
00:24:05,629 --> 00:24:08,233
- George has decided not to attend.
- What?
432
00:24:08,235 --> 00:24:12,236
Knowing that it's George makes no
difference, except to my marriage.
433
00:24:12,788 --> 00:24:15,459
- He said that he'd come.
- Well, he's changed his mind.
434
00:24:15,461 --> 00:24:17,722
He can't! I'll...
435
00:24:18,722 --> 00:24:21,440
- - I'll tell the police.
- He doesn't want to see you.
436
00:24:21,760 --> 00:24:24,266
He's happy to give up any inheritance.
437
00:24:24,268 --> 00:24:27,561
You know, why should he agree
to be interrogated needlessly
438
00:24:27,562 --> 00:24:30,245
at a public inquest
and destroy his family?
439
00:24:30,247 --> 00:24:32,247
Look, all I'm asking for...
440
00:24:32,249 --> 00:24:36,606
..is some honesty,
so that we can each move on.
441
00:24:36,608 --> 00:24:39,521
Let's forget this ever happened.
442
00:24:39,873 --> 00:24:44,393
Well, you must be a seriously
shit psychotherapist.
443
00:24:45,307 --> 00:24:46,906
I'll show you out.
444
00:24:49,874 --> 00:24:53,020
Er, hello, can I speak to
Julia Carter, the coroner?
445
00:24:53,022 --> 00:24:54,502
It's Alice Dillon.
446
00:25:01,918 --> 00:25:03,118
Bastard!
447
00:25:05,374 --> 00:25:06,674
Oh, hello, yes.
448
00:25:06,676 --> 00:25:10,560
Er, have the police identified
the witness to Harry's fall yet?
449
00:25:10,562 --> 00:25:12,052
The man at the front door.
450
00:25:12,676 --> 00:25:15,159
No? Well, I honestly
don't think he's relevant.
451
00:25:15,812 --> 00:25:18,198
And can we, please, just
go ahead with the inquest?
452
00:25:18,200 --> 00:25:20,270
It's very upsetting having to wait.
453
00:25:32,833 --> 00:25:34,364
What the hell are you doing?
454
00:25:34,709 --> 00:25:37,428
Oh, er, Environmental Services.
455
00:25:38,406 --> 00:25:41,541
Er, we've been notified
about a home burial
456
00:25:41,543 --> 00:25:42,907
carried out without permission.
457
00:25:42,909 --> 00:25:44,281
But I applied for permission.
458
00:25:44,282 --> 00:25:45,995
Er, we've no record of that.
459
00:25:45,997 --> 00:25:49,679
And, erm, the legal owners
of the property asked us to inspect
460
00:25:49,681 --> 00:25:53,336
and arrange for
re-internment in a cemetery.
461
00:25:53,338 --> 00:25:54,857
- Well, you can't!
- Well...
462
00:25:54,859 --> 00:25:56,937
My husband's in there!
We've only just buried him!
463
00:25:56,939 --> 00:25:58,991
The regulations are there
to protect everyone.
464
00:25:58,993 --> 00:26:01,182
Oh, well, you can fuck off...
465
00:26:01,392 --> 00:26:02,558
..Colin!
466
00:26:02,560 --> 00:26:04,919
I applied.
I didn't have time to wait.
467
00:26:04,921 --> 00:26:06,791
I have explained this to everyone.
468
00:26:06,793 --> 00:26:09,400
Er, but you need the
property owner's green light.
469
00:26:09,401 --> 00:26:10,920
- Oh, right.
- Yeah.
470
00:26:10,921 --> 00:26:12,640
Well, let's dig him up, then.
471
00:26:12,641 --> 00:26:14,877
Look, I mean, erm...
Urgh!
472
00:26:16,399 --> 00:26:18,090
I don't want any trouble.
473
00:26:18,092 --> 00:26:19,560
So, up he comes!
474
00:26:19,562 --> 00:26:22,440
Madam, please, stop.
Look, there's a protocol.
475
00:26:22,441 --> 00:26:24,801
Can't bury him, can't dig him up!
476
00:26:24,802 --> 00:26:26,199
Make your mind up!
477
00:26:29,642 --> 00:26:33,347
Well, come on, if we do it together,
it'll take no time!
478
00:26:33,790 --> 00:26:34,990
Urgh!
479
00:26:35,240 --> 00:26:37,650
Urgh!
Please, madam, please...
480
00:26:37,652 --> 00:26:40,140
Urgh!
If we leave, will you stop?
481
00:27:07,082 --> 00:27:09,601
And pick up Thai on the way home.
482
00:27:09,602 --> 00:27:12,783
What is it Char likes?
That one with prawns.
483
00:27:12,785 --> 00:27:14,801
I can't be doing with prawns.
484
00:27:14,802 --> 00:27:16,390
But you know that.
485
00:27:16,392 --> 00:27:19,385
Anyway, I'll get you a, erm...
What is it?
486
00:27:19,387 --> 00:27:20,935
A gang dang? Dang gang? What is it?
487
00:27:20,937 --> 00:27:22,137
Daeng gaeng!
488
00:27:26,715 --> 00:27:28,034
I mean, Lord love her,
489
00:27:28,036 --> 00:27:29,900
but she's just getting madder.
490
00:27:29,902 --> 00:27:32,342
I mean, Ed's not helping.
He just rang to say,
491
00:27:32,344 --> 00:27:34,732
"Oh, Nicola's just bought
us a double kayak!"
492
00:27:36,683 --> 00:27:38,743
Oi, Jimmy! More!
493
00:27:38,745 --> 00:27:40,868
Yeah, like that.
But more, yeah?
494
00:27:40,870 --> 00:27:44,061
Anyway, erm, I'll see you later.
495
00:29:00,619 --> 00:29:02,635
Mum, what are you doing? Go away!
496
00:29:02,775 --> 00:29:04,354
Sorry, can I sit in quietly?
497
00:29:04,356 --> 00:29:05,570
No!
498
00:29:05,572 --> 00:29:06,798
Cool.
499
00:29:06,800 --> 00:29:08,959
Well, I'm outside if you need me.
500
00:29:16,455 --> 00:29:17,655
Charlotte...
501
00:29:19,441 --> 00:29:21,041
In my defence, only last year,
502
00:29:21,042 --> 00:29:23,876
Charlotte was begging me to stay
for this sort of one to one.
503
00:29:24,074 --> 00:29:25,641
Chiropody and...
504
00:29:26,151 --> 00:29:28,208
But this is great for her.
505
00:29:28,342 --> 00:29:30,463
What has Charlotte been saying?
506
00:29:32,085 --> 00:29:34,286
Obviously, I can't tell you that.
507
00:29:34,288 --> 00:29:35,645
Why is that obvious?
508
00:29:35,647 --> 00:29:38,471
I can't share what's discussed
without her permission.
509
00:29:38,473 --> 00:29:40,819
Oh, she's a good girl, she'll give it.
510
00:29:40,821 --> 00:29:42,281
I rather doubt that.
511
00:29:42,633 --> 00:29:44,792
In case she hasn't said this...
512
00:29:45,145 --> 00:29:48,198
..we were a very close-knit unit,
513
00:29:48,200 --> 00:29:50,041
Charlotte, her dad and me.
514
00:29:50,042 --> 00:29:51,378
We were like...
515
00:29:51,380 --> 00:29:53,458
..like three points of a triangle.
516
00:29:53,460 --> 00:29:55,499
That's the strongest shape, isn't it?
517
00:29:55,501 --> 00:29:56,999
And now we're...
518
00:29:57,232 --> 00:30:00,592
Well, we're whatever shape that leaves.
519
00:30:01,353 --> 00:30:02,622
A flat line.
520
00:30:03,544 --> 00:30:06,494
I'd better catch up with her.
But we should talk about this.
521
00:30:16,608 --> 00:30:18,647
I'm glad you're talking to someone.
522
00:30:19,312 --> 00:30:21,153
Your counsellor seems nice.
523
00:30:25,237 --> 00:30:27,621
Please, don't ignore me,
I can't bear it.
524
00:30:40,084 --> 00:30:41,284
Thank you.
525
00:30:55,137 --> 00:30:56,337
I'm sorry.
526
00:30:57,424 --> 00:30:58,624
Again.
527
00:31:01,197 --> 00:31:03,476
My antenna is...
528
00:31:05,346 --> 00:31:06,546
..are...
529
00:31:07,096 --> 00:31:08,296
..broken.
530
00:31:09,572 --> 00:31:11,948
I can't say
I recognise you these days...
531
00:31:13,057 --> 00:31:14,257
..as a mother.
532
00:31:17,260 --> 00:31:18,963
You need to get some help.
533
00:31:27,435 --> 00:31:28,794
Mum!
534
00:31:53,953 --> 00:31:55,153
You're right.
535
00:31:57,251 --> 00:31:58,969
I'm not the same person.
536
00:31:59,270 --> 00:32:00,470
Nor am I.
537
00:32:03,555 --> 00:32:05,355
I miss him so much!
538
00:32:07,021 --> 00:32:08,221
I'm like...
539
00:32:09,365 --> 00:32:12,228
Like one hand trying to clap.
540
00:32:13,517 --> 00:32:14,717
I feel...
541
00:32:16,275 --> 00:32:17,475
..pointless.
542
00:32:21,630 --> 00:32:23,390
If it wasn't for you, I'd...
543
00:32:35,255 --> 00:32:36,455
I, erm...
544
00:32:36,991 --> 00:32:39,200
I spoke to George's mum today.
545
00:32:39,477 --> 00:32:41,235
Oh, my God!
What was she like?
546
00:32:41,237 --> 00:32:42,757
Not very smiley.
547
00:32:43,817 --> 00:32:45,975
She said he's changed his mind...
548
00:32:46,687 --> 00:32:49,106
..and he won't testify
at the inquest.
549
00:32:49,108 --> 00:32:51,403
What?
And in return...
550
00:32:52,215 --> 00:32:54,377
..he won't expect any inheritance.
551
00:32:54,379 --> 00:32:55,579
That's blackmail.
552
00:32:55,581 --> 00:32:59,043
I mean, he said he wasn't
interested. What's he got to hide?
553
00:32:59,045 --> 00:33:00,641
Maybe the mother got to him.
554
00:33:01,846 --> 00:33:03,885
But he wants nothing to do with us now.
555
00:33:04,400 --> 00:33:06,952
He did that whole "I want to be
your friend and brother" speech.
556
00:33:06,954 --> 00:33:08,285
I know!
557
00:33:09,794 --> 00:33:11,274
I don't get him.
558
00:33:12,492 --> 00:33:14,171
But it's Harry son.
559
00:33:16,841 --> 00:33:18,041
I just...
560
00:33:18,414 --> 00:33:20,199
I don't want to break up a family.
561
00:33:20,576 --> 00:33:21,776
No.
562
00:33:23,663 --> 00:33:25,592
I'd like to speak to his mum.
563
00:33:25,862 --> 00:33:27,561
Really?
Yes.
564
00:33:27,632 --> 00:33:30,431
I know I was pushing him away, but...
565
00:33:32,421 --> 00:33:34,020
..he's my brother.
566
00:33:45,647 --> 00:33:47,121
What if the dad's there?
567
00:33:47,280 --> 00:33:49,558
- He's a doctor. He'll be at work.
- OK.
568
00:33:50,108 --> 00:33:51,746
Or we dive into a bush.
569
00:34:04,339 --> 00:34:05,825
Hello, can I help you?
570
00:34:06,119 --> 00:34:08,940
Er, it's OK, Frank, they're clients.
571
00:34:09,620 --> 00:34:10,932
I'll catch up.
572
00:34:14,723 --> 00:34:17,058
Hey, I told you not to do this.
573
00:34:17,060 --> 00:34:19,885
You of all people should understand
how precious a marriage is.
574
00:34:19,887 --> 00:34:22,388
I'm Charlotte, George's sister.
575
00:34:23,122 --> 00:34:25,041
Dad's inquest is tomorrow.
576
00:34:25,042 --> 00:34:27,720
We haven't told anyone
that George was there.
577
00:34:27,721 --> 00:34:28,985
And we won't, but...
578
00:34:29,815 --> 00:34:31,288
But I just wanted to say,
579
00:34:31,290 --> 00:34:33,341
it would be good if we
could be brother and sister.
580
00:34:34,111 --> 00:34:35,311
That's all.
581
00:34:37,647 --> 00:34:38,847
I'm sorry.
582
00:34:39,312 --> 00:34:42,500
It's just so lovely
that George looks like Dad.
583
00:35:01,203 --> 00:35:02,403
Hello.
584
00:35:03,724 --> 00:35:04,924
Hi, Nicola.
585
00:35:05,190 --> 00:35:06,390
Gerry.
586
00:35:08,033 --> 00:35:09,672
Oh, give us a smile, babe.
587
00:35:09,674 --> 00:35:11,633
This is a fucking celebration of Harry!
588
00:35:11,635 --> 00:35:13,535
- Well, it's not really.
- Oh...!
589
00:35:13,537 --> 00:35:15,605
Ed, come in here.
590
00:35:15,607 --> 00:35:17,185
Alice is feeling low.
591
00:35:18,844 --> 00:35:20,996
So, does anyone know the procedure?
592
00:35:20,998 --> 00:35:23,923
Well, you're the solicitor, Grandad.
Oh, true, yes.
593
00:35:23,924 --> 00:35:26,389
Nobody say anything
that will incriminate us.
594
00:35:26,391 --> 00:35:28,361
Well, I don't think that's very likely.
595
00:35:28,564 --> 00:35:30,004
Well, not if we're careful.
596
00:35:30,005 --> 00:35:31,484
Hey, Dan.
Hi, Ed.
597
00:35:31,485 --> 00:35:32,804
Bastard traffic.
598
00:35:33,837 --> 00:35:35,598
Hiya, Nathan.
599
00:35:35,600 --> 00:35:38,081
I'm sorry I walked out of the
bereavement group, but it just...
600
00:35:38,083 --> 00:35:41,448
Don't apologise. You wouldn't be you
without being a pain in the arse.
601
00:35:43,165 --> 00:35:45,470
Hey, Yasmina.
602
00:35:45,472 --> 00:35:48,063
You've met Nathan, my death guru.
603
00:35:48,065 --> 00:35:49,736
Yeah, at the funeral.
604
00:35:50,205 --> 00:35:53,363
Alice, I didn't realise your
whole family would be rocking up.
605
00:35:53,364 --> 00:35:54,693
Nor did I.
606
00:35:55,092 --> 00:35:57,530
Someone must've told them
there was a free bar.
607
00:36:01,668 --> 00:36:02,868
Welcome.
608
00:36:03,144 --> 00:36:07,601
We're here today to hear the inquest
into the death of Harry Walsh.
609
00:36:07,603 --> 00:36:11,519
I have summoned all the relevant
witnesses to Mr Walsh's death
610
00:36:11,521 --> 00:36:15,213
in order for me to come
to a conclusion in this matter.
611
00:36:15,527 --> 00:36:17,502
I'll call witnesses by name.
612
00:36:17,504 --> 00:36:19,541
You approach and take the oath.
613
00:36:19,784 --> 00:36:21,823
Anyone may ask questions.
614
00:36:22,221 --> 00:36:25,571
Are you happy for me
to refer to the deceased as Harry?
615
00:36:27,018 --> 00:36:29,932
The first witness is Nathan Johnston,
616
00:36:29,934 --> 00:36:32,359
who performed the postmortem on Harry.
617
00:36:32,361 --> 00:36:35,243
He can open me up any time he likes.
Do you know what I mean?
618
00:36:35,580 --> 00:36:36,780
Thanks, Nicola.
619
00:36:38,045 --> 00:36:40,965
..the truth, the whole truth
and nothing but the truth.
620
00:36:42,871 --> 00:36:45,950
Were you able to establish
a clear cause of death?
621
00:36:45,952 --> 00:36:47,143
Yes.
622
00:36:47,145 --> 00:36:50,573
Blunt force trauma to the head,
causing the neck to break.
623
00:36:51,494 --> 00:36:54,573
The injury is consistent with
the fall from the top of the stairs,
624
00:36:54,575 --> 00:36:56,544
as per the CCTV footage.
625
00:36:57,047 --> 00:36:59,237
The toxicology results showed
626
00:36:59,239 --> 00:37:02,614
the equivalent of three times
the drink-driving limit of alcohol,
627
00:37:02,616 --> 00:37:04,401
enough to impair balance.
628
00:37:04,643 --> 00:37:08,016
There was bruising on both upper arms,
629
00:37:08,018 --> 00:37:09,604
as if Harry had been gripped.
630
00:37:09,605 --> 00:37:12,396
But this would have dated from
at least four days before his fall,
631
00:37:12,398 --> 00:37:14,822
so isn't relevant as a cause of death.
632
00:37:15,601 --> 00:37:16,801
Thank you.
633
00:37:17,356 --> 00:37:18,876
Any questions?
634
00:37:21,856 --> 00:37:23,574
Would he have felt any pain?
635
00:37:23,699 --> 00:37:24,899
No.
636
00:37:25,300 --> 00:37:27,619
Death would have
been instant on impact.
637
00:37:31,690 --> 00:37:34,843
He was lying at the
bottom of the stairs.
638
00:37:34,844 --> 00:37:38,181
We interviewed his partner
and daughter, who were distressed.
639
00:37:38,556 --> 00:37:41,644
We observed that there
were no stair banisters.
640
00:37:41,645 --> 00:37:44,604
I asked why, and Miss Dillon screamed,
641
00:37:44,605 --> 00:37:48,243
"Well, obviously it was a
massive fucking mistake!"
642
00:37:48,244 --> 00:37:52,084
And she suggested I was
"a health and safety Nazi".
643
00:37:52,085 --> 00:37:54,275
There were CCTV cameras,
644
00:37:54,277 --> 00:37:56,656
but Miss Dillon said that
they weren't working.
645
00:37:57,095 --> 00:38:01,739
We returned later and were,
in fact, able to view the CCTV.
646
00:38:01,741 --> 00:38:04,966
It showed Mr Walsh losing
his footing and falling.
647
00:38:05,257 --> 00:38:08,283
It also showed a witness
standing in the open doorway,
648
00:38:08,284 --> 00:38:10,883
whom we have not been able to identify.
649
00:38:10,884 --> 00:38:12,639
Why haven't you found this person?
650
00:38:12,641 --> 00:38:15,382
We can't see his face on the CCTV.
651
00:38:15,384 --> 00:38:17,424
Shouldn't this be investigated?
652
00:38:17,426 --> 00:38:19,604
Well, he obviously didn't push Harry,
653
00:38:19,605 --> 00:38:21,524
so it's not material to his death.
654
00:38:21,525 --> 00:38:24,938
He might've been
encouraging my son to fall.
655
00:38:24,940 --> 00:38:28,547
Well, without the witness,
we'll never know definitively.
656
00:38:28,844 --> 00:38:34,919
But it may mean I have to deliver
an open verdict in this case.
657
00:38:36,354 --> 00:38:38,632
I just wish Harry had put up banisters.
658
00:38:38,844 --> 00:38:42,019
We always told him,
"Use more fucking carpet."
659
00:38:42,021 --> 00:38:43,303
Nicola, that's not helpful.
660
00:38:43,305 --> 00:38:46,124
And we all wish you hadn't
buried him in the garden.
661
00:38:46,125 --> 00:38:48,240
Actually, I'm coming round
to the idea. Hear, hear!
662
00:38:53,005 --> 00:38:55,964
A new witness has come
forward with evidence.
663
00:38:55,965 --> 00:38:59,653
So, I'm briefly adjourning
the session to verify the request.
664
00:39:00,364 --> 00:39:01,564
All rise.
665
00:39:04,742 --> 00:39:07,208
Do you think it's the
man from the CCTV?
666
00:39:09,552 --> 00:39:11,833
- You know who he is, don't you?
- No!
667
00:39:12,841 --> 00:39:14,041
Suffering?
668
00:39:14,881 --> 00:39:16,081
Yeah.
669
00:39:16,824 --> 00:39:18,742
I'm the sassy one, though.
670
00:39:18,744 --> 00:39:20,519
People don't want me all...
671
00:39:22,111 --> 00:39:24,261
I'm just worried we'll fall apart now.
672
00:39:24,924 --> 00:39:26,654
Harry was our big rock.
673
00:39:26,656 --> 00:39:29,009
And without him, well, we're nothing.
674
00:39:29,011 --> 00:39:30,368
Just look at us.
675
00:39:31,219 --> 00:39:32,779
You don't seem nothing.
676
00:39:34,924 --> 00:39:37,924
Who would have thought
one death could cause so much...
677
00:39:39,205 --> 00:39:40,405
..heat?
678
00:39:40,520 --> 00:39:42,040
Dad would've liked that.
679
00:39:44,172 --> 00:39:46,891
Please, be seated.
The court is back in session.
680
00:39:52,413 --> 00:39:55,964
I do solemnly, sincerely
and truly declare and affirm
681
00:39:55,965 --> 00:39:58,650
that the evidence I shall give
shall be the truth,
682
00:39:58,652 --> 00:40:00,434
the whole truth
and nothing but the truth.
683
00:40:05,704 --> 00:40:08,147
George, you've come forward to explain
684
00:40:08,149 --> 00:40:11,451
that you were the figure in the
CCTV footage when Harry fell?
685
00:40:11,453 --> 00:40:12,506
Yes.
686
00:40:12,508 --> 00:40:15,717
It is vital that we know
all the facts in this matter.
687
00:40:15,719 --> 00:40:19,344
Could you tell us how you came to
be there and what you witnessed?
688
00:40:20,950 --> 00:40:23,688
I'd just discovered Harry
was my biological father.
689
00:40:25,485 --> 00:40:27,981
Could you tell us
exactly what happened?
690
00:40:36,125 --> 00:40:37,884
He was avoiding my calls.
691
00:40:38,755 --> 00:40:41,490
So, I stupidly went to his new house.
692
00:40:43,639 --> 00:40:45,479
He was shocked, asked me to leave.
693
00:40:45,481 --> 00:40:47,748
I refused and went in.
694
00:40:49,165 --> 00:40:50,864
He saw me from the top of the stairs
695
00:40:50,866 --> 00:40:53,181
and was surprised
I was inside the house.
696
00:40:59,125 --> 00:41:01,125
Then he lost his footing and fell.
697
00:41:07,741 --> 00:41:09,269
I heard your voice.
698
00:41:09,760 --> 00:41:12,601
I knew he didn't want me
to meet you like this,
699
00:41:12,603 --> 00:41:15,703
so I panicked and ran.
700
00:41:19,398 --> 00:41:21,795
Why didn't you call an ambulance?
701
00:41:21,797 --> 00:41:23,448
He could've been alive.
702
00:41:23,808 --> 00:41:28,287
The APT was very clear that
Harry would have died instantly.
703
00:41:28,447 --> 00:41:29,916
What had you said to him?
704
00:41:32,178 --> 00:41:35,806
That I wanted to get to know him
and his family.
705
00:41:36,590 --> 00:41:39,134
And Harry said, when he was ready,
he was going to tell you all.
706
00:41:39,366 --> 00:41:41,056
That he was a happy man
707
00:41:41,565 --> 00:41:45,799
and he didn't want to spoil that
or upset his family.
708
00:41:48,119 --> 00:41:49,622
I'm so, so sorry.
709
00:42:04,450 --> 00:42:06,565
What happened on that evening?
710
00:42:09,641 --> 00:42:11,421
Harry was so excited...
711
00:42:11,804 --> 00:42:13,482
..to be in our new house.
712
00:42:13,921 --> 00:42:15,521
He showed us round.
713
00:42:16,405 --> 00:42:18,166
We had Champagne.
714
00:42:19,637 --> 00:42:21,436
And then we went up to bed.
715
00:42:22,482 --> 00:42:24,401
I was in the bathroom.
I...
716
00:42:24,403 --> 00:42:26,083
I didn't hear the doorbell.
717
00:42:26,537 --> 00:42:29,061
Harry called out that
he was getting some water.
718
00:42:30,585 --> 00:42:33,685
I came out of the bathroom,
expecting to see Harry in bed.
719
00:42:34,465 --> 00:42:35,665
Harry?
720
00:42:37,941 --> 00:42:39,345
I called out.
721
00:42:43,565 --> 00:42:44,942
There was no answer.
722
00:42:48,685 --> 00:42:50,485
So, I went to see where he was.
723
00:42:55,175 --> 00:42:57,135
And then I saw him.
724
00:43:15,930 --> 00:43:18,986
We all look for something
positive, don't we?
725
00:43:20,619 --> 00:43:23,860
And since Harry died, I've done that.
726
00:43:26,637 --> 00:43:29,598
And I've found absolutely nothing!
727
00:43:37,064 --> 00:43:38,785
All our lives...
728
00:43:39,902 --> 00:43:41,582
..just hang by a thread.
729
00:43:43,336 --> 00:43:44,756
That's all you can say.
730
00:43:47,382 --> 00:43:51,068
But, hey, George is with us now.
731
00:43:52,297 --> 00:43:54,776
And looking around at you
lot, he must be thinking,
732
00:43:55,183 --> 00:43:57,428
"Why didn't I stick
with my own folks?"
733
00:44:02,975 --> 00:44:04,392
Minnie and Gerry...
734
00:44:05,525 --> 00:44:07,772
..if I've been selfish, I'm sorry.
735
00:44:08,367 --> 00:44:10,267
Let's see if I can improve on that.
736
00:44:17,074 --> 00:44:18,274
Thank you.
737
00:44:22,132 --> 00:44:23,964
Having listened to the evidence,
738
00:44:23,965 --> 00:44:27,644
I conclude that the death of
Harry Walsh was due to an accident.
739
00:44:27,828 --> 00:44:30,258
That neither the acts
causing the death,
740
00:44:30,485 --> 00:44:33,567
nor the consequences of
those acts, were intended.
741
00:44:34,044 --> 00:44:37,201
So, the verdict
is one of accidental death.
742
00:44:37,568 --> 00:44:38,768
Thank you.
743
00:44:39,331 --> 00:44:41,661
I'm sorry I've put you
through so much pain.
744
00:44:42,565 --> 00:44:43,938
I'm just glad you came.
745
00:44:45,538 --> 00:44:48,523
Hello. Not sure what to say.
746
00:44:48,525 --> 00:44:50,723
You'll think of something.
747
00:44:50,724 --> 00:44:53,796
I knew there was something familiar
about you. There you go.
748
00:44:54,140 --> 00:44:56,927
Welcome to the family, George.
749
00:44:57,330 --> 00:44:58,530
Thanks.
750
00:45:00,166 --> 00:45:01,366
Hi.
751
00:45:01,444 --> 00:45:04,644
I have waiver documents
for you to sign,
752
00:45:04,645 --> 00:45:07,004
in respect of any legacy.
Not now Dad.
753
00:45:07,005 --> 00:45:08,524
Hm?
Please.
754
00:45:08,525 --> 00:45:09,725
Oh!
755
00:45:12,645 --> 00:45:14,363
I'm Sarah, Alice's mother.
756
00:45:15,919 --> 00:45:18,613
I hope you don't expect to
profit from your new family.
757
00:45:20,804 --> 00:45:22,456
I'll keep you guessing, shall I?
758
00:45:33,085 --> 00:45:35,723
- Yes?
- Good news, Mr Walsh.
759
00:45:35,724 --> 00:45:39,144
We have an offer at just below
asking price for the house.
760
00:45:39,696 --> 00:45:40,896
Whoo!
761
00:45:43,418 --> 00:45:44,666
Er, hello?
762
00:45:45,528 --> 00:45:46,884
In that case...
763
00:45:48,219 --> 00:45:50,298
..we accept the offer.
54433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.