All language subtitles for finding.alice.s01e03.720p.amzn.webrip.x264-galaxytv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,615 --> 00:00:26,654 We are here today to open the inquest 2 00:00:26,655 --> 00:00:28,614 into the death of Harry Walsh. 3 00:00:29,142 --> 00:00:31,252 A coroner's inquest is not a trial. 4 00:00:31,254 --> 00:00:34,334 We are essentially limited to four questions. 5 00:00:34,335 --> 00:00:35,971 Who the deceased was, 6 00:00:35,973 --> 00:00:38,053 where and when they died, 7 00:00:38,054 --> 00:00:39,613 and how. 8 00:00:39,614 --> 00:00:42,827 I am adjourning until Friday at the request of the police, 9 00:00:42,829 --> 00:00:46,653 who need more time to identify an, as yet, unknown witness 10 00:00:46,654 --> 00:00:48,489 to Mr Walsh's death. 11 00:00:48,491 --> 00:00:50,781 Here is the CCTV image. 12 00:00:51,268 --> 00:00:53,479 If anyone can provide any information, 13 00:00:53,481 --> 00:00:55,094 then, please, contact me. 14 00:00:55,095 --> 00:00:56,295 Thank you. 15 00:01:41,450 --> 00:01:43,733 It looks nice, Mum. Oh, thanks. 16 00:01:44,303 --> 00:01:45,715 What are you doing? 17 00:01:47,294 --> 00:01:50,406 Oh, darling, you're not ready. You mean, you aren't ready. 18 00:01:51,214 --> 00:01:53,815 Look, stay here with me, and your dad, 19 00:01:53,817 --> 00:01:55,293 and go back after the inquest. 20 00:01:55,294 --> 00:01:57,653 - They'll just keep delaying it. - No, they won't. 21 00:01:57,654 --> 00:02:01,758 We'll find George, we'll make him testify, and it will all be over, 22 00:02:01,760 --> 00:02:03,559 and, hello, normality. 23 00:02:03,561 --> 00:02:06,725 Mum, I've missed so much, and I need to get out of the house. 24 00:02:08,686 --> 00:02:10,906 A shower might be a good idea. 25 00:02:11,547 --> 00:02:14,614 I just don't want you bursting into tears during PE. 26 00:02:15,091 --> 00:02:16,558 I don't do PE, Mum. 27 00:02:16,560 --> 00:02:18,094 I'll give you a lift. No. 28 00:02:18,095 --> 00:02:19,295 Really. 29 00:02:22,774 --> 00:02:25,094 I'm coming in, darling. What? No, you can't! 30 00:02:25,095 --> 00:02:27,687 She doesn't see parents! Your father died. 31 00:02:28,171 --> 00:02:30,094 I need her to make sure you're looked after. 32 00:02:30,095 --> 00:02:31,613 You're wearing pyjamas! 33 00:02:31,614 --> 00:02:33,836 Yeah, because you rushed me out of the house. 34 00:02:34,402 --> 00:02:35,814 They look like sportswear. 35 00:02:35,815 --> 00:02:37,015 Stay in the car! 36 00:02:51,054 --> 00:02:53,872 Charlotte didn't want me to come in, of course. 37 00:02:53,874 --> 00:02:55,134 No. 38 00:02:55,135 --> 00:02:57,013 Believe me, we do encourage our children 39 00:02:57,014 --> 00:02:59,296 not to be permanently ashamed of their parents. 40 00:03:00,550 --> 00:03:02,525 I suppose my pyjamas didn't help. 41 00:03:02,948 --> 00:03:06,712 Charlotte was worried we'd be late. She errs on the side of obedience. 42 00:03:06,714 --> 00:03:08,937 Well, I'd sooner be in my pyjamas. 43 00:03:08,939 --> 00:03:10,637 Let's swap clothes! 44 00:03:14,334 --> 00:03:15,635 I just... 45 00:03:15,637 --> 00:03:18,136 ..wanted to check that Charlotte will be looked after. 46 00:03:18,375 --> 00:03:21,816 Of course. Her form tutor's an absolute pillar. 47 00:03:23,396 --> 00:03:26,454 It's Harry's inquest this week, and... 48 00:03:27,835 --> 00:03:29,035 Well, it's... 49 00:03:29,678 --> 00:03:31,893 It's tough for a daughter. 50 00:03:31,894 --> 00:03:33,410 And how are you coping? 51 00:03:35,394 --> 00:03:36,594 Badly. 52 00:03:38,855 --> 00:03:40,055 I can't... 53 00:03:41,135 --> 00:03:43,998 I can't face being at the house alone. 54 00:03:44,415 --> 00:03:46,054 Even though I love it. 55 00:03:46,899 --> 00:03:49,278 Because Harry loved it. 56 00:03:52,115 --> 00:03:53,714 It killed him, actually. 57 00:03:56,161 --> 00:03:57,950 Do you need a teaching assistant? 58 00:03:58,815 --> 00:04:00,825 I don't think that's the answer. 59 00:04:03,686 --> 00:04:07,028 Did you know that there are seven stages of grief? 60 00:04:07,714 --> 00:04:09,034 There's, er... 61 00:04:09,215 --> 00:04:12,380 ..shock, denial, erm, anger. 62 00:04:12,849 --> 00:04:14,543 Depression is one. 63 00:04:14,691 --> 00:04:16,217 Er, what is seven? 64 00:04:16,663 --> 00:04:19,459 Acceptance is the last. Looking forward to that. 65 00:04:20,115 --> 00:04:21,315 And... 66 00:04:21,444 --> 00:04:23,357 Oversharing. That may be one. 67 00:04:24,218 --> 00:04:26,854 Do you have to go? No, no, no, it's fine. 68 00:04:26,856 --> 00:04:28,056 Please. 69 00:04:28,775 --> 00:04:32,103 And I discovered Harry may have fathered another child. 70 00:04:32,377 --> 00:04:33,703 Oh, gosh... 71 00:04:33,705 --> 00:04:35,538 Let's hope he's not a psychopath. 72 00:04:35,540 --> 00:04:37,499 Or a gold digger. Or both. 73 00:04:39,131 --> 00:04:41,781 But if he is Harry's son... 74 00:04:43,494 --> 00:04:45,084 ..well, it might be comforting. 75 00:04:45,918 --> 00:04:47,275 Don't you think? 76 00:05:04,710 --> 00:05:06,602 - Hi. - Hello. 77 00:05:12,708 --> 00:05:14,036 There you go. 78 00:05:14,557 --> 00:05:16,032 For the DNA test. 79 00:05:16,034 --> 00:05:17,334 Some Harry. 80 00:05:17,335 --> 00:05:20,068 And a spare for the other sample. 81 00:05:20,917 --> 00:05:22,117 Thanks. 82 00:05:23,483 --> 00:05:26,031 And to work, it has to be the root of George's hair? 83 00:05:26,033 --> 00:05:27,233 Yes. 84 00:05:29,859 --> 00:05:33,890 Which result do you want, Harry is George's father or not? 85 00:05:35,451 --> 00:05:36,981 I can't think straight. 86 00:05:37,395 --> 00:05:39,733 All I know is that this should be Harry's time 87 00:05:39,734 --> 00:05:42,073 and his wannabe son is stealing it. 88 00:05:44,397 --> 00:05:47,716 I hope, one day, someone looks after me with as much care as you. 89 00:05:49,626 --> 00:05:51,387 What is your job, exactly? 90 00:05:51,842 --> 00:05:54,122 Anatomical pathology technologist. 91 00:05:54,398 --> 00:05:56,894 How on earth did you get into that? 92 00:05:57,317 --> 00:05:59,039 My daughter Leonora died. 93 00:05:59,538 --> 00:06:01,618 Oh, God, I'm so... You should have said. 94 00:06:01,620 --> 00:06:02,820 No. 95 00:06:03,915 --> 00:06:05,235 Leukaemia. 96 00:06:06,553 --> 00:06:08,553 When she died, I spent a... 97 00:06:10,249 --> 00:06:12,210 I spent a lot of time with her like this. 98 00:06:14,481 --> 00:06:15,683 I... 99 00:06:15,685 --> 00:06:18,083 ..didn't want anyone else to touch her, so... 100 00:06:20,711 --> 00:06:21,911 ..I helped. 101 00:06:44,205 --> 00:06:46,158 George, at last. 102 00:07:16,814 --> 00:07:18,933 You can put away that interested face. 103 00:07:18,934 --> 00:07:20,454 This house isn't for sale. 104 00:07:20,455 --> 00:07:22,454 Erm, hi. 105 00:07:22,455 --> 00:07:25,501 And I need you all out of here. I have a guest coming round. 106 00:07:26,259 --> 00:07:28,235 Anything else that you need to see? 107 00:07:28,441 --> 00:07:29,676 Er, no. 108 00:07:29,678 --> 00:07:31,317 Er, massively wow. 109 00:07:31,609 --> 00:07:34,574 Er, I'll get back to you with a quote ASAP. Super ASAP. 110 00:07:34,575 --> 00:07:36,867 Mm, no, you won't, you silly twat. 111 00:07:36,869 --> 00:07:38,408 Alice, please! 112 00:07:38,410 --> 00:07:39,823 Er, thank you. 113 00:07:39,994 --> 00:07:41,194 No problem. 114 00:07:41,784 --> 00:07:43,481 You know my husband's buried in the garden? 115 00:07:43,483 --> 00:07:45,014 Yes, he knows. 116 00:07:45,015 --> 00:07:46,894 And we've spoken to the council. 117 00:07:46,895 --> 00:07:51,066 Our son will be removed and buried properly in a cemetery, 118 00:07:51,068 --> 00:07:52,497 like in the real world. 119 00:07:52,499 --> 00:07:53,755 Oh, Alice, er... 120 00:08:02,462 --> 00:08:03,662 Erm... 121 00:08:03,900 --> 00:08:05,100 Sorry. 122 00:08:14,345 --> 00:08:15,584 This isn't fair. 123 00:08:15,586 --> 00:08:18,997 You buried our son in the garden. It's just wrong. 124 00:08:18,999 --> 00:08:20,497 I don't think your wife agrees. 125 00:08:20,499 --> 00:08:21,974 We do need to sell the house. 126 00:08:21,975 --> 00:08:23,356 I'll buy it! 127 00:08:23,358 --> 00:08:25,038 I just need some time. 128 00:08:25,040 --> 00:08:27,719 I'm sorry, Alice, but you've no money. 129 00:08:27,931 --> 00:08:29,502 No proper job. 130 00:08:29,889 --> 00:08:33,166 This is worth 1.5 million. 131 00:08:33,947 --> 00:08:37,693 Let's all look at the end of a fucking rainbow, shall we? 132 00:08:37,694 --> 00:08:41,054 Listen, darling, you'll get the sale money, less the tax we'll owe. 133 00:08:41,511 --> 00:08:43,056 Enough to buy a new home. 134 00:08:43,058 --> 00:08:45,934 Please, give me time to raise the money. 135 00:08:45,935 --> 00:08:47,665 I need to look at Harry's business. 136 00:08:47,667 --> 00:08:50,296 And once the flats are sold, there'll be cash. 137 00:08:51,312 --> 00:08:53,195 I am not paying to repair 138 00:08:53,197 --> 00:08:54,934 your God awful car! 139 00:08:55,732 --> 00:08:56,932 Oh... 140 00:08:58,685 --> 00:09:01,173 This is George. Hello, George. 141 00:09:02,543 --> 00:09:04,841 Minnie and Gerry, Harry's parents. 142 00:09:10,050 --> 00:09:11,250 So... 143 00:09:11,696 --> 00:09:13,201 ..my grandparents. 144 00:09:13,203 --> 00:09:14,878 Er, if you say so. 145 00:09:18,656 --> 00:09:21,310 - I owe you an explanation. - Several. 146 00:09:24,021 --> 00:09:25,774 You were here when Harry fell. 147 00:09:26,090 --> 00:09:27,895 You're on the CCTV. 148 00:09:29,245 --> 00:09:32,661 What did you say to him? I just wanted to talk. 149 00:09:33,175 --> 00:09:35,413 He wanted me to leave. He tripped and fell. 150 00:09:35,415 --> 00:09:38,413 Why did you run away? I heard your voice, I... 151 00:09:38,414 --> 00:09:40,504 I panicked. I didn't think it was that bad. 152 00:09:40,506 --> 00:09:42,410 You could've saved his life! 153 00:09:47,974 --> 00:09:49,174 Hello. 154 00:09:49,583 --> 00:09:50,783 Hi. 155 00:09:52,551 --> 00:09:53,823 Should we hug? 156 00:09:54,207 --> 00:09:55,375 Or this? 157 00:09:55,377 --> 00:09:57,452 No? OK. 158 00:10:00,356 --> 00:10:01,556 OK. 159 00:10:02,477 --> 00:10:04,869 First, can I say how sorry I am? 160 00:10:04,871 --> 00:10:06,610 Let's take that as read. 161 00:10:07,774 --> 00:10:09,251 So, me... 162 00:10:09,716 --> 00:10:12,836 ...I had a health scare recently, tests. 163 00:10:13,305 --> 00:10:15,732 My mother had to admit that I'm not my father's son. 164 00:10:15,890 --> 00:10:18,731 She had an affair with Harry soon after she married. 165 00:10:19,534 --> 00:10:22,598 This was, er, obviously a huge shock. 166 00:10:23,861 --> 00:10:25,820 I wanted to meet my biological father. 167 00:10:25,822 --> 00:10:28,004 Mum is petrified Dad's gonna find out. 168 00:10:28,415 --> 00:10:29,933 Did Harry know about you? 169 00:10:30,287 --> 00:10:31,953 Not until two weeks ago. 170 00:10:32,774 --> 00:10:35,468 He refused to meet me because he didn't want to upset you. 171 00:10:36,721 --> 00:10:38,361 I know I shouldn't have come round. 172 00:10:39,787 --> 00:10:41,267 But he's my dad. 173 00:10:42,546 --> 00:10:43,715 Oh... 174 00:10:43,717 --> 00:10:47,174 Mum, Dad dies. He's got a big house. 175 00:10:47,176 --> 00:10:48,924 And two days later, some random bloke shows up. 176 00:10:48,925 --> 00:10:50,493 We need some sort of... Ow! 177 00:10:50,494 --> 00:10:51,613 Sorry. 178 00:10:51,614 --> 00:10:54,338 Sorry, my, er, ring got caught in your hair. 179 00:10:56,232 --> 00:11:00,877 Look, you can help us by telling the inquest that it's you on the CCTV. 180 00:11:01,695 --> 00:11:04,205 Erm, yeah, I suppose so. 181 00:11:04,759 --> 00:11:07,205 And in that spirit of openness... 182 00:11:08,295 --> 00:11:11,174 ..Harry didn't leave a will and we weren't married. 183 00:11:11,175 --> 00:11:12,375 So... 184 00:11:12,538 --> 00:11:14,485 ..his kids get everything. 185 00:11:15,589 --> 00:11:17,344 I just want to be your friend. 186 00:11:17,594 --> 00:11:19,892 And your brother, Charlotte. 187 00:11:20,123 --> 00:11:22,054 Believe me, that is all I want. 188 00:11:22,516 --> 00:11:23,852 Where do you live? 189 00:11:25,935 --> 00:11:30,071 I'd better talk to my mother before I blurt out all my details. 190 00:11:59,721 --> 00:12:00,921 Lights, off. 191 00:12:27,745 --> 00:12:29,295 Yeah, the, er... 192 00:12:29,474 --> 00:12:30,980 ..obligatory circle. 193 00:12:30,982 --> 00:12:32,944 It's the circle of life. 194 00:12:32,946 --> 00:12:34,665 Yeah, yeah, it's like, erm... 195 00:12:35,490 --> 00:12:40,459 ♪ Nants ingonyama bagithi Baba! ♪ 196 00:12:40,461 --> 00:12:43,472 ♪ It's the circle of life ♪ 197 00:12:43,474 --> 00:12:44,882 Life, yes! 198 00:12:44,884 --> 00:12:48,852 ♪ And it moves us all. 199 00:12:48,854 --> 00:12:53,709 ♪ Till we find our place 200 00:12:53,711 --> 00:12:58,410 ♪ On the path unwinding 201 00:12:58,412 --> 00:13:02,972 ♪ In the circle 202 00:13:02,974 --> 00:13:06,903 ♪ The circle of life. ♪ 203 00:13:06,905 --> 00:13:08,184 Up, down! 204 00:13:08,186 --> 00:13:10,026 That was quite good. That was quite good. 205 00:13:11,275 --> 00:13:13,790 So, what would you prefer, like, a rhombus? 206 00:13:13,993 --> 00:13:15,743 No, no, a circle's fine. 207 00:13:15,745 --> 00:13:18,189 Right, let's introduce ourselves. 208 00:13:18,450 --> 00:13:21,671 It's the only time I'll ask you to define yourself by your bereavement. 209 00:13:21,673 --> 00:13:23,593 Oh, there's no need. Honestly, I'll pick it up as I go. 210 00:13:23,594 --> 00:13:26,753 My name is Nathan, and my daughter Leonora died four years ago. 211 00:13:26,755 --> 00:13:28,285 Honestly, there's no need. 212 00:13:28,287 --> 00:13:31,166 Zack. My mum had an aneurysm. 213 00:13:31,532 --> 00:13:32,793 The bad kind. 214 00:13:33,741 --> 00:13:36,261 Ollie. I killed my parents. 215 00:13:37,201 --> 00:13:38,380 In a car. 216 00:13:38,382 --> 00:13:41,052 I was driving. It was an accident. 217 00:13:41,054 --> 00:13:42,213 Leanne. 218 00:13:42,214 --> 00:13:44,415 My girlfriend Sandy got lost in the jungle. 219 00:13:44,417 --> 00:13:45,524 What? 220 00:13:45,526 --> 00:13:46,765 I'm Tina. 221 00:13:46,767 --> 00:13:50,424 My husband Tim had a massive heart attack ten years ago. 222 00:13:50,426 --> 00:13:53,092 Oh, this is making me sad. 223 00:13:53,093 --> 00:13:54,326 I'm Graham. 224 00:13:54,328 --> 00:13:57,934 My wife Toni committed suicide a year ago. 225 00:14:02,005 --> 00:14:04,553 Er, OK, I'm Alice. 226 00:14:05,147 --> 00:14:08,093 And, er, I'm an alcoholic. 227 00:14:08,992 --> 00:14:10,591 Oh, fuck... 228 00:14:10,848 --> 00:14:14,136 Look, if you're not into this, just piss the fuck off, right? 229 00:14:14,138 --> 00:14:15,503 Whoa! 230 00:14:16,476 --> 00:14:19,433 I'm not coming if everyone swears. 231 00:14:21,876 --> 00:14:23,693 I knew this was a bad idea. 232 00:14:23,694 --> 00:14:24,894 Sorry. 233 00:14:31,188 --> 00:14:33,533 Look, Nathan, I'm sorry, but I can't. I just... 234 00:14:33,534 --> 00:14:36,338 Erm, Ollie was out of order. He's sorry. 235 00:14:36,752 --> 00:14:39,333 But because he's grieving, he's allowed to crap all over people? 236 00:14:39,334 --> 00:14:41,937 Er, yes, actually. 237 00:14:41,939 --> 00:14:43,139 For a bit. 238 00:14:43,446 --> 00:14:45,087 Oh, well, God knows I'm doing it. 239 00:14:45,089 --> 00:14:47,849 The one minute, I'm emotionally incontinent. The next, I'm... 240 00:14:48,814 --> 00:14:50,014 Anyway... 241 00:14:50,167 --> 00:14:52,843 Look, erm, here's my card. 242 00:14:52,845 --> 00:14:56,061 Just in case you do ever want to talk, one to one. 243 00:14:56,547 --> 00:14:58,166 Not in a circle. 244 00:14:58,440 --> 00:14:59,640 Thanks. 245 00:15:10,296 --> 00:15:13,131 And he knew that was two weeks late? Yeah. 246 00:15:13,133 --> 00:15:14,534 That's not bad. 247 00:15:15,880 --> 00:15:17,440 This is looking livelier. 248 00:15:17,442 --> 00:15:18,642 Yeah. 249 00:15:19,349 --> 00:15:21,070 It just needed cash throwing at it. 250 00:15:22,046 --> 00:15:24,493 I need to understand Harry's business better. 251 00:15:24,925 --> 00:15:26,996 Can we put the flats up for sale now? 252 00:15:27,253 --> 00:15:30,132 The market's slow. We have to be a bit cleverer. 253 00:15:30,133 --> 00:15:33,023 I could do with the money, to be honest. 254 00:15:33,492 --> 00:15:36,531 To buy my home back from my in-laws. 255 00:15:36,930 --> 00:15:39,442 Harry put it in their name to protect it, and now... 256 00:15:39,444 --> 00:15:41,012 Well, now they're keen to sell. 257 00:15:41,174 --> 00:15:43,661 And I'd love some figures anyway. 258 00:15:43,899 --> 00:15:45,898 Like, how much Harry's business is worth. 259 00:15:46,118 --> 00:15:49,125 That would be telling. And I'd love you to tell me. 260 00:15:49,648 --> 00:15:53,157 The inquest is on Friday and, well, they might ask for some evidence. 261 00:15:53,353 --> 00:15:54,753 Are you coming? No. 262 00:15:54,755 --> 00:15:57,782 And keep my name out of any evidence if you want my continued support. 263 00:15:58,065 --> 00:16:01,423 Harry ran his business badly. It's a shambles, frankly. 264 00:16:01,669 --> 00:16:04,374 Your house soaked up cash, most of it mine. 265 00:16:04,376 --> 00:16:07,116 I just want to finish this, so we can come to an arrangement. 266 00:16:08,220 --> 00:16:10,023 Shall I grab myself a hard hat, 267 00:16:10,025 --> 00:16:12,532 so you can lob some more heavy-duty shit at me? 268 00:16:13,474 --> 00:16:15,491 I may be able to help you with your house. 269 00:16:15,633 --> 00:16:17,712 I've got investors looking for opportunities. 270 00:16:17,714 --> 00:16:20,132 But wouldn't they then own it? Don't worry about that. 271 00:16:20,134 --> 00:16:21,934 There's always ways around these things. 272 00:16:26,703 --> 00:16:28,133 I don't like her. 273 00:16:28,134 --> 00:16:29,818 Well, we don't have to like her. 274 00:16:29,820 --> 00:16:31,636 We just need to not be shafted by her. 275 00:16:32,027 --> 00:16:35,241 You have to say, she is doing a good job paying everyone. 276 00:16:35,243 --> 00:16:37,640 But for an accountant, she's weirdly allergic to... 277 00:16:38,204 --> 00:16:40,517 ..contracts and figures. 278 00:16:40,519 --> 00:16:42,213 Harry was good with people. 279 00:16:42,215 --> 00:16:44,261 He would've known how to handle her. 280 00:16:44,674 --> 00:16:46,909 Hey, chin up. 281 00:16:48,550 --> 00:16:50,988 A guy claiming to be Harry's son has turned up. 282 00:16:51,333 --> 00:16:52,693 You're joking? 283 00:16:52,694 --> 00:16:55,214 Is he genuine? No idea, yet. 284 00:16:55,792 --> 00:16:57,232 He looks like Harry. 285 00:16:58,268 --> 00:16:59,794 But I don't know anything else about him, 286 00:16:59,795 --> 00:17:01,754 other than a phone number. Give me it. 287 00:17:01,902 --> 00:17:04,215 I've got a dodgy mate who'll do some digging. 288 00:17:05,963 --> 00:17:08,438 I told Harry he needed a good lawyer. 289 00:17:09,286 --> 00:17:11,527 He always said he'd rather spend the money on... 290 00:17:12,253 --> 00:17:13,977 ..whatever, sand. 291 00:17:13,979 --> 00:17:16,248 Well, he must've got some professional advice. 292 00:17:16,250 --> 00:17:18,293 - Yeah, he did. - Who from? 293 00:17:19,919 --> 00:17:21,280 There's a boy! 294 00:17:22,558 --> 00:17:23,805 Little Dudley! 295 00:17:24,040 --> 00:17:25,240 Yeah. 296 00:17:26,025 --> 00:17:27,207 Dad... 297 00:17:27,209 --> 00:17:29,205 Please, focus for a minute. 298 00:17:29,885 --> 00:17:32,396 What did you advise Harry about the development? 299 00:17:32,614 --> 00:17:33,787 Erm... 300 00:17:33,789 --> 00:17:37,021 I said, don't get a high-risk loan to finish the build. 301 00:17:37,023 --> 00:17:40,469 Er, sell your house to finance it and then move in with us. 302 00:17:40,471 --> 00:17:43,021 But he would never do that. He spent ten years planning our house. 303 00:17:43,022 --> 00:17:45,182 Yes, he thought that was terrible advice. 304 00:17:46,141 --> 00:17:47,219 Look... 305 00:17:47,221 --> 00:17:49,996 Who is this man in the CCTV? 306 00:17:49,998 --> 00:17:51,837 Your mother thinks it's sinister. 307 00:17:53,742 --> 00:17:57,152 This involves me telling you two secrets, 308 00:17:57,154 --> 00:17:59,558 which you must not let slip to Mum. 309 00:17:59,560 --> 00:18:01,933 She knows when I'm lying, so don't tell me. 310 00:18:01,934 --> 00:18:03,772 I have to, I need your advice. 311 00:18:03,773 --> 00:18:05,252 Harry may have had a son. 312 00:18:05,439 --> 00:18:08,439 What makes you think that? Well, just a hunch. 313 00:18:08,911 --> 00:18:10,559 He came to see us! 314 00:18:10,561 --> 00:18:11,644 Oh... 315 00:18:11,646 --> 00:18:14,392 Oh, look, I'm sorry. I'm sorry, Dad. He's... 316 00:18:14,733 --> 00:18:17,286 He's 28. He's called George. 317 00:18:17,288 --> 00:18:20,182 - And it's him on the CCTV. - Ah... 318 00:18:20,479 --> 00:18:22,657 We're doing a DNA paternity test. 319 00:18:22,659 --> 00:18:23,726 Good. 320 00:18:23,728 --> 00:18:25,447 But if there is any inheritance, is he...? 321 00:18:25,449 --> 00:18:26,647 Your mother has a secret. 322 00:18:26,649 --> 00:18:29,254 Sorry, can we just deal with this first? 323 00:18:29,609 --> 00:18:31,629 No, I need to share stuff, too, you know. 324 00:18:36,674 --> 00:18:38,194 She's having an affair. 325 00:18:38,691 --> 00:18:39,895 Oh, Dad...! 326 00:18:39,897 --> 00:18:41,536 Sex, I think. 327 00:18:42,153 --> 00:18:43,353 Not love. 328 00:18:44,389 --> 00:18:46,187 Well, when? You're always together. 329 00:18:46,189 --> 00:18:48,429 Well, mainly when I'm taking Dudley for a walk. 330 00:18:49,231 --> 00:18:51,492 Oh, Christ! 331 00:18:51,493 --> 00:18:53,012 - Who with? - Keith. 332 00:18:53,014 --> 00:18:54,214 You know, next door. 333 00:18:54,655 --> 00:18:57,072 Oh, I don't even know what to do with that information. 334 00:18:57,074 --> 00:18:58,354 Well, nor do I. 335 00:19:00,484 --> 00:19:02,454 Do you think I should say something? 336 00:19:04,968 --> 00:19:06,168 Dad... 337 00:19:06,295 --> 00:19:08,645 I can't deal with this right now. 338 00:19:08,647 --> 00:19:10,623 - Is that OK? - Of course, of course. 339 00:19:10,625 --> 00:19:12,006 Forget I said that. 340 00:19:13,029 --> 00:19:14,678 Erm, imagine we're fine. 341 00:19:14,680 --> 00:19:17,559 You know, like 1983 again. 342 00:19:18,333 --> 00:19:20,205 - Our best year. - Yeah. 343 00:19:22,730 --> 00:19:25,249 - So, I just need to ask you... - Mm-hm? 344 00:19:25,653 --> 00:19:27,825 ..if George is Harry's, 345 00:19:27,827 --> 00:19:29,986 will he have a claim on the business assets? 346 00:19:29,988 --> 00:19:31,330 Yes, he will. 347 00:19:34,639 --> 00:19:36,595 That was quite a therapy sesh. 348 00:19:36,597 --> 00:19:38,512 We've saved ourselves a fortune. 349 00:19:39,503 --> 00:19:40,703 Why? 350 00:19:40,903 --> 00:19:42,368 What were you discussing? 351 00:19:43,340 --> 00:19:45,139 - Father/daughter things. - Yeah. 352 00:19:45,265 --> 00:19:46,545 What is that? 353 00:19:47,131 --> 00:19:49,101 I've got to go. Bye! 354 00:19:49,103 --> 00:19:51,584 - Dan is coming round. - With Raoul? 355 00:19:51,586 --> 00:19:53,415 No, I think they've split up. 356 00:19:53,417 --> 00:19:56,892 - It would be nice if you could stay. - Sorry, I need to be with Charlotte. 357 00:19:56,894 --> 00:19:58,575 Your brother could do with some support. 358 00:19:58,577 --> 00:20:00,175 It's not easy being homosexual. 359 00:20:00,177 --> 00:20:02,652 Oh, I think Dan's making a good fist of it. 360 00:20:02,654 --> 00:20:04,078 Your father's right. 361 00:20:04,080 --> 00:20:06,023 Er, it's not easy being a widow! 362 00:20:06,589 --> 00:20:10,308 Dan's fine being gay. It's commitment he struggles with. 363 00:20:10,739 --> 00:20:12,098 Oh, I get it. 364 00:20:12,812 --> 00:20:14,372 Hashtag me too. 365 00:20:25,172 --> 00:20:26,635 See you guys later. 366 00:20:32,090 --> 00:20:33,952 Thanks, Mum. You didn't have to. 367 00:20:34,252 --> 00:20:36,253 It's what we supermums do, darling. 368 00:20:38,373 --> 00:20:40,412 So, we have a new problem. 369 00:20:40,671 --> 00:20:42,121 One more can't hurt. 370 00:20:42,123 --> 00:20:44,148 I went to Dad's office and his business is... 371 00:20:45,051 --> 00:20:46,867 Well, is complicated. 372 00:20:46,869 --> 00:20:49,288 You mean, you don't understand it. 373 00:20:49,290 --> 00:20:52,519 Yes. But I think it's in trouble, too. 374 00:20:52,993 --> 00:20:56,671 I saw Grandad and he confirmed that you will inherit everything. 375 00:20:56,673 --> 00:20:58,153 Potentially with George. 376 00:20:59,086 --> 00:21:01,325 - I don't want any of it. - Well... 377 00:21:01,327 --> 00:21:04,486 ..for me to take control of the business and buy our house back, 378 00:21:04,488 --> 00:21:07,725 we'll need some sort of agreement for you to transfer it all to me. 379 00:21:07,727 --> 00:21:08,927 Fine. 380 00:21:09,092 --> 00:21:10,933 George will have to sign it, too. 381 00:21:10,934 --> 00:21:12,610 He said he wasn't interested. 382 00:21:12,612 --> 00:21:14,367 Oh, well, money changes people. 383 00:21:14,369 --> 00:21:16,156 He still has to sign. 384 00:21:16,367 --> 00:21:18,447 If he doesn't, I can't sort it all out. 385 00:21:18,644 --> 00:21:20,083 You could just ignore him. 386 00:21:21,295 --> 00:21:24,137 I still don't believe he's Dad's son. 387 00:21:24,139 --> 00:21:25,858 Well, let's hope he isn't. 388 00:21:26,335 --> 00:21:29,452 Or he'll have us over a barrel, house and all. 389 00:21:34,752 --> 00:21:36,631 Hi. Are you OK? 390 00:21:36,633 --> 00:21:38,377 My mate's found out who George is. 391 00:21:42,253 --> 00:21:43,833 "George Fellows." 392 00:21:43,835 --> 00:21:46,988 "Father, Frank, is a GP." 393 00:21:47,187 --> 00:21:50,004 "Mother, Emily, is a..." 394 00:21:51,250 --> 00:21:53,249 "..a terrapin"? Therapist. 395 00:21:53,375 --> 00:21:55,856 Mm, well, good luck with that, Emily. 396 00:21:56,601 --> 00:21:59,800 - God, they live pretty close. - I know, creepy. 397 00:21:59,802 --> 00:22:01,861 What are you going to do, go round? 398 00:22:05,211 --> 00:22:06,772 It's the DNA testing place. 399 00:22:09,597 --> 00:22:10,797 Charlotte... 400 00:22:11,853 --> 00:22:13,173 ..it's official. 401 00:22:14,235 --> 00:22:15,595 You have a brother. 402 00:22:48,152 --> 00:22:49,415 - Hello. - Hi. 403 00:22:51,032 --> 00:22:53,893 - Does, er, George live here? - Yes. 404 00:22:55,109 --> 00:22:57,562 - Who are you? - I'm... 405 00:22:59,914 --> 00:23:03,041 I was with Harry Walsh for 19 years. 406 00:23:03,406 --> 00:23:05,752 And I believe you knew him before then. 407 00:23:07,802 --> 00:23:09,186 Is George in? 408 00:23:09,790 --> 00:23:10,990 No. 409 00:23:11,507 --> 00:23:13,321 How did you find out where we live? 410 00:23:13,322 --> 00:23:15,695 Well, it seems to be quite easy. 411 00:23:17,027 --> 00:23:19,511 - Might we have a tiny chat? - Er, no. 412 00:23:19,513 --> 00:23:22,191 I don't really want to open up lines of communication. 413 00:23:22,193 --> 00:23:24,508 George was there the night Harry died. 414 00:23:25,262 --> 00:23:27,709 Sorry, can you go now? 415 00:23:27,711 --> 00:23:29,645 We did a DNA test. 416 00:23:30,047 --> 00:23:32,165 George is definitely Harry's son. 417 00:23:32,792 --> 00:23:34,193 I know he is. 418 00:23:35,522 --> 00:23:37,720 Whatever happens, my husband mustn't find out. 419 00:23:37,721 --> 00:23:39,200 I sympathise. 420 00:23:39,362 --> 00:23:40,561 Honestly. 421 00:23:40,562 --> 00:23:42,431 But George came into our lives. 422 00:23:42,433 --> 00:23:45,199 - This wasn't our idea and... - It was 28 years ago. 423 00:23:45,201 --> 00:23:46,927 And now my daughter, Charlotte, 424 00:23:46,929 --> 00:23:50,350 suddenly has a half-brother and no father. 425 00:23:50,352 --> 00:23:52,825 And I just don't think there's a carpet big enough 426 00:23:52,827 --> 00:23:54,194 to brush all of this under. 427 00:23:54,827 --> 00:23:57,081 There's about to be an inquest. 428 00:23:57,082 --> 00:23:59,152 Before they issue a death certificate, 429 00:23:59,154 --> 00:24:02,445 they need to speak to all of the witnesses to Harry's fall. 430 00:24:02,447 --> 00:24:04,712 And George is on the CCTV. 431 00:24:05,629 --> 00:24:08,233 - George has decided not to attend. - What? 432 00:24:08,235 --> 00:24:12,236 Knowing that it's George makes no difference, except to my marriage. 433 00:24:12,788 --> 00:24:15,459 - He said that he'd come. - Well, he's changed his mind. 434 00:24:15,461 --> 00:24:17,722 He can't! I'll... 435 00:24:18,722 --> 00:24:21,440 - - I'll tell the police. - He doesn't want to see you. 436 00:24:21,760 --> 00:24:24,266 He's happy to give up any inheritance. 437 00:24:24,268 --> 00:24:27,561 You know, why should he agree to be interrogated needlessly 438 00:24:27,562 --> 00:24:30,245 at a public inquest and destroy his family? 439 00:24:30,247 --> 00:24:32,247 Look, all I'm asking for... 440 00:24:32,249 --> 00:24:36,606 ..is some honesty, so that we can each move on. 441 00:24:36,608 --> 00:24:39,521 Let's forget this ever happened. 442 00:24:39,873 --> 00:24:44,393 Well, you must be a seriously shit psychotherapist. 443 00:24:45,307 --> 00:24:46,906 I'll show you out. 444 00:24:49,874 --> 00:24:53,020 Er, hello, can I speak to Julia Carter, the coroner? 445 00:24:53,022 --> 00:24:54,502 It's Alice Dillon. 446 00:25:01,918 --> 00:25:03,118 Bastard! 447 00:25:05,374 --> 00:25:06,674 Oh, hello, yes. 448 00:25:06,676 --> 00:25:10,560 Er, have the police identified the witness to Harry's fall yet? 449 00:25:10,562 --> 00:25:12,052 The man at the front door. 450 00:25:12,676 --> 00:25:15,159 No? Well, I honestly don't think he's relevant. 451 00:25:15,812 --> 00:25:18,198 And can we, please, just go ahead with the inquest? 452 00:25:18,200 --> 00:25:20,270 It's very upsetting having to wait. 453 00:25:32,833 --> 00:25:34,364 What the hell are you doing? 454 00:25:34,709 --> 00:25:37,428 Oh, er, Environmental Services. 455 00:25:38,406 --> 00:25:41,541 Er, we've been notified about a home burial 456 00:25:41,543 --> 00:25:42,907 carried out without permission. 457 00:25:42,909 --> 00:25:44,281 But I applied for permission. 458 00:25:44,282 --> 00:25:45,995 Er, we've no record of that. 459 00:25:45,997 --> 00:25:49,679 And, erm, the legal owners of the property asked us to inspect 460 00:25:49,681 --> 00:25:53,336 and arrange for re-internment in a cemetery. 461 00:25:53,338 --> 00:25:54,857 - Well, you can't! - Well... 462 00:25:54,859 --> 00:25:56,937 My husband's in there! We've only just buried him! 463 00:25:56,939 --> 00:25:58,991 The regulations are there to protect everyone. 464 00:25:58,993 --> 00:26:01,182 Oh, well, you can fuck off... 465 00:26:01,392 --> 00:26:02,558 ..Colin! 466 00:26:02,560 --> 00:26:04,919 I applied. I didn't have time to wait. 467 00:26:04,921 --> 00:26:06,791 I have explained this to everyone. 468 00:26:06,793 --> 00:26:09,400 Er, but you need the property owner's green light. 469 00:26:09,401 --> 00:26:10,920 - Oh, right. - Yeah. 470 00:26:10,921 --> 00:26:12,640 Well, let's dig him up, then. 471 00:26:12,641 --> 00:26:14,877 Look, I mean, erm... Urgh! 472 00:26:16,399 --> 00:26:18,090 I don't want any trouble. 473 00:26:18,092 --> 00:26:19,560 So, up he comes! 474 00:26:19,562 --> 00:26:22,440 Madam, please, stop. Look, there's a protocol. 475 00:26:22,441 --> 00:26:24,801 Can't bury him, can't dig him up! 476 00:26:24,802 --> 00:26:26,199 Make your mind up! 477 00:26:29,642 --> 00:26:33,347 Well, come on, if we do it together, it'll take no time! 478 00:26:33,790 --> 00:26:34,990 Urgh! 479 00:26:35,240 --> 00:26:37,650 Urgh! Please, madam, please... 480 00:26:37,652 --> 00:26:40,140 Urgh! If we leave, will you stop? 481 00:27:07,082 --> 00:27:09,601 And pick up Thai on the way home. 482 00:27:09,602 --> 00:27:12,783 What is it Char likes? That one with prawns. 483 00:27:12,785 --> 00:27:14,801 I can't be doing with prawns. 484 00:27:14,802 --> 00:27:16,390 But you know that. 485 00:27:16,392 --> 00:27:19,385 Anyway, I'll get you a, erm... What is it? 486 00:27:19,387 --> 00:27:20,935 A gang dang? Dang gang? What is it? 487 00:27:20,937 --> 00:27:22,137 Daeng gaeng! 488 00:27:26,715 --> 00:27:28,034 I mean, Lord love her, 489 00:27:28,036 --> 00:27:29,900 but she's just getting madder. 490 00:27:29,902 --> 00:27:32,342 I mean, Ed's not helping. He just rang to say, 491 00:27:32,344 --> 00:27:34,732 "Oh, Nicola's just bought us a double kayak!" 492 00:27:36,683 --> 00:27:38,743 Oi, Jimmy! More! 493 00:27:38,745 --> 00:27:40,868 Yeah, like that. But more, yeah? 494 00:27:40,870 --> 00:27:44,061 Anyway, erm, I'll see you later. 495 00:29:00,619 --> 00:29:02,635 Mum, what are you doing? Go away! 496 00:29:02,775 --> 00:29:04,354 Sorry, can I sit in quietly? 497 00:29:04,356 --> 00:29:05,570 No! 498 00:29:05,572 --> 00:29:06,798 Cool. 499 00:29:06,800 --> 00:29:08,959 Well, I'm outside if you need me. 500 00:29:16,455 --> 00:29:17,655 Charlotte... 501 00:29:19,441 --> 00:29:21,041 In my defence, only last year, 502 00:29:21,042 --> 00:29:23,876 Charlotte was begging me to stay for this sort of one to one. 503 00:29:24,074 --> 00:29:25,641 Chiropody and... 504 00:29:26,151 --> 00:29:28,208 But this is great for her. 505 00:29:28,342 --> 00:29:30,463 What has Charlotte been saying? 506 00:29:32,085 --> 00:29:34,286 Obviously, I can't tell you that. 507 00:29:34,288 --> 00:29:35,645 Why is that obvious? 508 00:29:35,647 --> 00:29:38,471 I can't share what's discussed without her permission. 509 00:29:38,473 --> 00:29:40,819 Oh, she's a good girl, she'll give it. 510 00:29:40,821 --> 00:29:42,281 I rather doubt that. 511 00:29:42,633 --> 00:29:44,792 In case she hasn't said this... 512 00:29:45,145 --> 00:29:48,198 ..we were a very close-knit unit, 513 00:29:48,200 --> 00:29:50,041 Charlotte, her dad and me. 514 00:29:50,042 --> 00:29:51,378 We were like... 515 00:29:51,380 --> 00:29:53,458 ..like three points of a triangle. 516 00:29:53,460 --> 00:29:55,499 That's the strongest shape, isn't it? 517 00:29:55,501 --> 00:29:56,999 And now we're... 518 00:29:57,232 --> 00:30:00,592 Well, we're whatever shape that leaves. 519 00:30:01,353 --> 00:30:02,622 A flat line. 520 00:30:03,544 --> 00:30:06,494 I'd better catch up with her. But we should talk about this. 521 00:30:16,608 --> 00:30:18,647 I'm glad you're talking to someone. 522 00:30:19,312 --> 00:30:21,153 Your counsellor seems nice. 523 00:30:25,237 --> 00:30:27,621 Please, don't ignore me, I can't bear it. 524 00:30:40,084 --> 00:30:41,284 Thank you. 525 00:30:55,137 --> 00:30:56,337 I'm sorry. 526 00:30:57,424 --> 00:30:58,624 Again. 527 00:31:01,197 --> 00:31:03,476 My antenna is... 528 00:31:05,346 --> 00:31:06,546 ..are... 529 00:31:07,096 --> 00:31:08,296 ..broken. 530 00:31:09,572 --> 00:31:11,948 I can't say I recognise you these days... 531 00:31:13,057 --> 00:31:14,257 ..as a mother. 532 00:31:17,260 --> 00:31:18,963 You need to get some help. 533 00:31:27,435 --> 00:31:28,794 Mum! 534 00:31:53,953 --> 00:31:55,153 You're right. 535 00:31:57,251 --> 00:31:58,969 I'm not the same person. 536 00:31:59,270 --> 00:32:00,470 Nor am I. 537 00:32:03,555 --> 00:32:05,355 I miss him so much! 538 00:32:07,021 --> 00:32:08,221 I'm like... 539 00:32:09,365 --> 00:32:12,228 Like one hand trying to clap. 540 00:32:13,517 --> 00:32:14,717 I feel... 541 00:32:16,275 --> 00:32:17,475 ..pointless. 542 00:32:21,630 --> 00:32:23,390 If it wasn't for you, I'd... 543 00:32:35,255 --> 00:32:36,455 I, erm... 544 00:32:36,991 --> 00:32:39,200 I spoke to George's mum today. 545 00:32:39,477 --> 00:32:41,235 Oh, my God! What was she like? 546 00:32:41,237 --> 00:32:42,757 Not very smiley. 547 00:32:43,817 --> 00:32:45,975 She said he's changed his mind... 548 00:32:46,687 --> 00:32:49,106 ..and he won't testify at the inquest. 549 00:32:49,108 --> 00:32:51,403 What? And in return... 550 00:32:52,215 --> 00:32:54,377 ..he won't expect any inheritance. 551 00:32:54,379 --> 00:32:55,579 That's blackmail. 552 00:32:55,581 --> 00:32:59,043 I mean, he said he wasn't interested. What's he got to hide? 553 00:32:59,045 --> 00:33:00,641 Maybe the mother got to him. 554 00:33:01,846 --> 00:33:03,885 But he wants nothing to do with us now. 555 00:33:04,400 --> 00:33:06,952 He did that whole "I want to be your friend and brother" speech. 556 00:33:06,954 --> 00:33:08,285 I know! 557 00:33:09,794 --> 00:33:11,274 I don't get him. 558 00:33:12,492 --> 00:33:14,171 But it's Harry son. 559 00:33:16,841 --> 00:33:18,041 I just... 560 00:33:18,414 --> 00:33:20,199 I don't want to break up a family. 561 00:33:20,576 --> 00:33:21,776 No. 562 00:33:23,663 --> 00:33:25,592 I'd like to speak to his mum. 563 00:33:25,862 --> 00:33:27,561 Really? Yes. 564 00:33:27,632 --> 00:33:30,431 I know I was pushing him away, but... 565 00:33:32,421 --> 00:33:34,020 ..he's my brother. 566 00:33:45,647 --> 00:33:47,121 What if the dad's there? 567 00:33:47,280 --> 00:33:49,558 - He's a doctor. He'll be at work. - OK. 568 00:33:50,108 --> 00:33:51,746 Or we dive into a bush. 569 00:34:04,339 --> 00:34:05,825 Hello, can I help you? 570 00:34:06,119 --> 00:34:08,940 Er, it's OK, Frank, they're clients. 571 00:34:09,620 --> 00:34:10,932 I'll catch up. 572 00:34:14,723 --> 00:34:17,058 Hey, I told you not to do this. 573 00:34:17,060 --> 00:34:19,885 You of all people should understand how precious a marriage is. 574 00:34:19,887 --> 00:34:22,388 I'm Charlotte, George's sister. 575 00:34:23,122 --> 00:34:25,041 Dad's inquest is tomorrow. 576 00:34:25,042 --> 00:34:27,720 We haven't told anyone that George was there. 577 00:34:27,721 --> 00:34:28,985 And we won't, but... 578 00:34:29,815 --> 00:34:31,288 But I just wanted to say, 579 00:34:31,290 --> 00:34:33,341 it would be good if we could be brother and sister. 580 00:34:34,111 --> 00:34:35,311 That's all. 581 00:34:37,647 --> 00:34:38,847 I'm sorry. 582 00:34:39,312 --> 00:34:42,500 It's just so lovely that George looks like Dad. 583 00:35:01,203 --> 00:35:02,403 Hello. 584 00:35:03,724 --> 00:35:04,924 Hi, Nicola. 585 00:35:05,190 --> 00:35:06,390 Gerry. 586 00:35:08,033 --> 00:35:09,672 Oh, give us a smile, babe. 587 00:35:09,674 --> 00:35:11,633 This is a fucking celebration of Harry! 588 00:35:11,635 --> 00:35:13,535 - Well, it's not really. - Oh...! 589 00:35:13,537 --> 00:35:15,605 Ed, come in here. 590 00:35:15,607 --> 00:35:17,185 Alice is feeling low. 591 00:35:18,844 --> 00:35:20,996 So, does anyone know the procedure? 592 00:35:20,998 --> 00:35:23,923 Well, you're the solicitor, Grandad. Oh, true, yes. 593 00:35:23,924 --> 00:35:26,389 Nobody say anything that will incriminate us. 594 00:35:26,391 --> 00:35:28,361 Well, I don't think that's very likely. 595 00:35:28,564 --> 00:35:30,004 Well, not if we're careful. 596 00:35:30,005 --> 00:35:31,484 Hey, Dan. Hi, Ed. 597 00:35:31,485 --> 00:35:32,804 Bastard traffic. 598 00:35:33,837 --> 00:35:35,598 Hiya, Nathan. 599 00:35:35,600 --> 00:35:38,081 I'm sorry I walked out of the bereavement group, but it just... 600 00:35:38,083 --> 00:35:41,448 Don't apologise. You wouldn't be you without being a pain in the arse. 601 00:35:43,165 --> 00:35:45,470 Hey, Yasmina. 602 00:35:45,472 --> 00:35:48,063 You've met Nathan, my death guru. 603 00:35:48,065 --> 00:35:49,736 Yeah, at the funeral. 604 00:35:50,205 --> 00:35:53,363 Alice, I didn't realise your whole family would be rocking up. 605 00:35:53,364 --> 00:35:54,693 Nor did I. 606 00:35:55,092 --> 00:35:57,530 Someone must've told them there was a free bar. 607 00:36:01,668 --> 00:36:02,868 Welcome. 608 00:36:03,144 --> 00:36:07,601 We're here today to hear the inquest into the death of Harry Walsh. 609 00:36:07,603 --> 00:36:11,519 I have summoned all the relevant witnesses to Mr Walsh's death 610 00:36:11,521 --> 00:36:15,213 in order for me to come to a conclusion in this matter. 611 00:36:15,527 --> 00:36:17,502 I'll call witnesses by name. 612 00:36:17,504 --> 00:36:19,541 You approach and take the oath. 613 00:36:19,784 --> 00:36:21,823 Anyone may ask questions. 614 00:36:22,221 --> 00:36:25,571 Are you happy for me to refer to the deceased as Harry? 615 00:36:27,018 --> 00:36:29,932 The first witness is Nathan Johnston, 616 00:36:29,934 --> 00:36:32,359 who performed the postmortem on Harry. 617 00:36:32,361 --> 00:36:35,243 He can open me up any time he likes. Do you know what I mean? 618 00:36:35,580 --> 00:36:36,780 Thanks, Nicola. 619 00:36:38,045 --> 00:36:40,965 ..the truth, the whole truth and nothing but the truth. 620 00:36:42,871 --> 00:36:45,950 Were you able to establish a clear cause of death? 621 00:36:45,952 --> 00:36:47,143 Yes. 622 00:36:47,145 --> 00:36:50,573 Blunt force trauma to the head, causing the neck to break. 623 00:36:51,494 --> 00:36:54,573 The injury is consistent with the fall from the top of the stairs, 624 00:36:54,575 --> 00:36:56,544 as per the CCTV footage. 625 00:36:57,047 --> 00:36:59,237 The toxicology results showed 626 00:36:59,239 --> 00:37:02,614 the equivalent of three times the drink-driving limit of alcohol, 627 00:37:02,616 --> 00:37:04,401 enough to impair balance. 628 00:37:04,643 --> 00:37:08,016 There was bruising on both upper arms, 629 00:37:08,018 --> 00:37:09,604 as if Harry had been gripped. 630 00:37:09,605 --> 00:37:12,396 But this would have dated from at least four days before his fall, 631 00:37:12,398 --> 00:37:14,822 so isn't relevant as a cause of death. 632 00:37:15,601 --> 00:37:16,801 Thank you. 633 00:37:17,356 --> 00:37:18,876 Any questions? 634 00:37:21,856 --> 00:37:23,574 Would he have felt any pain? 635 00:37:23,699 --> 00:37:24,899 No. 636 00:37:25,300 --> 00:37:27,619 Death would have been instant on impact. 637 00:37:31,690 --> 00:37:34,843 He was lying at the bottom of the stairs. 638 00:37:34,844 --> 00:37:38,181 We interviewed his partner and daughter, who were distressed. 639 00:37:38,556 --> 00:37:41,644 We observed that there were no stair banisters. 640 00:37:41,645 --> 00:37:44,604 I asked why, and Miss Dillon screamed, 641 00:37:44,605 --> 00:37:48,243 "Well, obviously it was a massive fucking mistake!" 642 00:37:48,244 --> 00:37:52,084 And she suggested I was "a health and safety Nazi". 643 00:37:52,085 --> 00:37:54,275 There were CCTV cameras, 644 00:37:54,277 --> 00:37:56,656 but Miss Dillon said that they weren't working. 645 00:37:57,095 --> 00:38:01,739 We returned later and were, in fact, able to view the CCTV. 646 00:38:01,741 --> 00:38:04,966 It showed Mr Walsh losing his footing and falling. 647 00:38:05,257 --> 00:38:08,283 It also showed a witness standing in the open doorway, 648 00:38:08,284 --> 00:38:10,883 whom we have not been able to identify. 649 00:38:10,884 --> 00:38:12,639 Why haven't you found this person? 650 00:38:12,641 --> 00:38:15,382 We can't see his face on the CCTV. 651 00:38:15,384 --> 00:38:17,424 Shouldn't this be investigated? 652 00:38:17,426 --> 00:38:19,604 Well, he obviously didn't push Harry, 653 00:38:19,605 --> 00:38:21,524 so it's not material to his death. 654 00:38:21,525 --> 00:38:24,938 He might've been encouraging my son to fall. 655 00:38:24,940 --> 00:38:28,547 Well, without the witness, we'll never know definitively. 656 00:38:28,844 --> 00:38:34,919 But it may mean I have to deliver an open verdict in this case. 657 00:38:36,354 --> 00:38:38,632 I just wish Harry had put up banisters. 658 00:38:38,844 --> 00:38:42,019 We always told him, "Use more fucking carpet." 659 00:38:42,021 --> 00:38:43,303 Nicola, that's not helpful. 660 00:38:43,305 --> 00:38:46,124 And we all wish you hadn't buried him in the garden. 661 00:38:46,125 --> 00:38:48,240 Actually, I'm coming round to the idea. Hear, hear! 662 00:38:53,005 --> 00:38:55,964 A new witness has come forward with evidence. 663 00:38:55,965 --> 00:38:59,653 So, I'm briefly adjourning the session to verify the request. 664 00:39:00,364 --> 00:39:01,564 All rise. 665 00:39:04,742 --> 00:39:07,208 Do you think it's the man from the CCTV? 666 00:39:09,552 --> 00:39:11,833 - You know who he is, don't you? - No! 667 00:39:12,841 --> 00:39:14,041 Suffering? 668 00:39:14,881 --> 00:39:16,081 Yeah. 669 00:39:16,824 --> 00:39:18,742 I'm the sassy one, though. 670 00:39:18,744 --> 00:39:20,519 People don't want me all... 671 00:39:22,111 --> 00:39:24,261 I'm just worried we'll fall apart now. 672 00:39:24,924 --> 00:39:26,654 Harry was our big rock. 673 00:39:26,656 --> 00:39:29,009 And without him, well, we're nothing. 674 00:39:29,011 --> 00:39:30,368 Just look at us. 675 00:39:31,219 --> 00:39:32,779 You don't seem nothing. 676 00:39:34,924 --> 00:39:37,924 Who would have thought one death could cause so much... 677 00:39:39,205 --> 00:39:40,405 ..heat? 678 00:39:40,520 --> 00:39:42,040 Dad would've liked that. 679 00:39:44,172 --> 00:39:46,891 Please, be seated. The court is back in session. 680 00:39:52,413 --> 00:39:55,964 I do solemnly, sincerely and truly declare and affirm 681 00:39:55,965 --> 00:39:58,650 that the evidence I shall give shall be the truth, 682 00:39:58,652 --> 00:40:00,434 the whole truth and nothing but the truth. 683 00:40:05,704 --> 00:40:08,147 George, you've come forward to explain 684 00:40:08,149 --> 00:40:11,451 that you were the figure in the CCTV footage when Harry fell? 685 00:40:11,453 --> 00:40:12,506 Yes. 686 00:40:12,508 --> 00:40:15,717 It is vital that we know all the facts in this matter. 687 00:40:15,719 --> 00:40:19,344 Could you tell us how you came to be there and what you witnessed? 688 00:40:20,950 --> 00:40:23,688 I'd just discovered Harry was my biological father. 689 00:40:25,485 --> 00:40:27,981 Could you tell us exactly what happened? 690 00:40:36,125 --> 00:40:37,884 He was avoiding my calls. 691 00:40:38,755 --> 00:40:41,490 So, I stupidly went to his new house. 692 00:40:43,639 --> 00:40:45,479 He was shocked, asked me to leave. 693 00:40:45,481 --> 00:40:47,748 I refused and went in. 694 00:40:49,165 --> 00:40:50,864 He saw me from the top of the stairs 695 00:40:50,866 --> 00:40:53,181 and was surprised I was inside the house. 696 00:40:59,125 --> 00:41:01,125 Then he lost his footing and fell. 697 00:41:07,741 --> 00:41:09,269 I heard your voice. 698 00:41:09,760 --> 00:41:12,601 I knew he didn't want me to meet you like this, 699 00:41:12,603 --> 00:41:15,703 so I panicked and ran. 700 00:41:19,398 --> 00:41:21,795 Why didn't you call an ambulance? 701 00:41:21,797 --> 00:41:23,448 He could've been alive. 702 00:41:23,808 --> 00:41:28,287 The APT was very clear that Harry would have died instantly. 703 00:41:28,447 --> 00:41:29,916 What had you said to him? 704 00:41:32,178 --> 00:41:35,806 That I wanted to get to know him and his family. 705 00:41:36,590 --> 00:41:39,134 And Harry said, when he was ready, he was going to tell you all. 706 00:41:39,366 --> 00:41:41,056 That he was a happy man 707 00:41:41,565 --> 00:41:45,799 and he didn't want to spoil that or upset his family. 708 00:41:48,119 --> 00:41:49,622 I'm so, so sorry. 709 00:42:04,450 --> 00:42:06,565 What happened on that evening? 710 00:42:09,641 --> 00:42:11,421 Harry was so excited... 711 00:42:11,804 --> 00:42:13,482 ..to be in our new house. 712 00:42:13,921 --> 00:42:15,521 He showed us round. 713 00:42:16,405 --> 00:42:18,166 We had Champagne. 714 00:42:19,637 --> 00:42:21,436 And then we went up to bed. 715 00:42:22,482 --> 00:42:24,401 I was in the bathroom. I... 716 00:42:24,403 --> 00:42:26,083 I didn't hear the doorbell. 717 00:42:26,537 --> 00:42:29,061 Harry called out that he was getting some water. 718 00:42:30,585 --> 00:42:33,685 I came out of the bathroom, expecting to see Harry in bed. 719 00:42:34,465 --> 00:42:35,665 Harry? 720 00:42:37,941 --> 00:42:39,345 I called out. 721 00:42:43,565 --> 00:42:44,942 There was no answer. 722 00:42:48,685 --> 00:42:50,485 So, I went to see where he was. 723 00:42:55,175 --> 00:42:57,135 And then I saw him. 724 00:43:15,930 --> 00:43:18,986 We all look for something positive, don't we? 725 00:43:20,619 --> 00:43:23,860 And since Harry died, I've done that. 726 00:43:26,637 --> 00:43:29,598 And I've found absolutely nothing! 727 00:43:37,064 --> 00:43:38,785 All our lives... 728 00:43:39,902 --> 00:43:41,582 ..just hang by a thread. 729 00:43:43,336 --> 00:43:44,756 That's all you can say. 730 00:43:47,382 --> 00:43:51,068 But, hey, George is with us now. 731 00:43:52,297 --> 00:43:54,776 And looking around at you lot, he must be thinking, 732 00:43:55,183 --> 00:43:57,428 "Why didn't I stick with my own folks?" 733 00:44:02,975 --> 00:44:04,392 Minnie and Gerry... 734 00:44:05,525 --> 00:44:07,772 ..if I've been selfish, I'm sorry. 735 00:44:08,367 --> 00:44:10,267 Let's see if I can improve on that. 736 00:44:17,074 --> 00:44:18,274 Thank you. 737 00:44:22,132 --> 00:44:23,964 Having listened to the evidence, 738 00:44:23,965 --> 00:44:27,644 I conclude that the death of Harry Walsh was due to an accident. 739 00:44:27,828 --> 00:44:30,258 That neither the acts causing the death, 740 00:44:30,485 --> 00:44:33,567 nor the consequences of those acts, were intended. 741 00:44:34,044 --> 00:44:37,201 So, the verdict is one of accidental death. 742 00:44:37,568 --> 00:44:38,768 Thank you. 743 00:44:39,331 --> 00:44:41,661 I'm sorry I've put you through so much pain. 744 00:44:42,565 --> 00:44:43,938 I'm just glad you came. 745 00:44:45,538 --> 00:44:48,523 Hello. Not sure what to say. 746 00:44:48,525 --> 00:44:50,723 You'll think of something. 747 00:44:50,724 --> 00:44:53,796 I knew there was something familiar about you. There you go. 748 00:44:54,140 --> 00:44:56,927 Welcome to the family, George. 749 00:44:57,330 --> 00:44:58,530 Thanks. 750 00:45:00,166 --> 00:45:01,366 Hi. 751 00:45:01,444 --> 00:45:04,644 I have waiver documents for you to sign, 752 00:45:04,645 --> 00:45:07,004 in respect of any legacy. Not now Dad. 753 00:45:07,005 --> 00:45:08,524 Hm? Please. 754 00:45:08,525 --> 00:45:09,725 Oh! 755 00:45:12,645 --> 00:45:14,363 I'm Sarah, Alice's mother. 756 00:45:15,919 --> 00:45:18,613 I hope you don't expect to profit from your new family. 757 00:45:20,804 --> 00:45:22,456 I'll keep you guessing, shall I? 758 00:45:33,085 --> 00:45:35,723 - Yes? - Good news, Mr Walsh. 759 00:45:35,724 --> 00:45:39,144 We have an offer at just below asking price for the house. 760 00:45:39,696 --> 00:45:40,896 Whoo! 761 00:45:43,418 --> 00:45:44,666 Er, hello? 762 00:45:45,528 --> 00:45:46,884 In that case... 763 00:45:48,219 --> 00:45:50,298 ..we accept the offer. 54433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.