Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
FPS 23,976
2
00:00:30,447 --> 00:00:34,618
A YEAR AND CHANGE
2015
3
00:00:34,660 --> 00:00:36,328
- I think I might need some help.
4
00:00:36,453 --> 00:00:37,538
- Is there anyone here
5
00:00:37,663 --> 00:00:39,039
to help you fill this out?
6
00:00:39,164 --> 00:00:40,791
I can handle it.
7
00:00:43,001 --> 00:00:44,837
- Paging Dr. Geller to the ICU.
8
00:00:44,920 --> 00:00:46,922
Dr. Geller to the ICU.
9
00:00:56,265 --> 00:00:59,685
- Paging Dr.
Reeder, dial extension 47.
10
00:01:07,276 --> 00:01:08,902
Dear Jen,
11
00:01:09,987 --> 00:01:10,988
I'm alone.
12
00:01:14,324 --> 00:01:16,910
I'm sitting in a hospital.
13
00:01:16,994 --> 00:01:19,580
And my arm is in
about six pieces.
14
00:01:24,126 --> 00:01:26,211
This isn't exactly how
I planned to celebrate
15
00:01:26,336 --> 00:01:27,754
the end of the year.
16
00:01:34,011 --> 00:01:35,971
- I just can't seem
to wake up today.
17
00:01:36,096 --> 00:01:38,015
- Yeah, I don't think
that's gonna help.
18
00:01:38,140 --> 00:01:39,141
- I know.
19
00:01:40,350 --> 00:01:43,187
Okay, I gotta get back in there.
20
00:01:43,312 --> 00:01:44,980
These women are
driving me crazy.
21
00:01:45,063 --> 00:01:46,857
If you're not attractive
the rest of the year,
22
00:01:46,982 --> 00:01:49,276
what makes you think you
will be on New Year's Eve?
23
00:01:49,359 --> 00:01:50,277
- A new haircut.
24
00:01:50,402 --> 00:01:53,530
- Exactly. I do hair not magic.
25
00:01:55,115 --> 00:01:57,201
I'm so looking forward
to Pete's party.
26
00:01:57,284 --> 00:01:58,243
- Aw, shit!
27
00:01:58,327 --> 00:01:59,786
- What?
28
00:01:59,870 --> 00:02:01,496
- I have to remember to get
beer for the party tonight.
29
00:02:01,622 --> 00:02:03,916
- Yeah, don't fuck that up.
30
00:02:03,999 --> 00:02:05,918
- So, you want me
to pick you up?
31
00:02:06,001 --> 00:02:09,087
- No, I think just, I'm gonna
go home and take a nap first.
32
00:02:09,171 --> 00:02:10,172
- Yeah?
33
00:02:10,297 --> 00:02:11,465
- But I will see you there.
34
00:02:11,548 --> 00:02:12,466
Thank you so much. I
really needed that.
35
00:02:12,591 --> 00:02:13,467
- All right.
36
00:02:13,550 --> 00:02:15,052
Bye, Pam.
37
00:02:16,637 --> 00:02:18,263
- Oh, fuck.
38
00:03:14,361 --> 00:03:16,780
- Hey, hey. Hold on, I got it.
39
00:03:22,327 --> 00:03:23,912
There you go.
40
00:03:23,996 --> 00:03:25,080
Hey!
41
00:03:26,373 --> 00:03:27,958
Thanks.
42
00:03:49,188 --> 00:03:52,065
- Tell me you're finally
restocking the damn machines, Owen.
43
00:03:52,149 --> 00:03:54,735
- Nick, they will be by
next week. I promise.
44
00:03:54,818 --> 00:03:56,320
- I've heard that before.
45
00:04:09,249 --> 00:04:10,584
- Hey.
46
00:04:10,709 --> 00:04:12,085
- If you knew how I was
feeling about you right now,
47
00:04:12,211 --> 00:04:14,838
you would never have gotten
out of that van of yours.
48
00:04:14,922 --> 00:04:16,423
- You know, I was gonna offer
to help you with those bags,
49
00:04:16,548 --> 00:04:17,925
but forget it.
50
00:04:18,717 --> 00:04:20,844
Just send Adam out.
51
00:04:20,928 --> 00:04:22,471
- Do you have a check for me?
52
00:04:22,554 --> 00:04:24,223
- It's not due till next week.
53
00:04:24,806 --> 00:04:26,183
Do you even need it?
54
00:04:26,266 --> 00:04:27,601
Seems like you're doin' fine.
55
00:04:27,684 --> 00:04:29,978
- We are doing fine but I
expect it just the same.
56
00:04:30,062 --> 00:04:32,105
- Well, you'll
have it next week.
57
00:04:35,275 --> 00:04:38,904
- Adam's spending the night
at his friend Matthew's house.
58
00:04:39,029 --> 00:04:40,364
- Wait!
59
00:04:40,489 --> 00:04:41,698
Hold on, I thought I was supposed
to buy him sneakers today?
60
00:04:41,782 --> 00:04:43,033
- That was yesterday.
61
00:04:43,158 --> 00:04:44,868
Who buys shoes on
New Year's Eve?
62
00:04:44,993 --> 00:04:47,663
- I thought we said today.
63
00:04:47,746 --> 00:04:50,082
- It breaks my heart to
see Adam waiting for you
64
00:04:50,165 --> 00:04:52,876
on the curb and
you not showing up.
65
00:04:53,001 --> 00:04:56,797
You don't do that to
an 11 year-old boy.
66
00:04:56,880 --> 00:04:58,799
- Well, why doesn't
he just wait inside?
67
00:04:58,924 --> 00:05:01,593
- The sun's going down, Owen.
68
00:05:01,677 --> 00:05:04,680
It's time to go find your
friends and get drunk.
69
00:05:04,763 --> 00:05:06,306
- Wait, Cindy.
70
00:05:09,893 --> 00:05:12,271
Pete's party is tonight and I
was supposed to pick up beer.
71
00:05:12,354 --> 00:05:14,273
Is there any way I could...?
72
00:05:16,483 --> 00:05:18,068
I have cash!
73
00:05:19,403 --> 00:05:20,779
Or not.
74
00:05:32,124 --> 00:05:33,417
This really gonna work?
75
00:05:33,500 --> 00:05:35,502
- Trust me. You won't
be disappointed.
76
00:05:35,586 --> 00:05:36,461
- Thanks, Kenny.
77
00:05:36,545 --> 00:05:37,254
Uh huh.
78
00:05:37,337 --> 00:05:38,088
- See you later.
79
00:05:38,172 --> 00:05:39,047
- Hey!
80
00:05:43,802 --> 00:05:45,262
Bye.
- Bye.
81
00:05:45,387 --> 00:05:46,096
- Bye.
82
00:05:46,180 --> 00:05:47,222
- Bye.
- Bye.
83
00:05:47,306 --> 00:05:49,183
- Bye.
84
00:05:52,477 --> 00:05:53,437
Owen.
85
00:05:53,520 --> 00:05:54,855
Hey.
86
00:05:54,980 --> 00:05:56,523
- A little young even by
your disreputable standards
87
00:05:56,648 --> 00:05:57,608
aren't they, Kenny?
88
00:05:57,733 --> 00:05:59,526
- Who? Kimmy and Dawn?
89
00:05:59,610 --> 00:06:01,695
- What are they, half your age?
90
00:06:03,197 --> 00:06:04,781
- So, what'd you
give them anyway?
91
00:06:04,907 --> 00:06:07,075
- Two dollar bottle of wine.
92
00:06:08,827 --> 00:06:11,288
Oh, come on. It's
New Year's Eve.
93
00:06:11,371 --> 00:06:12,789
Like we never used to
do anything like that
94
00:06:12,873 --> 00:06:15,459
when we were their age.
95
00:06:15,584 --> 00:06:18,879
- Speaking of which, you gonna
go to Pete's party tonight?
96
00:06:18,962 --> 00:06:20,964
If so, can you, can
you bring some beer?
97
00:06:21,048 --> 00:06:21,632
If you go.
98
00:06:21,715 --> 00:06:23,300
- Can't. Got plans.
99
00:06:24,384 --> 00:06:26,845
- When's Aunt Claire's
car gettin' fixed anyway?
100
00:06:26,929 --> 00:06:29,097
- Two, three days, I think.
101
00:06:29,223 --> 00:06:32,601
Oh, and she said that
she wants to talk to you.
102
00:06:32,726 --> 00:06:33,435
- When? Tonight?
103
00:06:33,560 --> 00:06:34,478
Uh-huh.
104
00:06:34,603 --> 00:06:35,687
- No way.
105
00:06:35,771 --> 00:06:37,940
- I'm just tellin'
ya what she said.
106
00:06:44,446 --> 00:06:46,114
Good luck.
107
00:06:46,240 --> 00:06:48,283
Hey, Mom!
108
00:06:48,367 --> 00:06:49,576
- Goin' out with Owen tonight?
109
00:06:49,660 --> 00:06:50,827
- Hell no!
110
00:06:50,953 --> 00:06:52,746
And miss New Year's
Eve dinner with you?
111
00:06:52,829 --> 00:06:54,206
- Set the table then, all right?
112
00:06:54,289 --> 00:06:55,332
- Yes, ma'am!
113
00:06:57,709 --> 00:06:59,044
- Hey, Aunt Claire.
114
00:06:59,127 --> 00:07:00,379
- I guess you don't
have enough manners
115
00:07:00,504 --> 00:07:02,005
to come in and have
a cup of coffee.
116
00:07:02,089 --> 00:07:04,091
- Aw, I'm runnin' late
for something, I'm sorry.
117
00:07:04,216 --> 00:07:06,301
- So, the great state of
Maryland has decided to
118
00:07:06,426 --> 00:07:07,845
release his brother.
119
00:07:07,928 --> 00:07:09,763
- Oh, Victor's gettin' out?
120
00:07:10,347 --> 00:07:11,557
Well, that's great.
121
00:07:11,682 --> 00:07:12,975
- He'll be a free man
in a couple of weeks.
122
00:07:13,100 --> 00:07:15,060
- What, you need me to
pick him up or something?
123
00:07:15,143 --> 00:07:16,144
- That,
124
00:07:16,270 --> 00:07:18,814
and I need you to hang
on to him for a bit.
125
00:07:19,398 --> 00:07:20,899
- Why?
126
00:07:20,983 --> 00:07:23,068
- Victor and I haven't seen
eye to eye since he went away.
127
00:07:23,151 --> 00:07:25,863
I was hoping he might come
live with you for a while.
128
00:07:25,946 --> 00:07:28,031
- Well, you're not givin' me
much time to think about it.
129
00:07:28,115 --> 00:07:29,825
- You think you could
use somebody to talk to
130
00:07:29,908 --> 00:07:31,785
livin' in that big
house all by yourself?
131
00:07:31,910 --> 00:07:33,829
- Hey, it's not that big.
132
00:07:35,414 --> 00:07:37,916
- We're family.
133
00:07:38,041 --> 00:07:39,668
And like it or not you don't
have that many of us left.
134
00:07:39,751 --> 00:07:42,838
And this is what families do.
135
00:07:42,921 --> 00:07:45,465
They help one another
in times of need.
136
00:08:01,106 --> 00:08:02,900
- You're doin' the garage
bar again this year?
137
00:08:02,983 --> 00:08:05,068
- Hey, if it ain't broke.
138
00:08:06,403 --> 00:08:08,071
Where's the beer?
139
00:08:08,655 --> 00:08:10,365
- I fucked up man.
140
00:08:10,449 --> 00:08:11,491
- Don't worry about it.
141
00:08:11,575 --> 00:08:12,492
- No, you told me
to get the beer.
142
00:08:12,576 --> 00:08:14,369
I should've gotten the beer.
143
00:08:16,246 --> 00:08:17,706
You're an asshole.
144
00:08:17,789 --> 00:08:19,499
- I tell five guys they're
in charge of bursting
145
00:08:19,625 --> 00:08:21,084
forth and gettin' beer.
146
00:08:21,210 --> 00:08:24,379
I figured there's a chance one
of you guys'll get it done.
147
00:08:25,464 --> 00:08:26,673
Speakin' of...
148
00:08:26,757 --> 00:08:28,884
My cousin Melissa's
comin' down from Philly.
149
00:08:29,009 --> 00:08:30,552
Says she's lookin' to get laid.
150
00:08:30,677 --> 00:08:32,846
I put your name on
top of the list.
151
00:08:32,930 --> 00:08:35,057
- No, I can't cheat
on Pam anymore.
152
00:08:35,474 --> 00:08:37,017
- What?
153
00:08:37,100 --> 00:08:39,019
What, are you in love
with the hairdresser?
154
00:08:39,144 --> 00:08:42,272
- No, but I have to stop
sleeping with other women.
155
00:08:42,856 --> 00:08:43,649
It's rude.
156
00:08:43,732 --> 00:08:45,108
- Whatever.
157
00:08:48,153 --> 00:08:49,821
- You ever get up
to Philadelphia?
158
00:08:49,947 --> 00:08:52,658
- I've only been like 30
miles outside of Maryland
159
00:08:52,741 --> 00:08:53,867
my entire life.
160
00:08:53,992 --> 00:08:55,035
Really?
161
00:08:55,160 --> 00:08:56,328
- Yeah.
162
00:08:56,453 --> 00:08:57,538
- I went all over
Europe when I was younger.
163
00:08:57,663 --> 00:08:58,789
Is my talking bothering you?
164
00:08:58,872 --> 00:09:00,249
- I guess not.
165
00:09:00,332 --> 00:09:01,834
- It's just we
don't know each other so well,
166
00:09:01,959 --> 00:09:04,169
and after this I'm
gonna mingle a bit.
167
00:09:04,253 --> 00:09:05,504
- Okay.
168
00:09:06,755 --> 00:09:08,382
- You have any kids?
169
00:09:09,424 --> 00:09:10,342
- I have a son.
170
00:09:10,467 --> 00:09:13,136
- Oh, you have to meet my Mandy.
171
00:09:13,262 --> 00:09:14,596
She's 10.
172
00:09:14,680 --> 00:09:16,807
Maybe you can make Mandy laugh.
173
00:09:16,890 --> 00:09:18,100
She gets grumpy.
174
00:09:18,183 --> 00:09:19,560
- I will if I ever meet her.
175
00:09:19,643 --> 00:09:20,769
- You'll meet her
tonight, silly.
176
00:09:20,853 --> 00:09:22,479
She's downstairs.
177
00:09:22,563 --> 00:09:24,231
- She's what?
178
00:09:38,954 --> 00:09:40,247
- Hey, Owen.
179
00:09:40,330 --> 00:09:41,331
- Hey, Vera.
180
00:09:41,456 --> 00:09:44,209
- Can you please give
me a glass of water?
181
00:09:44,293 --> 00:09:45,335
- Yeah.
182
00:09:45,460 --> 00:09:46,962
- Someone just gave me a
large shot of some weird
183
00:09:47,045 --> 00:09:49,590
brown liquid and yelled at
me until I drank it all.
184
00:09:49,715 --> 00:09:50,674
- There you go.
- Thanks.
185
00:09:50,799 --> 00:09:51,800
- Yep.
186
00:10:01,852 --> 00:10:03,478
- You okay?
187
00:10:05,480 --> 00:10:08,692
- I'm sure wherever my ex
-husband is, he is not freaking out
188
00:10:08,775 --> 00:10:11,904
in the kitchen of some
New Year's Eve party.
189
00:10:11,987 --> 00:10:14,156
- I'm sure he doesn't look
as nice as you do either.
190
00:10:14,281 --> 00:10:15,199
- Aw, thanks.
191
00:10:15,282 --> 00:10:16,867
It's obviously too
much for this place,
192
00:10:16,950 --> 00:10:19,912
but I have no idea
what I'm doing.
193
00:10:19,995 --> 00:10:21,705
- Yeah, well take it from me.
194
00:10:21,788 --> 00:10:23,332
I've been divorced
for a few years.
195
00:10:24,291 --> 00:10:25,501
It gets easier.
196
00:10:26,418 --> 00:10:29,087
- I've never really
been on my own.
197
00:10:30,255 --> 00:10:32,090
Before Martin and I separated,
198
00:10:32,174 --> 00:10:33,383
there was never a
night in my life
199
00:10:33,467 --> 00:10:35,260
where there wasn't
someone that I could
200
00:10:35,385 --> 00:10:38,263
say good night to
as I went to bed.
201
00:10:39,765 --> 00:10:41,266
- Hold on a second.
202
00:10:48,690 --> 00:10:49,942
- What are you doing?
203
00:10:50,067 --> 00:10:51,652
- I'm giving you my number.
204
00:10:51,777 --> 00:10:53,362
So, when you go to bed
205
00:10:54,112 --> 00:10:55,989
I want you to call me
206
00:10:56,949 --> 00:10:58,575
and tell me good night.
207
00:11:02,371 --> 00:11:03,288
- Thank you.
208
00:11:03,413 --> 00:11:04,915
No problem.
209
00:11:06,708 --> 00:11:07,835
You know what?
210
00:11:07,918 --> 00:11:09,962
We should go on a date sometime.
211
00:11:10,087 --> 00:11:12,756
That's the first thing you
need to do when you get single,
212
00:11:12,840 --> 00:11:14,299
just go on a bunch of dates.
213
00:11:14,424 --> 00:11:15,634
Date a bunch of dudes.
214
00:11:15,759 --> 00:11:16,802
I mean, who cares, you know.
215
00:11:16,927 --> 00:11:18,303
You just need to
get outta your head.
216
00:11:18,428 --> 00:11:21,098
- Owen, that's really sweet
but I'm afraid that I'd -
217
00:11:21,181 --> 00:11:24,893
I would be using
you as a rebound.
218
00:11:25,727 --> 00:11:27,729
- No pressure.
219
00:11:27,855 --> 00:11:29,898
I'm not goin' anywhere.
220
00:11:31,942 --> 00:11:33,443
- Yeah. Okay.
221
00:11:33,569 --> 00:11:35,571
- It's just a piece of
paper with some numbers on it.
222
00:11:35,696 --> 00:11:36,947
- Just a piece of paper, okay.
223
00:11:37,072 --> 00:11:39,074
Thank you for the
piece of paper.
224
00:11:51,879 --> 00:11:52,713
- Owen!
225
00:11:52,796 --> 00:11:53,589
- Yes. Hey.
226
00:11:53,714 --> 00:11:54,756
- Let's take a shot.
227
00:11:54,882 --> 00:11:56,341
- I can't do anymore.
228
00:11:56,425 --> 00:11:57,801
- No, there are these mango
things. It's so fuckin' good.
229
00:11:57,885 --> 00:11:59,219
Just one shot.
230
00:11:59,303 --> 00:12:00,721
- That sounds exotic but
I can't do shots anymore.
231
00:12:00,804 --> 00:12:01,722
I'm good. I got beer.
232
00:12:01,847 --> 00:12:02,848
- Don't be so fuckin' boring.
233
00:12:02,931 --> 00:12:05,017
- I'm good. I'm good.
234
00:12:05,767 --> 00:12:07,144
- Jackie, let's take a shot.
235
00:12:07,227 --> 00:12:09,313
- Oh okay, but I'm Linda.
236
00:12:09,396 --> 00:12:11,023
- Whatever.
237
00:12:24,494 --> 00:12:26,288
Dear Jen,
238
00:12:26,371 --> 00:12:29,082
For some reason, I thought
if I got up on the roof
239
00:12:29,208 --> 00:12:32,377
I'd be able to see
for miles around.
240
00:12:33,420 --> 00:12:35,047
Turns out I can
only see the roof
241
00:12:35,172 --> 00:12:37,466
of the house across the street.
242
00:12:39,510 --> 00:12:42,679
I wonder if anyone would
even notice that I'm gone.
243
00:12:49,186 --> 00:12:52,064
I should just leave that there.
244
00:13:05,285 --> 00:13:06,370
Oh!
245
00:13:14,711 --> 00:13:15,963
Jen.
246
00:13:16,088 --> 00:13:17,548
They say what you're
doing on New Year's Eve
247
00:13:17,631 --> 00:13:20,342
is what you'll be doing
all of the next year.
248
00:13:21,677 --> 00:13:24,471
To be honest...
- Happy New Year!
249
00:13:24,596 --> 00:13:28,308
I'm not so sure I could handle
another 12 months of this.
250
00:13:31,228 --> 00:13:33,355
- I heard you were
here somewhere.
251
00:13:33,480 --> 00:13:34,481
Angie.
252
00:13:34,606 --> 00:13:36,483
They got you workin'
on New Year's Eve?
253
00:13:36,608 --> 00:13:39,319
- Yeah, anything to get
away from my family.
254
00:13:39,736 --> 00:13:41,113
C'mon.
255
00:13:49,246 --> 00:13:52,249
So, turns out you
can't fly, huh.
256
00:13:52,332 --> 00:13:54,877
- Aw, that was just
my first attempt.
257
00:13:54,960 --> 00:13:56,336
- You up on the roof
at the ale house?
258
00:13:56,461 --> 00:13:58,422
- Mm-hmm. No, I
was over at Pete's.
259
00:13:58,505 --> 00:13:59,756
He was having a party.
260
00:13:59,882 --> 00:14:02,217
- Pete. Is he still an asshole?
261
00:14:02,968 --> 00:14:04,428
- Pretty much.
262
00:14:04,511 --> 00:14:05,971
- I always thought you
were so much smarter
263
00:14:06,054 --> 00:14:07,723
than those guys you get
drunk with every night.
264
00:14:07,806 --> 00:14:09,183
- They're okay.
265
00:14:09,308 --> 00:14:11,018
- You think everyone's okay.
266
00:14:11,143 --> 00:14:12,102
But I didn't see
any of your friends
267
00:14:12,186 --> 00:14:14,646
in the waiting room with you.
268
00:14:14,771 --> 00:14:16,398
- I did notice that.
269
00:14:16,481 --> 00:14:18,108
- Well, you should
give that more
270
00:14:18,192 --> 00:14:20,277
than just a passing thought.
271
00:14:21,111 --> 00:14:22,696
I got that.
272
00:14:22,779 --> 00:14:24,573
- All right, thanks.
273
00:14:24,656 --> 00:14:26,450
Here ya go.
274
00:15:07,699 --> 00:15:09,076
Hi.
275
00:15:11,411 --> 00:15:12,246
- Hey.
276
00:15:12,329 --> 00:15:13,580
- Think this is yours.
277
00:15:13,705 --> 00:15:15,457
Ah, shit.
278
00:15:15,541 --> 00:15:16,542
Thanks.
279
00:15:17,960 --> 00:15:19,878
How's it goin' Todd?
280
00:15:20,003 --> 00:15:22,089
- About the same.
281
00:15:22,214 --> 00:15:23,757
- I was just
takin' him for a walk,
282
00:15:23,841 --> 00:15:25,717
and I thought I'd
check up on you.
283
00:15:25,843 --> 00:15:27,344
How's your arm?
284
00:15:27,427 --> 00:15:28,428
- Still broken.
285
00:15:28,554 --> 00:15:31,056
- You need any
help with anything?
286
00:15:31,139 --> 00:15:32,599
No, I'll be fine.
287
00:15:35,894 --> 00:15:37,479
Hey, Pete!
288
00:15:38,897 --> 00:15:39,731
Hey!
289
00:15:40,482 --> 00:15:41,400
Wake up!
290
00:15:44,027 --> 00:15:45,445
Hey, Pete!
291
00:15:45,529 --> 00:15:47,531
You wanna be the first
one to sign my -
292
00:15:47,614 --> 00:15:48,615
Oh shit.
293
00:15:48,740 --> 00:15:49,908
Well, look at that!
294
00:15:49,992 --> 00:15:51,577
- Let's not
get all excited.
295
00:15:52,452 --> 00:15:54,079
- Hey!
296
00:15:54,204 --> 00:15:56,081
- Pam, Get outta my way
I'm gonna smash Pete
297
00:15:56,206 --> 00:15:57,332
in the head with this.
298
00:15:57,416 --> 00:15:58,417
- Go home!
299
00:15:58,542 --> 00:15:59,960
It's not like we were
married or anything.
300
00:16:00,043 --> 00:16:00,836
You're just someone I
like to get stoned with.
301
00:16:00,919 --> 00:16:01,795
- Oh, that was it?!
302
00:16:01,879 --> 00:16:02,629
- Yeah, that's it!
303
00:16:02,713 --> 00:16:03,547
I'm with Pete now.
304
00:16:03,630 --> 00:16:05,382
- You are?
305
00:16:05,465 --> 00:16:06,633
- Fuck you both.
306
00:16:06,717 --> 00:16:08,844
- Look c'mon, let's talk
about this rationally. C'mon.
307
00:16:08,927 --> 00:16:10,470
- Yeah, okay.
308
00:16:10,554 --> 00:16:11,763
Oh my god!
309
00:16:13,056 --> 00:16:14,391
- That's the
rational thing to do!
310
00:16:14,474 --> 00:16:15,184
What?!
311
00:16:15,267 --> 00:16:16,226
Get outta here!
312
00:16:16,351 --> 00:16:18,353
What the fuck is
wrong with you?!
313
00:16:18,478 --> 00:16:19,062
Shit!
314
00:16:19,188 --> 00:16:20,189
- I deserved that.
315
00:16:20,272 --> 00:16:21,523
- Just put your head back.
316
00:16:21,607 --> 00:16:23,317
Ooo, shit he fucked you
up. Yeah, its broken.
317
00:16:48,008 --> 00:16:49,551
- Yeah.
318
00:16:49,635 --> 00:16:51,386
Hi. Owen?
319
00:16:51,512 --> 00:16:52,346
- Who's this?
320
00:16:52,471 --> 00:16:53,889
- Oh,
it's, it's Vera.
321
00:16:54,014 --> 00:16:55,599
Is it too late to call you?
322
00:16:55,682 --> 00:16:56,266
- Vera?
323
00:16:56,350 --> 00:16:57,351
Yeah.
324
00:16:57,476 --> 00:17:00,604
- No. I'm up. What's goin' on?
325
00:17:00,687 --> 00:17:04,650
- I feel silly but
you told me to call you so...
326
00:17:05,067 --> 00:17:06,443
- I did?
327
00:17:07,277 --> 00:17:08,403
Yeah.
328
00:17:08,487 --> 00:17:09,321
- I did.
329
00:17:11,073 --> 00:17:12,407
Don't feel silly.
330
00:17:12,491 --> 00:17:13,659
What's goin' on?
331
00:17:13,742 --> 00:17:17,454
- Okay,
well, um, good night.
332
00:17:19,206 --> 00:17:20,666
- Good night.
333
00:17:22,084 --> 00:17:24,002
I was thinkin' we
should make a plan to -
334
00:17:25,462 --> 00:17:26,338
Hello?
335
00:17:28,674 --> 00:17:30,425
- That
looks like it hurt.
336
00:17:31,176 --> 00:17:32,678
- Not really.
337
00:17:33,470 --> 00:17:34,179
Kind of.
338
00:17:34,304 --> 00:17:36,807
- The more things change.
339
00:17:36,890 --> 00:17:39,101
- Cindy, don't start, all right.
340
00:17:40,686 --> 00:17:42,855
Oh, here's your check.
341
00:17:42,938 --> 00:17:45,148
So, we can avoid that fight.
342
00:17:48,777 --> 00:17:50,863
- I've been meaning
to tell you something.
343
00:17:50,988 --> 00:17:51,738
- Huh?
344
00:17:53,073 --> 00:17:54,157
What?
345
00:17:55,367 --> 00:17:56,159
Hey!
346
00:17:56,243 --> 00:17:57,703
Hi.
347
00:17:57,786 --> 00:17:59,079
Ready to go?
348
00:17:59,162 --> 00:18:00,289
- I guess.
349
00:18:00,372 --> 00:18:01,290
- Sweetheart, why
don't you go wait
350
00:18:01,415 --> 00:18:02,249
in the van for your dad, okay?
351
00:18:02,332 --> 00:18:04,459
He'll be right out.
352
00:18:09,047 --> 00:18:11,008
- What's that about?
353
00:18:11,133 --> 00:18:14,011
- I've been offered a
position in San Diego.
354
00:18:14,136 --> 00:18:17,097
Obviously, I would
take Adam with me.
355
00:18:17,181 --> 00:18:18,932
- San Diego?
356
00:18:19,057 --> 00:18:20,184
That's like on the
other side of the world.
357
00:18:20,309 --> 00:18:21,435
I'd never see him.
358
00:18:21,518 --> 00:18:23,270
- You barely see him as it is.
359
00:18:23,353 --> 00:18:26,607
And even when you do, you're
usually half in the bag.
360
00:18:28,483 --> 00:18:30,736
It wouldn't be until
the end of the year.
361
00:18:30,861 --> 00:18:33,530
I just wanted to let you know
that I'm thinking about it.
362
00:18:33,614 --> 00:18:35,949
- You can't just take my
son away from me like that.
363
00:18:36,033 --> 00:18:37,242
- Actually, I can.
364
00:18:37,367 --> 00:18:38,660
- Do you wanna get the
lawyers involved again?
365
00:18:38,785 --> 00:18:39,786
Is that it?
366
00:18:39,870 --> 00:18:41,496
- Right. Because a judge
would rule in favor
367
00:18:41,622 --> 00:18:44,750
of a father who drunkenly
falls off rooftops at parties.
368
00:18:53,258 --> 00:18:55,093
- I think you're being
incredibly selfish.
369
00:18:55,219 --> 00:18:57,596
- Well, now you
know how it feels.
370
00:19:01,391 --> 00:19:03,143
- So, what's the verdict?
371
00:19:03,268 --> 00:19:05,354
- They're like wearing pillows.
372
00:19:05,437 --> 00:19:07,105
- Is that a good
thing or a bad thing?
373
00:19:07,231 --> 00:19:08,690
I think it's great.
374
00:19:09,942 --> 00:19:11,235
- Hey listen, about last week.
375
00:19:11,360 --> 00:19:12,819
I got the days mixed up.
376
00:19:12,903 --> 00:19:14,071
It's my fault.
377
00:19:14,154 --> 00:19:16,281
- Okay.
378
00:19:16,365 --> 00:19:17,658
- Maybe next week we can
go to the steakhouse.
379
00:19:17,741 --> 00:19:18,617
- I guess.
380
00:19:18,742 --> 00:19:20,118
- What do
you mean, you guess?
381
00:19:20,244 --> 00:19:21,537
You used to love
that steakhouse.
382
00:19:21,620 --> 00:19:23,622
- I kinda don't
eat meat anymore.
383
00:19:25,165 --> 00:19:26,375
- Well...
384
00:19:27,918 --> 00:19:29,419
You know, we can go to Louie's
385
00:19:29,545 --> 00:19:31,046
get that chicken thing you like.
386
00:19:31,129 --> 00:19:32,089
- You don't listen to me.
387
00:19:32,214 --> 00:19:33,382
- What? I'm listening.
388
00:19:33,465 --> 00:19:34,508
- No. You say you
wanna hang out with me,
389
00:19:34,591 --> 00:19:36,176
but you don't really listen.
390
00:19:36,260 --> 00:19:38,679
I said I don't eat meat anymore.
391
00:19:39,096 --> 00:19:40,472
- All right.
392
00:19:42,224 --> 00:19:43,392
Hey.
393
00:19:45,269 --> 00:19:46,854
Sorry, I was distracted.
394
00:19:46,937 --> 00:19:48,355
- Well, I don't eat meat.
395
00:19:48,438 --> 00:19:49,648
- Can you eat pasta?
396
00:19:49,731 --> 00:19:51,316
- Yeah, I eat pasta.
397
00:19:51,400 --> 00:19:54,111
- We'll go to that
pasta place then.
398
00:19:54,236 --> 00:19:56,572
Let's go pick up
your Uncle Kenny.
399
00:20:06,373 --> 00:20:09,751
- Why's that policeman
talking to Uncle Kenny?
400
00:20:09,877 --> 00:20:11,461
I don't know.
401
00:20:12,337 --> 00:20:14,715
I'm sure it's nothing though.
402
00:20:30,397 --> 00:20:31,648
- Goodbye, Uncle Kenny.
403
00:20:31,732 --> 00:20:34,776
- Yeah. See you
later, little man.
404
00:20:34,860 --> 00:20:36,528
- Thanks for the shoes, Dad.
405
00:20:37,863 --> 00:20:39,406
- You're welcome.
406
00:20:42,868 --> 00:20:46,622
- So, what really
happened to the arm?
407
00:20:47,206 --> 00:20:48,123
- Fell off a roof.
408
00:20:49,291 --> 00:20:50,876
- You drunk.
409
00:20:51,001 --> 00:20:51,919
Whatever.
410
00:20:52,002 --> 00:20:53,795
What did that cop really want?
411
00:20:53,879 --> 00:20:56,840
- You know that girl who...
412
00:20:56,965 --> 00:21:00,844
Kimmy, who came into
the store the other day?
413
00:21:00,969 --> 00:21:02,012
- Yeah.
414
00:21:02,137 --> 00:21:04,431
- I guess she's in a coma.
415
00:21:05,432 --> 00:21:06,850
Alcohol poisoning.
416
00:21:06,934 --> 00:21:08,143
- Huh.
417
00:21:08,227 --> 00:21:10,062
I think I saw her at
the clinic, actually,
418
00:21:10,187 --> 00:21:11,980
when I was gettin'
my arm fixed up.
419
00:21:12,064 --> 00:21:12,773
- Yeah?
420
00:21:12,856 --> 00:21:14,066
Yeah.
421
00:21:14,149 --> 00:21:17,319
- Yeah, her parents found
her, and she was passed out,
422
00:21:19,238 --> 00:21:20,656
and called the police.
423
00:21:20,739 --> 00:21:22,699
- Did you tell that cop
you gave her alcohol?
424
00:21:23,700 --> 00:21:24,868
- No.
425
00:21:24,952 --> 00:21:26,161
- I thought you just said
it was some crappy wine.
426
00:21:26,286 --> 00:21:27,329
- Yeah, well.
427
00:21:27,454 --> 00:21:28,956
Just a little bit stronger.
428
00:21:29,540 --> 00:21:30,874
- What?
429
00:21:30,999 --> 00:21:32,209
- It was grain.
430
00:21:32,334 --> 00:21:36,213
But I told, I told her
that she had to mix it
431
00:21:36,338 --> 00:21:37,631
with a Kool-Aid or something.
432
00:21:37,714 --> 00:21:39,758
- What the hell
were you thinkin', man?
433
00:21:39,842 --> 00:21:40,759
Grain?
434
00:21:40,843 --> 00:21:43,303
- Just do me a
favor and promise me
435
00:21:43,428 --> 00:21:46,014
that you're not gonna
tell my mom about the cop.
436
00:21:46,139 --> 00:21:47,349
- It's a small town.
437
00:21:47,474 --> 00:21:48,517
If a cop comes to your
store asking questions,
438
00:21:48,642 --> 00:21:50,227
she's gonna find
out sooner or later.
439
00:21:50,310 --> 00:21:52,312
- Promise.
440
00:21:54,106 --> 00:21:55,065
All right, I promise.
441
00:21:55,148 --> 00:21:57,150
- Okay.
442
00:21:57,276 --> 00:21:58,861
- She's been on me
about pickin' up Victor
443
00:21:58,986 --> 00:22:01,154
when he gets out.
444
00:22:01,238 --> 00:22:03,115
You're comin' with me, right?
445
00:22:03,198 --> 00:22:04,575
- Nope.
446
00:22:07,119 --> 00:22:09,454
I got my own problems.
447
00:22:21,300 --> 00:22:22,342
Ah, man.
448
00:22:22,467 --> 00:22:23,719
- Hey, man.
449
00:22:25,929 --> 00:22:27,681
You got everything?
450
00:22:27,764 --> 00:22:28,807
- Lost my sanity.
451
00:22:28,932 --> 00:22:31,059
I was able to keep
my anal virginity.
452
00:22:31,143 --> 00:22:32,519
What time the strip clubs open?
453
00:22:32,603 --> 00:22:34,271
- I think your mom's
got some welcome back
454
00:22:34,354 --> 00:22:36,064
from prison dinner
planned for you tonight.
455
00:22:36,148 --> 00:22:37,357
- Oh, that's good. It's ironic.
456
00:22:37,441 --> 00:22:38,901
'Cause they didn't
visit me once in prison.
457
00:22:39,026 --> 00:22:39,985
- What are you talkin' about?
458
00:22:40,110 --> 00:22:41,528
I came to visit you.
459
00:22:41,612 --> 00:22:43,697
- That's because you were
stocking the vending machines.
460
00:22:44,281 --> 00:22:45,782
- Still visited.
461
00:22:45,866 --> 00:22:46,992
- Yeah, that's true.
462
00:22:47,117 --> 00:22:48,243
Kenny gonna be there?
463
00:22:48,327 --> 00:22:49,953
- Yeah, I think so.
464
00:22:50,078 --> 00:22:51,747
- I don't think I can make it.
465
00:22:51,830 --> 00:22:53,373
- What, you got somewhere
else you gotta be?
466
00:22:53,457 --> 00:22:55,417
- Yeah, I gotta be
in a champagne room
467
00:22:55,501 --> 00:22:58,253
with a fistful of singles
and a toothy grin.
468
00:22:58,337 --> 00:23:00,964
- Waiting one more night's
not gonna kill you.
469
00:23:01,089 --> 00:23:02,257
What if it did?
470
00:23:02,341 --> 00:23:03,342
Feel awfully guilty
then, wouldn't you?
471
00:23:03,425 --> 00:23:05,135
- I'd get over it.
472
00:23:05,260 --> 00:23:06,553
- Yeah.
473
00:23:06,637 --> 00:23:10,015
You know what? I don't
think I can live with you.
474
00:23:10,098 --> 00:23:11,183
- Hey man, you
just tell me where
475
00:23:11,266 --> 00:23:12,184
you want me to drop you off.
476
00:23:12,267 --> 00:23:13,602
It's fine by me.
477
00:23:13,727 --> 00:23:14,937
- Nah, it's 'cause
you're a moody person.
478
00:23:15,062 --> 00:23:16,813
And that can wear on a
guy everyday, you know.
479
00:23:16,939 --> 00:23:17,606
- I'm not moody.
480
00:23:17,689 --> 00:23:18,732
Oh, you're not?
481
00:23:18,815 --> 00:23:19,650
- No.
482
00:23:19,733 --> 00:23:21,235
I'm taciturn.
483
00:23:21,318 --> 00:23:22,236
- Is that what it is?
484
00:23:22,319 --> 00:23:23,779
- Yep.
485
00:23:25,906 --> 00:23:28,742
- I'm gonna look that
word up when I get home.
486
00:23:28,867 --> 00:23:30,369
- So, now
I'm completely fucked
487
00:23:30,452 --> 00:23:32,246
because anything I'm even
remotely interested in
488
00:23:32,329 --> 00:23:33,830
is related to computers.
489
00:23:33,914 --> 00:23:36,291
And that all has to be put on
hold for the next five years.
490
00:23:36,416 --> 00:23:38,252
I mean, you know
how much technology
491
00:23:38,335 --> 00:23:41,088
changes in five years, Owen.
492
00:23:41,213 --> 00:23:42,673
That's like a death sentence.
493
00:23:42,756 --> 00:23:45,342
I might as well become
Amish or something.
494
00:23:45,425 --> 00:23:47,928
Hmm, look at that.
495
00:23:48,053 --> 00:23:50,472
Could've used that in prison.
496
00:23:50,556 --> 00:23:52,516
Anyways, I'm hopin' that
Occupy movement starts back up
497
00:23:52,599 --> 00:23:55,394
because economic distribution
in this country is so
498
00:23:55,519 --> 00:23:58,063
vertically hierarchical
that it makes me wanna puke.
499
00:23:58,188 --> 00:24:00,482
Campin' out on the White
House lawn with a bullhorn,
500
00:24:00,566 --> 00:24:02,150
tauntin' the man.
501
00:24:02,234 --> 00:24:03,485
That's more my speed, you know.
502
00:24:03,569 --> 00:24:05,612
- Yeah, I hate to
break it to you but
503
00:24:05,737 --> 00:24:08,073
that Occupy movement
is pretty much dead.
504
00:24:08,156 --> 00:24:09,867
- Yeah, well.
505
00:24:09,992 --> 00:24:12,202
Gotta be something for
me to protest, you know.
506
00:24:12,286 --> 00:24:13,453
- You just got out of jail.
507
00:24:13,537 --> 00:24:15,330
You really wanna go right back?
508
00:24:15,414 --> 00:24:16,582
- Hell no, man.
509
00:24:16,665 --> 00:24:18,250
Prison changes a person.
510
00:24:18,375 --> 00:24:20,627
- Clearly.
511
00:24:20,711 --> 00:24:21,837
Hey, man.
512
00:24:21,962 --> 00:24:24,506
So, I wanna take this.
513
00:24:34,183 --> 00:24:35,058
- Hello.
514
00:24:35,184 --> 00:24:36,185
It's me.
515
00:24:36,268 --> 00:24:37,352
- Hey.
516
00:24:38,061 --> 00:24:38,896
I...
517
00:24:39,021 --> 00:24:40,230
- What's goin' on?
518
00:24:40,355 --> 00:24:41,857
- I have to get
the pipes fixed or something
519
00:24:41,940 --> 00:24:43,859
the water at my place is
kind of brown and chunky.
520
00:24:43,984 --> 00:24:46,862
So, I went out to get
some bottled stuff
521
00:24:46,945 --> 00:24:50,616
and now I'm just driving
around until I get tired.
522
00:24:53,285 --> 00:24:54,620
- Where are you?
523
00:24:54,703 --> 00:24:56,330
- Right outside
your house, actually.
524
00:24:56,413 --> 00:25:00,626
I saw your van and I
pulled in. Is that weird?
525
00:25:00,709 --> 00:25:02,794
- Yes, that's kinda weird.
526
00:25:02,878 --> 00:25:04,922
Oh hey.
527
00:25:05,005 --> 00:25:06,840
What happened to your arm?
528
00:25:06,924 --> 00:25:08,759
- Oh.
529
00:25:08,842 --> 00:25:10,677
I broke it at the
party after you left.
530
00:25:10,761 --> 00:25:13,222
- Oh, did
you get in a fight?
531
00:25:13,347 --> 00:25:15,641
I hear that you like
to get into fights.
532
00:25:15,724 --> 00:25:16,850
Who told you that?
533
00:25:16,975 --> 00:25:18,519
- Been asking
around about you.
534
00:25:18,602 --> 00:25:20,229
- Yeah, well don't believe
everything you hear.
535
00:25:20,312 --> 00:25:21,355
Why not?
536
00:25:21,480 --> 00:25:23,899
- 'Cause it's probably all true.
537
00:25:25,150 --> 00:25:28,487
- Nope, I think
you might be sweet.
538
00:25:32,407 --> 00:25:34,201
Well, good night.
539
00:25:34,326 --> 00:25:35,744
- Good night.
540
00:25:51,885 --> 00:25:54,429
- Beer,
beer, beer is fine,
541
00:25:54,513 --> 00:25:57,140
but I'd rather be drinking wine.
542
00:26:03,063 --> 00:26:05,566
Dear Jen,
543
00:26:05,649 --> 00:26:07,109
Isn't strange how sometimes
you can surround yourself
544
00:26:07,192 --> 00:26:09,194
with a whole crowd of people,
545
00:26:09,278 --> 00:26:12,030
yet still feel alone.
546
00:26:12,114 --> 00:26:15,659
Seems to be a pretty common
feeling for me lately.
547
00:26:15,784 --> 00:26:17,953
I think if you were here,
548
00:26:18,078 --> 00:26:19,955
I wouldn't be so alone.
549
00:26:20,414 --> 00:26:21,790
Wow,
550
00:26:21,874 --> 00:26:24,209
is that depressing or what?
551
00:26:27,254 --> 00:26:29,756
- Thank you, sir.
Have a nice day.
552
00:26:31,300 --> 00:26:32,092
- Hey, Vera.
553
00:26:32,176 --> 00:26:34,094
- Hi.
554
00:26:34,219 --> 00:26:35,304
- I need some coin sleeves.
555
00:26:35,429 --> 00:26:36,889
- Okay.
556
00:26:36,972 --> 00:26:38,515
Here to help.
557
00:26:39,266 --> 00:26:41,143
- You're gonna regret that.
558
00:26:44,771 --> 00:26:46,773
Welcome to my world.
559
00:26:48,025 --> 00:26:51,111
- Did you know that it
costs almost 21/2 cents
560
00:26:51,236 --> 00:26:52,988
to produce a penny?
561
00:26:53,113 --> 00:26:54,072
- Really?
562
00:26:54,198 --> 00:26:56,200
- Yeah, and over 11
cents to make a nickel.
563
00:26:56,283 --> 00:26:57,492
I didn't know that.
564
00:26:57,618 --> 00:26:59,161
- Seems like a
waste of money, huh?
565
00:26:59,286 --> 00:27:02,539
- Sometimes I wonder if all
this change is worth it.
566
00:27:03,707 --> 00:27:05,375
They ever catch that guy?
567
00:27:05,459 --> 00:27:06,960
The robber.
568
00:27:07,085 --> 00:27:08,462
- Not yet.
569
00:27:09,838 --> 00:27:12,049
We aren't exactly
Fort Knox around here.
570
00:27:12,132 --> 00:27:13,967
You know, if I were the
manager I would make sure
571
00:27:14,092 --> 00:27:18,096
there was at least one
working security camera.
572
00:27:18,180 --> 00:27:19,389
- Well, you're making
me feel real comfortable
573
00:27:19,473 --> 00:27:20,557
about banking here.
574
00:27:20,641 --> 00:27:22,976
- Oh, don't worry we're insured.
575
00:27:24,269 --> 00:27:25,437
- Manager, huh?
576
00:27:25,562 --> 00:27:26,605
- I think about it.
577
00:27:26,730 --> 00:27:28,857
- Well, in 15, 20
years from now.
578
00:27:28,941 --> 00:27:32,528
They're gonna look back
and say, "The bank robbery
579
00:27:32,611 --> 00:27:35,531
"that was the time
before Vera was manager.
580
00:27:35,614 --> 00:27:39,201
"Before she restored law
and order to these parts."
581
00:27:39,952 --> 00:27:42,079
- You know, Tower Oaks Lodge?
582
00:27:42,412 --> 00:27:43,664
- Yeah.
583
00:27:43,747 --> 00:27:46,208
- Come by there Friday
night. Eight o'clock.
584
00:27:47,292 --> 00:27:48,752
- I'm not ready to date.
585
00:27:48,877 --> 00:27:50,921
- Date? No, I didn't say date.
586
00:27:51,046 --> 00:27:52,506
Did I say date?
587
00:27:52,589 --> 00:27:53,924
I'm talkin' about dessert.
588
00:27:54,049 --> 00:27:56,134
There'll be other people
around. Don't worry.
589
00:27:56,218 --> 00:27:58,554
- I don't know.
590
00:27:58,637 --> 00:28:01,014
- What did you do
last Friday night?
591
00:28:01,348 --> 00:28:02,766
Exactly.
592
00:28:05,310 --> 00:28:07,521
C'mon, it's just dessert.
593
00:28:15,654 --> 00:28:17,030
Hey.
594
00:28:17,155 --> 00:28:18,532
Your mom says if you don't
eat some of these vegetables
595
00:28:18,657 --> 00:28:21,201
I'm supposed to stick
them in your ear.
596
00:28:21,285 --> 00:28:23,412
I don't know how you're supposed
to get nutrients that way,
597
00:28:23,537 --> 00:28:25,581
but I'll do it.
598
00:28:25,706 --> 00:28:28,292
- She always used to say
that when we were little.
599
00:28:30,961 --> 00:28:33,589
- Well, you look like you
haven't eaten in a week.
600
00:28:33,672 --> 00:28:35,090
- I'm eating.
601
00:28:35,841 --> 00:28:37,050
So...
602
00:28:37,926 --> 00:28:39,136
Victor livin' with you now?
603
00:28:39,219 --> 00:28:42,014
- Oh yeah, got
him all settled in.
604
00:28:42,097 --> 00:28:44,141
Why don't you just buy
your own damn groceries?
605
00:28:44,224 --> 00:28:45,642
- 'Cause...
606
00:28:48,145 --> 00:28:49,688
Can't go into town.
607
00:28:51,231 --> 00:28:52,983
Feels like I'm on display.
608
00:28:54,568 --> 00:28:56,320
- Yeah, Aunt Claire told me what
609
00:28:56,403 --> 00:28:58,405
that girl's accusing you of.
610
00:28:58,530 --> 00:28:59,823
- Yep.
611
00:29:03,327 --> 00:29:04,953
- So?
612
00:29:06,330 --> 00:29:07,581
- So?
613
00:29:12,961 --> 00:29:14,296
So?
614
00:29:22,304 --> 00:29:24,598
I gave her alcohol. Owen.
615
00:29:26,266 --> 00:29:28,727
I didn't take advantage of her.
616
00:29:28,810 --> 00:29:31,563
I never even saw her that night.
617
00:29:32,147 --> 00:29:33,565
Fuck.
618
00:29:33,649 --> 00:29:35,984
- Okay, then.
619
00:29:36,068 --> 00:29:38,111
Look, if that's the case we
need to get you a lawyer,
620
00:29:38,195 --> 00:29:39,154
right now.
621
00:29:39,238 --> 00:29:40,572
- No. No.
622
00:29:42,074 --> 00:29:43,075
No.
623
00:29:43,158 --> 00:29:46,828
That's just gonna, gonna
make me look guilty.
624
00:29:46,954 --> 00:29:50,332
- And hiding out here
in the woods doesn't?
625
00:29:55,712 --> 00:29:58,090
- So, do you
think you could do it?
626
00:29:58,173 --> 00:29:59,550
Be a coach?
627
00:29:59,633 --> 00:30:00,801
I don't know.
628
00:30:00,926 --> 00:30:02,928
- Assistant coach.
Matthew's dad is coach,
629
00:30:03,011 --> 00:30:05,055
and Jack's dad keeps stats.
630
00:30:05,138 --> 00:30:07,474
You could just help with
the practices and stuff.
631
00:30:07,558 --> 00:30:09,810
You wouldn't have to
travel or anything.
632
00:30:09,935 --> 00:30:11,353
Mom said you'd
probably be too busy.
633
00:30:11,478 --> 00:30:13,480
- I don't know being a coach
doesn't really seem like...
634
00:30:13,605 --> 00:30:15,274
- Seem like what?
635
00:30:18,443 --> 00:30:20,279
- You know what? I'll do it.
636
00:30:20,362 --> 00:30:21,947
Really? You'll do it?
637
00:30:22,406 --> 00:30:23,574
- Why not?
638
00:30:23,657 --> 00:30:25,617
Hi.
639
00:30:25,701 --> 00:30:26,743
Meet my son, Adam.
640
00:30:26,869 --> 00:30:28,203
- This is your date.
641
00:30:28,287 --> 00:30:29,454
Mm-hmm.
642
00:30:29,580 --> 00:30:30,497
I just agreed to be
his baseball coach.
643
00:30:30,622 --> 00:30:32,082
- Oh that's awful nice of you.
644
00:30:32,165 --> 00:30:33,083
I thought so.
645
00:30:33,208 --> 00:30:34,334
- Dad. If you say
you're gonna do it,
646
00:30:34,459 --> 00:30:36,044
you have to do it.
647
00:30:36,128 --> 00:30:37,087
- I'm gonna do it.
648
00:30:37,171 --> 00:30:38,297
- But I have
to tell the league
649
00:30:38,422 --> 00:30:39,214
and if you don't do it -
650
00:30:39,298 --> 00:30:40,424
- Adam. Leave it alone.
651
00:30:40,507 --> 00:30:42,259
Before I change my mind.
652
00:30:44,553 --> 00:30:46,221
- What position do you play?
653
00:30:46,305 --> 00:30:47,264
- Third base.
654
00:30:47,347 --> 00:30:48,599
- My brother used to play that.
655
00:30:48,682 --> 00:30:50,142
You think you can get me
some half price tickets
656
00:30:50,267 --> 00:30:51,351
to some of your games?
657
00:30:51,435 --> 00:30:52,853
- The tickets are free.
658
00:30:52,936 --> 00:30:55,439
- Well, then I might just
come to one or two of them.
659
00:30:55,522 --> 00:30:57,191
- We were just about
to have dessert.
660
00:30:57,274 --> 00:30:58,734
Care to join us?
661
00:31:00,068 --> 00:31:02,738
- Yeah. It sounds
like a good idea.
662
00:31:07,492 --> 00:31:09,328
You smell good.
663
00:31:09,411 --> 00:31:10,162
- Do I?
664
00:31:10,245 --> 00:31:11,622
- Mm-hmm.
665
00:31:11,705 --> 00:31:13,165
Adam come here.
666
00:31:13,248 --> 00:31:13,999
Smell her.
667
00:31:14,082 --> 00:31:15,459
- No, you don't have to do that.
668
00:31:15,542 --> 00:31:16,793
- Go on.
669
00:31:22,841 --> 00:31:24,301
You smell really nice.
670
00:31:25,260 --> 00:31:26,595
- Thank you.
671
00:31:26,720 --> 00:31:28,138
What is it?
672
00:31:28,222 --> 00:31:29,097
- It's soap.
673
00:31:29,223 --> 00:31:30,724
And shampoo.
674
00:31:30,807 --> 00:31:33,727
And maybe a little perfume.
675
00:31:33,810 --> 00:31:35,020
You want cheesecake?
676
00:31:35,103 --> 00:31:35,854
- Yeah.
677
00:31:35,938 --> 00:31:37,648
You want cheesecake?
- Sure.
678
00:31:37,731 --> 00:31:39,233
- Gar�on!
679
00:31:46,240 --> 00:31:47,699
Hey.
680
00:31:48,200 --> 00:31:49,701
Wake up.
681
00:31:50,327 --> 00:31:51,286
Wake up.
682
00:31:52,412 --> 00:31:53,205
C'mon, wake up.
683
00:31:54,289 --> 00:31:55,123
I gotta go to work.
684
00:31:55,249 --> 00:31:56,500
You wanna come with me?
685
00:31:56,583 --> 00:31:57,793
- Do I have a choice?
686
00:31:57,876 --> 00:32:00,212
Not really.
687
00:32:00,295 --> 00:32:02,256
Hey, so I went to
the cabin yesterday,
688
00:32:02,339 --> 00:32:03,674
and I saw Kenny.
689
00:32:03,757 --> 00:32:04,842
- Well, I really don't
wanna hear about my brother
690
00:32:04,925 --> 00:32:06,969
first thing in the morning.
691
00:32:11,056 --> 00:32:12,850
- You smell like a brewery.
692
00:32:12,975 --> 00:32:14,977
Mission accomplished.
693
00:32:20,190 --> 00:32:23,944
Wow, you're the
harbinger of tooth decay.
694
00:32:24,027 --> 00:32:26,655
- I am the provider of
temporary sustenance.
695
00:32:26,738 --> 00:32:28,824
- You keep dentists employed.
696
00:32:28,907 --> 00:32:31,201
- You keep strippers and
mental health workers employed.
697
00:32:31,326 --> 00:32:34,037
- Some would argue
they're one in the same.
698
00:32:34,121 --> 00:32:36,039
Hey, you know what would
be the ultimate irony?
699
00:32:36,164 --> 00:32:37,207
- What's that?
700
00:32:37,291 --> 00:32:40,085
- Is if this job came
with dental insurance.
701
00:32:40,210 --> 00:32:41,587
- You know what
this job comes with?
702
00:32:41,712 --> 00:32:42,504
What?
703
00:32:42,588 --> 00:32:44,131
- A job.
704
00:32:47,843 --> 00:32:50,846
- Hey, the van's
loaded Owen. We can go.
705
00:33:07,404 --> 00:33:09,907
- You know, it wouldn't
kill you to help out.
706
00:33:10,032 --> 00:33:13,202
- I'm not ready for that
kind of responsibility, yet.
707
00:33:16,663 --> 00:33:17,956
Oh!
708
00:33:18,665 --> 00:33:19,666
Dolly.
709
00:33:19,750 --> 00:33:20,751
Huh?
710
00:33:20,834 --> 00:33:22,503
Got it. Got it.
711
00:33:23,504 --> 00:33:24,796
Damn.
712
00:33:26,548 --> 00:33:27,674
It's gonna smell.
713
00:33:27,758 --> 00:33:29,009
Oh, but it itches too.
714
00:33:29,092 --> 00:33:30,344
- How much for
a bag of those chips?
715
00:33:30,469 --> 00:33:33,013
- Vic, give me a bag of chips.
716
00:33:35,557 --> 00:33:36,600
Here ya go.
717
00:33:36,683 --> 00:33:37,518
Free of charge.
718
00:33:37,643 --> 00:33:38,977
- Thanks.
719
00:33:39,061 --> 00:33:41,313
- Well, you did let me copy
your chemistry homework
720
00:33:41,438 --> 00:33:42,481
back in high school.
721
00:33:42,606 --> 00:33:44,066
- We didn't have
chemistry together.
722
00:33:44,149 --> 00:33:45,609
- See you opened
those chips before
723
00:33:45,692 --> 00:33:48,153
you volunteered
that information.
724
00:33:49,321 --> 00:33:50,239
I'm sorry.
725
00:33:50,322 --> 00:33:53,242
Am I not entertaining
enough for you?
726
00:33:53,325 --> 00:33:54,326
- Oh, I'm sorry Owen.
727
00:33:54,451 --> 00:33:57,287
Been goin' on no sleep
the past few weeks.
728
00:33:57,371 --> 00:33:59,248
- Dad on another bender?
729
00:34:00,207 --> 00:34:01,792
- Yeah.
730
00:34:01,917 --> 00:34:03,085
- I don't understand why
you don't just move out
731
00:34:03,168 --> 00:34:04,545
get your own place already.
732
00:34:04,628 --> 00:34:05,796
- I should.
733
00:34:05,921 --> 00:34:07,756
But where would I go?
734
00:34:08,340 --> 00:34:10,175
Who'd take care of Todd?
735
00:34:10,300 --> 00:34:12,135
- Yeah.
736
00:34:12,219 --> 00:34:14,680
Hey. Hey. If you're not gonna
work just get out of there.
737
00:34:14,805 --> 00:34:16,181
I'll do it.
738
00:34:19,852 --> 00:34:21,436
- He's moody.
739
00:34:21,520 --> 00:34:23,438
- At least he didn't go to jail.
740
00:34:37,452 --> 00:34:38,745
Dear Jen,
741
00:34:38,829 --> 00:34:42,124
I am trying but I'm
pretty sure Adam hates me.
742
00:34:42,249 --> 00:34:43,625
- Dad.
743
00:34:43,709 --> 00:34:45,294
- Yeah?
744
00:34:45,377 --> 00:34:47,045
- Nothing. Forget it.
745
00:34:48,964 --> 00:34:50,382
You see what I mean?
746
00:34:50,465 --> 00:34:52,551
He can't stand me.
747
00:34:53,594 --> 00:34:54,803
- Dad.
748
00:34:54,928 --> 00:34:55,679
- What's up?
749
00:34:55,762 --> 00:34:57,222
- It's just...
750
00:34:57,306 --> 00:34:58,307
- It's just what?
751
00:34:58,432 --> 00:35:00,058
- It's just that Jimmy
Chin at school said
752
00:35:00,142 --> 00:35:02,436
that there are
sharks in San Diego.
753
00:35:02,519 --> 00:35:03,896
Is that true?
754
00:35:03,979 --> 00:35:06,106
- I don't know. Why?
755
00:35:06,190 --> 00:35:08,275
- Mom said she was gonna
teach me how to surf.
756
00:35:08,400 --> 00:35:10,444
But I'm not so sure I
wanna learn anymore.
757
00:35:10,569 --> 00:35:12,446
- Well, I'm sure the
shark attacks in San Diego
758
00:35:12,529 --> 00:35:14,323
are pretty infrequent.
759
00:35:14,406 --> 00:35:16,074
Plus, you shouldn't let
the fear of the unknown
760
00:35:16,158 --> 00:35:18,368
stop you from tryin'
something new.
761
00:35:20,954 --> 00:35:22,497
Dear Jen...
762
00:35:24,041 --> 00:35:26,251
Well, that was new.
763
00:35:29,004 --> 00:35:30,172
- Do you know how to surf?
764
00:35:30,255 --> 00:35:32,174
- Me? No.
765
00:35:33,300 --> 00:35:34,426
- How come?
766
00:35:34,510 --> 00:35:35,427
- Scared of sharks.
767
00:35:35,511 --> 00:35:36,887
- Dad!
768
00:35:42,684 --> 00:35:44,061
- You're
just imagining it.
769
00:35:44,144 --> 00:35:46,230
Okay. All right.
770
00:35:46,355 --> 00:35:49,024
- Hey, how is
your arm doin' anyway?
771
00:35:49,107 --> 00:35:51,610
- It's feeling better
than my feet, apparently.
772
00:35:51,735 --> 00:35:52,569
- What?
773
00:35:52,694 --> 00:35:54,071
You're a very good dancer.
774
00:35:54,196 --> 00:35:56,448
- You're a very good liar.
775
00:35:57,783 --> 00:36:00,035
- Look, I'm gonna
leave my car here,
776
00:36:00,118 --> 00:36:02,079
if you can give me a ride home.
777
00:36:02,162 --> 00:36:04,498
It's just that I, that
last glass of wine
778
00:36:04,581 --> 00:36:05,999
went right to my head.
779
00:36:06,083 --> 00:36:08,877
- I had no idea you were
feeling tipsy at all.
780
00:36:08,961 --> 00:36:10,170
Well, I am.
781
00:36:10,254 --> 00:36:12,130
I'm...
782
00:36:12,214 --> 00:36:14,550
I am trying to invite
you back to my house
783
00:36:14,675 --> 00:36:17,094
without seeming too slutty.
784
00:36:17,219 --> 00:36:18,136
- Okay.
785
00:36:18,220 --> 00:36:20,681
Well, what would we
do at your house?
786
00:36:20,764 --> 00:36:22,891
- Oh, I'd take
you to my bedroom.
787
00:36:22,975 --> 00:36:23,976
- Yeah?
- Mm-hmm.
788
00:36:24,059 --> 00:36:25,310
- What happens in your bedroom?
789
00:36:25,394 --> 00:36:27,396
- I strip you naked as
the day you were born.
790
00:36:27,521 --> 00:36:29,147
- All right, I like
where this is goin'.
791
00:36:29,231 --> 00:36:32,943
- And I would tie you down.
792
00:36:33,026 --> 00:36:34,862
- Kinky.
- Hands to the bedpost.
793
00:36:34,945 --> 00:36:37,114
- Very kinky. I'm into it.
794
00:36:37,197 --> 00:36:41,159
- And then I would
make you watch
795
00:36:41,243 --> 00:36:44,746
Unsolved Mysteries reruns.
796
00:36:44,872 --> 00:36:46,373
- I think maybe we
should call you a cab.
797
00:36:46,456 --> 00:36:48,041
- No, it's a really good show.
- That's a better idea.
798
00:36:48,166 --> 00:36:50,419
- You sure? No, c'mon -
- That's a better idea.
799
00:36:50,544 --> 00:36:51,295
- Shit.
800
00:36:51,378 --> 00:36:52,296
- What?
801
00:36:52,379 --> 00:36:53,630
- Martin's here.
802
00:36:53,714 --> 00:36:54,840
Oh yeah?
803
00:36:54,923 --> 00:36:55,799
- He's
heading right for us.
804
00:36:55,883 --> 00:36:57,092
Owen, don't hurt him.
805
00:36:57,176 --> 00:36:58,177
- I'm just gonna
talk to him. Martin.
806
00:36:58,260 --> 00:36:58,886
- Hey, Owen.
807
00:36:59,011 --> 00:37:00,345
Shit!
808
00:37:00,470 --> 00:37:02,264
- That's my wife you're
dancin' with you fuckin' prick!
809
00:37:03,182 --> 00:37:04,933
Get out of here!
810
00:37:05,017 --> 00:37:08,896
Address? One, four, eight.
811
00:37:09,521 --> 00:37:11,940
Cherry Tree Lane.
812
00:37:12,024 --> 00:37:14,276
- It's still weird
that you know that.
813
00:37:16,445 --> 00:37:17,321
- Insurance?
814
00:37:17,446 --> 00:37:19,072
Ah, here.
815
00:37:19,656 --> 00:37:21,325
There you go.
816
00:37:23,118 --> 00:37:26,496
- Seven, four, zero...
817
00:37:27,331 --> 00:37:29,458
Marital status?
818
00:37:30,626 --> 00:37:32,377
Divorced.
819
00:37:33,670 --> 00:37:35,339
I sure am looking forward
to sharing the news
820
00:37:35,464 --> 00:37:38,050
of my failed marriage at all
future doctor's appointments.
821
00:37:38,175 --> 00:37:39,343
- Oh, it gets better.
822
00:37:39,468 --> 00:37:40,677
Just wait till your
friends have to choose
823
00:37:40,802 --> 00:37:42,387
which one of you
to hang out with.
824
00:37:42,471 --> 00:37:44,431
- Well, most of our
couple-friends are Martin's
825
00:37:44,515 --> 00:37:47,434
friends from college,
so he can have them.
826
00:37:47,518 --> 00:37:49,311
Emergency contact?
827
00:37:54,733 --> 00:37:56,360
- I don't have one.
828
00:37:58,612 --> 00:38:00,322
- Vera Rodgers.
829
00:38:09,456 --> 00:38:10,832
I'm sorry.
830
00:38:10,958 --> 00:38:12,125
- It's fine.
831
00:38:12,209 --> 00:38:13,418
Really.
832
00:38:13,502 --> 00:38:14,962
I just hope it's the
last time I get punched
833
00:38:15,087 --> 00:38:17,130
in the face because of you.
834
00:38:18,173 --> 00:38:21,093
- Well, I am not
makin' any promises.
835
00:38:22,135 --> 00:38:23,762
- Why do I
feel like I'm always
836
00:38:23,846 --> 00:38:25,097
carryin' shit around with you?
837
00:38:25,180 --> 00:38:26,557
I don't know.
838
00:38:26,640 --> 00:38:28,934
Sounds like a question
for your therapist.
839
00:38:29,059 --> 00:38:32,062
All right, let's put
it right back here.
840
00:38:32,145 --> 00:38:33,897
Against the wall, right here.
841
00:38:33,981 --> 00:38:35,566
This is good.
842
00:38:35,649 --> 00:38:37,359
It's right by the door.
843
00:38:37,442 --> 00:38:38,735
- So, if you're so in
love with this girl
844
00:38:38,819 --> 00:38:39,778
why doesn't she just
move in with you
845
00:38:39,903 --> 00:38:40,988
instead of this place?
846
00:38:41,113 --> 00:38:42,155
- She's never been
single before.
847
00:38:42,281 --> 00:38:43,949
She wants to date a little bit.
848
00:38:44,074 --> 00:38:45,993
Which I'm totally fine with.
849
00:38:46,118 --> 00:38:48,078
And I'm not in love with her.
850
00:38:48,161 --> 00:38:50,247
- Ah, please. Really?
851
00:38:53,333 --> 00:38:54,668
I don't know, man. I don't know.
852
00:38:54,751 --> 00:38:56,170
Okay, okay. You know what? Fine.
853
00:38:56,253 --> 00:38:58,046
We'll say you're not
in love with her.
854
00:38:58,130 --> 00:38:59,464
You're not in love
with her. Okay.
855
00:38:59,590 --> 00:39:01,008
Let me get this straight,
we just lugged this
856
00:39:01,091 --> 00:39:02,801
fuckin' monster in here
so some other guys can
857
00:39:02,926 --> 00:39:03,927
have a drink of water
after they have sex
858
00:39:04,052 --> 00:39:05,345
with your girlfriend?
859
00:39:05,429 --> 00:39:06,138
- Whoa!
860
00:39:06,263 --> 00:39:07,139
It's not like that.
861
00:39:07,264 --> 00:39:08,557
But thank you for the image.
862
00:39:08,640 --> 00:39:10,934
- I don't know. It's
kinda of like that.
863
00:39:11,059 --> 00:39:13,145
So, you think Vera
could hook me up
864
00:39:13,270 --> 00:39:14,730
with one of those other
girls down at the bank?
865
00:39:14,813 --> 00:39:15,606
- Nope.
866
00:39:15,731 --> 00:39:16,940
Absolutely not.
867
00:39:17,065 --> 00:39:18,525
- What, they're not
good enough for me?
868
00:39:18,609 --> 00:39:21,069
- Ex-con and a bank teller.
869
00:39:21,195 --> 00:39:23,155
I think you can do better?
870
00:39:23,238 --> 00:39:24,698
- Thanks for lookin' out, Owen.
871
00:39:24,781 --> 00:39:25,991
- Always.
872
00:39:26,074 --> 00:39:28,076
- I'll get
some water. More water.
873
00:39:28,202 --> 00:39:29,953
For all those dudes.
874
00:39:30,078 --> 00:39:31,079
I'm sure there's
gonna be quite a bit,
875
00:39:31,205 --> 00:39:33,624
so you want me to get two cases?
876
00:39:46,136 --> 00:39:49,056
- You're pretty good at that.
877
00:39:49,139 --> 00:39:50,307
- My dad and I used to come here
878
00:39:50,390 --> 00:39:53,018
every spring when I was a kid.
879
00:39:55,437 --> 00:39:58,565
How is it that you have
never been crabbing before?
880
00:39:58,690 --> 00:40:00,901
You are aware we live
in Maryland, right?
881
00:40:00,984 --> 00:40:03,987
- Yeah, I eat them.
I don't catch them.
882
00:40:06,073 --> 00:40:09,076
Haven't been out here
since I was young, too.
883
00:40:09,159 --> 00:40:11,286
Forgot how beautiful it is.
884
00:40:12,871 --> 00:40:15,582
- We barely live an hour away.
885
00:40:15,707 --> 00:40:18,293
You just need to get out more.
886
00:40:28,595 --> 00:40:29,388
- See anything?
887
00:40:29,471 --> 00:40:31,348
Yeah, it's a long life.
888
00:40:33,100 --> 00:40:35,394
And lots of lovers.
889
00:40:36,019 --> 00:40:37,521
- Is there a number?
890
00:40:40,524 --> 00:40:41,692
- 71.
891
00:40:43,026 --> 00:40:46,154
- 71 years or lovers?
892
00:40:46,280 --> 00:40:47,865
- Hey! Yeah! I got one!
- You got it?
893
00:40:47,948 --> 00:40:49,449
Get it just slowly.
894
00:40:49,533 --> 00:40:51,076
- Okay, I got the net.
I got the net. I got the net.
895
00:40:51,201 --> 00:40:52,703
Whoa! Look at that!
Look at that guy!
896
00:40:53,912 --> 00:40:54,705
- No.
897
00:40:54,830 --> 00:40:55,622
- What are you doing?
898
00:40:55,706 --> 00:40:56,790
- No, he's too small.
899
00:40:56,874 --> 00:40:57,624
- That's dinner.
What are you doing?
900
00:40:57,708 --> 00:40:59,251
- He's too small.
901
00:40:59,334 --> 00:41:02,588
Hopefully, we will see him
again in a couple of months.
902
00:41:02,671 --> 00:41:04,256
Looked good to me.
903
00:41:04,339 --> 00:41:06,091
- Should you really
be goin' on a date
904
00:41:06,175 --> 00:41:08,343
if you're movin' to California?
905
00:41:08,468 --> 00:41:10,846
- Tonight is just a work thing.
906
00:41:10,929 --> 00:41:12,264
- Really?
907
00:41:12,347 --> 00:41:14,683
It's not what it looks like
from where I'm sittin'.
908
00:41:14,808 --> 00:41:16,685
Owen.
909
00:41:16,810 --> 00:41:19,438
You need to clean up your act.
910
00:41:19,521 --> 00:41:22,149
- Well, fortunately
for the both of us,
911
00:41:22,232 --> 00:41:24,193
my act is none of
your business anymore.
912
00:41:24,276 --> 00:41:25,819
- Actually, it is.
913
00:41:25,903 --> 00:41:27,988
For Adam's sake.
914
00:41:28,071 --> 00:41:29,531
Start acting more like a father,
915
00:41:29,656 --> 00:41:32,284
and get more involved
in your son's life.
916
00:41:32,367 --> 00:41:34,161
- What are you talking about?
917
00:41:34,286 --> 00:41:35,662
I'm here babysitting, aren't I?
918
00:41:35,746 --> 00:41:37,748
- It's not called babysitting
when you're his father.
919
00:41:37,831 --> 00:41:40,083
- Well, I agreed to help him
out with his baseball team.
920
00:41:40,167 --> 00:41:41,585
- Okay, but you
actually have to do it.
921
00:41:41,668 --> 00:41:43,837
You can't just say it.
922
00:41:43,921 --> 00:41:44,880
- I bought him shoes.
923
00:41:45,005 --> 00:41:46,298
- Wow.
924
00:41:46,381 --> 00:41:48,008
How 'bout stop going to
the alehouse every night?
925
00:41:48,133 --> 00:41:49,551
I have.
926
00:41:49,635 --> 00:41:50,844
- You know, you don't even
have to stop going every night,
927
00:41:50,969 --> 00:41:52,179
just once or twice a week.
928
00:41:52,304 --> 00:41:54,473
- I haven't had a
drink in months.
929
00:41:54,598 --> 00:41:56,099
- Really?
930
00:41:57,476 --> 00:41:58,977
- Really.
931
00:41:59,061 --> 00:42:00,354
- Really?
932
00:42:01,688 --> 00:42:03,690
- So, is Victor
stayin' out of trouble?
933
00:42:03,815 --> 00:42:06,026
I hear he's helpin' you
with your deliveries.
934
00:42:06,151 --> 00:42:08,570
- Oh yeah. He's
been a real help.
935
00:42:08,654 --> 00:42:10,155
- You'd think he'd
have the common decency
936
00:42:10,280 --> 00:42:12,241
to come see his momma
once in a while.
937
00:42:12,324 --> 00:42:14,618
- You haven't seen him
since he's been out?
938
00:42:14,743 --> 00:42:15,577
- No.
939
00:42:15,953 --> 00:42:17,329
- Huh.
940
00:42:17,412 --> 00:42:19,248
- So, I guess you've heard
they're chargin' my Kenny
941
00:42:19,331 --> 00:42:22,084
with assaultin' that girl?
942
00:42:22,167 --> 00:42:24,503
- Yeah. Yeah, I
heard about that.
943
00:42:24,628 --> 00:42:27,589
- The whole sordid affair is
movin' toward a damn trial.
944
00:42:27,673 --> 00:42:30,008
I had to put up the
house for his bail.
945
00:42:30,133 --> 00:42:31,426
- You did?
946
00:42:31,510 --> 00:42:32,344
- They're
calling him a flight risk.
947
00:42:32,427 --> 00:42:34,054
Could you believe that?
948
00:42:34,137 --> 00:42:36,098
Where would he go?
949
00:42:37,099 --> 00:42:39,017
I was talkin' to
the lawyer yesterday
950
00:42:39,101 --> 00:42:41,061
and I wanna sue for
wrongful arrest,
951
00:42:41,144 --> 00:42:43,021
but the lawyer says
to concentrate on
952
00:42:43,105 --> 00:42:44,857
one thing at a time.
953
00:42:46,567 --> 00:42:49,570
- Yeah, that's
probably a good idea.
954
00:42:49,653 --> 00:42:51,321
- Maybe it's best if I
wasn't around anymore.
955
00:42:51,446 --> 00:42:52,781
- Stop talkin' nonsense.
956
00:42:52,906 --> 00:42:55,617
- I think I should stay
up at the cabin full time.
957
00:42:55,701 --> 00:42:59,872
- Lord. One just come outta
jail and another one goin' in.
958
00:43:13,051 --> 00:43:14,094
- Hey, Owen.
959
00:43:14,219 --> 00:43:15,304
Yep.
960
00:43:16,013 --> 00:43:17,306
- About New Year's...
961
00:43:17,431 --> 00:43:21,226
- Pam, please. Water under
the bridge, honestly.
962
00:43:22,895 --> 00:43:24,104
- It's been a while.
963
00:43:24,229 --> 00:43:26,523
Who's been cuttin' your hair?
964
00:43:26,607 --> 00:43:28,233
- I've just been
goin' to Quick cuts.
965
00:43:28,358 --> 00:43:30,235
- I've got some time, I can
give you like a quick trim.
966
00:43:30,319 --> 00:43:34,281
- Pam, I don't think
that's a good idea.
967
00:43:34,364 --> 00:43:37,659
We were pretty toxic for
each other last time around.
968
00:43:38,952 --> 00:43:42,039
- Just make sure there's
lots of diet sodas in there.
969
00:43:42,122 --> 00:43:43,332
- I will.
970
00:43:43,415 --> 00:43:44,166
- 'Cause you know I
drink them like water.
971
00:43:44,249 --> 00:43:45,584
- I know.
972
00:43:45,709 --> 00:43:47,628
- Except that's
just an expression
973
00:43:47,753 --> 00:43:49,129
because I hate water.
974
00:43:49,254 --> 00:43:51,507
Can't stand the taste of it.
975
00:43:51,590 --> 00:43:52,883
- Water doesn't have any taste.
976
00:43:52,966 --> 00:43:54,426
- That's what
I hate about it.
977
00:43:54,551 --> 00:43:57,513
Except, I don't really like
the taste of diet soda either.
978
00:43:57,596 --> 00:43:58,931
- Really?
979
00:43:59,014 --> 00:44:01,308
- Yeah. I just drink it
because it's low in calories.
980
00:44:01,391 --> 00:44:02,851
Leaves an awful aftertaste.
981
00:44:02,935 --> 00:44:06,146
Kinda like a squirrel just
took a shit in your mouth.
982
00:44:08,065 --> 00:44:09,775
You wanna haircut?
983
00:44:09,900 --> 00:44:11,109
- Ah...
984
00:44:11,235 --> 00:44:12,402
- No.
985
00:44:12,861 --> 00:44:14,530
- Yeah.
986
00:44:14,613 --> 00:44:16,865
- Victor can you
help me out please?
987
00:44:16,949 --> 00:44:19,868
- I don't know, Owen.
Hair's kinda gettin' unruly.
988
00:44:19,952 --> 00:44:21,453
Now!
989
00:44:24,206 --> 00:44:26,583
- I'll just take a raincheck.
990
00:44:26,667 --> 00:44:28,126
- Yeah, next time.
991
00:44:28,210 --> 00:44:30,254
I'm here.
992
00:44:30,379 --> 00:44:31,839
- So, what
happened with you guys?
993
00:44:31,922 --> 00:44:33,799
Somethin' happen on New Year's?
994
00:44:33,882 --> 00:44:34,883
- Yeah, we broke up.
995
00:44:35,008 --> 00:44:36,218
It was bad.
996
00:44:36,343 --> 00:44:37,928
You didn't sense a lot
of tension back there?
997
00:44:38,053 --> 00:44:39,513
- No, I didn't feel the tension.
998
00:44:39,596 --> 00:44:41,557
The only tension I felt was
from you cock-blockin' my ass.
999
00:44:41,682 --> 00:44:44,184
- Well, what are you
talkin' about she's my ex.
1000
00:44:44,268 --> 00:44:47,354
- So. She wanted it bro.
1001
00:44:47,437 --> 00:44:50,190
All I'm sayin' is you
been cock-blocking
1002
00:44:50,315 --> 00:44:51,358
me all over town, man.
1003
00:44:51,483 --> 00:44:52,901
- I'm cock-blocking you?
1004
00:44:53,026 --> 00:44:54,319
- Yeah, tellin' people that
I didn't go to real prison.
1005
00:44:54,403 --> 00:44:55,070
You don't think I
heard about that?
1006
00:44:55,195 --> 00:44:56,405
- You didn't.
1007
00:44:56,488 --> 00:44:57,406
- You're fuckin' with
my street cred, bro.
1008
00:44:57,531 --> 00:44:58,991
- You didn't go to real prison.
1009
00:44:59,074 --> 00:45:00,659
You're a computer hacker.
1010
00:45:00,784 --> 00:45:01,660
- You know what?
1011
00:45:01,785 --> 00:45:03,161
How would you feel
if I told people,
1012
00:45:03,287 --> 00:45:05,038
yeah you know what,
I'm workin' for Owen,
1013
00:45:05,163 --> 00:45:07,374
but it's not a real business.
1014
00:45:07,499 --> 00:45:10,169
He just stocks
machines with candy.
1015
00:45:10,252 --> 00:45:13,213
- But you're not really working.
1016
00:45:13,338 --> 00:45:15,632
Did you remember the
keys for the machine?
1017
00:45:15,757 --> 00:45:17,718
- Yeah.
Yeah, I got the keys.
1018
00:45:19,303 --> 00:45:21,054
- You mean these keys?
1019
00:45:21,180 --> 00:45:22,097
Exactly.
1020
00:45:22,181 --> 00:45:23,390
- You know what?
1021
00:45:23,515 --> 00:45:24,558
You don't have to treat
me like a kid, Owen.
1022
00:45:24,683 --> 00:45:26,560
- Why don't you stop
acting like one?
1023
00:45:27,311 --> 00:45:28,770
Go see your mother.
1024
00:45:28,854 --> 00:45:30,522
What's wrong with you?
1025
00:45:32,316 --> 00:45:35,194
- I don't wanna
talk about it, man.
1026
00:45:48,248 --> 00:45:50,083
I know. I know.
1027
00:45:50,167 --> 00:45:51,460
I'm just finishin' up.
1028
00:45:51,543 --> 00:45:53,420
- I'm serious
Owen, don't forget.
1029
00:45:53,504 --> 00:45:56,632
He's excited. He has a
new hat and everything.
1030
00:45:57,341 --> 00:45:59,009
- Yeah, okay.
1031
00:45:59,134 --> 00:46:00,302
I'll be there don't worry.
1032
00:46:00,385 --> 00:46:02,471
- I'm
counting on you.
1033
00:46:05,807 --> 00:46:07,643
- Oh, hi Vera.
1034
00:46:08,310 --> 00:46:09,269
Fancy meeting you here.
1035
00:46:09,353 --> 00:46:10,521
- Oh hi, Owen.
1036
00:46:10,646 --> 00:46:14,566
Owen, this is Tim.
Tim. Owen. Owen. Tim.
1037
00:46:15,150 --> 00:46:17,110
- Hey, you Tim Kim?
1038
00:46:17,194 --> 00:46:18,529
- Yes, I am.
1039
00:46:18,654 --> 00:46:20,447
- You're that real
estate mogul guy, right?
1040
00:46:20,531 --> 00:46:23,116
Yeah, I've seen your face
on the back of buses.
1041
00:46:23,200 --> 00:46:24,660
- Best money I've spent.
1042
00:46:24,785 --> 00:46:25,911
- I bet.
1043
00:46:25,994 --> 00:46:29,540
- So, Owen you're here
to knock some pins down?
1044
00:46:29,623 --> 00:46:32,251
- Yeah, it's my
favorite pastime.
1045
00:46:32,334 --> 00:46:34,837
- It's my first time with
the duck pins, you know.
1046
00:46:34,962 --> 00:46:36,338
Don't hold it against me, Ver.
1047
00:46:36,463 --> 00:46:39,216
- Well, you'll get used to
the small balls in no time.
1048
00:46:39,299 --> 00:46:41,510
Isn't that right, Ver?
1049
00:46:41,635 --> 00:46:44,346
- Yeah, it doesn't take
long to get the hang of it.
1050
00:46:44,429 --> 00:46:46,473
- I'm not much of a bowler.
1051
00:46:52,354 --> 00:46:56,149
- Okay, well. I'll let
you two do your thing.
1052
00:46:56,275 --> 00:46:57,734
- Go. You're up.
1053
00:47:07,578 --> 00:47:09,079
- Don't worry Tim Kim.
1054
00:47:09,162 --> 00:47:12,374
Just leaves you the opportunity
for a more impressive spare.
1055
00:47:21,049 --> 00:47:21,925
Or not.
1056
00:47:22,050 --> 00:47:24,052
Next time.
1057
00:47:24,178 --> 00:47:25,971
You're doin' good.
1058
00:47:31,977 --> 00:47:33,187
Go ahead.
1059
00:47:33,270 --> 00:47:34,479
- Yeah, I don't know Vera.
1060
00:47:34,563 --> 00:47:36,523
It's been a long
time since I bowled.
1061
00:47:36,607 --> 00:47:39,443
I'm not sure I'm ready to
get back out there yet.
1062
00:47:39,568 --> 00:47:41,069
You know what I mean?
1063
00:47:41,195 --> 00:47:43,030
- Don't be a jerk.
1064
00:47:46,074 --> 00:47:47,534
Ooo!
1065
00:47:47,618 --> 00:47:48,368
- That's okay, baby.
- That's a tough spare.
1066
00:47:48,452 --> 00:47:49,786
Next one.
1067
00:47:52,873 --> 00:47:54,833
Oh, nice one Owen!
1068
00:47:56,168 --> 00:47:58,003
- Lucky roll, Tim Kim.
1069
00:48:11,642 --> 00:48:13,060
You know what? I like him.
1070
00:48:13,185 --> 00:48:14,895
- Yeah. He's a nice guy.
1071
00:48:15,020 --> 00:48:16,230
- Nice guy, yeah.
1072
00:48:16,313 --> 00:48:17,731
Yeah, that's exactly
what I would call him.
1073
00:48:17,856 --> 00:48:18,857
A nice guy.
1074
00:48:18,941 --> 00:48:20,359
- I'm not so sure I
like this side of you.
1075
00:48:20,442 --> 00:48:21,527
- I'm not sure I like
the woman I'm dating
1076
00:48:21,610 --> 00:48:23,195
gallivanting around
with other men.
1077
00:48:23,320 --> 00:48:24,404
- Gallivanting around. Wow.
1078
00:48:24,488 --> 00:48:25,864
You know who you
remind of right now?
1079
00:48:25,989 --> 00:48:27,366
Martin.
1080
00:48:27,449 --> 00:48:28,700
- Well, I guess he's a better
guy than I thought then.
1081
00:48:28,784 --> 00:48:30,953
- No, he's not, but I
thought that you were.
1082
00:48:32,871 --> 00:48:33,789
- What?
1083
00:48:33,872 --> 00:48:35,374
- I thought that you
understood. Yeah.
1084
00:48:36,041 --> 00:48:37,209
Hey! No!
1085
00:48:37,334 --> 00:48:38,961
I am not ready for
anything serious.
1086
00:48:39,044 --> 00:48:40,587
- Obviously.
1087
00:48:45,092 --> 00:48:46,468
Vera!
1088
00:48:50,264 --> 00:48:52,391
- Thanks. Good job.
1089
00:49:13,453 --> 00:49:15,247
- Long
look in at the plate.
1090
00:49:15,330 --> 00:49:17,207
And here's the pitch.
1091
00:49:17,291 --> 00:49:18,250
And there's a slow
roller to third.
1092
00:49:18,333 --> 00:49:19,751
The third baseman charges.
1093
00:49:19,835 --> 00:49:23,005
It's gonna be tight,
and he got him at first.
1094
00:49:23,088 --> 00:49:25,132
Hey, champ.
1095
00:49:25,257 --> 00:49:26,508
C'mon buddy, hop in
we can still make
1096
00:49:26,592 --> 00:49:28,177
the fourth and fifth inning.
1097
00:49:28,260 --> 00:49:29,595
Let's go.
1098
00:49:32,181 --> 00:49:33,390
- Have you been drinking?
1099
00:49:33,515 --> 00:49:34,975
Should you even be
driving right now?
1100
00:49:35,100 --> 00:49:36,560
- No, I'm fine.
1101
00:49:43,192 --> 00:49:44,943
Sorry, man.
1102
00:49:46,153 --> 00:49:48,572
I ran into Vera. We broke up.
1103
00:49:50,032 --> 00:49:51,283
I lost track of time.
1104
00:49:51,408 --> 00:49:52,993
- I liked her.
1105
00:49:53,076 --> 00:49:54,244
Yeah, I like -
1106
00:49:54,328 --> 00:49:56,747
I liked her too. Hey! Adam!
1107
00:50:00,250 --> 00:50:01,460
I'm sorry!
1108
00:50:51,885 --> 00:50:53,470
- Mr. Wheeler?
1109
00:50:54,137 --> 00:50:55,514
Hey, Todd.
1110
00:50:57,099 --> 00:50:58,392
- Owen.
1111
00:50:58,475 --> 00:51:00,519
- Door was
open, everything okay?
1112
00:51:00,602 --> 00:51:02,521
- Yeah, I guess.
1113
00:51:03,564 --> 00:51:05,274
- You need anything?
1114
00:51:05,357 --> 00:51:07,442
- No. Thanks.
1115
00:51:08,068 --> 00:51:09,194
- All right.
1116
00:51:10,237 --> 00:51:11,113
- Owen.
1117
00:51:11,238 --> 00:51:12,114
- Yep?
1118
00:51:12,239 --> 00:51:13,282
- Hey, if you have a moment
1119
00:51:13,365 --> 00:51:15,200
can you please,
can you come here?
1120
00:51:15,284 --> 00:51:16,869
- Yeah, of course.
1121
00:51:21,248 --> 00:51:22,624
Oh shit.
1122
00:51:23,500 --> 00:51:25,711
Mr. Wheeler?
1123
00:51:25,794 --> 00:51:29,423
- Unless you have a fetish
for touching dead people,
1124
00:51:29,548 --> 00:51:31,925
I think you're
wasting your time.
1125
00:51:32,050 --> 00:51:33,051
- What happened?
1126
00:51:33,135 --> 00:51:36,513
- Well, he fell, and
then he looked around,
1127
00:51:37,222 --> 00:51:38,974
simply petrified.
1128
00:51:40,767 --> 00:51:44,438
Then he yelled out, "Oh
yeah! Well fuck you!"
1129
00:51:45,439 --> 00:51:46,899
Then he was gone.
1130
00:51:46,982 --> 00:51:49,568
Who do you think
he was talking to?
1131
00:51:50,360 --> 00:51:52,446
- Sure he wasn't talkin' to you?
1132
00:51:52,571 --> 00:51:55,407
- No, any other
time that would make
1133
00:51:55,532 --> 00:51:57,492
a great point, but no.
1134
00:51:57,576 --> 00:51:58,869
I saw he was locked in
a battle with someone
1135
00:51:58,952 --> 00:52:02,706
that you and I would say
is not of this world.
1136
00:52:07,044 --> 00:52:09,546
I guess we have that
to look forward to.
1137
00:52:12,299 --> 00:52:13,967
- I should call Angie.
1138
00:52:14,051 --> 00:52:17,971
- No. No, no,
please, please. Please.
1139
00:52:18,055 --> 00:52:22,726
You know, can we just sit
here for a moment, okay?
1140
00:52:23,769 --> 00:52:25,020
- Yeah.
1141
00:52:25,938 --> 00:52:28,065
Yeah, okay.
1142
00:52:46,291 --> 00:52:48,252
How you holdin' up?
1143
00:52:48,377 --> 00:52:50,087
I'm fine.
1144
00:52:51,296 --> 00:52:52,923
- Really?
1145
00:52:54,633 --> 00:52:57,928
- The man they buried last
week was not my father.
1146
00:52:58,011 --> 00:52:59,179
- What do you mean?
1147
00:52:59,263 --> 00:53:02,599
- My mom left us to get
away from my dad's drinking.
1148
00:53:02,683 --> 00:53:05,519
He actually quit when she left.
1149
00:53:05,644 --> 00:53:08,522
Sober around 11 or 12 years.
1150
00:53:08,605 --> 00:53:10,607
- Why did he start again?
1151
00:53:11,400 --> 00:53:13,694
- The death of his mother.
1152
00:53:13,819 --> 00:53:16,196
When she passed, it was
like he took one step
1153
00:53:16,280 --> 00:53:18,198
into the grave with her.
1154
00:53:19,616 --> 00:53:22,202
And it took everything we had.
1155
00:53:24,329 --> 00:53:26,415
Everything we had
1156
00:53:26,498 --> 00:53:29,251
to give him something
to live for, you know.
1157
00:53:30,586 --> 00:53:33,630
That and then, then
Todd's accident.
1158
00:53:34,381 --> 00:53:36,008
I'd see him out at the bar
1159
00:53:36,091 --> 00:53:38,510
and it's like he didn't
even recognize me.
1160
00:53:39,178 --> 00:53:41,305
Like I wasn't even there.
1161
00:53:43,015 --> 00:53:45,058
Now, that was the
death of my father.
1162
00:53:45,142 --> 00:53:48,896
They just waited this long to
put his body in the ground.
1163
00:53:48,979 --> 00:53:52,441
I don't even know what I'm gonna
do with his place you know.
1164
00:53:52,566 --> 00:53:54,610
- You're not gonna stay here?
1165
00:53:54,693 --> 00:53:55,986
- I think I'm gonna sell it.
1166
00:53:56,069 --> 00:53:57,279
We're actually
looking for a couple
1167
00:53:57,404 --> 00:53:58,864
of facilities that
might take Todd.
1168
00:53:58,989 --> 00:53:59,990
- What?
1169
00:54:00,073 --> 00:54:01,074
- Yeah.
1170
00:54:01,158 --> 00:54:02,701
- Why don't you just
both move in with me?
1171
00:54:02,826 --> 00:54:04,494
You can't put Todd
in a facility.
1172
00:54:04,620 --> 00:54:05,495
That's crazy.
1173
00:54:05,621 --> 00:54:06,997
- Ownen, I appreciate that.
1174
00:54:07,122 --> 00:54:09,833
But Todd's not just a plant
that needs watering, okay?
1175
00:54:09,958 --> 00:54:12,419
There are actual classes
that you have to take
1176
00:54:12,503 --> 00:54:14,963
before I can leave
you in charge of him.
1177
00:54:15,088 --> 00:54:16,089
Classes.
1178
00:54:19,134 --> 00:54:20,302
- I'll take them.
1179
00:54:22,471 --> 00:54:24,181
I'll take the classes.
1180
00:54:25,140 --> 00:54:27,226
I'm serious.
1181
00:54:27,309 --> 00:54:29,645
He can move into the
bedroom on the first floor.
1182
00:54:29,728 --> 00:54:31,480
You take my parents' room.
1183
00:54:31,605 --> 00:54:33,690
My mother would hate
for it to go to waste.
1184
00:54:33,774 --> 00:54:35,692
I'll put a ramp at the doorstep,
1185
00:54:35,776 --> 00:54:38,820
and I'll even make the
van wheelchair accessible.
1186
00:54:41,448 --> 00:54:43,200
- You'd do that for us?
1187
00:54:45,160 --> 00:54:47,663
- Yeah.
1188
00:54:47,788 --> 00:54:51,250
- Your house is really turnin'
into a refuge for strays.
1189
00:54:53,126 --> 00:54:55,712
- I'm just tired of
livin' alone, that's all.
1190
00:54:59,299 --> 00:55:00,592
Dear Jen,
1191
00:55:00,676 --> 00:55:02,261
You remember when I turned 12?
1192
00:55:02,344 --> 00:55:04,096
I found my birthday
cake in the freezer,
1193
00:55:04,179 --> 00:55:07,891
and I finished half of it
before my party even began.
1194
00:55:07,975 --> 00:55:10,978
I just had to have
it all to myself.
1195
00:55:11,103 --> 00:55:13,772
And then I was throwing up
for the rest of the day.
1196
00:55:13,856 --> 00:55:16,358
And Mom had to cancel my party.
1197
00:55:18,402 --> 00:55:21,363
Why do I always have to
fuck up a good thing?
1198
00:55:28,662 --> 00:55:30,622
Hey, Owen.
1199
00:55:31,164 --> 00:55:32,416
Martin.
1200
00:55:32,499 --> 00:55:34,376
- Sorry, about
hittin' ya that night.
1201
00:55:34,459 --> 00:55:36,378
I was pretty drunk.
1202
00:55:38,714 --> 00:55:40,257
- It's okay.
1203
00:55:40,382 --> 00:55:41,425
- Good.
1204
00:55:41,550 --> 00:55:43,135
So, you and Vera still...
1205
00:55:43,260 --> 00:55:44,303
- No.
1206
00:55:45,304 --> 00:55:46,054
Really?
1207
00:55:46,138 --> 00:55:46,930
- Yeah.
1208
00:55:47,055 --> 00:55:49,641
Haven't seen her in a while.
1209
00:55:49,725 --> 00:55:51,143
- Not that it's
any of my business,
1210
00:55:51,226 --> 00:55:52,269
but you know a couple -
1211
00:55:52,394 --> 00:55:53,353
- It is none of your business.
1212
00:55:53,437 --> 00:55:54,563
I'm gonna get back to work.
1213
00:55:54,646 --> 00:55:55,939
- Hey, don't be
turnin' your back on me
1214
00:55:56,064 --> 00:55:57,441
while I'm trying to
talk to you, all right.
1215
00:55:57,566 --> 00:55:59,735
Unless you wanna get hit again.
1216
00:56:02,279 --> 00:56:03,238
- Hey! You -
1217
00:56:10,829 --> 00:56:14,082
- You can't be
serious right now.
1218
00:56:15,334 --> 00:56:17,377
I'm gonna break the other arm.
1219
00:56:20,047 --> 00:56:22,299
- Did you hear Max
is gettin' out of the Navy?
1220
00:56:22,382 --> 00:56:24,384
No, I didn't.
1221
00:56:24,510 --> 00:56:26,553
- Throwin' a party for him.
1222
00:56:26,637 --> 00:56:28,305
I know he'd be pretty
happy to see ya.
1223
00:56:28,388 --> 00:56:30,390
- Yeah, can't make it.
1224
00:56:30,474 --> 00:56:32,893
- I didn't even tell
you when it was.
1225
00:56:34,102 --> 00:56:37,064
- How long are you gonna
hold a grudge against me?
1226
00:56:38,357 --> 00:56:40,234
- You slept with my girlfriend.
1227
00:56:40,317 --> 00:56:41,735
- You slept with my cousin.
1228
00:56:41,860 --> 00:56:43,529
- It's not the same thing.
1229
00:56:43,612 --> 00:56:45,113
Plus, I fell off the
roof at your party,
1230
00:56:45,197 --> 00:56:48,158
and I think somebody should've
gone to the hospital with me.
1231
00:56:50,077 --> 00:56:53,497
- Yeah, but it was
a really good party.
1232
00:56:53,580 --> 00:56:54,706
Dude.
1233
00:56:54,831 --> 00:56:56,041
- Look, I haven't
seen Pam in months.
1234
00:56:56,166 --> 00:56:57,584
And who told you to go
up on my roof, anyway.
1235
00:56:57,709 --> 00:56:59,211
I mean, you're lucky
you just broke your arm,
1236
00:56:59,336 --> 00:57:00,504
and not your damn...
1237
00:57:00,629 --> 00:57:02,047
Your...
1238
00:57:02,172 --> 00:57:03,549
That you didn't
get hurt any worse.
1239
00:57:03,632 --> 00:57:04,550
Who's your friend?
1240
00:57:04,675 --> 00:57:06,218
Angie's brother Todd.
1241
00:57:06,301 --> 00:57:08,011
- Todd Wheeler?
1242
00:57:08,136 --> 00:57:09,054
Yep.
1243
00:57:09,137 --> 00:57:12,349
- Shit, Todd. I
didn't recognize you.
1244
00:57:12,474 --> 00:57:14,393
Somebody told me you were dead.
1245
00:57:14,518 --> 00:57:15,727
Motorcycle accident.
1246
00:57:15,853 --> 00:57:17,396
- I did have a
motorcycle accident.
1247
00:57:17,521 --> 00:57:19,147
And I did die.
1248
00:57:19,231 --> 00:57:21,316
- Well, you must be what?
Like a hundred pounds lighter
1249
00:57:21,400 --> 00:57:22,693
than you used to be?
1250
00:57:22,776 --> 00:57:24,862
- No, we dead don't worry
about what we weigh.
1251
00:57:24,945 --> 00:57:27,239
As you might imagine that
we have very few concerns
1252
00:57:27,322 --> 00:57:28,991
at all.
1253
00:57:29,116 --> 00:57:30,826
- Why does he keep
sayin' he's dead?
1254
00:57:30,909 --> 00:57:31,869
- I don't know, Pete.
1255
00:57:31,952 --> 00:57:33,370
Why don't you ask him yourself?
1256
00:57:33,495 --> 00:57:34,830
- Jesus.
1257
00:57:34,955 --> 00:57:37,124
He used to scare the shit
out of me in high school.
1258
00:57:37,207 --> 00:57:39,168
Plus you used to shake
me down for lunch money,
1259
00:57:39,293 --> 00:57:40,419
like once a week.
1260
00:57:40,502 --> 00:57:42,838
- As it happens, I have your
money in my back pocket.
1261
00:57:42,921 --> 00:57:45,048
Would you like me to get it?
1262
00:57:46,842 --> 00:57:49,052
Except for the
uncontrollable spasms,
1263
00:57:49,178 --> 00:57:51,805
I'm completely
immobile below my neck.
1264
00:57:51,930 --> 00:57:53,724
If that's not
dead, then what is?
1265
00:57:53,807 --> 00:57:55,475
- You still got your
brain, don't you?
1266
00:57:55,559 --> 00:57:57,936
- You ever read the Bible, Pete?
1267
00:57:58,020 --> 00:57:59,521
- Yeah, I've heard of it.
1268
00:57:59,646 --> 00:58:01,773
- God has chosen
me, and rightly so,
1269
00:58:01,857 --> 00:58:03,233
for an eternity of hell.
1270
00:58:03,317 --> 00:58:06,820
He cleverly gave me a few
years of hell on Earth
1271
00:58:06,945 --> 00:58:10,699
strapped to this chair
before the real hell begins.
1272
00:58:10,824 --> 00:58:13,952
It's almost flattering
if you think about it.
1273
00:59:09,091 --> 00:59:10,259
- You better make
sure that meets
1274
00:59:10,342 --> 00:59:12,553
county regulation
requirements, Owen.
1275
00:59:12,636 --> 00:59:14,888
I wouldn't want
to slip and fall.
1276
00:59:15,931 --> 00:59:17,432
- Okay, boss.
1277
00:59:19,059 --> 00:59:22,688
- C'mon, man. We got
a playoff game this Saturday.
1278
00:59:22,771 --> 00:59:24,022
All right... we're gonna
work on grounders.
1279
00:59:24,106 --> 00:59:26,650
Look alive out
there! Look alive!
1280
00:59:26,733 --> 00:59:30,863
Gotta be ready for anything.
1281
00:59:30,946 --> 00:59:33,282
There you go! Run it
down! Run it down!
1282
00:59:33,407 --> 00:59:34,992
Where's the shortstop at?!
1283
00:59:35,075 --> 00:59:36,952
You gotta be on that!
1284
00:59:37,077 --> 00:59:39,079
This time, runner's on first.
1285
00:59:39,204 --> 00:59:40,289
I want two outs.
1286
00:59:40,414 --> 00:59:41,915
Here we go!
1287
00:59:46,670 --> 00:59:48,046
Adam!
1288
00:59:48,130 --> 00:59:49,256
Come here!
1289
00:59:52,718 --> 00:59:55,179
What's goin' on with
you out there today?
1290
00:59:55,262 --> 00:59:58,223
- It's the new shortstop,
she smells good.
1291
01:00:03,312 --> 01:00:04,354
Well, all right.
1292
01:00:04,438 --> 01:00:06,273
Get back out there then.
1293
01:00:09,109 --> 01:00:11,695
All right, rundown drills!
1294
01:00:11,820 --> 01:00:14,448
Man on second, place
between second and third.
1295
01:00:14,573 --> 01:00:16,116
Here we go!
1296
01:00:19,161 --> 01:00:20,037
Perfect!
1297
01:00:21,872 --> 01:00:23,248
Perfect.
1298
01:00:24,917 --> 01:00:26,418
Hey Vera.
1299
01:00:27,544 --> 01:00:28,921
Wow, you look -
1300
01:00:29,046 --> 01:00:30,464
- What are you doin' here?
1301
01:00:30,547 --> 01:00:33,008
- Well, I found that crab
you threw back in the bay,
1302
01:00:33,091 --> 01:00:34,718
and some of his buddies,
1303
01:00:34,801 --> 01:00:37,262
at the supermarket
of all places.
1304
01:00:37,387 --> 01:00:38,847
Wanna have dinner?
1305
01:00:38,931 --> 01:00:40,307
- Now, is not a good time.
1306
01:00:40,390 --> 01:00:41,683
- Ooo, I love crabs.
1307
01:00:41,767 --> 01:00:42,935
- Are you guys back together?
1308
01:00:43,018 --> 01:00:44,436
- Oh no, we're trying -
1309
01:00:44,520 --> 01:00:46,355
- Honey, we're gonna be late.
1310
01:00:46,438 --> 01:00:47,356
We're going -
1311
01:00:47,439 --> 01:00:48,190
- Excuse me.
1312
01:00:48,315 --> 01:00:49,191
- No, Owen.
1313
01:00:49,316 --> 01:00:50,817
- No, this'll only
take a second.
1314
01:00:50,901 --> 01:00:52,945
- Okay. You
have misunderstood.
1315
01:00:53,028 --> 01:00:54,154
Oh yeah, did I?
1316
01:00:54,279 --> 01:00:55,155
I misunderstood?
1317
01:00:55,239 --> 01:00:55,822
Yeah.
1318
01:00:55,906 --> 01:00:56,823
What are you doing?
1319
01:00:56,907 --> 01:00:58,033
Load up on these.
1320
01:00:58,158 --> 01:00:58,951
- Okay.
1321
01:00:59,743 --> 01:01:00,619
- Thirsty there, Owen?
1322
01:01:00,702 --> 01:01:01,828
- Yeah, parched.
1323
01:01:01,912 --> 01:01:03,038
- Go and start
the car, please.
1324
01:01:03,163 --> 01:01:04,206
Just go.
1325
01:01:04,331 --> 01:01:05,374
What is this?
1326
01:01:05,457 --> 01:01:07,334
- I don't want him
drinkin' my waters
1327
01:01:07,417 --> 01:01:09,294
after you guys have sex.
1328
01:01:09,753 --> 01:01:11,213
- What?
1329
01:01:11,338 --> 01:01:14,216
No, I'm not having
sex with Martin.
1330
01:01:14,842 --> 01:01:16,802
- What?
1331
01:01:16,885 --> 01:01:18,637
- It's his grandmother's
75th birthday,
1332
01:01:18,720 --> 01:01:19,638
and I like her.
1333
01:01:19,763 --> 01:01:22,057
So, I'm gonna go to the party.
1334
01:01:22,683 --> 01:01:24,476
We're not back together.
1335
01:01:27,855 --> 01:01:28,689
- Shit.
1336
01:01:28,814 --> 01:01:29,523
- You dropped the bottles.
1337
01:01:29,648 --> 01:01:31,233
- Yeah, I'm sorry.
1338
01:01:32,234 --> 01:01:34,528
Okay.
1339
01:01:34,611 --> 01:01:37,489
Well, at least I'm consistent
at being an asshole.
1340
01:01:38,532 --> 01:01:40,325
- Fairly, yeah.
1341
01:01:40,450 --> 01:01:43,245
- Look, Vera. This
was not the plan.
1342
01:01:45,080 --> 01:01:46,999
I know you have to
see other people,
1343
01:01:47,082 --> 01:01:49,126
I know you need time.
1344
01:01:49,877 --> 01:01:51,962
I wanna be with you.
1345
01:01:52,087 --> 01:01:55,007
Adam, he really likes you.
1346
01:01:55,132 --> 01:01:57,968
He really likes me
when I'm with you.
1347
01:01:58,051 --> 01:02:01,513
I really like me
when I'm with you.
1348
01:02:01,638 --> 01:02:03,432
- I'm not dating anyone.
1349
01:02:03,515 --> 01:02:04,975
I've been alone for months,
1350
01:02:05,100 --> 01:02:08,312
and I'm okay with that.
1351
01:02:11,940 --> 01:02:14,443
But I like me when
I'm with you, too.
1352
01:02:16,904 --> 01:02:19,072
And that scares me.
1353
01:02:19,156 --> 01:02:20,240
- I know, I'm scared too.
1354
01:02:20,324 --> 01:02:22,242
Hey, we still going?
1355
01:02:22,326 --> 01:02:23,327
- Yeah.
1356
01:02:23,410 --> 01:02:24,411
I'm sorry.
1357
01:02:25,746 --> 01:02:26,914
I should go.
1358
01:02:26,997 --> 01:02:27,915
You guys, this was
totally inappropriate.
1359
01:02:27,998 --> 01:02:30,459
- No, we're going. You stay.
1360
01:02:33,003 --> 01:02:35,422
You can't catch them but
maybe you can cook them,
1361
01:02:35,547 --> 01:02:37,966
and I'll be back in an hour?
1362
01:02:38,383 --> 01:02:39,468
- Yeah?
1363
01:02:39,551 --> 01:02:40,552
- Yeah.
1364
01:02:41,678 --> 01:02:42,971
Yeah.
1365
01:02:43,055 --> 01:02:44,640
What? Really?
1366
01:02:44,765 --> 01:02:46,266
- Yeah.
1367
01:02:47,267 --> 01:02:48,519
Come on.
1368
01:02:48,602 --> 01:02:50,103
You'll get over it.
1369
01:02:51,647 --> 01:02:53,524
- I'm not goin' anywhere.
1370
01:02:56,360 --> 01:02:57,444
Oh shit.
1371
01:03:09,748 --> 01:03:12,876
- Well, you can
reopen when this is over.
1372
01:03:12,960 --> 01:03:14,253
- Why?
1373
01:03:14,378 --> 01:03:18,006
It's just gonna be another
kid with another brick.
1374
01:03:18,090 --> 01:03:21,051
I was doing half my
business online anyway.
1375
01:03:21,134 --> 01:03:22,594
- Sounds pretty good, I guess.
1376
01:03:22,678 --> 01:03:25,013
- Nice havin' a place
to go everyday, you know?
1377
01:03:25,097 --> 01:03:27,432
Made me feel like I was
still a part of things.
1378
01:03:27,516 --> 01:03:30,102
No, no you're gonna
hurt yourself.
1379
01:03:30,185 --> 01:03:32,688
There's a hand
truck in the back.
1380
01:03:32,771 --> 01:03:34,231
- Oh.
1381
01:03:47,202 --> 01:03:50,122
- Trust me, you
won't be disappointed.
1382
01:03:55,460 --> 01:03:56,837
- It's so sour.
1383
01:03:56,920 --> 01:03:58,213
- Your face.
1384
01:04:00,048 --> 01:04:02,134
- Adam. What are you doin' here?
1385
01:04:02,217 --> 01:04:03,427
- Mom's shopping
across the street,
1386
01:04:03,552 --> 01:04:05,179
and I wanted to come
say hi to Uncle Kenny.
1387
01:04:05,262 --> 01:04:07,097
- You should go back
and help your mother.
1388
01:04:07,222 --> 01:04:08,390
- Ah, he's not in the way.
1389
01:04:08,473 --> 01:04:10,058
- Kenny, there's broken
glass everywhere,
1390
01:04:10,184 --> 01:04:11,935
and we don't know how long
we're gonna here, all right.
1391
01:04:12,060 --> 01:04:14,229
We've got work to do.
1392
01:04:14,354 --> 01:04:16,064
- Hey, you wanna go
fishin' with us later?
1393
01:04:16,190 --> 01:04:17,441
- Can I Dad? That'd be awesome.
1394
01:04:17,566 --> 01:04:19,359
- No! Adam, c'mon.
1395
01:04:20,444 --> 01:04:21,987
You should be helpin'
out your mother.
1396
01:04:22,070 --> 01:04:23,238
Let's go.
1397
01:04:23,322 --> 01:04:24,489
C'mon.
1398
01:04:26,241 --> 01:04:28,202
- See ya later, Uncle Kenny.
1399
01:04:28,327 --> 01:04:29,953
- You bet.
1400
01:04:36,043 --> 01:04:37,878
Dear Jen,
1401
01:04:38,003 --> 01:04:40,172
I always looked up to Kenny.
1402
01:04:40,255 --> 01:04:41,798
He did well in school.
1403
01:04:41,882 --> 01:04:43,425
Had his own business.
1404
01:04:43,509 --> 01:04:45,427
He always seemed to be headed
in the right direction,
1405
01:04:45,552 --> 01:04:46,678
you know.
1406
01:04:46,762 --> 01:04:48,180
And now this.
1407
01:04:49,264 --> 01:04:51,975
There's no way, I mean...
1408
01:04:52,726 --> 01:04:55,187
It's just not possible, right?
1409
01:04:57,064 --> 01:04:59,816
God, I could really
use a drink right now.
1410
01:04:59,900 --> 01:05:03,529
- So, I was thinkin' maybe
I just show up in San Diego
1411
01:05:03,612 --> 01:05:08,450
with a surfboard in one hand
and a Mai Tai in the other.
1412
01:05:08,534 --> 01:05:12,371
Be worth it just to see the
look on Cindy's face, you know?
1413
01:05:14,289 --> 01:05:15,457
Kenny?
1414
01:05:16,333 --> 01:05:17,084
Kenny.
1415
01:05:17,167 --> 01:05:19,753
- What? Yeah. Yeah, right.
1416
01:05:21,004 --> 01:05:23,173
- Where you at right now, man?
1417
01:05:23,257 --> 01:05:25,676
- I don't know. I don't know.
1418
01:05:30,097 --> 01:05:31,431
- Listen...
1419
01:05:33,392 --> 01:05:36,854
I don't want you comin'
to the courthouse.
1420
01:05:36,979 --> 01:05:39,064
If this does go to trial.
1421
01:05:39,147 --> 01:05:40,983
- What are your lawyers saying?
1422
01:05:41,066 --> 01:05:44,152
- In the beginning, he
said that, you know,
1423
01:05:44,236 --> 01:05:45,779
that they had nothin',
but now he's saying
1424
01:05:45,904 --> 01:05:48,156
that I should try
and make a deal.
1425
01:05:51,952 --> 01:05:53,787
- What's Aunt Claire say?
1426
01:05:54,538 --> 01:05:56,039
- She...
1427
01:05:58,959 --> 01:06:01,295
wishes I was dead.
1428
01:06:01,378 --> 01:06:04,047
- C'mon, she doesn't
wish you were dead.
1429
01:06:06,008 --> 01:06:07,467
- She thinks I did it.
1430
01:06:12,264 --> 01:06:14,600
You think I did it.
1431
01:06:14,683 --> 01:06:17,477
- I wouldn't be here
if I thought that.
1432
01:06:19,271 --> 01:06:22,149
- You keep Adam away
from me, like...
1433
01:06:24,401 --> 01:06:27,237
Like I was gonna eat him alive.
1434
01:06:27,321 --> 01:06:29,531
- I keep him away
because I promised Cindy
1435
01:06:29,615 --> 01:06:32,284
I would until all
of this blows over.
1436
01:06:34,453 --> 01:06:37,039
- How was I supposed
to know that?
1437
01:06:38,332 --> 01:06:40,626
- You should've told me that.
1438
01:06:40,709 --> 01:06:43,295
- You're right I'm
sorry. I should've.
1439
01:06:55,891 --> 01:06:58,393
- I got no one, man.
1440
01:07:03,106 --> 01:07:04,233
I mean, my own
brother won't even
1441
01:07:04,358 --> 01:07:07,236
be in the same room
as me, you know.
1442
01:07:14,117 --> 01:07:16,036
- It's gonna be okay.
1443
01:07:21,416 --> 01:07:24,336
- You know man, I
don't think you're taciturn.
1444
01:07:24,419 --> 01:07:26,380
I don't think that
describes you.
1445
01:07:26,463 --> 01:07:27,214
- What?
1446
01:07:27,297 --> 01:07:29,049
- You know, I think you're more,
1447
01:07:29,132 --> 01:07:31,385
you're more truculent,
if anything.
1448
01:07:31,468 --> 01:07:33,512
- Well, somebody
found a thesaurus.
1449
01:07:34,263 --> 01:07:35,514
- Hey you know what?
1450
01:07:35,597 --> 01:07:38,016
You know what your
real problem is?
1451
01:07:38,100 --> 01:07:39,893
- Tell me Victor,
what's my problem?
1452
01:07:40,018 --> 01:07:41,436
- You're not curious enough.
1453
01:07:41,562 --> 01:07:43,105
You know, I mean, you'll talk
if I say something to you,
1454
01:07:43,230 --> 01:07:45,065
but you won't ask
me any questions.
1455
01:07:45,148 --> 01:07:47,401
- What do you want
me to ask you?
1456
01:07:47,526 --> 01:07:49,278
- What are my plans
for the future?
1457
01:07:49,403 --> 01:07:51,071
Do I believe in God or not?
1458
01:07:51,196 --> 01:07:52,656
What are my likes and dislikes?
1459
01:07:52,739 --> 01:07:54,074
- What?
1460
01:07:54,157 --> 01:07:55,742
- Okay, for example, did
you know that I don't
1461
01:07:55,826 --> 01:07:57,452
like left-handed people?
1462
01:07:57,578 --> 01:07:59,246
- Do I need to
know such a thing?
1463
01:07:59,329 --> 01:08:01,456
- I used to be left-handed.
1464
01:08:02,082 --> 01:08:03,417
- Sorry.
1465
01:08:03,542 --> 01:08:05,335
Also, I don't know
why, but I can't stand
1466
01:08:05,419 --> 01:08:07,129
people with fiery red hair.
1467
01:08:07,212 --> 01:08:08,714
Male or female.
1468
01:08:08,839 --> 01:08:10,716
- Dickhead. I have red hair.
1469
01:08:10,841 --> 01:08:13,343
- It's not fiery, it's more
auburn. So, we're cool.
1470
01:08:13,427 --> 01:08:17,097
- Okay, so when you say
that I'm not curious,
1471
01:08:17,222 --> 01:08:18,849
are you talking about I'm
not curious about you,
1472
01:08:18,974 --> 01:08:20,726
or the whole world in general?
1473
01:08:20,851 --> 01:08:22,603
- Well, I mean, I think
this specific example
1474
01:08:22,728 --> 01:08:23,812
proves the general rule.
1475
01:08:23,896 --> 01:08:25,063
I mean, let's not get technical.
1476
01:08:25,147 --> 01:08:26,315
- I don't ask Todd
here about himself.
1477
01:08:26,398 --> 01:08:28,025
You don't see him
cryin' about it.
1478
01:08:28,150 --> 01:08:31,111
- Okay, all right. Wait
a second. Wait a second.
1479
01:08:31,195 --> 01:08:33,405
First of all, I'm not cryin'.
1480
01:08:33,488 --> 01:08:35,365
And second of all, don't
bring Todd into this.
1481
01:08:35,490 --> 01:08:37,910
- Okay, so you want me to
ask you some questions?
1482
01:08:38,035 --> 01:08:39,036
- Yeah.
1483
01:08:39,119 --> 01:08:40,245
- Okay.
1484
01:08:41,121 --> 01:08:42,539
Your brother's about
to go to trial,
1485
01:08:42,664 --> 01:08:45,792
are you gonna come to court
with me everyday in support?
1486
01:08:45,876 --> 01:08:47,377
Here's another question, Vic.
1487
01:08:47,503 --> 01:08:49,296
How is it that you
haven't seen Aunt Claire
1488
01:08:49,379 --> 01:08:51,673
once since you've been back?
1489
01:08:51,757 --> 01:08:53,258
- I asked you not
to talk about this.
1490
01:08:53,383 --> 01:08:54,801
- Oh yeah, you
don't wanna talk about it.
1491
01:08:54,927 --> 01:08:56,303
No, no, no. You wanna sit around
1492
01:08:56,386 --> 01:08:59,973
and tell me all about your
likes and your dislikes,
1493
01:09:00,057 --> 01:09:01,558
like we're 13 year old girls,
1494
01:09:01,683 --> 01:09:03,477
but I ask you a
simple question like,
1495
01:09:03,560 --> 01:09:06,772
how you could turn your
back on your only brother?
1496
01:09:06,855 --> 01:09:08,857
And you got nothin' to say.
1497
01:09:10,526 --> 01:09:12,486
Exactly.
1498
01:09:12,569 --> 01:09:14,279
- Todd, you need to
go to the restroom?
1499
01:09:14,363 --> 01:09:16,156
All right, I'll take
you to the restroom.
1500
01:09:16,281 --> 01:09:18,951
Hey Owen, Todd needs
to go to the restroom,
1501
01:09:19,034 --> 01:09:20,077
I need some help.
1502
01:09:20,202 --> 01:09:21,537
- What?
1503
01:09:21,620 --> 01:09:23,539
- In the restroom, with
Todd, going to the bathroom.
1504
01:09:25,040 --> 01:09:26,208
- He doesn't go to the bathroom.
1505
01:09:26,333 --> 01:09:28,001
- I need to fuckin'
tell you somethin'.
1506
01:09:28,085 --> 01:09:30,170
Come to the bathroom.
1507
01:09:35,801 --> 01:09:36,844
- What?
1508
01:09:36,969 --> 01:09:38,136
- I should've told
you this before.
1509
01:09:38,220 --> 01:09:39,346
- You and Kenny, growing
up, were so tight.
1510
01:09:39,429 --> 01:09:40,639
I don't know what
the hell happened.
1511
01:09:40,722 --> 01:09:42,099
- This isn't the first
time the golden boy
1512
01:09:42,182 --> 01:09:43,308
has done something like this.
1513
01:09:43,392 --> 01:09:44,810
- What are you talking about?
1514
01:09:44,893 --> 01:09:46,937
Carrie Maynard, Camp Seneca.
1515
01:09:47,020 --> 01:09:48,856
I was a sophomore
in high school,
1516
01:09:48,981 --> 01:09:50,315
we were camp counselors.
1517
01:09:50,440 --> 01:09:52,276
Kenny was a senior.
1518
01:09:52,401 --> 01:09:55,153
Carrie was in
eighth grade, Owen.
1519
01:09:55,237 --> 01:09:57,698
Eighth grade. She
was 14 years old.
1520
01:09:57,823 --> 01:10:00,158
And nothing ever came
of it because it was
1521
01:10:00,284 --> 01:10:02,953
her word against
his, but I knew.
1522
01:10:03,078 --> 01:10:04,079
- I never heard about this.
1523
01:10:04,162 --> 01:10:05,414
- Jesus Christ, Owen.
1524
01:10:05,497 --> 01:10:06,999
That's 'cause you think
if you give everybody
1525
01:10:07,124 --> 01:10:08,625
a chance they're gonna
be a good person.
1526
01:10:08,709 --> 01:10:10,794
You know, buy them a soda, talk
to them for a little while,
1527
01:10:10,919 --> 01:10:13,463
send them on their way and
they're harmless as rabbits.
1528
01:10:13,589 --> 01:10:16,091
But let me tell you
something, there are people
1529
01:10:16,175 --> 01:10:18,051
whose heads are fucked up,
1530
01:10:18,135 --> 01:10:22,055
and my brother is
definitely one of them.
1531
01:10:22,139 --> 01:10:23,473
- Let's just get
back to work, please.
1532
01:10:23,599 --> 01:10:25,184
- You're not listening
to him, Owen.
1533
01:10:25,309 --> 01:10:27,394
Be quiet and listen to him.
1534
01:10:30,439 --> 01:10:31,982
- Owen, I've seen him.
1535
01:10:32,065 --> 01:10:35,110
The way he looks at those
girls in the record store.
1536
01:10:35,235 --> 01:10:37,613
I mean, what if you
were Kimmy's father?
1537
01:10:37,696 --> 01:10:39,698
Or Carrie's?
1538
01:10:39,781 --> 01:10:44,870
Or shit, what if someone did
something like this to Adam?
1539
01:10:48,790 --> 01:10:52,294
- If this is true, you
know what you have to do.
1540
01:11:23,492 --> 01:11:25,702
- I think it's
better if I go alone.
1541
01:11:25,786 --> 01:11:27,704
- Why is it better?
1542
01:11:27,788 --> 01:11:29,081
- I don't know.
1543
01:11:29,164 --> 01:11:31,250
But that's the way
we're gonna do it.
1544
01:11:53,021 --> 01:11:55,774
- Hey, what's goin' on?
1545
01:12:09,079 --> 01:12:10,831
What's up?
1546
01:12:19,882 --> 01:12:22,885
- You know, Adam's
gonna be 12 this year.
1547
01:12:24,219 --> 01:12:26,847
- Yeah. I know.
1548
01:12:26,930 --> 01:12:28,599
Can you believe it?
1549
01:12:29,474 --> 01:12:31,602
I keep thinking about
1550
01:12:35,272 --> 01:12:38,650
how I would feel if
somebody abused him.
1551
01:12:39,985 --> 01:12:44,323
Thinking about how
Kimmy's father must feel.
1552
01:12:45,282 --> 01:12:47,034
Makes me sick.
1553
01:12:49,870 --> 01:12:51,496
- Don't do this.
1554
01:12:53,874 --> 01:12:57,044
You're the only one that
thinks I'm innocent, man.
1555
01:12:58,045 --> 01:12:59,922
- Did you assault that girl?
1556
01:13:03,342 --> 01:13:05,802
I'm not gonna ask you again.
1557
01:13:07,095 --> 01:13:08,430
Kenny,
1558
01:13:09,181 --> 01:13:11,725
did you assault that girl?
1559
01:13:11,850 --> 01:13:13,685
- No.
1560
01:13:13,769 --> 01:13:16,063
- You need to come
clean, right now.
1561
01:13:18,690 --> 01:13:21,860
Vic, please just
wait in the van.
1562
01:13:21,985 --> 01:13:24,154
- No, it's cool. It's cool.
1563
01:13:24,279 --> 01:13:25,447
- What's he doin' here?
1564
01:13:25,531 --> 01:13:28,825
- Oh, I told Owen
about Carrie Maynard.
1565
01:13:29,660 --> 01:13:30,827
- Who?
1566
01:13:30,953 --> 01:13:33,038
- Victor, please.
I've got this, all right.
1567
01:13:33,163 --> 01:13:34,164
Go wait in the van.
1568
01:13:34,248 --> 01:13:37,584
- No, no, just give it a second.
1569
01:13:37,668 --> 01:13:40,379
I'm sure Kenny remembers.
1570
01:13:41,129 --> 01:13:43,882
- You're a fucking liar.
1571
01:13:44,007 --> 01:13:47,219
He's a liar. I never,
I never hurt that girl.
1572
01:13:47,344 --> 01:13:51,098
- Oh, oh I'm a
fuckin' liar, huh?
1573
01:13:52,099 --> 01:13:53,350
Huh, Kenny?
1574
01:13:53,475 --> 01:13:54,977
- Where did you get that?
1575
01:13:55,060 --> 01:13:55,978
What this?
1576
01:13:56,103 --> 01:13:56,979
Yeah.
1577
01:13:57,062 --> 01:13:59,147
- Oh, it's, it's Kenny's.
1578
01:13:59,231 --> 01:14:01,441
Keeps it in the
back of his closet.
1579
01:14:01,567 --> 01:14:03,527
Or am I lying about that too?
1580
01:14:03,652 --> 01:14:06,822
Sometimes people
need a little help
1581
01:14:06,905 --> 01:14:09,700
admitting they're
a child molester.
1582
01:14:11,451 --> 01:14:13,120
- Get off me.
1583
01:14:13,203 --> 01:14:14,371
Get off of me!
1584
01:14:14,454 --> 01:14:16,039
Get off me!
1585
01:14:16,123 --> 01:14:17,499
Get off me.
1586
01:14:21,587 --> 01:14:22,546
- Tell the truth!
1587
01:14:22,629 --> 01:14:23,839
Tell the truth, Kenny!
1588
01:14:23,964 --> 01:14:25,257
Tell Owen what you did.
1589
01:14:25,340 --> 01:14:26,383
Tell him.
1590
01:14:26,466 --> 01:14:27,551
- Fuck you!
1591
01:14:27,634 --> 01:14:28,719
- No, no, no, no, Owen.
1592
01:14:28,802 --> 01:14:30,137
He thinks these
girls are into him,
1593
01:14:30,220 --> 01:14:31,263
he thinks they're
flirting with him,
1594
01:14:31,388 --> 01:14:32,514
and tries to make a move,
1595
01:14:32,639 --> 01:14:33,640
and that's why they
freak out on him!
1596
01:14:33,724 --> 01:14:35,225
Just go outside!
1597
01:14:35,309 --> 01:14:36,143
Please!
1598
01:14:36,226 --> 01:14:37,269
- He's fuckin' crazy!
1599
01:14:37,352 --> 01:14:39,021
You're delusional
you know that?!
1600
01:14:39,146 --> 01:14:41,064
It's fuckin' rape! It's rape!
1601
01:14:45,027 --> 01:14:46,737
- Don't.
1602
01:14:46,820 --> 01:14:49,823
Don't you dare use that word.
1603
01:14:49,948 --> 01:14:53,410
She loves me so you
can't use that word.
1604
01:14:58,457 --> 01:15:00,834
I don't know why all
this is happening?
1605
01:15:00,959 --> 01:15:01,668
I just -
1606
01:15:01,793 --> 01:15:04,713
Owen, I just need to see her.
1607
01:15:04,796 --> 01:15:06,798
I just need to talk to her.
1608
01:15:08,258 --> 01:15:09,843
See, it's her parents.
1609
01:15:09,927 --> 01:15:11,887
It's her parents that
are doin' all this.
1610
01:15:11,970 --> 01:15:13,138
She's not like this.
1611
01:15:13,263 --> 01:15:14,431
She loves me, man.
1612
01:15:14,556 --> 01:15:15,682
- She's 15.
1613
01:15:15,766 --> 01:15:17,226
- See, Owen they're in love.
1614
01:15:17,309 --> 01:15:19,895
- What part of you
thinks that's okay?
1615
01:15:21,605 --> 01:15:23,941
- What are you judging me?
1616
01:15:25,275 --> 01:15:27,903
You are the moral authority?
1617
01:15:29,238 --> 01:15:30,864
It's 'cause you
think you've changed
1618
01:15:30,948 --> 01:15:31,823
into Super Dad.
1619
01:15:31,907 --> 01:15:33,617
But how long before
you fuck it up?!
1620
01:15:33,700 --> 01:15:35,744
And turn into that same
drunk you've always been?!
1621
01:15:35,827 --> 01:15:37,162
- Don't you fuckin'
start with me!
1622
01:15:37,246 --> 01:15:38,872
- Oh, you're gonna
beat me up now?!
1623
01:15:38,956 --> 01:15:39,581
Gonna beat me up?
1624
01:15:39,665 --> 01:15:41,208
You gonna hit me?
1625
01:15:41,333 --> 01:15:42,417
See, you haven't changed.
1626
01:15:42,501 --> 01:15:43,836
You can pretend
that you've changed.
1627
01:15:43,919 --> 01:15:46,129
Just like you're pretending
like all those people
1628
01:15:46,255 --> 01:15:47,631
at your house are your family.
1629
01:15:47,756 --> 01:15:50,133
They're your new
family, Owen! Huh?
1630
01:15:50,259 --> 01:15:52,094
A fat chick and a gimp,
1631
01:15:52,177 --> 01:15:53,178
and that fuck!
1632
01:15:55,138 --> 01:15:56,181
They're not your family.
1633
01:15:56,306 --> 01:15:57,224
I'm your family.
1634
01:15:57,307 --> 01:15:58,100
- You're my family, huh?
1635
01:15:58,225 --> 01:15:59,184
Yeah.
1636
01:15:59,268 --> 01:16:00,477
- You don't know what family is.
1637
01:16:00,561 --> 01:16:01,812
- I trusted you.
1638
01:16:01,895 --> 01:16:03,313
I stood by you!
1639
01:16:03,397 --> 01:16:04,940
- You did not.
1640
01:16:05,065 --> 01:16:07,025
You pitied me.
1641
01:16:07,109 --> 01:16:09,403
Fuck your pity!
1642
01:16:09,528 --> 01:16:11,363
Go on, pretend that you're
so different from me,
1643
01:16:11,446 --> 01:16:12,823
but you're not.
1644
01:16:12,906 --> 01:16:14,408
Same blood that
flows through you
1645
01:16:14,491 --> 01:16:16,159
flows through me.
1646
01:16:20,706 --> 01:16:22,708
- I'm nothing like you.
1647
01:16:23,917 --> 01:16:24,877
Owen.
1648
01:16:25,002 --> 01:16:26,503
I'm sorry. I'm sorry.
1649
01:16:26,587 --> 01:16:28,088
I'm sorry don't go.
1650
01:16:28,213 --> 01:16:29,548
I'm sorry, I just miss her.
1651
01:16:29,673 --> 01:16:30,716
I miss her.
- Stop!
1652
01:16:30,799 --> 01:16:32,217
- I just need to
see her, please!
1653
01:16:32,301 --> 01:16:32,968
No!
1654
01:16:33,051 --> 01:16:33,969
No, don't go!
1655
01:16:34,052 --> 01:16:35,304
Please!
- Get the fuck off me!
1656
01:16:35,387 --> 01:16:37,181
- Owen! Owen, please!
1657
01:16:37,306 --> 01:16:38,348
I don't wanna hit you.
1658
01:16:38,432 --> 01:16:40,517
- Please,
Owen! Don't go!
1659
01:16:43,312 --> 01:16:44,646
Please, Owen.
1660
01:16:49,860 --> 01:16:51,445
Owen!
1661
01:16:57,701 --> 01:17:00,537
Wasn't supposed to be like this!
1662
01:17:01,038 --> 01:17:02,873
Owen! Please!
1663
01:19:02,242 --> 01:19:03,952
You guys okay?
1664
01:19:04,036 --> 01:19:05,287
Yeah.
1665
01:19:06,038 --> 01:19:07,122
Dad?
1666
01:19:09,291 --> 01:19:10,959
- Yeah?
1667
01:19:11,043 --> 01:19:12,419
- You know the other
day when I came to see
1668
01:19:12,503 --> 01:19:14,713
you and Uncle
Kenny at the store?
1669
01:19:15,339 --> 01:19:16,590
- Yeah.
1670
01:19:16,715 --> 01:19:18,467
- I kind of...
1671
01:19:18,550 --> 01:19:20,260
Well, I took some
lollipops without
1672
01:19:20,385 --> 01:19:22,763
telling Uncle Kenny.
1673
01:19:22,846 --> 01:19:23,847
Do you think maybe he knew
1674
01:19:23,931 --> 01:19:24,932
and he was upset about it?
1675
01:19:25,015 --> 01:19:26,642
Do you think that's why he did-
1676
01:19:26,767 --> 01:19:28,101
- No, no, no.
1677
01:19:28,227 --> 01:19:30,687
I'm sure Uncle Kenny would've
wanted you to have them.
1678
01:19:30,771 --> 01:19:32,147
- But then why did he do it?
1679
01:19:32,272 --> 01:19:33,232
Why?
- Adam.
1680
01:19:33,357 --> 01:19:35,025
It's...
1681
01:19:36,985 --> 01:19:41,031
There's people in this world
who are just really unhappy.
1682
01:19:41,114 --> 01:19:44,952
It's like they, they
have so much pain inside
1683
01:19:45,077 --> 01:19:48,121
of them that they don't
they'll ever be happy again.
1684
01:19:48,247 --> 01:19:50,582
And so they make themselves
believe that the only way
1685
01:19:50,666 --> 01:19:53,919
to end the hurt is
to leave this life.
1686
01:19:55,087 --> 01:19:58,173
And I think Uncle Kenny
was one of those people.
1687
01:20:02,636 --> 01:20:04,888
Unfortunately, there's
nothing that anyone
1688
01:20:04,972 --> 01:20:07,975
could've said or done
to take his pain away.
1689
01:20:08,058 --> 01:20:10,894
No one is responsible
for what he did.
1690
01:20:11,687 --> 01:20:13,230
No one is to blame.
1691
01:20:13,981 --> 01:20:16,233
Especially, not you. Okay?
1692
01:20:16,650 --> 01:20:18,235
- Okay.
1693
01:20:18,318 --> 01:20:21,655
Sometimes I feel like
you're really unhappy too.
1694
01:20:28,871 --> 01:20:32,291
- Well, I know that it might
seem like that sometimes.
1695
01:20:33,375 --> 01:20:36,503
But I will never
do what Kenny did.
1696
01:20:36,587 --> 01:20:39,506
I'll never leave
you like that, okay?
1697
01:20:39,590 --> 01:20:42,176
I love you, all right?
1698
01:20:42,301 --> 01:20:44,178
I love you too, Dad.
1699
01:21:16,793 --> 01:21:18,462
Dear Jen,
1700
01:21:18,545 --> 01:21:20,339
Mom always loved the fall
1701
01:21:20,464 --> 01:21:21,798
when the wind was blowing,
1702
01:21:21,882 --> 01:21:24,718
the leaves were all
turning different colors.
1703
01:21:24,843 --> 01:21:28,055
All I could think of was
how the leaves were dying.
1704
01:21:28,180 --> 01:21:31,266
But she thought it looked
like a shimmering fire.
1705
01:21:32,309 --> 01:21:33,852
You know what?
1706
01:21:35,771 --> 01:21:37,773
They kinda do.
1707
01:21:46,198 --> 01:21:48,158
- Adam! Hey!
1708
01:21:49,034 --> 01:21:49,743
- Hey Dad.
1709
01:21:49,826 --> 01:21:50,744
- How are ya?
1710
01:21:50,827 --> 01:21:51,620
Good. How are you?
1711
01:21:51,703 --> 01:21:53,038
- Good.
1712
01:21:53,163 --> 01:21:53,997
Cindy.
1713
01:21:54,081 --> 01:21:55,207
- Hey.
1714
01:21:55,332 --> 01:21:57,167
- Look at this.
1715
01:21:57,251 --> 01:21:58,126
You wanna gumball?
1716
01:21:58,210 --> 01:21:59,753
Sure.
1717
01:22:00,337 --> 01:22:01,880
- How about all of them?
1718
01:22:02,005 --> 01:22:03,173
- What?
1719
01:22:03,257 --> 01:22:04,508
Birthday gift.
1720
01:22:04,633 --> 01:22:06,134
- Really? It's mine?
1721
01:22:06,260 --> 01:22:07,511
Yeah.
1722
01:22:07,594 --> 01:22:08,971
I don't have much to
give in this world
1723
01:22:09,054 --> 01:22:10,806
but it's better
than a pair of shoes
1724
01:22:10,889 --> 01:22:13,141
that you'll grow out
of in three months.
1725
01:22:13,267 --> 01:22:14,142
- Thanks, Dad.
1726
01:22:14,268 --> 01:22:15,269
Yeah.
1727
01:22:15,352 --> 01:22:16,979
So, key goes in the top here
1728
01:22:17,062 --> 01:22:19,523
that's where you
put the gumballs in.
1729
01:22:19,648 --> 01:22:22,484
And then in the back,
just open it up,
1730
01:22:22,609 --> 01:22:24,319
and that's where the money is.
1731
01:22:34,454 --> 01:22:36,123
- Three dollars and 25 cents.
1732
01:22:36,248 --> 01:22:37,249
Mm-hmm.
1733
01:22:37,332 --> 01:22:38,417
- I get to keep this?
1734
01:22:38,500 --> 01:22:40,377
- Sure do.
1735
01:22:40,460 --> 01:22:41,837
I don't give you an allowance.
1736
01:22:41,962 --> 01:22:44,923
So, I thought this
might be a nice way
1737
01:22:45,007 --> 01:22:48,343
to keep some money in your
pocket before you moved.
1738
01:22:49,803 --> 01:22:51,263
- Mom, you want some gum?
1739
01:22:51,388 --> 01:22:52,806
- I'm okay, sweetie.
1740
01:22:52,931 --> 01:22:54,516
Why don't you go inside?
1741
01:22:54,600 --> 01:22:57,019
See what you want.
We'll be right in.
1742
01:22:57,686 --> 01:22:59,438
Thanks, Dad.
1743
01:22:59,563 --> 01:23:00,898
Yep.
1744
01:23:01,565 --> 01:23:03,192
Hope you don't mind.
1745
01:23:03,275 --> 01:23:04,735
- Not at all.
1746
01:23:05,861 --> 01:23:09,114
- Just figured might give
him some responsibility,
1747
01:23:09,198 --> 01:23:13,327
but you know I'll take care
of it when you guys move.
1748
01:23:14,953 --> 01:23:17,206
- It's pretty
thoughtful actually.
1749
01:23:19,791 --> 01:23:22,294
- Cindy, I don't want
you guys to move.
1750
01:23:22,377 --> 01:23:23,921
Look, I know I...
1751
01:23:24,838 --> 01:23:26,673
I've been absent.
1752
01:23:26,757 --> 01:23:29,176
But I'm here now.
1753
01:23:29,259 --> 01:23:30,928
I feel like
1754
01:23:31,011 --> 01:23:33,472
I'm just gettin' to know him.
1755
01:23:33,597 --> 01:23:35,432
Like I can hear him, you know,
1756
01:23:35,557 --> 01:23:37,309
for the first time.
1757
01:23:38,352 --> 01:23:40,604
- What's he saying?
1758
01:23:40,729 --> 01:23:43,106
- He's saying he needs his dad.
1759
01:23:45,150 --> 01:23:46,235
He's saying who's
gonna help me shave
1760
01:23:46,360 --> 01:23:48,612
this thing I have
growing on my lip?
1761
01:23:48,737 --> 01:23:50,489
You?
1762
01:23:50,572 --> 01:23:53,367
- I guess I thought
I would, yeah.
1763
01:23:54,952 --> 01:23:56,703
- Cindy, I need him.
1764
01:23:58,288 --> 01:23:59,248
I do.
1765
01:24:07,005 --> 01:24:09,007
- I decided not to go.
1766
01:24:11,301 --> 01:24:12,511
- Really?
1767
01:24:13,178 --> 01:24:14,346
- Yeah.
1768
01:24:14,429 --> 01:24:16,765
I can't do that to him.
1769
01:24:18,058 --> 01:24:20,477
And I can't do that to you.
1770
01:24:22,521 --> 01:24:25,065
- Thank you.
1771
01:24:25,190 --> 01:24:29,903
- Plus there's like sharks
and earthquakes in San Diego.
1772
01:24:31,446 --> 01:24:33,198
Fuck that.
1773
01:24:34,575 --> 01:24:35,784
Let's go eat.
- Yeah.
1774
01:24:38,370 --> 01:24:39,204
I'm buyin'.
1775
01:24:39,329 --> 01:24:40,205
- All right. Oh.
1776
01:24:40,289 --> 01:24:41,081
- Yeah.
1777
01:24:41,206 --> 01:24:41,874
- Okay.
1778
01:24:41,957 --> 01:24:42,708
- Hope they take quarters.
1779
01:24:51,008 --> 01:24:52,885
- What are you thinking?
1780
01:24:55,429 --> 01:24:56,972
- Nothin'.
1781
01:25:00,184 --> 01:25:03,187
- You sometimes get
this very far away look.
1782
01:25:04,354 --> 01:25:06,148
Where do you go?
1783
01:25:11,778 --> 01:25:14,031
- This might sound
a little funny.
1784
01:25:17,534 --> 01:25:19,077
- Tell me.
1785
01:25:21,163 --> 01:25:24,291
- When I was born I
had a twin sister,
1786
01:25:24,374 --> 01:25:25,626
her name was Jennifer,
1787
01:25:25,709 --> 01:25:28,921
but she died after six hours
'cause she had a bad heart.
1788
01:25:30,339 --> 01:25:32,007
- Wow, I'm sorry.
1789
01:25:33,091 --> 01:25:35,219
- I keep a journal for her.
1790
01:25:36,220 --> 01:25:38,514
- Yeah?
1791
01:25:38,639 --> 01:25:40,516
- Well, we were suppose to
spend our whole lives together.
1792
01:25:40,641 --> 01:25:44,228
I think we still do, but I'm
the only one that's still here.
1793
01:25:46,480 --> 01:25:50,108
I don't write anything
down I just talk to her.
1794
01:25:51,485 --> 01:25:53,237
She doesn't talk back.
1795
01:25:54,196 --> 01:25:57,032
It's not something
I do everyday.
1796
01:25:57,115 --> 01:25:59,868
- It's kind of like praying.
1797
01:25:59,993 --> 01:26:03,080
- Yeah, except I don't
ask her for anything.
1798
01:26:03,163 --> 01:26:05,415
- And do you think
that she hears you?
1799
01:26:06,542 --> 01:26:08,252
- Yeah.
1800
01:26:11,088 --> 01:26:15,717
It sounds really crazy when I
say it out loud, doesn't it?
1801
01:26:15,801 --> 01:26:18,095
You know Elvis had a
stillborn twin too.
1802
01:26:18,178 --> 01:26:21,306
So, in a way I'm
kinda like Elvis.
1803
01:26:22,099 --> 01:26:24,351
- You've never told anyone this?
1804
01:26:24,476 --> 01:26:27,312
- Except for the other
managers at the bank, no.
1805
01:26:29,356 --> 01:26:30,315
Jen!
1806
01:26:30,440 --> 01:26:31,692
You know that bolt
of lightning you said
1807
01:26:31,817 --> 01:26:32,860
you could strike somebody with,
1808
01:26:32,985 --> 01:26:34,278
now's a good time.
1809
01:26:34,361 --> 01:26:35,904
- No, you said that she
couldn't talk back to you.
1810
01:26:36,029 --> 01:26:37,698
- Well, I just didn't want
you to think I was crazy.
1811
01:26:37,781 --> 01:26:39,950
- It's too late for that.
1812
01:27:28,165 --> 01:27:29,416
Dear Jen,
1813
01:27:29,541 --> 01:27:31,210
I can't help but think
that you had a hand
1814
01:27:31,293 --> 01:27:34,296
in bringing this new
family into my life.
1815
01:27:38,425 --> 01:27:42,095
- You know, you could
help me out with this.
1816
01:27:42,179 --> 01:27:45,057
- Yeah, I'm not sure I'm
ready for that responsibility.
1817
01:27:48,685 --> 01:27:49,895
No offense Jen,
1818
01:27:49,978 --> 01:27:52,314
but I've always hated
coming out here.
1819
01:27:52,397 --> 01:27:54,066
It just didn't seem fair
that most of my family
1820
01:27:54,191 --> 01:27:55,651
was gone so soon.
1821
01:27:55,734 --> 01:27:59,196
But that's the whole point
of a graveyard I guess.
1822
01:27:59,279 --> 01:28:02,241
To make you appreciate
being on this side of life.
1823
01:28:05,035 --> 01:28:06,370
I don't know that
I'll be able to keep
1824
01:28:06,453 --> 01:28:09,039
a very extensive journal
for you this year, Jen.
1825
01:28:09,164 --> 01:28:11,917
I sort of owe it to Vera
and Adam, and everyone else,
1826
01:28:12,000 --> 01:28:14,002
to be there for them.
1827
01:28:14,086 --> 01:28:16,088
They have to be the ones
that I share my thoughts
1828
01:28:16,171 --> 01:28:17,589
and dreams with.
1829
01:28:17,714 --> 01:28:18,924
- Oh, there you are.
1830
01:28:19,049 --> 01:28:21,760
- C'mon Dad, you're
gonna miss it.
1831
01:28:21,885 --> 01:28:23,595
- I'll be right there, buddy.
1832
01:28:27,558 --> 01:28:29,101
- You okay?
1833
01:28:29,226 --> 01:28:31,103
They say what you're
doing on New Year's Eve
1834
01:28:31,228 --> 01:28:34,273
is what you'll be doing
all of the next year.
1835
01:28:34,982 --> 01:28:36,483
- Yeah.
1836
01:28:36,567 --> 01:28:39,570
Jen, I really hope that's true.
1837
01:28:41,154 --> 01:28:43,073
Happy New Year!
124948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.