All language subtitles for Working.Girls.2020_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,750 --> 00:01:59,625 WORKING GIRLS 2 00:02:08,208 --> 00:02:10,750 Come on, I'll count to three. 3 00:02:12,125 --> 00:02:13,208 Charline. 4 00:02:13,375 --> 00:02:14,458 One... 5 00:02:16,916 --> 00:02:19,291 - Keylis, I wanna kill! - Two... 6 00:02:21,791 --> 00:02:23,125 Two and a half... 7 00:02:25,208 --> 00:02:27,750 Keylis, Ryan, breakfast. Let's go. 8 00:02:29,041 --> 00:02:30,916 Two and 3/4! Charline! 9 00:02:31,625 --> 00:02:33,291 I'll break the door down. 10 00:02:34,000 --> 00:02:35,250 Break it down. 11 00:02:37,083 --> 00:02:38,291 Charline! 12 00:02:38,458 --> 00:02:39,666 Charline, I wanna kill! 13 00:02:39,833 --> 00:02:41,625 Come on now, please! 14 00:02:41,791 --> 00:02:43,000 Hurry it up! 15 00:02:43,541 --> 00:02:45,333 Hurry! I'll open it. 16 00:02:45,500 --> 00:02:47,083 Mum, I wanna kill. 17 00:02:47,250 --> 00:02:48,375 What did I say? 18 00:02:48,916 --> 00:02:52,041 Breakfast. Come on, let's go. 19 00:02:53,291 --> 00:02:56,041 Ryan, please, shut the hell up. 20 00:02:56,750 --> 00:02:57,958 Ryan, shoes on now. 21 00:02:58,125 --> 00:02:59,583 Ryan... 22 00:03:00,333 --> 00:03:01,791 Belt up, Grannie. 23 00:03:02,458 --> 00:03:04,458 Watch your tone! 24 00:03:04,625 --> 00:03:07,458 And you, put that cigarette out. 25 00:03:07,625 --> 00:03:09,875 My morning ciggie won't kill your babies. 26 00:03:10,625 --> 00:03:11,791 Open up now. 27 00:03:13,875 --> 00:03:16,125 - Open the door! - No! 28 00:03:16,291 --> 00:03:18,541 That's enough! Open it now! 29 00:03:19,083 --> 00:03:20,791 No use, I need a cross-head one. 30 00:03:20,958 --> 00:03:22,708 - Axelle... - Hold on. 31 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 - Your bills! - Not now. 32 00:03:24,458 --> 00:03:26,041 Now, Axelle. 33 00:03:26,625 --> 00:03:27,416 Right, 34 00:03:27,583 --> 00:03:28,666 let's see... 35 00:03:29,541 --> 00:03:31,166 Excess electricity... 36 00:03:31,500 --> 00:03:32,875 Water bill... 37 00:03:33,041 --> 00:03:35,291 Bill from the lawyer... 38 00:03:37,875 --> 00:03:40,083 I have to do the shopping 39 00:03:40,250 --> 00:03:42,416 and Keylis needs new shoes. 40 00:03:43,916 --> 00:03:46,291 I'm not made of money. Why? 41 00:03:47,041 --> 00:03:50,083 Because his feet have grown. 42 00:03:50,250 --> 00:03:52,125 - Have your feet grown? - No. 43 00:03:52,291 --> 00:03:53,416 Well, then. 44 00:03:53,583 --> 00:03:55,791 And I need new shoes too. 45 00:03:56,375 --> 00:03:58,083 Your feet have grown too? 46 00:03:58,583 --> 00:04:01,541 It's so hot, I can't walk properly. 47 00:04:01,708 --> 00:04:02,958 My feet swell up. 48 00:04:03,125 --> 00:04:06,291 Soak them in cold water or swim. 49 00:04:06,458 --> 00:04:08,666 Think I enjoy begging? 50 00:04:09,291 --> 00:04:12,916 Axelle! Do you think I enjoy begging? 51 00:04:13,083 --> 00:04:14,833 I have my dignity too! 52 00:04:15,208 --> 00:04:17,208 I'm sick of it! 53 00:04:18,833 --> 00:04:20,166 Take that off. 54 00:04:20,333 --> 00:04:21,083 No. 55 00:04:21,250 --> 00:04:22,708 You look like Grannie! 56 00:04:25,250 --> 00:04:26,458 Never mind. 57 00:04:27,291 --> 00:04:29,958 I do mind. Take it off. 58 00:04:30,125 --> 00:04:31,000 No. 59 00:04:31,416 --> 00:04:33,833 Charline. Take off the makeup. 60 00:04:34,000 --> 00:04:35,083 No. 61 00:04:35,250 --> 00:04:36,416 I wanna dress up! 62 00:04:36,583 --> 00:04:38,125 Let's go now. 63 00:04:38,666 --> 00:04:41,666 - I wanna dress up! - Come on, let's go. 64 00:04:51,416 --> 00:04:52,208 A kiss! 65 00:04:52,375 --> 00:04:54,250 Good morning. Yes, a kiss, honey. 66 00:04:55,875 --> 00:04:56,916 How's it going? 67 00:05:00,625 --> 00:05:02,208 See you later. 68 00:05:17,583 --> 00:05:19,666 Check her out... 69 00:05:20,583 --> 00:05:21,500 She's yours. 70 00:05:21,666 --> 00:05:22,875 Hey, miss! 71 00:05:23,416 --> 00:05:26,875 I need comforting. Can you blow me? Just 5 minutes. 72 00:05:27,041 --> 00:05:29,958 I'm busy. Try asking your mum. 73 00:05:30,125 --> 00:05:32,958 What's that about my mum? 74 00:05:33,125 --> 00:05:34,625 No respect. 75 00:05:35,375 --> 00:05:36,500 Hey, miss! 76 00:05:36,833 --> 00:05:39,333 Not even 5 minutes, 2 will do. 77 00:05:39,500 --> 00:05:40,916 A fast shooter... 78 00:05:41,083 --> 00:05:42,208 I'm talking to you! 79 00:05:42,375 --> 00:05:43,500 5 minutes... 80 00:05:43,875 --> 00:05:44,791 C'mon! 81 00:05:45,666 --> 00:05:47,500 - Hi. - How's it going? 82 00:05:47,666 --> 00:05:49,000 Can you drive? 83 00:05:49,166 --> 00:05:50,333 Sure. 84 00:05:53,500 --> 00:05:56,000 C'mon, just 5 minutes! 85 00:05:56,541 --> 00:05:58,375 Don't be shy now. 86 00:05:58,541 --> 00:06:01,625 - Asked your dad? - What? Fucking bitch. 87 00:06:01,791 --> 00:06:06,000 He taught me to suck cock. He's the best around here. 88 00:06:06,166 --> 00:06:07,875 Don't insult my dad! 89 00:06:08,208 --> 00:06:09,541 - Chill! - Sure. 90 00:06:10,541 --> 00:06:14,291 Ball-buster. He's the worst. Know what I heard? 91 00:06:14,750 --> 00:06:17,375 He takes girls' cherries, films them 92 00:06:17,541 --> 00:06:19,333 and puts them nude online. 93 00:06:19,500 --> 00:06:21,666 Scum like him make girls whores. 94 00:06:21,833 --> 00:06:22,916 That's not true. 95 00:06:23,333 --> 00:06:25,416 - It's all lies. - What? 96 00:06:25,791 --> 00:06:28,750 Even that young they can be bastards. 97 00:06:29,333 --> 00:06:31,083 They're just kids. 98 00:06:31,458 --> 00:06:32,750 Your son's a kid? 99 00:06:34,333 --> 00:06:35,375 Yeah. 100 00:06:36,125 --> 00:06:37,458 Know what? 101 00:06:38,041 --> 00:06:42,000 I swear, before my daughter Charline turns 12, we'll split. 102 00:06:42,166 --> 00:06:43,583 She won't be a hamburger. 103 00:06:45,083 --> 00:06:46,916 Heard stuff about my daughter? 104 00:06:47,416 --> 00:06:48,416 What? 105 00:06:49,625 --> 00:06:53,208 You say my son's a pimp and my daughter's a hamburger? 106 00:06:53,875 --> 00:06:56,833 - No. - You heard stuff about them? 107 00:06:57,500 --> 00:06:58,541 No, Do. 108 00:06:59,750 --> 00:07:01,500 - No. - So why say that? 109 00:07:02,375 --> 00:07:05,041 Cos I'm talking about that. 110 00:07:06,208 --> 00:07:08,250 All right, listen carefully. 111 00:07:08,416 --> 00:07:11,500 My daughter isn't a hamburger and never will be! 112 00:07:11,666 --> 00:07:14,416 - I never said that! - You implied it! 113 00:07:14,583 --> 00:07:18,041 I didn't! That shit treats girls like hamburgers. 114 00:07:18,208 --> 00:07:20,083 Your daughter isn't a hamburger. 115 00:07:20,750 --> 00:07:22,958 I'm not a hamburger, you neither. 116 00:07:23,375 --> 00:07:25,541 We're not hamburgers, ok! 117 00:07:26,541 --> 00:07:27,666 Hey, jungle bunny! 118 00:07:28,333 --> 00:07:29,375 Look at her. 119 00:07:29,541 --> 00:07:33,250 She's asking to get fucked in a basement. 120 00:07:35,666 --> 00:07:37,166 Jesus... 121 00:07:41,833 --> 00:07:44,250 You have to show your panties? 122 00:07:44,416 --> 00:07:45,458 It's summer. 123 00:07:47,625 --> 00:07:48,958 You look like a slut. 124 00:08:18,375 --> 00:08:20,166 Belgium 125 00:09:42,416 --> 00:09:45,583 The white one's Isko and that's Luka. 126 00:09:45,750 --> 00:09:47,250 And this is Athéna. 127 00:09:48,375 --> 00:09:50,541 Off you go now, come on. 128 00:09:51,500 --> 00:09:54,541 Do, find an outfit for the new girl. 129 00:09:55,666 --> 00:09:57,166 What's her name? 130 00:09:57,833 --> 00:09:59,333 That's Scheherazade. 131 00:09:59,791 --> 00:10:00,833 Scheherazade? 132 00:10:01,875 --> 00:10:03,625 Isn't that a Greek god? 133 00:10:04,166 --> 00:10:06,541 No, dear, The Arabian Nights. 134 00:10:07,708 --> 00:10:09,166 Come on, girls. 135 00:10:10,208 --> 00:10:13,875 Butts and boobs nice and perky. 136 00:10:22,208 --> 00:10:23,291 Thanks. 137 00:10:24,541 --> 00:10:26,083 At our place, 138 00:10:26,250 --> 00:10:28,000 Every moment 139 00:10:29,208 --> 00:10:30,708 Is a holiday 140 00:10:49,000 --> 00:10:50,333 Dibs for me. 141 00:10:52,000 --> 00:10:53,166 What a kid. 142 00:10:55,416 --> 00:10:56,708 Hey, look... 143 00:10:57,500 --> 00:11:00,458 Your breasts are gorgeous. Come on. 144 00:11:01,541 --> 00:11:02,625 Come on. 145 00:11:17,458 --> 00:11:18,500 Let me see. 146 00:11:20,041 --> 00:11:21,333 What happened? 147 00:11:22,083 --> 00:11:23,583 Keylis, what happened? 148 00:11:24,500 --> 00:11:25,583 Tell me. 149 00:11:26,458 --> 00:11:27,708 What happened? 150 00:11:29,375 --> 00:11:30,416 Nothing. 151 00:11:32,583 --> 00:11:33,833 Hello, ma'am. 152 00:11:35,500 --> 00:11:37,291 Excuse me a second. 153 00:11:38,416 --> 00:11:40,000 Ferhat, play someplace else. 154 00:11:40,166 --> 00:11:41,458 Did you get in a fight? 155 00:11:47,000 --> 00:11:49,500 As I told your husband... 156 00:11:50,041 --> 00:11:52,083 First, he's not my husband. 157 00:11:52,250 --> 00:11:53,208 Must you? 158 00:11:53,375 --> 00:11:55,125 He's not my husband. 159 00:11:55,500 --> 00:11:58,125 Ok. What I have to say is what I told... 160 00:11:58,791 --> 00:12:00,541 We can't keep him. 161 00:12:01,458 --> 00:12:03,125 Keylis? But why? 162 00:12:03,291 --> 00:12:05,875 He broke one kid's arm and another's nose. 163 00:12:06,041 --> 00:12:07,166 Almost. 164 00:12:07,333 --> 00:12:09,958 Want a smashed nose and arm too? 165 00:12:10,125 --> 00:12:12,875 Calm down! Are you nuts? 166 00:12:13,041 --> 00:12:15,583 - You shouldn't even be here. - He's my son. 167 00:12:15,750 --> 00:12:19,458 I mean it. Not your son, ours. And I have custody. 168 00:12:20,291 --> 00:12:23,583 Our son in your custody shouts "Allah Akbar" 169 00:12:24,291 --> 00:12:25,375 and beheads pals. 170 00:12:25,791 --> 00:12:28,083 It's odd, but they all do it. 171 00:12:29,000 --> 00:12:31,250 - I don't understand. - Me neither. 172 00:12:31,416 --> 00:12:33,458 What do you mean, they all do it? 173 00:12:33,875 --> 00:12:35,375 Me neither. 174 00:12:35,541 --> 00:12:38,333 Why shout "Allah Akbar"? You're not Muslim. 175 00:12:38,500 --> 00:12:41,916 Is this a joke? What the hell is this? 176 00:12:42,083 --> 00:12:45,583 He's not Muslim and I'm trying to understand. 177 00:12:45,750 --> 00:12:48,250 - Your son is violent. - That's absurd. 178 00:12:48,416 --> 00:12:51,291 So, as a Muslim, he could stay here? 179 00:12:51,458 --> 00:12:53,291 Not even then. 180 00:12:53,458 --> 00:12:55,041 It's anti-white racism. 181 00:12:55,208 --> 00:12:57,125 I said something racist? 182 00:12:57,500 --> 00:13:00,375 - My wife's cranky... - I'm not your wife. 183 00:13:00,541 --> 00:13:01,833 Where's the headmistress? 184 00:13:02,000 --> 00:13:03,250 I'm the headmistress. 185 00:13:04,041 --> 00:13:07,458 Know what? We're leaving. I'll call you. 186 00:13:07,625 --> 00:13:09,250 - Leave him here. - Hands off! 187 00:13:09,416 --> 00:13:10,583 Come on. 188 00:13:11,250 --> 00:13:13,958 Axelle, I screwed up, but you did too. 189 00:13:14,583 --> 00:13:16,708 We're still married. You're my wife. 190 00:13:16,875 --> 00:13:17,958 Mum... 191 00:13:19,333 --> 00:13:21,458 You've no right to know we live here. 192 00:13:21,625 --> 00:13:24,541 - You can't come here. - Can we talk? 193 00:13:25,708 --> 00:13:27,875 - No? - Call my lawyer. 194 00:13:28,041 --> 00:13:30,458 - Go and play. - Know how hard that is? 195 00:13:31,000 --> 00:13:32,583 Haven't you punished me? 196 00:13:32,750 --> 00:13:33,666 Not too high. 197 00:13:33,833 --> 00:13:38,125 I need to know if you're with someone. It's tough, but it's clear. 198 00:13:41,375 --> 00:13:42,625 Cut it out. 199 00:13:45,875 --> 00:13:48,166 Come back and I'll call the cops. 200 00:13:48,541 --> 00:13:49,875 - You won't. - I will. 201 00:13:50,041 --> 00:13:51,958 - You don't scare me. - I swear. 202 00:13:52,666 --> 00:13:54,833 - Let's go. - I love you, Axelle. 203 00:13:56,291 --> 00:13:58,375 I love you, I love you... 204 00:13:59,708 --> 00:14:00,958 Can we go? 205 00:14:03,250 --> 00:14:04,458 Come on. 206 00:14:09,208 --> 00:14:09,875 Ryan, let's go. 207 00:14:10,041 --> 00:14:12,541 Behave with Mum, you monkey. 208 00:14:12,708 --> 00:14:13,750 Ryan! 209 00:14:16,583 --> 00:14:17,916 Ryan, come here. 210 00:14:19,250 --> 00:14:21,166 See the state they're in? 211 00:14:21,875 --> 00:14:23,375 They're suffering. 212 00:14:24,166 --> 00:14:25,666 Do you see that? 213 00:14:26,208 --> 00:14:30,375 You don't give a shit, huh? You're the only one who matters. 214 00:14:31,000 --> 00:14:32,375 Selfish bitch. 215 00:14:32,916 --> 00:14:35,208 - Come on, let's go. - Selfish bitch. 216 00:14:35,375 --> 00:14:37,541 - Bye, guys! - Bye, Dad! 217 00:14:38,000 --> 00:14:40,458 Let's go! I'm hungry. 218 00:14:42,458 --> 00:14:45,041 - It's here. - How many is that? 219 00:14:45,791 --> 00:14:46,708 Five. 220 00:14:46,875 --> 00:14:48,708 - You're sure? - Five. 221 00:14:48,875 --> 00:14:50,500 No, I don't think so. 222 00:14:50,666 --> 00:14:51,958 I'd say... 223 00:14:52,583 --> 00:14:54,041 Six or so. 224 00:14:54,708 --> 00:14:55,875 Or seven. 225 00:14:56,416 --> 00:14:57,666 Maybe seven, yes. 226 00:14:58,041 --> 00:15:00,416 Got someone? I love you. 227 00:15:02,583 --> 00:15:04,833 I didn't wanna be beheaded. 228 00:15:05,791 --> 00:15:07,125 I know that. 229 00:15:10,958 --> 00:15:12,041 I know. 230 00:15:21,083 --> 00:15:23,250 Luka, in the living room! 231 00:15:25,166 --> 00:15:27,500 Come on, girls, get to work! 232 00:15:54,958 --> 00:15:56,500 You've got a client. 233 00:16:00,500 --> 00:16:02,416 - Which one? - No idea. 234 00:17:05,083 --> 00:17:06,166 Athéna? 235 00:17:09,208 --> 00:17:10,583 Why are you here? 236 00:17:13,875 --> 00:17:15,416 I came to see my wife. 237 00:17:44,250 --> 00:17:45,375 You wash between clients? 238 00:17:48,000 --> 00:17:49,250 You followed me? 239 00:17:50,291 --> 00:17:51,541 Yes, I did. 240 00:17:52,166 --> 00:17:53,208 And? 241 00:17:53,791 --> 00:17:55,458 You'll call the cops now? 242 00:17:55,916 --> 00:17:58,041 Will you? You'll call them? 243 00:17:59,916 --> 00:18:03,458 "My husband's the only guy who can't touch me." Is that it? 244 00:18:06,750 --> 00:18:08,166 I'm a monster? 245 00:18:09,833 --> 00:18:12,125 You want everyone to believe that? 246 00:18:12,750 --> 00:18:14,625 The cops, the judge, 247 00:18:14,791 --> 00:18:16,583 my children? My own kids! 248 00:18:20,291 --> 00:18:23,166 - Who'll they believe now? - Calm down. 249 00:18:23,333 --> 00:18:24,666 Who'll they believe? 250 00:18:27,958 --> 00:18:29,666 The monster or the whore? 251 00:18:30,750 --> 00:18:33,083 Who'll get custody of the kids now? 252 00:18:36,666 --> 00:18:38,791 Too bad there's not another guy. 253 00:18:38,958 --> 00:18:43,875 I could've beaten him up. But who do I take revenge on now? 254 00:18:49,708 --> 00:18:51,916 - You're trembling... - Calm down... 255 00:18:52,083 --> 00:18:53,291 My love. 256 00:18:53,791 --> 00:18:55,000 Calm down. 257 00:18:55,375 --> 00:18:56,625 Gently... 258 00:18:57,041 --> 00:18:58,541 Let me hold you, my love. 259 00:19:00,958 --> 00:19:02,083 Gently. 260 00:19:03,916 --> 00:19:05,041 Gently... 261 00:19:05,791 --> 00:19:07,625 We can have secrets too. 262 00:19:08,666 --> 00:19:09,875 Like before. 263 00:19:11,583 --> 00:19:13,916 It smells good. What's for dinner? 264 00:19:20,250 --> 00:19:21,625 What's for dinner? 265 00:19:29,125 --> 00:19:31,208 I've made spaghetti Bolognese. 266 00:19:32,041 --> 00:19:33,083 My favourite dish. 267 00:19:34,083 --> 00:19:35,750 My favourite! 268 00:19:38,125 --> 00:19:39,833 Have you had a good day? 269 00:19:41,166 --> 00:19:42,041 Yes. 270 00:19:42,208 --> 00:19:44,750 You're not asking about mine? 271 00:19:48,541 --> 00:19:51,125 - Did you have a good day? - Slowly... 272 00:19:51,666 --> 00:19:53,625 Did you have a good day, baby? 273 00:19:53,791 --> 00:19:55,375 Undress me. 274 00:19:55,541 --> 00:19:56,500 Yes. 275 00:19:57,250 --> 00:19:58,416 Of course. 276 00:20:03,458 --> 00:20:04,875 You've missed me? 277 00:20:08,041 --> 00:20:09,458 Lots and lots. 278 00:20:36,250 --> 00:20:37,375 Hold on. 279 00:20:49,666 --> 00:20:51,000 What are you doing? 280 00:20:52,291 --> 00:20:54,000 I said, like before. 281 00:20:55,375 --> 00:20:56,750 Like before. 282 00:20:56,916 --> 00:20:57,875 Ok. 283 00:21:17,958 --> 00:21:20,041 I want you to moan like before. 284 00:21:23,791 --> 00:21:25,583 Let me hear you moan. 285 00:22:17,541 --> 00:22:20,000 This bitch took a real pounding! 286 00:22:20,166 --> 00:22:24,041 So, baby, did he really give it to you? Really good? 287 00:22:27,500 --> 00:22:30,458 You moaned, huh? Show me how you moan, Athéna. 288 00:22:32,916 --> 00:22:34,083 Yeah... 289 00:22:36,625 --> 00:22:38,166 I bet he... 290 00:22:39,375 --> 00:22:40,458 Shut your mouth! 291 00:22:40,625 --> 00:22:43,125 Shut your fucking mouth! 292 00:22:43,833 --> 00:22:46,125 - There, that's good. - Let go of her! 293 00:22:47,333 --> 00:22:48,541 Like that! 294 00:22:49,291 --> 00:22:50,750 There, like that! 295 00:22:50,916 --> 00:22:52,083 Axelle! 296 00:22:53,833 --> 00:22:55,083 Like that! 297 00:23:34,958 --> 00:23:35,958 There you go! 298 00:23:37,291 --> 00:23:38,291 What have you done? 299 00:23:38,458 --> 00:23:40,500 Ryan's broken the TV. 300 00:23:40,666 --> 00:23:42,250 No, you all did it! 301 00:23:46,083 --> 00:23:47,500 You don't want to talk? 302 00:23:48,916 --> 00:23:50,041 What about? 303 00:23:55,833 --> 00:23:57,083 I'll call her. 304 00:24:04,416 --> 00:24:06,583 - Where're you going? - I'll fetch her. 305 00:24:08,083 --> 00:24:09,666 Wait, I'm calling her. 306 00:24:18,583 --> 00:24:19,750 Conso! 307 00:24:28,875 --> 00:24:30,000 Conso! 308 00:24:31,916 --> 00:24:32,833 Girl! 309 00:24:46,875 --> 00:24:48,541 You like that, baby? 310 00:24:49,208 --> 00:24:50,625 Yes, I love it, baby. 311 00:24:54,916 --> 00:24:55,875 Come on... 312 00:24:59,625 --> 00:25:00,625 Hold on... 313 00:25:25,041 --> 00:25:26,833 Go on. I'm close... 314 00:25:32,750 --> 00:25:34,750 - Oh, Jesus... - That's good. 315 00:25:40,125 --> 00:25:41,291 You're hot. 316 00:25:41,458 --> 00:25:42,625 I love you. 317 00:25:43,875 --> 00:25:45,083 I love you... 318 00:25:48,000 --> 00:25:49,666 I love you... 319 00:25:53,458 --> 00:25:54,833 I love you too. 320 00:25:55,333 --> 00:25:57,125 - Is that true? - Yes. 321 00:25:57,291 --> 00:25:59,083 - Really true? - Yes. 322 00:26:01,583 --> 00:26:03,375 What's wrong? What's up? 323 00:26:03,541 --> 00:26:04,916 I'm taking a shower. 324 00:26:18,958 --> 00:26:20,291 Come on... 325 00:26:29,041 --> 00:26:30,708 Where are you going next? 326 00:26:31,916 --> 00:26:33,750 I'll take you to dinner, baby! 327 00:26:55,916 --> 00:26:56,958 There. 328 00:26:59,791 --> 00:27:01,083 Have you seen? 329 00:27:01,250 --> 00:27:02,875 There's a tiny diamond. 330 00:27:09,500 --> 00:27:12,375 You thought I'd forget my panther's birthday? 331 00:27:16,500 --> 00:27:17,625 Thank you! 332 00:27:21,666 --> 00:27:22,833 Shall we go? 333 00:27:32,958 --> 00:27:34,041 Shit... 334 00:27:37,625 --> 00:27:39,958 I want you. Take that off. 335 00:27:40,125 --> 00:27:42,583 Take it off. I'm gonna fuck you. 336 00:27:45,125 --> 00:27:46,291 - Come here. - No. 337 00:27:46,458 --> 00:27:47,875 Come back here. 338 00:27:48,666 --> 00:27:49,791 Come here! 339 00:27:49,958 --> 00:27:53,458 You won't get away. I'm gonna fuck you! Come here! 340 00:28:03,416 --> 00:28:04,958 Hey, jungle bunny! 341 00:28:05,916 --> 00:28:08,000 How's it going, jungle bunny? 342 00:28:08,166 --> 00:28:10,166 Wanna play with my coconuts? 343 00:28:10,333 --> 00:28:11,625 Look at me! 344 00:28:13,625 --> 00:28:15,416 Come on! What's the problem? 345 00:28:15,833 --> 00:28:17,250 Jesus... 346 00:28:22,000 --> 00:28:24,416 You have to show your panties? 347 00:28:24,583 --> 00:28:25,458 It's summer. 348 00:28:25,625 --> 00:28:26,916 You look like a slut. 349 00:28:28,750 --> 00:28:30,083 Good morning! 350 00:28:30,916 --> 00:28:33,041 Will you ever be on time? 351 00:28:33,208 --> 00:28:36,166 The day your kids stop waking me at 6 am. 352 00:28:36,333 --> 00:28:37,833 Try sleeping at night. 353 00:28:38,750 --> 00:28:41,666 Are you trying to control my life? 354 00:28:41,833 --> 00:28:45,500 Do, her kids are hell, they yell all the time. 355 00:28:45,666 --> 00:28:47,125 It's unbearable. 356 00:28:47,291 --> 00:28:50,333 We'll see how your kids turn out. 357 00:28:50,500 --> 00:28:52,958 Honey, my kids 358 00:28:53,125 --> 00:28:55,583 will be good-looking and intelligent 359 00:28:56,541 --> 00:28:57,666 like their dad. 360 00:28:59,291 --> 00:29:00,750 He's so handsome! 361 00:29:00,916 --> 00:29:02,041 Watch the road. 362 00:29:02,208 --> 00:29:04,291 - Tell her to stop! - Watch the road. 363 00:29:04,458 --> 00:29:08,458 The day your dumb blond kicks you to the curb, 364 00:29:08,625 --> 00:29:11,416 your ass will hurt so bad... 365 00:29:12,708 --> 00:29:16,000 She's jealous. Know why? Cos I have love. 366 00:29:16,166 --> 00:29:21,541 What does she have? Three kids, a wasted mum, a shit life. 367 00:29:22,375 --> 00:29:23,708 Sure you're not blonde? 368 00:29:23,875 --> 00:29:26,750 There's no blonde blood in your past? 369 00:29:26,916 --> 00:29:29,416 A stray Viking who fucked things up? 370 00:29:29,583 --> 00:29:33,500 Won't you miss the blonde just a bit when she leaves? 371 00:29:34,541 --> 00:29:35,958 I bet you will. 372 00:29:36,125 --> 00:29:40,291 - Honestly? I'll forget you in no time. - You'll pine for me. 373 00:29:41,208 --> 00:29:43,458 - No time. - Love you too, bitch. 374 00:29:43,833 --> 00:29:46,833 It's my test, give it here! 375 00:29:48,875 --> 00:29:50,375 Give it here! 376 00:29:50,541 --> 00:29:51,583 Bitch! 377 00:29:51,750 --> 00:29:53,500 She's raping me! 378 00:29:53,666 --> 00:29:54,916 Come on, calm down! 379 00:29:57,875 --> 00:29:59,166 Shit, negative. 380 00:29:59,333 --> 00:30:01,708 It's better for the world, Conso. 381 00:30:03,375 --> 00:30:05,375 The silly cow's disappointed! 382 00:30:05,958 --> 00:30:07,333 I'm not disappointed. 383 00:30:08,666 --> 00:30:10,833 - Your period was two weeks ago. - You dummy. 384 00:30:11,000 --> 00:30:12,666 That was a waste of money. 385 00:30:12,833 --> 00:30:15,458 I was ovulating. I don't get it. 386 00:30:16,666 --> 00:30:18,500 It takes a few days 387 00:30:18,666 --> 00:30:21,958 for a fertilized ovum to travel up the fallopian tube 388 00:30:22,416 --> 00:30:23,666 to the womb. 389 00:30:23,833 --> 00:30:25,458 The way you talk! 390 00:30:26,041 --> 00:30:28,750 - Weird... - Want to examine me or what? 391 00:30:30,416 --> 00:30:31,916 You pains... 392 00:30:33,583 --> 00:30:34,541 Shit... 393 00:30:34,708 --> 00:30:36,125 You didn't use protection? 394 00:30:36,291 --> 00:30:38,791 Sure I did, but the condom tore. 395 00:30:38,958 --> 00:30:40,291 No morning-after pill? 396 00:30:40,458 --> 00:30:41,166 When? 397 00:30:41,333 --> 00:30:44,208 Forget it, you don't understand. 398 00:30:44,375 --> 00:30:46,875 - When was it? - No more questions. 399 00:30:47,041 --> 00:30:48,500 Stop, ok. 400 00:31:08,458 --> 00:31:09,791 Luka, come here! 401 00:31:12,125 --> 00:31:14,041 You were in there ages. 402 00:31:17,708 --> 00:31:19,166 Had your shower? 403 00:31:20,833 --> 00:31:23,000 I have cream if you want. 404 00:31:23,166 --> 00:31:25,125 With these showers, your skin... 405 00:31:29,458 --> 00:31:32,250 - That hurt. - Watch what you say, ok. 406 00:31:42,166 --> 00:31:43,166 Here. 407 00:31:45,000 --> 00:31:46,208 I don't drink. 408 00:31:46,625 --> 00:31:47,791 Just a sip. 409 00:31:47,958 --> 00:31:49,208 No, sweetie. 410 00:31:50,541 --> 00:31:52,750 - Can I have some? - Me too, Mum. 411 00:31:53,125 --> 00:31:54,416 Get some glasses. 412 00:31:54,583 --> 00:31:57,291 - Get me one. - Come here, Luka! 413 00:31:57,750 --> 00:31:59,041 At first... 414 00:32:00,000 --> 00:32:03,416 At first, the muscles hurt more than your slit. 415 00:32:03,958 --> 00:32:07,458 We whores are athletes. 416 00:32:07,958 --> 00:32:09,375 You know why? 417 00:32:09,541 --> 00:32:14,541 With her elephant-like pussy, she wouldn't even feel a mammoth. 418 00:32:14,708 --> 00:32:17,291 Have you ever seen a mammoth dick? 419 00:32:17,458 --> 00:32:20,166 I've seen you wanking mammoths, like this. 420 00:32:26,166 --> 00:32:27,708 Here come the mammoths. 421 00:32:29,500 --> 00:32:30,708 Shit... 422 00:32:32,125 --> 00:32:35,458 Come on, girls, aperitif time. Four of them. 423 00:32:35,625 --> 00:32:40,125 Nothing but champagne, ok? It's their first time here. 424 00:32:40,291 --> 00:32:43,875 - Any blonds? - Who cares, they reek of money. 425 00:32:44,041 --> 00:32:46,125 Let's go. Hurry it up. 426 00:32:46,500 --> 00:32:47,375 Ms Ndiaye, 427 00:32:49,041 --> 00:32:52,500 at a certain age, with no high school diploma, 428 00:32:52,666 --> 00:32:56,833 no references and when you're black as you are, 429 00:32:57,000 --> 00:32:59,083 you can't expect it all. 430 00:32:59,250 --> 00:33:02,541 You won't get it. You take what comes... 431 00:33:02,708 --> 00:33:04,291 And clean people's shit. 432 00:33:04,833 --> 00:33:07,875 There's no shame in being a cleaning lady. 433 00:33:08,041 --> 00:33:10,125 Don't waste your breath. 434 00:33:10,291 --> 00:33:13,583 My mum cleaned for 35 years. 435 00:33:15,041 --> 00:33:18,000 What the hell do you know? 436 00:33:18,166 --> 00:33:21,000 You're dead in your mind with your pension. 437 00:33:21,875 --> 00:33:25,208 I have dreams, ok, and a life ahead of me. 438 00:33:46,625 --> 00:33:47,833 No! 439 00:33:50,000 --> 00:33:52,833 When an episode begins, the bell rings. 440 00:33:53,500 --> 00:33:54,333 Every time. 441 00:33:54,500 --> 00:33:57,791 You're not here to watch TV. Up you get. 442 00:33:59,958 --> 00:34:01,125 Circe... 443 00:34:02,791 --> 00:34:04,500 Lola, Hera, Scheherazade... 444 00:34:05,333 --> 00:34:06,416 There. 445 00:34:07,333 --> 00:34:10,333 I'm looking for a blonde that a pal recommended. 446 00:34:11,291 --> 00:34:14,916 The girls change according to the day and we have several blondes. 447 00:34:16,083 --> 00:34:17,250 She's not tall. 448 00:34:17,416 --> 00:34:21,375 Did your friend say if she was French, 449 00:34:21,541 --> 00:34:22,458 Romanian... 450 00:34:22,625 --> 00:34:26,125 No, French, with blue eyes and a dimple when she smiles. 451 00:34:26,291 --> 00:34:27,333 Athéna. 452 00:34:27,500 --> 00:34:29,541 She's in a room right now. 453 00:34:29,875 --> 00:34:31,125 She'll be 454 00:34:31,291 --> 00:34:32,666 half an hour. 455 00:34:32,833 --> 00:34:34,916 Longer if the gent wants more. 456 00:34:35,375 --> 00:34:40,416 Do we wait or try another girl to recommend to your friends? 457 00:34:40,583 --> 00:34:41,750 I'll wait. 458 00:34:41,916 --> 00:34:43,916 We could have a drink. 459 00:34:44,083 --> 00:34:46,333 Time passes quicker with a friend. 460 00:34:46,500 --> 00:34:47,750 Or two. 461 00:34:49,041 --> 00:34:50,333 The Black girl then. 462 00:34:50,500 --> 00:34:52,583 Circe! Thank you, girls. 463 00:34:54,000 --> 00:34:55,916 What'll you have, sir? 464 00:34:56,625 --> 00:34:57,791 Champagne. 465 00:34:58,333 --> 00:35:00,166 A small bottle is 130, 466 00:35:00,333 --> 00:35:03,791 a normal one 200 and a magnum 500. 467 00:35:04,708 --> 00:35:07,250 A magnum's good in this heat. 468 00:35:07,416 --> 00:35:08,666 A normal one. 469 00:35:08,833 --> 00:35:13,291 Pity. With the magnum, I can pour champagne between my breasts. 470 00:35:14,875 --> 00:35:16,000 Here you are. 471 00:35:17,166 --> 00:35:18,291 There you go. 472 00:35:19,583 --> 00:35:21,125 The glasses, dear. 473 00:35:21,833 --> 00:35:25,000 All services are paid in advance here. 474 00:35:25,958 --> 00:35:30,375 It's 100 for half an hour, 130 for 45 minutes, 475 00:35:30,750 --> 00:35:32,291 160 for a full hour. 476 00:35:32,458 --> 00:35:33,958 Card or cash. 477 00:35:34,375 --> 00:35:37,416 Extras are paid in the room, in cash. 478 00:35:37,583 --> 00:35:40,083 30 for condom-free fellatio, 479 00:35:40,250 --> 00:35:43,791 50 for sodomy, 50 for facial ejaculation... 480 00:35:43,958 --> 00:35:45,375 What does she do? 481 00:35:45,541 --> 00:35:46,541 Who? 482 00:35:47,666 --> 00:35:49,708 Athéna or this girl? 483 00:35:49,875 --> 00:35:50,875 No, Athéna. 484 00:35:51,041 --> 00:35:53,250 The lot. She loves sex. 485 00:35:53,750 --> 00:35:56,083 I love to lick her sweet pussy. 486 00:35:56,500 --> 00:35:58,041 Loyalty card? 487 00:35:59,666 --> 00:36:03,208 On the sixth visit, you get free fellatio. 488 00:37:37,083 --> 00:37:41,166 You're a real bitch. You're a whore and a bitch. 489 00:37:41,750 --> 00:37:45,250 Honey, that's how a pro works. When you go... 490 00:37:48,333 --> 00:37:49,750 Only a fag gets hard. 491 00:37:49,916 --> 00:37:53,541 - I don't do it that way. - You do, that same way. 492 00:37:53,708 --> 00:37:56,166 No, she highlights her female attributes. 493 00:37:57,291 --> 00:38:00,750 Exactly. You scare them. You go like this... 494 00:38:01,375 --> 00:38:02,333 Like this. 495 00:38:02,500 --> 00:38:06,041 At least I'm honest. They take me as I am. 496 00:38:06,208 --> 00:38:09,583 The guy doesn't care who you are. 497 00:38:09,750 --> 00:38:11,583 All he wants is... 498 00:38:17,166 --> 00:38:18,375 Oh, yes... 499 00:38:19,375 --> 00:38:20,833 Slip it in. 500 00:38:21,500 --> 00:38:22,791 You're so hard... 501 00:38:24,458 --> 00:38:25,750 Yes, come on... 502 00:38:35,083 --> 00:38:36,125 Fuck me... 503 00:38:37,541 --> 00:38:38,791 God, yes... 504 00:38:38,958 --> 00:38:40,000 Mum... 505 00:38:40,916 --> 00:38:42,000 Yes... 506 00:38:43,750 --> 00:38:47,000 Harder... Harder... Yes... 507 00:38:54,875 --> 00:38:59,166 Yes, that's it, cum now! Yes, I'm cumming! 508 00:38:59,583 --> 00:39:01,041 Come on! 509 00:39:18,666 --> 00:39:20,125 Bravo, Mum! 510 00:39:21,083 --> 00:39:22,166 They love that. 511 00:39:22,333 --> 00:39:25,541 - You do it so well. - The moaning is... 512 00:39:26,708 --> 00:39:28,666 like a guitar, see. 513 00:39:29,083 --> 00:39:31,541 You get in tune with... 514 00:39:31,875 --> 00:39:32,916 The tuner. 515 00:39:33,083 --> 00:39:34,791 - Yes, that's it. - It's gradual. 516 00:39:34,958 --> 00:39:36,916 You tune his guitar. 517 00:39:37,083 --> 00:39:39,000 He loses you, gets you back... 518 00:39:39,791 --> 00:39:40,708 Go on. 519 00:40:04,958 --> 00:40:08,000 So how was it? Bitch, you took a pounding! 520 00:40:08,166 --> 00:40:10,458 Athéna, show me how you moan. 521 00:40:12,125 --> 00:40:14,000 I love cowboy boots. 522 00:40:15,916 --> 00:40:18,833 - Axelle! - Shut your fucking mouth, ok! 523 00:40:19,708 --> 00:40:21,291 Stop it! 524 00:40:23,458 --> 00:40:24,791 Like that! 525 00:40:25,208 --> 00:40:26,458 There, like that! 526 00:40:30,625 --> 00:40:32,083 What a kid. 527 00:41:18,250 --> 00:41:20,333 Sorry, I got the wrong room. 528 00:41:22,958 --> 00:41:24,250 My panther... 529 00:41:27,833 --> 00:41:31,958 I'm so happy. It's you I want tonight, you I want. 530 00:41:32,125 --> 00:41:33,291 Come on. 531 00:41:34,750 --> 00:41:35,458 Give me that. 532 00:41:35,625 --> 00:41:39,041 Gentlemen, she's here among us. 533 00:41:39,208 --> 00:41:41,625 For you, for us, for tonight... 534 00:41:41,791 --> 00:41:43,958 Straight from Africa... My panther! 535 00:41:45,666 --> 00:41:48,416 - Isn't she beautiful? - Delighted. 536 00:41:48,833 --> 00:41:50,250 Don't be shy. 537 00:41:51,041 --> 00:41:52,583 Look at those legs. 538 00:41:52,750 --> 00:41:57,208 Look at her! Such long, slender legs. And that ass! 539 00:42:02,416 --> 00:42:04,000 And look at that mouth! 540 00:42:04,166 --> 00:42:07,083 Open your mouth. Come on, don't be afraid. 541 00:42:08,083 --> 00:42:10,458 Perfect teeth, not one filling. 542 00:42:10,625 --> 00:42:13,125 Her hands... Those slender fingers... 543 00:42:13,791 --> 00:42:15,500 tickling your prostate. 544 00:42:15,666 --> 00:42:17,375 What's that? No! 545 00:42:17,541 --> 00:42:19,458 No taboos tonight! 546 00:42:19,625 --> 00:42:21,166 Men cum via the ass! 547 00:42:21,333 --> 00:42:22,541 Jean-Fi! 548 00:42:23,541 --> 00:42:25,458 Jean-Fi, what's going on? 549 00:42:25,625 --> 00:42:26,416 What? 550 00:42:26,583 --> 00:42:29,708 Ok, come on, I'll show you. 551 00:42:32,750 --> 00:42:33,958 Look. 552 00:42:37,375 --> 00:42:38,541 This is my son. 553 00:42:40,250 --> 00:42:43,666 My son! Born a couple of hours ago. 554 00:42:43,833 --> 00:42:46,166 He was out before my wife could call. 555 00:42:46,333 --> 00:42:47,583 I'm so happy. 556 00:42:47,750 --> 00:42:49,500 - Your wife's pregnant? - What? 557 00:42:49,666 --> 00:42:51,041 You wife's pregnant? 558 00:42:51,208 --> 00:42:53,791 No, not anymore, he's out. 559 00:42:57,208 --> 00:42:58,458 Isn't he beautiful? 560 00:42:59,750 --> 00:43:03,125 My son's a winner like me. Guys, he's a winner! 561 00:43:03,291 --> 00:43:05,250 My kid's the best! 562 00:43:06,583 --> 00:43:07,958 Got the drugs? 563 00:43:10,083 --> 00:43:12,125 She's got the drugs! 564 00:43:13,916 --> 00:43:15,375 She's the best! 565 00:43:17,708 --> 00:43:19,875 I love you, baby, I love you. 566 00:45:14,583 --> 00:45:17,541 Come on, beauty, please. 567 00:45:17,958 --> 00:45:20,958 For pity's sake, wake up. Forgive me. 568 00:45:21,541 --> 00:45:22,708 Forgive me. 569 00:45:23,541 --> 00:45:26,291 Come on, wake up, please. 570 00:45:27,000 --> 00:45:28,208 Hold on. 571 00:45:28,375 --> 00:45:31,541 Hello, Do? I can't fucking wake Conso! 572 00:45:33,416 --> 00:45:34,375 Yes. 573 00:45:34,541 --> 00:45:35,791 I don't know. 574 00:45:36,666 --> 00:45:39,791 There's coke and pills here. I don't know. 575 00:45:39,958 --> 00:45:43,166 I don't know. Come on, Conso, wake up. 576 00:45:43,333 --> 00:45:44,875 Ok, just a second... 577 00:46:01,416 --> 00:46:02,958 That's turning me on. 578 00:46:07,208 --> 00:46:09,875 I like that. I love it. 579 00:46:10,291 --> 00:46:11,416 I love it. 580 00:46:18,000 --> 00:46:19,333 That's good. 581 00:46:20,791 --> 00:46:22,208 That's so good. 582 00:46:22,833 --> 00:46:25,291 Your little feet fondling my sex... 583 00:46:25,750 --> 00:46:27,541 That feels so good. 584 00:46:28,333 --> 00:46:29,833 It turns me on. 585 00:46:33,291 --> 00:46:35,875 I almost feel I could get hard again. 586 00:46:36,833 --> 00:46:38,083 Do you miss it? 587 00:46:39,166 --> 00:46:40,083 Yes. 588 00:46:40,708 --> 00:46:42,041 I miss my wife. 589 00:46:44,125 --> 00:46:46,875 I think she'd have missed it too... 590 00:46:48,166 --> 00:46:49,541 That thing. 591 00:46:51,041 --> 00:46:52,875 Life is just perfect. 592 00:46:55,500 --> 00:46:57,125 I know your little feet, 593 00:46:57,291 --> 00:46:59,916 I know your mouth, I know your eyes. 594 00:47:04,291 --> 00:47:06,250 I know you hate Piaf. 595 00:47:08,541 --> 00:47:11,791 That you're allergic to cat hair. 596 00:47:13,791 --> 00:47:15,708 And that you have... 597 00:47:18,916 --> 00:47:20,583 a beauty spot here, 598 00:47:21,166 --> 00:47:25,708 midway between your shoulder and your right hip. 599 00:47:26,208 --> 00:47:27,458 Here. 600 00:47:27,625 --> 00:47:28,500 Right? 601 00:47:31,875 --> 00:47:33,875 We'd have made a fine couple. 602 00:47:44,666 --> 00:47:46,625 Can you help me to climb out? 603 00:47:53,750 --> 00:47:54,958 Dominique... 604 00:48:05,125 --> 00:48:06,625 Doing ok, bitches? 605 00:48:07,750 --> 00:48:10,541 - How are you doing? - I'm fine. 606 00:48:11,041 --> 00:48:12,125 You're fine? 607 00:48:14,208 --> 00:48:16,333 Don't ever try that again! 608 00:48:27,291 --> 00:48:28,416 I'm sorry. 609 00:48:38,416 --> 00:48:41,750 He went and had a baby, Mum. With his wife. 610 00:48:42,333 --> 00:48:43,625 He lied to me. 611 00:48:53,625 --> 00:48:55,833 Domi? You know each other? 612 00:48:56,000 --> 00:48:57,041 Yes. 613 00:48:57,666 --> 00:48:59,458 She babysits my kids. 614 00:49:00,500 --> 00:49:03,166 You must be a great babysitter. 615 00:49:03,333 --> 00:49:05,083 You're coming with me now 616 00:49:05,625 --> 00:49:08,000 to sign the forms before going home. 617 00:49:08,166 --> 00:49:11,083 Have a nice bath, eat a good meal... 618 00:49:12,750 --> 00:49:14,166 What do you like? 619 00:49:15,750 --> 00:49:18,208 When I was in Senegal, I ate 620 00:49:18,375 --> 00:49:20,583 that white ball-shaped thing... 621 00:49:20,916 --> 00:49:22,166 What's it called? 622 00:49:22,333 --> 00:49:23,500 Jesus... 623 00:49:23,666 --> 00:49:27,250 Domi, keep an eye on her for the next 24 hours. 624 00:49:29,875 --> 00:49:34,041 And she shouldn't do any babysitting for now. 625 00:49:38,333 --> 00:49:39,250 All right... 626 00:49:42,208 --> 00:49:44,833 Your turn, you're her neighbour. 627 00:49:45,000 --> 00:49:46,958 - You're her nurse. - No. 628 00:49:47,625 --> 00:49:51,000 - My shift's in two hours. - My mum hates Black people. 629 00:49:52,375 --> 00:49:56,041 She won't last 5 minutes with Conso. 630 00:49:56,208 --> 00:49:57,958 It'll end in murder. 631 00:49:59,083 --> 00:50:01,500 Conso won't survive, believe me. 632 00:50:03,708 --> 00:50:05,500 This guy's a real jerk. 633 00:50:08,166 --> 00:50:09,250 Give it here. 634 00:50:12,416 --> 00:50:13,375 Tomorrow 6 pm? 635 00:50:13,541 --> 00:50:14,791 He won't give up. 636 00:50:23,916 --> 00:50:25,291 Look after her tonight. 637 00:50:25,458 --> 00:50:26,500 Erase it. 638 00:50:26,666 --> 00:50:28,625 Yes, I'll erase it. 639 00:50:29,250 --> 00:50:31,625 Find out where they're due to meet. 640 00:50:32,875 --> 00:50:35,916 That's it, all set. Who's taking her? 641 00:50:36,083 --> 00:50:37,916 - I am. - Have a good day. 642 00:50:38,083 --> 00:50:39,666 We tossed for it. 643 00:50:40,166 --> 00:50:44,791 My mum's waiting for you. She's done a nice Senegalese dish. 644 00:50:45,833 --> 00:50:47,291 Come on, let's go. 645 00:51:02,208 --> 00:51:04,083 I'll add a little morphine. 646 00:52:09,333 --> 00:52:10,625 Already up? 647 00:52:11,000 --> 00:52:13,250 I felt hot. I needed a shower. 648 00:52:14,333 --> 00:52:15,750 You shave there? 649 00:52:17,708 --> 00:52:21,375 Yeah, like my mum, I prefer a hairless pussy. 650 00:52:24,666 --> 00:52:25,875 What can I say? 651 00:52:44,666 --> 00:52:45,708 Sorry. 652 00:53:15,833 --> 00:53:19,166 Hi, it's Zoé. Leave a message and maybe I'll call you. 653 00:53:38,250 --> 00:53:39,541 Do, are you ok? 654 00:53:40,125 --> 00:53:41,250 And you? 655 00:53:42,916 --> 00:53:43,916 Yes. 656 00:53:45,541 --> 00:53:46,666 This is it. 657 00:53:47,958 --> 00:53:49,041 Hold on. 658 00:54:05,791 --> 00:54:06,875 Good evening. 659 00:54:07,958 --> 00:54:09,041 What is it? 660 00:54:09,750 --> 00:54:11,375 Conso got held up. 661 00:54:14,000 --> 00:54:16,208 I'm the replacement candy. 662 00:54:22,791 --> 00:54:24,083 Hold on... 663 00:54:28,833 --> 00:54:29,666 Zoé... 664 00:54:29,833 --> 00:54:31,583 What? But why? 665 00:54:32,333 --> 00:54:33,500 Ok. 666 00:54:34,333 --> 00:54:37,791 Right now, I'm in a waiting room. 667 00:54:37,958 --> 00:54:39,375 At the doctor's. 668 00:54:41,166 --> 00:54:42,083 Because... 669 00:54:42,250 --> 00:54:43,750 Listen, I can't... 670 00:54:43,916 --> 00:54:45,166 Where are you? 671 00:54:48,583 --> 00:54:49,250 Come back! 672 00:54:49,416 --> 00:54:51,041 We'll talk later, ok? 673 00:55:01,416 --> 00:55:04,541 Come here. Come here, I said, come on. 674 00:55:04,875 --> 00:55:06,333 Please. 675 00:55:06,500 --> 00:55:07,666 Here I come. 676 00:55:16,833 --> 00:55:18,166 That's so good. 677 00:55:18,625 --> 00:55:19,958 Feel my butt? 678 00:55:20,125 --> 00:55:23,000 Yeah, I feel it. What a great ass. 679 00:55:23,166 --> 00:55:25,125 A real slutty ass. 680 00:55:25,708 --> 00:55:26,916 What an ass! 681 00:55:28,166 --> 00:55:31,250 - Holy fuck! - Hey, gently, ok. 682 00:55:31,791 --> 00:55:33,541 Ok. May I? 683 00:55:34,125 --> 00:55:35,166 Go ahead. 684 00:55:41,625 --> 00:55:44,041 Calm down now, calm down... 685 00:55:48,166 --> 00:55:51,708 Oh, the pussy-pounding I'll give you! 686 00:55:51,875 --> 00:55:54,916 You'll have such a good time you'll want to pay me. 687 00:55:55,083 --> 00:55:57,666 You won't be able to walk, slut. 688 00:55:58,750 --> 00:56:00,791 - That's cold! - Do you like it? 689 00:56:00,958 --> 00:56:02,916 - What is it? - Do you like it? 690 00:56:03,916 --> 00:56:05,208 My pussy juice. 691 00:56:05,750 --> 00:56:07,708 - It's my pussy juice. - Shit... 692 00:56:08,291 --> 00:56:09,083 Hot bitch. 693 00:56:09,541 --> 00:56:11,958 Smell this. You get me wet like this. 694 00:56:12,125 --> 00:56:13,750 - I like that! - Like it? 695 00:56:13,916 --> 00:56:16,875 I know you like it, you little pig. 696 00:56:17,041 --> 00:56:19,958 You're such a naughty boy. 697 00:56:20,375 --> 00:56:23,458 - Want me to spank you? - Yeah, go on. 698 00:56:23,875 --> 00:56:26,000 Give me a good spanking. 699 00:56:29,625 --> 00:56:30,708 Suck my cock. 700 00:56:31,166 --> 00:56:33,000 Suck my fucking cock! 701 00:56:33,416 --> 00:56:35,833 Yes. Here I come. 702 00:56:36,458 --> 00:56:38,333 Here I come... 703 00:56:39,166 --> 00:56:41,541 I'm gonna blow you so well... 704 00:56:42,625 --> 00:56:45,500 I'm gonna blow you so well... 705 00:56:48,208 --> 00:56:51,208 What the fuck was that? What's going on? 706 00:56:51,375 --> 00:56:53,083 - Shut your mouth. - Where are you? 707 00:56:53,250 --> 00:56:55,500 Shit, I'm gonna fuck you! 708 00:56:55,916 --> 00:56:57,500 Fuck you like a bitch! 709 00:56:59,958 --> 00:57:02,500 Look. Look over there. 710 00:57:04,416 --> 00:57:05,750 What is this? 711 00:57:06,500 --> 00:57:08,125 Untie me right now. 712 00:57:08,500 --> 00:57:12,083 Come on, untie me! What the hell is this? 713 00:57:12,500 --> 00:57:13,958 Untie me! Fuck! 714 00:57:15,125 --> 00:57:16,208 Got it? 715 00:57:16,375 --> 00:57:17,958 Stay calm now. 716 00:57:18,916 --> 00:57:21,000 Ok, got my ass in the photo? 717 00:57:21,166 --> 00:57:24,000 No photos! Cut it out, no photos! 718 00:57:24,166 --> 00:57:25,875 Cut it out! 719 00:57:26,041 --> 00:57:27,708 Try to move up higher. 720 00:57:27,875 --> 00:57:29,875 - Got my ass? - I can't see the writing. 721 00:57:30,041 --> 00:57:33,083 - Get up there by his shoulder. - Get the fuck away! 722 00:57:33,458 --> 00:57:35,416 - What is this? - Your ass isn't in it. 723 00:57:35,916 --> 00:57:38,291 - Go closer... - What is this? 724 00:57:38,458 --> 00:57:39,958 By his shoulder. 725 00:57:41,166 --> 00:57:43,416 Shut your damn mouth. 726 00:57:43,583 --> 00:57:46,333 - That's it. - What's going on? 727 00:57:46,500 --> 00:57:48,083 Try sitting down on him. 728 00:57:48,250 --> 00:57:52,291 Listen to me! Shut your mouth or you're gonna get it! 729 00:57:57,041 --> 00:57:59,166 - Juice, Do? - No, thanks. 730 00:57:59,333 --> 00:58:01,500 The call-out fee... 731 00:58:01,666 --> 00:58:03,375 And this is for the gear. 732 00:58:06,500 --> 00:58:07,583 For my trick. 733 00:58:07,750 --> 00:58:08,875 Ok? 734 00:58:10,416 --> 00:58:11,541 Special rate. 735 00:58:13,583 --> 00:58:14,958 Please, untie me. 736 00:58:15,833 --> 00:58:17,166 Hush, don't move. 737 00:58:17,958 --> 00:58:19,750 Hold still, or it'll be blurry. 738 00:58:24,708 --> 00:58:26,208 Ok, to sum up... 739 00:58:29,166 --> 00:58:30,750 Jean-Philippe Chappelle... 740 00:58:32,250 --> 00:58:36,291 If you try just once to see Conso again 741 00:58:36,458 --> 00:58:38,500 or even try to contact her, 742 00:58:38,666 --> 00:58:40,666 I'll email the photos to your wife. 743 00:58:42,333 --> 00:58:44,000 And post them on Facebook. 744 00:58:44,458 --> 00:58:46,791 And email them to your boss. 745 00:58:46,958 --> 00:58:49,291 And to every local crèche. 746 00:58:50,333 --> 00:58:51,666 I haven't finished. 747 00:58:51,833 --> 00:58:56,166 But if you don't try to see her, you'll never hear from us again. 748 00:58:56,625 --> 00:58:57,833 Deal? 749 00:58:58,500 --> 00:58:59,500 All right. 750 00:59:01,916 --> 00:59:03,750 I've deleted her number. 751 00:59:06,166 --> 00:59:07,250 Let's go. 752 00:59:08,000 --> 00:59:10,083 The maid will love this. 753 00:59:13,166 --> 00:59:14,750 Personally, I loved it. 754 00:59:22,208 --> 00:59:23,541 Filthy whores! 755 00:59:24,666 --> 00:59:26,625 Fucking filthy whores! 756 00:59:29,458 --> 00:59:30,250 Bitches! 757 00:59:30,416 --> 00:59:31,916 Let him yell, Do. 758 00:59:32,375 --> 00:59:33,458 Sluts! 759 00:59:34,250 --> 00:59:35,083 Filthy whores! 760 00:59:36,458 --> 00:59:38,625 - It's ok, we're done. - Hold on. 761 00:59:41,583 --> 00:59:42,958 Whores, yes. 762 00:59:43,125 --> 00:59:44,208 Whores. 763 00:59:47,250 --> 00:59:50,250 - But filthy whores? - No, I'm sorry. 764 00:59:52,333 --> 00:59:53,458 What? 765 00:59:54,666 --> 00:59:56,458 - Not filthy whores. - Promise. 766 00:59:56,625 --> 00:59:57,750 Say it. 767 00:59:58,916 --> 01:00:00,541 - Not filthy whores. - There. 768 01:00:21,125 --> 01:00:22,291 It's beautiful. 769 01:00:23,083 --> 01:00:24,458 Really beautiful. 770 01:00:29,708 --> 01:00:30,625 You smoke? 771 01:00:31,166 --> 01:00:32,291 Now and then. 772 01:00:32,791 --> 01:00:35,208 - It doesn't suit you. - Too bad. 773 01:00:35,875 --> 01:00:37,166 I need it now. 774 01:00:42,208 --> 01:00:43,791 Ever killed someone? 775 01:00:44,916 --> 01:00:46,416 In my dreams, yes. 776 01:00:57,583 --> 01:00:59,916 I need a new phone. I broke mine. 777 01:01:04,125 --> 01:01:06,375 I need a new phone! 778 01:01:07,875 --> 01:01:09,750 Try asking nicely. 779 01:01:09,916 --> 01:01:11,125 - I did. - No way. 780 01:01:11,291 --> 01:01:14,041 I asked you nice and calm. 781 01:01:14,208 --> 01:01:17,166 - Call that calm? - Yeah, I'm calm! 782 01:01:17,333 --> 01:01:19,166 - You are? - Fuck! 783 01:01:19,333 --> 01:01:23,125 It's easy to get a fucking phone from a fucking store! 784 01:01:23,500 --> 01:01:26,333 - She's not some machine, ok! - Let go of me! 785 01:01:26,500 --> 01:01:28,083 - Hey! - Fuck... 786 01:01:28,250 --> 01:01:29,125 Arthur... 787 01:01:29,291 --> 01:01:30,958 I'll waste you one day. 788 01:01:31,125 --> 01:01:32,375 You spat at him? 789 01:01:32,541 --> 01:01:35,750 - He started it. - So you spit at him? 790 01:01:35,916 --> 01:01:38,000 You always defend him. 791 01:01:38,166 --> 01:01:39,500 You spit at people? 792 01:01:39,666 --> 01:01:42,541 If you prefer him, why did you have me? 793 01:01:42,708 --> 01:01:44,375 I hate you all! 794 01:01:44,541 --> 01:01:46,500 You're dressed like a slut! 795 01:01:46,666 --> 01:01:47,958 Shut the hell up! 796 01:01:48,583 --> 01:01:49,875 Hi there. 797 01:01:50,041 --> 01:01:51,125 How's it going? 798 01:01:51,291 --> 01:01:52,958 You look beautiful. 799 01:01:53,125 --> 01:01:54,208 Hello. 800 01:01:55,083 --> 01:01:55,833 Hello! 801 01:01:56,500 --> 01:01:58,833 - What's he doing here? - Arthur! 802 01:02:00,291 --> 01:02:01,583 How old are you? 803 01:02:02,083 --> 01:02:03,458 18, almost 19. 804 01:02:03,625 --> 01:02:05,500 Do you use protection for sex? 805 01:02:06,166 --> 01:02:07,583 You make love, right? 806 01:02:09,375 --> 01:02:11,791 You know what I mean by love? 807 01:02:14,500 --> 01:02:16,708 - How's it going? - Good, and you? 808 01:02:17,750 --> 01:02:19,083 I'm going, Mum. 809 01:02:21,583 --> 01:02:23,541 Could you... 810 01:02:37,500 --> 01:02:39,375 - Will this do? - Fantastic. 811 01:02:40,291 --> 01:02:41,375 Love you. 812 01:02:41,541 --> 01:02:42,583 Good night. 813 01:02:45,208 --> 01:02:46,916 Do you know what's going on? 814 01:02:55,875 --> 01:02:57,541 She's in love. 815 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 She split up with her boyfriend 816 01:03:00,541 --> 01:03:01,916 and she's sad. 817 01:03:03,875 --> 01:03:06,166 She can't say she has a boyfriend, 818 01:03:06,333 --> 01:03:07,833 that they split up 819 01:03:08,500 --> 01:03:10,000 and that she's sad. 820 01:03:10,500 --> 01:03:12,000 It gets to be too much. 821 01:03:16,083 --> 01:03:17,750 How do you know that? 822 01:03:20,958 --> 01:03:22,125 We talk. 823 01:03:30,500 --> 01:03:31,833 Suck my cock... 824 01:03:33,708 --> 01:03:35,791 Your erotic dream is over. 825 01:03:38,625 --> 01:03:40,166 How is she? 826 01:03:40,333 --> 01:03:41,208 Ok. 827 01:03:41,375 --> 01:03:44,041 The asshole hasn't called, so she's ok. 828 01:03:48,208 --> 01:03:49,500 Hiya! 829 01:03:52,875 --> 01:03:53,916 Are you ok? 830 01:03:54,083 --> 01:03:55,625 I hate them all. 831 01:03:56,958 --> 01:03:58,625 Welcome to the world. 832 01:03:58,791 --> 01:04:00,208 They make me puke. 833 01:04:01,041 --> 01:04:02,916 No more men for me. 834 01:04:03,083 --> 01:04:04,375 Let's go. 835 01:04:04,541 --> 01:04:05,833 I'll drive. 836 01:04:08,583 --> 01:04:11,250 - Going lesbo! - No man, no pussy. 837 01:04:11,416 --> 01:04:14,166 I'll be a nun and atone for my sins. 838 01:04:14,708 --> 01:04:17,500 Maybe not a lot, just something tiny. 839 01:04:19,875 --> 01:04:21,458 People make me sick. 840 01:04:22,208 --> 01:04:23,875 But sex doesn't. 841 01:04:24,500 --> 01:04:27,875 Do, what's the sickest thing a client asked you to do? 842 01:04:28,208 --> 01:04:29,916 Something really... 843 01:04:31,083 --> 01:04:32,291 disgusting. 844 01:04:32,458 --> 01:04:34,208 Nothing disgusts Do. 845 01:04:34,375 --> 01:04:36,833 - Come on... - Nothing disgusts her. 846 01:04:37,000 --> 01:04:40,125 Do will be reincarnated as Mother Teresa. 847 01:04:41,125 --> 01:04:43,291 Girl, Mother Teresa's dead. 848 01:04:43,458 --> 01:04:44,708 I know. 849 01:04:46,125 --> 01:04:49,583 You can't be reincarnated as a dead person. 850 01:04:50,666 --> 01:04:53,375 Not a dead person, Mother Teresa. 851 01:04:54,333 --> 01:04:56,125 She's someone... 852 01:04:56,583 --> 01:04:58,583 - Immortal. - Yeah. 853 01:04:58,958 --> 01:05:01,791 You're far out. Too far out for me! 854 01:05:02,291 --> 01:05:04,166 You're too religious for me. 855 01:05:04,583 --> 01:05:05,916 Cut it out. 856 01:05:06,250 --> 01:05:09,375 Mother Teresa will be reincarnated as me. 857 01:05:09,541 --> 01:05:11,250 Same difference. 858 01:05:11,416 --> 01:05:12,833 - No. - It's the same. 859 01:05:13,000 --> 01:05:15,625 - If you like. - Ok, never mind. 860 01:05:16,291 --> 01:05:19,916 I remember once a guy asked for role-play. 861 01:05:20,291 --> 01:05:24,166 He said, "We're friends, ok, you turn me on, 862 01:05:24,333 --> 01:05:27,500 and at one point in the conversation, I say, 863 01:05:27,666 --> 01:05:29,750 'I have a 20 cm cock.'" 864 01:05:29,916 --> 01:05:31,541 Why is it always 20 cm? 865 01:05:32,000 --> 01:05:34,416 It's like it's a standard. 20 cm! 866 01:05:35,833 --> 01:05:39,666 - You said it. - Wouldn't 19.8 be more credible? 867 01:05:41,250 --> 01:05:42,791 So we bet on the size. 868 01:05:42,958 --> 01:05:46,958 The guy said, "If I lose, you sodomize me and vice versa." 869 01:05:47,500 --> 01:05:48,750 Small cock, I say. 870 01:05:49,083 --> 01:05:51,125 - Sodomy... - Of course. 871 01:05:51,291 --> 01:05:52,583 A tiny cock. 872 01:05:52,750 --> 01:05:55,458 There was shit all over the dildo... 873 01:05:55,625 --> 01:05:57,666 - And the smell... - Disgusting. 874 01:05:58,250 --> 01:06:01,125 I opened the window, gave him wipes 875 01:06:01,750 --> 01:06:03,041 and wrapped it up. 876 01:06:03,208 --> 01:06:05,708 I'd had to make him eat his cum. 877 01:06:05,875 --> 01:06:07,916 Do we need to hear this? 878 01:06:08,083 --> 01:06:09,708 I told him, "Stand up... 879 01:06:11,958 --> 01:06:13,583 and wank." He did. 880 01:06:16,750 --> 01:06:18,625 He collected it in his hand. 881 01:06:19,125 --> 01:06:19,833 A big load. 882 01:06:21,666 --> 01:06:22,958 And swallowed it. 883 01:06:24,791 --> 01:06:26,625 And then he gave a big... 884 01:06:31,166 --> 01:06:32,500 I don't get it. 885 01:06:32,666 --> 01:06:34,083 She's a blonde. 886 01:06:34,250 --> 01:06:37,416 What's so hardcore about that? 887 01:06:37,583 --> 01:06:39,500 - What? - The cum-eating? 888 01:06:39,666 --> 01:06:40,958 No, that's fine. 889 01:06:41,125 --> 01:06:43,250 I've made loads of guys eat cum. 890 01:06:43,416 --> 01:06:44,666 It's horrible. 891 01:06:44,833 --> 01:06:46,041 Usually... 892 01:06:46,875 --> 01:06:49,916 the guy unloads on the bed, you grab his head 893 01:06:50,333 --> 01:06:52,416 and make him lick it up. 894 01:06:52,583 --> 01:06:55,333 They act disgusted, but this one 895 01:06:55,500 --> 01:06:57,583 collected it in his hand... 896 01:06:58,375 --> 01:07:00,250 and swallowed it. 897 01:07:10,000 --> 01:07:11,166 You're mad. 898 01:07:11,875 --> 01:07:14,625 - I'm not. Why? - You are. 899 01:07:16,375 --> 01:07:18,750 - Don't say that. - She's mad. 900 01:07:18,916 --> 01:07:21,208 She's not mad, the guy is. 901 01:07:21,833 --> 01:07:23,500 She just did her job. 902 01:07:24,916 --> 01:07:26,666 Oh, yeah, right. Shit... 903 01:08:24,333 --> 01:08:25,708 Go on, run. 904 01:08:26,166 --> 01:08:27,291 Zoé! 905 01:10:00,916 --> 01:10:02,291 Are you all right? 906 01:10:02,458 --> 01:10:03,500 Yes. 907 01:10:05,791 --> 01:10:07,208 Yes, I'm ok. 908 01:10:09,166 --> 01:10:10,583 What's the matter? 909 01:10:57,500 --> 01:10:58,666 What's wrong? 910 01:10:59,666 --> 01:11:01,708 The machinery's a bit rusty. 911 01:11:01,875 --> 01:11:03,166 You know... 912 01:11:15,541 --> 01:11:17,333 What are you doing, Dom? 913 01:11:20,458 --> 01:11:24,083 Let me use a finger. I won't hurt you. 914 01:11:24,416 --> 01:11:25,833 My little finger. 915 01:11:30,708 --> 01:11:33,875 - Let me use the little one. - Cut it out... 916 01:11:49,375 --> 01:11:50,958 You want to talk to me? 917 01:11:51,958 --> 01:11:53,166 What about you? 918 01:11:54,166 --> 01:11:55,583 - No. - You don't? 919 01:11:56,708 --> 01:11:57,750 No. 920 01:12:48,583 --> 01:12:50,125 - Know the way? - Yes. 921 01:12:50,291 --> 01:12:53,333 Get comfortable. I'll be right back. 922 01:13:09,625 --> 01:13:10,583 Come on. 923 01:13:11,083 --> 01:13:12,125 Faster. 924 01:13:12,291 --> 01:13:13,291 Sorry, mistress. 925 01:13:43,291 --> 01:13:44,541 Do, I'm going. 926 01:13:53,333 --> 01:13:54,416 Me too. 927 01:13:56,583 --> 01:13:58,041 See you tomorrow, bitch. 928 01:14:22,166 --> 01:14:23,541 Why is he here? 929 01:14:24,208 --> 01:14:26,208 He says he's taking your kids. 930 01:14:27,250 --> 01:14:28,916 And he's been drinking. 931 01:14:33,833 --> 01:14:36,000 What have you done now? 932 01:14:36,166 --> 01:14:37,666 Put the kids to bed. 933 01:14:40,041 --> 01:14:41,791 I'm not your maid. 934 01:15:19,708 --> 01:15:20,791 Zoé. 935 01:15:22,625 --> 01:15:24,333 Where were you last night? 936 01:15:30,416 --> 01:15:31,125 And you? 937 01:15:31,625 --> 01:15:32,875 Answer me. 938 01:15:40,666 --> 01:15:41,750 Answer me. 939 01:15:41,916 --> 01:15:43,541 Making pocket money. 940 01:15:45,416 --> 01:15:46,833 Are you crazy? 941 01:15:47,000 --> 01:15:48,291 You're nuts! 942 01:15:49,166 --> 01:15:50,208 Dad! 943 01:15:50,375 --> 01:15:53,125 What's this in your hair? What's this? 944 01:15:53,291 --> 01:15:56,833 What is it? You wear extensions now? 945 01:15:57,000 --> 01:15:58,291 She wears extensions. 946 01:15:58,750 --> 01:15:59,458 So what? 947 01:15:59,625 --> 01:16:02,041 - I don't care what you think! - Shut up! 948 01:16:02,208 --> 01:16:06,666 You don't give a shit. Well, we don't give a shit about you! 949 01:16:07,208 --> 01:16:09,750 Do you know who we are? Do you? 950 01:16:09,916 --> 01:16:12,250 You don't know me and I don't know you! 951 01:16:12,416 --> 01:16:15,500 - What do you care who I am? - Who are you? 952 01:16:15,666 --> 01:16:19,583 I don't know who you are but I love you anyway! 953 01:16:19,750 --> 01:16:22,666 It doesn't stop me loving you! 954 01:16:23,500 --> 01:16:27,083 - Mum, please. - I don't know you! Don't "Mum" me! 955 01:16:27,250 --> 01:16:30,416 - You want money? - Cut it out. Calm down. 956 01:16:30,583 --> 01:16:33,583 Here, my big darling. Here you go! 957 01:16:33,750 --> 01:16:35,833 Money for you! You too! 958 01:16:36,208 --> 01:16:37,708 Loads of money! 959 01:16:38,250 --> 01:16:41,083 You want some too? You as well? 960 01:16:41,250 --> 01:16:42,833 I made it. Take it. 961 01:16:43,000 --> 01:16:45,666 I make it for you! 962 01:16:48,583 --> 01:16:50,291 Want to know who I am? 963 01:16:52,416 --> 01:16:54,083 You really want to know? 964 01:17:21,666 --> 01:17:23,083 I want you, Axelle. 965 01:17:23,500 --> 01:17:24,458 No. 966 01:17:25,208 --> 01:17:27,041 Hold on, hold on. No. 967 01:17:31,250 --> 01:17:32,416 Calm down. 968 01:17:34,375 --> 01:17:35,583 How much? 969 01:17:35,750 --> 01:17:36,958 Calm down. 970 01:17:37,125 --> 01:17:39,333 How much do you want? 971 01:17:41,833 --> 01:17:44,750 Listen to me. Calm down. 972 01:17:44,916 --> 01:17:46,041 Calm down. 973 01:17:46,625 --> 01:17:48,416 The kids are here... 974 01:17:48,583 --> 01:17:52,583 I'll fuck you on the table like a bitch and you'll love it. 975 01:17:52,750 --> 01:17:54,750 The kids... Yann... 976 01:17:59,500 --> 01:18:02,875 Suck my cock. You're a whore, Axelle, suck it. 977 01:18:05,291 --> 01:18:07,416 You're hurting me. 978 01:18:10,583 --> 01:18:11,750 Suck my cock... 979 01:18:15,375 --> 01:18:18,083 Let go of me. Let go of me, ok? 980 01:18:29,875 --> 01:18:32,666 You hurt me. Why did you hurt me? 981 01:18:51,958 --> 01:18:53,125 Stop! 982 01:19:03,291 --> 01:19:04,833 Your daughter's a whore. 983 01:19:15,000 --> 01:19:16,166 Mummy? 984 01:19:18,791 --> 01:19:19,666 I'll go. 985 01:19:26,208 --> 01:19:28,083 Go back to sleep. 986 01:20:05,666 --> 01:20:08,791 Do, it's Axelle, call me. I need you to come over. 987 01:20:12,541 --> 01:20:14,458 I need you. Come on. 988 01:20:14,916 --> 01:20:16,291 But why? What's... 989 01:20:16,458 --> 01:20:17,916 Come on, please. 990 01:20:18,500 --> 01:20:19,916 Hold on, Axelle. 991 01:20:39,416 --> 01:20:40,750 He's her ex-husband. 992 01:20:54,166 --> 01:20:55,833 Will they take my kids? 993 01:21:04,708 --> 01:21:06,250 They'll take my kids. 994 01:21:06,416 --> 01:21:08,791 I told you, they'll take my kids. 995 01:21:08,958 --> 01:21:10,041 Stop it. 996 01:21:13,500 --> 01:21:14,583 No... 997 01:21:17,125 --> 01:21:18,708 Do, what do we do? 998 01:21:18,875 --> 01:21:20,208 It's hopeless. 999 01:21:20,375 --> 01:21:22,000 - Do? - Hold on. 1000 01:21:22,916 --> 01:21:24,375 It's hopeless... 1001 01:21:24,916 --> 01:21:29,666 I'd rather jump out of the window than lose my kids, I swear. 1002 01:21:29,833 --> 01:21:32,000 I'd rather jump out of the window. 1003 01:21:32,916 --> 01:21:34,416 Do, what do we do? 1004 01:21:34,583 --> 01:21:36,541 I'd rather jump. 1005 01:21:36,708 --> 01:21:41,875 I'd rather jump out of the window, Mum, than lose my damn kids. 1006 01:21:42,375 --> 01:21:43,916 I don't give a shit. 1007 01:24:25,791 --> 01:24:27,958 Yeah, go for it! 1008 01:24:33,041 --> 01:24:34,166 Go on. 1009 01:24:45,541 --> 01:24:47,000 He's finally here. 1010 01:24:54,166 --> 01:24:57,375 - Is that your mixer? - Yeah, from the next site. 1011 01:25:48,041 --> 01:25:50,208 WORKING GIRLS 1012 01:30:32,583 --> 01:30:36,583 Subtitling TITRAFILM 60026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.