All language subtitles for Wie ich lernte, bei mir selbst Kind zu sein.2019.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,000 --> 00:00:34,200 Comment j'ai appris 2 00:00:38,640 --> 00:00:42,000 par moi-même 3 00:00:45,480 --> 00:00:49,200 à être un enfant 4 00:00:50,400 --> 00:00:53,400 Pour connaître Au moins une fois le bonheur 5 00:00:53,720 --> 00:00:55,240 Au fond de mon coeur 6 00:00:56,080 --> 00:00:58,480 Quelque part dans le monde 7 00:00:58,800 --> 00:01:01,920 Se trouve Le chemin qui mène au ciel 8 00:01:02,440 --> 00:01:03,680 Quelque part 9 00:01:03,880 --> 00:01:07,080 D'une manière ou d'une autre Un beau jour... 10 00:01:08,320 --> 00:01:11,200 Quelque part dans le monde 11 00:01:11,360 --> 00:01:13,000 Il y a un peu de bonheur 12 00:01:13,200 --> 00:01:16,000 Et j'en rêve à chaque instant 13 00:03:24,560 --> 00:03:29,480 L'ENFANT AUX 1 000 RÊVES 14 00:03:31,280 --> 00:03:35,280 D'APRES LE ROMAN EPONYME D'ANDRE HELLER 15 00:03:41,080 --> 00:03:43,720 AUTRICHE, 1959 16 00:14:58,880 --> 00:15:01,680 TU HONORERAS TON PÈRE ET TA MÈRE 17 01:03:55,560 --> 01:03:56,920 Moi, Roman Silberstein, 18 01:03:57,120 --> 01:03:59,320 en pleine possession de mes facultés, 19 01:03:59,520 --> 01:04:02,400 décrète que mon plus jeune fils Paul... 20 01:23:58,800 --> 01:24:01,200 TOUT EST FINI 21 01:27:15,680 --> 01:27:19,080 Près de la fontaine Devant le portail 22 01:27:21,080 --> 01:27:24,440 Il y a un tilleul 23 01:27:24,760 --> 01:27:29,160 C'est sous son ombre 24 01:27:29,360 --> 01:27:33,000 Que je fais le plus doux des rêves 25 01:27:33,960 --> 01:27:38,640 J'ai gravé bien des mots doux 26 01:27:38,840 --> 01:27:43,560 Dans son écorce 27 01:27:44,000 --> 01:27:48,400 Cela m'a fait connaître De la joie et de la tristesse 28 01:27:49,280 --> 01:27:54,040 Cela m'a emmenée Loin de lui pour toujours 29 01:27:54,640 --> 01:27:59,160 Cela m'a emmenée Loin de lui pour toujours 30 02:00:00,720 --> 02:00:03,600 MON LIVRE DE NOTES ET D'IDÉES 31 02:00:08,880 --> 02:00:10,560 En avant et au loin ! 32 02:00:13,600 --> 02:00:15,920 Je suis qui je suis. 33 02:00:17,200 --> 02:00:19,160 Ma mystérieuse cavalière 34 02:00:23,960 --> 02:00:25,240 Je suis courageux, 35 02:00:25,440 --> 02:00:28,120 je deviens chaque jour plus courageux 36 02:00:28,480 --> 02:00:30,000 Chère demoiselle ! 37 02:00:37,960 --> 02:00:39,640 Le secret de la liberté est le courage 38 02:00:48,440 --> 02:00:49,720 Humain, une chose... rêve 39 02:09:40,520 --> 02:09:43,200 Réalisation : Rupert Henning 40 02:09:45,840 --> 02:09:48,320 Scénario : Uli Brée, Rupert Henning 41 02:09:50,440 --> 02:09:52,440 POUR ARTE G.E.I.E. : Isabelle Amann 42 02:09:52,640 --> 02:09:54,640 Version française : KARINA FILMS 43 02:09:54,840 --> 02:09:56,840 Adaptation : Jean-François Grassineau 44 02:09:57,080 --> 02:09:59,080 Direction artistique : Catherine Brot 45 02:09:59,280 --> 02:10:01,280 Enregistrement : Gabriel Prodhomme 46 02:10:01,480 --> 02:10:03,480 Montage : Sébastien Lacherey 47 02:10:03,680 --> 02:10:05,680 Mixage : Xavier Marsais 48 02:10:05,880 --> 02:10:07,880 Avec les voix de : Fanny Bloc, Nicolas Marié, 49 02:10:08,080 --> 02:10:10,080 Sybille Tureau, Vincent Violette, Bernard Alane, Bernard Lanneau, 50 02:10:10,280 --> 02:10:12,280 Gabriel Bismuth, Ariane Deviegue, Anne Plumet, Eric Aubrahn, 51 02:10:12,480 --> 02:10:14,480 Régis Lang, Valérie Nosrée, Maïté Monceau, Jérôme Rebbot, 52 02:10:14,680 --> 02:10:16,680 Guillaume Bourboulon, Cécile Gatto, 53 02:10:16,880 --> 02:10:18,880 Glen Hervé, Jean-Loup Horowitz, Catherine Deplaces 3819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.