All language subtitles for Walker Texas Ranger - 508

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,278 --> 00:00:13,278 Okay, blow out the candles. 2 00:00:18,486 --> 00:00:19,929 I did it. Of course you did. 3 00:00:19,953 --> 00:00:21,598 It's easy when you're 21 years old. 4 00:00:21,622 --> 00:00:23,867 Wait'll you have 41 years worth of wax on that cake. 5 00:00:23,891 --> 00:00:25,668 Oh, Mama. 6 00:00:25,692 --> 00:00:26,669 Did you make a wish? 7 00:00:26,693 --> 00:00:27,871 Sure did. 8 00:00:27,895 --> 00:00:30,140 But I doubt if Brad Pitt's interested. 9 00:00:30,164 --> 00:00:32,942 Well, if he saw you, he would be. 10 00:00:32,966 --> 00:00:34,344 Happy birthday, Darcy. 11 00:00:35,369 --> 00:00:36,346 Oh! 12 00:00:36,370 --> 00:00:38,115 Oh, Walker. 13 00:00:38,139 --> 00:00:40,484 Oh, it's beautiful. 14 00:00:40,508 --> 00:00:42,785 Oh, look, Mama, it has "21" engraved on it. 15 00:00:42,809 --> 00:00:44,454 Oh. There we go. 16 00:00:44,478 --> 00:00:46,189 Thank you, Walker. You're welcome. 17 00:00:47,214 --> 00:00:49,092 Oh, there's Marlene and Suzanne. 18 00:00:49,116 --> 00:00:50,627 Where you gonna go celebrate, honey? 19 00:00:50,651 --> 00:00:51,895 Oh, we're going to the Red Jacket 20 00:00:51,919 --> 00:00:53,663 now that I'm finally old enough to get in. 21 00:00:53,687 --> 00:00:55,732 Now, you be careful. Oh, I will, Mama. 22 00:00:55,756 --> 00:00:56,900 Thanks, Walker. 23 00:00:56,924 --> 00:01:00,003 You're welcome, honey. Bye-bye, honey. 24 00:01:00,027 --> 00:01:02,805 Well, how about a little piece of cake, Walker? 25 00:01:02,829 --> 00:01:03,929 You bet. 26 00:01:07,601 --> 00:01:09,413 You raised a fine daughter, Cora. 27 00:01:09,437 --> 00:01:10,437 Yeah. 28 00:01:12,806 --> 00:01:14,886 You know, I wish Jack had lived to see her. 29 00:01:16,077 --> 00:01:19,856 Yeah, me too. He was a good cop. 30 00:01:19,880 --> 00:01:21,291 And you're a good friend. 31 00:01:21,315 --> 00:01:23,560 I don't know what I would've done without your help. 32 00:01:23,584 --> 00:01:26,530 Have you ever thought about getting married again? 33 00:01:26,554 --> 00:01:29,066 Well, of course I've thought about it, Walker. 34 00:01:29,090 --> 00:01:31,423 I've just never met another man like Jack. 35 00:01:33,160 --> 00:01:35,505 And speaking of marriage, Walker, 36 00:01:35,529 --> 00:01:37,489 what's going on between you and Alex? 37 00:01:42,035 --> 00:01:44,381 I plead the Fifth. 38 00:01:46,039 --> 00:01:47,384 d Dance with me d 39 00:01:47,408 --> 00:01:50,075 d Be my fantasy d 40 00:01:51,579 --> 00:01:54,791 d Feel the beat d 41 00:01:54,815 --> 00:01:58,861 d It becomes a dream d 42 00:01:58,885 --> 00:02:01,931 d Dance with me d 43 00:02:01,955 --> 00:02:05,735 d Ohhh-ohhh-ohhh d 44 00:02:05,759 --> 00:02:08,393 d Oh-oh, ohhh d 45 00:02:11,532 --> 00:02:13,165 Oh, you're kidding me. 46 00:02:16,903 --> 00:02:20,317 Have a seat. Have a good time. 47 00:02:20,341 --> 00:02:21,784 Thanks. Do you like this? 48 00:02:21,808 --> 00:02:23,041 Yeah. 49 00:02:24,745 --> 00:02:26,923 d Dancing's in the air d 50 00:02:26,947 --> 00:02:29,359 d Love is everywhere d 51 00:02:29,383 --> 00:02:30,627 Hey, Wade. 52 00:02:30,651 --> 00:02:31,628 How you doing? 53 00:02:31,652 --> 00:02:33,630 Come on, follow me. 54 00:02:33,654 --> 00:02:35,732 d You know you wanna move d 55 00:02:35,756 --> 00:02:39,636 d And dance with me d 56 00:02:39,660 --> 00:02:41,304 d Feel the night d 57 00:02:41,328 --> 00:02:43,094 d Give us some time d 58 00:02:45,266 --> 00:02:47,466 You've become one of my best customers, Wade. 59 00:02:49,203 --> 00:02:50,669 Love them roofies. 60 00:02:52,005 --> 00:02:54,417 d Feel the beat d 61 00:02:54,441 --> 00:02:55,885 Happy hunting, boys. 62 00:02:55,909 --> 00:02:56,909 Mm-hm. 63 00:03:01,382 --> 00:03:03,048 Oh, yeah. 64 00:03:08,222 --> 00:03:10,322 It's showtime, Luke. 65 00:03:13,360 --> 00:03:15,905 Do you wanna dance? Um, yeah, sure. 66 00:03:15,929 --> 00:03:17,209 Great. 67 00:03:18,865 --> 00:03:21,110 Like a big old hammerhead 68 00:03:21,134 --> 00:03:23,101 sliding in for the kill. 69 00:03:26,240 --> 00:03:27,506 I know. 70 00:03:29,343 --> 00:03:32,411 Hi. Uh, do you wanna dance? 71 00:03:33,380 --> 00:03:34,357 Go. 72 00:03:34,381 --> 00:03:35,381 Piece of cake. 73 00:03:38,619 --> 00:03:41,198 d Dance with me d 74 00:03:41,222 --> 00:03:43,933 d Be my fantasy d 75 00:03:43,957 --> 00:03:45,868 d Dance with me d 76 00:03:45,892 --> 00:03:49,206 d Feel the beat d 77 00:03:49,230 --> 00:03:52,676 d It becomes a dream d 78 00:03:52,700 --> 00:03:56,379 d Ohhh-ohhh-ohhh d 79 00:03:56,403 --> 00:03:58,370 d Oh-oh, ohhh d 80 00:04:04,411 --> 00:04:06,245 d Dance with me d 81 00:04:07,080 --> 00:04:08,658 Yeah, you dance great. 82 00:04:08,682 --> 00:04:09,759 Thanks. Really. 83 00:04:09,783 --> 00:04:11,450 d Dance with me d 84 00:04:13,454 --> 00:04:15,721 d We're not gonna sleep d 85 00:04:17,090 --> 00:04:18,724 d Dance with me d 86 00:04:20,894 --> 00:04:22,494 d Dance with me d 87 00:04:23,697 --> 00:04:24,874 I'm here. What? 88 00:04:24,898 --> 00:04:26,276 I'm right over here. Okay. 89 00:04:26,300 --> 00:04:28,220 Yeah. Right here? 90 00:04:29,436 --> 00:04:31,080 There you go. 91 00:04:31,104 --> 00:04:32,249 Thanks. 92 00:04:32,273 --> 00:04:34,684 d Dance with me d 93 00:04:34,708 --> 00:04:35,685 Thanks for the dance. 94 00:04:35,709 --> 00:04:38,388 Okay, yeah. Nice dancing with you. 95 00:04:38,412 --> 00:04:40,011 Bye. Bye. 96 00:04:41,047 --> 00:04:42,091 d Dance with me d 97 00:04:42,115 --> 00:04:45,662 d It becomes a dream d 98 00:04:45,686 --> 00:04:49,832 d Ohhh-ohhh-ohhh d 99 00:04:49,856 --> 00:04:51,490 d Oh-oh, ohhh d 100 00:04:53,927 --> 00:04:56,973 d Dance with me d 101 00:04:56,997 --> 00:05:01,311 d Be my fantasy d 102 00:05:01,335 --> 00:05:02,579 d Feel the beat d 103 00:05:08,809 --> 00:05:11,910 d Ohhh-ohhh-ohhh d 104 00:05:13,000 --> 00:05:19,074 105 00:05:23,457 --> 00:05:25,290 d Feel the beat d 106 00:05:31,231 --> 00:05:32,809 Hey! Hey, there, sweetheart. 107 00:05:32,833 --> 00:05:34,043 You remember me? 108 00:05:34,067 --> 00:05:35,412 I... I'm not feeling good. 109 00:05:35,436 --> 00:05:36,513 Oh, I bet you don't. 110 00:05:36,537 --> 00:05:38,281 Let's go get you some air, okay? Okay. 111 00:05:38,305 --> 00:05:39,949 Come on. 112 00:05:39,973 --> 00:05:42,519 Whoa! 113 00:05:42,543 --> 00:05:44,788 Poor thing can't hold her liquor. 114 00:05:44,812 --> 00:05:45,888 Come on, sweetheart. 115 00:05:45,912 --> 00:05:48,193 We'll get you home. Come on, now. 116 00:05:49,350 --> 00:05:52,061 Wait. What... What's going on? 117 00:05:52,085 --> 00:05:54,753 What's happening? Wait. 118 00:05:55,389 --> 00:05:58,368 Ow. No, stop. 119 00:05:58,392 --> 00:06:00,792 You're hurting me. Ow. 120 00:06:03,330 --> 00:06:04,641 Wade, hold her down. 121 00:06:04,665 --> 00:06:06,225 Keep your eyes on the road, man. 122 00:06:07,468 --> 00:06:08,478 Is it good? 123 00:06:08,502 --> 00:06:10,382 She smells good. - Oh, yeah. 124 00:06:20,681 --> 00:06:23,626 Come on, let's go. - Hit it. 125 00:06:45,906 --> 00:06:48,451 d In the eyes of a Ranger d 126 00:06:48,475 --> 00:06:50,820 d The unsuspecting stranger d 127 00:06:50,844 --> 00:06:52,321 d Had better know the truth d 128 00:06:52,345 --> 00:06:55,191 d Of wrong from right d 129 00:06:55,215 --> 00:06:57,794 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 130 00:06:57,818 --> 00:07:00,296 d Are upon you d 131 00:07:00,320 --> 00:07:03,555 d Any wrong you do He's gonna see d 132 00:07:05,058 --> 00:07:09,506 d When you're in Texas Look behind you d 133 00:07:09,530 --> 00:07:12,497 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 134 00:07:21,508 --> 00:07:23,152 Why, Mama? 135 00:07:24,678 --> 00:07:26,077 Why? 136 00:07:28,949 --> 00:07:31,327 I just wanna die. 137 00:07:31,351 --> 00:07:32,796 Don't you say that. 138 00:07:32,820 --> 00:07:33,996 I wanna die. 139 00:07:34,020 --> 00:07:36,699 Don't you say that, Darcy. 140 00:07:36,723 --> 00:07:39,536 I feel so dirty. 141 00:07:39,560 --> 00:07:41,571 I feel so used and dirty. 142 00:07:42,830 --> 00:07:45,408 It wasn't your fault. 143 00:07:45,432 --> 00:07:47,966 It wasn't your fault, Darcy. 144 00:07:51,271 --> 00:07:52,982 I don't remember anything, Mama. 145 00:07:53,006 --> 00:07:53,983 It's okay. 146 00:07:54,007 --> 00:07:55,017 I don't. It's okay. 147 00:07:55,041 --> 00:07:57,053 I don't remember. It's okay. 148 00:07:57,077 --> 00:07:58,455 Now, you just close your eyes. 149 00:07:58,479 --> 00:08:00,523 You close your eyes. 150 00:08:00,547 --> 00:08:03,092 You should rest. 151 00:08:03,116 --> 00:08:04,861 You rest. 152 00:08:04,885 --> 00:08:06,384 You're safe now. 153 00:08:10,323 --> 00:08:12,357 It was not your fault, Darcy. 154 00:08:14,928 --> 00:08:17,061 It was not your fault. 155 00:08:18,699 --> 00:08:20,599 Everything's gonna be all right. 156 00:08:45,258 --> 00:08:48,092 How could this happen to my daughter, Walker? 157 00:08:50,196 --> 00:08:55,133 I don't know, Cora, but I'm gonna find out. 158 00:09:04,645 --> 00:09:07,056 Oh, my God, Walker, I just heard about Darcy. 159 00:09:07,080 --> 00:09:08,312 How is she? 160 00:09:10,383 --> 00:09:11,594 Not good. 161 00:09:11,618 --> 00:09:13,298 Well, have you found out anything? 162 00:09:15,522 --> 00:09:17,266 The doctor said that she was raped 163 00:09:17,290 --> 00:09:18,968 by several assailants. 164 00:09:18,992 --> 00:09:21,170 The DNA testing on the semen samples 165 00:09:21,194 --> 00:09:23,540 they recovered will verify it. 166 00:09:23,564 --> 00:09:26,475 This all fits the crime profile on our Blackout Rapist. 167 00:09:26,499 --> 00:09:29,612 Yeah, all young women, picked out at local nightclubs. 168 00:09:29,636 --> 00:09:32,015 Well, can't she identify any of them? 169 00:09:32,039 --> 00:09:34,250 She can't remember anything. 170 00:09:34,274 --> 00:09:35,752 She tested positive for Rohypnol, 171 00:09:35,776 --> 00:09:36,886 like the others. 172 00:09:36,910 --> 00:09:39,622 That's why they call it the date-rape drug. 173 00:09:39,646 --> 00:09:41,090 All the victims blackout. 174 00:09:41,114 --> 00:09:42,280 Yeah. 175 00:09:43,617 --> 00:09:44,727 Let's go, Trivette. 176 00:09:46,019 --> 00:09:48,364 Where you going? 177 00:09:48,388 --> 00:09:50,154 To the club Red Jacket. 178 00:09:55,963 --> 00:09:58,274 Jake Prentice, I'm Ranger Walker. 179 00:09:58,298 --> 00:10:00,777 This is my partner, Trivette. 180 00:10:00,801 --> 00:10:02,200 Do you remember this girl? 181 00:10:04,237 --> 00:10:05,548 No, never seen her. 182 00:10:05,572 --> 00:10:07,116 Good-looking piece, though. 183 00:10:11,478 --> 00:10:13,211 Take another look. 184 00:10:16,950 --> 00:10:19,963 You know, that is a clear case 185 00:10:19,987 --> 00:10:21,698 of police brutality, man. 186 00:10:21,722 --> 00:10:24,500 Listen, you, this girl was here last night. 187 00:10:24,524 --> 00:10:25,768 She was drugged and raped. 188 00:10:25,792 --> 00:10:26,952 Now, start thinking. 189 00:10:30,030 --> 00:10:32,909 She was raped? 190 00:10:32,933 --> 00:10:35,044 Uh, I can see why you'd be disturbed, Ranger. 191 00:10:35,068 --> 00:10:36,212 I'm sorry. 192 00:10:36,236 --> 00:10:37,836 You haven't seen me disturbed. 193 00:10:39,439 --> 00:10:40,483 Yet. 194 00:10:40,507 --> 00:10:41,507 Look. 195 00:10:42,876 --> 00:10:44,153 It's like I told you. 196 00:10:44,177 --> 00:10:46,222 I don't remember seeing the girl. 197 00:10:46,246 --> 00:10:47,657 You check IDs at the door? 198 00:10:47,681 --> 00:10:49,125 Of course, sir. 199 00:10:49,149 --> 00:10:50,459 And if she came in here last night, 200 00:10:50,483 --> 00:10:51,560 I checked her ID, 201 00:10:51,584 --> 00:10:53,295 but that doesn't mean I remember her. 202 00:10:53,319 --> 00:10:54,597 What about three guys? 203 00:10:54,621 --> 00:10:57,533 A trio, always together, looking for girls. 204 00:10:58,558 --> 00:10:59,568 Sorry. 205 00:10:59,592 --> 00:11:02,171 But hey, I'll keep it in mind. 206 00:11:02,195 --> 00:11:03,873 Well, keep this in mind. 207 00:11:03,897 --> 00:11:07,777 If I find out you're lying, I'll be back, 208 00:11:07,801 --> 00:11:10,401 and you'll find out what "brutality" really means. 209 00:11:28,689 --> 00:11:32,368 d Could it be That you are mine? d 210 00:11:32,392 --> 00:11:36,439 d Could it be To the end of time? d 211 00:11:36,463 --> 00:11:39,942 d Could it be That you are mine? d 212 00:11:39,966 --> 00:11:42,611 d Could it be Till the end of time? d 213 00:11:42,635 --> 00:11:44,480 Tonight I can feel it in my bones. 214 00:11:44,504 --> 00:11:46,315 We're gonna score big. 215 00:11:46,339 --> 00:11:47,650 Hope we get as lucky as last night. 216 00:11:47,674 --> 00:11:49,585 She was so hot. 217 00:11:49,609 --> 00:11:51,087 Really? How do you know? 218 00:11:51,111 --> 00:11:53,255 She was passed out the whole time. 219 00:11:54,748 --> 00:11:56,815 Come on, Wade. I wanna talk to you. 220 00:11:59,186 --> 00:12:00,551 What's up? 221 00:12:01,454 --> 00:12:02,498 You. 222 00:12:02,522 --> 00:12:04,333 All three of you, being damned idiots. 223 00:12:04,357 --> 00:12:05,501 That's what this is all about. 224 00:12:05,525 --> 00:12:06,769 What are you talking about? 225 00:12:06,793 --> 00:12:08,637 I'm talking about Texas Rangers, man. 226 00:12:08,661 --> 00:12:09,638 A pair. 227 00:12:09,662 --> 00:12:11,507 Came in asking questions. 228 00:12:11,531 --> 00:12:13,042 I don't want them on my butt, 229 00:12:13,066 --> 00:12:14,877 and I don't want your action leading back to me. 230 00:12:14,901 --> 00:12:16,000 You got that? 231 00:12:18,972 --> 00:12:21,383 Jake, relax, man. 232 00:12:21,407 --> 00:12:22,885 They don't know nothing. 233 00:12:22,909 --> 00:12:24,787 Hey, man, that chick was too lit on roofies 234 00:12:24,811 --> 00:12:26,555 to remember a thing that happened. 235 00:12:26,579 --> 00:12:28,624 In case these Texas Rangers find out different, 236 00:12:28,648 --> 00:12:30,359 why don't you try out Galden's or Club Amadea 237 00:12:30,383 --> 00:12:31,493 for a while, huh? 238 00:12:31,517 --> 00:12:33,096 Get the hell out of here. 239 00:12:33,120 --> 00:12:34,400 Come on, let's go, Wade. 240 00:12:36,322 --> 00:12:38,267 All right, Jake. 241 00:12:38,291 --> 00:12:40,636 I don't wanna mess up your action, 242 00:12:40,660 --> 00:12:42,205 but, uh, what do you say you let me 243 00:12:42,229 --> 00:12:44,073 score some of those roofies? 244 00:12:46,366 --> 00:12:48,111 For construction workers, 245 00:12:48,135 --> 00:12:51,214 you boys sure are three bricks shy of a load. 246 00:12:51,238 --> 00:12:53,116 Got Texas Rangers looking for you, 247 00:12:53,140 --> 00:12:55,500 and all you can think about is scoring again. 248 00:12:57,410 --> 00:12:58,676 Hey, man, maybe he's right. 249 00:13:00,480 --> 00:13:02,513 Relax, Joey. 250 00:13:03,750 --> 00:13:04,883 It's gonna be great. 251 00:13:07,888 --> 00:13:11,267 d Could it be That you are mine? d 252 00:13:11,291 --> 00:13:14,625 d Could it be Till the end of time? d 253 00:13:20,600 --> 00:13:24,147 Just come to tonight's meeting and see how it feels. 254 00:13:24,171 --> 00:13:25,736 Darcy, that's all I'm asking. 255 00:13:27,007 --> 00:13:29,118 I'd rather just forget about this, okay? 256 00:13:29,142 --> 00:13:30,987 Look, you've been really nice, but I... 257 00:13:31,011 --> 00:13:33,355 I just wanna... I just wanna go home. 258 00:13:33,379 --> 00:13:35,724 Darcy, I can't begin to know how you must feel... 259 00:13:35,748 --> 00:13:37,059 No, you can't begin. 260 00:13:37,083 --> 00:13:39,728 But I do know that you're not alone, 261 00:13:39,752 --> 00:13:42,298 and this counseling group is wonderful. 262 00:13:42,322 --> 00:13:45,201 It might help you cope with what you've been through. 263 00:13:45,225 --> 00:13:46,869 Please, honey. 264 00:13:46,893 --> 00:13:48,059 Do it for me. 265 00:13:50,730 --> 00:13:52,474 Okay, I'll... I'll go. 266 00:13:52,498 --> 00:13:54,677 I'll try it. 267 00:13:54,701 --> 00:13:55,967 Thank you, honey. 268 00:13:57,838 --> 00:13:58,970 Well, let's go then. 269 00:14:00,974 --> 00:14:04,153 What's another myth about rape? 270 00:14:04,177 --> 00:14:07,790 "Rape only happens to young women." 271 00:14:07,814 --> 00:14:08,891 Well, look around you. 272 00:14:08,915 --> 00:14:11,928 You'll see that that is not true. 273 00:14:11,952 --> 00:14:14,063 But you know what is true? 274 00:14:14,087 --> 00:14:17,466 You know what you all have in common? 275 00:14:17,490 --> 00:14:19,824 You are all survivors. 276 00:14:20,894 --> 00:14:21,971 Another myth about rape 277 00:14:21,995 --> 00:14:24,606 is that it is primarily a sexual crime. 278 00:14:24,630 --> 00:14:26,175 It is not. 279 00:14:26,199 --> 00:14:29,846 Rape is a violent assault acted out sexually, 280 00:14:29,870 --> 00:14:33,515 and as women, the rapist violates our integrity, 281 00:14:33,539 --> 00:14:35,084 our sense of safety, 282 00:14:35,108 --> 00:14:37,854 our sense of control over our environment. 283 00:14:37,878 --> 00:14:39,555 But as survivors, 284 00:14:39,579 --> 00:14:42,881 it is our job to take that control back. 285 00:14:49,389 --> 00:14:51,522 Would any of our new members like to speak? 286 00:14:55,195 --> 00:14:56,761 All right, Yolanda. 287 00:15:02,668 --> 00:15:06,482 My name is Yolanda Salinas, 288 00:15:06,506 --> 00:15:08,084 and I'm a survivor. 289 00:15:08,108 --> 00:15:14,857 I suppose my first reaction was numbness. 290 00:15:14,881 --> 00:15:17,260 I was in shock. 291 00:15:17,284 --> 00:15:20,729 Everybody around me was crying, but I... 292 00:15:20,753 --> 00:15:22,853 I just couldn't cry. 293 00:15:28,361 --> 00:15:30,472 I felt so dirty. 294 00:15:30,496 --> 00:15:35,499 I just wanted to wash myself all day long. 295 00:15:37,804 --> 00:15:41,650 I felt hopeless and scared. 296 00:15:41,674 --> 00:15:44,486 I didn't know how I'd ever go on. 297 00:15:48,648 --> 00:15:49,758 Do it! 298 00:15:49,782 --> 00:15:51,727 No! 299 00:15:51,751 --> 00:15:53,031 Darcy, please, don't leave. 300 00:15:54,887 --> 00:15:55,932 Darcy? 301 00:15:55,956 --> 00:15:57,266 All this talking isn't helping. 302 00:15:57,290 --> 00:15:59,868 It's just making things worse. 303 00:15:59,892 --> 00:16:01,203 It's too soon, Alex. 304 00:16:01,227 --> 00:16:03,272 Mama, please, I just wanna go home. 305 00:16:16,776 --> 00:16:18,821 No, I am not going back. 306 00:16:18,845 --> 00:16:20,125 Darcy. 307 00:16:21,314 --> 00:16:22,992 I know how horrible you feel. 308 00:16:23,016 --> 00:16:25,861 How could you possibly know how horrible I feel? 309 00:16:25,885 --> 00:16:29,165 Do you know how humiliating that exam was? 310 00:16:29,189 --> 00:16:31,233 Can you imagine what I dream of at night? 311 00:16:31,257 --> 00:16:33,102 What I have inside my head? 312 00:16:33,126 --> 00:16:35,537 I know healing takes time, Darcy. 313 00:16:36,562 --> 00:16:38,040 I'm your Mama. 314 00:16:38,064 --> 00:16:41,043 I will always be there for you. 315 00:16:41,067 --> 00:16:42,544 But you're gonna have to trust me. 316 00:16:42,568 --> 00:16:44,646 No, I don't wanna talk about it. 317 00:16:44,670 --> 00:16:45,948 I know what you're trying to do, 318 00:16:45,972 --> 00:16:48,284 but, God, why did this have to happen? 319 00:16:48,308 --> 00:16:49,385 Just trust your Mama. 320 00:16:49,409 --> 00:16:51,289 No! Just... 321 00:16:56,549 --> 00:16:59,128 So this latest attack could have been the work 322 00:16:59,152 --> 00:17:00,963 of the three men known as the Blackout Rapist? 323 00:17:00,987 --> 00:17:02,164 Hurry. 324 00:17:02,188 --> 00:17:04,867 There is evidence to support that conclusion. 325 00:17:04,891 --> 00:17:07,103 Similarities with other assaults. 326 00:17:07,127 --> 00:17:08,837 For instance, we have confirmed 327 00:17:08,861 --> 00:17:10,639 that the victim ingested Rohypnol 328 00:17:10,663 --> 00:17:12,108 before being attacked. 329 00:17:12,132 --> 00:17:13,775 Miss Cahill, what advice would you have 330 00:17:13,799 --> 00:17:15,244 for the women in Dallas who are at risk 331 00:17:15,268 --> 00:17:17,313 from these Blackout Rapist? 332 00:17:17,337 --> 00:17:20,182 Watch your drink when going to a club or a party. 333 00:17:20,206 --> 00:17:22,284 Be alert, be aware. 334 00:17:22,308 --> 00:17:23,486 There's no reason for panic, 335 00:17:23,510 --> 00:17:25,587 but there is reason for concern. 336 00:17:25,611 --> 00:17:27,256 I'm sorry, I'm late for a meeting. 337 00:17:27,280 --> 00:17:28,991 Just one... One little thing. 338 00:17:29,015 --> 00:17:30,259 Please. 339 00:17:30,283 --> 00:17:31,349 Excuse us, please. 340 00:17:35,755 --> 00:17:38,634 The media is all over this one. 341 00:17:38,658 --> 00:17:40,436 If they don't stop, there's gonna be a panic. 342 00:17:40,460 --> 00:17:41,703 Any leads? 343 00:17:41,727 --> 00:17:43,672 There's a manager named Jake Prentice 344 00:17:43,696 --> 00:17:45,107 at the Red Jacket might be involved. 345 00:17:45,131 --> 00:17:46,108 Any evidence? 346 00:17:46,132 --> 00:17:47,910 Just a gut feeling. 347 00:17:47,934 --> 00:17:50,000 You got the file? Yes. 348 00:17:51,837 --> 00:17:53,315 These are all the connected rape cases 349 00:17:53,339 --> 00:17:55,084 that you asked for. 350 00:17:55,108 --> 00:17:56,552 The women involved have already been 351 00:17:56,576 --> 00:17:57,953 questioned by Dallas P.D. 352 00:17:57,977 --> 00:17:59,857 I hope you guys have better luck. 353 00:18:00,480 --> 00:18:01,657 Thanks, Alex. 354 00:18:07,487 --> 00:18:09,532 Darcy, I know this is going to be very difficult, 355 00:18:09,556 --> 00:18:11,867 but I need to ask you some questions. 356 00:18:11,891 --> 00:18:14,203 Okay. 357 00:18:14,227 --> 00:18:16,667 Did anyone approach you that night at the Red Jacket? 358 00:18:17,763 --> 00:18:19,275 Um, yeah, this one guy. 359 00:18:19,299 --> 00:18:21,019 He came up to me and asked me to dance. 360 00:18:22,569 --> 00:18:23,912 Do you know what he looks like? 361 00:18:23,936 --> 00:18:25,481 Yeah, he... He was cute. 362 00:18:25,505 --> 00:18:29,651 He, uh, had a tan and dark hair. 363 00:18:29,675 --> 00:18:31,920 He was good-looking. 364 00:18:31,944 --> 00:18:33,189 If I sketched something for you, 365 00:18:33,213 --> 00:18:34,790 you might be able to give us a better idea? 366 00:18:34,814 --> 00:18:36,214 I'll try. 367 00:18:45,558 --> 00:18:46,935 Really chiseled features 368 00:18:46,959 --> 00:18:49,494 and sort of high cheekbones. 369 00:18:50,430 --> 00:18:51,762 Fuller lips. 370 00:18:54,767 --> 00:18:57,079 No, a shorter nose. 371 00:18:57,103 --> 00:18:59,148 A really nice smile. 372 00:18:59,172 --> 00:19:00,571 Yeah, that's him. 373 00:19:02,342 --> 00:19:05,221 That's the guy who asked me to dance. 374 00:19:05,245 --> 00:19:06,888 But there's nothing wrong with me. 375 00:19:06,912 --> 00:19:09,225 Can't you see I'm perfectly fine? 376 00:19:09,249 --> 00:19:12,261 Darcy, it's really important that you get some counseling, 377 00:19:12,285 --> 00:19:14,363 and that you get some support. 378 00:19:14,387 --> 00:19:15,731 You know, I just turned 21. 379 00:19:15,755 --> 00:19:16,965 I'm an adult now. 380 00:19:16,989 --> 00:19:19,067 Why is everyone still telling me what I need? 381 00:19:19,091 --> 00:19:22,571 Honey, it's just that people care for you. 382 00:19:22,595 --> 00:19:24,673 Well, Mama, I just don't wanna discuss my feelings 383 00:19:24,697 --> 00:19:26,275 with other people right now. 384 00:19:26,299 --> 00:19:28,511 Those feelings and emotions aren't gonna go away 385 00:19:28,535 --> 00:19:30,346 by burying them deeper 386 00:19:30,370 --> 00:19:31,680 and not talking about them. 387 00:19:31,704 --> 00:19:34,650 Alex, I... I just want my life to be back to normal. 388 00:19:34,674 --> 00:19:36,619 I want things to be back to the way they were. 389 00:19:36,643 --> 00:19:37,620 Is that so wrong? 390 00:19:37,644 --> 00:19:39,455 No. 391 00:19:39,479 --> 00:19:40,656 But, Darcy, these other women 392 00:19:40,680 --> 00:19:42,691 have already been down this path. 393 00:19:42,715 --> 00:19:44,726 I mean, what would it hurt just to listen to them? 394 00:19:44,750 --> 00:19:46,128 I did listen. 395 00:19:46,152 --> 00:19:47,163 I heard what they had to say, 396 00:19:47,187 --> 00:19:48,397 and it didn't do any good for me. 397 00:19:48,421 --> 00:19:49,898 That's why I'm not going back. 398 00:19:59,632 --> 00:20:01,677 Hi, Alex, Cora. 399 00:20:01,701 --> 00:20:03,261 Hi. Hi, Walker. 400 00:20:05,037 --> 00:20:06,915 Darcy... 401 00:20:06,939 --> 00:20:09,985 Three other women identified the same man. 402 00:20:10,009 --> 00:20:12,209 He approached them just like he did you. 403 00:20:14,013 --> 00:20:16,647 He also drugged and raped them. 404 00:20:18,718 --> 00:20:21,830 Now, did you notice anyone else with him? 405 00:20:21,854 --> 00:20:24,755 No, it was really crowded that night, I... 406 00:20:28,328 --> 00:20:30,972 No, I... I just danced with him. 407 00:20:30,996 --> 00:20:32,774 And then I came back to the table 408 00:20:32,798 --> 00:20:34,476 and I had a drink. 409 00:20:34,500 --> 00:20:36,078 I mean, I didn't drink that much. 410 00:20:36,102 --> 00:20:39,448 But I started feeling really lightheaded. 411 00:20:39,472 --> 00:20:40,982 That's the Rohypnol. 412 00:20:41,006 --> 00:20:42,086 Yeah. 413 00:20:44,410 --> 00:20:48,324 Do you remember anything else? 414 00:20:48,348 --> 00:20:50,992 I remember I got up to go to the bathroom. 415 00:20:51,016 --> 00:20:53,061 I think he came up to me. 416 00:20:53,085 --> 00:20:54,496 He asked me how I was. 417 00:20:54,520 --> 00:20:57,099 But I can't remember anything after that. 418 00:20:57,123 --> 00:20:59,635 Okay, okay. 419 00:20:59,659 --> 00:21:03,839 Darcy, I'm gonna catch these guys. 420 00:21:03,863 --> 00:21:05,195 That's how I can help you. 421 00:21:06,366 --> 00:21:09,745 But you've gotta help yourself. 422 00:21:09,769 --> 00:21:12,781 You've got to go to counseling. 423 00:21:12,805 --> 00:21:14,816 Because catching these guys 424 00:21:14,840 --> 00:21:17,720 isn't gonna relieve your pain. 425 00:21:17,744 --> 00:21:19,688 You understand? 426 00:21:42,535 --> 00:21:44,769 It's that Ranger. Tell him I'm not here. 427 00:21:55,948 --> 00:21:56,925 Prentice. 428 00:21:56,949 --> 00:21:58,494 He's not here. 429 00:21:58,518 --> 00:21:59,828 I'll see for myself. 430 00:21:59,852 --> 00:22:01,251 I said he's not here. 431 00:22:03,656 --> 00:22:05,301 Oh, God. 432 00:22:05,325 --> 00:22:06,457 Broke my nose. 433 00:22:08,361 --> 00:22:09,938 Where is he? 434 00:22:21,474 --> 00:22:24,809 Prentice, get out here, or I'll kick the door in. 435 00:22:26,813 --> 00:22:28,373 Get out here. All right. 436 00:22:34,654 --> 00:22:35,654 Who is this guy? 437 00:22:37,990 --> 00:22:40,769 I don't know. I... I never saw him. 438 00:22:40,793 --> 00:22:42,604 He was here the night the girl got raped. 439 00:22:42,628 --> 00:22:45,240 He danced with her, and he was with two guys. 440 00:22:45,264 --> 00:22:49,044 I swear to God, I don't... Don't remember him. 441 00:22:49,068 --> 00:22:51,046 I know you're lying, Prentice. 442 00:22:51,070 --> 00:22:54,149 And as soon as I can prove it, you're gonna need God's help. 443 00:23:10,322 --> 00:23:12,334 Whoa, sweetheart. Come on. 444 00:23:12,358 --> 00:23:14,598 A little outside air is all you need. 445 00:23:18,431 --> 00:23:19,842 What's happening? 446 00:23:19,866 --> 00:23:21,377 You are, blondie. 447 00:23:21,401 --> 00:23:23,081 Let's go. 448 00:23:25,905 --> 00:23:27,249 Go. Hit it. 449 00:23:44,791 --> 00:23:45,791 Watch yourself. 450 00:23:55,100 --> 00:23:56,478 What happened? 451 00:23:56,502 --> 00:23:57,880 The cause of death's not clear yet. 452 00:23:57,904 --> 00:24:01,550 She's got bruises on her neck, possible OD. 453 00:24:01,574 --> 00:24:04,286 Let's have them run a test for Rohypnol. 454 00:24:04,310 --> 00:24:05,921 Already covered. 455 00:24:05,945 --> 00:24:08,156 Found this on her body. 456 00:24:08,180 --> 00:24:10,826 Galden's Club. She was there last night. 457 00:24:10,850 --> 00:24:13,295 I think it's our rapist again. 458 00:24:13,319 --> 00:24:14,685 Well, now it's murder. 459 00:24:26,632 --> 00:24:27,832 Get to work, man. 460 00:24:36,676 --> 00:24:38,654 The dead woman was identified 461 00:24:38,678 --> 00:24:41,156 as 25-year-old Kelly Groves of Fort Worth. 462 00:24:41,180 --> 00:24:42,624 Sources close to the investigation 463 00:24:42,648 --> 00:24:43,892 say police believe 464 00:24:43,916 --> 00:24:47,028 the Blackout Rapist may be responsible. 465 00:24:47,052 --> 00:24:49,431 This man is alleged to be one of the three rapists 466 00:24:49,455 --> 00:24:52,000 wanted in the series of brutal crimes. 467 00:24:52,024 --> 00:24:53,602 Please call the number on the screen 468 00:24:53,626 --> 00:24:56,171 if you have any information regarding this matter. 469 00:24:56,195 --> 00:24:57,473 Great. In other news... 470 00:24:57,497 --> 00:24:59,007 Great, man, that's... That's me, man. 471 00:24:59,031 --> 00:25:01,151 That's my face up there. They know who I am. 472 00:25:02,602 --> 00:25:03,846 Must've been that Darcy chick, 473 00:25:03,870 --> 00:25:05,981 the one them Rangers was asking about at the Red Jacket. 474 00:25:06,005 --> 00:25:06,982 Relax, Joey. 475 00:25:07,006 --> 00:25:08,517 That doesn't even look like you. 476 00:25:08,541 --> 00:25:11,286 Wade's right, man. You're much uglier. 477 00:25:11,310 --> 00:25:12,420 That ain't funny, Luke. 478 00:25:12,444 --> 00:25:14,155 That's my face up there, not yours. 479 00:25:14,179 --> 00:25:16,358 I know a lot of guys who look like that, Joey. 480 00:25:16,382 --> 00:25:17,826 It doesn't connect you to anything. 481 00:25:17,850 --> 00:25:19,094 Damn, Wade. 482 00:25:19,118 --> 00:25:20,496 Why'd you have to put so many roofies 483 00:25:20,520 --> 00:25:21,597 in that chick's drink? 484 00:25:21,621 --> 00:25:23,654 You shut up! 485 00:25:25,124 --> 00:25:26,364 You're just as guilty as I am. 486 00:25:27,660 --> 00:25:28,740 We're in this together. 487 00:25:29,529 --> 00:25:33,174 We killed that girl, all right? 488 00:25:33,198 --> 00:25:34,776 Now, what are we gonna do about it? 489 00:25:34,800 --> 00:25:37,379 I'll tell you what we're gonna do about it. 490 00:25:37,403 --> 00:25:39,843 We're gonna go back to work and we're gonna forget about it. 491 00:25:40,640 --> 00:25:43,685 We didn't do nothing. 492 00:25:43,709 --> 00:25:45,086 We don't know nothing. 493 00:25:45,110 --> 00:25:47,411 Neither do the cops. 494 00:25:48,681 --> 00:25:50,347 That's right. 495 00:25:55,087 --> 00:25:56,921 Relax, Joey. 496 00:25:58,424 --> 00:26:01,291 The whole thing'll blow over by tomorrow. 497 00:26:11,671 --> 00:26:15,517 It's okay, it's okay. 498 00:26:15,541 --> 00:26:16,618 There's not a person here 499 00:26:16,642 --> 00:26:18,842 that doesn't feel the same way. 500 00:26:20,680 --> 00:26:21,979 Thank you, Meredith. 501 00:26:26,385 --> 00:26:27,596 Would anybody else like to 502 00:26:27,620 --> 00:26:29,230 share their feelings with the group? 503 00:26:29,254 --> 00:26:30,899 What about our other new members? 504 00:26:30,923 --> 00:26:33,334 Does anyone wanna speak? 505 00:26:33,358 --> 00:26:35,192 Darcy? 506 00:26:39,799 --> 00:26:41,919 My name's Cora Reynolds, and I'm a survivor. 507 00:26:47,372 --> 00:26:50,307 When I was 15 years old, I was raped by a family friend. 508 00:26:51,443 --> 00:26:53,956 My parents went away for the weekend. 509 00:26:53,980 --> 00:26:56,491 He came by to check on me, see how I was doing. 510 00:26:56,515 --> 00:26:58,460 I told him I was doing fine. 511 00:26:58,484 --> 00:27:01,251 He grabbed me to kiss me goodbye. 512 00:27:03,555 --> 00:27:06,401 Then he started fondling me, 513 00:27:06,425 --> 00:27:08,103 and I didn't understand what he was doing. 514 00:27:08,127 --> 00:27:11,139 And I told him to stop it, and he said no. 515 00:27:11,163 --> 00:27:13,631 He said he knew I wanted it. 516 00:27:15,501 --> 00:27:18,002 The harder I fought, the stronger he got. 517 00:27:19,605 --> 00:27:20,805 Then he threw me on the floor. 518 00:27:23,575 --> 00:27:25,109 And he raped me. 519 00:27:28,413 --> 00:27:30,080 And when he was finished... 520 00:27:32,084 --> 00:27:33,128 When he was finished, 521 00:27:33,152 --> 00:27:35,563 he said if I told anybody, he would deny it, 522 00:27:35,587 --> 00:27:37,855 and they would believe him, not me. 523 00:27:39,925 --> 00:27:41,792 I felt ashamed. 524 00:27:43,062 --> 00:27:44,906 I felt like something deep inside of me 525 00:27:44,930 --> 00:27:46,850 had shattered, something fragile. 526 00:27:49,301 --> 00:27:51,913 And I would never, ever be able to put it back together 527 00:27:51,937 --> 00:27:53,570 quite the same way it was. 528 00:27:55,607 --> 00:27:57,775 I wanted to run and tell my mother... 529 00:27:59,679 --> 00:28:01,979 but his words kept coming back to me. 530 00:28:04,550 --> 00:28:06,061 It was my fault. 531 00:28:06,085 --> 00:28:08,285 I had come on to him. 532 00:28:09,955 --> 00:28:13,001 They would never believe me. 533 00:28:13,025 --> 00:28:15,492 My parents would believe him. 534 00:28:18,630 --> 00:28:20,363 Honey... 535 00:28:21,934 --> 00:28:24,068 I remember it like it was yesterday. 536 00:28:26,939 --> 00:28:29,818 I can tell you what he looked like, 537 00:28:29,842 --> 00:28:32,275 and I can tell you what he smelled like. 538 00:28:33,612 --> 00:28:34,990 And the shame I felt, 539 00:28:35,014 --> 00:28:37,681 that I've been carrying around all of these years. 540 00:28:45,357 --> 00:28:47,936 And I just know 541 00:28:47,960 --> 00:28:51,339 that if I had had a group like this, 542 00:28:51,363 --> 00:28:53,175 ladies like yourselves, 543 00:28:53,199 --> 00:28:54,209 where I could've gone 544 00:28:54,233 --> 00:28:56,713 and I could've talked to you and... 545 00:28:56,869 --> 00:28:58,413 Well, I knew I wouldn't have suffered 546 00:28:58,437 --> 00:28:59,937 half as much as I did. 547 00:29:05,544 --> 00:29:07,584 And I don't want my daughter to suffer. 548 00:29:10,415 --> 00:29:13,895 I don't want my daughter to suffer what I suffered. 549 00:29:25,664 --> 00:29:26,975 All right, thank you. 550 00:29:26,999 --> 00:29:28,309 We appreciate the tip. 551 00:29:28,333 --> 00:29:29,845 Yeah, thanks. 552 00:29:29,869 --> 00:29:31,149 The lab report confirms it. 553 00:29:32,938 --> 00:29:35,105 The dead girl OD'd on Rohypnol. 554 00:29:36,809 --> 00:29:39,420 Just as we suspected. 555 00:29:39,444 --> 00:29:40,956 What's happening with the composite? 556 00:29:40,980 --> 00:29:42,323 Well, over 20 calls so far. 557 00:29:42,347 --> 00:29:45,426 The only trouble is we've gotten over 20 different names. 558 00:29:49,221 --> 00:29:51,833 Ranger Walker. 559 00:29:51,857 --> 00:29:52,857 Yes, sir? 560 00:29:54,459 --> 00:29:56,193 Okay, thank you very much. 561 00:29:58,130 --> 00:30:00,441 Is Joey Hastings on that list? 562 00:30:00,465 --> 00:30:01,877 Yeah, he's down here twice. 563 00:30:01,901 --> 00:30:03,578 Works for McFlander's Construction. 564 00:30:03,602 --> 00:30:05,080 And now we got three. 565 00:30:05,104 --> 00:30:06,748 That sounds like corroboration. 566 00:30:06,772 --> 00:30:07,816 Let's go talk to him. 567 00:30:18,117 --> 00:30:19,861 Joey Hastings? 568 00:30:19,885 --> 00:30:21,125 Right there. 569 00:30:23,588 --> 00:30:24,565 Joey Hastings? 570 00:30:24,589 --> 00:30:26,367 Yeah? I'm Ranger Walker. 571 00:30:26,391 --> 00:30:28,103 This is Ranger Trivette. 572 00:30:28,127 --> 00:30:29,271 Where were you Friday night? 573 00:30:29,295 --> 00:30:30,672 Why? 574 00:30:30,696 --> 00:30:31,829 This is why. 575 00:30:32,631 --> 00:30:33,608 Oh. 576 00:30:33,632 --> 00:30:36,111 Yeah. Yeah, yeah, I know. 577 00:30:36,135 --> 00:30:37,846 Great. I saw that. 578 00:30:37,870 --> 00:30:40,782 That, uh... That would have to look like me. 579 00:30:40,806 --> 00:30:43,551 Look, Ranger, I ain't ever raped or killed nobody. 580 00:30:43,575 --> 00:30:45,787 Ever been to the Red Jacket or Galden's? 581 00:30:45,811 --> 00:30:47,022 Sure, sure. Lots of times. 582 00:30:47,046 --> 00:30:48,957 That... That don't make me guilty though, does it? 583 00:30:48,981 --> 00:30:50,859 Hi, I'm Wade Atkins. I'm the foreman. 584 00:30:50,883 --> 00:30:51,960 What's going on? 585 00:30:51,984 --> 00:30:53,328 We're questioning one of your men. 586 00:30:53,352 --> 00:30:54,595 Oh, not on my time. 587 00:30:54,619 --> 00:30:55,596 I got a building to put up. 588 00:30:55,620 --> 00:30:56,998 Hastings, get back to work. 589 00:30:57,022 --> 00:30:58,133 Not yet. 590 00:30:58,157 --> 00:30:59,534 We haven't finished talking to him. 591 00:30:59,558 --> 00:31:01,402 I said, Hastings, get back to work. 592 00:31:01,426 --> 00:31:03,327 And I said not yet. 593 00:31:07,299 --> 00:31:09,244 You looking for trouble, Ranger? 594 00:31:09,268 --> 00:31:10,545 No, I'm not looking for trouble, 595 00:31:10,569 --> 00:31:12,513 but I can sure deal with it. 596 00:31:12,537 --> 00:31:14,916 Hey, are you threatening me? 597 00:31:14,940 --> 00:31:16,084 Hey, did you hear that, Hammer? 598 00:31:16,108 --> 00:31:17,085 He's threatening me. 599 00:31:17,109 --> 00:31:18,308 I heard it, boss. 600 00:31:24,316 --> 00:31:27,362 Take off that badge and see what happens. 601 00:31:27,386 --> 00:31:28,997 Aah! 602 00:31:29,021 --> 00:31:31,501 You wouldn't wanna see what would happen. 603 00:31:31,957 --> 00:31:33,601 Now, drop the hammer, Hammer. 604 00:31:48,941 --> 00:31:53,321 I don't have enough evidence to arrest you yet, 605 00:31:53,345 --> 00:31:54,385 but I will. 606 00:32:02,922 --> 00:32:05,200 That was great, man. I never get to do that. 607 00:32:05,224 --> 00:32:07,035 Well, bring your knee up higher next time. 608 00:32:07,059 --> 00:32:08,179 Okay? Okay. 609 00:32:09,528 --> 00:32:10,505 They got us. 610 00:32:10,529 --> 00:32:11,706 They know it was us. 611 00:32:11,730 --> 00:32:12,707 They know it was you. 612 00:32:12,731 --> 00:32:14,142 You're the one she remembers. 613 00:32:14,166 --> 00:32:15,410 Oh, yeah? 614 00:32:15,434 --> 00:32:16,811 Well, she remembers me now, 615 00:32:16,835 --> 00:32:18,513 but she's gonna remember you guys later. 616 00:32:18,537 --> 00:32:20,415 No, she won't. What are you saying, Joey? 617 00:32:20,439 --> 00:32:24,252 Hey, everything else they got is circumstantial. 618 00:32:24,276 --> 00:32:28,056 We kill the girl, they got no case at all. 619 00:32:42,461 --> 00:32:43,438 Remind me. 620 00:32:43,462 --> 00:32:45,039 All right. 621 00:32:45,063 --> 00:32:47,141 If we go busting in there right now, sir, 622 00:32:47,165 --> 00:32:49,577 it'll never hold up in court. 623 00:32:49,601 --> 00:32:50,578 Thanks. 624 00:32:50,602 --> 00:32:51,868 You're so welcome. 625 00:33:00,545 --> 00:33:02,022 Isn't that Ozzie Franks? 626 00:33:02,046 --> 00:33:04,692 Yeah. We busted him last year. 627 00:33:04,716 --> 00:33:06,361 Narcotics trafficking, right? 628 00:33:06,385 --> 00:33:08,217 Yeah. Run a make on him. 629 00:33:19,831 --> 00:33:22,744 All right. Mexico comes through. 630 00:33:23,802 --> 00:33:25,045 So how much for 200 roofies? 631 00:33:25,069 --> 00:33:26,781 Franks, why don't you just chill? 632 00:33:26,805 --> 00:33:28,949 I'll get to you. 633 00:33:28,973 --> 00:33:30,485 Four for two, what do you say, Jake? 634 00:33:30,509 --> 00:33:32,420 I said shut up. 635 00:33:32,444 --> 00:33:33,421 You'll get your turn. 636 00:33:33,445 --> 00:33:34,445 Sit down. 637 00:33:37,783 --> 00:33:38,793 That boy is jonesing. 638 00:33:45,857 --> 00:33:47,977 Where's my check, guys? Suspect on the move. 639 00:33:54,132 --> 00:33:55,476 Thank you. 640 00:33:55,500 --> 00:33:57,767 Parole violation. Warrants outstanding. 641 00:33:59,571 --> 00:34:00,571 Let's get him. 642 00:36:22,013 --> 00:36:22,990 You hurt? 643 00:36:23,014 --> 00:36:23,991 No, I'm fine. 644 00:36:24,015 --> 00:36:26,794 Good. Assume the position. 645 00:36:26,818 --> 00:36:28,217 What's this all about? 646 00:36:31,355 --> 00:36:33,601 Rohypnol. 647 00:36:33,625 --> 00:36:36,771 Did Prentice sell this to you? 648 00:36:36,795 --> 00:36:38,806 Yes, sir, Ranger. 649 00:36:38,830 --> 00:36:41,842 He sure as hell did. 650 00:36:41,866 --> 00:36:42,899 Come on. 651 00:36:56,948 --> 00:36:58,659 Texas Rangers. You're under arrest. 652 00:37:11,129 --> 00:37:12,673 All right, everybody up. 653 00:37:12,697 --> 00:37:13,863 Move! 654 00:37:15,199 --> 00:37:16,777 Come on, man. Get up. 655 00:37:16,801 --> 00:37:19,802 I told you not to resist, you dummy. 656 00:37:21,873 --> 00:37:23,918 We caught you dealing Rohypnol. 657 00:37:23,942 --> 00:37:25,786 You're in for a long stretch. 658 00:37:25,810 --> 00:37:27,844 Boy, they're gonna love you at Huntsville. 659 00:37:29,480 --> 00:37:30,640 What do you want? 660 00:37:32,450 --> 00:37:34,294 A name to go with this composite, 661 00:37:34,318 --> 00:37:36,418 and the two guys with him. 662 00:37:39,658 --> 00:37:40,698 What's in it for me? 663 00:37:44,228 --> 00:37:46,641 We'll treat this as straight dealing. 664 00:37:46,665 --> 00:37:47,875 Otherwise what? 665 00:37:47,899 --> 00:37:49,510 Otherwise, you get to be an accessory 666 00:37:49,534 --> 00:37:50,534 to rape and murder. 667 00:37:51,903 --> 00:37:53,823 And I'll personally make it stick. 668 00:37:59,844 --> 00:38:01,844 Ranger Walker, you got a phone call. 669 00:38:20,464 --> 00:38:21,742 Ranger Walker. 670 00:38:21,766 --> 00:38:24,478 This is Joey Hastings, Ranger Walker. 671 00:38:24,502 --> 00:38:25,646 What do you want, Hastings? 672 00:38:25,670 --> 00:38:27,614 Look. 673 00:38:27,638 --> 00:38:29,817 Look, I... I know I did some bad things, okay? 674 00:38:29,841 --> 00:38:32,653 I-I know that. 675 00:38:32,677 --> 00:38:34,789 But I... But I just can't do this to this girl. 676 00:38:34,813 --> 00:38:35,923 I just can't do it. 677 00:38:35,947 --> 00:38:36,947 Where are you? 678 00:38:38,049 --> 00:38:39,694 I-I'm... I'm... I'm at the job. 679 00:38:39,718 --> 00:38:41,751 Okay, stay there. I'm on my way. 680 00:39:04,609 --> 00:39:06,508 He said he couldn't do something to her. 681 00:39:07,879 --> 00:39:10,024 To... To her? 682 00:39:10,048 --> 00:39:11,048 Her... 683 00:39:12,617 --> 00:39:13,627 Darcy. 684 00:39:32,370 --> 00:39:33,370 Line's dead. 685 00:39:42,013 --> 00:39:44,759 Sure would like a crack at you with your eyes open. 686 00:39:44,783 --> 00:39:47,394 Mama ain't half bad, either. 687 00:39:47,418 --> 00:39:52,054 But unfortunately... you're all tied up! 688 00:40:29,427 --> 00:40:30,707 Go. 689 00:41:45,937 --> 00:41:47,336 Cora. Cora. 690 00:42:02,553 --> 00:42:04,553 Don't worry. I'll get you out. 691 00:42:17,936 --> 00:42:20,217 Get her out of here, Trivette. It's gonna blow. 692 00:42:37,455 --> 00:42:39,666 You're okay. You're all right. 693 00:42:39,690 --> 00:42:41,557 It's okay. 694 00:42:55,206 --> 00:42:58,718 My name is Darcy Reynolds, and I'm a survivor. 695 00:42:58,742 --> 00:43:01,989 Um, on the night of my 21st birthday, 696 00:43:02,013 --> 00:43:06,060 my girlfriends took me out to celebrate. 697 00:43:06,084 --> 00:43:07,928 I remember I was really excited. 698 00:43:07,952 --> 00:43:09,563 You know, it was the first time 699 00:43:09,587 --> 00:43:11,553 I ever was in a real night club. 700 00:43:16,827 --> 00:43:20,896 On that night, I was raped. 701 00:43:24,802 --> 00:43:26,802 By three criminals. 702 00:43:28,572 --> 00:43:31,718 And it turned my whole world upside down. 703 00:43:31,742 --> 00:43:35,022 Trying to make sense of this whole thing, it... 704 00:43:35,046 --> 00:43:36,523 It hasn't been easy. 705 00:43:36,547 --> 00:43:41,028 Because, well, at first I... 706 00:43:41,052 --> 00:43:42,584 I didn't wanna talk about it. 707 00:43:45,156 --> 00:43:47,423 I didn't think anyone would understand me. 708 00:43:49,627 --> 00:43:53,840 It was like I was crying on the inside 709 00:43:53,864 --> 00:43:55,664 and no one could hear me. 710 00:43:58,469 --> 00:44:03,350 But thanks to Karen and this group, I... 711 00:44:03,374 --> 00:44:05,386 I really learned that sharing this pain 712 00:44:05,410 --> 00:44:06,853 gives you strength. 713 00:44:06,877 --> 00:44:09,111 And I wanted to thank you, 714 00:44:10,748 --> 00:44:13,360 especially my mom, 715 00:44:13,384 --> 00:44:17,053 'cause she's been with me so much. 716 00:44:19,023 --> 00:44:20,122 I love you. 717 00:44:22,593 --> 00:44:24,038 I love you too, baby. 718 00:44:24,062 --> 00:44:25,062 Thanks, Mom. 719 00:44:53,524 --> 00:44:55,735 d 'Cause the eyes Of the Ranger d 720 00:44:55,759 --> 00:44:58,472 d Are upon you d 721 00:44:58,496 --> 00:45:02,909 d Any wrong you do He's gonna see d 722 00:45:02,933 --> 00:45:06,980 d When you're in Texas Look behind you d 723 00:45:07,004 --> 00:45:10,939 d 'Cause that's where The Ranger's gonna be d 723 00:45:11,305 --> 00:46:11,490 Reshape Weight Loss App: osdb.link/fit 49201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.