Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,347 --> 00:00:30,953
I don't think I will ever get infected. You know why? ... because I'm exposed!
2
00:00:31,345 --> 00:00:36,663
.in the public market, groceries, at the mall.
Did I get infected? No!
3
00:00:37,551 --> 00:00:41,622
Have you ever heard of someone poor to have acquired covid and later died? None!
4
00:00:41,947 --> 00:00:47,185
All we hear about are the rich or otherwise, middle class.
5
00:00:47,849 --> 00:00:51,638
So, Benjo... be careful! I'm just telling you..
6
00:00:51,958 --> 00:00:53,352
You are so exaggerated!
7
00:00:53,995 --> 00:00:55,525
What? Why!
8
00:00:56,238 --> 00:00:59,666
Look at these people... and there's another one!
9
00:00:59,815 --> 00:01:02,861
They gossip all day!
10
00:01:03,430 --> 00:01:04,757
...do they wear face masks? No!
11
00:01:04,757 --> 00:01:08,286
...did they get infected & died? No!
12
00:01:08,802 --> 00:01:11,828
that is how destitutes like me, we're immuned!
13
00:01:12,803 --> 00:01:16,472
You know what, when it comes to virus infections, there is no social classes...
14
00:01:16,472 --> 00:01:19,380
All we hear about are the rich...
15
00:01:20,948 --> 00:01:27,079
...after all, if the poor perished, they won't mind.
16
00:01:27,592 --> 00:01:33,835
but if it were the rich, the politicians... they get on the front pages!
17
00:01:34,910 --> 00:01:38,378
Look! Pads is back! Come let's see him...
18
00:01:53,251 --> 00:01:54,121
Hey, Pads!
19
00:01:57,882 --> 00:01:59,012
Condolence...
20
00:02:00,196 --> 00:02:04,045
Aren't you... afraid of getting infected?
21
00:02:04,503 --> 00:02:10,907
No, it's been a month since you've been sick and you're no longer contagious.
22
00:02:14,616 --> 00:02:16,616
Wena is in here now...
23
00:02:17,153 --> 00:02:18,304
Sorry, Wena!
24
00:02:23,734 --> 00:02:26,272
I didn't even see Wena...
25
00:02:27,909 --> 00:02:33,831
and all I have now... are ashes.
26
00:02:36,717 --> 00:02:40,929
Including our child... is gone.
27
00:02:46,415 --> 00:02:48,415
From my mom...
28
00:02:55,313 --> 00:03:01,194
It hurts. It really hurts.
29
00:03:03,785 --> 00:03:07,031
I don't know where do I start...
30
00:03:09,124 --> 00:03:11,124
I really don't.
31
00:03:23,499 --> 00:03:25,499
(OBB PLAYING)
32
00:04:16,120 --> 00:04:18,120
So we send.... 3, 2, 1!
33
00:04:19,601 --> 00:04:21,762
There it is... message sent.
34
00:04:21,926 --> 00:04:23,926
We're done with the thesis
35
00:04:25,372 --> 00:04:27,372
Lockdown is over.
36
00:04:28,753 --> 00:04:31,497
..and so with the reason why we are here.
37
00:04:40,702 --> 00:04:42,702
It's not over yet...
38
00:04:45,239 --> 00:04:47,239
Really now?
39
00:05:01,352 --> 00:05:03,352
I love you, Beh...
40
00:05:06,318 --> 00:05:08,318
Weh!
41
00:05:21,242 --> 00:05:23,242
I love you!
42
00:05:28,496 --> 00:05:30,496
Am I gay?
43
00:05:37,700 --> 00:05:39,265
No.
44
00:05:41,157 --> 00:05:42,657
Are you gay?
45
00:05:50,247 --> 00:05:52,247
Neither.
46
00:05:59,342 --> 00:06:02,529
but why do we love each other?
47
00:06:44,911 --> 00:06:46,911
Is this wrong?
48
00:06:55,924 --> 00:06:57,943
In the eyes of God...
49
00:07:01,442 --> 00:07:03,601
in the eyes of man...
50
00:07:08,066 --> 00:07:10,916
maybe its wrong.
51
00:07:18,582 --> 00:07:20,550
But in love,
52
00:07:27,503 --> 00:07:29,914
there is no mistake
53
00:09:03,233 --> 00:09:08,250
LIberation
54
00:09:28,168 --> 00:09:31,420
Infant Jesus.
55
00:09:32,747 --> 00:09:35,214
Virgin Mary.
56
00:09:37,890 --> 00:09:43,289
Thankyou for staying with me.
57
00:09:46,293 --> 00:09:52,456
I am grateful... even when I am alone.
58
00:09:55,636 --> 00:10:07,390
For as long as I have you and I know you're with me. Please do not desert me.
59
00:10:07,951 --> 00:10:10,434
Thankyou very much
60
00:10:29,732 --> 00:10:31,732
Hello? Dr. Lo zada
61
00:10:33,902 --> 00:10:39,522
This is Kelly , Kelly Aragon..
62
00:10:40,184 --> 00:10:44,617
I went to see you for consultation before the pandemic...
63
00:10:45,639 --> 00:10:47,639
Yes
64
00:10:50,000 --> 00:10:59,592
I am decided
65
00:11:00,644 --> 00:11:05,218
I will just see you in your clinic on wednesday...
66
00:11:25,958 --> 00:11:29,446
I will become a woman!
67
00:11:41,968 --> 00:11:45,757
I will become a woman
68
00:12:29,915 --> 00:12:34,449
What? There's no way for me to stop you, huh..
69
00:12:35,254 --> 00:12:40,955
Lockdown is over.
Mama is waiting for me and so with Ylona...
70
00:12:54,825 --> 00:12:59,439
Here, Benjo... Thank you.
71
00:13:00,794 --> 00:13:05,529
What are you... these are gifts.
72
00:13:06,510 --> 00:13:10,883
I told you, these are all yours.
73
00:13:13,911 --> 00:13:19,491
Take them with you, so that you may have something to wear when you go out...
74
00:13:33,937 --> 00:13:35,937
What's wrong?
75
00:13:39,335 --> 00:13:42,019
Why are you so nice?
76
00:14:01,132 --> 00:14:03,412
Why are you crying?
77
00:14:07,605 --> 00:14:10,230
Nothing....
78
00:14:10,230 --> 00:14:12,381
I hate goodbyes.
79
00:14:14,270 --> 00:14:16,270
Shit, what am I doing...
80
00:14:22,639 --> 00:14:26,409
What happened to us, Beh...
81
00:14:31,686 --> 00:14:33,807
We were locked down...
82
00:14:35,370 --> 00:14:36,654
You know,
83
00:14:39,429 --> 00:14:42,800
men are required to love...
84
00:14:44,256 --> 00:14:46,256
We're likened to food...
85
00:14:47,694 --> 00:14:49,694
and water.
86
00:14:50,676 --> 00:14:53,440
For almost a month..
87
00:14:55,213 --> 00:14:57,937
it was just the two of us...
88
00:15:02,997 --> 00:15:05,862
You can't stop this.
89
00:15:12,840 --> 00:15:14,840
We're human...
90
00:15:16,049 --> 00:15:18,471
our freedom stolen
91
00:15:20,424 --> 00:15:22,062
we're human...
92
00:15:22,062 --> 00:15:24,645
who were locked down.
93
00:15:25,979 --> 00:15:29,266
we are human beings who love
94
00:15:30,263 --> 00:15:32,866
we're not stones...
95
00:15:38,699 --> 00:15:43,937
you can never shut your feelings down.
96
00:15:47,871 --> 00:15:50,694
It is so strong,
97
00:15:53,048 --> 00:15:55,945
that you can't kill it.
98
00:16:00,342 --> 00:16:04,715
We will love and will always love..
99
00:16:07,352 --> 00:16:09,352
because we are human.
100
00:16:42,177 --> 00:16:44,901
Why love why
101
00:16:45,710 --> 00:16:49,278
why can't i even try
102
00:16:49,627 --> 00:16:51,627
The moment you said goodbye
103
00:16:52,764 --> 00:16:56,052
I swear i will die
104
00:16:56,782 --> 00:17:00,491
i wish i didn't have the eye
105
00:17:00,973 --> 00:17:04,441
So you wouldn't see me cry
106
00:17:04,711 --> 00:17:08,159
Questions will be why
107
00:17:08,595 --> 00:17:13,853
Why love why
108
00:17:15,037 --> 00:17:20,979
My question is why
109
00:17:22,319 --> 00:17:28,723
That feeling you've deprived
110
00:17:32,274 --> 00:17:35,561
Bye BEH!
111
00:20:28,016 --> 00:20:30,016
2 Years later
112
00:20:30,565 --> 00:20:34,335
Hey, Pads bro... you have nothing more to drink!
113
00:20:36,959 --> 00:20:38,959
Let me pour you some... there you go!
114
00:20:42,535 --> 00:20:45,902
Guys! Merry Christmas!
115
00:20:46,639 --> 00:20:48,639
Cheers!
116
00:20:54,202 --> 00:20:57,590
Hey, how are you?
117
00:21:01,180 --> 00:21:02,180
Benjo!
118
00:21:03,246 --> 00:21:05,000
Kelly!
119
00:21:08,222 --> 00:21:10,222
-Oh my God, Kelly how are you?
-Oh my God! How've you been?
120
00:21:10,792 --> 00:21:14,641
This is for you and we'll shoot all night, ok!
121
00:21:15,510 --> 00:21:17,510
I don't want to grow old drinking...
122
00:21:19,479 --> 00:21:22,283
Benjo... I'm with someone.
123
00:21:22,981 --> 00:21:24,981
Who?
124
00:21:35,517 --> 00:21:37,517
Emil!
125
00:21:37,818 --> 00:21:40,904
What's up... How are you?
126
00:21:41,097 --> 00:21:43,097
I'm good...
127
00:21:44,125 --> 00:21:48,136
-Merry Christmas!
-Merry Christmas!
128
00:21:49,206 --> 00:21:51,206
Where's Ylona?
129
00:21:54,188 --> 00:21:56,188
We've separated.
130
00:22:00,509 --> 00:22:04,037
What about Ashley, is she here?
131
00:22:04,195 --> 00:22:06,577
You know very well that we're not in good terms.
132
00:22:10,802 --> 00:22:12,802
So, how about...?
133
00:22:15,565 --> 00:22:17,565
Well...
134
00:22:20,355 --> 00:22:22,355
What are you doing... what is that?
135
00:22:22,832 --> 00:22:24,832
Nothing! Peace!
136
00:22:25,372 --> 00:22:29,102
Peace... you look good with your hair.
137
00:22:29,228 --> 00:22:30,122
Thank you!
138
00:22:30,122 --> 00:22:32,122
You're so handsome..
139
00:22:32,570 --> 00:22:39,833
-No really... you look so handsome tonight!
-You're hair suits you!
140
00:23:46,468 --> 00:23:48,468
BLOOPERS
9247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.