All language subtitles for Vida.Perfecta.S01E01.1080p.WEB-DL.DD2.0.H264-RK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,520 --> 00:00:11,080 Ol�. Eu sou a Lady Di e quero comprar um apartamento. 2 00:00:11,160 --> 00:00:12,480 Qual tipo de apartamento? 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,760 Eu quero um apartamento que seja perto 4 00:00:14,800 --> 00:00:17,480 da loja de tobog�s porque trabalho l�. 5 00:00:17,520 --> 00:00:19,640 Venha. Acho que tenho um para voc�. 6 00:00:20,960 --> 00:00:22,440 Voc� gostou da cozinha? 7 00:00:22,480 --> 00:00:25,120 Eu adorei. Ela � linda! 8 00:00:25,160 --> 00:00:27,920 �timo. Vamos ver o sof� e a sala. 9 00:00:27,960 --> 00:00:31,136 O sof� � lindo. Eu amei. 10 00:00:31,160 --> 00:00:33,920 Aqui, no andar de cima, h� uma cama de casal. 11 00:00:33,960 --> 00:00:36,960 - E aqui h� um beliche. - Isso. Voc� gostou? 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,640 Sim. Porque meu marido e eu vamos ter dois filhos 13 00:00:39,680 --> 00:00:42,320 que v�o se chamar Federico e Carolina. 14 00:00:42,360 --> 00:00:44,440 Certo. Vou comprar o apartamento. 15 00:00:44,480 --> 00:00:45,640 E quem vai pagar? 16 00:00:46,240 --> 00:00:48,040 Meu marido e eu. 17 00:00:49,160 --> 00:00:51,000 V�o fazer hipoteca, certo? 18 00:00:51,040 --> 00:00:52,040 Sim. 19 00:00:54,080 --> 00:00:57,080 Os juros s�o de 2,5% durante 12 meses 20 00:00:57,120 --> 00:00:59,120 a partir da data da �ltima parcela. 21 00:00:59,160 --> 00:01:03,320 Depois a taxa Euribor � vari�vel, aumentando em 0,5 por cento. 22 00:01:03,360 --> 00:01:06,920 O prazo ser� at� 24 de agosto de 2043. 23 00:01:08,520 --> 00:01:10,040 Perfeito. 24 00:01:10,080 --> 00:01:11,840 N�o foi t�o dif�cil, n�o �? 25 00:01:11,880 --> 00:01:14,720 Agora todos sabemos o que vamos assinar. 26 00:01:14,760 --> 00:01:16,000 Senhorita Aguado. 27 00:01:20,040 --> 00:01:21,240 � uma caneta preta. 28 00:01:22,280 --> 00:01:25,360 - Tem alguma de outra cor? - Pode usar a preta. 29 00:01:25,400 --> 00:01:28,040 Eu sei. Mas a preta n�o se destaca. 30 00:01:28,080 --> 00:01:30,360 Prefiro uma diferente da letra impressa. 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,000 N�o tem nenhuma aqui? 32 00:01:32,040 --> 00:01:33,240 Eu tenho uma. 33 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 - Ela � verde. - Est� bem. �timo. 34 00:01:37,160 --> 00:01:38,160 Obrigada. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 - � para assinar cada p�gina? - Isso. 36 00:01:44,720 --> 00:01:46,000 E quando � o casamento? 37 00:01:47,040 --> 00:01:49,160 - Em breve. - Dia 21 de maio. 38 00:01:53,160 --> 00:01:54,640 Pronto. 39 00:01:55,440 --> 00:01:57,000 - � a sua vez. - � a minha vez. 40 00:02:04,840 --> 00:02:05,840 Voc� est� bem? 41 00:02:08,400 --> 00:02:09,680 Quer outra caneta? 42 00:02:09,720 --> 00:02:12,720 Por que n�o assinou com a caneta que ela lhe deu? 43 00:02:13,320 --> 00:02:15,920 Porque � a mesma cor da letra impressa. 44 00:02:15,960 --> 00:02:17,520 Voc� sempre faz isso. 45 00:02:17,560 --> 00:02:20,080 No restaurante sempre mudamos de mesa 46 00:02:20,160 --> 00:02:21,480 por causa da ilumina��o. 47 00:02:21,520 --> 00:02:24,920 E no hotel, o quarto tem que ser igual ao da Internet. 48 00:02:24,960 --> 00:02:27,000 Nada nunca est� bom para voc�. 49 00:02:33,080 --> 00:02:35,136 � por causa da lavagem intestinal? 50 00:02:35,160 --> 00:02:36,520 - N�o, por favor. - �, sim. 51 00:02:36,560 --> 00:02:38,080 - Pare com isso. - � por isso. 52 00:02:38,120 --> 00:02:41,840 Ou�am. Vamos deixar voc�s sozinhos para conversarem. 53 00:02:41,880 --> 00:02:44,000 - Mas j� voltamos. - Claro. 54 00:02:47,920 --> 00:02:50,840 Maria, isso n�o tem nada a ver com a lavagem. 55 00:02:50,880 --> 00:02:52,760 - � por causa da lavagem. - N�o. 56 00:02:52,800 --> 00:02:53,800 - �, sim. - N�o �. 57 00:02:53,840 --> 00:02:55,080 �, sim. Pode falar. 58 00:02:55,160 --> 00:02:57,720 N�o transamos desde aquele dia. J� faz tr�s meses. 59 00:02:57,760 --> 00:02:59,840 Porque voc� me fez de enfermeiro. 60 00:02:59,880 --> 00:03:01,960 Eu s� n�o queria fazer sem lavagem. 61 00:03:02,000 --> 00:03:04,920 Mas pod�amos ser impulsivos e n�o fazer a lavagem. 62 00:03:04,960 --> 00:03:07,760 - E limpar o coc� do len�ol. - Sim. Era melhor limpar. 63 00:03:07,800 --> 00:03:08,880 N�o grite. 64 00:03:09,880 --> 00:03:13,680 O problema � que voc� � a pessoa mais careta do mundo. 65 00:03:13,720 --> 00:03:15,480 E eu n�o aguento mais, Mar�a. 66 00:03:23,040 --> 00:03:24,440 Mar�a. 67 00:03:24,480 --> 00:03:25,560 Mar�a. 68 00:03:26,040 --> 00:03:27,200 Podem entrar. 69 00:03:28,120 --> 00:03:29,160 E ent�o? 70 00:03:30,080 --> 00:03:32,120 - Se resolveram? - Temos uma pergunta. 71 00:03:32,160 --> 00:03:34,160 - Se fossem fazer sexo anal... - N�o. 72 00:03:34,200 --> 00:03:35,400 O que iam preferir? 73 00:03:35,440 --> 00:03:37,320 Que o seu parceiro fizesse lavagem 74 00:03:37,360 --> 00:03:40,600 ou agir impulsivamente e limpar o coc� depois? 75 00:03:40,640 --> 00:03:42,600 - N�o respondam. - Podem responder. 76 00:03:42,640 --> 00:03:45,320 Eu quero saber se v�o assinar o contrato ou n�o. 77 00:03:47,440 --> 00:03:48,880 Eu sinto muito, Mar�a. 78 00:03:49,840 --> 00:03:53,240 N�o posso fazer uma hipoteca de 30 anos com voc�. N�o posso. 79 00:03:54,360 --> 00:03:55,560 N�o s�o 30 anos. 80 00:03:56,560 --> 00:03:58,800 S�o 25 anos. Eles acabaram de ler. 81 00:04:02,920 --> 00:04:05,080 Eu tenho que ir embora. Preciso ir. 82 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 Est� falando s�rio? 83 00:04:06,760 --> 00:04:07,800 Eu sinto muito. 84 00:04:08,760 --> 00:04:09,760 Sinto muito. 85 00:04:17,080 --> 00:04:21,480 A VIDA PERFEITA 86 00:04:22,760 --> 00:04:26,136 N�o vamos conseguir o dinheiro da reserva de volta, n�o �? 87 00:04:26,160 --> 00:04:27,640 Pode me devolver a caneta? 88 00:04:33,760 --> 00:04:36,680 QUANDO VOC� N�O SE DEIXA LEVAR 89 00:04:38,080 --> 00:04:40,800 Uma pergunta: N�o tomei a p�lula ontem. 90 00:04:40,840 --> 00:04:42,760 - Tomo duas hoje? - De jeito nenhum. 91 00:04:42,800 --> 00:04:45,200 Tem certeza? N�o corro risco de engravidar? 92 00:04:52,360 --> 00:04:54,080 - Oi, amor. - Onde voc� est�? 93 00:04:54,160 --> 00:04:56,200 Estou saindo da reuni�o agora. 94 00:04:56,240 --> 00:04:59,120 - N�o demore. J� est� na hora. - Chego em 20 minutos. 95 00:04:59,160 --> 00:05:00,240 Tchau. 96 00:05:03,880 --> 00:05:08,560 Eu amo voc�. Eu amo voc�. 97 00:05:08,600 --> 00:05:11,080 Me d� um abra�o. Me d� um... 98 00:05:57,560 --> 00:05:58,880 Caramba! Desculpe. 99 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 - Eu acordei voc�? - N�o. 100 00:06:01,760 --> 00:06:04,040 - Tem certeza? - N�o tem problema. 101 00:06:04,080 --> 00:06:06,400 - Como voc� est�? - Bem. Que horas s�o? 102 00:06:06,440 --> 00:06:07,440 S�o 10h. 103 00:06:07,960 --> 00:06:10,440 Vamos tomar caf� da manh�? 104 00:06:11,560 --> 00:06:14,080 Voc� n�o tinha que madrugar para pintar? 105 00:06:14,160 --> 00:06:15,720 Mas eu j� acabei. 106 00:06:15,760 --> 00:06:19,280 E queria descansar um pouco antes de ir trabalhar. 107 00:06:21,480 --> 00:06:23,160 Onde voc� trabalha? 108 00:06:24,480 --> 00:06:26,400 - Em um museu. - � mesmo? 109 00:06:26,440 --> 00:06:27,440 �. 110 00:06:29,240 --> 00:06:32,440 - E voc�? - Eu trabalho numa loja. 111 00:06:35,120 --> 00:06:36,360 Oi, amiga. 112 00:06:36,400 --> 00:06:38,680 Bem-vinda ao clube da hipoteca. 113 00:06:38,720 --> 00:06:41,720 N�s tr�s vamos brindar no anivers�rio da Paula. 114 00:06:41,760 --> 00:06:43,680 Por voc� e pelo novo apartamento. 115 00:06:43,720 --> 00:06:45,120 O Gustavo me deixou. 116 00:06:45,160 --> 00:06:48,360 Genaro, o pula-pula chega �s 16h. Recebe pra mim? 117 00:06:48,400 --> 00:06:50,640 - O seu marido j� me pediu. - Est� ouvindo? 118 00:06:50,680 --> 00:06:52,200 - �timo. Obrigada. - De nada. 119 00:06:52,240 --> 00:06:54,040 Estou muito feliz por voc�. 120 00:06:54,080 --> 00:06:56,000 Amo voc�. Tenho uma reuni�o agora. 121 00:06:56,040 --> 00:06:58,080 At� o anivers�rio. Amo voc�. 122 00:06:58,160 --> 00:06:59,160 Eu tamb�m. 123 00:07:09,400 --> 00:07:12,976 - Oi, meu amor. Onde voc� est�? - Na cozinha. E a�? 124 00:07:13,000 --> 00:07:16,080 - Tudo bem. - J� estou atrasado. E a reuni�o? 125 00:07:16,120 --> 00:07:18,400 - Foi �ptima. Como voc� est�? - Estou bem. 126 00:07:18,440 --> 00:07:20,280 - �? - Sim. Estou �timo. 127 00:07:21,920 --> 00:07:23,240 Temos que ser r�pidos. 128 00:07:23,280 --> 00:07:26,680 - Tenho 15 minutos. - S� cinco. Preciso ir trabalhar. 129 00:07:26,720 --> 00:07:27,720 Est� bem. 130 00:07:29,040 --> 00:07:30,120 Espere. 131 00:07:34,760 --> 00:07:37,360 - Podemos cham�-lo de Rafa. - O qu�? 132 00:07:37,400 --> 00:07:39,360 O nome do menino pode ser Rafa. 133 00:07:39,400 --> 00:07:40,720 Como Rafael Nadal. 134 00:07:41,400 --> 00:07:44,120 Os amigos do col�gio v�o dizer: "Vamos, Rafa." 135 00:07:44,160 --> 00:07:47,080 Primeiro voc� precisa me engravidar, amor. 136 00:07:53,000 --> 00:07:55,520 - Eu vou gozar. Vou gozar. - Amor, amor... 137 00:08:04,120 --> 00:08:06,400 Desta vez fizemos o Rafa. 138 00:08:06,440 --> 00:08:08,240 Eles sa�ram a jato. 139 00:08:18,160 --> 00:08:20,040 Voc� � a melhor. Amo voc�. 140 00:08:21,000 --> 00:08:23,760 - Tchau. - Vamos l�, vamos l�. 141 00:08:31,320 --> 00:08:32,440 Este � Picasso. 142 00:08:32,480 --> 00:08:35,400 Vejam como as rugas do queixo s�o realistas. 143 00:08:35,440 --> 00:08:39,160 Na primeira vez que o vi, eu pensei: "� o meu av�!" 144 00:08:39,920 --> 00:08:42,040 Aqui temos Dal� ao lado de Vel�zquez. 145 00:08:42,080 --> 00:08:42,977 N�o sei se sabem, 146 00:08:43,001 --> 00:08:45,720 mas Dal� era um grande admirador de Vel�zquez. 147 00:08:50,240 --> 00:08:54,080 Uma pena eles serem de cera e n�o poderem conversar. 148 00:08:55,400 --> 00:08:57,880 Sebas, venha aqui. Este aqui � o Sebas. 149 00:08:57,920 --> 00:09:00,520 Ele � um dos artistas do museu de cera. 150 00:09:00,560 --> 00:09:02,000 Voc�s v�o ficar loucos 151 00:09:02,040 --> 00:09:04,920 quando ele contar como fez os cachos do Bisbal. 152 00:09:04,960 --> 00:09:06,800 O qu�? N�o. Espere. 153 00:09:07,760 --> 00:09:10,720 Olhe a propriet�ria. � a propriet�ria. 154 00:09:12,160 --> 00:09:14,040 O que foi? O que faz aqui? 155 00:09:15,200 --> 00:09:18,000 - O Gustavo me deixou. - O qu�? 156 00:09:18,040 --> 00:09:19,800 O Gustavo me deixou. 157 00:09:21,320 --> 00:09:22,680 Cacete! 158 00:09:23,600 --> 00:09:24,600 Esperem. 159 00:09:24,640 --> 00:09:27,480 - Olhe. � amarela. Pegue, Gari. - Obrigado. 160 00:09:27,520 --> 00:09:28,720 Aqui est�. 161 00:09:29,920 --> 00:09:32,040 - Isso vai ficar perfeito. - O qu�? 162 00:09:32,080 --> 00:09:35,120 E a�, Genaro? Como as crian�as est�o se comportando? 163 00:09:35,160 --> 00:09:38,960 Vou contratar todas para me ajudar na portaria. 164 00:09:39,000 --> 00:09:41,360 - Quer ajuda? - Quero. Obrigada, Gari. 165 00:09:42,160 --> 00:09:44,200 - Sabe o que vou trazer agora? - O qu�? 166 00:09:44,240 --> 00:09:45,440 Mais l�mpadas. 167 00:09:46,400 --> 00:09:49,040 Espere. Martina, o que foi? 168 00:09:49,440 --> 00:09:50,880 O que foi? 169 00:09:51,720 --> 00:09:53,000 Muito bem. 170 00:09:54,000 --> 00:09:56,136 O telefone da mam�e est� tocando. 171 00:09:56,160 --> 00:09:58,720 - Javier, como vai? - � o meu bolo! 172 00:09:58,760 --> 00:10:01,976 - � o meu bolo! - Espere, Javier. Um segundo. 173 00:10:02,000 --> 00:10:04,920 Gari, voc� pode pagar o homem do bolo? 174 00:10:04,960 --> 00:10:07,000 Era $25. Mas d� $27 pra ele. 175 00:10:07,040 --> 00:10:09,960 - Certo. Vou dar $27. - Ele tem que lhe devolver $23. 176 00:10:10,000 --> 00:10:11,240 - 27 e 23. - Exato. 177 00:10:11,280 --> 00:10:13,080 - Est� bem. - �timo. Obrigada. 178 00:10:13,120 --> 00:10:15,040 Javier, estou ouvindo. 179 00:10:15,080 --> 00:10:17,320 � o meu bolo! Ele chegou! 180 00:10:17,360 --> 00:10:19,840 Voc� tem que cobrar $27. 181 00:10:19,880 --> 00:10:22,480 Espere. Vamos ver ver se tenho troco. 182 00:10:23,640 --> 00:10:24,720 Aqui est�. 183 00:10:24,760 --> 00:10:28,000 Vinte em notas e as moedas. Eu fico com isto. 184 00:10:28,040 --> 00:10:29,040 S�o $23. 185 00:10:33,000 --> 00:10:36,320 - Tem $23. - S� um minuto, est� bem? 186 00:10:43,840 --> 00:10:45,680 - Tudo certo. - Est� bem. At� logo. 187 00:10:45,720 --> 00:10:47,000 Me d� o bolo. 188 00:10:47,040 --> 00:10:48,960 - Aqui est�. - Certo. Tchau. 189 00:10:50,160 --> 00:10:52,160 Acho que n�o tenho toalhas limpas. 190 00:10:52,200 --> 00:10:55,000 - Eu lavo mais tarde. - Como voc� preferir. 191 00:10:55,040 --> 00:10:57,920 Se tiver fome, tem comida chinesa de ontem. 192 00:10:57,960 --> 00:10:59,520 E se anime! Quero �nimo. 193 00:10:59,560 --> 00:11:03,240 Fez muito bem em vir pra c�. O Gustavo � um cretino! 194 00:11:06,080 --> 00:11:08,000 Voc� acha que sou uma pessoa restrita? 195 00:11:09,440 --> 00:11:10,720 Como �? 196 00:11:10,760 --> 00:11:12,480 Se eu sou uma pessoa restrita. 197 00:11:13,440 --> 00:11:15,240 O Gustavo disse que sou restrita. 198 00:11:15,280 --> 00:11:17,040 N�o. Restrita, n�o. 199 00:11:17,720 --> 00:11:18,880 Ent�o sou o qu�? 200 00:11:19,400 --> 00:11:22,760 - � cheia dos melindres. - Melindres como? 201 00:11:22,800 --> 00:11:26,000 - Voc� � certinha. - Uma coisa � diferente da outra. 202 00:11:26,040 --> 00:11:29,000 Esque�a isso. Voc� � como �, e pronto. 203 00:11:29,040 --> 00:11:30,160 E como eu sou? 204 00:11:31,040 --> 00:11:33,640 Eu quero saber. Voc� � minha irm�, pode falar. 205 00:11:35,920 --> 00:11:39,040 Me passe essa caixa com cachorrinhos poodle? 206 00:11:41,240 --> 00:11:42,320 Obrigada. 207 00:11:43,040 --> 00:11:44,240 Vamos. Fale. 208 00:11:46,000 --> 00:11:47,520 �... 209 00:11:48,280 --> 00:11:49,600 Eu sei l�. 210 00:11:49,640 --> 00:11:52,136 Quando comecei a sair � noite, lembra? 211 00:11:52,160 --> 00:11:55,320 Voc� escrevia no meu bra�o o hor�rio do �nibus 212 00:11:55,360 --> 00:11:58,160 - para eu n�o voltar tarde. - Eu ficava preocupada. 213 00:11:58,200 --> 00:12:01,360 Voc� � a ca�ula. Eu que tenho que me preocupar, n�o voc�. 214 00:12:01,400 --> 00:12:04,720 Isso n�o � ter melindres. � ser respons�vel. 215 00:12:06,760 --> 00:12:08,080 E o seu cabelo? 216 00:12:08,680 --> 00:12:10,040 O que tem o meu cabelo? 217 00:12:10,080 --> 00:12:13,320 Voc� nunca o mudou. � o mesmo desde que tinha oito anos. 218 00:12:13,360 --> 00:12:14,960 Nunca fez nada diferente. 219 00:12:15,000 --> 00:12:17,240 Nem uma tran�a, um enfeite, nada. 220 00:12:18,560 --> 00:12:19,560 �. 221 00:12:20,160 --> 00:12:23,080 Escute. Isso n�o importa. 222 00:12:23,160 --> 00:12:25,280 Voc� � maravilhosa. Se o Gustavo n�o gosta, 223 00:12:25,320 --> 00:12:26,280 que v� � merda! 224 00:12:26,320 --> 00:12:28,160 E se eu n�o gostar de mim mesma? 225 00:12:36,800 --> 00:12:37,800 O que vai fazer? 226 00:12:37,840 --> 00:12:41,160 Deixe a lou�a a�. Eu vou lavar depois. 227 00:12:41,200 --> 00:12:43,000 O que voc� est� fazendo? 228 00:12:43,040 --> 00:12:44,480 Olhe. 229 00:12:46,720 --> 00:12:48,520 Caramba! 230 00:12:49,040 --> 00:12:52,000 Puta merda! Vai, cacete! Vamos l�. Corta mais. 231 00:12:52,040 --> 00:12:53,600 Corta mais. 232 00:12:54,080 --> 00:12:56,040 Minha Nossa Senhora... 233 00:12:57,040 --> 00:12:58,760 Puta que pariu! 234 00:12:59,560 --> 00:13:03,040 - Cacete, Mery. Cacete! - Eu cortei o cabelo. 235 00:13:03,720 --> 00:13:05,080 Eu cortei o cabelo. 236 00:13:05,160 --> 00:13:06,760 Eu cortei o cabelo. 237 00:13:07,360 --> 00:13:09,960 - Voc� est� muito louca! - Eu estou louca! 238 00:13:10,000 --> 00:13:11,640 E vou fazer coisas loucas. 239 00:13:11,680 --> 00:13:13,400 - Bem loucas! - Vou ser bagunceira, 240 00:13:13,440 --> 00:13:15,600 n�o vou tomar banho nem trabalhar. 241 00:13:15,640 --> 00:13:17,800 - E vai transar. - Vou transar e vou sair. 242 00:13:17,840 --> 00:13:20,880 Vou transar, vou cantar, vou dan�ar e me drogar. 243 00:13:20,920 --> 00:13:22,640 Vou me drogar. Eu vou me drogar! 244 00:13:22,680 --> 00:13:25,080 E a sua caixa de drogas? Onde est�? 245 00:13:25,160 --> 00:13:26,160 N�o, n�o, n�o. 246 00:13:26,920 --> 00:13:29,840 Mar�a, voc� teve um dia ruim, e isso vai fazer mal. 247 00:13:29,880 --> 00:13:32,360 - O que � isto? � coca�na? - N�o. N�o � coca�na. 248 00:13:32,400 --> 00:13:35,000 - O que �? � hero�na? - Hero�na? Est� louca? 249 00:13:35,040 --> 00:13:36,360 - N�o sei. - � M. 250 00:13:36,400 --> 00:13:38,800 - O que � "M"? - MDMA, a droga do amor. 251 00:13:38,840 --> 00:13:40,136 Do amor? Eu quero. 252 00:13:40,160 --> 00:13:41,960 Vai a uma festa infantil drogada? 253 00:13:42,000 --> 00:13:44,136 Vou. N�o quero saber de crian�as. 254 00:13:44,160 --> 00:13:45,200 Isso pode fazer mal. 255 00:13:45,240 --> 00:13:47,080 Como eu tomo isso? Precisa de �gua? 256 00:13:47,120 --> 00:13:49,976 N�o. Tem que chupar o dedo e enfiar no saquinho. 257 00:13:50,000 --> 00:13:52,320 � uma chupadinha s�, certo? 258 00:13:53,560 --> 00:13:55,320 Eu disse s� uma chupadinha. 259 00:13:55,360 --> 00:13:57,560 Como voc� � burra! Voc� vai passar mal. 260 00:13:57,600 --> 00:14:00,080 N�o vai acontecer nada. Voc� n�o quer? 261 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 Tudo bem. 262 00:14:08,120 --> 00:14:09,360 Voc� se drogou. 263 00:14:09,520 --> 00:14:11,560 Quanto tempo leva para fazer efeito? 264 00:14:40,400 --> 00:14:43,600 - O que voc� est� fazendo aqui? - � a minha festa. 265 00:15:10,720 --> 00:15:12,640 Gostaram desse lugar que escolhi? 266 00:15:12,680 --> 00:15:14,000 � �timo. 267 00:15:14,040 --> 00:15:16,080 A pr�xima festa vai ser aqui. 268 00:15:16,160 --> 00:15:18,760 Vamos ver. N�o se animem muito. 269 00:15:18,800 --> 00:15:22,136 Voc� fez uma festa linda. Eu n�o faria tanto. 270 00:15:22,160 --> 00:15:25,040 - Eu me empolguei um pouco. - N�o vamos reclamar. 271 00:15:25,080 --> 00:15:26,720 Voc� pendurou as bandeiras? 272 00:15:26,760 --> 00:15:29,400 N�o. O Genaro veio ajudar, veio o porteiro... 273 00:15:29,440 --> 00:15:31,480 - e o jardineiro tamb�m. - Que trabalho! 274 00:15:34,800 --> 00:15:37,120 Gari, j� est� acabando a�, n�o �? 275 00:15:38,000 --> 00:15:40,640 - Sim. Estou quase acabando. - Quase acabando? 276 00:15:40,680 --> 00:15:43,160 Ent�o venha. Vamos beber algo. 277 00:15:44,800 --> 00:15:45,800 Est� bem. 278 00:15:45,840 --> 00:15:47,640 Voc� vende muitos quadros? 279 00:15:49,240 --> 00:15:50,240 Bem... 280 00:15:50,480 --> 00:15:52,760 � que esse � um assunto... 281 00:15:54,040 --> 00:15:56,320 - que vale um debate, n�o �? - Por qu�? 282 00:15:56,360 --> 00:15:58,680 - A Arte contra o mercantilismo. - Claro. 283 00:15:58,720 --> 00:16:00,976 Para voc�s, o que � mais importante? 284 00:16:01,000 --> 00:16:04,240 A Arte pura ou o reconhecimento do p�blico? 285 00:16:04,280 --> 00:16:06,880 A Arte pura sempre, n�o �? 286 00:16:07,880 --> 00:16:09,080 - Ela � pura. - Claro. 287 00:16:09,120 --> 00:16:10,160 Claro. 288 00:16:10,200 --> 00:16:11,640 Voc� tem Instagram? 289 00:16:12,320 --> 00:16:15,800 A minha sobrinha � ilustradora e vende muito por l�. 290 00:16:15,840 --> 00:16:17,040 - � mesmo? - �. 291 00:16:17,080 --> 00:16:19,136 Ela tem mais de 50 mil seguidores. 292 00:16:19,160 --> 00:16:21,080 - Olhe s�! - O nome dela � Cactus Girl. 293 00:16:21,120 --> 00:16:23,480 Eu n�o gosto muito de redes sociais. 294 00:16:23,520 --> 00:16:27,040 N�o me sinto confort�vel. Eu fa�o pintura em tela. 295 00:16:27,680 --> 00:16:29,000 E fa�o exposi��es. 296 00:16:29,640 --> 00:16:31,160 Eu adorei o seu len�o. 297 00:16:31,640 --> 00:16:33,080 - � caxemira? - �. 298 00:16:33,120 --> 00:16:35,680 - � catch me. - Catch... 299 00:16:35,720 --> 00:16:38,560 - "Me pegue". - � como se fala em ingl�s, n�? 300 00:16:42,200 --> 00:16:44,120 � minha aposentadoria. 301 00:16:49,800 --> 00:16:50,976 - Vai botar mais? - Sim. 302 00:16:51,000 --> 00:16:53,160 Genaro, eu vou ficar b�bado. 303 00:16:53,200 --> 00:16:55,320 Foi um prazer ter conhecido voc�. 304 00:16:56,200 --> 00:16:57,920 Igualmente, Genaro. 305 00:16:59,600 --> 00:17:01,080 Beba de uma vez. 306 00:17:21,480 --> 00:17:24,160 - Por que est� estranha assim? - O qu�? 307 00:17:25,000 --> 00:17:27,400 - O que voc� fez no cabelo? - Pessoal. 308 00:17:27,440 --> 00:17:30,360 - Quem quer aulas de pintura? - Eu. 309 00:17:30,400 --> 00:17:32,920 Ent�o vamos entrar. Vamos l�. 310 00:17:33,800 --> 00:17:35,360 E a sua amiga Marta... 311 00:17:35,400 --> 00:17:37,640 - Ela � heterossexual. - Tem certeza? 312 00:17:37,680 --> 00:17:39,120 Eles est�o adorando. 313 00:17:39,160 --> 00:17:40,200 Obrigada, amiga. 314 00:17:40,240 --> 00:17:42,320 E v�o adorar a aula de pintura. 315 00:17:42,360 --> 00:17:44,960 - Com certeza. - E depois vamos tomar gim. 316 00:17:45,000 --> 00:17:47,280 Sem d�vida. Vamos tomar gim t�nica. 317 00:17:47,320 --> 00:17:49,200 Me ajude a arrumar aqui antes. 318 00:17:49,240 --> 00:17:50,880 - Venha. - At� j�. 319 00:17:51,560 --> 00:17:53,280 - Estou muito louca. - Eu tamb�m. 320 00:17:58,000 --> 00:18:01,040 Vamos dan�ar e paquerar. Dan�ar e paquerar. 321 00:18:01,080 --> 00:18:03,120 - E paquerar. - Vou dar aula de pintura. 322 00:18:03,160 --> 00:18:06,600 N�o importa. Eu estou flex�vel, sinto a minha pele. 323 00:18:06,640 --> 00:18:08,920 Ent�o aproveite. 324 00:18:08,960 --> 00:18:11,320 - E, n�o sei... - O gosto do meu dedo � �timo. 325 00:18:11,360 --> 00:18:14,640 Ent�o se lamba. E se toque. Voc� vai pirar. 326 00:18:14,680 --> 00:18:17,520 E curta a natureza. V� at� o pula-pula. N�o sei. 327 00:18:17,560 --> 00:18:21,160 Conecte-se com a natureza e voc� vai pirar. � s�rio. 328 00:18:21,200 --> 00:18:23,840 Curta a natureza. Eu j� venho buscar voc�. 329 00:18:23,880 --> 00:18:24,880 Crian�as. 330 00:18:27,880 --> 00:18:28,880 Pablo. 331 00:18:29,240 --> 00:18:30,440 Onde voc� est�? 332 00:18:32,160 --> 00:18:34,480 Caramba! Que pena! Voc� vai perder a festa. 333 00:18:34,520 --> 00:18:36,240 Bem, j� est� perdendo. 334 00:18:36,280 --> 00:18:37,640 Ela adorou. 335 00:18:39,160 --> 00:18:41,480 Vamos pra aula de pintura da Esther agora. 336 00:18:41,520 --> 00:18:43,800 Falamos depois. Est� bem. Nos vemos j�. 337 00:18:43,840 --> 00:18:45,000 N�o se preocupe. 338 00:19:21,440 --> 00:19:23,000 Como voc� se chama? 339 00:19:25,880 --> 00:19:26,920 Gari. 340 00:19:34,640 --> 00:19:36,520 Como "Gari" Grant. 341 00:19:39,080 --> 00:19:41,000 O seu cheiro � muito bom. 342 00:19:41,760 --> 00:19:43,240 Eu posso abra�ar voc�? 343 00:19:44,280 --> 00:19:45,320 O qu�? 344 00:19:46,800 --> 00:19:48,000 Eu posso beijar voc�? 345 00:20:10,280 --> 00:20:13,320 Por que voc� escreve em ingl�s, Cactus Girl? 346 00:20:15,840 --> 00:20:17,440 Aqui. Eu j� lavei. 347 00:20:19,720 --> 00:20:23,160 Paula, voc� n�o acha este desenho horr�vel? 348 00:20:24,360 --> 00:20:25,360 N�o. 349 00:20:38,520 --> 00:20:42,000 Cris, pode fazer um daqueles gim t�nicas pra mim? 350 00:20:47,960 --> 00:20:50,000 - O que � isto? - Vitaminas. 351 00:20:53,880 --> 00:20:54,920 N�o s�o. 352 00:20:55,840 --> 00:20:57,800 - N�o s�o vitaminas. - S�o, sim. 353 00:20:57,840 --> 00:21:01,080 - Por que est� tomando p�lula? - Oi. Ainda tem bolo? 354 00:21:01,120 --> 00:21:03,136 - Oi, querido! - Mas olhe s�! 355 00:21:03,160 --> 00:21:06,440 Frida Kahlo est� na nossa casa. Eu quero um aut�grafo. 356 00:21:06,480 --> 00:21:08,800 - E a�, amigo? - Como voc� est�? 357 00:21:09,320 --> 00:21:12,120 Mas voc� � mais bonita. N�o tem aquelas sobrancelhas. 358 00:21:12,160 --> 00:21:14,136 - Como voc� est�? - Estou bem. 359 00:21:14,160 --> 00:21:17,920 Estou feliz. Finalmente fechei a campanha do carro. 360 00:21:17,960 --> 00:21:20,480 - Por isso n�o vim. Me desculpe. - Tudo bem. 361 00:21:20,520 --> 00:21:23,600 - Coloque as meninas pra dormir. - N�o. Isso n�o � suficiente. 362 00:21:23,640 --> 00:21:26,520 Voc�s fiquem aqui fofocando, n�o se mexam. 363 00:21:26,560 --> 00:21:29,280 - Papai, cad� a minha surpresa? - N�o grite. 364 00:21:29,320 --> 00:21:31,000 O presente � da sua m�e... 365 00:21:31,040 --> 00:21:33,640 - A Martina est� dormindo. - � da sua m�e e meu. 366 00:21:33,680 --> 00:21:36,600 Veja que moto legal! O que voc� achou? 367 00:21:36,640 --> 00:21:37,960 Como ela funciona? 368 00:21:38,000 --> 00:21:39,560 - Vamos testar amanh�. - Sim. 369 00:21:39,600 --> 00:21:43,800 Tenho que dizer uma coisa. Eu vi a Mar�a no pula-pula, 370 00:21:43,840 --> 00:21:46,000 e ela est� um pouco estranha. 371 00:21:46,040 --> 00:21:48,120 Porque tomou muitas vitaminas. 372 00:21:48,160 --> 00:21:51,000 Claro. Foi o m�dico que receitou para a festinha. 373 00:21:51,040 --> 00:21:53,840 - Diga: "At� amanh�." - At� amanh�. 374 00:21:56,240 --> 00:21:58,520 Me d� as vitaminas. Me d� as vitaminas. 375 00:21:58,560 --> 00:22:00,680 Pare com isso, sua chata! 376 00:22:00,720 --> 00:22:02,360 O que a Mar�a tem? 377 00:22:05,600 --> 00:22:06,680 Mery. 378 00:22:06,720 --> 00:22:09,400 - Quanto voc� bebeu? - Umas quatro. N�o foi muito. 379 00:22:09,440 --> 00:22:11,920 - Onde ela est�? - N�o deve estar a�. 380 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 Acho que ela est� no pula-pula. 381 00:22:14,720 --> 00:22:15,720 Ela est� ali. 382 00:22:16,080 --> 00:22:17,120 Mery. 383 00:22:17,760 --> 00:22:19,560 O que voc� est� fazendo a�? 384 00:22:19,600 --> 00:22:21,320 Est� aqui desde aquela hora? 385 00:22:22,160 --> 00:22:23,360 Esther, cuidado. 386 00:22:23,400 --> 00:22:25,160 Voc� � muito bruta. 387 00:22:27,320 --> 00:22:28,600 Como voc� est�? 388 00:22:30,440 --> 00:22:31,880 Com ressaca. 389 00:22:31,920 --> 00:22:34,200 N�o. Estou falando do Gustavo. 390 00:22:34,240 --> 00:22:36,280 Tenho certeza de que isso n�o foi nada. 391 00:22:36,320 --> 00:22:38,200 Amanh� voc�s se acertam. 392 00:22:39,240 --> 00:22:40,400 Eu acho que n�o. 393 00:22:44,600 --> 00:22:47,280 Eu queria formar uma fam�lia, mas... 394 00:22:47,960 --> 00:22:49,000 � isso. 395 00:22:50,040 --> 00:22:51,280 N�o vou ter filhos. 396 00:22:52,680 --> 00:22:55,760 Eu queria ter filhos. Sabia que tenho poucos �vulos? 397 00:22:55,800 --> 00:22:57,880 - Me restam poucos �vulos. - Espere a�... 398 00:22:57,920 --> 00:22:59,760 J� me aconselharam a conglear. 399 00:22:59,800 --> 00:23:03,440 Esque�a isso. � o efeito da droga. 400 00:23:03,480 --> 00:23:06,800 Voc� come�a a analisar, a pensar muito. 401 00:23:08,200 --> 00:23:09,240 O que foi? 402 00:23:09,280 --> 00:23:12,160 Voc� veio drogada � festa da minha filha? 403 00:23:12,880 --> 00:23:14,080 Ela tamb�m. 404 00:23:14,160 --> 00:23:16,080 Como voc� � dedo-duro! 405 00:23:16,160 --> 00:23:18,360 Eu n�o acredito. Voc�s s�o horr�veis. 406 00:23:18,400 --> 00:23:22,040 - � s�rio mesmo? - E voc� toma p�lula escondida. 407 00:23:22,080 --> 00:23:24,040 O qu�? P�lula? 408 00:23:25,040 --> 00:23:26,480 N�o v�o ter outro filho? 409 00:23:26,520 --> 00:23:28,040 Sabe o que a sua irm� fez? 410 00:23:28,480 --> 00:23:30,440 Deu em cima da m�e do Marquitos. 411 00:23:30,480 --> 00:23:34,200 Essa mulher � doida pra pegar uma mulher desde que menstruou. 412 00:23:34,240 --> 00:23:35,320 � verdade. 413 00:23:35,960 --> 00:23:37,080 Voc� ia adorar. 414 00:23:40,280 --> 00:23:42,560 - Muito bem. - Devagar e de ladinho. 415 00:23:42,600 --> 00:23:45,160 - �s nossas novas vidas! - A n�s! 416 00:23:45,200 --> 00:23:47,480 N�s vamos arrasar. 417 00:23:58,160 --> 00:24:01,680 - O que est� acontecendo? - Estamos afundando. 418 00:24:04,040 --> 00:24:07,000 - Meu Deus... - Vai cair em cima de n�s. 419 00:24:19,240 --> 00:24:20,360 Ele est� ali. 420 00:24:21,000 --> 00:24:22,800 � do tamanho de uma ervilha. 421 00:24:26,160 --> 00:24:28,320 Quando foi a sua �ltima menstrua��o? 422 00:24:29,760 --> 00:24:32,040 Faz um m�s e meio, quase dois. 423 00:24:33,240 --> 00:24:36,040 Voc� est� gr�vida de sete semanas.30891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.