All language subtitles for Ultraman.Zett.S01E08.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,390 --> 00:00:08,760 Yes. We can't find a trace of the vanished UFO. 2 00:00:08,860 --> 00:00:10,430 We'll continue our investigation. 3 00:00:13,460 --> 00:00:15,530 Hey, Kaburagi! Where are you going?! 4 00:00:16,100 --> 00:00:17,470 You've been acting funny recently! 5 00:00:23,410 --> 00:00:24,840 W-What? 6 00:00:39,960 --> 00:00:42,790 We've brought the items. 7 00:00:42,890 --> 00:00:45,060 These were really hard to get. 8 00:00:57,910 --> 00:01:01,510 Now, kindly pay up as promised. 9 00:01:02,180 --> 00:01:05,480 Sister, I want to have a vacation on a lake house! 10 00:01:15,360 --> 00:01:18,160 Get me the remaining two cell samples. 11 00:01:22,330 --> 00:01:30,330 I ask that you chant my name. 12 00:01:30,510 --> 00:01:36,250 Ultraman Z! 13 00:01:41,550 --> 00:01:46,420 What is the most important thing to you? 14 00:01:46,520 --> 00:01:51,360 I will defend it with my life! 15 00:01:51,460 --> 00:01:56,300 Who do you possess this power for? 16 00:01:56,400 --> 00:02:01,300 I'm seeking the meaning of true kindness. 17 00:02:01,400 --> 00:02:06,040 Bored aliens that run rampant. 18 00:02:06,140 --> 00:02:11,150 Giant monsters that are resurrected for excitement 19 00:02:11,250 --> 00:02:16,120 I won't let anyone disturb the peace. 20 00:02:16,220 --> 00:02:20,060 Hurry up! Call out my name! 21 00:02:20,160 --> 00:02:21,020 Z! 22 00:02:21,120 --> 00:02:25,960 I want to protect this planet 23 00:02:26,060 --> 00:02:30,900 I want to see your smile 24 00:02:31,000 --> 00:02:35,100 I don't care if I'm wounded and fall. 25 00:02:35,200 --> 00:02:39,380 Strong, kind. 26 00:02:39,480 --> 00:02:45,080 Ultraman Z! 27 00:02:48,020 --> 00:02:51,550 THE MYSTIC POWER. 28 00:02:51,870 --> 00:02:53,140 Take this! 29 00:03:03,050 --> 00:03:06,020 Senior or not, I won't hold back! 30 00:03:06,120 --> 00:03:08,260 For someone not holding back... 31 00:03:10,390 --> 00:03:12,090 you're certainly out of breath. 32 00:03:16,330 --> 00:03:18,130 Ow, ow, ow, ow! 33 00:03:22,470 --> 00:03:23,970 Okay. Next. 34 00:03:24,340 --> 00:03:25,940 Yuka, come on. 35 00:03:26,240 --> 00:03:28,110 The loser gets shopping duty. 36 00:03:29,410 --> 00:03:32,880 You can't expect me to beat you, Yoko! 37 00:03:38,120 --> 00:03:39,320 Owie! 38 00:03:41,020 --> 00:03:42,020 Haruki. 39 00:03:42,990 --> 00:03:44,960 Try that move on me. 40 00:03:45,060 --> 00:03:46,530 - Are you sure? - Yeah. 41 00:03:48,200 --> 00:03:49,360 Was it... 42 00:03:50,500 --> 00:03:52,170 - like this? - Doesn't hurt. 43 00:03:52,270 --> 00:03:54,170 - Huh? You mean go harder? - Yeah. Doesn't hurt. 44 00:03:55,000 --> 00:03:56,540 Ooh, it's doing wonders for my neck. 45 00:03:56,840 --> 00:03:57,840 Huh? 46 00:03:59,840 --> 00:04:00,840 Huh? 47 00:04:00,980 --> 00:04:03,340 Bako, where did you learn that move? 48 00:04:04,310 --> 00:04:06,780 It's something I picked up. 49 00:04:11,520 --> 00:04:12,620 So that was... 50 00:04:16,520 --> 00:04:18,190 Hey you! 51 00:04:26,500 --> 00:04:27,700 Celebro. 52 00:04:46,000 --> 00:04:47,440 Now to test it. 53 00:05:00,250 --> 00:05:02,420 Ultra Ancient Monster. 54 00:05:02,520 --> 00:05:04,390 Ultra Ancient Dragon. 55 00:05:04,490 --> 00:05:06,320 Space Combat Beast. 56 00:05:07,560 --> 00:05:08,590 Golza. 57 00:05:08,690 --> 00:05:09,690 Melba. 58 00:05:09,760 --> 00:05:11,260 Super C. O. V. 59 00:05:12,230 --> 00:05:14,260 Kiete karekareta. 60 00:05:17,530 --> 00:05:18,770 Tri-King. 61 00:05:22,370 --> 00:05:26,110 THE COMBINED MONSTER TRI-KING. 62 00:05:35,790 --> 00:05:37,620 A monster has appeared in Hirami District! 63 00:05:37,720 --> 00:05:42,260 Training's over! Yoko take Windom, Haruki take Sevenger and head out! 64 00:05:42,590 --> 00:05:44,330 Maintenance is complete. 65 00:05:44,630 --> 00:05:45,700 You're all set to go. 66 00:05:46,230 --> 00:05:47,230 - Roger! - 'Kay! 67 00:05:48,530 --> 00:05:50,230 Fourth gate open. 68 00:05:51,400 --> 00:05:52,470 Fourth gate open. 69 00:05:54,040 --> 00:05:55,670 Fourth gate open. 70 00:05:58,140 --> 00:06:01,480 Once again I'm on shopping duty. 71 00:06:09,750 --> 00:06:11,220 Whoa! 72 00:06:11,690 --> 00:06:15,560 Parts from three monsters fused together?! 73 00:06:16,460 --> 00:06:18,830 That's super-rare! 74 00:06:20,660 --> 00:06:23,100 We are landing. Please be careful. 75 00:06:23,200 --> 00:06:25,270 We are landing. Please be careful. 76 00:06:30,470 --> 00:06:31,480 Here we go! 77 00:06:57,500 --> 00:06:58,500 Haruki! 78 00:07:00,800 --> 00:07:03,540 The power of three monsters at once. 79 00:07:04,540 --> 00:07:06,210 That's a problem. 80 00:07:09,250 --> 00:07:12,780 How would a warrior fight in this case? 81 00:07:23,130 --> 00:07:24,830 These are quite rare. 82 00:07:25,660 --> 00:07:28,830 They're worth the fortune I spent getting them. 83 00:07:31,470 --> 00:07:32,600 What do you want? 84 00:07:38,910 --> 00:07:40,540 Wh-Who are you?! 85 00:07:49,790 --> 00:07:50,790 Haruki! 86 00:08:04,700 --> 00:08:05,840 In that case...! 87 00:08:07,270 --> 00:08:08,270 Huh? 88 00:08:08,540 --> 00:08:10,770 It's gone! The Z Riser is gone! 89 00:08:11,940 --> 00:08:13,480 Where are you, Mr. Z?! 90 00:08:23,620 --> 00:08:25,720 Whoa! What is this?! 91 00:08:36,230 --> 00:08:38,540 Haruki?! Answer me! 92 00:08:39,470 --> 00:08:40,470 Oh, Yuka! 93 00:08:41,710 --> 00:08:42,710 Have you seen Haruki?! 94 00:08:42,740 --> 00:08:46,410 Forget that! Check this out! It could be an out-of-place artifact! 95 00:08:46,510 --> 00:08:47,780 An extra-terrestrial item! 96 00:08:47,880 --> 00:08:50,650 - Holy cow! - We have to find Haruki right now! 97 00:08:50,750 --> 00:08:52,680 I've found you, Ultraman Z. 98 00:08:53,820 --> 00:08:55,550 I'm Ultraman Z? 99 00:08:56,350 --> 00:08:59,720 Playing dumb? The fact that you have that means you're Ultraman Z! 100 00:09:01,260 --> 00:09:01,730 Really? 101 00:09:01,830 --> 00:09:06,300 Ooh! Then if I analyze this, we can learn Ultraman Z's secrets! Yes! 102 00:09:07,230 --> 00:09:08,230 Watch out! 103 00:09:08,370 --> 00:09:10,470 This is mine! 104 00:09:10,900 --> 00:09:12,740 Enough! 105 00:09:13,740 --> 00:09:15,540 I'm Ultraman Z! 106 00:09:15,670 --> 00:09:18,510 Huh? If you're really Z, show me some proof! 107 00:09:18,710 --> 00:09:19,840 Proof? 108 00:09:20,640 --> 00:09:21,650 Give me that! 109 00:09:28,590 --> 00:09:30,350 Which one of you is it?! 110 00:09:30,750 --> 00:09:31,920 Me! 111 00:09:32,020 --> 00:09:33,620 Enough of this! 112 00:09:41,630 --> 00:09:43,360 Haruki, are you okay? 113 00:09:43,460 --> 00:09:45,800 Yep. But I can't reach Yoko. 114 00:09:46,000 --> 00:09:47,030 Same here. 115 00:09:47,400 --> 00:09:49,000 And Yuka's missing, too. 116 00:09:49,100 --> 00:09:50,100 Yuka, too? 117 00:09:51,030 --> 00:09:53,100 I'll go look for them. 118 00:09:53,400 --> 00:09:55,610 Focus on intel gathering, Captain. 119 00:09:55,710 --> 00:09:56,710 Huh?! 120 00:09:56,740 --> 00:09:58,480 Why are you giving orders?! 121 00:09:59,610 --> 00:10:00,710 That cheeky little... 122 00:10:04,050 --> 00:10:05,950 Guess I better do something. 123 00:10:20,030 --> 00:10:21,870 Yuka, wake up! 124 00:10:22,670 --> 00:10:23,670 Ow... 125 00:10:31,380 --> 00:10:32,740 Where are we? 126 00:10:36,810 --> 00:10:39,680 Wait. Are you aliens?! 127 00:10:40,120 --> 00:10:42,550 You are! I bet you are! 128 00:10:42,650 --> 00:10:44,390 Please! Let me study you! 129 00:10:44,490 --> 00:10:45,490 Shut up! 130 00:10:49,990 --> 00:10:52,900 Meteorites containing cells of Gan-Q and Reicubas. 131 00:10:57,670 --> 00:11:00,140 Time to move on to a new experiment. 132 00:11:01,640 --> 00:11:05,410 Ah. Thank you for finding this. 133 00:11:05,510 --> 00:11:06,510 It's nothing. 134 00:11:06,910 --> 00:11:08,780 Has he changed recently? 135 00:11:08,880 --> 00:11:11,620 - Yes. He's been weird lately. - Oh? 136 00:11:11,720 --> 00:11:14,850 He's gotten cocky and constantly goes off grid. 137 00:11:18,720 --> 00:11:20,090 Oh really? 138 00:11:28,930 --> 00:11:31,540 The Ultra Medal manufacturing process? 139 00:12:01,900 --> 00:12:02,900 Take this! 140 00:12:10,110 --> 00:12:11,510 Are you two all right?! 141 00:12:11,680 --> 00:12:12,840 Good job, Haruki! 142 00:12:18,250 --> 00:12:20,620 See what's going on and report to the captain, Haruki! 143 00:12:20,720 --> 00:12:22,590 'Kay! And you two? 144 00:12:22,990 --> 00:12:25,560 We need to teach these two a lesson. 145 00:12:25,820 --> 00:12:26,820 Right. 146 00:12:28,090 --> 00:12:30,160 Time to show the results of your training. 147 00:12:40,270 --> 00:12:41,640 There it is! 148 00:13:06,100 --> 00:13:07,630 Now I'll stop you! 149 00:13:21,310 --> 00:13:23,610 Space Martial Arts, the Inherited Fighting Technique! 150 00:13:24,610 --> 00:13:25,610 Master Zero! 151 00:13:26,220 --> 00:13:27,220 Master Seven! 152 00:13:27,980 --> 00:13:28,980 Master Leo! 153 00:13:34,320 --> 00:13:35,320 'Kay! 154 00:13:35,590 --> 00:13:39,260 I ask that you chant my name! Ultraman Z! 155 00:13:39,560 --> 00:13:42,170 Ultraman Z! 156 00:13:47,700 --> 00:13:50,610 Ultraman Z Alpha Edge. 157 00:13:58,920 --> 00:14:01,790 How could you lose me, Haruki?! 158 00:14:01,890 --> 00:14:03,320 I'll hear it all later! 159 00:14:03,620 --> 00:14:04,620 Take this! 160 00:14:25,280 --> 00:14:26,910 Please let me research you! 161 00:14:27,010 --> 00:14:28,140 Stop it! 162 00:14:34,780 --> 00:14:36,190 Get away from me! 163 00:14:48,870 --> 00:14:49,870 Oof! 164 00:14:52,040 --> 00:14:53,930 THE TRANSFORMING ALIEN ALIEN PITT. 165 00:14:53,070 --> 00:14:53,940 Bingo! 166 00:14:54,040 --> 00:14:55,870 You were an alien after all! 167 00:14:55,970 --> 00:14:57,670 And an Alien Pitt at that! 168 00:15:12,790 --> 00:15:14,890 Alpha Burn Kick! 169 00:15:15,360 --> 00:15:16,690 Zestium Maser! 170 00:15:31,680 --> 00:15:33,040 Strange Creature. 171 00:15:33,410 --> 00:15:35,050 Space Sea Monster. 172 00:15:36,310 --> 00:15:37,350 Gan-Q. 173 00:15:37,450 --> 00:15:38,850 Reicubas. 174 00:15:40,180 --> 00:15:42,220 Kiete karekareta. 175 00:15:48,730 --> 00:15:52,490 THE SUPER COMBINED MONSTER FIVE KING. 176 00:15:58,100 --> 00:15:59,440 It got two more monster parts?! 177 00:15:59,740 --> 00:16:02,740 Calm down, Haruki! Time for Ultra Fusion! 178 00:16:02,840 --> 00:16:03,840 'Kay! 179 00:16:04,310 --> 00:16:07,110 Burn in Scarlet Flames, the Power of Courage! 180 00:16:07,410 --> 00:16:08,310 Ultraman. 181 00:16:08,410 --> 00:16:09,410 Ace. 182 00:16:09,480 --> 00:16:10,710 Taro. 183 00:16:11,380 --> 00:16:14,180 Ultraman Z! 184 00:16:16,790 --> 00:16:19,720 Ultraman Z Beta Smash. 185 00:17:02,070 --> 00:17:04,500 Zestium Upper! 186 00:17:17,160 --> 00:17:18,390 What's wrong? 187 00:17:19,060 --> 00:17:21,100 Is that all you've got? 188 00:17:23,670 --> 00:17:27,440 I guess I can't have you dying here. 189 00:17:33,240 --> 00:17:36,510 Show me how a warrior fights. 190 00:17:44,120 --> 00:17:45,520 New Ultra Medals?! 191 00:17:46,290 --> 00:17:48,520 Wait. Who are these Ultras? 192 00:17:48,620 --> 00:17:50,660 I've heard of them from Master Zero. 193 00:17:51,130 --> 00:17:53,100 They're Ultras from another dimension, 194 00:17:53,200 --> 00:17:56,000 Mr. Tiga, Mr. Dyna, and Mr. Gaia. 195 00:17:56,670 --> 00:17:58,570 'K-Kay? 196 00:17:59,070 --> 00:18:03,170 Haruki, borrow their phantasmagoric mystic lights! 197 00:18:05,270 --> 00:18:06,270 'Kay! 198 00:18:07,140 --> 00:18:09,640 Phantasmagoria, the Mystic Lights! 199 00:18:10,680 --> 00:18:12,110 Mr. Tiga! 200 00:18:12,510 --> 00:18:13,680 Mr. Dyna! 201 00:18:14,350 --> 00:18:15,520 Mr. Gaia! 202 00:18:16,020 --> 00:18:16,690 Tiga. 203 00:18:16,790 --> 00:18:17,650 Dyna. 204 00:18:17,750 --> 00:18:18,750 Gaia. 205 00:18:21,390 --> 00:18:22,420 'Kay! 206 00:18:22,520 --> 00:18:26,430 I ask that you chant my name! Ultraman Z! 207 00:18:26,530 --> 00:18:28,760 Ultraman Z! 208 00:18:32,600 --> 00:18:35,640 Ultraman Z Gamma Future. 209 00:18:54,260 --> 00:18:57,730 Ultraman Z Gamma Future. 210 00:19:00,760 --> 00:19:02,730 Z changed forms again! 211 00:19:03,170 --> 00:19:06,500 This might be my favorite yet. 212 00:19:15,110 --> 00:19:16,510 Zestium Drive! 213 00:19:32,690 --> 00:19:33,860 Gamma Illusion! 214 00:20:19,440 --> 00:20:20,840 Gamma Freezer! 215 00:20:30,150 --> 00:20:31,320 Gamma Through! 216 00:20:40,860 --> 00:20:42,500 Zestium Beam! 217 00:21:19,530 --> 00:21:23,770 The new Lord Z is a warrior with supernatural powers. 218 00:21:30,380 --> 00:21:31,750 Found you. 219 00:21:32,410 --> 00:21:33,980 Play with me, too. 220 00:22:01,910 --> 00:22:05,310 Who gave me these Medals? 221 00:22:07,720 --> 00:22:10,420 Why the serious face? Let's go train. 222 00:22:10,520 --> 00:22:11,520 'Kay! 223 00:22:12,020 --> 00:22:13,990 - Here we go! - Okay. 224 00:22:14,290 --> 00:22:16,390 Oh! Come join us, Yuka! 225 00:22:16,490 --> 00:22:18,330 - No! I'm busy! - You're coming with us. 226 00:22:18,430 --> 00:22:19,560 - Leave this. - Come on. 227 00:22:19,860 --> 00:22:20,930 Okay. Let's go. 228 00:22:21,600 --> 00:22:24,000 Why me?! 229 00:22:27,970 --> 00:22:32,670 To the future I impart 230 00:22:32,770 --> 00:22:39,010 I'll connect a ray of light. 231 00:22:50,630 --> 00:22:52,960 What is right? 232 00:22:53,060 --> 00:23:00,070 The back-to-back mirrors hide its true form. 233 00:23:00,800 --> 00:23:07,040 With those I protect in my arms now 234 00:23:07,340 --> 00:23:12,350 I shall fight without letting them fall. 235 00:23:12,810 --> 00:23:18,490 What burdens I bear as I stride forward and weep. 236 00:23:18,620 --> 00:23:23,890 The choices we make are fleeting. 237 00:23:24,060 --> 00:23:29,100 The same heartbeats that live in this flow of time. 238 00:23:29,400 --> 00:23:34,840 Burn bright when they overlap. 239 00:23:45,770 --> 00:23:47,340 Haruki's. 240 00:23:47,341 --> 00:23:48,910 Ultra Navi! 241 00:23:47,770 --> 00:23:48,910 'Kay! 242 00:23:49,120 --> 00:23:51,490 Today we're showing this! 243 00:23:53,990 --> 00:23:54,990 Tiga. 244 00:23:55,060 --> 00:23:57,860 Ultraman Tiga fights in three types! 245 00:23:57,960 --> 00:24:01,560 Thanks to him and the others, we became Gamma Future! 246 00:24:02,700 --> 00:24:04,100 Next up is... 247 00:24:04,400 --> 00:24:05,470 Gan-Q. 248 00:24:05,570 --> 00:24:08,570 Gan-Q becomes the left arm of Five King. 249 00:24:08,670 --> 00:24:12,140 It's a difficult opponent that absorbs anything through its eye! 250 00:24:12,510 --> 00:24:14,780 Tune in next time! 251 00:24:15,960 --> 00:24:23,960 PREVIEW. 252 00:24:16,850 --> 00:24:18,650 A giant golden robot appears! 253 00:24:19,380 --> 00:24:21,850 It's after the Ultra Medals the Allied Forces found! 254 00:24:22,880 --> 00:24:26,990 We can't let the scum of the universe get their hands on those Medals! 255 00:24:27,520 --> 00:24:29,060 Next on Ultraman Z, 256 00:24:29,660 --> 00:24:32,089 The Unidentified Object Convoy Order 257 00:24:32,090 --> 00:24:33,960 I'll Ultra-protect them! 16201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.