All language subtitles for The.Wake.Of.Light.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,380 --> 00:00:35,426 What is this light that calls to me? 2 00:00:48,004 --> 00:00:49,832 This truth. 3 00:00:59,233 --> 00:01:05,065 If you're real, show me how to find you. 4 00:02:19,095 --> 00:02:22,881 Daddy, eggs are on. 5 00:02:43,815 --> 00:02:46,340 The tomato festival started today. 6 00:03:00,484 --> 00:03:03,226 You want anything special for dinner tomorrow? 7 00:03:41,960 --> 00:03:43,484 Wish we could get some rain. 8 00:03:56,236 --> 00:03:57,541 -Hi, Russell. -Hi, Mary. 9 00:03:57,585 --> 00:03:59,108 -How are you today? -I'm good. 10 00:04:00,283 --> 00:04:01,328 Guess which hand. 11 00:04:02,894 --> 00:04:05,593 Ah, ooh, thank you. That's so sweet. 12 00:04:05,636 --> 00:04:06,811 You're welcome, Mary. 13 00:04:10,554 --> 00:04:13,165 -Bye, Mary. - Bye, Russell. 14 00:06:13,329 --> 00:06:15,810 There's probably, uh, rocket fuel in that. 15 00:06:17,899 --> 00:06:20,031 Yeah, they're finding rocket fuel in the soil now 16 00:06:20,075 --> 00:06:22,425 where they're growing vegetables and wheat. 17 00:06:22,469 --> 00:06:23,687 I bet you didn't know that. 18 00:06:27,212 --> 00:06:30,912 Yeah, I mean for a while though all you had to worry about were the cows, you know, 19 00:06:30,955 --> 00:06:33,958 because they'd give hormones to the cows to make them grow faster, 20 00:06:34,002 --> 00:06:35,917 then the hormones would get in the milk and... 21 00:06:37,571 --> 00:06:39,442 Oh, don't tell me your mom let you drink milk. 22 00:06:41,879 --> 00:06:43,794 My mom's dead. 23 00:06:43,838 --> 00:06:44,882 Oof. 24 00:06:50,584 --> 00:06:53,108 So what kind of sandwich is that? 25 00:06:53,151 --> 00:06:56,720 -Meatloaf. -Meatloaf? Oh, f... Oh, my God! 26 00:06:56,764 --> 00:07:00,420 You're going to be flying to the moon on hormones and rocket fuel and... 27 00:07:03,553 --> 00:07:06,556 -Look, is that water? -Yeah. 28 00:07:06,600 --> 00:07:08,906 -Is it clean? -Yeah. 29 00:07:08,950 --> 00:07:11,343 Yeah, can I... can I buy some? Is that okay? 30 00:07:12,519 --> 00:07:14,521 -Here you go, just take it. -Really? 31 00:07:14,564 --> 00:07:17,437 This is not like... like a radiator or anything, is it? 32 00:07:18,350 --> 00:07:20,788 I don't know if I'm going to keel over and die and get poisoned? 33 00:07:20,831 --> 00:07:23,617 -Just leave the empty inside. -Okay. 34 00:07:27,403 --> 00:07:30,101 -Oh, man. This is really good. -Leave the bottle inside. 35 00:07:31,015 --> 00:07:32,626 Hey, you know, I'm only here for a couple days. 36 00:07:32,669 --> 00:07:35,193 I can really use some like good water and stuff. 37 00:07:35,237 --> 00:07:37,369 I'll refill it with rocket fuel. 38 00:07:39,676 --> 00:07:41,591 Hey, I'm Cole by the way. 39 00:08:49,616 --> 00:08:51,139 It's getting hot out there. 40 00:08:54,185 --> 00:08:58,581 You know, I got you that fan, so you can put it on. 41 00:09:00,322 --> 00:09:02,063 Be sure to put it on. 42 00:09:06,894 --> 00:09:08,635 It's pretty busy in town. 43 00:09:11,507 --> 00:09:13,814 All the tourists coming in. 44 00:10:24,841 --> 00:10:28,192 Hey, I got your bottle? 45 00:10:28,236 --> 00:10:31,587 -I told you to leave it at the diner. -Yeah, I know. 46 00:10:33,589 --> 00:10:35,722 So it was like really, really good water. What do you do? 47 00:10:35,765 --> 00:10:38,420 -Do you filter it? Or is it ionized or-- -No. 48 00:10:38,463 --> 00:10:41,641 Also, it's like the best I've ever had. 49 00:10:41,684 --> 00:10:44,078 -Where do you get it? -A well. 50 00:10:44,121 --> 00:10:49,213 A well? Like a ground well, from the ground? 51 00:10:49,257 --> 00:10:52,956 Ha, I guess that makes sense. 52 00:10:53,000 --> 00:10:57,308 Sediment filtration, no chloride in it, so what's that you do? 53 00:10:57,352 --> 00:11:00,007 You sort of go around town and sell water? 54 00:11:00,050 --> 00:11:01,312 Yep. 55 00:11:01,356 --> 00:11:04,664 -They buy it? -Sometimes. 56 00:11:05,795 --> 00:11:07,144 It's really cool. 57 00:11:09,843 --> 00:11:11,366 I need to go. 58 00:11:11,409 --> 00:11:13,890 Hey, do you mind if I come with you? 59 00:11:13,934 --> 00:11:16,284 I'm only going to be in town for a couple days. 60 00:11:16,327 --> 00:11:18,547 I'm getting a new timing belt put on my car, so I've got some time to kill. 61 00:11:18,590 --> 00:11:21,115 I'm on my way to, uh, Grand Flats, Utah. You ever been? 62 00:11:21,158 --> 00:11:22,769 Mm-mm. 63 00:11:22,812 --> 00:11:24,640 People say it's the eighth wonder of the world. 64 00:11:24,684 --> 00:11:26,860 It's the, uh, lowest point in North America. 65 00:11:26,903 --> 00:11:29,297 Everyone thinks it's Death Valley, but it's not. 66 00:11:29,340 --> 00:11:34,389 This is 270 feet below sea level and it's a 1100 depth valley. 67 00:11:34,432 --> 00:11:36,130 -Wow. -Yeah. 68 00:11:36,173 --> 00:11:39,133 I could just tag along, kind of walk with you. 69 00:11:39,176 --> 00:11:41,657 We don't have to talk. I'll be silent. 70 00:11:43,703 --> 00:11:45,661 I could really use the company. 71 00:13:00,518 --> 00:13:02,477 You know, I'm going after Grand Flats, did I tell you? 72 00:13:02,520 --> 00:13:04,609 -Where? -Sawtooth National Forest. 73 00:13:04,653 --> 00:13:06,307 -You ever been? -Nope. 74 00:13:06,350 --> 00:13:08,875 It's the, uh, ninth tallest point in all of Idaho. 75 00:13:08,918 --> 00:13:12,748 It's like 12,009 feet above sea level. 76 00:13:12,792 --> 00:13:14,445 -Does this go here? -Yeah. 77 00:13:17,057 --> 00:13:20,147 So this is what you do? 78 00:13:20,190 --> 00:13:22,671 You just travel the country, you go into different places? 79 00:13:22,714 --> 00:13:24,412 Yeah, that's the plan. 80 00:13:26,718 --> 00:13:28,720 What's the coolest place you've ever been? 81 00:13:28,764 --> 00:13:31,158 -Here? -Yeah, here or outside here. 82 00:13:31,201 --> 00:13:33,377 -I've never been outside of here. -Really? 83 00:13:33,421 --> 00:13:35,205 Hmm. 84 00:13:35,249 --> 00:13:37,686 Yeah, I mean that's cool. This is... It's a cool place. 85 00:13:39,514 --> 00:13:41,429 Hey, thanks for letting me come with you today. 86 00:13:41,472 --> 00:13:42,909 I kind of needed it. I was getting a little sick of myself. 87 00:13:42,952 --> 00:13:45,607 Are you staying at the motel? 88 00:13:45,650 --> 00:13:47,348 Uh, Casa Ceviche. 89 00:13:47,391 --> 00:13:51,439 -Where's that? -It's my car. It's a Honda Civic. 90 00:13:51,482 --> 00:13:56,357 -You're sleeping in your car. -Yeah, it kind of came to a stop on the side of the road, 91 00:13:56,400 --> 00:13:58,228 right outside of town. 92 00:13:58,272 --> 00:14:00,013 I didn't want to leave it there and go in a motel, 93 00:14:00,056 --> 00:14:02,145 I was kind of afraid my stuff would get stolen so... 94 00:14:02,189 --> 00:14:04,452 But it's nice. It's great. There's like a creek right there 95 00:14:04,495 --> 00:14:07,020 and the sun kind of rises above the hills. It's really pretty. 96 00:14:07,063 --> 00:14:09,587 Plus, I'm used to it. When I was a kid, my dad used to take me 97 00:14:09,631 --> 00:14:11,633 to all these kind of cool different places. 98 00:14:11,676 --> 00:14:14,418 He used to say, "We owe it to ourselves to see everything we can." 99 00:14:14,462 --> 00:14:16,116 So why didn't he come with you? 100 00:14:16,159 --> 00:14:18,422 A road trip sounds like a father-son thing to do. 101 00:14:18,466 --> 00:14:23,253 Yeah. Yeah, it does. Um, he passed away. 102 00:14:23,297 --> 00:14:27,605 He, uh... he was a painter. He used to paint landscapes. 103 00:14:27,649 --> 00:14:31,348 He always wanted to paint Grand Flats, but he never did, so... 104 00:14:31,392 --> 00:14:34,090 In a way, this trip is like kind of for him. 105 00:14:35,352 --> 00:14:36,440 It's cool. 106 00:14:40,705 --> 00:14:43,795 -Would you want to see the well? -Hmm? 107 00:14:43,839 --> 00:14:47,538 -The well. -Like, like your well? Like the water well? 108 00:14:47,582 --> 00:14:52,456 -Yeah, if it's interesting. -Yeah. Yeah, that's interesting. 109 00:14:52,500 --> 00:14:55,459 -It's a bit of a walk from here. -Sure, yeah. 110 00:14:55,503 --> 00:14:57,548 -All right. -Yeah, let's do it. All right. 111 00:14:57,592 --> 00:14:58,767 - Cool. - There you go. 112 00:14:58,810 --> 00:15:01,552 -Thanks. -Okay, lead the way. 113 00:15:04,904 --> 00:15:07,297 - This is it. - Wow! 114 00:15:11,954 --> 00:15:13,956 It's around to the side. 115 00:15:19,440 --> 00:15:22,356 -That's it. -Oh, man! This is awesome. 116 00:15:24,227 --> 00:15:26,969 -You can pump it if you want? -Yeah? -Yeah. 117 00:15:27,013 --> 00:15:28,623 -All right. -Okay, what do I do? 118 00:15:28,666 --> 00:15:31,278 -So you're going to put your hand here. -Okay. 119 00:15:31,321 --> 00:15:34,716 And then, you're going to put your hand there on the handle and then you're going to go up. 120 00:15:34,759 --> 00:15:36,413 Okay. 121 00:15:36,457 --> 00:15:38,763 -Three times. -All right. 122 00:15:38,807 --> 00:15:40,896 -And it's going to be a little hard when you come back down. -All right. 123 00:15:40,940 --> 00:15:42,898 -I look like a man now. -There you go. 124 00:15:42,942 --> 00:15:49,557 -One, two, three. 125 00:15:49,600 --> 00:15:52,560 -There it goes. Well done. 126 00:15:54,866 --> 00:15:58,653 My dad used to tell the story of the guy who drilled this. 127 00:15:58,696 --> 00:16:02,004 My mom really wanted a well. And so, he had a couple different men from the city 128 00:16:02,048 --> 00:16:04,528 come out with their fancy equipment. 129 00:16:04,572 --> 00:16:07,836 They drilled all over the place, couldn't find anything. 130 00:16:07,879 --> 00:16:09,620 So dad had this old man come out 131 00:16:09,664 --> 00:16:13,798 with this handmade, um, rickety trailer 132 00:16:13,842 --> 00:16:16,888 -and he had these sticks that tilt down. -A dowsing rod? 133 00:16:16,932 --> 00:16:19,326 And... It's... A dowsing rod. So he had a dowsing rod 134 00:16:19,369 --> 00:16:22,546 and he was walking around and they tilted down 135 00:16:22,590 --> 00:16:25,419 and this is where he drilled 136 00:16:25,462 --> 00:16:29,989 and water came up on the first shot and hasn't gone dry since. 137 00:16:30,032 --> 00:16:32,992 That is really cool. That is a really cool story. 138 00:16:34,732 --> 00:16:37,039 -Take that. I'll show you something else. -Yeah? 139 00:16:37,083 --> 00:16:38,649 -Yeah. -Okay. 140 00:16:42,088 --> 00:16:44,438 We used to have horses up there. 141 00:16:53,142 --> 00:16:55,057 -This is cool. -She is. 142 00:16:58,060 --> 00:17:00,193 Hey. 143 00:17:00,236 --> 00:17:03,065 -Oh. A boy or girl? -A girl. 144 00:17:03,109 --> 00:17:05,807 -Girl. Hey, what's her name? -Pepper. 145 00:17:05,850 --> 00:17:08,157 Pepper! What's up Pepper? 146 00:17:09,115 --> 00:17:12,205 Are you itchy? 147 00:17:13,162 --> 00:17:15,904 -She's shy, huh? -Yeah. -Hey. 148 00:17:24,869 --> 00:17:27,176 -Can I take a look? -Uh, yeah. 149 00:17:27,220 --> 00:17:29,483 Let's see. What are we working with? 150 00:17:29,526 --> 00:17:31,572 Okay. 151 00:17:31,615 --> 00:17:35,315 Give me like, um, longer screws and a screwdriver. 152 00:17:35,358 --> 00:17:37,621 -It's inside so-- -Yeah, it's okay. Go grab it real quick. 153 00:17:37,665 --> 00:17:40,059 -No, it's okay. -It's going to take me like two seconds to fix. 154 00:17:40,102 --> 00:17:41,364 Um... 155 00:17:43,584 --> 00:17:45,064 Yeah. Go grab it. 156 00:18:11,394 --> 00:18:14,310 Daddy, daddy. 157 00:18:15,833 --> 00:18:18,053 Someone's fixing the feeder. 158 00:18:18,097 --> 00:18:20,925 I'll start dinner as soon as he finishes. 159 00:18:24,712 --> 00:18:27,541 No we don't have to pay him. He's just doing it to help. 160 00:18:27,584 --> 00:18:29,760 It's okay. It's just someone I met in town. 161 00:18:29,804 --> 00:18:31,849 I'll fix dinner as soon as he finishes. 162 00:18:34,156 --> 00:18:36,027 Uh, I'm sure he has to go. 163 00:18:39,074 --> 00:18:40,510 Okay, okay. 164 00:18:48,649 --> 00:18:50,520 -Here you go. -Perfect. 165 00:18:50,564 --> 00:18:52,261 Oh, yeah, this is great. 166 00:18:54,524 --> 00:19:00,008 My dad wanted to know if you wanted something to eat in exchange for fixing the feeder. 167 00:19:00,051 --> 00:19:01,531 Is that cool? 168 00:19:03,620 --> 00:19:05,056 Yeah. 169 00:19:06,101 --> 00:19:09,060 Yeah, I'd like that a lot. Thanks. 170 00:19:09,104 --> 00:19:12,063 -20 minutes. -I'll be here. 171 00:19:12,107 --> 00:19:13,195 Okay. 172 00:19:50,972 --> 00:19:52,234 -Hey. -Hey. 173 00:19:52,278 --> 00:19:53,801 Fixed. 174 00:19:54,976 --> 00:19:56,369 Ah... 175 00:19:59,154 --> 00:20:01,069 -There you go. -Wow! Thank you. 176 00:20:01,112 --> 00:20:02,418 Welcome. 177 00:20:03,854 --> 00:20:05,682 -You hungry? -Starving. 178 00:20:05,726 --> 00:20:07,945 Great. 179 00:20:16,432 --> 00:20:18,260 You don't have to eat the pork chops if you don't want to. 180 00:20:18,304 --> 00:20:20,828 No, this is great. Thanks. 181 00:20:20,871 --> 00:20:24,571 -You can wash your hands over there. -Cool. Yeah. 182 00:20:38,672 --> 00:20:43,024 Dad, um, this is Cole. Cole, this is my dad. 183 00:20:46,245 --> 00:20:49,335 How are you, sir? It's really great to meet you. 184 00:20:50,858 --> 00:20:52,294 You can sit over there. 185 00:20:53,252 --> 00:20:54,165 Cool. 186 00:20:59,258 --> 00:21:01,521 Cole's just here for a couple of days. 187 00:21:01,564 --> 00:21:04,785 He's, um, going to see... What was it? 188 00:21:04,828 --> 00:21:08,397 Uh, Grand Flats, Utah. 189 00:21:08,441 --> 00:21:11,313 People say it's the eighth wonder of the world. 190 00:21:11,357 --> 00:21:13,228 It's the lowest point in North America. 191 00:21:13,272 --> 00:21:16,362 Everyone says it's Death Valley but it's not. 192 00:21:16,405 --> 00:21:19,930 -Did I tell you that already? -Uh, yeah. 193 00:21:19,974 --> 00:21:21,628 Yeah. 194 00:21:21,671 --> 00:21:23,717 -Um, potatoes okay? -Yeah, it's great. 195 00:21:23,760 --> 00:21:25,327 - Okay. -Thanks. 196 00:21:34,858 --> 00:21:39,472 So, uh, your water is like the best I've ever had, seriously. 197 00:21:39,515 --> 00:21:44,477 Mary was telling me the story about the guy who came to drill the well using a dowsing rod. 198 00:21:44,520 --> 00:21:46,609 That's so cool. It's a great story. 199 00:21:47,654 --> 00:21:50,352 I was with Mary earlier when she was selling the bottles around town. 200 00:21:53,790 --> 00:21:55,966 Did you tell your dad that we found an arrowhead? 201 00:21:56,010 --> 00:21:58,578 -It was a rock, heh. -It was an arrowhead. 202 00:21:58,621 --> 00:22:00,710 I'm telling you it was an arrowhead. 203 00:22:00,754 --> 00:22:02,016 Actually, you know what? You could be the judge of this for us. 204 00:22:02,059 --> 00:22:06,107 I picked it up. Um, you know what? 205 00:22:06,150 --> 00:22:07,978 It must have fallen out. 206 00:22:09,632 --> 00:22:13,593 I think we're both right though because an arrowhead is a rock, right? 207 00:22:13,636 --> 00:22:15,899 I mean what else are you going to make an arrowhead out of? 208 00:22:15,943 --> 00:22:20,295 Something squishy, like a worm or a dead fish? 209 00:22:21,340 --> 00:22:23,342 Although, maybe you would, maybe you would use a dead fish. 210 00:22:23,385 --> 00:22:25,605 You wouldn't have to tie it to anything. 211 00:22:25,648 --> 00:22:27,650 -All you have to do is hold it out in front of you, right? 212 00:22:27,694 --> 00:22:29,043 That's a good idea. I don't have a lot of good ideas. 213 00:22:29,086 --> 00:22:30,523 I think that one could work. 214 00:22:36,398 --> 00:22:38,922 So he grabs this thing with both hands, right? 215 00:22:38,966 --> 00:22:41,664 And it's huge, it's enormous and it's fighting and it's flipping and it's kicking him. 216 00:22:41,708 --> 00:22:43,710 I mean, come on, it's so much of work. 217 00:22:43,753 --> 00:22:48,541 I wouldn't do that, but you, noodling, come on. 218 00:22:48,584 --> 00:22:50,107 Are you sure you don't want some? 219 00:22:50,151 --> 00:22:52,240 Mm, I'm okay. Thanks. 220 00:22:59,943 --> 00:23:01,118 Dad? 221 00:24:25,551 --> 00:24:27,509 So something happened to him? 222 00:24:28,554 --> 00:24:31,295 -My dad? -Yeah. 223 00:24:31,339 --> 00:24:33,689 -He had a stroke. -Oh, man. 224 00:24:34,908 --> 00:24:37,127 Recently? 225 00:24:37,171 --> 00:24:38,825 After my mom died. 226 00:24:38,868 --> 00:24:40,435 When was that? 227 00:24:41,480 --> 00:24:42,959 When I was six. 228 00:24:43,830 --> 00:24:46,354 You've taken care of him ever since? 229 00:24:46,397 --> 00:24:48,443 He can't be on his own. 230 00:24:49,923 --> 00:24:51,490 And selling water pays the bills? 231 00:24:52,839 --> 00:24:56,712 He gets disability checks and I do my best to help. 232 00:24:59,541 --> 00:25:00,934 It's really sweet. 233 00:25:02,109 --> 00:25:03,327 You should go. 234 00:25:14,077 --> 00:25:15,165 I can't. 235 00:25:16,558 --> 00:25:18,560 Please go. 236 00:25:18,604 --> 00:25:20,562 -I... I'm sorry. I thought-- -Please go. 237 00:25:20,606 --> 00:25:24,392 Okay. Yeah, yeah. I'm sorry. I, uh... 238 00:27:23,816 --> 00:27:27,558 -Sorry. -Oh, God! 239 00:27:27,602 --> 00:27:28,995 Oh, you scared the heck out of me. 240 00:27:29,038 --> 00:27:30,474 -I'm sorry. -That's okay. 241 00:27:38,308 --> 00:27:41,398 -You found me. -It wasn't hard. 242 00:27:45,402 --> 00:27:46,969 What are you doing here? 243 00:27:48,492 --> 00:27:50,190 I brought you this. I thought you could use it. 244 00:27:50,233 --> 00:27:53,193 Oh, thanks. 245 00:27:57,850 --> 00:28:00,679 -I'm sorry about last night. I-- -No. I'm... I'm sorry. 246 00:28:00,722 --> 00:28:03,246 -The way I reacted-- -I'm sorry. 247 00:28:03,290 --> 00:28:05,901 -I shouldn't have-- -I... I just can't. 248 00:28:06,902 --> 00:28:08,034 I get it. 249 00:28:11,472 --> 00:28:14,388 So this is you. 250 00:28:14,431 --> 00:28:17,043 Yeah, it's me. 251 00:28:17,086 --> 00:28:21,917 -Casa Caviche? -Uh, Ceviche. 252 00:28:21,961 --> 00:28:25,355 It's, um, raw fish in lime juice. 253 00:28:26,269 --> 00:28:28,184 Um... 254 00:28:28,228 --> 00:28:32,014 -Casa Ceviche. -There it is. 255 00:28:32,058 --> 00:28:34,756 Yeah, she's reliable most of the time. 256 00:28:36,236 --> 00:28:41,415 Um, before you'd asked me where my favorite place was. 257 00:28:42,895 --> 00:28:45,549 I was just wondering if... 258 00:28:46,420 --> 00:28:49,640 before you leave, if you wanted to see my favorite place here. 259 00:28:49,684 --> 00:28:51,947 I could show you. 260 00:28:51,991 --> 00:28:54,471 Unless you don't want to and that's fine. 261 00:28:54,515 --> 00:28:56,212 Oh, boy. Uh... 262 00:28:57,126 --> 00:28:58,649 You sure that's a good idea? 263 00:28:59,999 --> 00:29:02,479 If it's interesting. 264 00:29:02,523 --> 00:29:05,221 Yeah, I know it's... it's very interesting. I... 265 00:29:07,267 --> 00:29:08,398 I would love that. 266 00:29:10,270 --> 00:29:12,054 Okay. 267 00:29:12,098 --> 00:29:15,492 Uh, meet me outside the diner tomorrow at 9:30? 268 00:29:15,536 --> 00:29:19,714 Sounds good. I'll bring sandwiches. You, uh, bring water. 269 00:29:21,020 --> 00:29:23,283 -Deal. -Okay. 270 00:30:27,608 --> 00:30:29,697 Are you sure you're okay with this? 271 00:30:39,968 --> 00:30:42,623 Okay. I'll be back in time to make dinner. 272 00:30:57,203 --> 00:30:59,118 -Hey. -Hey. 273 00:30:59,161 --> 00:31:01,685 -Wow, you look great. -Thanks. 274 00:31:01,729 --> 00:31:04,688 -I brought water. -I brought sandwiches. 275 00:31:04,732 --> 00:31:06,865 -Great, you ready? -Let's do it. 276 00:31:07,866 --> 00:31:08,997 Let's go. 277 00:33:14,209 --> 00:33:15,732 All right. 278 00:33:16,995 --> 00:33:18,257 Wow! 279 00:33:19,954 --> 00:33:21,651 You can see the sunrise from here. 280 00:33:27,614 --> 00:33:29,355 I like the way the light feels. 281 00:33:31,574 --> 00:33:33,315 It takes away my fear. 282 00:33:34,708 --> 00:33:36,014 Fear of what? 283 00:33:37,928 --> 00:33:39,278 Messing up. 284 00:33:45,849 --> 00:33:47,895 -Hey, can I ask you something? -Mm-hmm. 285 00:33:47,938 --> 00:33:49,505 What happened to your mom? 286 00:33:51,855 --> 00:33:56,773 One day my dad said she had a stomachache and it never went away, ended up being cancer. 287 00:33:58,601 --> 00:34:01,256 By the time they figured it out, it was too late. 288 00:34:02,301 --> 00:34:06,479 My dad worked really hard to take care of everything. 289 00:34:06,522 --> 00:34:08,916 The doctor said, he overdid it. 290 00:34:10,352 --> 00:34:12,311 Is that what caused the stroke? 291 00:34:14,139 --> 00:34:17,664 I found him in the field one day on the ground. 292 00:34:18,795 --> 00:34:20,232 He couldn't talk. 293 00:34:21,407 --> 00:34:22,886 I froze. 294 00:34:26,455 --> 00:34:28,240 Let me show you something. 295 00:34:37,075 --> 00:34:39,773 -That is where I'm from. -Hmm. 296 00:34:39,816 --> 00:34:41,644 Danville, Virginia. 297 00:34:42,776 --> 00:34:44,560 Is it nice? 298 00:34:44,604 --> 00:34:49,261 It's... it's okay. It's mostly rednecks and hillbillies. 299 00:34:49,304 --> 00:34:52,177 The CIA and FBI headquarter is up north. 300 00:34:52,220 --> 00:34:55,484 Wow! This is everywhere you've been. 301 00:34:55,528 --> 00:34:57,007 So far. 302 00:35:00,054 --> 00:35:01,534 You have a pen? 303 00:35:12,284 --> 00:35:14,634 Now you know you've been here. 304 00:35:20,901 --> 00:35:25,819 All right, if you can where go anywhere, where would it be? 305 00:35:27,168 --> 00:35:30,867 I've seen pictures of the ocean that were amazing. 306 00:35:30,911 --> 00:35:32,739 Yes, which ocean? 307 00:35:33,696 --> 00:35:37,004 Um, I don't know which one it was. 308 00:35:42,618 --> 00:35:44,925 Well, this is pretty amazing too. 309 00:35:47,406 --> 00:35:48,668 Yeah. 310 00:35:50,844 --> 00:35:53,063 You ever had kale? 311 00:35:53,107 --> 00:35:57,198 It's vitamins A, C, E, B6, 312 00:35:57,242 --> 00:36:00,549 magnesium, pantothenic acid. 313 00:36:00,593 --> 00:36:03,117 It's yours. Cheers. 314 00:36:03,161 --> 00:36:04,292 -Cheers. -After you. 315 00:36:11,691 --> 00:36:17,436 -Very, mm, very green. -Yeah. 316 00:36:17,479 --> 00:36:19,351 Like a bush. 317 00:36:19,394 --> 00:36:22,832 -It's not bad, right? -Mm. 318 00:37:54,968 --> 00:37:58,319 So where are you going after the Sawtooth place? 319 00:37:58,363 --> 00:38:01,409 -Sawtooth National Forest. -Yeah. 320 00:38:01,453 --> 00:38:04,194 Uh, I don't know. Get a job. 321 00:38:04,238 --> 00:38:06,196 -You? -Yeah, right? 322 00:38:06,240 --> 00:38:07,850 Yeah, but doing what? 323 00:38:07,894 --> 00:38:09,983 I don't know, something outside maybe. 324 00:38:10,026 --> 00:38:12,942 -I'd be seriously impressed. -Thanks. 325 00:38:16,076 --> 00:38:18,121 I have a son. 326 00:38:20,036 --> 00:38:22,256 -What? -He's two. 327 00:38:22,300 --> 00:38:25,564 He lives in Pittsburgh with my ex. 328 00:38:27,522 --> 00:38:31,613 I'm not with her anymore or anything. She... 329 00:38:31,657 --> 00:38:34,573 She wanted to be with another guy so she was. 330 00:38:36,966 --> 00:38:41,971 -Oh, um, you have a son? -Yeah. Heh. 331 00:38:43,973 --> 00:38:47,150 That's him. I've never met him before. 332 00:38:48,543 --> 00:38:53,679 She was pregnant and I was going to marry her, but she left so... 333 00:38:55,420 --> 00:38:58,988 -You didn't stop her? -I didn't try. 334 00:39:00,947 --> 00:39:04,298 -Is she still with him? -I don't know. 335 00:39:04,342 --> 00:39:06,213 It kind of messed me up. 336 00:39:07,954 --> 00:39:09,390 Wow! 337 00:39:11,784 --> 00:39:13,438 I don't love her. 338 00:39:14,439 --> 00:39:17,746 My ex. I... I don't love her anymore. 339 00:39:19,444 --> 00:39:20,749 Hmm. 340 00:39:23,317 --> 00:39:25,188 We should probably get going, huh? 341 00:39:25,232 --> 00:39:27,669 Uh, yeah. 342 00:39:27,713 --> 00:39:30,150 Thanks for today. 343 00:39:30,193 --> 00:39:32,761 Mm-hmm. Oh. 344 00:39:42,728 --> 00:39:44,251 Thanks. 345 00:39:45,383 --> 00:39:47,036 See ya. 346 00:39:59,179 --> 00:40:03,139 Oh, oh, oh. Hi, Mary. 347 00:41:07,726 --> 00:41:08,988 Daddy? 348 00:41:10,729 --> 00:41:13,471 Daddy? Dad? 349 00:41:18,476 --> 00:41:19,738 You okay? 350 00:41:24,830 --> 00:41:28,703 I'm sorry I was late. I'm going to start dinner. You okay? 351 00:41:30,618 --> 00:41:33,142 Okay. I'll be back. 352 00:42:04,652 --> 00:42:06,306 There you go. 353 00:42:33,681 --> 00:42:35,378 It was no big deal. 354 00:42:36,641 --> 00:42:38,904 It was just a walk. 355 00:42:38,947 --> 00:42:40,601 It was a mistake. 356 00:42:47,129 --> 00:42:49,523 Sorry I overcooked the chicken. 357 00:44:30,624 --> 00:44:31,973 Hello. 358 00:44:34,802 --> 00:44:36,282 Hello? 359 00:44:55,693 --> 00:44:58,347 - Hey. - Hey. 360 00:44:58,391 --> 00:45:02,221 -Your car's working. -Yep, got the belt put in, checked into a hotel, 361 00:45:02,264 --> 00:45:04,353 took a shower, feel great. 362 00:45:04,397 --> 00:45:06,573 -Do you want a ride? -Oh, I can't. 363 00:45:06,616 --> 00:45:08,836 -You sure? -I'm working. 364 00:45:08,880 --> 00:45:10,359 That's okay. Put them in the trunk. 365 00:45:11,665 --> 00:45:14,407 -I can't. -Come on, I'll help you. 366 00:45:24,547 --> 00:45:26,462 -Okay. -Yeah. 367 00:47:11,741 --> 00:47:13,439 What's going on? 368 00:47:16,311 --> 00:47:17,835 Everything okay? 369 00:47:21,926 --> 00:47:24,058 So when are you leaving? 370 00:47:24,102 --> 00:47:27,496 I was thinking about early tomorrow morning, getting a head start. 371 00:47:27,540 --> 00:47:31,152 It takes eight or nine hours to get to Grand Flats. I figured I'd get there by nighttime. 372 00:47:32,458 --> 00:47:34,373 Then what? 373 00:47:34,416 --> 00:47:36,157 Sawtooth National Forest. 374 00:47:36,201 --> 00:47:37,811 I don't know. 375 00:47:38,725 --> 00:47:42,033 That's right. You have a whole map of red stars to fill in. 376 00:47:42,076 --> 00:47:44,383 What's that supposed to mean? 377 00:47:44,426 --> 00:47:48,256 It must be nice. That's all. Go wherever you want. Do whatever you want. 378 00:47:48,300 --> 00:47:51,651 -Just keep on moving. -Come with me. 379 00:47:51,694 --> 00:47:53,218 -To Grand Flats? -Yeah. 380 00:47:53,261 --> 00:47:56,264 -And Sawtooth National Forest? -Sure, why not? 381 00:47:56,308 --> 00:47:59,615 -Can I bring my dad? -If you want, bring him. I don't care. 382 00:47:59,659 --> 00:48:02,401 - Right. -Or don't. 383 00:48:02,444 --> 00:48:04,882 Leave him here. It seems like he can take care of himself. 384 00:48:04,925 --> 00:48:07,623 -Is that what you think? -He seems okay to me. 385 00:48:07,667 --> 00:48:10,278 Because you're the expert on everything. 386 00:48:10,322 --> 00:48:14,630 Mary, he walked out on the field with us. 387 00:48:14,674 --> 00:48:16,937 You know, he held that giant rabbit, 388 00:48:16,981 --> 00:48:21,637 but yet you feel like you need to cut his food for him, clean up after him. 389 00:48:21,681 --> 00:48:23,770 He gets disability checks, 390 00:48:23,813 --> 00:48:25,946 but you still sell water around town to help out the best you can. 391 00:48:25,990 --> 00:48:28,906 -It doesn't make any sense. -You don't know. 392 00:48:30,864 --> 00:48:34,433 He can take care of himself and you don't want him to. 393 00:48:37,088 --> 00:48:40,569 Mary, you can't go through life too afraid to act on something you feel 394 00:48:40,613 --> 00:48:42,789 because you're too terrified something's going to happen to your dad 395 00:48:42,832 --> 00:48:44,965 and you're not going to be there to take care of him. 396 00:48:45,009 --> 00:48:48,926 Because things do, things happen and you need to be there to deal with it. 397 00:48:48,969 --> 00:48:51,319 Okay, so they happen and then you deal with it. 398 00:48:51,363 --> 00:48:54,496 -Like you are with your son? 399 00:48:55,367 --> 00:48:58,674 Right, of course. 400 00:49:05,638 --> 00:49:07,553 Mary. 401 00:49:21,001 --> 00:49:22,872 Mary. 402 00:49:24,744 --> 00:49:27,616 Mary, come on. 403 00:49:27,660 --> 00:49:29,531 I'm sorry, okay. 404 00:49:30,576 --> 00:49:32,012 Mary. 405 00:49:49,638 --> 00:49:53,686 He can take care of himself and you don't want him to. 406 00:51:42,795 --> 00:51:45,798 What is this light that calls to me? 407 00:52:00,508 --> 00:52:02,989 Warm to my skin. 408 00:52:06,166 --> 00:52:07,559 To my heart. 409 00:52:24,576 --> 00:52:26,752 Where do you go when you leave me? 410 00:52:33,019 --> 00:52:35,804 Or is it I that strays? 411 00:52:57,261 --> 00:53:00,525 We brought you a pie for the 4th of July, Mary. 412 00:53:00,568 --> 00:53:03,789 -Thank you, Russell. -It's blueberry. We baked it last night. 413 00:53:04,659 --> 00:53:06,313 That's so nice. 414 00:53:06,357 --> 00:53:08,707 Do you and your father have any plans for tomorrow? 415 00:53:08,750 --> 00:53:12,711 -We're just going to be here. -I was going to fix some food, nothing fancy. 416 00:53:12,754 --> 00:53:14,495 Just thought maybe you guys want to come join us? 417 00:53:14,539 --> 00:53:18,195 - Do you still have a rabbit, Mary? -We do. 418 00:53:18,238 --> 00:53:20,980 -How is she? How is your rabbit? -She's fine. 419 00:53:21,023 --> 00:53:23,461 -Does she get enough to eat? -I think so. 420 00:53:23,504 --> 00:53:26,464 Mom, can we come here tomorrow for the 4th of July instead, so we could play with the rabbit? 421 00:53:26,507 --> 00:53:29,641 Well, we came over here to invite Mary and her father to our house. 422 00:53:29,684 --> 00:53:32,252 But if we came here, we'd be able to play with the rabbit. 423 00:53:32,296 --> 00:53:36,691 Wouldn't we, Mary? We would be able to play with the rabbit if we came here? 424 00:53:36,735 --> 00:53:40,521 -You guys want to come over here? -Yes, please, Mary. 425 00:53:40,565 --> 00:53:44,177 -Russell, honey-- -It actually would be easier for my dad, if you guys came here. 426 00:53:44,221 --> 00:53:46,179 -Are you sure? 427 00:53:46,223 --> 00:53:48,268 Yeah, it'd be good to see you guys. 428 00:53:48,312 --> 00:53:50,749 Would you like us to bring some food for the rabbit, Mary? 429 00:53:50,792 --> 00:53:52,968 Do you want to bring some carrots? 430 00:53:53,012 --> 00:53:56,102 Okay, Mary. I will bring some carrots for the rabbit. 431 00:53:56,145 --> 00:53:58,191 -Two o'clock? -Okay. 432 00:53:58,235 --> 00:53:59,801 See you then. Thanks. 433 00:53:59,845 --> 00:54:02,326 -Bye, Mary. - Bye, Russell. 434 00:54:12,031 --> 00:54:14,294 That was Russell and Laura. 435 00:54:14,338 --> 00:54:16,601 They wanted to know if we wanted to go to their house for a picnic tomorrow. 436 00:54:16,644 --> 00:54:19,386 I told them I thought it'd be easier if they came here. 437 00:54:23,564 --> 00:54:25,131 I'll go to the store. 438 00:54:28,003 --> 00:54:30,049 I'm fine. I'm fine. 439 00:54:34,401 --> 00:54:36,447 You want anything special for tomorrow? 440 00:54:39,276 --> 00:54:42,017 Fine, I'll get whatever's on sale. 441 00:59:09,937 --> 00:59:12,636 Tell me what you want from me? 442 00:59:51,109 --> 00:59:52,284 Dad! 443 00:59:55,766 --> 00:59:56,767 Dad! 444 00:59:59,421 --> 01:00:01,336 What are you doing out here? 445 01:00:02,773 --> 01:00:05,776 I'm about to fix dinner. Why don't you come inside? 446 01:00:06,820 --> 01:00:08,561 Daddy! 447 01:00:09,518 --> 01:00:11,085 What is it? 448 01:00:13,392 --> 01:00:15,524 Daddy, what is it? 449 01:00:27,014 --> 01:00:33,630 Dad, open the door. Dad! What is going on? 450 01:03:14,878 --> 01:03:17,010 The... the house you grew up in. 451 01:03:20,405 --> 01:03:22,668 In this town... 452 01:03:33,722 --> 01:03:35,246 Mama's house. 453 01:03:36,551 --> 01:03:38,771 In this town... 454 01:03:41,121 --> 01:03:42,296 we never left. 455 01:03:44,168 --> 01:03:49,608 Your mother and I never got a chance to see other places. 456 01:03:51,392 --> 01:03:53,394 I would like to. 457 01:03:55,701 --> 01:03:58,530 What happened to me was not your fault. 458 01:04:01,402 --> 01:04:05,406 What happened to me was not your fault. 459 01:04:07,147 --> 01:04:11,325 Don't let me stop you from seeing other places, 460 01:04:12,631 --> 01:04:15,112 experiencing things... 461 01:04:16,548 --> 01:04:18,332 special things. 462 01:04:21,683 --> 01:04:25,078 You've taken care of me your whole life. 463 01:04:27,646 --> 01:04:30,301 I'm just fine. 464 01:05:12,560 --> 01:05:17,000 -Hey, happy 4th of July. - Happy 4th of July, Mary. 465 01:05:17,043 --> 01:05:20,133 -Happy 4th... Russell, let me get this. -We bought carrots. 466 01:05:20,177 --> 01:05:21,482 -I see. -Carrots for the rabbit. 467 01:05:21,526 --> 01:05:24,094 I see. Come in, come in. 468 01:05:29,751 --> 01:05:33,842 - Can I go out? -Sure, honey. 469 01:05:35,801 --> 01:05:39,022 Happy 4th of July. 470 01:05:47,552 --> 01:05:50,250 -How's your dad? - He's good. 471 01:05:51,338 --> 01:05:53,514 I haven't seen him in a really long time. 472 01:05:54,994 --> 01:05:57,127 I'm glad you guys are here. 473 01:05:59,216 --> 01:06:00,913 Me too. 474 01:07:43,624 --> 01:07:45,670 -Hey. -Hey. 475 01:07:47,063 --> 01:07:50,327 -I thought you went to Grand Flats. -I did. 476 01:07:50,370 --> 01:07:51,719 You got a sec? 477 01:07:53,069 --> 01:07:54,505 Yeah. 478 01:08:02,034 --> 01:08:04,819 So, how was it? 479 01:08:04,863 --> 01:08:07,474 It was big, empty. 480 01:08:08,780 --> 01:08:11,652 When I was there, I thought about what you said. 481 01:08:11,696 --> 01:08:13,959 About what? 482 01:08:14,002 --> 01:08:17,354 How things sometimes happen and you have to be there to deal with them. 483 01:08:17,397 --> 01:08:20,008 -I'm not the one to be giving advice. 484 01:08:21,184 --> 01:08:23,925 I'm going to Pittsburgh to be with my son. 485 01:08:25,536 --> 01:08:27,799 -Oh! -When I was standing in Grand Flats, 486 01:08:27,842 --> 01:08:30,193 I realized you were right. 487 01:08:30,236 --> 01:08:32,760 I've been making all of my decisions out of fear and when I figured that out, 488 01:08:32,804 --> 01:08:38,331 this calming feeling came over me and for the first time things sort of made sense. 489 01:08:38,375 --> 01:08:39,593 Hmm. 490 01:08:41,595 --> 01:08:45,556 We're not meant to live our life in fear and that's what I was doing. 491 01:08:51,214 --> 01:08:53,738 Come on, I got you something. 492 01:09:20,373 --> 01:09:22,636 Thanks. 493 01:09:22,680 --> 01:09:25,204 We're having some food. Why don't you come in? 494 01:09:26,118 --> 01:09:28,990 Uh, I should probably go. 495 01:09:31,254 --> 01:09:32,472 Okay. 496 01:15:14,858 --> 01:15:17,121 What is this light that loves me? 497 01:15:20,341 --> 01:15:22,561 Warm to my skin. 498 01:15:27,610 --> 01:15:29,525 To my heart. 499 01:15:44,540 --> 01:15:47,281 You are this light that loves me. 37252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.