All language subtitles for The.Man.Who.Loved.Cat.Dancing.1973.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:39,780 --> 00:04:40,714 I WISH I DID. 2 00:04:40,781 --> 00:04:43,150 I'VE BEEN IN IT FOR 10 YEARS 3 00:04:43,216 --> 00:04:45,886 AND I STILL HAVE A LOT TO LEARN. 4 00:04:45,953 --> 00:04:48,756 YEP, JUST CAN'T MAKE UP MY MIND 5 00:04:48,822 --> 00:04:53,026 WHETHER I WANT TO STAY IN IT OR NOT. 6 00:04:53,093 --> 00:04:55,396 WELL, YOU SEE... 7 00:04:58,198 --> 00:05:00,300 THERE'S BEEN SO MANY ROBBERIES, 8 00:05:00,368 --> 00:05:03,371 I JUST DON'T THINK IT'S WORTH IT ANYMORE. 9 00:05:09,242 --> 00:05:11,111 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, BOY? 10 00:05:11,178 --> 00:05:12,413 YOU TRAIN SICK OR DRUNK? 11 00:05:12,480 --> 00:05:13,614 LEAVE ME ALONE. 12 00:05:13,681 --> 00:05:14,948 YOU'D BETTER GET HIM OUT OF HERE 13 00:05:15,015 --> 00:05:16,817 BEFORE HE MESSES UP YOUR TRAIN. 14 00:05:16,884 --> 00:05:18,986 I'LL GIVE YOU A HAND. COME ON, INDIAN. 15 00:05:19,052 --> 00:05:20,988 COME ON. 16 00:05:21,054 --> 00:05:24,057 HEY, YOU! COME ON! 17 00:05:24,124 --> 00:05:25,426 YOU PLAN TO GET SICK, 18 00:05:25,493 --> 00:05:28,061 YOU DO IT OUT HERE ON THE PLATFORM, 19 00:05:28,128 --> 00:05:29,129 NOT IN THERE. 20 00:05:29,196 --> 00:05:30,598 BAGGAGE CAR DOOR. 21 00:05:42,843 --> 00:05:46,380 EVERYBODY ON THE FLOOR. COME ON. 22 00:06:09,870 --> 00:06:10,738 EXCUSE ME. 23 00:06:10,804 --> 00:06:13,006 IS THIS WHERE THE TRAIN STOPS? 24 00:06:13,073 --> 00:06:14,307 MA'AM? 25 00:06:14,374 --> 00:06:17,010 IS THIS WHERE THE TRAIN STOPS? 26 00:06:17,077 --> 00:06:20,113 YEAH. 27 00:06:20,180 --> 00:06:21,415 TODAY. 28 00:06:21,482 --> 00:06:23,417 WELL, WHAT ARE YOU DOING? 29 00:06:23,484 --> 00:06:26,587 DO YOU WORK FOR THE TELEGRAPH COMPANY? 30 00:06:26,654 --> 00:06:30,123 HA HA. YES, MA'AM, YOU MIGHT SAY THAT. 31 00:06:39,700 --> 00:06:41,201 ARE YOU ALL RIGHT? 32 00:06:41,268 --> 00:06:43,637 YES, MA'AM. 33 00:06:43,704 --> 00:06:47,641 A FELLA AIN'T USED TO SEEING A LADY LIKE YOU, 34 00:06:47,708 --> 00:06:51,311 LONESOME, OUT-OF-THE-WAY PLACE LIKE THIS. 35 00:06:51,378 --> 00:06:53,113 WHY? WHAT DO YOU MEAN? 36 00:06:53,180 --> 00:06:56,584 THE TRAIN IS GOING TO STOP HERE, ISN'T IT? 37 00:06:56,650 --> 00:07:00,020 OH, YES, MA'AM, IT'S GOING TO STOP. 38 00:07:00,087 --> 00:07:02,790 GOT TO. 39 00:07:13,967 --> 00:07:15,803 OPEN THE DOOR. 40 00:07:20,440 --> 00:07:22,075 THEY'VE BEEN OUT THERE A LONG TIME. 41 00:07:22,142 --> 00:07:25,345 LADY, YOU'D BETTER GET THE HELL OUT OF HERE. 42 00:07:25,412 --> 00:07:28,215 WHY? WHAT ARE YOU DOING? WHAT THE HELL'S IT LOOK LIKE I'M DOING? 43 00:07:28,281 --> 00:07:29,783 GONNA GET RICH. 44 00:07:29,850 --> 00:07:31,384 HYAH! 45 00:07:31,451 --> 00:07:33,220 COME ON. EASY, BOY. 46 00:07:35,422 --> 00:07:38,792 GET UP. COME ON, GET UP. 47 00:07:47,234 --> 00:07:49,770 GET RID OF THOSE RIFLES. 48 00:07:54,374 --> 00:07:56,844 HEY, CHARLIE! 49 00:07:58,378 --> 00:07:59,379 HEY, JAY! 50 00:07:59,446 --> 00:08:01,749 SHUT UP! 51 00:08:28,508 --> 00:08:29,710 ALL RIGHT. 52 00:08:29,777 --> 00:08:31,178 NOW, I KNOW YOU'RE SMART ENOUGH 53 00:08:31,244 --> 00:08:33,647 TO KEEP THIS TRAIN GOING BACKASSWARDS 54 00:08:33,714 --> 00:08:36,116 JUST AS FAST AS IT CAN GO. RIGHT? 55 00:08:36,183 --> 00:08:37,618 YES, SIR. YES, SIR. 56 00:08:37,685 --> 00:08:39,887 GET OVER THERE. 57 00:08:45,826 --> 00:08:48,195 CHA-HA! WHOO-HOO-HOO! 58 00:09:00,307 --> 00:09:02,109 UHH! 59 00:09:05,412 --> 00:09:08,015 EASY. 60 00:09:10,951 --> 00:09:14,087 STEADY. LUCIFER, PLEASE. 61 00:09:14,154 --> 00:09:16,724 WHERE'D THAT DAMN WOMAN COME FROM? JUST RODE UP HERE. 62 00:09:16,790 --> 00:09:18,525 WELL, GET HER DAMN HORSE. HYAH! 63 00:09:18,592 --> 00:09:20,093 HYAH! 64 00:09:26,700 --> 00:09:28,802 GONNA HAVE TO HAVE THAT HORSE, MA'AM. OH, NO, YOU DON'T. 65 00:09:28,869 --> 00:09:30,804 GIVE ME THAT SON OF A -- OH, NO, YOU DON'T. 66 00:09:30,871 --> 00:09:32,339 GOD DAMN YOU! IT'S MY HORSE. 67 00:09:32,405 --> 00:09:36,710 DAMN YOU. I'LL TAKE YOU AND THE GODDAMN HORSE. 68 00:09:36,777 --> 00:09:38,345 HE'S MY HORSE! 69 00:09:54,728 --> 00:09:57,931 GET UP IN THAT SADDLE, LADY. I'D LIKE TO, BUT I CAN'T. 70 00:09:57,998 --> 00:10:01,301 YOU'RE SURE AS HELL ONE DAMN MESS. 71 00:10:10,010 --> 00:10:12,846 IT'S NOW 33 MINUTES AND... 72 00:10:12,913 --> 00:10:14,181 11 SECONDS OVERDUE. 73 00:10:14,247 --> 00:10:17,617 WELL, IT WAS OKAY WHEN IT LEFT WAMSUTTER. 74 00:10:17,685 --> 00:10:20,620 WHAT COULD HAPPEN BETWEEN THERE AND HERE? 75 00:10:20,688 --> 00:10:22,656 THAT'S A GOOD QUESTION. 76 00:10:22,723 --> 00:10:24,024 IT'S ALL DESERT. 77 00:10:24,091 --> 00:10:27,227 YEAH... 78 00:10:27,294 --> 00:10:28,896 ALL DESERT. 79 00:10:30,563 --> 00:10:32,365 KEEP YOUR EAR PEELED, JIM. 80 00:10:56,156 --> 00:10:57,891 ED, DO YOU REMEMBER LAST WEEK 81 00:10:57,958 --> 00:11:03,196 BILLY BOWAN WAS IN HERE WITH A TALL DARK FELLA? 82 00:11:03,263 --> 00:11:04,732 FIRST TIME BOWAN'S BEEN IN HERE 83 00:11:04,798 --> 00:11:07,000 HE HASN'T GOT PISSED AND THROWED UP. 84 00:11:07,067 --> 00:11:08,869 YEAH, THEY WERE PRETTY QUIET. 85 00:11:08,936 --> 00:11:11,671 COULD YOU HEAR ANYTHING? 86 00:11:11,739 --> 00:11:14,274 SOMETHING ABOUT AN INDIAN. 87 00:11:16,844 --> 00:11:19,679 BOWAN WHISPERING ABOUT INDIANS? 88 00:11:19,747 --> 00:11:21,949 HE MUST HAVE LOST HIS VOICE. 89 00:11:22,015 --> 00:11:24,117 I WISH HE'D LOSE HIS ASS. 90 00:11:24,184 --> 00:11:27,955 HIM AND THAT OTHER FELLA WENT PROSPECTING, I THINK. 91 00:11:28,021 --> 00:11:31,925 THEY LOADED UP ENOUGH STUFF TO LAST 30 DAYS. 92 00:11:34,161 --> 00:11:37,130 I DIDN'T KNOW THAT OTHER FELLA. 93 00:11:37,197 --> 00:11:40,633 I USED TO KNOW HIM. NAME'S GROBART. 94 00:11:40,700 --> 00:11:45,505 HE WAS THE HERO OF BLACK HORSE CREEK. 95 00:11:45,572 --> 00:11:47,707 WHICH WAY DID THEY GO? 96 00:11:47,775 --> 00:11:49,777 SEEMS TO ME THEY HEADED UP NORTH, 97 00:11:49,843 --> 00:11:51,711 TOWARDS SUPERIOR OR THEREABOUTS. 98 00:11:56,750 --> 00:11:58,351 WHERE'S BILLY? 99 00:12:08,728 --> 00:12:13,967 I TOLD YOU I DIDN'T WANT ANYBODY KILLED BACK THERE. 100 00:12:14,034 --> 00:12:14,968 YEAH. 101 00:12:15,035 --> 00:12:17,170 WELL, I FORGOT. 102 00:12:28,381 --> 00:12:31,018 JESUS CHRIST. 103 00:12:45,698 --> 00:12:47,868 WHAT THE... 104 00:12:53,340 --> 00:12:54,641 HEY, JAY! 105 00:12:54,707 --> 00:12:56,576 LOOK WHAT I GOT ME. 106 00:12:56,643 --> 00:12:58,311 AIN'T SHE A BEAUT? 107 00:13:00,180 --> 00:13:03,250 WELL, YOU TOLD ME TO BRING HER HORSE. 108 00:13:04,784 --> 00:13:06,954 THAT'S WHAT I TOLD YOU. 109 00:13:07,020 --> 00:13:10,490 WELL, SHE -- SHE WOULDN'T FALL OFF. 110 00:13:13,126 --> 00:13:15,495 WELL, HELL FIRE, IT AIN'T MY FAULT 111 00:13:15,562 --> 00:13:17,197 SHE WOULDN'T FALL OFF. 112 00:13:22,702 --> 00:13:25,205 MR. LAPCHANCE! MR. LAPCHANCE! 113 00:13:25,272 --> 00:13:27,374 SIR, THE TELEGRAPH'S DEAD. 114 00:13:27,440 --> 00:13:29,542 DAMN, I KNEW IT! 115 00:13:29,609 --> 00:13:32,412 I KNEW IT ALL THE TIME. 116 00:13:53,766 --> 00:13:55,368 EASY, EASY, EASY, EASY, 117 00:13:55,435 --> 00:13:56,769 EASY, EASY. 118 00:13:56,836 --> 00:13:58,038 NOW WAIT A MINUTE. 119 00:13:58,105 --> 00:13:59,940 I GOT ME A BID IN THERE SOMEWHERE. 120 00:14:00,007 --> 00:14:03,476 THE HELL YOU DO. EITHER ONE OF YOU. 121 00:14:03,543 --> 00:14:06,146 NOW, THIS HERE IS A LADY. AIN'T THAT SO, MA'AM? 122 00:14:06,213 --> 00:14:09,917 YOU TELL THEM. SPIT IN THEIR EYE. 123 00:14:21,895 --> 00:14:22,762 AAH! AAH! 124 00:14:24,131 --> 00:14:27,467 WHOO-EE. IF YOU AIN'T A HOLY TERROR. 125 00:14:27,534 --> 00:14:31,638 NOW THAT I'VE GOT YOU DOWN, I MIGHT AS WELL BRAND YOU. 126 00:14:34,674 --> 00:14:37,244 B... 127 00:14:38,378 --> 00:14:40,513 O... 128 00:14:40,580 --> 00:14:42,615 BOWAN. 129 00:14:42,682 --> 00:14:45,485 THERE, NOW YOU'RE BRANDED. 130 00:14:45,552 --> 00:14:48,321 ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 131 00:14:48,388 --> 00:14:49,756 THAT'S ENOUGH! 132 00:14:49,822 --> 00:14:51,091 COME ON. COME ON! 133 00:14:51,158 --> 00:14:53,326 AW, SHIT, JAY, I WAS JUST GETTING STARTED. 134 00:14:53,393 --> 00:14:56,229 THERE'S TITS TO PULL AND HAY TO PITCH. 135 00:15:01,201 --> 00:15:02,802 WHAT'S YOUR NAME? 136 00:15:02,869 --> 00:15:04,771 CATHERINE CROCKER. 137 00:15:04,837 --> 00:15:07,007 MRS. WILLARD CROCKER. 138 00:15:07,074 --> 00:15:10,643 AND I EXPECT TO BE TREATED GENTLY. 139 00:15:13,180 --> 00:15:15,282 WHERE'S YOUR HUSBAND, MRS. CROCKER? 140 00:15:26,626 --> 00:15:28,228 THANK YOU. 141 00:15:29,963 --> 00:15:32,499 GIVE ME MY HORSE AND LET ME GO. 142 00:15:32,565 --> 00:15:35,735 I WON'T TELL A SOUL, I PROMISE. 143 00:15:35,802 --> 00:15:37,670 WHY? 144 00:15:42,009 --> 00:15:44,511 BECAUSE I'M RUNNING AWAY, TOO. 145 00:15:44,577 --> 00:15:47,080 MM-HMM. 146 00:15:51,784 --> 00:15:54,721 THROW HER ASS ON A HORSE. 147 00:16:41,334 --> 00:16:43,070 HOW MUCH DID THEY GET? 148 00:16:43,136 --> 00:16:45,305 HE WAS CARRYING 100,000. 149 00:16:45,372 --> 00:16:47,140 HOW MANY OF THEM WERE THERE? 150 00:16:47,207 --> 00:16:48,708 FIVE OR SIX. 151 00:16:48,775 --> 00:16:51,711 THERE WAS AN INDIAN. THEY CALLED HIM CHARLIE. 152 00:16:51,778 --> 00:16:54,681 THE TALL FELLA HAD THAT .44 REMINGTON 153 00:16:54,747 --> 00:16:56,483 POINTED RIGHT SQUARE AT ME. 154 00:16:56,549 --> 00:16:57,950 WHAT'D HE LOOK LIKE? 155 00:16:58,017 --> 00:17:00,153 FUNNY EYES. 156 00:17:00,220 --> 00:17:04,224 I THINK I HEARD SOMEBODY CALL HIM JAY. 157 00:17:06,659 --> 00:17:09,462 JIM, YOU GET THAT APPARATUS AND SHIMMY UP THE POLE 158 00:17:09,529 --> 00:17:11,731 AS SOON AS THEY GET THAT LINE SPLICED 159 00:17:11,798 --> 00:17:12,999 AND CALL GREEN RIVER. 160 00:17:13,066 --> 00:17:15,068 TELL THE SHERIFF THE GREAT PLAINS CENTRAL 161 00:17:15,135 --> 00:17:18,271 WAS HELD UP AND ROBBED OF $100,000 THIS MORNING 162 00:17:18,338 --> 00:17:23,143 BY JAY WESLEY GROBART AND WILLIAM BOWAN 163 00:17:23,210 --> 00:17:26,646 WITH AN INDIAN NAMED CHARLIE BENT. 164 00:17:26,713 --> 00:17:30,049 CROCKER. GREAT WESTERN MINING AND DEVELOPMENT COMPANY. 165 00:17:30,117 --> 00:17:31,184 THESE ARE MY MEN. 166 00:17:31,251 --> 00:17:32,885 MY NAME IS HARVEY LAPCHANCE. 167 00:17:32,952 --> 00:17:35,688 I'M THE WELLS FARGO MAN FROM POINT O' ROCKS. 168 00:17:35,755 --> 00:17:37,890 MAY I ASK, WHERE ARE YOU RIDING FROM? 169 00:17:37,957 --> 00:17:41,594 I'M RIDING FROM DIAMOND MESA, LOOKING FOR MY WIFE. 170 00:17:41,661 --> 00:17:43,363 SHE'S BEEN MISSING SINCE BREAKFAST. 171 00:17:43,430 --> 00:17:45,732 WENT OUT FOR A RIDE AND DOESN'T KNOW THE COUNTRY. 172 00:17:45,798 --> 00:17:49,102 RECOGNIZE THESE? 173 00:17:52,872 --> 00:17:54,174 CATHERINE'S. 174 00:17:54,241 --> 00:17:56,643 WHERE'D YOU FIND THEM? WHERE IS SHE? 175 00:17:56,709 --> 00:17:57,844 WE DON'T KNOW. 176 00:17:57,910 --> 00:18:00,247 THE TRAIN WAS ONLY HELD UP A FEW HOURS AGO. 177 00:18:00,313 --> 00:18:01,848 WE FOUND THESE LYING ABOUT. 178 00:18:01,914 --> 00:18:05,685 THE WAY WE PUT IT TOGETHER, FOUR MEN HELD UP THE TRAIN. 179 00:18:05,752 --> 00:18:08,755 WHEN THEY RODE OFF, THERE WERE FIVE HORSES. 180 00:18:08,821 --> 00:18:10,257 WE FOUND THE TRACKS. 181 00:18:10,323 --> 00:18:11,624 ARE YOU TELLING ME 182 00:18:11,691 --> 00:18:14,361 MY WIFE'S BEEN KIDNAPPED, ABDUCTED? 183 00:18:16,496 --> 00:18:18,698 WELL, IT'S A POSSIBILITY. 184 00:18:18,765 --> 00:18:22,202 LOOK HERE, MR., UH, MR., UH, LAPCHANCE, 185 00:18:22,269 --> 00:18:26,273 DO YOU THINK THEY FORCED THEIR INTENTIONS UPON HER 186 00:18:26,339 --> 00:18:28,341 TO ABUSE HER IN SOME WAY? 187 00:18:28,408 --> 00:18:30,310 THAT'S A POSSIBILITY, TOO. 188 00:18:30,377 --> 00:18:34,614 ALTHOUGH, I KNOW JAY GROBART. HE'S NOT THAT KIND OF MAN. 189 00:18:36,616 --> 00:18:40,019 CATHERINE WOULD NOT BE HANDLED. 190 00:18:40,086 --> 00:18:42,255 SHE'D DIE FIRST. 191 00:18:43,723 --> 00:18:45,525 WE'RE FORMING A POSSE IN THE MORNING. 192 00:18:45,592 --> 00:18:47,927 YOU'RE WELCOME TO JOIN UP IF YOU WANT. 193 00:18:47,994 --> 00:18:49,762 THANK YOU. 194 00:19:20,727 --> 00:19:23,730 YOU BE READY TONIGHT, HONEY. 195 00:19:44,083 --> 00:19:47,420 WHAT'S THAT FOR? 196 00:19:49,322 --> 00:19:51,691 EITHER I PUT THIS ON, OR YOU BURN. 197 00:20:22,822 --> 00:20:25,157 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT HER? 198 00:20:25,224 --> 00:20:27,360 I DON'T KNOW. 199 00:20:49,849 --> 00:20:51,250 MAKE SOME COFFEE. 200 00:20:51,318 --> 00:20:53,586 OH, I-I DON'T WANT ANY COFFEE. THANK YOU. 201 00:20:53,653 --> 00:20:55,788 I DON'T GIVE A DAMN WHAT YOU WANT. 202 00:20:55,855 --> 00:20:57,457 MAKE SOME COFFEE. 203 00:21:31,558 --> 00:21:33,993 I DON'T KNOW HOW TO MAKE COFFEE. 204 00:21:34,060 --> 00:21:35,695 I'M SORRY. 205 00:22:01,688 --> 00:22:04,624 HELP ME TO GET AWAY. 206 00:22:04,691 --> 00:22:06,993 HELP ME AND I'LL PAY YOU. 207 00:22:09,061 --> 00:22:11,297 HERE. 208 00:22:11,364 --> 00:22:14,000 YOU CAN HAVE THESE. 209 00:22:16,369 --> 00:22:20,006 THEY'RE NOT VERY BIG. 210 00:22:22,108 --> 00:22:24,911 THEY'RE REAL EMERALDS. 211 00:22:24,977 --> 00:22:27,780 YOU CAN HAVE THIS, TOO. 212 00:22:38,758 --> 00:22:43,062 AS SOON AS IT GETS DARK, I'LL GET MY HORSE AND GO. 213 00:22:43,129 --> 00:22:45,364 YEAH? 214 00:22:45,432 --> 00:22:48,067 HOW ARE YOU GOING TO MANAGE THAT? 215 00:22:50,437 --> 00:22:55,141 I'LL JUST SAY I... HAVE TO TEND TO MYSELF. 216 00:22:55,207 --> 00:22:57,910 HA HA. 217 00:22:57,977 --> 00:23:01,213 WOMEN TEND TO THEMSELVES, HUH? 218 00:23:01,280 --> 00:23:04,484 MEN JUST TAKE A PISS. 219 00:23:06,052 --> 00:23:10,122 YOU, UH, TRYING TO STEAL MY GIRL, DAWES? 220 00:23:10,189 --> 00:23:11,458 YEAH. 221 00:23:11,524 --> 00:23:14,060 WHAT DO YOU SAY WE GET THE MONEY 222 00:23:14,126 --> 00:23:15,728 AND SPLIT IT UP, HUH? 223 00:23:15,795 --> 00:23:18,865 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 224 00:23:25,237 --> 00:23:26,973 NEVER TRY AND BRIBE A MAN 225 00:23:27,039 --> 00:23:29,542 WITH SOMETHING HE CAN TAKE ANYWAY. 226 00:24:35,942 --> 00:24:40,246 JUST DOESN'T ADD UP ABOUT GROBART. 227 00:24:40,312 --> 00:24:42,414 CAREER ARMY, 228 00:24:42,481 --> 00:24:44,584 WORKED HIS WAY UP THROUGH THE RANKS 229 00:24:44,651 --> 00:24:48,721 THE HARD WAY... JUST DOESN'T MAKE SENSE. 230 00:24:48,788 --> 00:24:50,723 JUST HOW LONG WILL A BODY LAST 231 00:24:50,790 --> 00:24:52,725 OUT THERE, MR. LAPCHANCE? 232 00:24:52,792 --> 00:24:54,193 OH, MR. CROCKER, 233 00:24:54,260 --> 00:24:56,663 THERE'S NO SENSE GETTING ALL WORKED UP YET. 234 00:24:56,729 --> 00:24:59,165 WE DON'T HAVE ANY EVIDENCE TO PROVE ANYTHING 235 00:24:59,231 --> 00:25:00,967 ONE WAY OR THE OTHER. 236 00:25:01,033 --> 00:25:03,670 OF COURSE, YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 237 00:25:03,736 --> 00:25:07,674 CATHERINE IS, SHALL WE SAY, MODEST. 238 00:25:07,740 --> 00:25:11,544 EVEN WITH ME AT TIMES, SHE'S PURE-MINDED. 239 00:25:15,915 --> 00:25:18,450 HOW WOULD YOU FEEL ABOUT IT, MR. CROCKER, 240 00:25:18,517 --> 00:25:20,587 IF YOUR WIFE TURNED OUT TO BE 241 00:25:20,653 --> 00:25:23,355 ALIVE AND WELL, OTHERWISE? 242 00:25:23,422 --> 00:25:25,324 HMM? 243 00:25:25,391 --> 00:25:28,227 WELL, OF COURSE, THAT'S THE MOST IMPORTANT THING, 244 00:25:28,294 --> 00:25:30,529 ISN'T IT? 245 00:25:30,597 --> 00:25:33,232 WE'LL BED DOWN HERE. 246 00:25:42,274 --> 00:25:45,477 YEP, IT'S... 247 00:25:45,544 --> 00:25:48,014 GONNA BE A MIGHTY COLD NIGHT. 248 00:26:01,160 --> 00:26:03,262 WHERE ARE YOU GOING? 249 00:26:07,499 --> 00:26:11,570 I SAID WHERE ARE YOU GOING? 250 00:26:11,638 --> 00:26:14,473 SHE'S GOING TO TEND TO HERSELF. 251 00:26:14,540 --> 00:26:17,043 RICH LADIES TEND TO THEMSELVES. 252 00:26:17,109 --> 00:26:18,878 HA HA. 253 00:26:23,315 --> 00:26:25,652 HA HA. 254 00:27:10,396 --> 00:27:11,998 OH, NO. 255 00:27:12,064 --> 00:27:13,299 GET OFF. 256 00:27:13,365 --> 00:27:15,001 COME ON, WILL YOU? 257 00:27:15,067 --> 00:27:16,302 OH, GOD! 258 00:27:16,368 --> 00:27:18,170 YEAH. 259 00:27:18,237 --> 00:27:21,140 STOP IT. NO. 260 00:27:21,207 --> 00:27:22,408 OOH. 261 00:27:22,474 --> 00:27:23,910 OH, GOD. 262 00:27:23,976 --> 00:27:25,912 YOU WANT TO TAKE HER? 263 00:27:25,978 --> 00:27:27,914 OH, YEAH. NO. 264 00:27:27,980 --> 00:27:30,116 COME ON. TAKE HER. TAKE HER. 265 00:27:30,182 --> 00:27:31,751 UHH! 266 00:27:31,818 --> 00:27:33,585 NOW HOLD HER, DAMN IT. 267 00:27:33,652 --> 00:27:36,188 GET OFF! GET OFF! 268 00:27:36,255 --> 00:27:38,758 HOLD HER AND I'LL HUMP HER. 269 00:27:38,825 --> 00:27:41,460 OH! OH, YOU SON OF A... 270 00:27:41,527 --> 00:27:43,362 AAH! 271 00:27:47,266 --> 00:27:49,501 COME ON, JAY. 272 00:27:49,568 --> 00:27:51,303 COME ON, JAY, SHE'S ALL RIGHT. 273 00:27:51,370 --> 00:27:54,506 GOD DAMN IT, BOY, I AIM TO GET SOME SLEEP TONIGHT, 274 00:27:54,573 --> 00:27:56,442 AND I AIN'T GONNA BE UP ALL NIGHT 275 00:27:56,508 --> 00:27:58,444 WHILE YOU TRY TO HUMP HER. 276 00:28:00,379 --> 00:28:04,951 ALL RIGHT, BUT DON'T YOU TRY TO RUN MY STOCK. 277 00:28:08,287 --> 00:28:09,621 IF WE HUMPED HER, 278 00:28:09,688 --> 00:28:11,791 WE'D ALL GET A BETTER NIGHT'S SLEEP. 279 00:28:11,858 --> 00:28:15,527 I DON'T MIND BEING FIRST, SECOND, THIRD... 280 00:28:15,594 --> 00:28:18,230 EVEN FOURTH. 281 00:29:01,273 --> 00:29:03,742 MOVE YOUR RUMP. 282 00:29:03,810 --> 00:29:05,778 MOVE IT. 283 00:29:36,508 --> 00:29:38,945 HERE, LADY. 284 00:29:56,963 --> 00:29:58,397 GET UP. 285 00:29:58,464 --> 00:30:00,266 MM. 286 00:30:02,134 --> 00:30:04,070 COME ON. RISE AND SHINE. 287 00:30:04,136 --> 00:30:06,572 COULD YOU UNTIE ME, PLEASE? 288 00:30:06,638 --> 00:30:08,240 YOU'RE UNTIED. 289 00:30:08,307 --> 00:30:10,309 OH. 290 00:30:13,679 --> 00:30:16,115 COME ON. 291 00:30:16,182 --> 00:30:18,284 IS THAT ABSOLUTELY NECESSARY? 292 00:30:18,350 --> 00:30:20,086 COME ON. 293 00:30:20,152 --> 00:30:22,889 YOU ARE AN ARROGANT DOMINEERING MAN! 294 00:30:22,955 --> 00:30:25,557 YOU SEE ANYTHING? NO. 295 00:30:25,624 --> 00:30:27,226 PUT HER ON HER HORSE. 296 00:30:27,293 --> 00:30:29,228 YOU'RE NOT A CRIMINAL, 297 00:30:29,295 --> 00:30:32,398 YOU'RE SICK. YOU'RE SUB-NORMAL! 298 00:31:09,235 --> 00:31:12,138 ALL RIGHT, WE'LL RIDE OVER THERE AND GET FRESH HORSES. 299 00:31:12,204 --> 00:31:15,241 BE TO YOUR BEST INTERESTS, MRS. CROCKER, 300 00:31:15,307 --> 00:31:17,243 TO KEEP YOUR MOUTH SHUT. 301 00:31:17,309 --> 00:31:20,112 WELL, SHE CAN STAY HERE WITH ME. 302 00:31:20,179 --> 00:31:22,414 I DON'T THINK SHE COTTONS TO YOU, BILLY BOY. 303 00:31:22,481 --> 00:31:25,017 WELL, SHE'LL LIKE ME ONCE SHE GETS TO KNOW ME. 304 00:31:25,084 --> 00:31:27,019 DOUBT IT. I GOT TO KNOW YOU. 305 00:31:27,086 --> 00:31:30,489 WHO ASKED YOU, INJUN? 306 00:31:30,556 --> 00:31:33,859 NOW, WHO'S TO SAY ONCE SHE GETS OVER THERE 307 00:31:33,926 --> 00:31:35,861 SHE DON'T OPEN HER MOUTH ABOUT IT? 308 00:31:35,928 --> 00:31:37,964 IT LOOKS ALL RIGHT TO ME. 309 00:31:38,030 --> 00:31:40,266 WE RIDE IN, TAKE THE HORSES, AND RIDE OUT. 310 00:31:40,332 --> 00:31:43,769 ANYBODY TRIES TO STOP US, WE JUST... 311 00:31:43,835 --> 00:31:45,271 KILL THEM. 312 00:31:45,337 --> 00:31:47,806 THEY'RE FRIENDS OF MINE. 313 00:31:47,873 --> 00:31:50,809 WE'LL TELL THEM SHE'S MY WIFE. 314 00:31:50,876 --> 00:31:52,844 AW... 315 00:31:52,911 --> 00:31:56,015 NICE BIG FAMILY. 316 00:31:56,082 --> 00:31:59,285 YOU PLAYING PA? SHE MUST BE MA. 317 00:31:59,351 --> 00:32:01,988 WELL, WHO'S THAT SOIL-SKINNED SON OF A BITCH -- 318 00:32:02,054 --> 00:32:05,691 YOUR KID? DARK, AIN'T HE? 319 00:32:05,757 --> 00:32:08,727 OOH! 320 00:32:08,794 --> 00:32:10,262 ONE OF THESE DAYS, BOY, 321 00:32:10,329 --> 00:32:12,164 THAT MOUTH OF YOURS IS GOING TO GET YOU KILLED. 322 00:32:12,231 --> 00:32:15,301 YEAH, AND I'M GOING TO KILL YOU, 323 00:32:15,367 --> 00:32:17,970 SURE AS HELL, OLD MAN, FIRST CHANCE I GET. 324 00:32:18,037 --> 00:32:19,571 MOUNT UP. 325 00:32:32,284 --> 00:32:34,220 IT'S THE CAPTAIN. 326 00:32:34,286 --> 00:32:37,123 HE'S GOT A WOMAN WITH HIM. 327 00:32:38,991 --> 00:32:40,559 WHOA. 328 00:32:40,626 --> 00:32:42,228 HOWDY, CAPTAIN. 329 00:32:42,294 --> 00:32:43,662 HI, DUB. 330 00:32:43,729 --> 00:32:48,367 THAT'S MY PARTNERS -- MR. DAWES AND MR. BOWAN. 331 00:32:48,434 --> 00:32:51,070 HOWDY. 332 00:32:51,137 --> 00:32:53,572 THAT'S MY NEW WIFE. 333 00:32:53,639 --> 00:32:54,806 WIFE? 334 00:32:54,873 --> 00:32:56,142 YEAH. 335 00:32:56,208 --> 00:32:58,077 YOU WENT AND GOT YOURSELF HITCHED? 336 00:32:58,144 --> 00:33:01,347 HO HO HO. PLEASED TO MEET YOU, MA'AM. 337 00:33:01,413 --> 00:33:04,250 I WAS YOUR HUSBAND'S SERGEANT FOR EIGHT YEARS. 338 00:33:04,316 --> 00:33:07,853 YOU GOT YOURSELF A GOOD MAN. 339 00:33:07,919 --> 00:33:10,022 WE, UH, CAME ACROSS THE DESERT. 340 00:33:10,089 --> 00:33:11,857 GOT CAUGHT IN A WINDSTORM. 341 00:33:11,923 --> 00:33:13,125 YOU LOOK IT. 342 00:33:13,192 --> 00:33:15,161 THAT'S CHARLIE, 343 00:33:15,227 --> 00:33:18,030 STANDING HORSE'S SON FROM THE FORT. 344 00:33:18,097 --> 00:33:20,532 THIS HERE IS MY MISSUS. 345 00:33:20,599 --> 00:33:23,069 MRS. GROBART, 346 00:33:23,135 --> 00:33:25,204 WHY DON'T YOU GO ON IN THE HOUSE? 347 00:33:25,271 --> 00:33:27,039 SHE'LL HELP YOU REFRESH YOURSELF. 348 00:33:27,106 --> 00:33:29,375 IS, UH, IS THAT YOUR HORSES BACK THERE? 349 00:33:29,441 --> 00:33:32,178 YEAH, THEY ARE, CAPTAIN. I GOT YOU SOME FINE PONIES. 350 00:33:32,244 --> 00:33:34,180 I'LL GO INSIDE AND GET US SOME SIPPIN' LIQUOR. 351 00:33:34,246 --> 00:33:36,182 I'LL SEE YOU DOWN AT THE CORRAL. 352 00:33:36,248 --> 00:33:37,983 THAT'S A GOOD IDEA. 353 00:33:38,050 --> 00:33:41,087 I WON'T SAY ANYTHING -- MY WORD OF HONOR, 354 00:33:41,153 --> 00:33:43,622 BUT PLEASE DON'T TRADE MY HORSE. 355 00:34:02,474 --> 00:34:07,113 UH, SIT YOURSELF DOWN, MRS. GROBART. 356 00:34:07,179 --> 00:34:10,149 UH, YOU LIKE SOME CIDER? 357 00:34:14,553 --> 00:34:18,090 WHAT I'D LIKE MOST IS A DRINK OF WATER. 358 00:34:18,157 --> 00:34:21,093 ONLY THING WE GOT PLENTY OF AROUND HERE -- 359 00:34:21,160 --> 00:34:23,762 WATER AND HORSEFLIES. 360 00:34:32,871 --> 00:34:34,806 THANK YOU. 361 00:34:43,349 --> 00:34:45,784 DO YOU HAVE ENOUGH FOR ME TO WASH IN? 362 00:34:45,851 --> 00:34:49,155 OH, WHY, SURE. WOULD YOU LIKE A SPIT-BATH? 363 00:34:49,221 --> 00:34:51,223 A SPIT-BATH? 364 00:34:51,290 --> 00:34:55,394 YES, THAT -- THAT WOULD BE VERY GOOD. 365 00:35:00,266 --> 00:35:03,735 HA HA HA. YEAH. 366 00:35:03,802 --> 00:35:05,237 YEE HAW. 367 00:35:05,304 --> 00:35:06,972 HA HA HA! 368 00:35:07,038 --> 00:35:08,974 HANG ON TO HIM. HANG ON. 369 00:35:09,040 --> 00:35:11,877 YEAH, RIDE HIM, CAPTAIN. 370 00:35:11,943 --> 00:35:14,513 WHOA, WHOA. HOLD IT NOW. 371 00:35:14,580 --> 00:35:16,648 YOU GOT HIM. YOU GOT HIM. 372 00:35:16,715 --> 00:35:18,450 I THINK HE LIKES YOU. 373 00:35:18,517 --> 00:35:20,452 HEY, WHO'S RIDING WHO THERE? 374 00:35:20,519 --> 00:35:24,022 LOOKS LIKE YOU'RE DANCING WITH HIM. 375 00:35:24,089 --> 00:35:27,159 YOU MUST HAVE HAD A HARD RIDE. 376 00:35:27,226 --> 00:35:31,029 IT'S A PURE SHAME ABOUT YOUR DRESS. 377 00:35:31,096 --> 00:35:33,399 OH, WOULD YOU LIKE A MIRROR? 378 00:35:33,465 --> 00:35:35,234 NO. 379 00:35:40,105 --> 00:35:42,341 EXCUSE ME FOR STARING, MA'AM. 380 00:35:42,408 --> 00:35:44,510 IT'S THAT IT'S BEEN SO LONG 381 00:35:44,576 --> 00:35:47,679 SINCE I'VE SEEN SUCH FINE CLOTHES. 382 00:35:50,716 --> 00:35:54,320 IT'S A GOOD THING YOU GOT PLENTY OF MUD ON YOUR FACE 383 00:35:54,386 --> 00:35:57,656 OR YOU WOULD HAVE BEEN BURNED TO A CRISP. 384 00:36:09,935 --> 00:36:12,904 YOU AND THE CAPTAIN BEEN MARRIED LONG? 385 00:36:12,971 --> 00:36:15,073 NO. 386 00:36:15,140 --> 00:36:17,008 I-I DIDN'T THINK SO. 387 00:36:17,075 --> 00:36:20,011 HE WAS UP HERE, OH, A COUPLE OF WEEKS BACK. 388 00:36:20,078 --> 00:36:23,749 DIDN'T SAY NOTHING ABOUT HIS BEING MARRIED AGAIN. 389 00:36:23,815 --> 00:36:25,217 WELL, OF COURSE, UH, 390 00:36:25,284 --> 00:36:28,254 THEY NEVER DID STAND UP IN FRONT OF NO PREACHER, 391 00:36:28,320 --> 00:36:31,557 SO SHE WEREN'T REALLY HIS WIFE. 392 00:36:31,623 --> 00:36:34,726 HE NEVER TOLD ME MUCH ABOUT HER. 393 00:36:34,793 --> 00:36:39,231 POOR MAN. HE HAD TO MOVE RIGHT OUT OF THE FORT. 394 00:36:39,298 --> 00:36:42,934 OH? WHY? 395 00:36:43,001 --> 00:36:45,103 WELL, YOU KNOW FOLKS. 396 00:36:45,170 --> 00:36:47,273 THEY DIDN'T LIKE THE IDEA 397 00:36:47,339 --> 00:36:49,408 OF HER BEING A SQUAW, YOU KNOW. 398 00:36:49,475 --> 00:36:51,777 ARE YOU GOING TO KEEP THAT INJUN 399 00:36:51,843 --> 00:36:53,612 ON YOUR PLACE? 400 00:36:53,679 --> 00:36:56,415 I DON'T KNOW. 401 00:36:56,482 --> 00:36:58,784 WELL, WOULDN'T KEEP ONE AROUND HERE. 402 00:36:58,850 --> 00:37:00,286 I'LL TELL YOU THAT. 403 00:37:00,352 --> 00:37:02,821 NO MATTER HOW LONG THEY LIVE WITH WHITE FOLKS, 404 00:37:02,888 --> 00:37:04,656 THEY'RE STILL SAVAGES UNDERNEATH. 405 00:37:04,723 --> 00:37:06,858 ALL RIGHT, HOLD ON, BOY. 406 00:37:06,925 --> 00:37:08,193 YEAH! 407 00:37:08,260 --> 00:37:10,195 YOU'RE NOT GOING TO MAKE IT, SON. 408 00:37:10,262 --> 00:37:12,197 LOOK OUT. LOOK OUT. 409 00:37:12,264 --> 00:37:13,699 YEE HOO! 410 00:37:13,765 --> 00:37:16,702 COME ON, BILLY. 411 00:37:16,768 --> 00:37:19,505 HA HA HA! 412 00:37:19,571 --> 00:37:22,541 YEAH, GIVE ME THAT JUG THERE, DAWES. 413 00:37:22,608 --> 00:37:25,511 HA HA HA. 414 00:37:26,878 --> 00:37:30,816 FRESH WATER FOR YOU. 415 00:37:30,882 --> 00:37:33,985 THANK YOU. 416 00:37:46,031 --> 00:37:48,300 YOU MUST HAVE MET THE CAPTAIN 417 00:37:48,367 --> 00:37:51,970 RIGHT AFTER HE GOT OUT OF PRISON, HUH? 418 00:37:52,037 --> 00:37:55,173 OH, I-I DIDN'T KNOW. 419 00:37:55,240 --> 00:37:56,975 WHAT DID HE DO? 420 00:37:57,042 --> 00:38:01,480 WHY, HE KILLED A MAN ON ACCOUNT OF THAT SQUAW. 421 00:38:01,547 --> 00:38:05,917 HE FOUND THEM TOGETHER. 422 00:38:05,984 --> 00:38:10,822 I-I THOUGHT YOU KNEW, MRS. GROBART. 423 00:38:10,889 --> 00:38:14,125 CATHERINE... 424 00:38:14,192 --> 00:38:16,127 CAT FOR SHORT. 425 00:38:16,194 --> 00:38:20,999 CAT? THAT WAS HIS SQUAW'S NAME. 426 00:38:21,066 --> 00:38:23,068 WHAT? 427 00:38:23,134 --> 00:38:25,704 CAT -- CAT DANCING. 428 00:38:25,771 --> 00:38:29,675 DANCING? 429 00:38:29,741 --> 00:38:31,977 MAYBE THAT'S JUST THE WAY SHE WAS. 430 00:38:32,043 --> 00:38:35,647 IT'S HIS CHILDREN I FEEL SORRY FOR. 431 00:38:37,516 --> 00:38:39,985 OKAY, CAPTAIN? 432 00:38:40,051 --> 00:38:42,421 ALL RIGHT. 433 00:38:42,488 --> 00:38:45,424 I GOT ANOTHER LITTLE JUG UP TO THE HOUSE. 434 00:38:45,491 --> 00:38:47,426 NO, I DON'T THINK SO. 435 00:38:47,493 --> 00:38:49,428 WE'VE HAD ABOUT ENOUGH TO DRINK. 436 00:38:49,495 --> 00:38:52,631 HEY, THE WAR'S OVER... CAPTAIN. 437 00:38:52,698 --> 00:38:56,301 AW, COME ON, JAY, LET'S HAVE ONE LITTLE SNORT. 438 00:38:56,368 --> 00:38:58,269 SHIT, I'M JUST GETTING STARTED. 439 00:38:58,336 --> 00:39:02,974 WE DON'T GET MUCH COMPANY UP HERE. 440 00:39:03,041 --> 00:39:05,276 ALL RIGHT, DUB. 441 00:39:05,343 --> 00:39:06,778 CHARLIE? 442 00:39:06,845 --> 00:39:08,279 NO, I'LL STAY OUT HERE. 443 00:39:08,346 --> 00:39:09,648 HA HA. 444 00:39:21,460 --> 00:39:25,096 LOOKS LIKE THEY'RE ALL THROUGH TRADING. 445 00:39:30,802 --> 00:39:35,106 MAKE YOURSELVES AT HOME. I'LL GET THAT OTHER JUG. 446 00:39:35,173 --> 00:39:36,742 WHERE IS SHE? 447 00:39:36,808 --> 00:39:38,910 JUST FINISHING A SPIT-BATH, CAPTAIN. 448 00:39:38,977 --> 00:39:41,413 AW, GETTING HERSELF ALL FANCIED UP, IS SHE? 449 00:39:41,480 --> 00:39:43,882 WELL, CAPTAIN, WHEN DID YOU GET MARRIED? 450 00:39:43,949 --> 00:39:46,117 JUST BEFORE WE CAME OUT HERE. 451 00:39:46,184 --> 00:39:47,252 YEAH. 452 00:39:47,318 --> 00:39:50,388 WE WAS THE WITNESSES. HA HA HA. 453 00:39:54,359 --> 00:39:55,961 AH. 454 00:39:56,027 --> 00:39:59,998 UH, SUDIE, GET A CUP FOR MRS. GROBART. 455 00:40:03,168 --> 00:40:07,005 WELL, NOW, IF SHE DON'T LOOK 456 00:40:07,072 --> 00:40:10,275 AS FRESH AS A DAISY BESIDE AN OUTHOUSE. 457 00:40:10,341 --> 00:40:12,978 YES, MA'AM. 458 00:40:13,044 --> 00:40:15,313 UH, HOW ABOUT A LITTLE DRINK, MRS. GROBART? 459 00:40:15,380 --> 00:40:16,715 NO. 460 00:40:16,782 --> 00:40:18,650 AW, WHAT'S THE MATTER, MRS. GROBART? 461 00:40:18,717 --> 00:40:20,452 AW, LET ME GIVE YOU ONE LITTLE BITTY SNORT, 462 00:40:20,519 --> 00:40:23,121 AND THEN WE'RE GOING TO TOAST THE BRIDE AND GROOM, YOU SEE? 463 00:40:23,188 --> 00:40:26,191 'CAUSE THAT'S THE REFINED WAY TO DO, HUH? 464 00:40:26,257 --> 00:40:28,126 NOW COME ON. GO ON. 465 00:40:31,196 --> 00:40:35,734 OH, HELL, LOOK AT THAT. 466 00:40:35,801 --> 00:40:37,402 BILLY. 467 00:40:37,469 --> 00:40:42,273 WELL...WELL, SOMEBODY'S SUPPOSED TO KISS THE BRIDE, 468 00:40:42,340 --> 00:40:45,677 AND I AIM TO VOLUNTEER. 469 00:40:45,744 --> 00:40:47,412 THAT'S ABOUT ENOUGH, BOY. 470 00:40:47,479 --> 00:40:49,047 WELL, WHAT'S THE MATTER, BRIDEGROOM? 471 00:40:49,114 --> 00:40:51,950 WELL, YOU DIDN'T KISS HER WHEN SHE GOT TO BE MRS. GROBART. 472 00:40:52,017 --> 00:40:53,652 WHAT'S THE MATTER? YOU FORGET HOW TO DO IT? 473 00:40:53,719 --> 00:40:55,086 YOU JUST STAND BACK THERE 474 00:40:55,153 --> 00:40:57,022 AND LET ME SHOW HER WHAT SHE'S MISSING. 475 00:40:57,088 --> 00:40:58,524 THE JOKE'S OVER. 476 00:40:58,590 --> 00:41:00,158 CAN'T BE UNTIL IT'S BEEN TOLD, CAPTAIN. 477 00:41:00,225 --> 00:41:01,893 THEY DON'T KNOW BUT JUST A LITTLE PIECE OF IT YET. 478 00:41:01,960 --> 00:41:04,763 HE'S GOING TO STEAL YOUR BRIDE, CAPTAIN. 479 00:41:04,830 --> 00:41:07,298 THE JOKE IS OVER, BILLY. THE JOKE IS OVER. 480 00:41:07,365 --> 00:41:08,233 AW... 481 00:41:08,299 --> 00:41:09,735 OUTSIDE. 482 00:41:09,801 --> 00:41:11,336 WE WON'T BE STAYING FOR SUPPER, DUB. 483 00:41:11,402 --> 00:41:13,071 I WAS JUST GOING TO KISS HER. 484 00:41:13,138 --> 00:41:14,573 HA HA HA! 485 00:41:17,442 --> 00:41:19,978 I WASN'T TRYING TO HUMP HER. I JUST WANTED TO KISS HER. 486 00:41:20,045 --> 00:41:21,246 DAMN IT, BILLY. 487 00:41:21,312 --> 00:41:24,049 YOU'VE JUST ABOUT RUN YOUR STRING OUT WITH ME! 488 00:41:29,755 --> 00:41:34,359 AW... I'LL BE ALL RIGHT, JAY. 489 00:41:34,425 --> 00:41:37,028 I'LL GET YOUR GEAR, CAPTAIN. 490 00:41:40,699 --> 00:41:43,635 I'LL GET THE HORSES. 491 00:41:45,671 --> 00:41:47,906 HE CARRIED YOU OUT THERE 492 00:41:47,973 --> 00:41:51,242 LIKE A LITTLE BABY. HA HA HA. 493 00:41:51,309 --> 00:41:54,279 WHY, YOU GODDAMN PIG. 494 00:41:57,649 --> 00:42:00,485 AW, YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT, BILLY. 495 00:42:00,552 --> 00:42:03,121 AAH! OH! OH! 496 00:42:08,293 --> 00:42:10,028 CAPTAIN! 497 00:42:28,013 --> 00:42:31,149 DON'T YOU KICK ME LIKE NO DOG. 498 00:42:33,384 --> 00:42:35,854 HELP ME GET HIM ON HIS HORSE. 499 00:42:40,491 --> 00:42:42,260 OH... 500 00:43:00,211 --> 00:43:02,648 MRS. GROBART. 501 00:43:14,059 --> 00:43:16,127 DO YOU THINK HE CAN RIDE, CAPTAIN? 502 00:43:16,194 --> 00:43:18,997 YEAH, HE'LL BE ALL RIGHT, DUB. 503 00:43:21,700 --> 00:43:23,301 THANK YOU. 504 00:43:23,368 --> 00:43:25,336 THANK YOU, CAPTAIN. 505 00:43:46,725 --> 00:43:49,360 I DON'T THINK MRS. GROBART WAS TOO HAPPY 506 00:43:49,427 --> 00:43:52,664 ABOUT LEAVING THAT GELDING. 507 00:43:54,900 --> 00:43:57,002 SHE AIN'T MRS. GROBART. 508 00:43:57,068 --> 00:43:59,871 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 509 00:44:08,914 --> 00:44:11,182 YOU TOLD HER, DIDN'T YOU? 510 00:44:11,249 --> 00:44:15,220 I DIDN'T HAVE TO. SHE KNEW. 511 00:44:17,923 --> 00:44:22,994 OH, UHH, UHH, UHH... 512 00:45:01,767 --> 00:45:06,772 YOU DON'T THINK OF CAT DANCING NO MORE. 513 00:45:09,975 --> 00:45:13,879 JAY WILL TAKE CAT ALL THE WAY. 514 00:45:15,613 --> 00:45:18,383 YEAH. 515 00:45:18,449 --> 00:45:21,286 NOTHING THERE. 516 00:45:21,352 --> 00:45:24,355 IT'S ALL GONE BACK TO GROUND. 517 00:45:29,494 --> 00:45:32,463 SHE USED TO LAUGH, CHARLIE. 518 00:45:32,530 --> 00:45:35,433 BLACK HAIR -- 519 00:45:35,500 --> 00:45:37,969 LIKE A CHILD. 520 00:46:32,157 --> 00:46:34,826 HYAH! 521 00:46:34,893 --> 00:46:37,495 HYAH! 522 00:46:37,562 --> 00:46:39,364 HYAH! 523 00:46:39,430 --> 00:46:40,866 HYAH! 524 00:47:04,755 --> 00:47:07,158 CAN YOU GET UP, BILLY? 525 00:47:08,593 --> 00:47:11,062 YOU'RE WASTING YOUR TIME. LEAVE HIM. 526 00:47:11,129 --> 00:47:13,731 GOD DAMN IT, IF YOU CAN'T, BILLY, 527 00:47:13,798 --> 00:47:15,733 I MAY HAVE TO DO JUST THAT. 528 00:47:15,800 --> 00:47:18,269 NOW CAN YOU GET UP? 529 00:47:21,606 --> 00:47:23,574 I CAN -- 530 00:47:23,641 --> 00:47:25,176 I CAN MAKE IT, JAY. 531 00:47:42,127 --> 00:47:44,595 HERE YOU GO. ATTABOY. 532 00:47:44,662 --> 00:47:46,097 AHH! 533 00:47:49,167 --> 00:47:52,170 GETTING SOFT, CAPTAIN? 534 00:47:53,538 --> 00:47:55,473 YEAH. 535 00:47:55,540 --> 00:47:57,342 I'M GETTING SOFT. 536 00:47:59,444 --> 00:48:01,112 COME ON. 537 00:48:31,909 --> 00:48:33,344 COME ON. 538 00:48:33,411 --> 00:48:35,380 COME ON! 539 00:48:39,750 --> 00:48:42,353 GET A FIRE GOING. 540 00:48:53,564 --> 00:48:56,567 GET THE REST OF THAT STUFF OFF THE PACK. 541 00:49:06,611 --> 00:49:07,979 JAY... 542 00:49:08,046 --> 00:49:11,016 AM I DYING? 543 00:49:12,950 --> 00:49:14,485 YEAH. 544 00:49:16,121 --> 00:49:19,724 SON OF A BITCH. 545 00:49:19,790 --> 00:49:22,627 I'M DYING. 546 00:49:25,630 --> 00:49:28,066 JAY... 547 00:49:30,435 --> 00:49:33,438 YOU TAKE MY SHARE OF THE MONEY. 548 00:49:36,274 --> 00:49:39,544 AND YOU KILL THAT SON OF A BITCH DAWES FOR ME. 549 00:49:41,779 --> 00:49:44,615 AND, JAY... 550 00:49:50,288 --> 00:49:54,225 YOU TAKE MY SHARE OF HER, TOO. 551 00:49:56,627 --> 00:50:01,432 I NEVER MET A LADY LIKE HER BEFORE. 552 00:50:09,607 --> 00:50:12,210 SHIT. 553 00:50:18,483 --> 00:50:22,287 WHAT'S HE JABBERING ABOUT? 554 00:50:22,353 --> 00:50:24,622 HE ASKED ME TO KILL YOU. 555 00:50:33,198 --> 00:50:35,600 I'LL BE MOVING ON, MRS. CROCKER. 556 00:50:35,666 --> 00:50:39,137 CHARLIE WILL TAKE CARE OF YOU... 557 00:50:39,204 --> 00:50:41,506 TILL THE BOY DIES. 558 00:50:50,548 --> 00:50:52,350 MRS. CROCKER? 559 00:50:52,417 --> 00:50:57,388 I'VE GOT SOMETHING IMPORTANT TO TAKE CARE OF. 560 00:51:47,104 --> 00:51:49,874 MR. CROCKER. 561 00:51:49,940 --> 00:51:53,344 I SAW YOU WERE STILL AWAKE. 562 00:51:53,411 --> 00:51:55,413 WHAT ARE YOU READING? 563 00:51:55,480 --> 00:51:59,517 IT'S NOTHING THAT'LL INTEREST YOU. 564 00:52:02,620 --> 00:52:04,422 HMM. 565 00:52:07,124 --> 00:52:10,361 SAY, JUST AS A MATTER OF CURIOSITY, 566 00:52:10,428 --> 00:52:14,064 WHAT WAS YOUR WIFE DOING SO FAR FROM DIAMOND MESA? 567 00:52:14,131 --> 00:52:15,966 I TOLD YOU. SHE WENT OUT FOR A RIDE. 568 00:52:16,033 --> 00:52:17,802 OH. 569 00:52:17,868 --> 00:52:20,037 BRANDY? 570 00:52:20,104 --> 00:52:22,907 NO. THANK YOU. 571 00:52:22,973 --> 00:52:24,409 HEY... 572 00:52:24,475 --> 00:52:27,778 HERE'S A FANCY DAN PIECE OF ARTILLERY. 573 00:52:27,845 --> 00:52:31,048 THAT'S AN ORIGINAL LeMAT OUT OF PARIS -- 574 00:52:31,115 --> 00:52:33,117 MADE TO ORDER, I MIGHT ADD. 575 00:52:33,184 --> 00:52:37,087 THE UPPER BARREL CARRIES NINE SHOTS. 576 00:52:37,154 --> 00:52:40,090 UNDERNEATH'S A SMOOTHBORE .60 CALIBER, 577 00:52:40,157 --> 00:52:42,460 ACCESSIBLE TO BALL OR SHOT. 578 00:52:42,527 --> 00:52:45,496 IT'S QUITE A WONDER, IS IT NOT? 579 00:52:45,563 --> 00:52:47,298 YEAH. 580 00:52:47,365 --> 00:52:49,767 I CAN ASSURE YOU, MR. LAPCHANCE, 581 00:52:49,834 --> 00:52:51,769 MY WIFE WILL BE AVENGED. 582 00:53:02,513 --> 00:53:06,417 HA HA HA HA HA HA. 583 00:53:06,484 --> 00:53:10,455 CHARLIE, LOOK WHO'S HERE. 584 00:53:10,521 --> 00:53:14,124 WELL, NOW, WE'VE GOT COMPANY. 585 00:53:14,191 --> 00:53:16,594 HA HA. 586 00:53:16,661 --> 00:53:19,964 TALK TO THEM, CHARLIE. THEY'RE YOUR BROTHERS. 587 00:53:20,030 --> 00:53:21,532 HA HA HA HA. 588 00:53:24,702 --> 00:53:26,304 YEAH. 589 00:53:28,539 --> 00:53:31,542 HA HA HA HA! HERE, HAVE A DRINK. 590 00:53:31,609 --> 00:53:32,410 NO. 591 00:53:32,477 --> 00:53:34,445 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 592 00:53:34,512 --> 00:53:39,149 COME ON, HAVE A DRINK, YOU RED-FACED BASTARD. 593 00:53:39,216 --> 00:53:43,688 HA HA HA HA HA! 594 00:53:43,754 --> 00:53:45,155 HA HA. HEY! 595 00:53:45,222 --> 00:53:49,260 GOOD CATCH. HA HA HA HA -- 596 00:53:49,327 --> 00:53:52,129 OH. OH, YOU WANT THE HAT? YOU CAN HAVE IT. 597 00:53:52,196 --> 00:53:54,499 I'LL GET ANOTHER ONE. 598 00:54:09,480 --> 00:54:11,849 YEAH, GO AHEAD. 599 00:54:11,916 --> 00:54:15,252 HA HA HA HA. 600 00:54:15,320 --> 00:54:17,154 HEY, NO! 601 00:54:17,221 --> 00:54:20,257 HEY, THAT'S MONEY! 602 00:54:21,292 --> 00:54:23,227 CHARLIE, TALK TO THEM. 603 00:54:23,294 --> 00:54:26,030 NO, THAT'S -- NO, THAT'S MINE! 604 00:54:26,096 --> 00:54:28,098 THAT'S -- 605 00:54:28,165 --> 00:54:29,700 GIVE ME THAT. 606 00:54:29,767 --> 00:54:31,101 NO, THAT'S -- 607 00:54:31,168 --> 00:54:32,236 THAT'S MINE. 608 00:54:35,406 --> 00:54:36,974 GIVE ME THAT! HEY! 609 00:54:38,776 --> 00:54:40,210 NO, THAT'S -- 610 00:54:40,277 --> 00:54:43,814 NO! NO! WHAT'S THE MATTER, YOU CRAZY? 611 00:54:45,249 --> 00:54:47,051 I KNOW WHAT YOU NEED. 612 00:54:47,117 --> 00:54:48,719 KNOW WHAT'S IN THERE? 613 00:54:49,854 --> 00:54:51,456 BETTER THAN WHISKEY. 614 00:54:51,522 --> 00:54:53,223 SHUT UP, DAWES. YOU'LL GET US ALL KILLED. 615 00:54:53,290 --> 00:54:55,893 RRR! 616 00:54:55,960 --> 00:54:57,395 SQUAW. 617 00:54:59,296 --> 00:55:00,865 SQUAW. 618 00:55:00,931 --> 00:55:02,967 SQUAW. SQUAW. 619 00:55:44,108 --> 00:55:45,976 LADY! 620 00:55:53,684 --> 00:55:55,786 AAH! 621 00:55:55,853 --> 00:55:58,355 AAH! AAH! 622 00:56:39,396 --> 00:56:40,631 HYAH! HYAH! 623 00:56:48,038 --> 00:56:51,008 CATHERINE! 624 00:56:51,075 --> 00:56:53,310 AAH! 625 00:56:53,377 --> 00:56:55,913 WHOO! 626 00:57:26,110 --> 00:57:28,045 MRS. CROCKER? 627 00:57:39,590 --> 00:57:41,726 MRS. CROCKER? 628 00:57:48,165 --> 00:57:50,034 MRS. CROCKER? 629 00:58:33,243 --> 00:58:35,112 BILLY -- 630 00:58:35,179 --> 00:58:37,582 THEY SHOT BILLY. 631 00:58:37,648 --> 00:58:40,450 CHARLIE -- CHARLIE... 632 00:58:40,517 --> 00:58:42,587 HE TRIED TO HELP. 633 00:58:42,653 --> 00:58:45,590 HE TRIED. 634 00:58:45,656 --> 00:58:47,825 HE'S DEAD. 635 00:58:55,499 --> 00:58:57,434 WILL YOU GET OFF MY ARM? 636 00:58:57,501 --> 00:58:59,136 IT'S ASLEEP. 637 00:58:59,203 --> 00:59:00,771 OH, I'M SORRY. 638 00:59:05,375 --> 00:59:07,311 HERE. 639 00:59:11,515 --> 00:59:14,151 COME ON. 640 01:00:19,583 --> 01:00:22,052 DAWES... 641 01:00:24,454 --> 01:00:26,223 DAWES? 642 01:00:27,925 --> 01:00:30,194 I DON'T KNOW. HE RAN. 643 01:00:34,264 --> 01:00:36,600 THERE'S SOME CLOTHES IN THERE IN A PACK. 644 01:00:36,667 --> 01:00:38,568 THEY BELONGED TO BILLY. 645 01:00:38,635 --> 01:00:40,871 PUT THEM ON. 646 01:01:01,091 --> 01:01:04,361 HE WANTED TO BE A LEADER LIKE HIS FATHER. 647 01:01:07,231 --> 01:01:11,235 HE ENDED UP BEING AN IMITATION WHITE MAN. 648 01:01:13,771 --> 01:01:15,906 LET'S GO. 649 01:01:47,137 --> 01:01:50,274 WELL, AT LEAST WE KNOW SHE'S ALIVE. 650 01:01:57,481 --> 01:01:59,984 FINE-LOOKING ANIMAL. 651 01:02:04,521 --> 01:02:06,957 PAID $300 FOR THAT HORSE. 652 01:02:09,159 --> 01:02:12,129 FINEST BLOODLINE AVAILABLE. 653 01:02:14,364 --> 01:02:16,466 $300. 654 01:02:18,302 --> 01:02:23,140 BUT, OF COURSE, A HORSE IS STILL JUST A HORSE. 655 01:02:23,207 --> 01:02:25,109 AND A WOMAN? 656 01:02:28,312 --> 01:02:31,615 DID THEY SAY WHERE SHE WAS HEADED? 657 01:02:31,681 --> 01:02:34,584 NORTH. 658 01:02:34,651 --> 01:02:36,486 I THINK I KNOW WHERE. 659 01:02:38,188 --> 01:02:40,524 I'M SENDING MOST OF MY MEN BACK, 660 01:02:40,590 --> 01:02:42,126 GOING AHEAD WITH A FEW. 661 01:02:42,192 --> 01:02:44,929 YOU CAN COME ALONG IF YOU LIKE. 662 01:02:47,531 --> 01:02:50,134 NORTH. 663 01:02:50,200 --> 01:02:52,002 THAT'S, UM... 664 01:02:52,069 --> 01:02:55,405 INDIAN COUNTRY, ISN'T IT? 665 01:02:55,472 --> 01:02:57,641 YEAH. 666 01:02:57,707 --> 01:03:00,010 DANGEROUS, ISN'T IT? 667 01:03:01,778 --> 01:03:03,480 FOR YOU AND ME. 668 01:03:03,547 --> 01:03:05,983 LESS SO FOR GROBART. 669 01:03:08,552 --> 01:03:10,287 MR. CROCKER, I -- 670 01:03:10,354 --> 01:03:12,589 THIS MAY SEEM A BIT PRESUMPTUOUS, 671 01:03:12,656 --> 01:03:15,459 BUT IS IT POSSIBLE YOUR WIFE WAS RUNNING AWAY 672 01:03:15,525 --> 01:03:17,962 FROM YOU? 673 01:03:20,564 --> 01:03:23,667 NO, IT'S NOT. 674 01:03:23,733 --> 01:03:25,970 MMM. 675 01:03:26,036 --> 01:03:29,907 I HAD A WOMAN RUN OFF ON ME ONCE. 676 01:03:29,974 --> 01:03:32,542 MAILED HER A SUITCASE. 677 01:04:26,296 --> 01:04:28,232 WELL, IF YOU'RE GOING TO DO IT, 678 01:04:28,298 --> 01:04:30,234 YOU'D BEST DO IT RIGHT. 679 01:04:32,636 --> 01:04:34,571 GONNA BE YOUR LAST CHANCE. 680 01:04:34,638 --> 01:04:37,341 GONNA GET A LOT COLDER. 681 01:05:19,783 --> 01:05:22,519 MM-HMM. 682 01:06:40,564 --> 01:06:43,700 WHY DID YOU COME BACK LAST NIGHT? 683 01:06:43,767 --> 01:06:45,702 DAMNED IF I KNOW. 684 01:06:55,212 --> 01:06:57,814 WHEN YOU SAID YOU HAD SOMETHING IMPORTANT TO DO, 685 01:06:57,881 --> 01:06:59,816 WHAT DID YOU MEAN BY THAT? 686 01:06:59,883 --> 01:07:02,152 I'M GONNA GET MY CHILDREN BACK. 687 01:07:02,219 --> 01:07:03,653 YOUR WHAT? 688 01:07:03,720 --> 01:07:05,355 MY CHILDREN. 689 01:07:52,402 --> 01:07:55,772 MR. GROBART? 690 01:08:06,283 --> 01:08:08,418 NO FIRE TONIGHT. 691 01:08:30,474 --> 01:08:33,076 IF YOU WANT ME, MRS. CROCKER, 692 01:08:33,143 --> 01:08:34,911 DON'T YELL AT ME. 693 01:08:34,978 --> 01:08:36,380 HMM? 694 01:08:36,446 --> 01:08:39,483 I SAID, DON'T YELL AT ME IF YOU WANT ME. 695 01:08:48,024 --> 01:08:51,228 CAN YOU DO THIS? 696 01:11:00,357 --> 01:11:02,592 NO... 697 01:11:02,659 --> 01:11:04,294 NO... 698 01:11:04,361 --> 01:11:05,829 NO. 699 01:11:08,832 --> 01:11:10,367 CAT! 700 01:11:16,606 --> 01:11:19,343 YOU WERE DREAMING. 701 01:11:31,187 --> 01:11:33,790 WAS SHE VERY BEAUTIFUL? 702 01:11:39,696 --> 01:11:41,365 YEAH. 703 01:12:23,373 --> 01:12:26,309 HOW DO THEY KNOW WHEN WINTER'S COME? 704 01:12:26,376 --> 01:12:29,479 GETS COLD, I GUESS. 705 01:12:50,734 --> 01:12:53,336 WHERE ARE YOU TAKING ME? 706 01:12:53,403 --> 01:12:56,873 THERE'S A MINING TOWN -- SOUTH PASS. 707 01:12:56,940 --> 01:12:58,675 PEOPLE THERE. 708 01:12:58,742 --> 01:13:01,077 I'LL LEAVE YOU WITH THEM. 709 01:13:13,957 --> 01:13:16,359 IT LOOKS DESERTED. 710 01:13:16,426 --> 01:13:18,595 I GUESS THE MINE'S PLAYED OUT. 711 01:15:11,575 --> 01:15:13,543 EXCUSE ME. 712 01:16:20,576 --> 01:16:22,812 NICE PLACE YOU GOT HERE. 713 01:16:25,148 --> 01:16:27,150 GLAD YOU LIKE IT. 714 01:17:21,237 --> 01:17:22,939 IT'S ALL RIGHT. 715 01:17:49,298 --> 01:17:51,434 WHATEVER HAPPENED TO THAT WOMAN 716 01:17:51,500 --> 01:17:54,270 THAT WAS WAITING FOR THE TRAIN? 717 01:17:54,337 --> 01:17:56,740 OH, SHE'S GONE. 718 01:18:23,933 --> 01:18:26,435 WHAT'S YOUR FIRST NAME AGAIN? 719 01:18:30,539 --> 01:18:33,009 CATHERINE. 720 01:18:37,346 --> 01:18:41,751 I THOUGHT I PUT TOO MUCH SALT IN THE STEW. 721 01:18:50,326 --> 01:18:54,363 YOU ARE THE GODDAMNEDEST WOMAN I'VE EVER KNOWN. 722 01:19:11,080 --> 01:19:13,783 WHY DID YOU MARRY HER? 723 01:19:24,894 --> 01:19:30,766 IT MUST HAVE BEEN A VERY SPECIAL KIND OF LOVE. 724 01:19:35,738 --> 01:19:38,975 I MARRIED FOR MONEY. 725 01:19:39,042 --> 01:19:43,546 HE WANTED GENTILITY, 726 01:19:43,612 --> 01:19:46,382 AND MY FATHER NEEDED MONEY. 727 01:19:50,453 --> 01:19:54,123 I DIDN'T ALWAYS DO EVERYTHING MY FATHER WANTED. 728 01:19:58,661 --> 01:20:02,065 I LOVED HIM VERY MUCH. 729 01:20:05,368 --> 01:20:08,071 MY FATHER, I MEAN. 730 01:20:12,108 --> 01:20:16,645 YOU DIDN'T HAVE TO MARRY HIM. 731 01:20:16,712 --> 01:20:19,182 NO. 732 01:20:23,719 --> 01:20:26,089 YOU DIDN'T HAVE TO... 733 01:20:26,155 --> 01:20:28,024 WHAT? 734 01:20:30,593 --> 01:20:33,496 BECOME WHAT YOU ARE. 735 01:20:35,865 --> 01:20:38,067 NO. 736 01:20:41,104 --> 01:20:45,174 LEASTWISE I NEVER SOLD MYSELF. 737 01:21:55,044 --> 01:21:57,680 HELLO, SIS. 738 01:22:00,383 --> 01:22:03,919 THOUGHT I'D COME BY AND SEE HOW YOU WERE MAKING OUT. 739 01:22:13,696 --> 01:22:15,931 WHERE'S THE CAPTAIN? 740 01:22:15,999 --> 01:22:17,633 HE'S ASLEEP. 741 01:22:17,700 --> 01:22:20,203 OH. 742 01:22:20,269 --> 01:22:22,405 TIRED? 743 01:22:22,471 --> 01:22:25,508 EXCUSE ME. 744 01:22:25,574 --> 01:22:27,176 OH, WHERE YOU GOING? 745 01:22:27,243 --> 01:22:29,312 I SAID EXCUSE ME. 746 01:22:31,180 --> 01:22:33,216 YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT, YOU UNDERSTAND? 747 01:22:33,282 --> 01:22:35,884 IF THAT SON OF A BITCH SHOWS UP, 748 01:22:35,951 --> 01:22:39,188 I'M GOING TO KILL HIM. 749 01:22:39,255 --> 01:22:41,290 NOW, WHERE'S THE MONEY? 750 01:22:44,060 --> 01:22:46,395 OVER THERE. 751 01:22:57,740 --> 01:22:59,075 WHERE'S THE REST? 752 01:22:59,142 --> 01:23:02,145 THAT'S ALL THERE IS. TAKE IT AND GO. 753 01:23:02,211 --> 01:23:06,449 OH, I'LL DO THAT, ALL RIGHT. 754 01:23:12,588 --> 01:23:15,524 BUT I STILL DON'T FIGURE THAT MAKES ME EVEN. 755 01:23:15,591 --> 01:23:20,396 YOU KNOW, I THOUGHT ABOUT YOU A LOT. 756 01:23:20,463 --> 01:23:22,531 PLEASE. 757 01:23:22,598 --> 01:23:25,368 PLEASE? 758 01:23:29,238 --> 01:23:32,175 I WONDERED WHAT THE LITTLE RICH LADY 759 01:23:32,241 --> 01:23:34,377 WOULD LOOK LIKE UNDRESSED. 760 01:23:53,962 --> 01:23:56,132 NOW YOU DO IT. 761 01:24:34,370 --> 01:24:37,540 ALL RIGHT, SIS. 762 01:24:37,606 --> 01:24:39,808 COME ON. 763 01:24:39,875 --> 01:24:42,311 LET'S GO SEE THE CAPTAIN. 764 01:24:42,378 --> 01:24:46,482 NO, DON'T HURT HIM. DON'T HURT HIM. 765 01:24:46,549 --> 01:24:48,651 PLEASE. 766 01:24:58,994 --> 01:25:00,563 EASY. 767 01:25:00,629 --> 01:25:02,665 REAL EASY. 768 01:25:10,439 --> 01:25:13,242 NOW WE'RE REALLY PARTNERS, CAPTAIN. 769 01:25:15,678 --> 01:25:20,616 NOW, HAND ME THOSE SADDLEBAGS... 770 01:25:21,984 --> 01:25:24,453 SLOWLY. 771 01:25:56,985 --> 01:25:58,521 AHH! 772 01:26:59,315 --> 01:27:01,617 AAH! 773 01:27:33,316 --> 01:27:35,918 AHH! AHH! AHH! AHH! 774 01:27:38,654 --> 01:27:40,589 AHH! 775 01:27:40,656 --> 01:27:41,790 AHH! 776 01:28:15,324 --> 01:28:18,260 KILL HIM. 777 01:28:18,327 --> 01:28:19,828 GO ON. KILL HIM. 778 01:28:19,895 --> 01:28:22,130 KILL HIM. 779 01:28:22,197 --> 01:28:24,600 GOD DAMN IT! KILL HIM! 780 01:28:26,369 --> 01:28:27,770 KILL HIM! 781 01:29:21,289 --> 01:29:22,758 DAMN IT, CATHERINE, 782 01:29:22,825 --> 01:29:25,394 WHY DIDN'T YOU YELL OUT FOR ME? 783 01:29:25,461 --> 01:29:28,330 I COULDN'T. 784 01:29:28,397 --> 01:29:32,000 HE WOULD HAVE KILLED YOU. 785 01:29:41,309 --> 01:29:44,547 HYAH. HYAH. COME ON. 786 01:30:21,349 --> 01:30:23,919 WILLARD. 787 01:30:34,863 --> 01:30:37,099 GO WITH HIM, CATHERINE. 788 01:30:39,001 --> 01:30:41,537 I CAN'T. 789 01:31:23,946 --> 01:31:28,383 HA HA HA. YAHOO! 790 01:31:28,450 --> 01:31:30,619 WHAT'S SO FUNNY? 791 01:31:30,686 --> 01:31:33,989 I'M HAPPY, THAT'S ALL. 792 01:31:39,494 --> 01:31:41,597 WHAT'S THAT? 793 01:31:43,666 --> 01:31:48,503 THAT'S A SHOSHONE'S WAY OF SAYING, "GO BACK." 794 01:31:48,571 --> 01:31:50,773 COME ON. 795 01:31:58,213 --> 01:32:02,117 HOW WILL WE FIND THEM -- THE SHOSHONE? 796 01:32:02,184 --> 01:32:04,519 THEY'LL FIND US. 797 01:32:13,295 --> 01:32:16,364 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT. 798 01:32:16,431 --> 01:32:18,867 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT A LOT, 799 01:32:18,934 --> 01:32:22,104 AND I'D LIKE TO HAVE YOUR BABY. 800 01:32:29,244 --> 01:32:30,378 YOU WHAT? 801 01:32:30,445 --> 01:32:34,316 I'D LIKE TO HAVE YOUR BABY. 802 01:32:39,454 --> 01:32:42,290 OUT HERE IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 803 01:32:42,357 --> 01:32:44,860 BEEN THROUGH HELL, 804 01:32:44,927 --> 01:32:47,562 AND YOU WANT TO HAVE A BABY? 805 01:32:47,630 --> 01:32:49,131 YOUR BABY. 806 01:32:49,197 --> 01:32:51,934 MY BABY. 807 01:32:54,436 --> 01:32:56,772 ALL RIGHT. 808 01:32:56,839 --> 01:32:59,642 TAKE OFF YOUR CLOTHES. 809 01:33:02,778 --> 01:33:05,547 OH, I-I DIDN'T MEAN QUITE LIKE THAT. 810 01:33:05,614 --> 01:33:08,617 I DON'T KNOW HOW ELSE TO DO IT. 811 01:33:11,787 --> 01:33:14,289 YOU'RE NOT VERY ROMANTIC, ARE YOU? 812 01:33:29,337 --> 01:33:32,307 WHY DO PEOPLE FALL IN LOVE? 813 01:33:32,374 --> 01:33:34,810 DAMNED IF I KNOW. 814 01:33:39,682 --> 01:33:42,751 I SUPPOSE IT'S LIKE TWO DROPS OF RAIN 815 01:33:42,818 --> 01:33:45,988 THAT FALL AND... 816 01:33:46,054 --> 01:33:49,324 THEY COME TOGETHER AND BECOME ONE. 817 01:33:49,391 --> 01:33:52,160 NOW, THAT'S ROMANTIC. 818 01:34:02,437 --> 01:34:05,173 COME HERE. 819 01:34:15,617 --> 01:34:19,855 CAN YOU TELL ME ABOUT IT NOW? 820 01:34:19,922 --> 01:34:22,958 I MEAN, ABOUT CAT DANCING. 821 01:34:31,734 --> 01:34:34,837 SHE'S DEAD. 822 01:35:07,903 --> 01:35:09,371 IT'S ALL RIGHT. 823 01:35:09,437 --> 01:35:13,108 DON'T BE AFRAID. THEY'RE NOT GOING TO HURT YOU. 824 01:35:16,378 --> 01:35:20,382 WASHAKIE, YOUR CHIEF, 825 01:35:20,448 --> 01:35:22,650 HE WAS MY FRIEND ONCE. 826 01:36:54,910 --> 01:36:57,913 HOW ARE YOU, JOHN WESLEY GROBART? 827 01:36:57,980 --> 01:37:01,850 WASHAKIE REMEMBERS. 828 01:37:09,892 --> 01:37:11,326 WHY HAVE YOU COME? 829 01:37:11,393 --> 01:37:16,198 I HAVE COME TO CLAIM WHAT WAS TAKEN FROM ME. 830 01:37:17,632 --> 01:37:24,239 MY WIFE CAT DANCING WAS OF THE SHOSHONE TRIBE. 831 01:37:24,306 --> 01:37:29,377 MY CHILDREN WERE BORN AFTER -- AFTER SAND CREEK 832 01:37:29,444 --> 01:37:32,014 AND THE SIOUX AND CHEYENNE WARS. 833 01:37:32,080 --> 01:37:34,182 WHEN MY WIFE DIED, 834 01:37:34,249 --> 01:37:37,019 IRON KNIFE BROUGHT MY CHILDREN HERE. 835 01:37:37,085 --> 01:37:39,221 I'VE COME TO GET THEM. 836 01:37:39,287 --> 01:37:43,525 YOU WILL TALK BETTER WHEN YOU EAT. 837 01:37:43,591 --> 01:37:45,560 OH, THANK YOU. 838 01:37:47,329 --> 01:37:50,765 YOU'RE RIGHT. 839 01:38:03,411 --> 01:38:06,014 WHAT ARE YOU CALLED? 840 01:38:06,081 --> 01:38:08,883 CATHERINE. 841 01:38:08,951 --> 01:38:10,252 CATHERINE CROCKER. 842 01:38:10,318 --> 01:38:13,388 YOU ARE NOT JOHN GROBART'S WIFE. 843 01:38:13,455 --> 01:38:16,858 NO. 844 01:38:16,925 --> 01:38:19,327 THE WHITE MEN NEVER LEARN. 845 01:38:19,394 --> 01:38:22,597 LEAVE OUT BEST PARTS OF STORY. 846 01:38:43,751 --> 01:38:48,223 THE CIGAR WAS ONE OF THE WHITE MAN'S GOOD IDEAS. 847 01:38:50,025 --> 01:38:52,227 NO, THANK YOU. 848 01:39:21,556 --> 01:39:25,193 THIS IS A MATTER OF THE BLOOD AND THE HEART. 849 01:39:25,260 --> 01:39:28,363 YOU MAY SPEAK TO THE BOY. 850 01:39:39,707 --> 01:39:42,210 WHAT IS YOUR NAME, SON? 851 01:39:46,314 --> 01:39:50,385 MY PEOPLE CALL ME DREAM SPEAKER. 852 01:39:52,620 --> 01:39:58,226 DON'T YOU REMEMBER THE NAME THAT YOU WERE BORN WITH? 853 01:39:58,293 --> 01:40:00,495 YOU REMEMBER A GAME YOU USED TO PLAY 854 01:40:00,562 --> 01:40:03,798 A LONG TIME AGO WHEN YOU WERE LITTLE? 855 01:40:03,865 --> 01:40:06,234 YOU LIKED IT VERY MUCH. 856 01:40:06,301 --> 01:40:08,370 YOU USED TO HIDE, 857 01:40:08,436 --> 01:40:12,240 AND I'D CALL YOUR NAME OUT OVER AND OVER AGAIN. 858 01:40:12,307 --> 01:40:14,576 DO YOU REMEMBER THAT? 859 01:40:18,713 --> 01:40:25,587 THERE WAS A THING LIKE THE BONES OF A BIG ANTELOPE. 860 01:40:25,653 --> 01:40:26,588 YES. 861 01:40:26,654 --> 01:40:28,823 YOU COULD SEE THROUGH ITS RIBS. 862 01:40:28,890 --> 01:40:30,325 YES. 863 01:40:30,392 --> 01:40:32,160 IT WAS A ROCKING CHAIR, 864 01:40:32,227 --> 01:40:37,365 AND YOUR MOTHER LIKED TO SIT IN IT. 865 01:40:39,667 --> 01:40:45,740 DO YOU REMEMBER YOUR NAME THEN? 866 01:40:45,807 --> 01:40:46,941 JOHN. 867 01:40:47,008 --> 01:40:48,576 JOHN. 868 01:40:48,643 --> 01:40:50,578 JOHNNY. 869 01:40:50,645 --> 01:40:51,613 JOHNNY. 870 01:40:51,679 --> 01:40:53,014 YES. 871 01:40:53,081 --> 01:40:55,250 JOHNNY. 872 01:40:55,317 --> 01:40:59,854 I WANT TO TAKE YOU AND YOUR SISTER AWAY FROM HERE. 873 01:40:59,921 --> 01:41:03,057 WE'LL RIDE IN A TRAIN, 874 01:41:03,125 --> 01:41:05,860 GO OVER A MOUNTAIN. 875 01:41:05,927 --> 01:41:08,196 WE'LL SEE TREES 876 01:41:08,263 --> 01:41:11,633 THAT GROW LIKE THE GRASS GROWS HERE. 877 01:41:11,699 --> 01:41:16,271 YOU'LL SEE ALL THOSE THINGS IF YOU COME WITH ME. 878 01:41:18,406 --> 01:41:21,243 IT WILL TAKE A STRONG HEART 879 01:41:21,309 --> 01:41:23,311 TO LEAVE THIS PLACE, 880 01:41:23,378 --> 01:41:27,215 BUT YOU HAVE A STRONG HEART, JOHN, 881 01:41:27,282 --> 01:41:30,685 BECAUSE I GAVE YOU A STRONG HEART, 882 01:41:30,752 --> 01:41:35,523 AND IRON KNIFE HAS NOT WEAKENED YOUR HEART. 883 01:41:35,590 --> 01:41:38,293 FOR THAT I AM GRATEFUL TO HIM. 884 01:41:44,766 --> 01:41:49,003 I... 885 01:41:49,070 --> 01:41:52,640 I AM THANKFUL ENOUGH TO MAKE HIM RICH 886 01:41:52,707 --> 01:41:56,611 FOR TAKING CARE OF MY SON AND MY DAUGHTER. 887 01:42:08,990 --> 01:42:10,658 NO. 888 01:42:13,161 --> 01:42:18,266 YOU UNDERSTAND WHY GROBART WAS IN PRISON ALL THESE YEARS? 889 01:42:18,333 --> 01:42:20,268 FOR THE SHOOTING OF THE MAN 890 01:42:20,335 --> 01:42:23,305 WHO LAY WITH CAT DANCING THEN KILLED HER. 891 01:42:23,371 --> 01:42:25,607 THAT MAN DID NOT KILL HER. 892 01:42:27,008 --> 01:42:28,410 HE KILLED HER. 893 01:42:28,476 --> 01:42:31,313 HE KILLED HER FOR LYING WITH THAT MAN, 894 01:42:31,379 --> 01:42:34,216 BUT SHE WAS INNOCENT. 895 01:42:34,282 --> 01:42:37,252 THE MAN HAD RAPED HER. 896 01:42:37,319 --> 01:42:39,654 THE BOY TRIED TO TELL HIM, 897 01:42:39,721 --> 01:42:43,191 BUT GROBART WAS FILLED WITH RAGE. 898 01:42:43,258 --> 01:42:46,361 HE PUSHED THE BOY ASIDE, 899 01:42:46,428 --> 01:42:50,164 AND HE KILLED THAT MAN AS HE RAN. 900 01:42:50,232 --> 01:42:52,300 THEN, STILL RAGING, 901 01:42:52,367 --> 01:42:55,470 HE CAME TO CAT DANCING, 902 01:42:55,537 --> 01:42:59,941 BUT HE WOULD NOT HEAR HER. 903 01:43:00,007 --> 01:43:02,076 HE KILLED HER THERE 904 01:43:02,143 --> 01:43:06,814 WITH HIS HANDS. 905 01:43:06,881 --> 01:43:08,516 NO. 906 01:43:08,583 --> 01:43:10,885 WHEN I FIRST BROUGHT THE BOY HERE, 907 01:43:10,952 --> 01:43:14,088 THERE WERE NO NIGHTS WHEN HE SLEPT ALL NIGHT. 908 01:43:14,155 --> 01:43:16,624 HE WOKE UP SCREAMING WILD THINGS. 909 01:43:16,691 --> 01:43:19,527 IT TOOK ME MANY MONTHS TO UNDERSTAND 910 01:43:19,594 --> 01:43:22,096 WHAT HIS BAD DREAMS WERE ABOUT. 911 01:43:22,163 --> 01:43:27,469 HE SAW CAT DANCING DIE. 912 01:43:27,535 --> 01:43:32,640 HE SAW YOU KILL HIS MOTHER. 913 01:43:42,183 --> 01:43:44,352 THE BOY SPEAKS THE TRUTH. 914 01:43:48,790 --> 01:43:51,759 YOUR MOTHER... 915 01:43:53,328 --> 01:43:56,731 YOUR SISTER... 916 01:43:58,032 --> 01:44:01,736 WAS A FAITHFUL WIFE. 917 01:44:26,994 --> 01:44:29,297 JAY? 918 01:44:32,099 --> 01:44:34,001 LET IT GO, CATHERINE. 919 01:44:41,175 --> 01:44:43,345 I LOVE YOU, JAY. 920 01:46:01,389 --> 01:46:02,690 LET ME HAVE THAT. 921 01:46:02,757 --> 01:46:04,859 ARE YOU SUGGESTING I DON'T KNOW HOW 922 01:46:04,926 --> 01:46:06,861 TO DEPORT MYSELF AMONGST SAVAGES? 923 01:46:06,928 --> 01:46:09,397 COLORFUL SHOW OF WEAPONRY, A SHOW OF FORCE. 924 01:46:09,464 --> 01:46:11,833 THEY UNDERSTAND LITTLE ELSE. 925 01:46:52,540 --> 01:46:55,610 CATHERINE. 926 01:47:02,016 --> 01:47:05,487 HELLO, WILLARD. 927 01:47:07,354 --> 01:47:10,224 I TAKE IT YOU'RE ALL RIGHT. 928 01:47:10,291 --> 01:47:12,093 I'M ALL RIGHT. 929 01:47:12,159 --> 01:47:14,596 IT'S ALL HERE. 930 01:47:15,763 --> 01:47:19,967 THIS JAY IS FULL OF SURPRISES. 931 01:47:22,470 --> 01:47:23,905 WHERE IS HE? 932 01:47:23,971 --> 01:47:28,676 HE LEFT. 933 01:47:49,731 --> 01:47:52,634 WHAT DO YOU INTEND TO DO? 934 01:47:52,700 --> 01:47:57,038 I INTENDED TO KILL HIM ANYWAY. 935 01:47:57,104 --> 01:47:59,907 I CERTAINLY WILL NOW. 936 01:48:37,511 --> 01:48:39,480 HYAH! GET UP THERE. GET UP THERE. 937 01:48:39,547 --> 01:48:42,083 HYAH! HYAH! 938 01:48:42,149 --> 01:48:44,919 COME ON, BOY. HYAH! 939 01:48:56,530 --> 01:48:59,433 WHOA, BOY. WHOA. 940 01:48:59,500 --> 01:49:01,669 EASY, BOY. 941 01:50:42,837 --> 01:50:47,508 YOU CARE MUCH FOR HIM -- 942 01:50:47,574 --> 01:50:51,545 JOHN GROBART? 943 01:50:51,612 --> 01:50:53,948 YES, MUCH. 944 01:50:54,015 --> 01:50:56,117 IF YOU WISH TO FOLLOW HIM, 945 01:50:56,183 --> 01:50:59,186 I WILL SHOW YOU THE WAY HE GOES. 946 01:51:20,374 --> 01:51:24,879 CROCKER, WE KNOW YOUR WIFE'S NOT KIDNAPPED. 947 01:51:24,946 --> 01:51:27,514 WE'VE GOT THE MONEY. 948 01:51:27,581 --> 01:51:29,516 WHY DON'T YOU GO BACK WITH THEM? 949 01:51:29,583 --> 01:51:31,719 LET ME HANDLE THE REST. 950 01:51:37,624 --> 01:51:40,094 I'LL GIVE YOU ONE MORE DAY. 951 01:51:40,161 --> 01:51:44,165 THAT'S AS FAR AS MY JURISDICTION GOES. 952 01:52:59,673 --> 01:53:01,775 DREAM SPEAKER, IT'LL BE NIGHT SOON. 953 01:53:01,843 --> 01:53:03,110 HOW WILL WE FIND HIM? 954 01:53:03,177 --> 01:53:06,647 LET US DIVIDE IN OUR SEARCH. 955 01:53:06,713 --> 01:53:09,516 BUT WHAT IF WE LOSE EACH OTHER? 956 01:53:09,583 --> 01:53:12,753 CAN YOU DO THIS? 957 01:54:21,822 --> 01:54:24,926 CATHERINE. 958 01:54:24,992 --> 01:54:27,394 HOLD ME, PLEASE. 959 01:54:27,461 --> 01:54:30,131 JUST HOLD ME. 960 01:54:32,233 --> 01:54:34,468 I'VE BEEN WATCHING YOU TRACK ME 961 01:54:34,535 --> 01:54:35,937 FOR OVER HALF AN HOUR. 962 01:54:36,003 --> 01:54:38,039 I WAS HOPING YOU'D GIVE UP. 963 01:55:05,166 --> 01:55:07,734 TELL IRON KNIFE I THANK HIM 964 01:55:07,801 --> 01:55:09,470 FOR THE HELP OF... 965 01:55:09,536 --> 01:55:11,838 HIS SON. 966 01:55:11,905 --> 01:55:14,075 GOODBYE, DREAM SPEAKER. 967 01:55:34,461 --> 01:55:39,733 WE HAVE TIME NOW, DON'T WE, JAY? 968 01:55:39,800 --> 01:55:43,237 YEAH. 969 01:55:43,304 --> 01:55:46,640 ALL THE TIME IN THE WORLD. 970 01:56:54,675 --> 01:56:55,842 MORNIN'. 971 01:56:55,909 --> 01:56:58,212 GOOD MORNING. 972 01:56:58,279 --> 01:57:02,383 YOU GOT ANY MONEY? 973 01:57:02,449 --> 01:57:04,351 NO. 974 01:57:04,418 --> 01:57:07,521 WELL, I GUESS WE SHOULD HAVE KEPT SOME. 975 01:57:07,588 --> 01:57:11,725 WE CAN ALWAYS ROB ANOTHER TRAIN. 976 01:57:11,792 --> 01:57:14,561 YEAH. 977 01:57:44,057 --> 01:57:46,660 I'LL CHECK ON YOUR HORSE. 978 01:57:46,727 --> 01:57:48,462 I'LL GO WITH YOU. 979 01:57:48,529 --> 01:57:50,464 NO. I WANT TO GO WITH YOU. 980 01:57:50,531 --> 01:57:52,299 I'LL COME BACK FOR YOU. PLEASE, JAY. 981 01:57:52,366 --> 01:57:53,834 GOD DAMN IT, CATHERINE, 982 01:57:53,900 --> 01:57:56,803 WHEN ARE YOU GOING TO LEARN TO DO WHAT I TELL YOU? 983 01:57:56,870 --> 01:57:59,106 I WILL... 984 01:57:59,173 --> 01:58:02,443 IF YOU'LL TELL ME JUST ONCE THAT -- 985 01:58:04,745 --> 01:58:08,515 THAT WHAT? 986 01:58:11,885 --> 01:58:13,687 IT DOESN'T MATTER. 987 01:58:17,724 --> 01:58:21,328 YOU'RE THE GODDAMNEDEST WOMAN I'VE EVER KNOWN. 988 01:58:53,126 --> 01:58:55,729 OH, MY -- 989 01:58:55,796 --> 01:58:59,200 I GOT HIM! 990 01:59:25,859 --> 01:59:28,895 JAY. JAY. 991 01:59:33,667 --> 01:59:35,035 OH, JAY. 992 01:59:35,101 --> 01:59:36,537 I GOT HIM! 993 01:59:36,603 --> 01:59:39,773 I GOT HIM. 994 01:59:39,840 --> 01:59:41,542 HA HA HA. 995 02:00:09,870 --> 02:00:11,972 JAY. JAY. 996 02:00:26,353 --> 02:00:28,522 THROW HIM OVER THE PACKHORSE. 997 02:00:30,190 --> 02:00:33,660 WELL, COME ON, LET'S GET MOVING! 998 02:00:53,079 --> 02:00:56,317 I LOVE YOU. 999 02:00:56,383 --> 02:01:01,221 I LOVE YOU. 1000 02:01:01,288 --> 02:01:03,657 CAN -- CAN YOU GET UP? 1001 02:01:03,724 --> 02:01:07,361 OH...SURE. 1002 02:01:26,313 --> 02:01:28,649 LEAVE HIM ALONE. 1003 02:01:51,472 --> 02:01:55,509 I CAN MAKE IT. 1004 02:02:04,718 --> 02:02:07,921 I'LL LEAVE YOU CROCKER'S HORSE. 1005 02:02:19,933 --> 02:02:24,471 YOU'RE THE DAMNEDEST MAN I'VE EVER KNOWN. 60468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.