All language subtitles for The.Equalizer.S01E01.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:03,568 [phone ringing]WOMAN: Hi, Mami. 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,744 Sí,I've studied. 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,097 If I'm not ready for this interview now, 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,576 I don't think I ever will be. 5 00:00:11,620 --> 00:00:14,057 I'm still crazy nervous. I mean, 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,712 this scholarship-- it could change everything. 7 00:00:18,757 --> 00:00:21,586 I know. I know. Yo se. 8 00:00:21,630 --> 00:00:24,111 I miss youso bad. 9 00:00:24,154 --> 00:00:27,462 Por favor. Yes. 10 00:00:27,505 --> 00:00:30,639 I need all the prayers I can get. Okay. 11 00:00:30,682 --> 00:00:32,728 I got to lock up. I'll call you tomorrow after work? 12 00:00:32,771 --> 00:00:34,382 Okay. Bye, Mami. 13 00:00:36,079 --> 00:00:37,167 Run! 14 00:00:38,299 --> 00:00:40,301 [gunshot] 15 00:00:40,344 --> 00:00:41,693 [gasps] 16 00:01:01,713 --> 00:01:04,107 [siren approaching]It's the police. 17 00:01:04,151 --> 00:01:05,978 We can't afford witnesses.We'll get her later. 18 00:01:06,022 --> 00:01:07,850 Let's go. 19 00:01:15,162 --> 00:01:17,381 [high-pitched tone, gunfire, indistinct shouting] 20 00:01:17,425 --> 00:01:18,904 MAN: Let's go! 21 00:01:20,515 --> 00:01:22,560 [distant barking] 22 00:01:29,437 --> 00:01:31,047 Morning, Robin. 23 00:01:31,091 --> 00:01:32,440 Aunt Vi, what you doing up? 24 00:01:32,483 --> 00:01:34,137 Heard you pacing upstairs. 25 00:01:34,181 --> 00:01:36,705 Not having a reason to get up in the morning 26 00:01:36,748 --> 00:01:38,141 can keep you up at night. 27 00:01:38,185 --> 00:01:39,925 Thought you could use some tea. 28 00:01:39,969 --> 00:01:41,666 How do you always know what I need? 29 00:01:41,710 --> 00:01:43,712 'Cause I know you. You having second thoughts? 30 00:01:43,755 --> 00:01:45,627 No. 31 00:01:45,670 --> 00:01:47,585 Time to pass that torch. 32 00:01:47,629 --> 00:01:49,413 I'm done with that job. Let somebody else 33 00:01:49,457 --> 00:01:50,980 run that charity for a while. 34 00:01:51,023 --> 00:01:53,504 Well, if you want to go back to bed, 35 00:01:53,548 --> 00:01:55,027 I can take Delilah shopping, 36 00:01:55,071 --> 00:01:57,291 spare you her teenage angst. 37 00:01:57,334 --> 00:01:59,641 Thanks, but I think 38 00:01:59,684 --> 00:02:03,166 this particular errand is my cross to bear. 39 00:02:03,210 --> 00:02:04,472 [chuckles softly] 40 00:02:08,476 --> 00:02:10,260 [indistinct chatter] 41 00:02:11,348 --> 00:02:13,350 [police radio chatter] 42 00:02:13,394 --> 00:02:15,178 [distant siren wails] 43 00:02:18,094 --> 00:02:20,836 Detective Dante. I didn't know you were back. 44 00:02:20,879 --> 00:02:22,185 Just last week.You ask me, 45 00:02:22,229 --> 00:02:24,448 they should have given you a medal, not a suspension. 46 00:02:24,492 --> 00:02:26,842 Yeah, well, they don't give medals for assault. 47 00:02:26,885 --> 00:02:28,539 Who's our friend here? 48 00:02:28,583 --> 00:02:30,498 Unknown. No wallet, phone, ID. 49 00:02:30,541 --> 00:02:31,977 We're guessing it was a robbery. 50 00:02:32,021 --> 00:02:34,197 DANTE: Fresh tracks. 51 00:02:34,241 --> 00:02:35,720 At least he was high before they shot him, right? 52 00:02:38,462 --> 00:02:40,508 You said "they." 53 00:02:40,551 --> 00:02:42,466 Uh, yeah, according to the witness, there was two of them. 54 00:02:42,510 --> 00:02:44,773 Witness?Works at the diner. Saw both doers. 55 00:02:44,816 --> 00:02:45,991 Said they tried to kill her. 56 00:02:52,302 --> 00:02:54,086 WOMAN: That's them. 57 00:02:54,130 --> 00:02:55,349 They know where I work, 58 00:02:55,392 --> 00:02:56,524 who I am. 59 00:02:57,742 --> 00:03:00,397 Is there somewhere you can go for a while? 60 00:03:00,441 --> 00:03:01,746 Somewhere out of town? 61 00:03:01,790 --> 00:03:03,357 Uh, relatives maybe? 62 00:03:03,400 --> 00:03:04,662 No, it was just my mom and me. 63 00:03:05,924 --> 00:03:07,796 She was deported last year. 64 00:03:09,928 --> 00:03:13,236 We can put you in protective custody until we find them. 65 00:03:13,280 --> 00:03:15,630 What if you don't find them? I have a job, 66 00:03:15,673 --> 00:03:17,284 school... What about my life? 67 00:03:17,327 --> 00:03:18,415 WOMAN: Detective Dante, 68 00:03:18,459 --> 00:03:19,808 can I see you a sec? 69 00:03:19,851 --> 00:03:22,680 Jewel, I'm gonna find them, 70 00:03:22,724 --> 00:03:25,205 I promise. 71 00:03:27,076 --> 00:03:29,600 A security cam down the alley got the whole thing. 72 00:03:29,644 --> 00:03:31,689 Take a look. 73 00:03:41,482 --> 00:03:43,266 Play it again. 74 00:03:51,056 --> 00:03:52,841 WOMAN: She's our shooter. 75 00:04:06,637 --> 00:04:08,726 Oh, excuse me.D, you almost ran into that guy. 76 00:04:08,770 --> 00:04:10,598 I saw him. 77 00:04:10,641 --> 00:04:13,035 What's with the attitude? 78 00:04:13,078 --> 00:04:14,776 [phone chimes][scoffs] My attitude? 79 00:04:14,819 --> 00:04:16,604 What's up with you, Mom? Isn't this super weird 80 00:04:16,647 --> 00:04:19,650 for you, going shopping for my dress for Dad's wedding? 81 00:04:19,694 --> 00:04:22,218 It's not on my bucket list.And out of nowhere, 82 00:04:22,262 --> 00:04:24,873 you quit your job last month and won't talk about it? 83 00:04:24,916 --> 00:04:26,962 You love traveling all over the world, being 84 00:04:27,005 --> 00:04:28,964 the big shot at your charity. 85 00:04:29,007 --> 00:04:30,966 Who decides to stop being champion of the downtrodden 86 00:04:31,009 --> 00:04:32,533 so they can just stay home? 87 00:04:32,576 --> 00:04:34,752 It's complicated. 88 00:04:35,797 --> 00:04:37,886 [gasps] I love that dress. 89 00:04:37,929 --> 00:04:40,367 You want to wear that to your father's wedding? 90 00:04:40,410 --> 00:04:41,933 He would have a coronary. 91 00:04:41,977 --> 00:04:43,283 No, I know, but it's perfect 92 00:04:43,326 --> 00:04:45,197 for the school dance this weekend. 93 00:04:45,241 --> 00:04:47,678 I don't exactly like what that dress is saying. 94 00:04:47,722 --> 00:04:49,593 "Buy me." It's saying "Buy me." 95 00:04:49,637 --> 00:04:52,204 Yeah, it's saying "buy me," just not in the way you're thinking. 96 00:04:52,248 --> 00:04:54,685 Can't we find something with a little more fabric? 97 00:05:19,536 --> 00:05:21,277 Delilah got tall. 98 00:05:21,321 --> 00:05:22,539 [chuckles] 99 00:05:22,583 --> 00:05:24,454 How is she? 100 00:05:24,498 --> 00:05:26,891 She thinks I'm an idiot, thanks for asking. 101 00:05:29,285 --> 00:05:30,678 So the Company must be pretty desperate 102 00:05:30,721 --> 00:05:33,158 if they sent your skinny ass up here. 103 00:05:33,202 --> 00:05:34,812 Oh, well, they figured you'd kill anybody else. 104 00:05:36,553 --> 00:05:39,034 I heard about Venezuela. 105 00:05:39,077 --> 00:05:41,558 About Ed and Michelle. I'm sorry. 106 00:05:41,602 --> 00:05:43,734 Not just them. 107 00:05:43,778 --> 00:05:45,736 Half the village, too. 108 00:05:45,780 --> 00:05:47,869 Families, kids. 109 00:05:47,912 --> 00:05:49,871 And for what? 110 00:05:49,914 --> 00:05:53,353 Because a couple of congressmen changed their minds? 111 00:05:53,396 --> 00:05:55,093 Well, they know you're angry, 112 00:05:55,137 --> 00:05:57,182 and I'm here to broker the peace. 113 00:05:57,226 --> 00:05:59,576 [scoffs] The CIA wants you back, Robin. 114 00:05:59,620 --> 00:06:01,361 You're the best they had. 115 00:06:01,404 --> 00:06:03,319 They're gonna offer you anything you want. 116 00:06:03,363 --> 00:06:05,713 More autonomy, your own hand-picked team. 117 00:06:05,756 --> 00:06:07,279 More time with your daughter. 118 00:06:08,542 --> 00:06:10,413 Less time with your daughter? 119 00:06:10,457 --> 00:06:12,372 [scoffs] 120 00:06:12,415 --> 00:06:14,591 You can't buy back trust. 121 00:06:16,854 --> 00:06:18,639 Well, what are you gonna do now? 122 00:06:20,858 --> 00:06:22,643 Get a job at Starbucks. 123 00:06:22,686 --> 00:06:25,689 Get the free coffee. Join the PTA. 124 00:06:25,733 --> 00:06:29,127 Well, that's 'cause you're such a people person, right? 125 00:06:29,171 --> 00:06:31,478 Or you could come work for me. 126 00:06:31,521 --> 00:06:33,654 Babysitting billionaires 127 00:06:33,697 --> 00:06:35,656 and oil companies? 128 00:06:35,699 --> 00:06:37,658 Private security is just like working 129 00:06:37,701 --> 00:06:40,051 for the CIA, except it pays a lot better. 130 00:06:40,095 --> 00:06:42,967 Oh, hell, it's all the same chessboard, you know that. 131 00:06:43,011 --> 00:06:45,579 See, that's the problem, right there. 132 00:06:45,622 --> 00:06:48,495 Everybody's playing chess. 133 00:06:48,538 --> 00:06:51,236 Nobody's thinking about the living, breathing pieces 134 00:06:51,280 --> 00:06:53,500 that we sacrifice along the way. 135 00:06:53,543 --> 00:06:56,241 You know, it's funny. When I can't sleep at night, it's not 136 00:06:56,285 --> 00:06:59,854 the things I've done that keep me up. 137 00:06:59,897 --> 00:07:02,770 It's the people I couldn't save. 138 00:07:02,813 --> 00:07:04,641 And that's what made you so good. 139 00:07:07,296 --> 00:07:09,124 If you ever change your mind... 140 00:07:18,742 --> 00:07:20,004 Come on, sweetie. 141 00:07:25,314 --> 00:07:27,098 You have the money? 142 00:07:30,798 --> 00:07:33,365 New passport and ID? 143 00:07:33,409 --> 00:07:35,324 You got cops looking for you? 144 00:07:35,367 --> 00:07:37,369 My friend said that you can help? 145 00:07:37,413 --> 00:07:39,415 [chuckling] Yeah, I can help. 146 00:07:39,459 --> 00:07:41,852 Come on. We'll get you set up. 147 00:07:43,114 --> 00:07:45,552 It's through here? 148 00:07:45,595 --> 00:07:47,031 MAN: Come on!MAN 2: Get out of here. 149 00:07:47,075 --> 00:07:48,511 Hey, guys! 150 00:07:48,555 --> 00:07:50,557 This is Jewel. 151 00:07:50,600 --> 00:07:52,341 Jewel, say "hello." 152 00:07:52,384 --> 00:07:53,864 Hmm. 153 00:07:53,908 --> 00:07:55,387 [men chuckling]Hey, Jewel. 154 00:07:58,826 --> 00:08:00,044 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 155 00:08:00,088 --> 00:08:02,264 Let me go! Get off of me! 156 00:08:02,307 --> 00:08:04,179 Or what? You'll call the cops? 157 00:08:04,222 --> 00:08:05,441 Don't worry. 158 00:08:05,485 --> 00:08:07,530 You'll still get your new IDs. 159 00:08:07,574 --> 00:08:08,792 [door opens, Jewel gasps] 160 00:08:13,667 --> 00:08:14,885 Who the hell are you? 161 00:08:14,929 --> 00:08:17,279 Neighborhood watch. 162 00:08:17,322 --> 00:08:19,716 I just came to make sure the girl was all right. 163 00:08:19,760 --> 00:08:20,500 She don't look all right. 164 00:08:20,543 --> 00:08:21,849 [whimpers] 165 00:08:21,892 --> 00:08:23,503 MAN: Maybe you should mind 166 00:08:23,546 --> 00:08:25,635 your own business. 167 00:08:28,899 --> 00:08:30,858 You know, I'll tell you... [laughs] 168 00:08:30,901 --> 00:08:32,468 I've tried. 169 00:08:32,512 --> 00:08:34,992 But it turns out I'm really bad at it. 170 00:08:36,211 --> 00:08:38,648 But there are other things I'm real good at. 171 00:08:38,692 --> 00:08:41,738 So, why don't you let that girl go, 172 00:08:41,782 --> 00:08:44,828 and I'll let you walk out of here? 173 00:08:44,872 --> 00:08:46,917 [laughs] 174 00:08:48,745 --> 00:08:50,051 Let her go? 175 00:08:50,094 --> 00:08:51,792 Because you said so? 176 00:08:54,185 --> 00:08:57,101 Lady, I don't know 177 00:08:57,145 --> 00:09:00,583 who you think you are, but this is my world. 178 00:09:00,627 --> 00:09:02,585 And in my world... 179 00:09:02,629 --> 00:09:03,760 [grunting] 180 00:09:03,804 --> 00:09:05,588 ♪ I don't hesitate 181 00:09:05,632 --> 00:09:07,285 ♪ Most of the shots that you shoot and you miss ♪ 182 00:09:07,329 --> 00:09:09,766 ♪ All of the shots I be gettin' it in ♪ 183 00:09:09,810 --> 00:09:11,855 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 184 00:09:11,899 --> 00:09:13,814 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 185 00:09:13,857 --> 00:09:16,294 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 186 00:09:16,338 --> 00:09:17,992 ♪ Look at me, look at me, look at me ♪ 187 00:09:18,035 --> 00:09:19,863 ♪ I don't glow in the dark 188 00:09:19,907 --> 00:09:22,605 ♪ I make people decide 189 00:09:22,649 --> 00:09:25,956 ♪ If they see me or not, you gon' slip, I'm-a slide... ♪ 190 00:09:26,000 --> 00:09:28,393 Now it's my world. 191 00:09:28,437 --> 00:09:30,482 ♪ 192 00:09:37,620 --> 00:09:40,188 JEWEL: I know how it sounds-- like I'm crazy. 193 00:09:40,231 --> 00:09:42,320 The police have a video of me. 194 00:09:42,364 --> 00:09:43,931 That's why I ran. 195 00:09:43,974 --> 00:09:46,673 I swear, I didn't do it. 196 00:09:47,674 --> 00:09:49,632 I believe you. 197 00:09:49,676 --> 00:09:51,329 I've been where you are. 198 00:09:51,373 --> 00:09:54,332 Alone, no one to turn to. 199 00:09:54,376 --> 00:09:56,857 When I was a few years younger than you, 200 00:09:56,900 --> 00:09:58,859 I thought my whole life was over. 201 00:09:58,902 --> 00:10:00,643 What happened? 202 00:10:00,687 --> 00:10:02,906 Somebody helped me. 203 00:10:02,950 --> 00:10:05,430 I don't think anyone can help me. 204 00:10:05,474 --> 00:10:07,432 I mean, a minute ago, I had a future. 205 00:10:07,476 --> 00:10:09,478 And now, it's like someone just dropped a bomb 206 00:10:09,521 --> 00:10:11,741 in the middle of everything good in my life. 207 00:10:11,785 --> 00:10:14,918 I mean, who do you go to if you can't go to the cops? 208 00:10:18,052 --> 00:10:19,575 [keys jingle] 209 00:10:19,619 --> 00:10:21,621 [car engine starts] 210 00:10:21,664 --> 00:10:22,752 Where are we going? 211 00:10:22,796 --> 00:10:24,754 To see some old friends. 212 00:10:25,973 --> 00:10:28,366 MAN: All right, let's do this.WOMAN: Money on the bar! 213 00:10:28,410 --> 00:10:31,021 ♪ Feels so good, so fine... 214 00:10:31,065 --> 00:10:33,154 All right, last one. 215 00:10:33,197 --> 00:10:36,157 ♪ Hey, oh, oh, oh my 216 00:10:36,200 --> 00:10:37,593 ♪ The room feel good... 217 00:10:37,637 --> 00:10:39,551 There's no way. 218 00:10:39,595 --> 00:10:40,814 Zip it. 219 00:10:42,206 --> 00:10:42,946 MAN: Whoa! 220 00:10:42,990 --> 00:10:44,339 [cheering]Yes! 221 00:10:44,382 --> 00:10:45,601 No! 222 00:10:45,645 --> 00:10:47,559 Thank you for playing, fellas. 223 00:10:47,603 --> 00:10:49,170 Now get out. The bar's closed. 224 00:10:49,213 --> 00:10:52,129 Get out! Get out!ROBYN: Hey, sharpshooter! 225 00:10:52,173 --> 00:10:53,914 [laughs]Shut up! 226 00:10:53,957 --> 00:10:55,742 Get over here. 227 00:10:55,785 --> 00:10:57,569 Here. [laughs] 228 00:10:57,613 --> 00:10:59,571 Hey.You still hustling your customers? 229 00:10:59,615 --> 00:11:01,617 Ah, you know, a lady's got to have some game. 230 00:11:01,661 --> 00:11:02,836 [both laugh]We heard 231 00:11:02,879 --> 00:11:04,228 you left the Company. 232 00:11:04,272 --> 00:11:05,708 Eh, that's a story for later, but... 233 00:11:05,752 --> 00:11:07,275 right now I need a favor. 234 00:11:07,318 --> 00:11:08,885 Yeah, anything. 235 00:11:08,929 --> 00:11:10,191 ROBYN: The girl's in trouble. 236 00:11:10,234 --> 00:11:11,975 I need you to put her up for a few days. 237 00:11:12,019 --> 00:11:13,324 Okay. Trouble's my specialty. 238 00:11:13,368 --> 00:11:14,456 Yes, it is. 239 00:11:14,499 --> 00:11:15,587 [both laugh] 240 00:11:15,631 --> 00:11:16,893 Jewel, this is Melody, 241 00:11:16,937 --> 00:11:18,068 one of my oldest friends. 242 00:11:18,112 --> 00:11:19,591 Now, I'm gonna need Harry 243 00:11:19,635 --> 00:11:21,245 on this one. 244 00:11:22,507 --> 00:11:25,772 Okay. Jewel, uh, have a seat at the bar. Mike... 245 00:11:25,815 --> 00:11:27,034 Yeah....will get you a soda. 246 00:11:27,077 --> 00:11:28,165 Follow me. 247 00:11:28,209 --> 00:11:29,993 Let's go down and see Harry. 248 00:11:31,212 --> 00:11:32,735 [door opens] 249 00:11:32,779 --> 00:11:35,172 Unless you're bringing me food, go away. 250 00:11:35,216 --> 00:11:36,957 Damn. 251 00:11:37,000 --> 00:11:38,567 I forgot to bring a hostess gift. 252 00:11:39,568 --> 00:11:41,701 Robyn McCall? 253 00:11:43,790 --> 00:11:46,314 [chuckles]: Oh, man. 254 00:11:46,357 --> 00:11:47,663 It's been a minute. 255 00:11:47,707 --> 00:11:48,795 About three years. 256 00:11:48,838 --> 00:11:51,101 How's it going, Harry? 257 00:11:51,145 --> 00:11:53,103 [sighs]: Oh, the government's reading our e-mails, 258 00:11:53,147 --> 00:11:55,149 fascism's on the rise, ice caps are melting. 259 00:11:55,192 --> 00:11:56,846 Pretty good, though. You? 260 00:11:56,890 --> 00:11:59,501 About the same. Mm. 261 00:11:59,544 --> 00:12:01,372 Is that credit card information? Yeah. 262 00:12:01,416 --> 00:12:03,548 From every single customer at Combstreet Holdings. 263 00:12:03,592 --> 00:12:05,420 They hired me-- well, not me, 264 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 an "anonymous high-level hacker"-- 265 00:12:06,900 --> 00:12:08,075 to crack their uncrackable server. 266 00:12:08,118 --> 00:12:09,250 How long did it take you? 267 00:12:09,293 --> 00:12:11,078 17 minutes. I know. Slow, right? 268 00:12:11,121 --> 00:12:12,557 Looks like you made 269 00:12:12,601 --> 00:12:14,864 some improvements with the place.Right? 270 00:12:14,908 --> 00:12:16,300 Enjoying being dead? 271 00:12:16,344 --> 00:12:17,432 Are you kidding me? 272 00:12:17,475 --> 00:12:18,781 Not having to look over my shoulder 273 00:12:18,825 --> 00:12:20,043 every two seconds for the Feds-- 274 00:12:20,087 --> 00:12:20,827 this is the best thing you ever did for me. 275 00:12:20,870 --> 00:12:22,437 I thought introducing you 276 00:12:22,480 --> 00:12:23,612 to your wife was the best thing 277 00:12:23,655 --> 00:12:24,961 I ever did for you. 278 00:12:25,005 --> 00:12:26,702 Even trade. You got him out of one life sentence 279 00:12:26,746 --> 00:12:28,486 and straight into another. 280 00:12:28,530 --> 00:12:29,531 [Harry chuckles] 281 00:12:29,574 --> 00:12:30,793 I'll get the girl settled. 282 00:12:30,837 --> 00:12:32,664 What... what girl? 283 00:12:32,708 --> 00:12:34,188 Okay, why do I have a feeling 284 00:12:34,231 --> 00:12:35,450 this is not a social call? 285 00:12:35,493 --> 00:12:38,148 I need those freaky-ass superpowers of yours. 286 00:12:38,192 --> 00:12:39,933 [chuckles]: All right. I'll get my cape. 287 00:12:41,499 --> 00:12:43,719 What's the target?NYPD. 288 00:12:46,069 --> 00:12:47,201 [laughs] 289 00:12:48,942 --> 00:12:52,119 Living room. Kitchen. 290 00:12:52,162 --> 00:12:53,511 Bathroom's behind that door. 291 00:12:53,555 --> 00:12:54,861 Towels, shampoo, bath robe. 292 00:12:54,904 --> 00:12:56,471 I also brought you a change of clothes. 293 00:12:56,514 --> 00:12:58,299 I used to wear that top all the time. 294 00:12:58,342 --> 00:12:59,691 It's super cute. 295 00:13:00,910 --> 00:13:02,520 I know, it's weird, right? 296 00:13:02,564 --> 00:13:04,566 Strange people, strange place. 297 00:13:04,609 --> 00:13:06,568 No, no, it's just, um I'm used to being able 298 00:13:06,611 --> 00:13:08,570 to take care of myself.Don't worry, 299 00:13:08,613 --> 00:13:10,615 we got you-- you're completely safe here. 300 00:13:10,659 --> 00:13:12,356 But there are some rules. 301 00:13:12,400 --> 00:13:14,619 No looking out the window, no phone calls, 302 00:13:14,663 --> 00:13:16,360 except to McCall and me, and only use the land line. 303 00:13:16,404 --> 00:13:17,622 I call my mom every night. 304 00:13:17,666 --> 00:13:19,407 She'll be upset if I don't. 305 00:13:20,712 --> 00:13:22,410 Oh, my scholarship interview tomorrow. 306 00:13:22,453 --> 00:13:23,846 If I don't make this, I might lose my shot. 307 00:13:23,890 --> 00:13:25,108 Okay, listen. 308 00:13:25,152 --> 00:13:26,414 You want to live to fight another day? 309 00:13:28,024 --> 00:13:29,591 Just hang tough. 310 00:13:29,634 --> 00:13:31,419 And do not leave this apartment 311 00:13:31,462 --> 00:13:33,116 for any reason. 312 00:13:34,422 --> 00:13:36,859 Do you really think she could help? 313 00:13:38,165 --> 00:13:40,863 If anyone can, it's McCall. 314 00:13:40,907 --> 00:13:42,386 I'll see you tomorrow. 315 00:13:43,561 --> 00:13:45,215 [sighs] 316 00:13:46,826 --> 00:13:48,566 [door closes] 317 00:13:48,610 --> 00:13:50,960 Okey dokey, I'm in. 318 00:13:51,004 --> 00:13:53,397 Cops ID'd the victim as Chance Kovak. 319 00:13:53,441 --> 00:13:55,182 25. First-year associate 320 00:13:55,225 --> 00:13:56,705 at Steinem and Roe.Okay, 321 00:13:56,748 --> 00:13:58,533 so what is a fancy firm lawyer 322 00:13:58,576 --> 00:14:00,883 doing in a downtown alley after hours? 323 00:14:00,927 --> 00:14:02,754 Place is a hot spot for dealing. 324 00:14:02,798 --> 00:14:04,191 Your boy had a history of substance abuse. 325 00:14:04,234 --> 00:14:05,583 They found heroin in his system. 326 00:14:05,627 --> 00:14:06,802 Cops figured he went there 327 00:14:06,846 --> 00:14:08,021 to score-- he got rolled. 328 00:14:08,064 --> 00:14:09,152 Well, the girl said there was a video. 329 00:14:09,196 --> 00:14:10,327 It's attached to the file. 330 00:14:10,371 --> 00:14:11,589 You want me to play it? 331 00:14:13,069 --> 00:14:15,550 Okay. You don't have to give me the mean look. Geez. 332 00:14:19,728 --> 00:14:20,685 Oof. 333 00:14:22,252 --> 00:14:23,906 Doesn't look like a fake.No. 334 00:14:23,950 --> 00:14:25,342 Which means it's really good. 335 00:14:25,386 --> 00:14:26,778 Or she did it. 336 00:14:26,822 --> 00:14:28,302 Which, believe me, 337 00:14:28,345 --> 00:14:29,956 is much, much better than the alternative. 338 00:14:29,999 --> 00:14:31,000 And what's the alternative? 339 00:14:31,044 --> 00:14:32,175 Something very, very bad. 340 00:14:32,219 --> 00:14:33,611 I mean, you're telling me these things 341 00:14:33,655 --> 00:14:35,396 are fake, right, which means someone had to do this 342 00:14:35,439 --> 00:14:36,614 in less than a few hours. 343 00:14:36,658 --> 00:14:38,486 There is no deep fake software on the market 344 00:14:38,529 --> 00:14:40,009 that good, that fast, which means it's either 345 00:14:40,053 --> 00:14:42,229 Russian black hats or one of the damn alphabet agencies. 346 00:14:42,272 --> 00:14:44,144 What is this, Rob? Is this some kind of intel op? 347 00:14:44,187 --> 00:14:45,362 Who is this girl? 348 00:14:45,406 --> 00:14:47,147 Just someone caught in the middle. 349 00:14:47,190 --> 00:14:49,062 And someone's going to a lot of trouble to set her up. 350 00:14:49,105 --> 00:14:51,499 [laughs]: Oh, man, come on. 351 00:14:51,542 --> 00:14:53,327 I got a good thing going here. 352 00:14:53,370 --> 00:14:54,589 All right? You've got to tell me 353 00:14:54,632 --> 00:14:55,982 what you're bringing down on us. 354 00:14:56,025 --> 00:14:57,635 You know what? It's okay. 355 00:14:57,679 --> 00:14:59,420 I got it from here. 356 00:14:59,463 --> 00:15:01,422 Really? You sure? 357 00:15:01,465 --> 00:15:03,250 You really want to do this? 358 00:15:03,293 --> 00:15:04,599 Because you have no idea 359 00:15:04,642 --> 00:15:05,687 how deep these waters run. 360 00:15:06,949 --> 00:15:07,907 What do you want me to do? 361 00:15:09,996 --> 00:15:11,084 Let her drown? 362 00:15:15,218 --> 00:15:17,177 What do you need? 363 00:15:17,220 --> 00:15:19,266 You know, I can't let you do this alone. 364 00:15:19,309 --> 00:15:21,094 That'd be s-sad, really. 365 00:15:21,137 --> 00:15:24,532 Okay, dig into this lawyer's background: public records, 366 00:15:24,575 --> 00:15:25,925 social media, 367 00:15:25,968 --> 00:15:27,752 maybe hack his, uh, law firm. 368 00:15:27,796 --> 00:15:29,319 What's a felony among friends, right? 369 00:15:30,973 --> 00:15:32,583 Wh-Where are you going? 370 00:15:33,584 --> 00:15:35,543 To do what I'm good at. 371 00:15:35,586 --> 00:15:37,762 ♪ 372 00:15:47,120 --> 00:15:49,992 Hey, hey. We've got a hit off our phone trace. 373 00:15:50,036 --> 00:15:51,820 Girl's cell just went active. 374 00:15:51,863 --> 00:15:53,126 Where? 375 00:15:53,169 --> 00:15:54,954 BURKE: Apartment in Brooklyn. 376 00:16:06,922 --> 00:16:08,141 Hold up. 377 00:16:12,493 --> 00:16:14,538 ♪ 378 00:16:19,326 --> 00:16:21,893 Her phone. She's on the run. 379 00:16:21,937 --> 00:16:23,243 She won't get far. 380 00:16:23,286 --> 00:16:24,461 Let's go. 381 00:16:24,505 --> 00:16:27,377 [camera shutter clicking] 382 00:16:27,421 --> 00:16:28,465 Gotcha. 383 00:16:29,858 --> 00:16:32,600 ♪ 384 00:16:32,643 --> 00:16:34,819 ROBYN [over radio]: We good? 385 00:16:34,863 --> 00:16:36,082 Blip is up. Unless they're vampires, 386 00:16:36,125 --> 00:16:37,300 we should have their pied-à-terre 387 00:16:37,344 --> 00:16:38,954 by dawn. 388 00:16:38,998 --> 00:16:41,478 It's 3:00 in the morning. Go home. 389 00:16:41,522 --> 00:16:43,002 DELILAH: Mom? 390 00:16:43,045 --> 00:16:44,873 Mom! 391 00:16:44,916 --> 00:16:46,527 School? Remember? 392 00:16:46,570 --> 00:16:47,658 Look, just because you're unemployed 393 00:16:47,702 --> 00:16:48,703 doesn't mean I can sleep in. 394 00:16:51,706 --> 00:16:53,142 [sighs] 395 00:16:53,186 --> 00:16:54,839 Come on, I can't be late. 396 00:16:54,883 --> 00:16:56,580 What is so important today? 397 00:16:56,624 --> 00:16:58,278 It's volleyball practice. 398 00:16:58,321 --> 00:17:00,062 If I'm not on time, Coach won't start me tonight. 399 00:17:00,106 --> 00:17:02,151 Oh, FYI, Dad's picking me up after. 400 00:17:02,195 --> 00:17:03,370 [phone chiming] 401 00:17:06,025 --> 00:17:07,722 Mom. 402 00:17:07,765 --> 00:17:08,940 Make sure you call me before you go to bed, 403 00:17:08,984 --> 00:17:10,333 so I can say good night. 404 00:17:10,377 --> 00:17:13,684 Do we really need to do that every time I go to Dad's? 405 00:17:13,728 --> 00:17:16,383 Fine. I'll call. 406 00:17:16,426 --> 00:17:18,211 But tomorrow I'm sleeping over at Caitlyn's after the dance. 407 00:17:18,254 --> 00:17:20,387 So I'll just text.Yeah, 'cause we can't have Caitlyn thinking 408 00:17:20,430 --> 00:17:21,823 you still say good night to your mom. 409 00:17:21,866 --> 00:17:22,998 [quietly]: 'Kay. 410 00:17:26,306 --> 00:17:28,090 Wasn't too much at the room she was renting. 411 00:17:28,134 --> 00:17:30,266 Mostly school books and SAT prep. 412 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 I'm telling you, this doesn't add. 413 00:17:32,138 --> 00:17:33,400 Model student. No record. 414 00:17:33,443 --> 00:17:35,793 You don't just graduate to first degree. 415 00:17:35,837 --> 00:17:37,882 Maybe she's an overachiever. 416 00:17:37,926 --> 00:17:39,058 Then why'd she stick around to talk to us? 417 00:17:39,101 --> 00:17:40,450 She's a thrill seeker, 418 00:17:40,494 --> 00:17:42,104 or maybe she wanted the attention. 419 00:17:42,148 --> 00:17:44,280 [sighs]: Well... there's something we're missing. 420 00:17:44,324 --> 00:17:47,240 Dude, we have her on video. 421 00:17:47,283 --> 00:17:48,110 What's to miss? 422 00:17:51,809 --> 00:17:54,769 I just ran your stealthies through facial rec. Big nada. 423 00:17:54,812 --> 00:17:56,858 Whoever these guys are, they ain't on Facebook. 424 00:17:56,901 --> 00:17:58,990 But your victim, Chance, he's all over the place. 425 00:17:59,034 --> 00:18:00,296 Twitter. IG. 426 00:18:00,340 --> 00:18:03,691 Snap. But then about a week ago, he goes crickets. 427 00:18:03,734 --> 00:18:04,605 Stops posting anything. 428 00:18:04,648 --> 00:18:06,868 Very unusual for him. 429 00:18:06,911 --> 00:18:08,739 ROBYN: 37 Blackbird tattoo. 430 00:18:08,783 --> 00:18:09,914 Really? Uh-oh. 431 00:18:09,958 --> 00:18:12,352 Thanks, Harry. Keep me posted. 432 00:18:37,203 --> 00:18:38,943 ♪ 433 00:18:53,567 --> 00:18:56,439 [clicking] 434 00:18:56,483 --> 00:18:57,919 [beep] 435 00:19:13,674 --> 00:19:15,154 [beeping] 436 00:19:26,556 --> 00:19:28,602 MEL: 37 Blackbird? I haven't seen that tattoo 437 00:19:28,645 --> 00:19:30,125 since we were all in Afghanistan. 438 00:19:30,169 --> 00:19:32,258 What are ex-Special Forces doing mixed up in all this? 439 00:19:32,301 --> 00:19:35,348 I don't know, but it's something important enough to blow up 440 00:19:35,391 --> 00:19:38,177 me and a building just to cover it up.As expected, 441 00:19:38,220 --> 00:19:39,613 they neutralized the tracker. 442 00:19:39,656 --> 00:19:40,788 You sure it was the 37? 443 00:19:40,831 --> 00:19:42,224 Positive. Why? 444 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 Well, I used some of my old backdoors 445 00:19:44,270 --> 00:19:46,794 to comb the military databases, and neither of them are there. 446 00:19:46,837 --> 00:19:48,404 Which means...Even the government 447 00:19:48,448 --> 00:19:50,667 doesn't want to acknowledge their existence.Well, 448 00:19:50,711 --> 00:19:51,886 I can put out some feelers, 449 00:19:51,929 --> 00:19:53,931 but they were definitely focused on this. 450 00:19:53,975 --> 00:19:55,542 I'm guessing not his Netflix password? 451 00:19:55,585 --> 00:19:56,543 It could be anything. 452 00:19:56,586 --> 00:19:57,631 But look at the date 453 00:19:57,674 --> 00:19:58,806 on the coatroom check. 454 00:19:58,849 --> 00:19:59,676 MEL: Two days ago. 455 00:19:59,720 --> 00:20:02,026 The day he was killed. 456 00:20:02,070 --> 00:20:03,985 You said he was a junior associate? 457 00:20:04,028 --> 00:20:07,031 Yeah, first year. Why?Because of that symbol. 458 00:20:07,075 --> 00:20:09,120 It's an Ouroboros. 459 00:20:09,164 --> 00:20:11,427 What?A snake eating its own tail. 460 00:20:11,471 --> 00:20:13,124 It's also the emblem of a private dining club 461 00:20:13,168 --> 00:20:14,865 in Midtown. 462 00:20:14,909 --> 00:20:16,563 They keep their membership secret, 463 00:20:16,606 --> 00:20:18,347 but they're titans only-- 464 00:20:18,391 --> 00:20:20,175 so why was Chance there? 465 00:20:20,219 --> 00:20:21,611 Sucking up? 466 00:20:21,655 --> 00:20:23,091 Getting business for his firm? 467 00:20:23,134 --> 00:20:24,614 There's no way they would let a first-year 468 00:20:24,658 --> 00:20:26,181 be their face in a place like that. 469 00:20:26,225 --> 00:20:28,444 No, he was there for something else. 470 00:20:28,488 --> 00:20:30,229 HARRY: Well, if the club's so secretive, 471 00:20:30,272 --> 00:20:31,534 we're never gonna find out what. 472 00:20:31,578 --> 00:20:32,753 They're not gonna talk to us. 473 00:20:32,796 --> 00:20:33,710 Sure they will. 474 00:20:36,583 --> 00:20:38,628 You just have to know how to ask. 475 00:20:41,762 --> 00:20:43,720 Yes. This is Dr. Anika Kyle, 476 00:20:43,764 --> 00:20:45,374 State Health.[laughs] 477 00:20:45,418 --> 00:20:48,116 We are tracking a potential measles outbreak, 478 00:20:48,159 --> 00:20:50,597 and we need to determine if an individual 479 00:20:50,640 --> 00:20:54,253 was in your club and who he may have had contact with. 480 00:21:09,703 --> 00:21:11,052 Thank you. 481 00:21:11,095 --> 00:21:13,315 Chance came there with a note 482 00:21:13,359 --> 00:21:15,317 to deliver to one of the club members, 483 00:21:15,361 --> 00:21:16,666 a Reese Pruitt. 484 00:21:16,710 --> 00:21:18,277 The tech entrepreneur? 485 00:21:18,320 --> 00:21:20,235 Mm-hmm. What do we know about him? 486 00:21:20,279 --> 00:21:22,411 I mean, he's at the forefront of artificial intelligence: 487 00:21:22,455 --> 00:21:24,674 corporate robots, facial rec, self-driving cars. 488 00:21:25,980 --> 00:21:27,329 So could he pull off that deep fake? 489 00:21:27,373 --> 00:21:28,765 Yeah, maybe.MEL: But why would he? 490 00:21:28,809 --> 00:21:30,114 The guy's a saint. 491 00:21:30,158 --> 00:21:31,551 He's donated millions: cancer research, 492 00:21:31,594 --> 00:21:33,161 climate change. 493 00:21:33,204 --> 00:21:34,380 I don't know, but Pruitt invited Chance 494 00:21:34,423 --> 00:21:36,773 to his table, and things got heated. 495 00:21:36,817 --> 00:21:38,384 Manager said that Chance 496 00:21:38,427 --> 00:21:39,863 [phone chimes]was pretty upset when he left. 497 00:21:39,907 --> 00:21:41,648 Yeah. Then he's murdered the same night? 498 00:21:41,691 --> 00:21:43,824 What a coincidence. 499 00:21:43,867 --> 00:21:45,782 Find out what connects these two. 500 00:21:50,657 --> 00:21:51,875 37 Blackbird? 501 00:21:51,919 --> 00:21:53,660 What the hell are you into, McCall? 502 00:21:53,703 --> 00:21:55,183 Just a little side project 503 00:21:55,226 --> 00:21:57,751 for one of those living, breathing people 504 00:21:57,794 --> 00:21:59,230 we were talking about. 505 00:21:59,274 --> 00:22:01,407 This is not a side project, not with these guys. 506 00:22:01,450 --> 00:22:03,060 Just tell me what you found. 507 00:22:03,104 --> 00:22:04,671 Come on. 508 00:22:04,714 --> 00:22:07,761 Hey, when your ex-wife wanted to do that, uh... 509 00:22:07,804 --> 00:22:09,632 screw-you trip to Cancun, 510 00:22:09,676 --> 00:22:11,373 with her new boyfriend, 511 00:22:11,417 --> 00:22:13,244 who put her on the no-fly list? 512 00:22:16,465 --> 00:22:18,032 The reason you didn't find it 513 00:22:18,075 --> 00:22:19,468 was because the records are sealed. 514 00:22:19,512 --> 00:22:21,383 Henry Willard... 515 00:22:21,427 --> 00:22:23,037 James Burke. 516 00:22:23,080 --> 00:22:25,213 Both were covert ops. 517 00:22:25,256 --> 00:22:27,302 Both currently wanted for war crimes. 518 00:22:27,346 --> 00:22:28,782 Fun. 519 00:22:28,825 --> 00:22:31,262 Don't be cavalier, Robyn. 520 00:22:31,306 --> 00:22:33,395 Whatever this pet project is of yours, drop it. 521 00:22:33,439 --> 00:22:34,309 These guys are lethal. 522 00:22:35,832 --> 00:22:37,094 I love you too, Bish. 523 00:22:38,487 --> 00:22:39,880 But I was trained by the best. 524 00:22:39,923 --> 00:22:41,664 You're damn right you were. 525 00:22:41,708 --> 00:22:43,797 And remember Tangiers? 526 00:22:43,840 --> 00:22:46,190 How that went down? 527 00:22:46,234 --> 00:22:48,671 I remember. 528 00:22:48,715 --> 00:22:50,891 When I see these guys, I'm gonna do the same thing. 529 00:22:54,590 --> 00:22:56,505 [phone ringing] 530 00:22:56,549 --> 00:22:58,420 [car horn honks] 531 00:22:58,464 --> 00:22:59,813 Harry, what'd you find? 532 00:22:59,856 --> 00:23:01,467 Chance's law firm? 533 00:23:01,510 --> 00:23:03,469 We went through their client list. 534 00:23:03,512 --> 00:23:04,992 Pruitt's on it. But there was nothing in the case files 535 00:23:05,035 --> 00:23:06,297 worth killing for. 536 00:23:06,341 --> 00:23:08,430 I smell a rat. 537 00:23:08,474 --> 00:23:10,476 I don't care how much money this guy's donated. 538 00:23:10,519 --> 00:23:11,694 He's involved. 539 00:23:11,738 --> 00:23:13,435 Where can I find him? 540 00:23:13,479 --> 00:23:15,437 [tires screech] 541 00:23:15,481 --> 00:23:17,874 ["Riot Gear" by Malaa & Habstakt playing] 542 00:23:17,918 --> 00:23:20,050 ♪ They better have the ride here ready ♪ 543 00:23:20,094 --> 00:23:21,400 ♪ Tryin' to pack heat to get rock steady ♪ 544 00:23:21,443 --> 00:23:24,228 [engine revving] 545 00:23:28,102 --> 00:23:29,451 ♪ Rock-rock-rock steady. 546 00:23:29,495 --> 00:23:30,800 [laughter, clamoring] 547 00:23:30,844 --> 00:23:32,541 Welcome to the future. 548 00:23:32,585 --> 00:23:35,457 Think it's cool having a car change lanes on its own? 549 00:23:35,501 --> 00:23:37,981 Now imagine having all the power of a high-speed 550 00:23:38,025 --> 00:23:40,593 precision driver, ready to react 551 00:23:40,636 --> 00:23:43,160 to save your family in any situation. 552 00:23:43,204 --> 00:23:46,207 That power can be yours. 553 00:23:46,250 --> 00:23:48,601 All made possible by my Psy-Drive software 554 00:23:48,644 --> 00:23:50,341 shipping next year. 555 00:23:50,385 --> 00:23:52,779 The driverless revolution is here. 556 00:23:52,822 --> 00:23:55,477 I want that posted to all my platforms within the hour. 557 00:23:55,521 --> 00:23:58,437 [applause and cheering] 558 00:24:01,265 --> 00:24:03,267 REPORTER: Mr. Pruitt, your software looks so good. 559 00:24:03,311 --> 00:24:05,313 PRUITT: Thank you, thank you. 560 00:24:05,356 --> 00:24:06,662 Yeah, it's been a long time coming... 561 00:24:10,144 --> 00:24:12,102 Hi, my name is Jewel Machado. 562 00:24:12,146 --> 00:24:14,017 I'm here for my interview. 563 00:24:29,946 --> 00:24:31,861 All right, let's go. 564 00:24:31,905 --> 00:24:34,908 ROBYN: You know, I never liked the idea of driver-less cars. 565 00:24:34,951 --> 00:24:37,606 I prefer to be in control. 566 00:24:37,650 --> 00:24:39,173 [locks click] 567 00:24:39,216 --> 00:24:40,653 Got to love those child locks. 568 00:24:40,696 --> 00:24:42,176 Where's my driver? 569 00:24:42,219 --> 00:24:43,656 On a break. 570 00:24:43,699 --> 00:24:45,527 Chance Kovak. 571 00:24:45,571 --> 00:24:47,529 You met with him the other day at your club. 572 00:24:47,573 --> 00:24:49,444 What'd you two talk about? 573 00:24:49,488 --> 00:24:51,228 You're not one of my employees, I'm guessing. 574 00:24:51,272 --> 00:24:54,405 Did you know he was dead?No. 575 00:24:54,449 --> 00:24:55,972 I'm sorry to hear that. 576 00:24:56,016 --> 00:24:57,713 But what does that have to do with me? 577 00:24:57,757 --> 00:24:59,541 You tell me. 578 00:24:59,585 --> 00:25:01,674 Look, fine. 579 00:25:01,717 --> 00:25:03,197 The meeting was nothing. 580 00:25:03,240 --> 00:25:04,764 The kid was a fan. He said he liked 581 00:25:04,807 --> 00:25:06,287 my vision for the future, 582 00:25:06,330 --> 00:25:07,593 he said he hoped to work for me someday. 583 00:25:07,636 --> 00:25:09,377 So I gave him a few minutes at lunch. 584 00:25:09,420 --> 00:25:10,900 I was being kind. 585 00:25:10,944 --> 00:25:11,988 Yeah, I hear you're a real giver. 586 00:25:12,032 --> 00:25:14,164 I try. 587 00:25:14,208 --> 00:25:17,516 By the way, what you said about 588 00:25:17,559 --> 00:25:20,562 "being in control," that's just an illusion. 589 00:25:20,606 --> 00:25:23,260 It doesn't matter how carefully youdrive, 590 00:25:23,304 --> 00:25:25,654 you never know when someone's gonna cross over the line 591 00:25:25,698 --> 00:25:27,047 and smash right into you. 592 00:25:27,090 --> 00:25:29,266 Remember that. 593 00:25:29,310 --> 00:25:31,617 Oh, I will. 594 00:25:33,880 --> 00:25:36,230 You have a good day. 595 00:25:36,273 --> 00:25:37,927 [car door opens] 596 00:25:41,670 --> 00:25:43,759 [rings]Kapow. 597 00:25:43,803 --> 00:25:45,369 [line ringing]Ooh! 598 00:25:45,413 --> 00:25:47,023 Look at that, already making a call. 599 00:25:47,067 --> 00:25:49,635 Yeah. The woman that found you? She found me, too. 600 00:25:49,678 --> 00:25:51,811 I want to know who she is, I want her 601 00:25:51,854 --> 00:25:54,727 gone and I want those files! 602 00:25:54,770 --> 00:25:56,729 Not a saint after all. 603 00:25:56,772 --> 00:25:58,557 [phone rings] 604 00:25:59,819 --> 00:26:02,473 Hey, Mel. What's up? 605 00:26:03,649 --> 00:26:06,565 Jewel, please... just talk to me. 606 00:26:06,608 --> 00:26:07,957 I already told you the truth. 607 00:26:08,001 --> 00:26:09,524 What's it matter what I say to you now? 608 00:26:09,568 --> 00:26:10,612 [knocking] 609 00:26:10,656 --> 00:26:12,875 Her lawyer's here. 610 00:26:15,617 --> 00:26:17,967 ROBYN: Detective Dante. 611 00:26:18,011 --> 00:26:20,927 Tracy Sloan, Public Defender's office. 612 00:26:20,970 --> 00:26:24,234 I, um, thought no one was available until tomorrow. 613 00:26:24,278 --> 00:26:25,627 Well, my other case pled out. 614 00:26:25,671 --> 00:26:27,150 [chuckles] 615 00:26:27,194 --> 00:26:29,109 I haven't, uh, seen you before. 616 00:26:29,152 --> 00:26:30,589 You new? 617 00:26:30,632 --> 00:26:32,025 Two months. 618 00:26:32,068 --> 00:26:33,809 But you've been on leave, right? 619 00:26:33,853 --> 00:26:36,029 For punching a lawyer?[chuckles] 620 00:26:36,072 --> 00:26:38,031 If you don't mind, I'd like 621 00:26:38,074 --> 00:26:39,206 to speak to my client now. 622 00:26:42,862 --> 00:26:45,821 [imitates plane crashing] 623 00:26:48,781 --> 00:26:52,001 What is it with teenage girls and not listening? 624 00:26:52,045 --> 00:26:53,437 It was stupid, I know, 625 00:26:53,481 --> 00:26:55,439 but that scholarship is my only 626 00:26:55,483 --> 00:26:58,181 shot at a real college, to be something. 627 00:26:58,225 --> 00:26:59,922 You should've told me.You would've said no. 628 00:26:59,966 --> 00:27:02,011 I've worked so hard my whole life, 629 00:27:02,055 --> 00:27:04,274 but I'm still going to prison anyway. 630 00:27:04,318 --> 00:27:06,059 I told you I was not gonna let that happen. 631 00:27:06,102 --> 00:27:08,322 I will get you out of this, but I need you 632 00:27:08,365 --> 00:27:10,367 to stay safe until I do. 633 00:27:10,411 --> 00:27:12,152 Can you do that? 634 00:27:16,983 --> 00:27:18,462 It wasn't just a lawyer. 635 00:27:18,506 --> 00:27:20,377 The guy I punched? 636 00:27:20,421 --> 00:27:22,858 He was the A.D.A. 637 00:27:22,902 --> 00:27:25,687 On a case I had against a dealer. 638 00:27:25,731 --> 00:27:28,603 Guy hid his stash at his girlfriend's. 639 00:27:28,647 --> 00:27:31,475 She had no idea, but this A.D.A., 640 00:27:31,519 --> 00:27:34,043 he leveraged her anyway, 641 00:27:34,087 --> 00:27:37,003 threatened 20 years unless she rolls on him, so she does. 642 00:27:37,046 --> 00:27:39,919 Just as we go to trial, he drops the case. 643 00:27:39,962 --> 00:27:42,399 He says it isn't strong enough, 644 00:27:42,443 --> 00:27:44,750 and he doesn't want to hurt his conviction record 645 00:27:44,793 --> 00:27:46,882 because he may run for office one day. 646 00:27:48,188 --> 00:27:50,364 So the dealer walks. 647 00:27:50,407 --> 00:27:51,974 Guess what he did to the girlfriend. 648 00:27:53,802 --> 00:27:55,630 Why am I telling you this? 649 00:27:55,674 --> 00:27:58,154 So you know what kind of man I am when I say 650 00:27:58,198 --> 00:28:00,548 the case against that kid in there is rock solid. 651 00:28:00,591 --> 00:28:02,376 And you're gonna want to plead her out. 652 00:28:02,419 --> 00:28:03,812 Don't. 653 00:28:03,856 --> 00:28:05,118 Something about this isn't right. 654 00:28:05,161 --> 00:28:06,728 I don't know what yet, 655 00:28:06,772 --> 00:28:09,470 but I think she's telling the truth. 656 00:28:18,784 --> 00:28:20,394 Damn.[phone ringing] 657 00:28:22,483 --> 00:28:24,790 Yeah, Harry, what's up? 658 00:28:24,833 --> 00:28:26,226 Pruitt just got a call from your mercs. 659 00:28:26,269 --> 00:28:28,489 They know Jewel's been arrested. They're planning on 660 00:28:28,532 --> 00:28:30,534 killing her as soon as she's transferred to Central Jail. 661 00:28:37,803 --> 00:28:39,674 PRUITT: We can't afford any more questions. 662 00:28:39,718 --> 00:28:41,371 I need this to be over.BURKE: We have friends inside. 663 00:28:41,415 --> 00:28:42,982 Once she's at Central, we'll be in control. 664 00:28:43,025 --> 00:28:45,027 She won't survive the night. 665 00:28:45,071 --> 00:28:46,942 She's scheduled to be transferred in the morning. 666 00:28:46,986 --> 00:28:48,988 We can't let her get there. 667 00:28:50,772 --> 00:28:52,295 MEL: I know that look. 668 00:28:52,339 --> 00:28:54,776 That's your "I'm gonna do something crazy" look. 669 00:28:54,820 --> 00:28:56,430 Yeah. 670 00:28:56,473 --> 00:28:58,084 How's your aim these days? 671 00:28:58,127 --> 00:29:00,739 ♪ 672 00:29:16,058 --> 00:29:19,496 Detective Dante? Jack Gaynor from the PD's office. 673 00:29:19,540 --> 00:29:20,889 I've been assigned to Jewel Machado's case. 674 00:29:20,933 --> 00:29:22,761 I'd like to speak with her if I can. 675 00:29:22,804 --> 00:29:24,371 Jewel's being transferred to Central. 676 00:29:24,414 --> 00:29:25,676 Your colleague, Tracy Sloan, 677 00:29:25,720 --> 00:29:27,243 met with her yesterday. 678 00:29:27,287 --> 00:29:28,505 Tracy Sloan? 679 00:29:32,118 --> 00:29:34,207 [tires screech] 680 00:29:34,250 --> 00:29:36,339 ROBYN: All right, here they come-- ready? 681 00:29:36,383 --> 00:29:37,688 Just like the good old days. 682 00:29:38,733 --> 00:29:40,039 This is Detective Dante. 683 00:29:40,082 --> 00:29:41,170 The prisoner you're carrying? 684 00:29:41,214 --> 00:29:43,520 I need you to return her to the precinct. 685 00:29:43,564 --> 00:29:44,913 ♪ Out of control... 686 00:29:44,957 --> 00:29:47,307 [muffled gunshot][tires screech] 687 00:29:50,701 --> 00:29:51,528 Officer, can you hear me? 688 00:29:51,572 --> 00:29:53,617 ♪ 689 00:29:53,661 --> 00:29:54,618 ♪ So simple... 690 00:29:54,662 --> 00:29:56,838 Officer! Officer. 691 00:29:56,882 --> 00:29:58,927 [coughing] 692 00:29:58,971 --> 00:30:01,364 ♪ I want it, I feel it, so simple ♪ 693 00:30:01,408 --> 00:30:02,888 Come on, it's me. 694 00:30:02,931 --> 00:30:04,193 ♪ I feel it, so simple 695 00:30:04,237 --> 00:30:05,716 ♪ I swear I can taste it now... ♪ 696 00:30:05,760 --> 00:30:06,848 Let's go, let's go! 697 00:30:06,892 --> 00:30:08,719 McCall, check your six, 698 00:30:08,763 --> 00:30:10,156 there's one coming out of the van. 699 00:30:10,199 --> 00:30:12,636 ♪ So simple, I swear I can taste it now ♪ 700 00:30:12,680 --> 00:30:13,855 ♪ Out of control 701 00:30:13,899 --> 00:30:15,857 ♪ I said I see it, I want it 702 00:30:15,901 --> 00:30:17,076 ♪ I see it, I want it 703 00:30:17,119 --> 00:30:18,947 ♪ I see it, I want it... 704 00:30:18,991 --> 00:30:20,819 Hang on. 705 00:30:20,862 --> 00:30:22,646 [sirens approaching] 706 00:30:24,387 --> 00:30:25,475 [tire screeching] 707 00:30:25,519 --> 00:30:27,564 ♪ 708 00:30:35,529 --> 00:30:37,052 Why would they hit the van in broad daylight? 709 00:30:37,096 --> 00:30:38,140 She's a nobody. 710 00:30:40,403 --> 00:30:42,057 They knew our plan. 711 00:30:43,319 --> 00:30:45,365 She's tapping our damn phones. 712 00:30:45,408 --> 00:30:47,106 Okay, burn these numbers, go to your backups. 713 00:30:47,149 --> 00:30:48,629 That was fun while it lasted. 714 00:30:48,672 --> 00:30:50,196 ROBYN: We need to know what Chance discovered. 715 00:30:50,239 --> 00:30:52,589 What's in those files that Pruitt is looking for? 716 00:30:52,633 --> 00:30:54,722 Did you find anything with those numbers he wrote down? 717 00:30:54,765 --> 00:30:56,724 No. I mean, it's like finding an old key on the sidewalk. 718 00:30:56,767 --> 00:30:58,291 Until you know what door it opens, it's useless. 719 00:30:58,334 --> 00:31:00,902 I did, however, find this. 720 00:31:00,946 --> 00:31:03,905 After he visited Pruitt at the club, 721 00:31:03,949 --> 00:31:05,602 Chance tried to contact an old law professor of his, 722 00:31:05,646 --> 00:31:08,431 Edward Freeman; teaches ethics at Columbia. 723 00:31:08,475 --> 00:31:09,693 He even took an Uber up to campus the same day, 724 00:31:09,737 --> 00:31:12,261 but Freeman was out of town. 725 00:31:12,305 --> 00:31:12,958 That means there has to be something connected 726 00:31:13,001 --> 00:31:14,350 to a legal issue. 727 00:31:14,394 --> 00:31:16,700 Chance uncovered something about Pruitt. 728 00:31:16,744 --> 00:31:19,921 Something that even his law firm was willing to hide. 729 00:31:19,965 --> 00:31:21,140 Well, there was nothing on their servers. 730 00:31:21,183 --> 00:31:22,968 What if it's not on their servers? 731 00:31:35,719 --> 00:31:38,113 [phone ringing] 732 00:31:39,506 --> 00:31:41,116 Aunt Vi. 733 00:31:41,160 --> 00:31:42,857 Your ex called.What's wrong? 734 00:31:42,901 --> 00:31:45,512 It's Delilah. She never showed up at Caitlyn's. 735 00:31:46,730 --> 00:31:49,124 DELILAH: I don't want to talk about this anymore. 736 00:31:49,168 --> 00:31:51,257 Thank goodness you found her.Yeah. 737 00:31:51,300 --> 00:31:52,998 And humiliated me in front of all my friends. 738 00:31:53,041 --> 00:31:54,173 I'm going to my room. 739 00:31:54,216 --> 00:31:55,696 You ain't going nowhere. 740 00:31:55,739 --> 00:31:56,827 Sit. 741 00:31:58,786 --> 00:32:00,353 She lied to her father. 742 00:32:00,396 --> 00:32:03,312 She was at a party, drinking and smoking weed. 743 00:32:03,356 --> 00:32:04,923 And that dress she's wearing? 744 00:32:04,966 --> 00:32:06,185 She boosted it. 745 00:32:06,228 --> 00:32:09,275 I think I'm just gonna let the two of you 746 00:32:09,318 --> 00:32:10,667 hash this out privately. 747 00:32:10,711 --> 00:32:12,104 I will be in my room. 748 00:32:12,147 --> 00:32:13,757 Stealing? 749 00:32:13,801 --> 00:32:15,846 What the hell were you thinking? 750 00:32:15,890 --> 00:32:18,023 You got a closet full of clothes. 751 00:32:18,066 --> 00:32:19,807 You have any idea how lucky you are? 752 00:32:19,850 --> 00:32:22,766 Right. You work with orphans in third-world countries 753 00:32:22,810 --> 00:32:24,681 so I can't ever be unhappy. 754 00:32:24,725 --> 00:32:26,988 Unhappy about what? 755 00:32:27,032 --> 00:32:28,990 These kids would kill to have your life. 756 00:32:29,034 --> 00:32:30,861 We give you everything you want. 757 00:32:30,905 --> 00:32:32,385 You mean everything youwant. 758 00:32:32,428 --> 00:32:34,256 You have no idea what I want or who I am. 759 00:32:34,300 --> 00:32:36,302 I mean, you and Dad just hop in and out of my life. 760 00:32:36,345 --> 00:32:37,564 Do you know how hard it is, 761 00:32:37,607 --> 00:32:38,652 what I have to do every day 762 00:32:38,695 --> 00:32:40,045 just to fit in? 763 00:32:40,088 --> 00:32:40,828 Oh, you think you'd fit in better 764 00:32:40,871 --> 00:32:42,264 if you've been arrested? 765 00:32:42,308 --> 00:32:43,004 I mean, I might as well be in prison 766 00:32:43,048 --> 00:32:44,353 living here with you. 767 00:32:44,397 --> 00:32:45,833 You know what? 768 00:32:48,314 --> 00:32:51,534 No phone. No iPad. 769 00:32:51,578 --> 00:32:53,275 No TV, and-- 770 00:32:54,711 --> 00:32:56,452 Library code. 771 00:32:58,367 --> 00:33:00,500 Chance went to the university. 772 00:33:02,893 --> 00:33:04,199 Okay, and...? 773 00:33:05,505 --> 00:33:07,333 And you're grounded until I tell you you're not. 774 00:33:08,638 --> 00:33:09,465 [door opens] 775 00:33:11,206 --> 00:33:13,034 ♪ 776 00:33:43,108 --> 00:33:44,935 ♪ 777 00:33:47,982 --> 00:33:49,940 Thanks. We've been looking all over for that. 778 00:33:57,383 --> 00:33:59,167 [high-pitched ringing] 779 00:34:03,128 --> 00:34:05,652 I'm not gonna lie. You're gonna die tonight. 780 00:34:05,695 --> 00:34:07,741 It's already been decided. 781 00:34:07,784 --> 00:34:09,395 Now what's up to you is how. 782 00:34:09,438 --> 00:34:10,831 Quick and painless 783 00:34:10,874 --> 00:34:12,789 or slow and agonizing. 784 00:34:12,833 --> 00:34:14,530 Like this bad guy speech? 785 00:34:14,574 --> 00:34:15,705 [chuckles]BURKE: That's funny. 786 00:34:16,315 --> 00:34:17,533 [groans, coughs] 787 00:34:17,577 --> 00:34:18,752 [groaning] 788 00:34:19,970 --> 00:34:21,537 We had eyes on the law firm. 789 00:34:21,581 --> 00:34:24,453 We saw you putting the pieces together. 790 00:34:24,497 --> 00:34:26,760 Now, the question is why. 791 00:34:26,803 --> 00:34:28,718 We want to know who you are 792 00:34:28,762 --> 00:34:30,024 and who you're working for. 793 00:34:33,071 --> 00:34:34,811 Hmm. 794 00:34:38,467 --> 00:34:39,729 [shouting] 795 00:34:41,427 --> 00:34:42,863 [muffled shouting] 796 00:34:44,560 --> 00:34:47,128 [gurgling, groaning] 797 00:34:47,172 --> 00:34:48,651 WILLARD: Bring her up. 798 00:34:51,393 --> 00:34:53,047 [coughing] 799 00:34:53,091 --> 00:34:54,092 [exhales] You know, 800 00:34:54,135 --> 00:34:55,571 it's gonna be hard to stage 801 00:34:55,615 --> 00:34:57,051 my death if you waterboard me. 802 00:34:57,095 --> 00:34:58,574 You can't just shoot me up with dope 803 00:34:58,618 --> 00:35:00,228 and pop me like you did Chance. 804 00:35:00,272 --> 00:35:02,230 Not with water in my lungs. 805 00:35:02,274 --> 00:35:03,971 We'll think of something more creative for your death. 806 00:35:04,014 --> 00:35:05,146 What's in these files anyway? 807 00:35:05,190 --> 00:35:06,365 What's Pruitt hiding 808 00:35:06,408 --> 00:35:07,627 that's worth killing for? 809 00:35:07,670 --> 00:35:09,150 Honestly, we don't care. 810 00:35:09,194 --> 00:35:10,543 He just hired us to get them back. 811 00:35:10,586 --> 00:35:11,848 I'm gonna ask you one more time. 812 00:35:13,111 --> 00:35:14,460 Who are you? 813 00:35:16,375 --> 00:35:18,594 It's funny. 814 00:35:18,638 --> 00:35:21,162 You don't know anything about me, 815 00:35:21,206 --> 00:35:23,295 when I know all about you. 816 00:35:23,338 --> 00:35:25,384 Henry Willard. 817 00:35:25,427 --> 00:35:27,212 James Burke. 818 00:35:27,255 --> 00:35:29,257 I knew you were coming for me, so I made some arrangements 819 00:35:29,301 --> 00:35:30,650 with an old friend of mine. 820 00:35:30,693 --> 00:35:32,173 Uh-oh. 821 00:35:32,217 --> 00:35:33,479 Red dots. 822 00:35:33,522 --> 00:35:35,089 That can't be good. 823 00:35:35,133 --> 00:35:37,004 See, the moment you put that gun to my head, 824 00:35:37,047 --> 00:35:38,788 I activated the tracker I'm wearing. 825 00:35:40,747 --> 00:35:43,010 They just knew not to move in until I got your confession. 826 00:35:43,053 --> 00:35:44,751 Hands up! Let me see 'em! 827 00:35:44,794 --> 00:35:46,100 Turn around! 828 00:35:46,144 --> 00:35:47,580 Now! On your knees! 829 00:35:47,623 --> 00:35:49,234 Down, down.[ties zipping] 830 00:35:49,277 --> 00:35:50,539 Gentlemen. 831 00:35:52,237 --> 00:35:54,543 I have some dear friends in Washington... [grunts] 832 00:35:54,587 --> 00:35:56,893 ...who are anxious 833 00:35:56,937 --> 00:35:57,938 to meet you. 834 00:35:59,592 --> 00:36:02,377 Just like Tangiers. 835 00:36:02,421 --> 00:36:04,597 Yeah, except, this time, you're cutting me loose. 836 00:36:04,640 --> 00:36:05,815 Go finish this. 837 00:36:07,208 --> 00:36:08,601 [exhales] 838 00:36:08,644 --> 00:36:10,211 [phone rings] 839 00:36:10,255 --> 00:36:11,212 She dead yet? 840 00:36:11,256 --> 00:36:12,953 ROBYN: No. But she is pissed. 841 00:36:15,434 --> 00:36:17,653 She's here. Find her. 842 00:36:17,697 --> 00:36:19,829 I found all those files you've been looking for. 843 00:36:19,873 --> 00:36:21,831 Especially that secret study 844 00:36:21,875 --> 00:36:24,269 about the flaw in your self-driving software. 845 00:36:24,312 --> 00:36:27,054 The one that's already caused 87 deaths. 846 00:36:27,097 --> 00:36:29,274 Now, you know you should've reported that. 847 00:36:29,317 --> 00:36:31,145 But you had to cover it up, 848 00:36:31,189 --> 00:36:32,886 putting millions at risk. 849 00:36:32,929 --> 00:36:34,104 [guard grunts][glass shatters] 850 00:36:36,846 --> 00:36:38,805 Somehow Chance found out. 851 00:36:38,848 --> 00:36:40,502 He knew he needed to warn people 852 00:36:40,546 --> 00:36:42,330 but he couldn't violate attorney-client privilege. 853 00:36:42,374 --> 00:36:44,027 So he came to you. 854 00:36:44,071 --> 00:36:46,116 [guard 2 grunts] 855 00:36:46,160 --> 00:36:48,336 But you, 856 00:36:48,380 --> 00:36:50,338 you knew it would destroy your golden reputation, 857 00:36:50,382 --> 00:36:51,731 cost you billions, 858 00:36:51,774 --> 00:36:54,255 probably land you in jail. 859 00:36:54,299 --> 00:36:56,083 So you figured you'd crunch the numbers. 860 00:36:56,126 --> 00:36:57,389 87 lives-- 861 00:36:57,432 --> 00:36:58,868 what's one more? 862 00:37:00,479 --> 00:37:01,697 [gasps] 863 00:37:01,741 --> 00:37:02,959 And then when the girl saw what happened... 864 00:37:04,091 --> 00:37:06,093 ...you went after her, too. 865 00:37:06,136 --> 00:37:07,964 Framed her for murder with that video. 866 00:37:08,008 --> 00:37:09,227 Listen, we can work this out. 867 00:37:09,270 --> 00:37:10,837 What do you want? 868 00:37:10,880 --> 00:37:12,186 Money? 869 00:37:12,230 --> 00:37:14,493 You people. 870 00:37:14,536 --> 00:37:17,409 You think that you can buy and sell the whole world. 871 00:37:17,452 --> 00:37:20,629 You think your life is more valuable than everybody else's. 872 00:37:20,673 --> 00:37:22,936 I can make you rich 873 00:37:22,979 --> 00:37:24,198 beyond your wildest dreams. 874 00:37:24,242 --> 00:37:25,330 Everyone has a price. 875 00:37:25,373 --> 00:37:26,809 Not me. 876 00:37:27,636 --> 00:37:29,725 ♪ 877 00:37:35,253 --> 00:37:37,211 [starts, revs engine] 878 00:37:37,255 --> 00:37:38,256 [engine shuts off] 879 00:37:40,345 --> 00:37:41,259 [Robyn whistles] 880 00:37:42,477 --> 00:37:43,870 You're right. 881 00:37:43,913 --> 00:37:45,915 Control is just an illusion. 882 00:37:47,526 --> 00:37:48,918 Thanks, Harry. 883 00:37:48,962 --> 00:37:50,050 My pleasure. 884 00:37:51,269 --> 00:37:53,009 ♪ 885 00:38:08,373 --> 00:38:10,940 [indistinct police transmission] 886 00:38:13,856 --> 00:38:15,684 DANTE: We were able to recover the undoctored video 887 00:38:15,728 --> 00:38:16,946 from Mr. Pruitt's safe. 888 00:38:16,990 --> 00:38:19,035 It confirms that you were telling the truth. 889 00:38:19,079 --> 00:38:21,777 All charges against you have been dropped. 890 00:38:21,821 --> 00:38:23,344 So that's it? 891 00:38:23,388 --> 00:38:25,041 I'm free to go? 892 00:38:25,085 --> 00:38:26,347 You are. 893 00:38:26,391 --> 00:38:27,870 I do have a question. 894 00:38:27,914 --> 00:38:29,568 That public defender who visited you-- 895 00:38:29,611 --> 00:38:30,786 what'd you two talk about? 896 00:38:32,310 --> 00:38:33,485 Just my case. 897 00:38:33,528 --> 00:38:34,747 Ever see her before? 898 00:38:34,790 --> 00:38:38,403 No, but... she was nice, though. 899 00:38:38,446 --> 00:38:39,621 And the attack on the police van-- 900 00:38:39,665 --> 00:38:40,883 you said it was the same men from the alley. 901 00:38:40,927 --> 00:38:42,232 Why do you think they'd do that? 902 00:38:42,276 --> 00:38:44,104 I don't know. I'm just... 903 00:38:44,147 --> 00:38:46,585 lucky I got away and could hide. 904 00:38:46,628 --> 00:38:49,327 Very lucky. 905 00:38:49,370 --> 00:38:51,285 You must have a guardian angel. 906 00:38:53,287 --> 00:38:54,549 [exhales] 907 00:38:57,422 --> 00:38:59,380 I said what you told me. 908 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 It's over. 909 00:39:01,426 --> 00:39:03,906 Not completely. 910 00:39:03,950 --> 00:39:05,343 [indistinct conversation] 911 00:39:05,386 --> 00:39:07,823 Now, I can't guarantee the scholarship, 912 00:39:07,867 --> 00:39:10,348 but I can at least make sure you get to shoot your shot. 913 00:39:11,566 --> 00:39:13,525 What can I do to thank you? 914 00:39:13,568 --> 00:39:16,223 Go be something. 915 00:39:19,748 --> 00:39:21,184 Ms. Machado.Hi. 916 00:39:21,228 --> 00:39:23,056 ♪ 917 00:39:23,099 --> 00:39:24,884 [indistinct conversation] 918 00:39:30,890 --> 00:39:32,718 Aunt Vi, 919 00:39:32,761 --> 00:39:34,502 tell Delilah to get dressed. 920 00:39:37,026 --> 00:39:38,811 [lock buzzes, indistinct chatter] 921 00:39:41,727 --> 00:39:43,555 DELILAH: Why are we here? 922 00:39:44,556 --> 00:39:47,167 We're here because... 923 00:39:47,210 --> 00:39:49,430 when I was 17, 924 00:39:49,474 --> 00:39:50,953 I stole a car. 925 00:39:55,175 --> 00:39:56,916 It was after my dad was killed. 926 00:39:56,959 --> 00:39:59,571 I was... running with the wrong crowd. 927 00:39:59,614 --> 00:40:01,442 I was young. I was dumb. 928 00:40:01,486 --> 00:40:02,965 I was hurting. 929 00:40:03,009 --> 00:40:05,054 But you know what the world saw? 930 00:40:05,098 --> 00:40:07,796 They saw a young Black girl in a stolen car. 931 00:40:07,840 --> 00:40:09,494 Most judges would've 932 00:40:09,537 --> 00:40:11,191 just sent me away. 933 00:40:11,234 --> 00:40:13,889 But I got lucky. I got this one judge who... 934 00:40:13,933 --> 00:40:15,325 didn't look at my priors. 935 00:40:15,369 --> 00:40:17,719 She-she looked at me. 936 00:40:17,763 --> 00:40:20,113 She saw me, all of me, 937 00:40:20,156 --> 00:40:23,421 and decided there was something that was worth saving. 938 00:40:23,464 --> 00:40:25,553 So she gave me a choice, 939 00:40:25,597 --> 00:40:28,426 jail or the Army. 940 00:40:28,469 --> 00:40:31,341 And every day, I wonder who I would be 941 00:40:31,385 --> 00:40:33,953 if she didn't give me that choice. 942 00:40:33,996 --> 00:40:35,433 Now, baby girl, you are at a age 943 00:40:35,476 --> 00:40:37,435 where you are making choices. 944 00:40:37,478 --> 00:40:40,655 You have to decide who and what you want to be. 945 00:40:40,699 --> 00:40:43,049 But I want you to take a look out there. 946 00:40:43,092 --> 00:40:44,659 Look at those girls. Tell me what most of them 947 00:40:44,703 --> 00:40:46,618 have in common. 948 00:40:46,661 --> 00:40:48,750 [indistinct chatter] 949 00:40:50,709 --> 00:40:53,059 [quietly]: I see it. 950 00:40:55,409 --> 00:40:58,238 Now, I know the world is shifting under your feet. 951 00:40:58,281 --> 00:41:01,328 And you're just expected to roll with everything. 952 00:41:01,371 --> 00:41:03,330 And I know it's hard. 953 00:41:04,505 --> 00:41:08,161 But the world is just looking for a reason 954 00:41:08,204 --> 00:41:10,729 to put a young Black girl like you 955 00:41:10,772 --> 00:41:13,253 on the other side of that fence. 956 00:41:13,296 --> 00:41:15,081 Don't help it along. 957 00:41:19,433 --> 00:41:21,870 Now, about this dress. 958 00:41:23,263 --> 00:41:26,048 I will settle things with the store, 959 00:41:26,092 --> 00:41:28,224 but you're gonna pay me back. 960 00:41:28,268 --> 00:41:31,010 Oh, I could use my birthday money. 961 00:41:31,053 --> 00:41:33,403 Or you could make the world a better place. 962 00:41:33,447 --> 00:41:35,754 They just happen to be looking for volunteers 963 00:41:35,797 --> 00:41:37,973 for their literacy program. 964 00:41:38,017 --> 00:41:41,020 And I'm thinking about 25 hours ought to do it. 965 00:41:48,418 --> 00:41:49,550 You think you scared her straight? 966 00:41:49,594 --> 00:41:50,943 [chuckles] Who knows? 967 00:41:50,986 --> 00:41:52,031 I think she was just relieved 968 00:41:52,074 --> 00:41:53,554 that I didn't check her ass in. 969 00:41:53,598 --> 00:41:55,600 But... 970 00:41:55,643 --> 00:41:57,297 it did make me wonder about Jewel. 971 00:41:57,340 --> 00:41:59,995 What would've happened if I hadn't followed her? 972 00:42:00,039 --> 00:42:00,996 And how many others are out there like her, 973 00:42:01,040 --> 00:42:02,868 desperate, with nowhere to turn? 974 00:42:02,911 --> 00:42:04,130 Got to be legions of 'em. 975 00:42:04,173 --> 00:42:06,132 They have somewhere to turn. 976 00:42:07,350 --> 00:42:09,831 To me. 977 00:42:09,875 --> 00:42:12,355 They turn to me. 978 00:42:12,399 --> 00:42:14,096 We just have to let 'em know. 979 00:42:18,710 --> 00:42:20,059 Oh!What?! 980 00:42:20,102 --> 00:42:21,539 MEL: Over the shoulder! 981 00:42:21,582 --> 00:42:24,280 ♪ I don't know what I'm running from ♪ 982 00:42:24,324 --> 00:42:27,283 ♪ Back to the place that I'm coming from... ♪ 983 00:42:27,327 --> 00:42:30,286 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 984 00:42:30,330 --> 00:42:31,940 Thanks, Paley. 985 00:42:31,984 --> 00:42:33,899 ♪ I need to escape 986 00:42:33,942 --> 00:42:36,292 ♪ Need, need to escape 987 00:42:38,643 --> 00:42:40,383 ♪ 988 00:42:40,427 --> 00:42:42,908 ♪ Walking through the alley 989 00:42:42,951 --> 00:42:45,998 ♪ Of the shadow of death 990 00:42:46,041 --> 00:42:49,044 ♪ Never get to stop 991 00:42:49,088 --> 00:42:51,220 ♪ And catch my breath 992 00:42:51,264 --> 00:42:52,961 ♪ And catch my breath ♪ 993 00:42:53,005 --> 00:42:55,137 ♪ And catch my breath ♪ Another lifeless form 994 00:42:55,181 --> 00:42:58,010 ♪ Of life reaching for the sun 995 00:42:58,053 --> 00:43:00,795 ♪ Away from the alley 996 00:43:00,839 --> 00:43:02,014 ♪ Of the shadow of death. 997 00:43:14,722 --> 00:43:18,683 Captioning sponsored by CBS 998 00:43:18,726 --> 00:43:22,730 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.