All language subtitles for The Family (2016) S01E12 What Took so Long

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,258 Previously on "The Family"... 2 00:00:01,376 --> 00:00:03,933 That's a Windsor knot. I had a 2-year-old. 3 00:00:03,933 --> 00:00:05,567 They took him and put him in the foster system. 4 00:00:05,636 --> 00:00:06,835 What was his name? 5 00:00:06,904 --> 00:00:07,903 Ben. 6 00:00:07,972 --> 00:00:09,596 Gus, it worked. I got the mom. 7 00:00:09,768 --> 00:00:10,819 Dr. Kleiner: Just wanted to let you know 8 00:00:10,819 --> 00:00:12,641 that you missed your hormone injection today. 9 00:00:12,710 --> 00:00:14,070 Once the drug's out of your system, 10 00:00:14,078 --> 00:00:15,078 the urges will resurface. 11 00:00:15,112 --> 00:00:16,552 - Where's Agent Clements? - I don't know. 12 00:00:16,614 --> 00:00:17,493 - What did you do with him? - I... 13 00:00:17,494 --> 00:00:19,014 What did you do with him? 14 00:00:19,083 --> 00:00:21,550 You have to make them stop looking for you. 15 00:00:21,619 --> 00:00:22,784 Did you hurt my brother?! 16 00:00:22,853 --> 00:00:23,785 Yes. 17 00:00:23,854 --> 00:00:24,853 I'll give you the money back... 18 00:00:24,922 --> 00:00:26,154 the $10,000. 19 00:00:26,223 --> 00:00:28,423 Is that what my brother's life is worth? 20 00:00:28,492 --> 00:00:29,324 Is that him? 21 00:00:29,393 --> 00:00:30,158 No. It's not him. 22 00:00:30,227 --> 00:00:31,267 Let him take another look. 23 00:00:31,328 --> 00:00:32,895 We know that he's been wrong before. 24 00:00:32,963 --> 00:00:34,263 Why did he lie? 25 00:00:34,331 --> 00:00:36,598 The man who took your son didn't kill Adam. 26 00:00:36,667 --> 00:00:38,467 Ben did. 27 00:00:38,535 --> 00:00:40,602 My mother is honored 28 00:00:40,671 --> 00:00:45,507 and she will give her acceptance speech as soon as she's well. 29 00:00:45,576 --> 00:00:47,409 Ben: Picture your life. 30 00:00:50,614 --> 00:00:53,921 A series of moments stacked up like a house of cards. 31 00:00:54,178 --> 00:00:56,314 _ 32 00:00:56,553 --> 00:01:01,189 If you could re-live any one of them, 33 00:01:01,258 --> 00:01:02,791 would you do it different? 34 00:01:02,860 --> 00:01:04,893 Help! My name is Adam Warren! 35 00:01:04,962 --> 00:01:05,794 Help us! 36 00:01:05,863 --> 00:01:07,296 Want to play? 37 00:01:07,364 --> 00:01:08,797 My name is Adam Warren! 38 00:01:08,866 --> 00:01:09,665 Help us! 39 00:01:09,733 --> 00:01:10,999 Help me! 40 00:01:11,068 --> 00:01:13,402 I tried that. No one can hear us. 41 00:01:14,905 --> 00:01:16,838 Someone saw him take me. 42 00:01:16,907 --> 00:01:19,274 You can be red this time. 43 00:01:19,343 --> 00:01:22,377 They're gonna find us. 44 00:01:22,446 --> 00:01:24,246 No, they won't. 45 00:01:24,315 --> 00:01:26,281 Yes, they will. 46 00:01:26,350 --> 00:01:28,216 They never found me. 47 00:01:28,285 --> 00:01:29,551 No one was looking. 48 00:01:31,956 --> 00:01:33,236 No one's looking for you, either. 49 00:01:33,290 --> 00:01:34,923 That's not true. 50 00:01:34,992 --> 00:01:36,391 We stopped looking for the mouse. 51 00:01:36,460 --> 00:01:37,859 What was her name again? 52 00:01:37,928 --> 00:01:40,095 It's not the same. 53 00:01:40,164 --> 00:01:42,264 It's been too long. 54 00:01:42,333 --> 00:01:43,398 They think you're dead. 55 00:01:43,467 --> 00:01:44,733 Shut up. 56 00:01:44,802 --> 00:01:46,601 Connect Four! I win! 57 00:01:46,670 --> 00:01:47,736 Shut up! 58 00:02:06,857 --> 00:02:09,091 I've never tried that. 59 00:02:09,159 --> 00:02:10,292 [Knock on door] 60 00:02:10,361 --> 00:02:11,660 Willa: Mom. 61 00:02:11,729 --> 00:02:14,029 There's a photographer downstairs. 62 00:02:14,098 --> 00:02:16,264 You need to take a shot for the papers. 63 00:02:19,737 --> 00:02:20,969 Please. 64 00:02:21,038 --> 00:02:24,272 Open the door. 65 00:02:24,341 --> 00:02:27,175 The press already thinks something's wrong. 66 00:02:32,649 --> 00:02:35,751 I'll take care of it, okay? I'll get rid of him. 67 00:02:35,819 --> 00:02:38,186 We just need to get through the next few months, 68 00:02:38,255 --> 00:02:40,722 and then it'll be like he was never even here. 69 00:02:45,329 --> 00:02:48,263 I thought he'd be different. 70 00:02:48,332 --> 00:02:50,832 You thought he would be your brother? 71 00:02:53,604 --> 00:02:55,704 I'm sorry. 72 00:02:55,773 --> 00:02:59,241 Well, that makes it all better. 73 00:03:14,858 --> 00:03:17,459 Good morning. 74 00:03:17,528 --> 00:03:18,994 I still can't do it. 75 00:03:35,379 --> 00:03:36,678 Mom? 76 00:03:36,747 --> 00:03:37,879 Don't call me that again. 77 00:03:37,948 --> 00:03:39,414 What? 78 00:03:39,483 --> 00:03:41,450 I know what you did to my son. 79 00:03:44,054 --> 00:03:44,820 I... 80 00:03:44,888 --> 00:03:47,355 There. 81 00:03:47,424 --> 00:03:49,658 Windsor knot. 82 00:03:49,726 --> 00:03:51,693 [Indistinct conversations in distance] 83 00:03:57,701 --> 00:04:01,269 [Indistinct conversations echoing] 84 00:04:03,373 --> 00:04:04,840 Welcome to the circus. 85 00:04:10,681 --> 00:04:12,114 Can I get you to stand over here? 86 00:04:15,085 --> 00:04:16,284 [Camera shutter clicks] 87 00:04:23,794 --> 00:04:26,828 Acceptance speech is at 5:00 tonight. 88 00:04:26,897 --> 00:04:29,965 Woman: The photographer is ready for you, Mrs. Warren. 89 00:04:33,137 --> 00:04:34,136 Mom? 90 00:04:34,204 --> 00:04:36,371 Why don't you sit down? Um... 91 00:04:43,347 --> 00:04:45,647 [Door closes] 92 00:04:49,066 --> 00:04:56,918 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 93 00:04:58,095 --> 00:05:00,195 Forensics got traces of Scarlet Oak off the bastard's boot. 94 00:05:00,264 --> 00:05:01,563 It's a shot in the dark, I know, 95 00:05:01,632 --> 00:05:03,665 but it only grows in this little pocket in the North Woods. 96 00:05:03,734 --> 00:05:04,833 There are cabins up there. 97 00:05:04,902 --> 00:05:06,268 If we could just get a team on the ground. 98 00:05:06,336 --> 00:05:07,903 Clements: Hey, babe. 99 00:05:07,971 --> 00:05:09,504 I'm an idiot. 100 00:05:09,573 --> 00:05:10,872 Sorry I haven't called. 101 00:05:10,941 --> 00:05:14,876 I'm just gonna lay low till I even out. 102 00:05:14,945 --> 00:05:17,612 I love you. 103 00:05:17,681 --> 00:05:19,948 He called his husband last night. 104 00:05:20,017 --> 00:05:21,283 He's fine, Nina. 105 00:05:31,995 --> 00:05:36,364 Jane: Ravioli, corn, and a few protein shakes. 106 00:05:36,433 --> 00:05:40,936 Um, I'll open it up so you can get to it all real easy. 107 00:05:46,376 --> 00:05:48,710 Where's your monster taking you? 108 00:05:54,084 --> 00:05:57,385 Canada. 109 00:05:57,454 --> 00:05:58,687 Romantic. 110 00:05:58,755 --> 00:06:00,722 Once we're there, I'll call the police. 111 00:06:00,791 --> 00:06:02,824 I will let them know where to find you. 112 00:06:04,761 --> 00:06:06,761 I'll be nice and dead by then. 113 00:06:13,070 --> 00:06:14,970 I don't want to go with him. 114 00:06:15,038 --> 00:06:17,639 Then don't. 115 00:06:18,909 --> 00:06:21,476 I have a baby to protect. 116 00:06:21,545 --> 00:06:25,480 Kids become their parents, Jane. 117 00:06:30,621 --> 00:06:31,786 [Vehicle door opens] 118 00:06:35,125 --> 00:06:36,324 [Vehicle door closes] 119 00:06:37,194 --> 00:06:39,060 в™Є в™Є 120 00:07:27,577 --> 00:07:30,111 [Sighs] 121 00:07:50,367 --> 00:07:53,601 Adam: Hi, Mom. 122 00:08:08,452 --> 00:08:10,485 What took you so long? 123 00:08:12,487 --> 00:08:15,294 Honey. Oh. 124 00:08:15,362 --> 00:08:17,830 My sweet boy. 125 00:08:17,898 --> 00:08:19,164 Why are you crying? 126 00:08:19,233 --> 00:08:21,567 [Inhales sharply] 127 00:08:21,635 --> 00:08:23,068 Because you're not real. 128 00:08:23,137 --> 00:08:25,804 I'm just imagining you. 129 00:08:25,873 --> 00:08:27,473 Why does that make me not real? 130 00:08:27,541 --> 00:08:29,408 Oh, God. 131 00:08:29,477 --> 00:08:31,076 I miss you so much. 132 00:08:31,145 --> 00:08:33,345 I was right here. 133 00:08:33,414 --> 00:08:35,414 I didn't know. 134 00:08:35,483 --> 00:08:37,382 I didn't know. 135 00:08:41,856 --> 00:08:43,555 I'm... I'm here now. 136 00:08:43,624 --> 00:08:45,524 [Inhales sharply] Oh, God. 137 00:08:45,593 --> 00:08:46,925 Oh. 138 00:08:54,635 --> 00:08:58,237 We'll start over, dig another tunnel. 139 00:08:58,305 --> 00:09:01,039 We're bigger now. 140 00:09:01,108 --> 00:09:03,842 We'll dig faster. 141 00:09:03,911 --> 00:09:06,678 It won't take as long. 142 00:09:08,782 --> 00:09:10,282 Bear or Rabbit? 143 00:09:20,561 --> 00:09:22,127 We're gonna get out of here. 144 00:09:28,569 --> 00:09:30,269 You're right. 145 00:09:37,178 --> 00:09:38,977 But we're not going that way. 146 00:09:39,046 --> 00:09:41,113 Well, which way are we gonna go? 147 00:09:42,516 --> 00:09:45,117 There. 148 00:09:59,266 --> 00:10:00,699 Are you okay? 149 00:10:00,768 --> 00:10:02,968 I don't know what happened. 150 00:10:03,037 --> 00:10:05,837 Oh, your... your scarf got caught in the wheel. 151 00:10:05,906 --> 00:10:07,472 My granny made that. 152 00:10:07,541 --> 00:10:09,007 Oh! 153 00:10:09,076 --> 00:10:10,409 It's Granny's fault, then. 154 00:10:10,477 --> 00:10:12,044 [Chuckles] 155 00:10:12,112 --> 00:10:14,112 Be careful. 156 00:10:17,151 --> 00:10:18,784 Could you give me a ride? 157 00:10:18,852 --> 00:10:21,820 I just live a few miles from here. 158 00:10:24,124 --> 00:10:25,791 Where's your mom? 159 00:10:25,859 --> 00:10:26,858 Work. 160 00:10:26,927 --> 00:10:29,561 But I'm not supposed to go this far. 161 00:10:29,630 --> 00:10:31,296 She'll be pissed. 162 00:10:33,334 --> 00:10:34,633 Oh. 163 00:10:34,702 --> 00:10:36,168 Well... 164 00:10:38,973 --> 00:10:42,507 we can't have that. 165 00:10:42,576 --> 00:10:43,709 What's your name? 166 00:10:43,777 --> 00:10:46,044 Devan. 167 00:10:46,113 --> 00:10:48,480 What's yours? 168 00:10:48,549 --> 00:10:50,649 Jim. 169 00:10:51,785 --> 00:10:53,285 What grade are you in, Devan? 170 00:10:53,354 --> 00:10:55,454 Sixth. 171 00:10:55,522 --> 00:10:57,189 That's a good one. 172 00:10:59,927 --> 00:11:02,661 Morning, sunshine. 173 00:11:02,730 --> 00:11:04,463 - Do you have a nervous stomach? - No. 174 00:11:04,531 --> 00:11:06,331 Legal is shaking in their boots. 175 00:11:06,400 --> 00:11:07,332 His name is Ben Murphy. 176 00:11:07,401 --> 00:11:08,767 I've got his biological mother. 177 00:11:08,836 --> 00:11:10,369 I've got his birth certificate. It's airtight. 178 00:11:10,437 --> 00:11:11,370 She's the governor now. 179 00:11:11,438 --> 00:11:12,371 Run it. 180 00:11:12,439 --> 00:11:13,839 Hell is gonna rain down. 181 00:11:13,907 --> 00:11:16,041 Run it. 182 00:11:18,579 --> 00:11:21,013 2,000 words and all your research to back it up 183 00:11:21,081 --> 00:11:23,615 on my desk, 5:00 P.M. 184 00:11:23,684 --> 00:11:24,416 Above the fold? 185 00:11:24,485 --> 00:11:26,852 Above. Below. 186 00:11:26,920 --> 00:11:31,339 "Adam Warren is Ben Murphy"... you got the whole front page. 187 00:11:32,324 --> 00:11:35,294 Michelle: And how about this political news out of Maine? 188 00:11:35,362 --> 00:11:36,795 Yeah, what's the story there? 189 00:11:36,864 --> 00:11:39,264 Soccer mom parks her minivan at the governor's office? 190 00:11:39,333 --> 00:11:40,232 That's the story? 191 00:11:40,301 --> 00:11:40,939 Yeah. You know what? 192 00:11:40,939 --> 00:11:43,266 The woman's been through hell with her family 193 00:11:43,266 --> 00:11:45,337 and instead of just, like, awling under the covers 194 00:11:45,406 --> 00:11:47,272 like you and I would do, she runs for offise. 195 00:11:47,341 --> 00:11:48,370 On what platform? 196 00:11:48,371 --> 00:11:49,508 You know what? I'd vote for her. 197 00:11:49,576 --> 00:11:50,842 Why? Based on her son? 198 00:11:50,911 --> 00:11:52,244 Yeah. Based on her son. 199 00:11:52,313 --> 00:11:53,679 You know, for 10 years, this poor kid... 200 00:11:53,747 --> 00:11:55,247 he was kept in some kind of a dungeon. 201 00:11:55,316 --> 00:11:56,682 I mean, what was it even? A hole? 202 00:11:56,750 --> 00:11:57,938 A... A pit. 203 00:11:58,017 --> 00:12:00,619 It was a dirty, disgusting underground pit. 204 00:12:00,688 --> 00:12:02,020 [Echoing] Disgusting underground pit. 205 00:12:02,089 --> 00:12:04,022 Happy to help. 206 00:12:07,661 --> 00:12:10,262 Nina: Forensics got traces of Scarlet Oak off the bastard's boot. 207 00:12:10,331 --> 00:12:12,230 It only grows in this little pocket in the North Woods. 208 00:12:12,299 --> 00:12:13,532 There are cabins up there. 209 00:12:13,600 --> 00:12:14,566 [Echoing] Some kind of dungeon. 210 00:12:14,635 --> 00:12:15,934 Clements: Sorry I haven't called. 211 00:12:16,003 --> 00:12:18,670 I'm just gonna lay low till I even out. 212 00:12:18,739 --> 00:12:19,705 [Echoing] Some kind of dungeon. 213 00:12:19,773 --> 00:12:21,807 Some kind of a dungeon. 214 00:12:29,783 --> 00:12:32,951 You all set? 215 00:12:33,020 --> 00:12:35,487 You put the car seat in? 216 00:12:35,556 --> 00:12:36,488 Yeah. 217 00:12:36,557 --> 00:12:37,689 You put it in right? 218 00:12:50,571 --> 00:12:51,670 Jane. 219 00:12:51,739 --> 00:12:53,438 What? 220 00:12:55,042 --> 00:12:57,376 Where's the shotgun? 221 00:12:57,444 --> 00:12:58,810 I don't know. 222 00:13:00,681 --> 00:13:02,080 Where is it, Jane? 223 00:13:04,084 --> 00:13:05,650 Why do you need it? 224 00:13:05,719 --> 00:13:07,085 [Sighs] 225 00:13:07,154 --> 00:13:08,220 You know why. 226 00:13:08,288 --> 00:13:10,088 You promised. 227 00:13:10,157 --> 00:13:11,823 You did this to him, not me. 228 00:13:14,495 --> 00:13:15,761 He has a family. 229 00:13:15,829 --> 00:13:17,295 So do you. 230 00:13:19,566 --> 00:13:20,966 [Sighs] 231 00:13:25,239 --> 00:13:27,205 It's outside in the trunk. 232 00:13:29,343 --> 00:13:31,410 [Sighs] 233 00:13:31,478 --> 00:13:34,279 в™Є в™Є 234 00:13:39,052 --> 00:13:42,988 [Door opens, closes] 235 00:13:44,324 --> 00:13:45,757 [Car alarm chirps] 236 00:13:45,826 --> 00:13:48,427 Detective Meyer, Red Pines PD. 237 00:13:48,495 --> 00:13:50,262 Well, you took a nice drive. 238 00:13:50,330 --> 00:13:51,696 Yeah. 239 00:13:51,765 --> 00:13:53,899 How many cabins like this in the area, would you say? 240 00:13:53,967 --> 00:13:55,567 At least a dozen. 241 00:13:55,636 --> 00:13:57,969 Any of them have basements? 242 00:13:58,038 --> 00:14:00,539 Cellars or storage vaults? 243 00:14:00,607 --> 00:14:02,274 Why? 244 00:14:02,342 --> 00:14:05,043 The person I'm looking for likes to keep things underground. 245 00:14:05,112 --> 00:14:07,479 Sorry. I don't know of any. 246 00:14:07,548 --> 00:14:09,414 Thanks anyways. 247 00:14:09,483 --> 00:14:11,082 [Gunshot] 248 00:14:11,151 --> 00:14:12,984 [Wings flapping] 249 00:14:18,225 --> 00:14:20,592 ♪ ♪ 250 00:15:12,710 --> 00:15:14,915 How did it happen? 251 00:15:16,285 --> 00:15:17,317 He had a dog. 252 00:15:19,488 --> 00:15:20,954 Oh. 253 00:15:21,023 --> 00:15:23,390 I wanted to give it a treat. 254 00:15:23,459 --> 00:15:25,392 He took me to his truck. 255 00:15:25,461 --> 00:15:30,397 How many times have I told you never get in a car 256 00:15:30,466 --> 00:15:32,866 with someone that you don't know? 257 00:15:32,935 --> 00:15:34,101 But he had a dog. 258 00:15:34,170 --> 00:15:36,003 I don't care if he had an elephant. 259 00:15:36,071 --> 00:15:39,106 You never get in a stranger's car. 260 00:15:39,175 --> 00:15:41,208 Ever, ever. We have gone over this. 261 00:15:41,277 --> 00:15:42,843 Your father and I have gone over 262 00:15:42,912 --> 00:15:45,279 - and over and over this with you... - Mom... 263 00:15:45,347 --> 00:15:46,507 since you were 5 years old. 264 00:15:46,515 --> 00:15:48,282 So what the hell were you thinking? 265 00:15:48,350 --> 00:15:50,551 You... you just... you just went with him 266 00:15:50,619 --> 00:15:52,319 like... like a lamb to the slaughter, 267 00:15:52,388 --> 00:15:54,188 and you were smart! 268 00:15:54,256 --> 00:15:56,390 That is the worst part. You were so smart. 269 00:15:56,459 --> 00:15:57,991 You were such a bright boy. 270 00:15:58,060 --> 00:16:02,529 How in this one moment could you be so stupid?! 271 00:16:05,034 --> 00:16:06,366 I'm sorry. No. 272 00:16:06,435 --> 00:16:07,401 I'm sorry, I'm sorry. 273 00:16:07,470 --> 00:16:09,136 I'm sorry. 274 00:16:09,205 --> 00:16:10,437 I love you. 275 00:16:13,943 --> 00:16:16,043 Doug: Bracelets. 276 00:16:21,016 --> 00:16:22,950 Adam: What'd you bring? 277 00:16:23,018 --> 00:16:24,151 Doughnuts. 278 00:16:24,220 --> 00:16:25,118 Yay. 279 00:16:30,926 --> 00:16:32,726 Ben hurt his hand. 280 00:16:32,795 --> 00:16:34,394 What happened? 281 00:16:34,463 --> 00:16:35,796 Rat bite. 282 00:16:35,865 --> 00:16:37,498 I told you we need traps. 283 00:16:37,566 --> 00:16:38,565 I was asking Ben. 284 00:16:43,939 --> 00:16:45,572 Looks okay to me. 285 00:16:45,641 --> 00:16:47,975 Under the shirt, it's all gross. 286 00:16:56,318 --> 00:16:58,448 Now! Get the key! 287 00:16:58,448 --> 00:16:59,686 - [Grunting, groaning] - It's in his pocket. 288 00:16:59,755 --> 00:17:01,488 Just get his key! 289 00:17:01,557 --> 00:17:03,790 Ben, come on! Ben! 290 00:17:03,859 --> 00:17:04,791 Ben! 291 00:17:04,860 --> 00:17:06,760 Help me! 292 00:17:06,829 --> 00:17:07,995 Help me, Ben! 293 00:17:08,063 --> 00:17:09,129 [Groans] 294 00:17:09,198 --> 00:17:11,098 The key! 295 00:17:11,166 --> 00:17:12,566 Ben! 296 00:17:12,635 --> 00:17:14,434 [Groaning] 297 00:17:23,245 --> 00:17:25,045 [Breathing heavily] 298 00:17:33,022 --> 00:17:34,888 That? 299 00:17:34,957 --> 00:17:36,790 That isn't on me. 300 00:17:53,242 --> 00:17:54,541 Oh, my God. 301 00:17:56,579 --> 00:17:58,178 Hey, kid. 302 00:17:58,247 --> 00:18:01,114 You got my message. 303 00:18:01,183 --> 00:18:03,183 Did we get him? 304 00:18:03,252 --> 00:18:04,418 Jane shot him and left. 305 00:18:04,486 --> 00:18:06,153 So we got him. 306 00:18:06,221 --> 00:18:08,589 Not on the Warren kid. 307 00:18:08,657 --> 00:18:10,591 Why not? 308 00:18:10,659 --> 00:18:12,192 It doesn't matter. We got him on you. 309 00:18:12,261 --> 00:18:13,860 Hey, this is Detective Meyer. 310 00:18:13,929 --> 00:18:15,262 I need back-up, ambulances, 311 00:18:15,331 --> 00:18:17,464 North Woods eastern edge by Lake Harriet. 312 00:18:17,533 --> 00:18:18,430 Meyer. 313 00:18:18,537 --> 00:18:20,601 Agent Clements needs medical attention immediately, as well. 314 00:18:20,669 --> 00:18:23,337 Meyer, we don't have him. 315 00:18:23,405 --> 00:18:28,408 [Groans] 316 00:18:29,445 --> 00:18:31,845 What are you talking about? 317 00:18:31,914 --> 00:18:33,113 I can't ID him. 318 00:18:33,182 --> 00:18:35,215 I never saw him. 319 00:18:35,284 --> 00:18:37,551 What? 320 00:18:37,620 --> 00:18:38,919 He sent her. 321 00:18:38,988 --> 00:18:40,921 He always sent her. 322 00:18:50,099 --> 00:18:51,131 [Chips clacking] 323 00:18:55,104 --> 00:18:58,171 Bets, please. Place your bets. 324 00:18:58,240 --> 00:19:00,007 What are you playing? 325 00:19:00,075 --> 00:19:02,109 Texas Hold'em. 326 00:19:02,177 --> 00:19:03,577 What's that? 327 00:19:03,646 --> 00:19:05,912 [Chuckles] 328 00:19:05,981 --> 00:19:08,315 Poker. 329 00:19:08,384 --> 00:19:09,850 You want to play? 330 00:19:09,918 --> 00:19:12,386 Come on. 331 00:19:12,454 --> 00:19:15,656 All right. So, you get two cards. 332 00:19:15,724 --> 00:19:18,625 And you want to assume that the other guy already has a pair, 333 00:19:18,694 --> 00:19:21,094 but we've only got an ace high and a five. 334 00:19:21,163 --> 00:19:22,596 So, not a pair. 335 00:19:22,665 --> 00:19:25,866 You want to raise or stay? 336 00:19:25,934 --> 00:19:27,034 Raise. 337 00:19:30,105 --> 00:19:31,004 Ooh. All right. 338 00:19:31,073 --> 00:19:33,907 So now we got a pair of fives. 339 00:19:33,976 --> 00:19:36,810 So do we want to raise or stay? 340 00:19:36,879 --> 00:19:39,046 Raise. 341 00:19:39,114 --> 00:19:40,047 Ballsy. 342 00:19:40,115 --> 00:19:41,915 I like it. 343 00:19:41,984 --> 00:19:43,183 [Chips clacking] 344 00:19:44,019 --> 00:19:46,753 It wasn't your fault. 345 00:19:46,822 --> 00:19:48,188 What? 346 00:19:48,257 --> 00:19:51,925 It didn't matter that you walked away from Willa that day. 347 00:19:51,994 --> 00:19:54,528 He knew who he wanted. 348 00:19:54,596 --> 00:19:56,697 He would have just taken him another time. 349 00:20:01,303 --> 00:20:03,303 What... What are you... What are you talking about? 350 00:20:03,338 --> 00:20:06,540 The guy who took him. 351 00:20:06,608 --> 00:20:07,874 What? 352 00:20:07,943 --> 00:20:10,077 And if I wasn't at an arcade that day, 353 00:20:10,145 --> 00:20:13,046 he would have just taken me somewhere else, too. 354 00:20:13,115 --> 00:20:15,449 Dude, you weren't at the arcade. 355 00:20:15,517 --> 00:20:19,352 You were at the park. 356 00:20:19,421 --> 00:20:20,654 No. 357 00:20:21,990 --> 00:20:24,725 That was Adam. 358 00:20:24,793 --> 00:20:27,694 My name is Ben. 359 00:20:34,403 --> 00:20:36,269 - [Bell chimes] - We've got a winner. 360 00:20:41,577 --> 00:20:42,609 Mom? 361 00:20:42,678 --> 00:20:44,111 Hmm? 362 00:20:44,179 --> 00:20:46,913 I have to go now. 363 00:20:46,982 --> 00:20:48,415 No. 364 00:20:48,484 --> 00:20:49,249 I have to. 365 00:20:49,318 --> 00:20:50,117 No. 366 00:20:50,185 --> 00:20:51,651 Please don't. 367 00:20:51,720 --> 00:20:52,986 I can't stay here forever. 368 00:20:53,055 --> 00:20:55,122 Just one more minute. 369 00:20:55,190 --> 00:20:56,656 - Mom. - Just one more. 370 00:21:01,884 --> 00:21:07,522 ♪ ♪ 371 00:21:47,177 --> 00:21:49,044 I can't find my mother. 372 00:21:49,113 --> 00:21:49,878 What? 373 00:21:49,947 --> 00:21:51,146 She's gone. 374 00:21:51,215 --> 00:21:52,614 Where'd she go? 375 00:21:52,683 --> 00:21:55,083 Why do people say that when you say you can't find something? 376 00:21:55,119 --> 00:21:56,451 I don't know. That's the point. 377 00:21:56,520 --> 00:21:58,186 What do you need? Why am I here? 378 00:21:58,255 --> 00:22:00,755 My story's running tomorrow. 379 00:22:00,824 --> 00:22:02,290 About? 380 00:22:02,359 --> 00:22:05,193 Your brother not being your brother? 381 00:22:05,262 --> 00:22:07,762 [Scoffs] How are we back here again? 382 00:22:07,831 --> 00:22:09,998 Because I found his mother. 383 00:22:17,808 --> 00:22:20,675 She works at a truck stop. Her name is Sally. 384 00:22:23,080 --> 00:22:25,680 Did you tell her about Ben? 385 00:22:25,749 --> 00:22:28,083 Not yet. 386 00:22:31,421 --> 00:22:32,587 Do you want money? 387 00:22:34,525 --> 00:22:35,457 No. 388 00:22:37,961 --> 00:22:39,094 What do you want? 389 00:22:39,163 --> 00:22:41,229 [Sighs] 390 00:22:41,298 --> 00:22:42,664 A comment. 391 00:22:46,670 --> 00:22:48,203 This is absolute nonsense. 392 00:22:48,272 --> 00:22:51,740 This is tabloid journalism at its worst. 393 00:22:51,808 --> 00:22:54,342 And timed right after an election, 394 00:22:54,411 --> 00:22:57,078 it's clear the reporter's goal is only to malign 395 00:22:57,147 --> 00:23:02,817 and further hurt a family already in unspeakable pain. 396 00:23:02,886 --> 00:23:03,919 That's it? 397 00:23:03,987 --> 00:23:05,420 No, I'm not done. 398 00:23:05,489 --> 00:23:07,088 You'll get your 15 minutes. 399 00:23:07,157 --> 00:23:09,024 They'll do your hair and makeup 400 00:23:09,092 --> 00:23:11,226 for CNN and "Good Morning America" 401 00:23:11,295 --> 00:23:13,828 and they'll give you free bottled water, 402 00:23:13,897 --> 00:23:15,030 which you should load up, 403 00:23:15,098 --> 00:23:16,498 and for one week, 404 00:23:16,567 --> 00:23:20,669 they will make you feel very special and very pretty. 405 00:23:22,339 --> 00:23:24,773 And then it'll be over because one story 406 00:23:24,841 --> 00:23:27,542 doesn't turn you into a legitimate journalist. 407 00:23:27,611 --> 00:23:28,877 It doesn't build a career. 408 00:23:28,946 --> 00:23:31,680 One story makes you a hot flash in a dirty pan. 409 00:23:36,587 --> 00:23:38,520 What's the offer, Willa? 410 00:23:41,391 --> 00:23:45,427 Unprecedented access to the Governor's mansion. 411 00:23:45,495 --> 00:23:48,597 First dibs on anything and everything, exclusives. 412 00:23:48,665 --> 00:23:51,433 You will be the boss of us until the end of time. 413 00:23:53,136 --> 00:23:55,170 Why would you ever do that? 414 00:23:55,239 --> 00:23:56,738 What? 415 00:23:56,807 --> 00:23:59,374 Give up control when it's the one thing that makes you happy? 416 00:23:59,443 --> 00:24:00,575 Desperate times. 417 00:24:00,644 --> 00:24:02,444 I'd own you. 418 00:24:05,148 --> 00:24:07,349 You already do. 419 00:24:07,417 --> 00:24:09,784 Thanks for this. 420 00:24:09,853 --> 00:24:13,021 [Door opens] 421 00:24:13,090 --> 00:24:14,289 [Door closes] 422 00:24:16,326 --> 00:24:17,225 Good boy. 423 00:24:17,294 --> 00:24:18,957 Come here, boy. Come on. 424 00:24:19,320 --> 00:24:20,662 - That's a good boy. - [Ball squeaks] 425 00:24:20,731 --> 00:24:23,031 Davis: Nothing yet. 426 00:24:23,100 --> 00:24:25,033 How does a man keep a child underground 427 00:24:25,102 --> 00:24:27,269 and have nothing in his house to show for it? 428 00:24:27,337 --> 00:24:29,204 He's a respectable homeowner. 429 00:24:29,273 --> 00:24:31,239 Give me kiddy porn or something. 430 00:24:31,308 --> 00:24:33,341 Plays a lot of "Candy Crush." 431 00:24:33,410 --> 00:24:35,143 [Dog whimpering] 432 00:24:44,288 --> 00:24:46,688 What's wrong, boy? 433 00:24:46,757 --> 00:24:48,156 Here, boy. Come on. 434 00:24:48,225 --> 00:24:49,424 Get the ball. 435 00:24:49,493 --> 00:24:51,026 - [Dog whimpering] - Get the ball. 436 00:24:51,094 --> 00:24:52,527 Come on. 437 00:24:59,736 --> 00:25:02,003 There's an electric fence here. 438 00:25:02,072 --> 00:25:03,905 It shocks him if he crosses it. 439 00:25:03,974 --> 00:25:05,140 Davis: So? 440 00:25:05,208 --> 00:25:06,975 So it usually stops the dog from getting out, 441 00:25:07,044 --> 00:25:08,677 not from getting in. 442 00:25:08,745 --> 00:25:10,445 What's he trying to protect there? 443 00:25:10,514 --> 00:25:13,415 Something he doesn't want dug up. 444 00:25:22,826 --> 00:25:23,986 Devan: Thanks for the slushie. 445 00:25:25,629 --> 00:25:27,295 You're welcome. 446 00:25:27,364 --> 00:25:31,333 Mom doesn't let me have it. 447 00:25:31,401 --> 00:25:32,967 You're not a diabetic, are you? 448 00:25:33,036 --> 00:25:36,271 [Chuckles] 449 00:25:36,340 --> 00:25:37,639 I like your car. 450 00:25:42,145 --> 00:25:43,845 I like your house. 451 00:25:43,914 --> 00:25:45,947 [Both chuckle] 452 00:26:06,970 --> 00:26:09,137 You should go on inside. 453 00:26:09,206 --> 00:26:10,271 What? 454 00:26:10,340 --> 00:26:11,573 Go on. Get out of the car. 455 00:26:13,310 --> 00:26:14,509 I-I can't. 456 00:26:14,578 --> 00:26:15,977 Just get out of the car. 457 00:26:16,046 --> 00:26:16,766 I can't! 458 00:26:16,767 --> 00:26:17,979 Get out of the car! 459 00:26:29,893 --> 00:26:32,560 [Breathes unsteadily] 460 00:26:54,317 --> 00:26:55,450 Hello. 461 00:26:55,519 --> 00:26:58,653 I canceled the rest of your day. 462 00:26:58,722 --> 00:27:00,522 If you're not planning 463 00:27:00,590 --> 00:27:04,125 on giving an acceptance speech tomorrow... 464 00:27:04,194 --> 00:27:06,294 I'll give the speech. 465 00:27:08,398 --> 00:27:12,867 You look like a chimney sweep. 466 00:27:12,936 --> 00:27:14,235 I'll shower. 467 00:27:14,304 --> 00:27:16,704 Where have you been? 468 00:27:16,773 --> 00:27:21,509 I guess it's called an oil tunnel or a bunker. 469 00:27:21,578 --> 00:27:22,677 I don't know. 470 00:27:22,746 --> 00:27:24,646 It's not a place that deserves a name. 471 00:27:24,714 --> 00:27:26,214 That's where you went? 472 00:27:26,283 --> 00:27:27,949 You should see it, too. 473 00:27:28,018 --> 00:27:29,584 Why? 474 00:27:29,653 --> 00:27:35,890 For 10 years, he was kept in a dirty cage like an animal. 475 00:27:39,496 --> 00:27:42,464 It's not his fault if he became one. 476 00:27:47,204 --> 00:27:50,071 Okay. 477 00:27:50,140 --> 00:27:51,573 Okay. 478 00:27:53,944 --> 00:27:57,245 [Breathes deeply] 479 00:27:57,314 --> 00:27:58,880 - So where is he? - [Sniffles] 480 00:28:08,592 --> 00:28:10,625 He's gone. 481 00:28:13,507 --> 00:28:16,340 [Knock on door] 482 00:28:22,214 --> 00:28:23,981 - They got your guy. - What? 483 00:28:24,050 --> 00:28:25,382 The guy you told her about. 484 00:28:25,451 --> 00:28:26,617 Oh, g-good. 485 00:28:26,686 --> 00:28:30,321 Yeah. You were right, so... 486 00:28:30,389 --> 00:28:31,989 What are you doing here? 487 00:28:32,058 --> 00:28:36,226 Well, I thought we could throw one back together to celebrate. 488 00:28:38,331 --> 00:28:39,630 Do you want a glass? 489 00:28:42,234 --> 00:28:45,002 I thought it'd feel different. 490 00:28:45,071 --> 00:28:46,136 What? 491 00:28:46,205 --> 00:28:48,906 Catching him. 492 00:28:48,974 --> 00:28:50,240 Cheers. 493 00:28:55,047 --> 00:28:56,513 [Sighs] 494 00:29:00,886 --> 00:29:03,220 So, what was he like? 495 00:29:06,492 --> 00:29:09,326 Long, pointy tail, carried a pitchfork. 496 00:29:10,996 --> 00:29:12,496 [Sighs] 497 00:29:12,565 --> 00:29:14,832 How do you take a kid, an innocent child, 498 00:29:14,900 --> 00:29:17,501 his whole life ahead of him? 499 00:29:17,570 --> 00:29:19,803 What kind of a monster does that? 500 00:29:22,208 --> 00:29:24,041 You're asking me, John? 501 00:29:24,110 --> 00:29:27,144 No. No. 502 00:29:39,992 --> 00:29:42,092 Yeah. 503 00:29:52,638 --> 00:29:56,673 It's just... 504 00:29:56,742 --> 00:29:58,108 desire. 505 00:29:59,812 --> 00:30:02,413 That you know you shouldn't have. 506 00:30:02,481 --> 00:30:05,616 But you want it anyway. 507 00:30:05,684 --> 00:30:07,451 Chocolate. 508 00:30:07,520 --> 00:30:08,786 Whiskey. 509 00:30:08,854 --> 00:30:13,290 Yeah, but taking a kid is not like eating a Hershey bar. 510 00:30:13,359 --> 00:30:15,325 You've never had an urge? 511 00:30:15,394 --> 00:30:17,361 Not like that, no. 512 00:30:19,198 --> 00:30:20,164 What about her? 513 00:30:20,232 --> 00:30:22,099 - What? - The detective. 514 00:30:22,168 --> 00:30:24,001 You shouldn't have done that, but you did it. 515 00:30:24,069 --> 00:30:25,769 Are you trying to compare me to... 516 00:30:25,838 --> 00:30:28,472 I'm just talking about wanting what we shouldn't want. 517 00:30:28,541 --> 00:30:30,007 - Well, that's different. - Why? 518 00:30:30,075 --> 00:30:32,509 She's a consenting adult. 519 00:30:32,578 --> 00:30:34,077 Okay. 520 00:30:36,215 --> 00:30:37,975 Have you ever wanted to have sex with a woman 521 00:30:38,017 --> 00:30:39,383 that didn't want to have sex with you? 522 00:30:39,452 --> 00:30:40,284 That's rape. 523 00:30:40,352 --> 00:30:41,185 Yes. 524 00:30:41,253 --> 00:30:42,219 - That's wrong. - Yes. 525 00:30:42,288 --> 00:30:43,120 I'd never do it. 526 00:30:43,189 --> 00:30:44,354 Neither would I. 527 00:30:47,226 --> 00:30:49,560 Wanting it doesn't make you the monster. 528 00:30:49,628 --> 00:30:51,495 Taking it does. 529 00:31:00,005 --> 00:31:01,638 [Elevator bell dings] 530 00:31:03,676 --> 00:31:04,983 Hey. 531 00:31:07,046 --> 00:31:08,445 - Is the story on my desk? - Mm-hmm. 532 00:31:08,514 --> 00:31:09,813 All the research, too, right? 533 00:31:09,882 --> 00:31:11,215 Everything I got. 534 00:31:13,118 --> 00:31:14,627 Good. 535 00:31:16,822 --> 00:31:18,288 - Gus. - Yeah. 536 00:31:18,357 --> 00:31:21,391 You should have given me a byline sooner. 537 00:31:21,460 --> 00:31:22,860 [Elevator bell dings] 538 00:31:42,648 --> 00:31:43,580 Mom. 539 00:31:46,785 --> 00:31:48,919 Claire: Oh. 540 00:31:56,495 --> 00:31:58,662 What are you doing?! 541 00:31:58,731 --> 00:32:00,597 Trying to hitch a ride. 542 00:32:00,666 --> 00:32:02,733 Do you know how dangerous that is? 543 00:32:04,336 --> 00:32:05,435 Yeah. 544 00:32:13,212 --> 00:32:14,845 Come home. 545 00:32:17,483 --> 00:32:18,982 Okay. 546 00:32:24,490 --> 00:32:26,023 Wait. 547 00:32:26,091 --> 00:32:28,025 What? 548 00:32:28,093 --> 00:32:30,060 I did something. 549 00:32:31,964 --> 00:32:33,297 [Indistinct conversations] 550 00:32:41,273 --> 00:32:42,372 Two more, please. 551 00:32:53,852 --> 00:32:54,885 Um, again. 552 00:32:54,954 --> 00:32:58,288 This time, something that takes mixing. 553 00:33:01,660 --> 00:33:03,961 You were right. 554 00:33:07,866 --> 00:33:09,066 I was going to tell you. 555 00:33:14,173 --> 00:33:15,172 No, I wasn't. 556 00:33:20,713 --> 00:33:25,048 It brought you back home. There's that. 557 00:33:30,255 --> 00:33:32,456 Can you just give me a rope burn? 558 00:33:34,827 --> 00:33:37,227 When I broke your Optimus Prime, 559 00:33:37,296 --> 00:33:40,697 you gave me one that was red for days. 560 00:33:42,368 --> 00:33:44,468 You said, "Close your eyes and roll up your sleeve." 561 00:33:44,536 --> 00:33:47,237 And... And I was so dumb 562 00:33:47,306 --> 00:33:49,506 I thought you were gonna give me a sticker or something. 563 00:33:52,544 --> 00:33:54,745 But at least it made it okay again. 564 00:34:01,353 --> 00:34:03,053 I love you. 565 00:34:08,994 --> 00:34:11,428 Close your eyes. 566 00:34:38,157 --> 00:34:40,023 Nina: Sorry to call you in so late. 567 00:34:41,894 --> 00:34:44,795 I have to give an acceptance speech in the morning. 568 00:34:44,863 --> 00:34:48,965 I think I found your son. 569 00:34:49,034 --> 00:34:51,268 I... I'm sorry. 570 00:34:51,336 --> 00:34:54,404 We found human remains in the suspect's backyard. 571 00:34:54,473 --> 00:34:57,107 All Forensics has got is that it's an adolescent male. 572 00:34:59,945 --> 00:35:03,013 I'm gonna put him in a hole, Claire. 573 00:35:03,082 --> 00:35:05,015 For what he did to both of them. 574 00:35:05,084 --> 00:35:08,151 He should rot in a cage 575 00:35:08,220 --> 00:35:11,421 smaller than the one he locked them in. 576 00:35:11,490 --> 00:35:12,789 That's what he deserves, 577 00:35:12,858 --> 00:35:15,826 and I'm asking you to help me do it. 578 00:35:18,797 --> 00:35:20,831 What do you need? 579 00:35:20,899 --> 00:35:23,400 Your DNA to confirm it's Adam. 580 00:35:23,469 --> 00:35:24,534 [Sighs] 581 00:35:24,603 --> 00:35:26,503 It's the only way that you can get him? 582 00:35:26,572 --> 00:35:27,738 It's all I have left. 583 00:35:27,806 --> 00:35:29,072 - This will go public. - Yes. 584 00:35:29,141 --> 00:35:30,807 I just won an election. 585 00:35:30,876 --> 00:35:31,641 Yes. 586 00:35:38,016 --> 00:35:42,385 Is there enough of my son left to bury? 587 00:35:42,454 --> 00:35:43,754 Yes. 588 00:35:56,535 --> 00:35:58,101 Do it. 589 00:36:02,598 --> 00:36:04,319 You ready? 590 00:36:04,388 --> 00:36:06,421 I just ran for Governor, right? 591 00:36:06,490 --> 00:36:09,391 And governors run for President. 592 00:36:09,459 --> 00:36:12,661 [Camera shutters clicking, indistinct shouting] 593 00:36:29,079 --> 00:36:30,679 Good morning. 594 00:36:32,549 --> 00:36:36,351 I would like to thank you all for coming, 595 00:36:36,420 --> 00:36:38,320 um... 596 00:36:38,388 --> 00:36:41,456 Governor Lang for his gracious words last night, 597 00:36:41,525 --> 00:36:46,227 and all the voters who came out on a very cold day 598 00:36:46,296 --> 00:36:50,432 and participated in the political process. 599 00:36:50,500 --> 00:36:52,500 Um... 600 00:36:52,569 --> 00:36:59,174 I would not be here without the support of my family. 601 00:36:59,242 --> 00:37:02,711 And it is for them that I want to make our state 602 00:37:02,779 --> 00:37:07,182 a better place, a safer place. 603 00:37:10,354 --> 00:37:14,789 Because we all have the right 604 00:37:14,858 --> 00:37:18,693 to feel secure in our own neighborhoods. 605 00:37:18,762 --> 00:37:21,896 We deserve a world in which we can 606 00:37:21,965 --> 00:37:25,967 send our children off to the bus stop in the morning 607 00:37:26,036 --> 00:37:29,971 without having to worry they won't come back. 608 00:37:30,040 --> 00:37:34,376 That is my commitment to the people of Maine. 609 00:37:34,444 --> 00:37:38,680 Here today, I will make that world a reality. 610 00:37:43,620 --> 00:37:48,490 But great change doesn't come without great sacrifice, 611 00:37:48,558 --> 00:37:52,060 and believe me, 612 00:37:52,129 --> 00:37:55,296 we know that better than anyone. 613 00:37:56,633 --> 00:37:58,566 The next four years won't be easy. 614 00:37:58,635 --> 00:38:00,034 Nothing important ever is, 615 00:38:00,103 --> 00:38:04,739 but I am ready to roll up my sleeves 616 00:38:04,808 --> 00:38:07,475 and do whatever it takes for the brighter future 617 00:38:07,544 --> 00:38:09,778 that we all deserve. 618 00:38:09,846 --> 00:38:12,180 No matter what stands in my way, 619 00:38:12,249 --> 00:38:15,750 I will never stop fighting for you, 620 00:38:15,819 --> 00:38:19,220 for your families, and for your children. 621 00:38:19,289 --> 00:38:22,957 I am so honored to be the next Governor 622 00:38:23,026 --> 00:38:25,894 of the great state of Maine. 623 00:38:27,197 --> 00:38:29,697 [Applause] 624 00:38:33,437 --> 00:38:34,936 [Sighs] 625 00:38:38,375 --> 00:38:39,541 It's not him. 626 00:38:39,609 --> 00:38:40,875 What? 627 00:38:40,944 --> 00:38:42,343 Forensics came back on the bones. 628 00:38:42,412 --> 00:38:43,545 It's some other kid. 629 00:38:43,613 --> 00:38:46,981 He was killed before Warren was even taken. 630 00:38:49,386 --> 00:38:51,986 Then what happened to Adam? 631 00:38:53,490 --> 00:38:55,690 [Baby crying] 632 00:39:01,998 --> 00:39:05,233 [Crying continues] 633 00:39:08,305 --> 00:39:10,939 Is there a bottle back there? 634 00:39:14,611 --> 00:39:18,613 [Crying continues] 635 00:39:18,682 --> 00:39:20,415 I'm gonna run inside. 636 00:39:44,574 --> 00:39:46,441 Man: Help you with something? 637 00:39:46,510 --> 00:39:48,610 Do you have a phone? 638 00:39:48,678 --> 00:39:51,112 Over there. 639 00:39:53,617 --> 00:39:57,252 Ben: Picture your life. 640 00:39:57,320 --> 00:39:59,354 I've lived two of them. 641 00:39:59,422 --> 00:40:00,889 Did you even try it? 642 00:40:00,957 --> 00:40:02,924 The Governor-Elect doesn't have time to taste all the food. 643 00:40:02,993 --> 00:40:06,661 Well, she should, because it came from the pet aisle. 644 00:40:06,730 --> 00:40:09,197 [Laughter, telephone rings] 645 00:40:09,266 --> 00:40:11,699 Every moment precious. 646 00:40:11,768 --> 00:40:12,901 Claire: Someone get that? 647 00:40:14,437 --> 00:40:16,237 It's the press. 648 00:40:16,306 --> 00:40:19,173 Lang's concession speech isn't bad. 649 00:40:19,242 --> 00:40:21,709 Come on. My hands are wet. 650 00:40:21,778 --> 00:40:23,611 Let the machine get it. 651 00:40:23,680 --> 00:40:25,980 Oh, now it's bad. Listen to this. 652 00:40:26,049 --> 00:40:30,552 He says, "It has been an honor serving the people of Maine, 653 00:40:30,620 --> 00:40:34,289 and I look forward to doing it again in the future." 654 00:40:34,357 --> 00:40:35,723 It's just so blatant. 655 00:40:35,792 --> 00:40:37,225 I didn't think he'd be this disrespectful. 656 00:40:37,294 --> 00:40:38,626 Hello? 657 00:40:44,000 --> 00:40:47,602 [Pounding] 658 00:40:58,114 --> 00:40:59,447 We have to go right now. 659 00:41:02,052 --> 00:41:04,118 There's something I need to do first. 660 00:41:12,062 --> 00:41:15,964 You took my life. 661 00:41:16,032 --> 00:41:17,722 I'm coming to get it back. 662 00:41:17,851 --> 00:41:21,358 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 663 00:41:21,462 --> 00:41:22,537 Who was it, honey? 42870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.