All language subtitles for The Blacklist 8x05 - Fribourg Confidence (PHOENiX SYNCOPY MiNX)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,156 --> 00:00:25,633 Oh. Not again. 2 00:00:25,657 --> 00:00:28,203 Ohh. 3 00:00:30,629 --> 00:00:32,240 Yeah? 4 00:00:32,264 --> 00:00:33,575 This is Zimmer Security. 5 00:00:33,599 --> 00:00:35,176 We have an alarm alert. 6 00:00:35,200 --> 00:00:36,444 Yeah, everything's fine. 7 00:00:36,468 --> 00:00:38,446 Uh, raccoons tip the can. 8 00:00:38,470 --> 00:00:40,415 They set off the alarm. There's no need to... 9 00:00:40,439 --> 00:00:41,749 I have officers en route. 10 00:00:41,773 --> 00:00:43,551 They should arriving momentarily. 11 00:00:43,575 --> 00:00:46,354 Well, listen, this is like the third time this month. 12 00:00:51,216 --> 00:00:52,894 Just tell the officers that they... 13 00:00:52,918 --> 00:00:55,263 Sir, we have officers on site now. 14 00:00:57,256 --> 00:00:59,734 Police. Is anyone home? 15 00:01:01,727 --> 00:01:03,271 Police. Answer the door. 16 00:01:03,295 --> 00:01:04,572 I tried to tell you... 17 00:01:04,596 --> 00:01:07,275 Interrupt a man while he's sleeping, 18 00:01:07,299 --> 00:01:09,077 find out how a man sleeps. 19 00:01:19,311 --> 00:01:21,522 I'm gonna make this easy, Carl. 20 00:01:21,546 --> 00:01:24,425 Trip the alarm, your wife dies. 21 00:01:24,449 --> 00:01:27,817 Look at our faces, your wife dies. 22 00:01:29,054 --> 00:01:32,700 The key for box C112. Hand it over. 23 00:01:44,903 --> 00:01:46,986 - You know who that belongs to? - Stay down. 24 00:02:09,361 --> 00:02:14,042 _ 25 00:02:20,906 --> 00:02:23,685 Once your wife calls, you're free to go. 26 00:02:35,620 --> 00:02:37,098 Carl? They're gone. Are you... 27 00:02:38,390 --> 00:02:39,367 Honey? 28 00:02:41,393 --> 00:02:42,904 Hey. It's me. 29 00:02:42,928 --> 00:02:44,572 Call Reddington. 30 00:02:44,596 --> 00:02:46,596 Tell him we got a problem. 31 00:02:47,006 --> 00:02:54,212 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 32 00:02:55,607 --> 00:02:58,386 Carl, I entrusted you with my belongings 33 00:02:58,410 --> 00:03:02,590 because I believed that you could keep them safe. 34 00:03:02,614 --> 00:03:06,627 Clearly I overestimated your abilities. 35 00:03:06,651 --> 00:03:08,629 Yes. But with all due respect... 36 00:03:08,653 --> 00:03:09,964 "With all due respect"? 37 00:03:09,988 --> 00:03:12,633 What an absurd little qualifier. 38 00:03:12,657 --> 00:03:15,903 Why do people insist on stating their deference 39 00:03:15,927 --> 00:03:17,872 right before undercutting it 40 00:03:17,896 --> 00:03:21,009 with a mildly disrespectful provocation? 41 00:03:21,033 --> 00:03:22,810 Whoever robbed you knew where to look, 42 00:03:22,834 --> 00:03:25,293 and they didn't learn it from me. 43 00:03:25,904 --> 00:03:27,253 So... 44 00:03:27,639 --> 00:03:31,085 with all due respect, if there was a failure of security, 45 00:03:31,109 --> 00:03:32,920 it wasn't on my end. 46 00:03:43,960 --> 00:03:45,960 _ 47 00:03:46,691 --> 00:03:48,658 Thank you, Carl. 48 00:03:50,462 --> 00:03:51,973 Now, with all due respect, 49 00:03:51,997 --> 00:03:55,576 your cologne is beginning to make my eyes water. 50 00:04:03,642 --> 00:04:05,887 That was Marvin. 51 00:04:05,911 --> 00:04:09,379 He's closing the other deposit boxes as we speak. 52 00:04:09,714 --> 00:04:11,159 Your hunch was right. 53 00:04:11,183 --> 00:04:13,227 Elizabeth was behind the robbery. 54 00:04:13,251 --> 00:04:16,431 Which means it had to be Hadley who tipped her off to the box. 55 00:04:16,455 --> 00:04:18,266 Carlos is holed up in Turin. 56 00:04:18,290 --> 00:04:21,903 Yanka's nursing a gunshot wound in Bariloche. 57 00:04:21,927 --> 00:04:24,352 You think she hired the Confidence? 58 00:04:25,864 --> 00:04:28,443 Yes, actually. I believe I do. 59 00:04:31,970 --> 00:04:33,381 Harold. 60 00:04:33,405 --> 00:04:35,683 It appears we can add bank robbery 61 00:04:35,707 --> 00:04:38,252 to Elizabeth's burgeoning criminal r�sum�. 62 00:04:38,276 --> 00:04:40,021 What happened? Have you spoken with her? 63 00:04:40,045 --> 00:04:41,336 Do you know where she is? 64 00:04:41,360 --> 00:04:43,191 I do not, but I know a few of the criminals 65 00:04:43,215 --> 00:04:45,059 she's been mixed up with. 66 00:04:45,083 --> 00:04:48,096 They call themselves the Fribourg Confidence. 67 00:04:48,120 --> 00:04:52,500 In the past three years, they've stolen over $25 million 68 00:04:52,524 --> 00:04:54,702 from at least six U.S. banks. 69 00:04:54,726 --> 00:04:57,038 Six robberies? Why haven't I heard about them? 70 00:04:57,062 --> 00:04:58,873 The thefts were never reported. 71 00:04:58,897 --> 00:05:02,276 The Confidence targets accounts held by criminals 72 00:05:02,300 --> 00:05:03,845 who have arrangements 73 00:05:03,869 --> 00:05:07,215 with somewhat unscrupulous bank managers. 74 00:05:07,239 --> 00:05:08,916 I've never concerned myself 75 00:05:08,940 --> 00:05:11,452 with the Fribourgians or Fribourgers or... 76 00:05:11,476 --> 00:05:13,721 I don't know. They never bothered me, 77 00:05:13,745 --> 00:05:15,389 so I never bothered with them. 78 00:05:15,413 --> 00:05:16,791 Until now. 79 00:05:16,815 --> 00:05:19,427 Last night, they stole something very important to me. 80 00:05:19,451 --> 00:05:20,528 I want it back. 81 00:05:20,552 --> 00:05:21,863 You mean Elizabeth stole from you, 82 00:05:21,887 --> 00:05:23,531 and you're not going to tell me what. 83 00:05:23,555 --> 00:05:25,299 What she stole is my concern, 84 00:05:25,323 --> 00:05:28,169 but finding Elizabeth concerns us both. 85 00:05:28,193 --> 00:05:31,239 This case may help us to do that. 86 00:05:31,263 --> 00:05:34,075 $4 million stolen from a Los Angeles bank. 87 00:05:34,099 --> 00:05:37,278 A Monet taken from a safe deposit box in Oslo. 88 00:05:37,302 --> 00:05:39,714 Millions in forged cigarette tax stamps 89 00:05:39,738 --> 00:05:41,282 vanish from a vault in Kobe. 90 00:05:41,306 --> 00:05:44,118 According to Reddington, the same heist crew which robbed him 91 00:05:44,142 --> 00:05:46,320 have targeted banks from Seattle to Ankara, 92 00:05:46,344 --> 00:05:48,256 and none of the thefts have been reported 93 00:05:48,280 --> 00:05:49,891 because the targets were criminals. 94 00:05:49,915 --> 00:05:51,959 And Reddington's sure it was Agent Keen who hired them? 95 00:05:51,983 --> 00:05:54,128 He wouldn't say what Agent Keen was after or why, 96 00:05:54,152 --> 00:05:57,298 but whatever it was, he believes finding this crew 97 00:05:57,322 --> 00:05:59,233 is our best chance of finding her. 98 00:05:59,257 --> 00:06:01,235 And what happens when we find her? 99 00:06:01,259 --> 00:06:03,004 We bring her in and just, you know, 100 00:06:03,028 --> 00:06:04,539 pretend like none of this ever happened? 101 00:06:04,563 --> 00:06:07,408 Something tells me that's not what Agent Keen has in mind. 102 00:06:07,432 --> 00:06:09,410 What exactly are you suggesting? 103 00:06:09,434 --> 00:06:11,112 I don't know. It seems kind of crazy to me that, um, 104 00:06:11,136 --> 00:06:13,447 we're still calling her Agent Keen. 105 00:06:13,471 --> 00:06:16,384 Agent Ressler, Agent Park, see if you can find any leads 106 00:06:16,408 --> 00:06:18,686 on this heist crew from the bank manager. 107 00:06:18,710 --> 00:06:20,121 We'll save the ethical deliberations 108 00:06:20,145 --> 00:06:22,378 till after we've found Elizabeth. 109 00:06:24,449 --> 00:06:28,162 This is crazy. If there was a breach, we'd call the police. 110 00:06:28,186 --> 00:06:30,598 But there was no breach. 111 00:06:30,622 --> 00:06:31,933 And the security feeds? 112 00:06:31,957 --> 00:06:33,601 A brief system glitch. 113 00:06:33,625 --> 00:06:36,871 Which I was notified of, which is why I came down personally 114 00:06:36,895 --> 00:06:39,207 to check things out and reset the system. 115 00:06:39,231 --> 00:06:42,073 I need to see what's inside box C112. 116 00:06:42,634 --> 00:06:44,478 - Excuse me? - Box C112. 117 00:06:44,502 --> 00:06:46,135 I need you to open it. 118 00:06:46,589 --> 00:06:48,416 Of course. Uh, Liam, while I show them the box, 119 00:06:48,440 --> 00:06:49,951 could you please go to the server room 120 00:06:49,975 --> 00:06:51,152 and see if you can put last night's feeds 121 00:06:51,176 --> 00:06:53,221 on a drive for the agents? 122 00:06:58,216 --> 00:07:00,795 We know the box belongs to Raymond Reddington. 123 00:07:00,819 --> 00:07:02,797 Actually, it's registered to a Mr. Lloyd Wilke... 124 00:07:02,821 --> 00:07:04,232 It's how we know it was hit. 125 00:07:04,256 --> 00:07:06,434 We had people sitting on it, waiting for him to show. 126 00:07:06,458 --> 00:07:07,935 Mr. Wilke. 127 00:07:07,959 --> 00:07:09,637 Play it cute, we charge you with conspiracy 128 00:07:09,661 --> 00:07:11,639 and you get a decade, maybe more. 129 00:07:11,663 --> 00:07:13,352 Drop the Mr. Wilke BS, 130 00:07:13,376 --> 00:07:15,765 and you might be home in time for dinner. 131 00:07:18,870 --> 00:07:20,948 One of them, the leader, I think, she pulled the lock. 132 00:07:20,972 --> 00:07:22,350 The other wiped the security system. 133 00:07:22,374 --> 00:07:25,653 The whole thing was over in 5, 10 minutes. 134 00:07:25,677 --> 00:07:26,854 I didn't see their faces. 135 00:07:26,878 --> 00:07:28,923 - So the leader was a woman? - Yes. 136 00:07:28,947 --> 00:07:31,192 She went right for the box. 137 00:07:31,216 --> 00:07:33,127 There's hundreds of boxes in here. 138 00:07:33,151 --> 00:07:36,052 - If she knew where to go... - She'd been here before. 139 00:07:39,691 --> 00:07:41,135 Cynthia, to what do I owe the pleasure? 140 00:07:41,159 --> 00:07:42,670 Shelve the pleasantries, Harold. 141 00:07:42,694 --> 00:07:45,469 I'm hotter than a Laredo parking lot. 142 00:07:46,231 --> 00:07:50,144 Alban Veseli has filed a motion to withdraw his guilty plea. 143 00:07:50,168 --> 00:07:52,046 I don't know that name. Of course you do. 144 00:07:52,070 --> 00:07:53,881 He's a contract killer and the first criminal 145 00:07:53,905 --> 00:07:56,230 you and this task force put in prison. 146 00:07:56,908 --> 00:07:58,419 You're talking about The Freelancer. 147 00:07:58,443 --> 00:07:59,887 Hid his murders within the headlines 148 00:07:59,911 --> 00:08:01,689 of ordinary accidents and disasters. 149 00:08:01,713 --> 00:08:04,225 If you're here, he must be making an argument that concerns you. 150 00:08:04,249 --> 00:08:06,260 His argument hasn't changed. 151 00:08:06,284 --> 00:08:08,195 Our case was based on information given to us 152 00:08:08,219 --> 00:08:10,197 by a confidential informant. 153 00:08:10,221 --> 00:08:11,699 Veseli says the trial judge erred 154 00:08:11,723 --> 00:08:14,435 by not forcing us to disclose the informant's identity. 155 00:08:14,459 --> 00:08:15,989 So we violated his 6th Amendment 156 00:08:16,013 --> 00:08:17,238 right to confront his accuser. 157 00:08:17,262 --> 00:08:18,673 Sounds pretty standard. 158 00:08:18,697 --> 00:08:20,174 Not this time. 159 00:08:20,198 --> 00:08:22,343 He's hired Scooter Rovenpor to handle the appeal. 160 00:08:22,367 --> 00:08:24,412 Rovenpor could get the devil off on appeal. 161 00:08:24,436 --> 00:08:27,348 Old Scoot certainly got the judge's attention. 162 00:08:27,372 --> 00:08:29,283 We fought it, but he's ordered both parties to appear 163 00:08:29,307 --> 00:08:31,585 for oral argument on the motion to withdraw. 164 00:08:31,609 --> 00:08:32,720 Who the hell are you? 165 00:08:32,744 --> 00:08:34,255 Agent Keen swore out the affidavits 166 00:08:34,279 --> 00:08:35,723 based on the informant's knowledge, 167 00:08:35,747 --> 00:08:38,147 so he wants to hear from Keen directly. 168 00:08:38,683 --> 00:08:41,128 I'm afraid that may be difficult. 169 00:08:41,152 --> 00:08:42,530 Agent Keen's in the field. 170 00:08:42,554 --> 00:08:44,065 Then get her back. 171 00:08:44,089 --> 00:08:47,034 She's due in Judge Velchek's court first thing tomorrow. 172 00:08:47,058 --> 00:08:48,736 We need to neutralize this, Harold. 173 00:08:48,760 --> 00:08:51,172 If the evidence we got from Reddington gets excluded, 174 00:08:51,196 --> 00:08:54,175 our case is gonna be shakier than cafeteria Jell-O. 175 00:08:54,199 --> 00:08:56,177 A thousand dollars an hour? 176 00:08:56,201 --> 00:08:57,611 A fee I've agreed to waive. 177 00:08:57,635 --> 00:08:59,046 Why? 178 00:08:59,070 --> 00:09:02,750 Not saying I don't appreciate it, but why me? 179 00:09:02,774 --> 00:09:04,874 I don't think you got a fair trial. 180 00:09:06,778 --> 00:09:08,928 You believe I'm innocent. 181 00:09:09,481 --> 00:09:11,092 No. 182 00:09:11,116 --> 00:09:14,892 But I believe even mass murderers deserve equal justice. 183 00:09:15,787 --> 00:09:20,401 You think if I get it, I'll walk? 184 00:09:20,425 --> 00:09:21,502 Maybe. 185 00:09:21,526 --> 00:09:24,694 But that's all gonna depend on Agent Elizabeth Keen. 186 00:09:53,473 --> 00:09:57,252 Is anything more boring than bird watching? 187 00:09:57,276 --> 00:10:01,023 Six hours to maybe glimpse the bill of a toucan 188 00:10:01,047 --> 00:10:03,816 you can see on a box of Froot Loops. 189 00:10:04,183 --> 00:10:07,129 Bird watching is more than just birds, Cvetko. 190 00:10:07,153 --> 00:10:09,298 It's seeing ourselves in connection 191 00:10:09,322 --> 00:10:11,570 with the world in which we live. 192 00:10:11,594 --> 00:10:14,103 I live in laboratory. 193 00:10:14,127 --> 00:10:16,972 The only birds I connect with are dead. 194 00:10:16,996 --> 00:10:19,908 Your world is uniquely inanimate. 195 00:10:19,932 --> 00:10:21,543 Which is why I asked you here. 196 00:10:21,567 --> 00:10:23,961 I need to know who wrote this. 197 00:10:25,238 --> 00:10:26,649 It's not Elizabeth Keen? 198 00:10:26,673 --> 00:10:28,717 Someone in her employ. 199 00:10:28,741 --> 00:10:30,953 Who may have left a fingerprint, 200 00:10:30,977 --> 00:10:33,088 a clue that could lead you to her identity. 201 00:10:33,112 --> 00:10:36,325 In the world I'm living in, nothing is more important. 202 00:10:36,349 --> 00:10:38,827 I'll see what can I do. 203 00:10:38,851 --> 00:10:43,632 Under the greenwood tree, who loves to lie with me, 204 00:10:43,656 --> 00:10:48,819 and turn his merry note unto the sweet bird's throat. 205 00:10:49,842 --> 00:10:51,008 Nice rhyme. 206 00:10:51,033 --> 00:10:52,766 Shakespeare thought so. 207 00:10:53,849 --> 00:10:55,482 Okay. 208 00:11:06,446 --> 00:11:08,424 You said the robber had staked out the bank, 209 00:11:08,448 --> 00:11:11,527 so I pulled a list of people with safety deposit boxes. 210 00:11:11,551 --> 00:11:12,761 Thought I'd catch Park up to speed 211 00:11:12,785 --> 00:11:14,163 on The Freelancer's handiwork. 212 00:11:14,187 --> 00:11:15,698 Collapsed buildings, overturned ferries, 213 00:11:15,722 --> 00:11:16,799 all to kill one person? 214 00:11:16,823 --> 00:11:18,267 Yeah, he was a real peach, 215 00:11:18,291 --> 00:11:20,402 who may walk free unless Liz shows up in court. 216 00:11:20,426 --> 00:11:22,037 We have to find her. 217 00:11:22,061 --> 00:11:25,007 The only way to do that is to find the thief on this list. 218 00:11:25,031 --> 00:11:26,308 Well, we better hope that Cooper 219 00:11:26,332 --> 00:11:28,610 can stall the judge until we do. 220 00:11:28,634 --> 00:11:30,112 To be clear, Mr. Rovenpor, 221 00:11:30,136 --> 00:11:32,614 your client pleaded guilty to one count of murder, 222 00:11:32,638 --> 00:11:36,552 namely the murder of a woman named Floriana Campo. 223 00:11:36,576 --> 00:11:38,754 A notorious human trafficker, Your Honor. 224 00:11:38,778 --> 00:11:40,289 At the time, Mr. Veseli's attorney 225 00:11:40,313 --> 00:11:42,558 moved that the government be ordered to disclose 226 00:11:42,582 --> 00:11:44,827 the identity of the confidential informant 227 00:11:44,851 --> 00:11:46,528 who supplied most of the information 228 00:11:46,552 --> 00:11:47,663 that led to his arrest. 229 00:11:47,687 --> 00:11:49,865 - A motion I denied. - Yes, Your Honor, 230 00:11:49,889 --> 00:11:52,000 and in light of your ruling, and only because of it, 231 00:11:52,024 --> 00:11:54,803 my client felt that it was in his best interest to enter a plea. 232 00:11:54,827 --> 00:11:57,439 Many cases are founded on intel supplied 233 00:11:57,463 --> 00:11:59,508 by confidential sources, Your Honor. 234 00:11:59,532 --> 00:12:01,210 You weighed the variables at the time 235 00:12:01,234 --> 00:12:03,212 and made a perfectly reasonable ruling. 236 00:12:03,236 --> 00:12:04,780 - I agree. - You agree? 237 00:12:04,804 --> 00:12:08,016 It was reasonable based on the information... 238 00:12:08,040 --> 00:12:09,485 you made available at the time, 239 00:12:09,509 --> 00:12:11,587 but since that time, new information has come to light. 240 00:12:11,611 --> 00:12:14,256 For starters, we now know that Agent Elizabeth Keen 241 00:12:14,280 --> 00:12:15,991 has made a number of high-profile cases 242 00:12:16,015 --> 00:12:17,993 based on intel from confidential sources. 243 00:12:18,017 --> 00:12:19,461 A shocking number. 244 00:12:19,485 --> 00:12:22,564 More, in fact, than any other major case agent. 245 00:12:22,588 --> 00:12:24,299 We'd have to review those numbers. 246 00:12:24,323 --> 00:12:26,969 The vast majority, if not all, of those cases 247 00:12:26,993 --> 00:12:30,038 were based on intel supplied by the same individual. 248 00:12:30,062 --> 00:12:31,774 You believe that based on what? 249 00:12:31,798 --> 00:12:33,709 I've read the defendant's papers. 250 00:12:33,733 --> 00:12:36,345 All these cases... Ms. Navarro, can you assure me 251 00:12:36,369 --> 00:12:37,880 there were multiple sources? 252 00:12:37,904 --> 00:12:39,314 We are not able to answer that. 253 00:12:39,338 --> 00:12:40,682 Because if she did, 254 00:12:40,706 --> 00:12:42,251 you'd wonder if there was any informant at all, 255 00:12:42,275 --> 00:12:44,787 since one person couldn't possibly have 256 00:12:44,811 --> 00:12:47,589 such a wide variety of criminal knowledge. 257 00:12:47,613 --> 00:12:50,793 Maybe Agent Keen fabricated her quote/unquote "source" 258 00:12:50,817 --> 00:12:53,829 as a way to get defendants to cop a plea. 259 00:12:53,853 --> 00:12:55,664 There has been no fabrication, Your Honor, 260 00:12:55,688 --> 00:12:57,432 and there is no evidence to show that there has been. 261 00:12:57,456 --> 00:12:59,301 Not yet, but that's why you're here, 262 00:12:59,325 --> 00:13:01,403 because I'm not prepared to take your word on that. 263 00:13:01,427 --> 00:13:03,272 I want to hear from Agent Keen. 264 00:13:03,296 --> 00:13:04,606 Your Honor, I am 265 00:13:04,630 --> 00:13:06,441 Assistant Director Harold Cooper of the FBI. 266 00:13:06,465 --> 00:13:08,877 I'm Agent Keen's immediate supervisor. 267 00:13:08,901 --> 00:13:10,512 Unfortunately, she's on assignment 268 00:13:10,536 --> 00:13:12,147 and unable to be here today. 269 00:13:12,171 --> 00:13:14,149 Her assignment was to show up in my courtroom. 270 00:13:14,173 --> 00:13:15,484 I'm afraid that won't be possible. 271 00:13:15,508 --> 00:13:17,719 How convenient. Your Honor, this is intentional. 272 00:13:17,743 --> 00:13:20,689 Until when? How long before she can answer my questions, 273 00:13:20,713 --> 00:13:22,191 in person and under oath? 274 00:13:22,215 --> 00:13:23,559 I honestly don't know, Your Honor. 275 00:13:23,583 --> 00:13:25,861 Well, that's not gonna cut it, Mr. Cooper. 276 00:13:25,885 --> 00:13:27,930 Have Keen here by 4:00 p.m. today. 277 00:13:27,954 --> 00:13:29,331 I can't guarantee that, Your Honor. 278 00:13:29,355 --> 00:13:31,533 I can guarantee this... If she's not here, 279 00:13:31,557 --> 00:13:33,068 I will grant the defendant's motion 280 00:13:33,092 --> 00:13:36,338 and Mr. Veseli may very well be released. 281 00:13:42,753 --> 00:13:43,994 He's here. 282 00:13:44,903 --> 00:13:46,236 Ah. 283 00:13:48,361 --> 00:13:52,163 Red, you should know, Keen approached me last week. 284 00:13:52,188 --> 00:13:54,004 She said you were dying. 285 00:13:54,607 --> 00:13:58,976 That she's the heir apparent and I should throw in with her. 286 00:13:59,001 --> 00:14:00,367 Did you find anything? 287 00:14:00,392 --> 00:14:01,791 No prints or DNA. 288 00:14:01,854 --> 00:14:05,167 But you said the note was left by a bank robber, 289 00:14:05,191 --> 00:14:07,002 so I checked it against a database 290 00:14:07,026 --> 00:14:11,240 of information on robberies... Other notes, documents... 291 00:14:11,264 --> 00:14:15,067 And found a handwriting match to a previous robbery. 292 00:14:15,635 --> 00:14:20,571 Thank you, Cvetko, for your work and your loyalty. 293 00:14:22,141 --> 00:14:25,077 The Bell Tower heist in '94? 294 00:14:25,378 --> 00:14:26,477 You know it? 295 00:14:26,746 --> 00:14:29,446 I do, and the man who did it. 296 00:14:31,604 --> 00:14:33,470 Three pills, half a glass of water. 297 00:14:33,495 --> 00:14:35,696 Nothing else until I come back. 298 00:14:39,892 --> 00:14:42,636 She's rather charmless. 299 00:14:43,288 --> 00:14:45,288 We both know you didn't come here 300 00:14:45,313 --> 00:14:47,914 for a skip down memory lane. 301 00:14:49,745 --> 00:14:51,990 Two nights ago, I was robbed. 302 00:14:52,014 --> 00:14:53,391 Thief left a note. 303 00:14:53,415 --> 00:14:55,994 The writing matches a note you gave a teller 304 00:14:56,018 --> 00:14:58,496 during the Bell Tower job. 305 00:14:58,520 --> 00:15:00,965 You think I robbed you? 306 00:15:00,989 --> 00:15:04,335 I take two steps, I gotta rest for an hour. 307 00:15:04,359 --> 00:15:07,105 I can't even steal my wallet out of my own pocket. 308 00:15:09,865 --> 00:15:11,290 Sorry. 309 00:15:13,168 --> 00:15:14,879 - Anything? - We went through the names 310 00:15:14,903 --> 00:15:16,681 of everyone with a safe deposit box. 311 00:15:16,705 --> 00:15:17,782 Two weeks ago, 312 00:15:17,806 --> 00:15:19,250 Terese Krissoff opened one. 313 00:15:19,274 --> 00:15:21,753 Only the real Ms. Krissoff died three months ago. 314 00:15:21,777 --> 00:15:22,987 The impostor opened an account 315 00:15:23,011 --> 00:15:24,722 with a fake Social Security number 316 00:15:24,746 --> 00:15:26,157 so she can case the room. 317 00:15:26,181 --> 00:15:27,826 The robbers avoided surveillance 318 00:15:27,850 --> 00:15:29,194 when they broke into your box. 319 00:15:29,218 --> 00:15:30,562 But we pulled a photo of Krissoff 320 00:15:30,586 --> 00:15:32,330 from a week ago when she was prepping the job. 321 00:15:32,354 --> 00:15:34,132 We just sent you a copy of the image. 322 00:15:34,156 --> 00:15:36,000 We can't make a positive ID. 323 00:15:36,024 --> 00:15:37,757 Can you? 324 00:15:40,295 --> 00:15:42,963 No, but I may know someone who can. 325 00:15:45,734 --> 00:15:49,180 I was once held captive by the Shining Path. 326 00:15:49,204 --> 00:15:53,618 Three months of unrelenting heat and humidity 327 00:15:53,642 --> 00:15:55,253 in the Peruvian jungle, 328 00:15:55,277 --> 00:15:58,223 mixed with the occasional round of electroshock. 329 00:15:58,247 --> 00:16:01,826 All in all, it was a rather unpleasant experience 330 00:16:01,850 --> 00:16:02,927 but for my cellmate, 331 00:16:02,951 --> 00:16:07,932 a delightfully monkish, bookish Polish aid worker 332 00:16:07,956 --> 00:16:10,068 who was also, inexplicably, 333 00:16:10,092 --> 00:16:12,770 something of a handwriting expert. 334 00:16:12,794 --> 00:16:17,175 While fending off the daily onslaught of rhinoceros beetles, 335 00:16:17,199 --> 00:16:20,745 he would hold forth on why a child's handwriting 336 00:16:20,769 --> 00:16:24,582 is often nearly identical to that of at least one, 337 00:16:24,606 --> 00:16:30,088 if not a little of both, of his or her parents' handwriting. 338 00:16:30,112 --> 00:16:33,925 Apparently, the similarity isn't genetic at all, 339 00:16:33,949 --> 00:16:37,984 just subconscious imitation. 340 00:16:41,023 --> 00:16:43,715 I didn't know you had a daughter. 341 00:16:44,559 --> 00:16:48,512 I did once. But not anymore. 342 00:16:49,898 --> 00:16:51,974 I owe you an apology. 343 00:16:52,434 --> 00:16:54,646 It's not your handwriting on the note. 344 00:16:54,670 --> 00:16:56,270 It's hers. 345 00:16:56,538 --> 00:16:59,250 You didn't rob me. She did. 346 00:16:59,274 --> 00:17:00,952 No. That's impossible. 347 00:17:00,976 --> 00:17:03,643 I need you to tell me where she is. 348 00:17:07,502 --> 00:17:09,116 Where is she? 349 00:17:09,685 --> 00:17:13,579 Jennifer and I are estranged. 350 00:17:13,855 --> 00:17:17,635 Now, I-I got those photos from her mother. 351 00:17:17,659 --> 00:17:20,305 She and I agreed that Jen should live with her 352 00:17:20,329 --> 00:17:24,275 s-so she could have a life, a good life. 353 00:17:24,299 --> 00:17:26,967 An honest life. 354 00:17:27,903 --> 00:17:29,803 Where is she, Abe? 355 00:17:30,872 --> 00:17:33,384 I'm not gonna ask you again. 356 00:17:33,408 --> 00:17:37,352 I can't tell you because I don't know. 357 00:17:38,113 --> 00:17:42,894 But if you're right that my baby's a thief, go ahead. 358 00:17:42,918 --> 00:17:45,196 You may as well kill me now, 359 00:17:45,220 --> 00:17:48,288 'cause I ain't got nothing to live for. 360 00:17:53,893 --> 00:17:55,272 The photo Aram sent you... 361 00:17:55,296 --> 00:17:56,940 Were you able to ID the woman in it? 362 00:17:56,964 --> 00:17:58,675 Yes. The lead bore fruit. 363 00:17:58,699 --> 00:18:01,945 So you know who robbed you, who Elizabeth hired to rob you. 364 00:18:01,969 --> 00:18:03,947 I do. We're looking for her now. 365 00:18:03,971 --> 00:18:05,148 We need to look together. 366 00:18:05,172 --> 00:18:06,717 After all these years, Harold, 367 00:18:06,741 --> 00:18:09,219 I would think you'd know I don't do halfsies. 368 00:18:09,243 --> 00:18:11,388 If we don't find Elizabeth by 4:00 p.m. today, 369 00:18:11,412 --> 00:18:14,524 the case we made against Alban Veseli will fall apart. 370 00:18:14,548 --> 00:18:16,727 - Alban. The Freelancer. - Yes. 371 00:18:16,751 --> 00:18:17,951 And he has a new attorney 372 00:18:17,975 --> 00:18:19,696 who claims we violated his civil rights 373 00:18:19,720 --> 00:18:21,965 by not disclosing that you were our source. 374 00:18:21,989 --> 00:18:24,501 If Elizabeth doesn't appear in court to defend the case, 375 00:18:24,525 --> 00:18:26,269 the judge may let him walk. 376 00:18:26,293 --> 00:18:29,428 So are we doing halfsies or what? 377 00:18:31,365 --> 00:18:32,609 The woman we're looking for... 378 00:18:32,633 --> 00:18:34,511 Her name is Jennifer Anne Moores. 379 00:18:34,535 --> 00:18:37,347 According to Reddington, she's the daughter of Abraham Moores. 380 00:18:37,371 --> 00:18:39,983 Reddington claims Moores is a retired bank robber. 381 00:18:40,007 --> 00:18:41,585 Like father like daughter. 382 00:18:41,609 --> 00:18:44,354 Moores was arrested in '98, did nine years and retired. 383 00:18:44,378 --> 00:18:47,457 Or maybe passed on the family business to his daughter. 384 00:18:47,481 --> 00:18:48,825 Reddington doesn't think so. 385 00:18:48,849 --> 00:18:50,494 He says the last thing the father wanted 386 00:18:50,518 --> 00:18:52,562 was for his daughter to follow in his footsteps. 387 00:18:52,586 --> 00:18:54,698 He told her that. They became estranged. 388 00:18:54,722 --> 00:18:56,666 Reddington doesn't think he knows where the daughter is. 389 00:18:56,690 --> 00:19:00,871 The DMV database shows 637 Jennifer Anne Moores. 390 00:19:00,895 --> 00:19:03,473 But once I cross-check that 391 00:19:03,497 --> 00:19:05,675 against the photo we got from the bank... 392 00:19:05,699 --> 00:19:07,644 We got her address. 393 00:19:07,668 --> 00:19:09,913 And her occupation... Well, alleged occupation 394 00:19:09,937 --> 00:19:11,948 since I doubt she's gonna list "bank robber" 395 00:19:11,972 --> 00:19:13,350 on her mortgage application. 396 00:19:13,374 --> 00:19:15,018 I want teams at her home and work. 397 00:19:15,042 --> 00:19:16,019 Should we bring her in? 398 00:19:16,043 --> 00:19:17,287 No, I want her followed. 399 00:19:17,311 --> 00:19:19,956 Hopefully to Elizabeth Keen. 400 00:19:28,589 --> 00:19:30,834 - Aram, what's up with your audio? - I don't know. 401 00:19:30,858 --> 00:19:32,657 I'm getting some nasty frequency interference. 402 00:19:32,681 --> 00:19:33,737 Hang on. 403 00:19:35,696 --> 00:19:37,707 That's the second call she's had in five minutes. 404 00:19:37,731 --> 00:19:38,909 What's she up to? 405 00:19:38,933 --> 00:19:42,045 The whole thing's sort of a double-edged sword, isn't it? 406 00:19:42,069 --> 00:19:43,413 What whole thing? 407 00:19:43,437 --> 00:19:44,815 This business with Keen. 408 00:19:44,839 --> 00:19:46,450 And The Freelancer. Him getting out. 409 00:19:46,474 --> 00:19:48,785 The guy derailed a train, killed 60 innocents 410 00:19:48,809 --> 00:19:50,420 in an attempt to hide one murder. 411 00:19:50,444 --> 00:19:52,325 - He's not getting out. - He may if Keen doesn't show. 412 00:19:52,349 --> 00:19:53,557 He could walk. 413 00:19:53,581 --> 00:19:55,192 On the other hand, if she does show, 414 00:19:55,216 --> 00:19:58,829 the killer stays in prison, but we're forced to arrest Keen. 415 00:19:58,853 --> 00:19:59,830 Double-edged sword. 416 00:19:59,854 --> 00:20:01,865 Well, at this point, all we have are bad options, 417 00:20:01,889 --> 00:20:05,268 so arresting her may be the best bad one we've got. 418 00:20:05,292 --> 00:20:06,536 You haven't been able to yet. 419 00:20:06,560 --> 00:20:07,871 Yeah, but with the way things are going, 420 00:20:07,895 --> 00:20:10,213 that might be the only way to keep her safe. 421 00:20:10,931 --> 00:20:13,310 Now, who's this here? 422 00:20:13,334 --> 00:20:14,478 Think he's part of her crew? 423 00:20:14,502 --> 00:20:15,912 Aram, where's that audio? 424 00:20:15,936 --> 00:20:18,315 Nasty frequency interference. Hang on. 425 00:20:21,475 --> 00:20:22,786 Oop. Hang on. 426 00:20:22,810 --> 00:20:25,288 We got someone else now. Female to the south. 427 00:20:25,312 --> 00:20:26,690 Aram, we need that audio. 428 00:20:26,714 --> 00:20:28,325 Okay. Just, um... Alright. 429 00:20:28,349 --> 00:20:31,895 Give me 20 seconds, and I will get you sound. 430 00:20:38,492 --> 00:20:40,759 What the hell is he doing? 431 00:20:41,462 --> 00:20:42,739 We're not supposed to meet 432 00:20:42,763 --> 00:20:45,108 until I deliver the drive to the client. 433 00:20:45,132 --> 00:20:46,576 We have a problem. 434 00:20:46,600 --> 00:20:48,912 Reddington showed up at your father's apartment. 435 00:20:48,936 --> 00:20:51,381 Raymond Reddington? You're sure it was him? 436 00:20:51,405 --> 00:20:54,573 I knew this was a mistake. Let me think. 437 00:20:55,409 --> 00:20:57,053 What's the move, Jen? 438 00:21:02,116 --> 00:21:03,627 Oh, excuse me. Uh, s-sorry. 439 00:21:03,651 --> 00:21:05,929 Uh, did you guys happen to see, uh, a woman walk by, 440 00:21:05,953 --> 00:21:09,266 about, um, 5'7", uh, dark... Uh, dark curly hair, 441 00:21:09,290 --> 00:21:12,602 uh, super smart and funny, so really... she's really funny. 442 00:21:12,626 --> 00:21:15,138 We haven't seen anyone. Sorry. 443 00:21:15,162 --> 00:21:17,607 Thanks anyway. It's just, um... 444 00:21:17,631 --> 00:21:19,943 I can't remember if I was supposed to meet her at 1:00 445 00:21:19,967 --> 00:21:20,977 and I'm super early 446 00:21:21,001 --> 00:21:24,381 or noon and I just, like, totally stood her up. 447 00:21:24,405 --> 00:21:26,483 You could just text her? 448 00:21:26,507 --> 00:21:28,585 I can text her. I can text her. I'll text her. 449 00:21:28,609 --> 00:21:30,987 Oh! I'm sorry! 450 00:21:31,011 --> 00:21:33,456 Such an idiot. Sorry. 451 00:21:34,782 --> 00:21:36,726 Oh, my God. 452 00:21:36,750 --> 00:21:39,462 - Spilling all the sugar. - It's fine. 453 00:21:39,486 --> 00:21:41,620 Okay. Thanks. 454 00:21:45,459 --> 00:21:47,103 What exactly did Reddington say? 455 00:21:47,127 --> 00:21:50,040 He asked your dad about you. About the job. 456 00:21:50,064 --> 00:21:53,310 If he finds us, you know he's gonna kill us, right? 457 00:21:53,334 --> 00:21:55,378 What do you want to do? 458 00:21:55,402 --> 00:21:57,180 Call Reddington and say you're sorry, 459 00:21:57,204 --> 00:21:58,615 that you'll give it back? 460 00:21:58,639 --> 00:21:59,783 What's done is done. 461 00:21:59,807 --> 00:22:02,285 We need to split up. Lay low. 462 00:22:02,309 --> 00:22:05,522 Yes, but not until after we deliver the drive to Givins 463 00:22:05,546 --> 00:22:07,324 and we get paid. 464 00:22:07,348 --> 00:22:09,593 - Givins. - You know that name? 465 00:22:09,617 --> 00:22:12,551 Carolyn Givins. It's one of Keen's aliases. 466 00:22:14,655 --> 00:22:17,067 Carolyn. It's me. 467 00:22:17,091 --> 00:22:18,702 I need to move up the meet. 468 00:22:18,726 --> 00:22:20,870 Peirce Mill in Rock Creek Park, 469 00:22:20,894 --> 00:22:22,205 3:00 p.m. 470 00:22:25,532 --> 00:22:27,210 All worked out. 471 00:22:28,802 --> 00:22:30,347 Cooper. 472 00:22:30,371 --> 00:22:32,882 Jennifer Moores is making the drop to Keen today. 473 00:22:32,906 --> 00:22:34,918 - Do you have the location? - Rock Creek Park. 474 00:22:34,942 --> 00:22:36,720 We're getting units in place now. 475 00:22:36,744 --> 00:22:38,989 The moment she's in custody, bring her here. 476 00:22:39,013 --> 00:22:42,225 And, Agent Ressler, let's keep this an internal matter. 477 00:22:42,249 --> 00:22:46,453 We can notify Reddington once Keen's safe and in our custody. 478 00:22:55,890 --> 00:22:57,957 We've got movement. 479 00:22:57,982 --> 00:22:59,615 Unit 1, hang back a bit. 480 00:23:14,174 --> 00:23:15,543 Did you see that? 481 00:23:15,567 --> 00:23:16,811 All teams, report. 482 00:23:16,835 --> 00:23:18,346 Unit 1, clear. 483 00:23:18,370 --> 00:23:20,821 Unit 2, holding just south of the location. 484 00:23:21,473 --> 00:23:23,451 Your drop's blown. 485 00:23:23,475 --> 00:23:24,819 What? No. 486 00:23:24,843 --> 00:23:27,121 If Reddington's people knew, I'd be dead by now. 487 00:23:27,145 --> 00:23:28,356 It's not Reddington. 488 00:23:28,380 --> 00:23:29,980 It's the FBI. 489 00:23:31,350 --> 00:23:32,794 Who's she talking with? 490 00:23:32,818 --> 00:23:35,029 This has gotta be it. 491 00:23:35,053 --> 00:23:36,364 Check your account. 492 00:23:41,727 --> 00:23:43,538 Okay. I have the funds. 493 00:23:43,562 --> 00:23:45,106 Where are you? I have your drive. 494 00:23:45,130 --> 00:23:46,741 Slow down. Listen to me. 495 00:23:46,765 --> 00:23:49,210 If you want a shot at staying outta prison, 496 00:23:49,234 --> 00:23:51,813 I need you to do exactly as I say. 497 00:23:59,044 --> 00:24:01,022 Park. 7:00. 498 00:24:01,046 --> 00:24:03,191 The woman in the red jacket. 499 00:24:03,215 --> 00:24:05,593 Copy. Unit 1, you have eyes? 500 00:24:12,124 --> 00:24:13,968 All units, move in now. 501 00:24:13,992 --> 00:24:15,436 Jennifer Moores. FBI. 502 00:24:15,460 --> 00:24:16,905 You're under arrest. 503 00:24:16,929 --> 00:24:19,396 FBI! Hands in the air! Hands! 504 00:24:21,533 --> 00:24:23,011 What's going on? What did I do? 505 00:24:23,035 --> 00:24:24,212 - Stand still. - Don't move. 506 00:24:24,236 --> 00:24:25,446 Don't move. 507 00:24:25,470 --> 00:24:26,648 Put your hands behind your back. 508 00:24:26,672 --> 00:24:27,649 Do you have anything in your pockets? 509 00:24:27,673 --> 00:24:29,517 Park, what have you got? 510 00:24:29,541 --> 00:24:31,319 Nothing. Pack's empty. 511 00:24:31,343 --> 00:24:32,921 Empty? You sure? 512 00:24:34,980 --> 00:24:37,125 The coffee cup. 513 00:24:37,149 --> 00:24:38,826 Where's the cup? 514 00:25:01,273 --> 00:25:04,986 I know you. How you operate. 515 00:25:05,010 --> 00:25:06,154 She'll be here. 516 00:25:06,178 --> 00:25:07,655 The way you handle Reddington 517 00:25:07,679 --> 00:25:10,158 while all the while letting him think he's handling you. 518 00:25:10,182 --> 00:25:12,226 The velvet shiv you use to get your agents 519 00:25:12,250 --> 00:25:13,995 to do what you need in a way that makes them feel 520 00:25:14,019 --> 00:25:15,830 like they can do what they want. 521 00:25:15,854 --> 00:25:18,466 Harold, you are a wonder to behold. 522 00:25:18,490 --> 00:25:19,767 No one could've done what you've done 523 00:25:19,791 --> 00:25:21,202 these past seven years. 524 00:25:21,226 --> 00:25:23,538 Yet here you are, steaming up like a tea kettle, 525 00:25:23,562 --> 00:25:25,707 and I want to know why. 526 00:25:25,731 --> 00:25:27,609 What's going on with Agent Keen? 527 00:25:27,633 --> 00:25:28,776 I can't tell you that. 528 00:25:28,800 --> 00:25:30,812 And I can't protect you if you don't. 529 00:25:30,836 --> 00:25:32,380 And believe me when I tell you, 530 00:25:32,404 --> 00:25:34,849 if the criminals you've arrested start getting released, 531 00:25:34,873 --> 00:25:36,184 you're gonna need more protection 532 00:25:36,208 --> 00:25:38,942 than a pair of teens in the back of papa's car. 533 00:25:42,587 --> 00:25:43,758 Let me get this straight. 534 00:25:43,782 --> 00:25:45,793 I ordered Agent Keen to appear. She didn't. 535 00:25:45,817 --> 00:25:48,329 I gave her a second chance to comply. She hasn't. 536 00:25:48,353 --> 00:25:50,131 Your Honor, may we approach? 537 00:25:55,427 --> 00:25:57,423 - Who is this? - Cynthia Panabaker, Your Honor. 538 00:25:57,462 --> 00:25:58,828 White House Counsel. 539 00:25:59,027 --> 00:26:00,972 If we could talk to Your Honor ex parte, 540 00:26:00,996 --> 00:26:02,607 make a proffer for your ears only, 541 00:26:02,631 --> 00:26:04,108 maybe we can move things along. 542 00:26:04,132 --> 00:26:05,410 Absolutely not. Your Honor... 543 00:26:05,434 --> 00:26:07,212 It's the only way this happens, Your Honor. 544 00:26:07,236 --> 00:26:08,479 You're in the dark. 545 00:26:08,503 --> 00:26:09,681 You want to release a mass-murderer 546 00:26:09,705 --> 00:26:11,216 because you don't have information? 547 00:26:11,240 --> 00:26:12,884 Do it. See how that works out for you. 548 00:26:12,908 --> 00:26:16,676 Or grant our request and step into the light. 549 00:26:19,047 --> 00:26:20,758 I'll clear the courtroom and hear the proffer. 550 00:26:20,782 --> 00:26:22,427 Relax, Mr. Rovenpor. 551 00:26:22,451 --> 00:26:23,761 Once I hear the truth, I'll make a ruling 552 00:26:23,785 --> 00:26:26,548 about what, if anything, stays privileged. 553 00:26:27,456 --> 00:26:29,234 Bailiff, please clear the court. 554 00:26:29,258 --> 00:26:32,053 All rise. Court is in recess. 555 00:26:38,541 --> 00:26:40,307 This better be good. 556 00:26:40,332 --> 00:26:41,665 Raymond Reddington 557 00:26:41,690 --> 00:26:44,090 is Agent Keen's confidential informant. 558 00:26:44,239 --> 00:26:46,117 That's right. The President is aware. 559 00:26:46,141 --> 00:26:48,786 So is a very small handful of federal agents. 560 00:26:48,810 --> 00:26:50,154 And now the list includes you. 561 00:26:50,178 --> 00:26:52,123 You're telling me the United States government 562 00:26:52,147 --> 00:26:54,525 is willingly in business with Raymond Reddington? 563 00:26:54,549 --> 00:26:57,662 You're not the first person to express... some concern. 564 00:26:57,686 --> 00:26:59,230 Oh, I'm not concerned. I'm offended. 565 00:26:59,254 --> 00:27:01,900 You don't find many swans swimming in the sewer. 566 00:27:01,924 --> 00:27:04,135 Reddington's the source behind all these cases, 567 00:27:04,159 --> 00:27:06,738 the one feeding Agent Keen a steady diet of major criminals 568 00:27:06,762 --> 00:27:08,339 for the last seven-plus years? 569 00:27:08,363 --> 00:27:11,576 You can understand why we need to keep that from being exposed. 570 00:27:11,600 --> 00:27:12,911 We didn't want you to think we were simply 571 00:27:12,935 --> 00:27:14,512 refusing to comply with the court... 572 00:27:14,536 --> 00:27:15,880 You don't think you had an obligation 573 00:27:15,904 --> 00:27:17,315 to inform those defendants 574 00:27:17,339 --> 00:27:18,750 that the source of the intel used against them 575 00:27:18,774 --> 00:27:20,818 was maybe the most prolific criminal mastermind 576 00:27:20,842 --> 00:27:22,020 in modern world history? 577 00:27:22,044 --> 00:27:23,588 Express your distaste all you want, 578 00:27:23,612 --> 00:27:25,790 but three presidents have come to a different conclusion. 579 00:27:25,814 --> 00:27:27,625 We didn't come back here for your moral judgment. 580 00:27:27,649 --> 00:27:29,193 Then here's my legal judgment. 581 00:27:29,217 --> 00:27:31,396 I find anything the FBI learned from Reddington 582 00:27:31,420 --> 00:27:32,964 with regard to this defendant 583 00:27:32,988 --> 00:27:35,033 to be unreliable as a matter of law. 584 00:27:35,057 --> 00:27:36,567 All evidence that came from him 585 00:27:36,591 --> 00:27:38,469 or was the fruit of the relationship with him 586 00:27:38,493 --> 00:27:40,238 should have been declared inadmissible. 587 00:27:40,262 --> 00:27:41,539 - Your Honor, please. - Absent that evidence, 588 00:27:41,563 --> 00:27:43,007 does the government have sufficient proof 589 00:27:43,031 --> 00:27:44,475 to make its case against Mr. Veseli? 590 00:27:44,499 --> 00:27:46,611 We'd need time before answering that, Your Honor. 591 00:27:46,635 --> 00:27:47,845 That's too bad, 'cause time's up. 592 00:27:47,869 --> 00:27:49,447 I am granting the defendant's motion 593 00:27:49,471 --> 00:27:50,949 to withdraw his guilty plea, 594 00:27:50,973 --> 00:27:54,018 and I am forced to dismiss the charges against him. 595 00:27:54,042 --> 00:27:56,713 Don't do this. I'm not doing it, Mr. Cooper. 596 00:27:56,737 --> 00:27:58,222 You are. 597 00:28:06,888 --> 00:28:08,666 He's in for a pleasant surprise. 598 00:28:08,690 --> 00:28:10,935 It'll take a few hours for the prison to process him out. 599 00:28:10,959 --> 00:28:12,904 I'll do what I can to slow that down. 600 00:28:12,928 --> 00:28:14,939 - What good will that do? - I'll take another look. 601 00:28:14,963 --> 00:28:17,508 It's a long shot, but maybe there's enough 602 00:28:17,532 --> 00:28:18,676 to hold him on another charge. 603 00:28:18,700 --> 00:28:20,854 In the meantime, find Keen. 604 00:28:20,878 --> 00:28:22,580 We have Jennifer Moores in custody. 605 00:28:22,604 --> 00:28:24,582 Now, I don't know who Miss Moores is 606 00:28:24,606 --> 00:28:26,384 or how she can lead you to Keen, 607 00:28:26,408 --> 00:28:28,753 but if you don't bring her in soon, you're on your own. 608 00:28:28,777 --> 00:28:30,021 If this is gonna blow up, 609 00:28:30,045 --> 00:28:32,545 I won't be the one jumping on any grenades. 610 00:28:35,784 --> 00:28:37,584 Well, I wouldn't say it was a total loss. 611 00:28:37,609 --> 00:28:38,808 Did you get Elizabeth? 612 00:28:38,833 --> 00:28:40,933 Well, no. Uh, not exactly. 613 00:28:40,958 --> 00:28:43,059 Was your goal to get Elizabeth? 614 00:28:43,478 --> 00:28:44,810 Okay, it was a-a total loss. 615 00:28:44,835 --> 00:28:47,169 But on the plus side, we got her associates. 616 00:28:47,194 --> 00:28:48,961 I sent you their photos to see if you can ID them. 617 00:28:48,986 --> 00:28:50,819 So now you want my help. 618 00:28:50,866 --> 00:28:52,657 Harold has a unique definition of 619 00:28:52,681 --> 00:28:53,945 halfsies. 620 00:28:53,969 --> 00:28:56,247 Halfsies? I love halfsies. 621 00:28:56,271 --> 00:28:57,657 Especially for food. 622 00:28:59,875 --> 00:29:02,520 Tell him that I don't recognize anyone in the photos 623 00:29:02,544 --> 00:29:04,822 and that the next time he has actionable intel, 624 00:29:04,846 --> 00:29:06,357 I expect him to share it with me 625 00:29:06,381 --> 00:29:08,626 before it's squandered, not after. 626 00:29:16,091 --> 00:29:17,968 You lied to me, Abe. 627 00:29:18,420 --> 00:29:21,165 Raymond, I told you what I knew. 628 00:29:21,190 --> 00:29:22,640 Really? 629 00:29:24,352 --> 00:29:26,686 Then why didn't you tell me about your nurse? 630 00:29:39,669 --> 00:29:41,451 Let's try this again. 631 00:29:42,998 --> 00:29:45,265 Talk to me about your daughter. 632 00:29:52,296 --> 00:29:55,108 No pressure, but getting Moores to give us a lead on Keen 633 00:29:55,132 --> 00:29:57,816 is all that stands between Veseli and his release. 634 00:29:57,841 --> 00:29:59,318 I thought the judge ordered his release. 635 00:29:59,342 --> 00:30:00,920 She did, but Panabaker thinks she can keep him 636 00:30:00,944 --> 00:30:02,922 from being processed out before the end of the day. 637 00:30:02,946 --> 00:30:04,257 If we can find Keen by then, 638 00:30:04,281 --> 00:30:06,092 maybe we can get the order stayed. 639 00:30:06,116 --> 00:30:07,360 Why don't we start by talking 640 00:30:07,384 --> 00:30:09,595 about your options here, Ms. Moore? 641 00:30:09,619 --> 00:30:11,931 - How about the lawyer option? - Yeah, we can do that. 642 00:30:11,955 --> 00:30:13,866 And they can tell you you're looking at 20 years. 643 00:30:13,890 --> 00:30:17,069 Or they can tell me that without any evidence or witnesses, 644 00:30:17,093 --> 00:30:18,604 I should keep my mouth shut. 645 00:30:18,628 --> 00:30:21,641 Yeah. You're right. We don't have any witnesses. 646 00:30:21,665 --> 00:30:24,477 But what we do have are your friends that we picked up. 647 00:30:24,501 --> 00:30:26,279 Your, uh, co-conspirators. 648 00:30:26,303 --> 00:30:27,647 Co-conspirator? 649 00:30:27,671 --> 00:30:29,649 I don't know what you're talking about. 650 00:30:29,673 --> 00:30:31,717 How can I be a co-conspirator if I don't know the woman? 651 00:30:31,741 --> 00:30:33,182 She sure knows you. 652 00:30:33,206 --> 00:30:35,354 At least, she seemed to when we recorded the three of you 653 00:30:35,378 --> 00:30:37,256 meeting at True Cafe. 654 00:30:37,280 --> 00:30:38,958 I'm done talking. 655 00:30:38,982 --> 00:30:40,359 Raf's not. 656 00:30:40,383 --> 00:30:41,928 Raf's got plenty to say. 657 00:30:41,952 --> 00:30:43,262 About you. 658 00:30:43,286 --> 00:30:44,630 Jennifer. 659 00:30:44,654 --> 00:30:46,132 How you met through her father. 660 00:30:46,156 --> 00:30:47,133 That's a lie. 661 00:30:47,157 --> 00:30:48,568 No, it's the truth. 662 00:30:48,592 --> 00:30:50,102 Silvina spent every day with him. 663 00:30:50,126 --> 00:30:51,337 She's his live-in nurse. 664 00:30:51,361 --> 00:30:52,772 How could they not know each other? 665 00:30:52,796 --> 00:30:55,107 - Did Silvina say that? - You leave my father out of this. 666 00:30:55,131 --> 00:30:57,677 Your father is a legendary thief and a safe-cracker, 667 00:30:57,701 --> 00:31:00,179 and you don't expect us to overlook that, did you? 668 00:31:00,203 --> 00:31:02,181 He went to prison when I was 7. 669 00:31:02,205 --> 00:31:03,983 Okay. Enough already. 670 00:31:04,007 --> 00:31:05,384 She's your daughter. 671 00:31:05,408 --> 00:31:07,420 I never wanted this life for her. 672 00:31:07,444 --> 00:31:09,655 She's the first thing you think of every morning. 673 00:31:09,679 --> 00:31:12,658 Which is why I thought it best to stay away from her, 674 00:31:12,682 --> 00:31:14,694 even after I got out of prison. 675 00:31:14,718 --> 00:31:16,529 I cut ties. 676 00:31:16,553 --> 00:31:19,165 You can't imagine how hard that is. 677 00:31:19,189 --> 00:31:20,533 For the purposes of this conversation, 678 00:31:20,557 --> 00:31:22,335 let's assume I can. 679 00:31:22,359 --> 00:31:25,004 I hated the man. He walked out of my life. 680 00:31:25,028 --> 00:31:26,205 He abandoned me. 681 00:31:26,229 --> 00:31:28,708 Until one day, I walked back in. 682 00:31:28,732 --> 00:31:33,179 Not to be with her, you know, not to talk. 683 00:31:33,203 --> 00:31:34,447 Just... 684 00:31:34,471 --> 00:31:36,282 Just to see her. 685 00:31:36,306 --> 00:31:37,783 And what did you see? 686 00:31:37,807 --> 00:31:40,987 I saw my kid crack the Vaultsafe 200 687 00:31:41,011 --> 00:31:45,858 of a two-bit meth dealer in under four minutes. 688 00:31:45,882 --> 00:31:49,495 She was unrefined, a little rushed, but... 689 00:31:49,519 --> 00:31:51,330 God, she had the touch. 690 00:31:51,354 --> 00:31:55,034 Even if I knew where he was, I wouldn't talk. 691 00:31:55,058 --> 00:31:56,569 He's an old man. 692 00:31:56,593 --> 00:31:59,905 I should have called the police right then and there. 693 00:31:59,929 --> 00:32:01,407 But she was your child. 694 00:32:01,431 --> 00:32:03,909 I figured I had something to teach her. 695 00:32:03,933 --> 00:32:05,378 To share with her. 696 00:32:05,402 --> 00:32:06,746 A reason to be in her life. 697 00:32:06,770 --> 00:32:09,815 Is that what he told you? Well, he's lying. 698 00:32:09,839 --> 00:32:12,585 I think he's still very much involved in your life. 699 00:32:12,609 --> 00:32:16,055 In fact, Raf says he's the one who selects the targets. 700 00:32:16,079 --> 00:32:17,523 Of course I did. 701 00:32:17,547 --> 00:32:20,326 She needed marks who wouldn't report the crime, 702 00:32:20,350 --> 00:32:21,994 and I knew where to find them. 703 00:32:22,018 --> 00:32:23,496 You certainly found me. 704 00:32:23,520 --> 00:32:27,288 Now, wait... I told her that you were off-limits. 705 00:32:27,533 --> 00:32:28,701 I did, Raymond. 706 00:32:28,725 --> 00:32:31,037 But she wouldn't listen because of the money. 707 00:32:31,061 --> 00:32:32,438 It was a lot of money. 708 00:32:32,462 --> 00:32:33,973 The job was a contract. 709 00:32:33,997 --> 00:32:35,296 Yes. A woman. 710 00:32:35,917 --> 00:32:37,209 Uh, some American. 711 00:32:37,233 --> 00:32:39,889 - Tell me about her. - Only on one condition. 712 00:32:39,913 --> 00:32:41,981 You leave my father out of this. 713 00:32:42,005 --> 00:32:43,349 Tell me about the woman. 714 00:32:43,373 --> 00:32:44,784 They met through an acquaintance. 715 00:32:44,808 --> 00:32:47,386 Jennifer said she was laying low after a job. 716 00:32:47,410 --> 00:32:49,221 Cape Town. Didn't have anywhere to go. 717 00:32:49,245 --> 00:32:51,257 But Jen found this safe house. 718 00:32:51,281 --> 00:32:52,692 Part of a network. 719 00:32:52,716 --> 00:32:55,628 Sanctuaries for criminals on every continent. 720 00:32:55,652 --> 00:32:58,898 Anyway, the woman who runs it, her name's Vee. 721 00:32:58,922 --> 00:33:00,466 She's the one who approached me. 722 00:33:00,490 --> 00:33:03,102 She said she had a client at another safe house 723 00:33:03,126 --> 00:33:04,303 who needed a job done. 724 00:33:04,327 --> 00:33:06,405 Said she was raiding a safe deposit box 725 00:33:06,429 --> 00:33:07,807 and it had to be done quickly, 726 00:33:07,831 --> 00:33:10,976 so she and Jennifer met in D.C. 727 00:33:11,000 --> 00:33:11,977 Talked about the job. 728 00:33:12,001 --> 00:33:13,646 She said it was personal. 729 00:33:13,670 --> 00:33:15,548 That she was targeting Raymond Reddington. 730 00:33:15,572 --> 00:33:17,717 She said that you were more vulnerable 731 00:33:17,741 --> 00:33:19,652 than anyone might believe 732 00:33:19,676 --> 00:33:21,721 and that she was building an alliance. 733 00:33:21,745 --> 00:33:25,124 And that when this was over, when Reddington was dead, 734 00:33:25,148 --> 00:33:26,292 that she'd be in my debt. 735 00:33:26,316 --> 00:33:27,827 I told her not to do it. 736 00:33:27,851 --> 00:33:32,832 But this woman, whoever she is, she had on blinders. 737 00:33:32,856 --> 00:33:36,535 She had money, and she was persuasive. 738 00:33:36,559 --> 00:33:38,020 When they met. 739 00:33:39,028 --> 00:33:41,399 Where the woman was laying low. 740 00:33:41,731 --> 00:33:43,008 Do you know where that was? 741 00:33:43,032 --> 00:33:45,878 Of course I do. And I can tell you. 742 00:33:45,902 --> 00:33:48,347 But again, I want assurances. 743 00:33:48,371 --> 00:33:50,583 You keep my father out of this. 744 00:33:50,607 --> 00:33:54,920 Raymond, lay this at my feet, not at Jennifer's. 745 00:33:54,944 --> 00:33:56,675 She's just a kid. 746 00:33:56,699 --> 00:33:58,579 My girl. 747 00:33:59,000 --> 00:34:00,668 Your girl. 748 00:34:01,257 --> 00:34:02,990 My baby girl. 749 00:34:07,457 --> 00:34:09,635 We got it. Keen's safe house. 750 00:34:09,659 --> 00:34:11,070 It's an address in Deanwood. 751 00:34:11,094 --> 00:34:12,171 We're sending units now. 752 00:34:12,195 --> 00:34:13,339 No, wait. 753 00:34:13,363 --> 00:34:14,740 Reddington. What is it? 754 00:34:14,764 --> 00:34:16,041 Greetings, Harold. Text me the address. 755 00:34:16,065 --> 00:34:18,177 I'm calling to see how your crack team 756 00:34:18,201 --> 00:34:19,411 is doing with the prisoners. 757 00:34:19,435 --> 00:34:21,881 Moores and her associates have invoked their right to counsel. 758 00:34:21,905 --> 00:34:23,282 They're refusing to talk. 759 00:34:23,306 --> 00:34:24,850 That's predictably unfortunate. 760 00:34:24,874 --> 00:34:26,919 Have you heard differently? Any news on your end? 761 00:34:26,943 --> 00:34:29,188 I wish I had something to tell you, Harold. 762 00:34:29,212 --> 00:34:31,857 Let me know if your prisoners decide to talk. 763 00:34:31,881 --> 00:34:32,858 I'll do that. 764 00:34:32,882 --> 00:34:34,360 What's going on? You going alone? 765 00:34:34,384 --> 00:34:35,828 It's probably hubris, 766 00:34:35,852 --> 00:34:38,164 but I still think I might be able to reach her. 767 00:34:49,465 --> 00:34:51,210 Agent Keen. It's Harold Cooper. 768 00:34:51,234 --> 00:34:52,720 I'm alone. 769 00:34:54,144 --> 00:34:55,610 I just want to talk. 770 00:34:59,277 --> 00:35:01,187 Open the door, Elizabeth. 771 00:35:06,716 --> 00:35:08,561 I'm afraid we're too late, Harold. 772 00:35:08,585 --> 00:35:10,751 It appears she's already gone. 773 00:35:15,696 --> 00:35:17,385 The photos we sent. 774 00:35:17,409 --> 00:35:19,913 you said you didn't recognize anyone that wasn't true, was it? 775 00:35:19,959 --> 00:35:23,934 Silvina Rosario works for Abraham Moores. 776 00:35:24,097 --> 00:35:25,985 Once I saw her in the photo 777 00:35:26,009 --> 00:35:28,896 I knew Abe had lied and could easily be persuaded 778 00:35:28,920 --> 00:35:30,919 and tell me what he knew. 779 00:35:30,943 --> 00:35:33,569 Perhaps you should have share that information with us sooner 780 00:35:33,806 --> 00:35:35,450 Elizabeth wouldn't have eluded us. 781 00:35:35,474 --> 00:35:38,687 Sins, stones, and glass houses, Harold. 782 00:35:38,711 --> 00:35:41,523 Neither of us has played fair with the other. 783 00:35:41,547 --> 00:35:43,992 Now, seeing as how your job description 784 00:35:44,016 --> 00:35:47,295 is to play fair and mine is to not, 785 00:35:47,319 --> 00:35:48,897 then an argument could be made 786 00:35:48,921 --> 00:35:52,167 that you're slightly more at fault than I, but why quibble? 787 00:35:52,191 --> 00:35:55,537 Elizabeth's gone and she's taken something of mine with her. 788 00:35:55,561 --> 00:35:58,807 I couldn't be less interested in what she stole from you. 789 00:35:58,831 --> 00:36:00,442 My sole concern is her well-being 790 00:36:00,466 --> 00:36:02,244 and getting her back to help her heal from the wound 791 00:36:02,268 --> 00:36:04,713 that you caused when you killed her mother. 792 00:36:04,737 --> 00:36:07,315 We are each responsible for the choices we make. 793 00:36:07,339 --> 00:36:09,451 Elizabeth has made hers. 794 00:36:09,475 --> 00:36:12,187 She's responsible for it, not me. 795 00:36:12,211 --> 00:36:14,356 I suppose you also think that she's responsible 796 00:36:14,380 --> 00:36:15,891 for The Freelancer's release, 797 00:36:15,915 --> 00:36:18,187 which now that we're here and she's not, 798 00:36:18,223 --> 00:36:19,543 is guaranteed to happen. 799 00:36:19,567 --> 00:36:21,730 I think she's not only responsible for it, 800 00:36:21,754 --> 00:36:23,398 I think it's what she wants. 801 00:36:23,422 --> 00:36:24,866 That's absurd. 802 00:36:24,890 --> 00:36:29,237 One day, Elizabeth steals millions of dollars from me, 803 00:36:29,261 --> 00:36:34,209 and next, The Freelancer has a brand-new expensive attorney 804 00:36:34,233 --> 00:36:35,243 demanding his release 805 00:36:35,267 --> 00:36:40,115 unless Elizabeth Keen magically appears in court. 806 00:36:40,139 --> 00:36:42,884 That doesn't strike me as absurd, Harold. 807 00:36:42,908 --> 00:36:45,708 That strikes me as unsettling. 808 00:36:46,779 --> 00:36:48,590 I stalled as long as I could, 809 00:36:48,614 --> 00:36:50,458 but Veseli's out on bond. 810 00:36:50,482 --> 00:36:52,961 So you're out of time, and I am out of patience. 811 00:36:52,985 --> 00:36:55,752 What aren't you telling me about Keen? 812 00:36:57,969 --> 00:37:00,056 She wants to kill Reddington. 813 00:37:00,726 --> 00:37:03,309 Which is why he's put her on the Blacklist. 814 00:37:04,096 --> 00:37:07,104 Elizabeth Keen is on the Blacklist. 815 00:37:09,268 --> 00:37:11,501 Maybe I ought to start at the beginning. 816 00:37:13,504 --> 00:37:14,987 Mr. Hadley. 817 00:37:15,741 --> 00:37:17,385 I'm sorry to keep you waiting. 818 00:37:23,882 --> 00:37:25,956 Unmarked? As discussed? 819 00:37:26,478 --> 00:37:27,678 Where is he? 820 00:37:47,366 --> 00:37:49,651 You're the lawyer? The one who's representing Keen? 821 00:37:49,675 --> 00:37:51,953 There's a number pre-programmed. You ask for Charlotte. 822 00:37:51,977 --> 00:37:55,695 You tell them you got caught in the rain and need to dry off. 823 00:37:56,582 --> 00:37:59,627 Keen put me in prison. Why is she helping me now? 824 00:37:59,651 --> 00:38:01,363 Miss Keen arranged for your release 825 00:38:01,387 --> 00:38:03,487 because she requires your services. 826 00:38:07,059 --> 00:38:08,303 What does she need me to do? 827 00:38:08,327 --> 00:38:10,710 For now? Nothing. 828 00:38:12,131 --> 00:38:14,198 "You got caught in the rain..." 829 00:38:14,222 --> 00:38:15,343 "And need to dry off." 830 00:38:57,242 --> 00:38:59,154 Edward confirmed it. 831 00:38:59,178 --> 00:39:01,812 She flew on a private jet out of Dulles. 832 00:39:04,083 --> 00:39:06,127 Then she's gone. 833 00:39:06,151 --> 00:39:07,996 The thumb drive with her. 834 00:39:08,020 --> 00:39:09,935 What will she do with it? 835 00:39:10,689 --> 00:39:12,354 Nothing good. 836 00:39:13,225 --> 00:39:16,317 We need to inform our friend in the East. 837 00:39:16,762 --> 00:39:18,295 I'll arrange the meeting. 838 00:39:19,725 --> 00:39:22,259 Dembe, let me out up there, would you? 839 00:39:25,701 --> 00:39:27,411 Where are you going? 840 00:39:27,773 --> 00:39:30,240 Clear my head, get some air. 841 00:39:38,584 --> 00:39:40,428 Do you mind if I join you? 842 00:39:40,452 --> 00:39:41,696 Not at all. 843 00:39:49,809 --> 00:39:51,628 You're just in time. 844 00:39:52,019 --> 00:39:53,575 There's a Cape May Warbler 845 00:39:53,599 --> 00:39:56,266 who usually starts up right about now. 846 00:39:57,195 --> 00:39:59,195 Do we know each other? 847 00:39:59,220 --> 00:40:00,986 I don't believe so. 848 00:40:01,507 --> 00:40:03,151 - Should I know you? - No, no, no. 849 00:40:03,175 --> 00:40:06,543 I was just curious if we'd ever met. 850 00:40:12,417 --> 00:40:13,666 I'm Anne. 851 00:40:14,959 --> 00:40:16,164 Raymond. 852 00:40:18,390 --> 00:40:20,423 Well, now we've met. 853 00:40:22,995 --> 00:40:24,272 Yes. 854 00:41:04,136 --> 00:41:06,714 Sir. 855 00:41:08,974 --> 00:41:10,885 She's really gone, isn't she? 856 00:41:12,056 --> 00:41:14,255 Agent Keen? 857 00:41:15,477 --> 00:41:17,017 I, uh... 858 00:41:17,063 --> 00:41:19,527 I was up all night thinking about it. 859 00:41:19,551 --> 00:41:21,191 I mean... 860 00:41:21,720 --> 00:41:22,915 I mean, I know she's gone, 861 00:41:22,939 --> 00:41:27,791 but then I find myself hoping she isn't, you know? 862 00:41:31,535 --> 00:41:33,474 You think we'll ever hear from her? 863 00:41:33,498 --> 00:41:38,635 I'm fairly confident we haven't heard the last of Agent Keen. 64138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.