All language subtitles for Psy.2.Ostatnia.Krew.1994.720p.HDTV.x264.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,163 --> 00:00:05,575 Serena entertainment group presents a movie by 2 00:00:15,350 --> 00:00:21,321 THE DOGS 2 - Last Blood 3 00:00:22,862 --> 00:00:27,250 Starring: 4 00:00:28,713 --> 00:00:31,713 Film Editing by: 5 00:00:36,114 --> 00:00:39,549 Original Music by: 6 00:00:40,787 --> 00:00:43,787 Cinematography by: 7 00:01:01,588 --> 00:01:06,294 Screenplay & direction by: 8 00:01:24,955 --> 00:01:28,037 Hey, you! 9 00:01:28,238 --> 00:01:31,055 You do have enough light here, eh? 10 00:01:31,560 --> 00:01:35,160 Come here and take a look. Take a picture, right here. 11 00:01:36,407 --> 00:01:40,242 You say we are savages. We have no culture, you say. 12 00:01:41,004 --> 00:01:45,951 As for me, I've studied latin for nine years. 13 00:01:47,310 --> 00:01:51,128 Do it by the book. Put me in the middle. Let them see all. 14 00:01:51,275 --> 00:01:54,875 Oh, my God, they killed my son! My son, my dearest one! 15 00:01:56,575 --> 00:01:58,774 Now shoot this. 16 00:02:00,976 --> 00:02:04,029 It's our job. Good, ain't it? 17 00:02:05,289 --> 00:02:07,707 Look how we arranged them. 18 00:02:09,789 --> 00:02:12,612 Just by the book. 19 00:03:26,119 --> 00:03:31,049 Praise our Jesus Christ... I was going by Szecherezada and 20 00:03:31,375 --> 00:03:33,902 looked at that woman standing. She looked so pitifully. 21 00:03:34,002 --> 00:03:36,530 And I believed in God. I regret what happened. I'm telling you to go with me. 22 00:03:36,630 --> 00:03:41,320 Not far... to the Great Rysiek. He has a hideout and doesn't take much. 23 00:03:41,510 --> 00:03:43,579 You can buy herring and meat there from his father-in-law. 24 00:03:43,679 --> 00:03:47,749 It's better than ham. We drank half a liter with her and Rysiek, and she 25 00:03:47,849 --> 00:03:52,938 says they have children. One is four and the second is two and a half. 26 00:03:53,897 --> 00:03:58,520 I gave them all the money I received when I got out so the woman could 27 00:03:59,403 --> 00:04:00,637 buy the children some oranges. 28 00:04:00,737 --> 00:04:05,092 Christmas Eve was close. So the children could have something from 29 00:04:05,826 --> 00:04:11,206 life, yeah? Then I go to Old Mordzia, you know him. He also has a hideout, 30 00:04:12,249 --> 00:04:14,526 but more expensive. I look and that bitch is sitting there drinking vodka 31 00:04:14,626 --> 00:04:17,404 with Old Mordzia... and half a bottle drunk already. No joke. 32 00:04:17,504 --> 00:04:20,783 I tell her I gave her money to buy oranges and you're here getting drunk 33 00:04:20,883 --> 00:04:23,094 at the hideout with these drunks. 34 00:04:23,927 --> 00:04:27,247 So I tell you, while standing I hit her with a hammer that weighed a half 35 00:04:27,347 --> 00:04:30,563 kilo. There was nothing to her head left to grab. 36 00:04:43,363 --> 00:04:45,157 I'll smoke one... 37 00:04:49,828 --> 00:04:53,398 And you're afraid to sit with me in my cell. Those fucking 38 00:04:53,498 --> 00:04:56,568 bastards turned against me. And one Karol Zieba bragged everywhere that 39 00:04:56,668 --> 00:04:59,822 hes afraid of nothing. I ask him because I sat here with him before, 40 00:04:59,922 --> 00:05:04,545 how he can fear nothing. He says that if they let him get within arm's 41 00:05:04,676 --> 00:05:06,370 length of the Holy Father then he'd kill him... 42 00:05:06,470 --> 00:05:07,746 I say what if you have children. 43 00:05:07,846 --> 00:05:10,749 He says he would take a little bastard and nail him to a door alive 44 00:05:10,849 --> 00:05:14,837 with his head. And I think, what is a guy like this living for? So I ripped 45 00:05:14,937 --> 00:05:18,632 out the weeds, but it was already quiet at night. I didn't want to call 46 00:05:18,732 --> 00:05:20,300 for the guard, so I told them during the meal. 47 00:05:20,400 --> 00:05:21,343 Enough... - What? 48 00:05:21,443 --> 00:05:23,804 You can finish tomorrow. - Tomorrow isn't possible, 49 00:05:23,904 --> 00:05:25,713 tomorrow I won't be here... 50 00:05:30,994 --> 00:05:33,413 Wait! I left my cigarettes! 51 00:06:04,444 --> 00:06:10,359 Franz? Hi, don't you recognize me? - Axle Rose. 52 00:06:13,579 --> 00:06:17,875 Waldek Morawiec, Nowy... Hi. 53 00:06:19,501 --> 00:06:21,001 Sit down. 54 00:06:26,508 --> 00:06:28,317 It's been ages. Four years? 55 00:06:29,928 --> 00:06:32,581 Didn't you get out on honorable discharge? 56 00:06:32,681 --> 00:06:35,562 With dollars from my brother in New Zealand. 57 00:06:35,851 --> 00:06:39,563 Damn, but I'm glad. You know that Angela left for Paris? 58 00:06:43,942 --> 00:06:46,019 Let's go. Life is cooling down. 59 00:07:13,972 --> 00:07:17,851 Passport please. Put out the cigarette. 60 00:07:40,999 --> 00:07:44,818 I'm from the State Security Office. Are you Radoslaw Wolf? 61 00:07:45,299 --> 00:07:46,799 Yes. 62 00:07:46,839 --> 00:07:49,318 I have to stop you for the prosecutor. 63 00:07:50,134 --> 00:07:56,082 Take it, Nadia. Address and keys. You will like it. 64 00:07:57,808 --> 00:07:59,684 But I want to live with you. 65 00:08:00,811 --> 00:08:03,357 Right now I'll be living on Rakowiecka. 66 00:08:03,731 --> 00:08:05,090 Take it. 67 00:08:05,190 --> 00:08:08,694 Don't throw it. My Mom is cleaning here. 68 00:08:19,705 --> 00:08:22,483 If it had been bearings, we could have made it. I can do everything with 69 00:08:22,583 --> 00:08:27,212 this car. It's a good car. It rarely breaks down. 70 00:08:28,046 --> 00:08:30,659 No problem. I like to push a bus uphill. 71 00:08:31,633 --> 00:08:34,916 Look, kids. Father has returned. - Give me a break. 72 00:08:35,262 --> 00:08:36,872 The car broke down. If not for the bearings, 73 00:08:36,972 --> 00:08:39,083 I would have done it on my own. - Sure. 74 00:08:39,183 --> 00:08:40,626 You'll have to explain it to Bien. 75 00:08:40,726 --> 00:08:43,045 He called you three times. You were supposed to be at the airport. 76 00:08:43,145 --> 00:08:46,440 Quiet. My friend has just returned from prison. 77 00:08:47,066 --> 00:08:49,735 Jesus Christ. You said from abroad. 78 00:08:56,784 --> 00:08:59,397 Maybe you prefer an inflatable mattress. 79 00:09:00,412 --> 00:09:01,997 No it's ok. 80 00:09:04,625 --> 00:09:06,501 What were you in prison for? 81 00:09:08,295 --> 00:09:13,050 Hey what is this? Get out of here. They didn't find work for you? 82 00:09:15,094 --> 00:09:16,594 They did. 83 00:09:23,185 --> 00:09:26,130 Hey you new one. Didn't you hear? There's a strike. 84 00:09:26,230 --> 00:09:29,233 Without me. I received an advance. 85 00:09:29,858 --> 00:09:32,361 You asshole, we're on strike! 86 00:09:41,578 --> 00:09:45,858 Let's go to the office. We'll tell them we dont need any strikers 87 00:09:45,958 --> 00:09:47,458 or criminals. 88 00:09:52,256 --> 00:09:56,760 Between you and me, I know that you're recruiting 89 00:09:57,756 --> 00:10:01,256 for the Serbian army and I hope that the prosecutor 90 00:10:01,390 --> 00:10:04,793 doesn't discontinue his investigation against you, and next time 91 00:10:04,893 --> 00:10:07,271 we will chat longer than 48 hours. 92 00:10:08,272 --> 00:10:09,982 And what? 93 00:10:11,442 --> 00:10:12,985 You say nothing. 94 00:10:14,820 --> 00:10:19,225 In the States I said a lot of crap myself but you do it every day, so... 95 00:10:19,325 --> 00:10:23,954 No not in these years. But I can still manage with trash like you. 96 00:10:25,706 --> 00:10:27,917 Do you eat it or throw it around? 97 00:10:30,294 --> 00:10:31,794 What?! 98 00:10:37,509 --> 00:10:39,745 I couldn't. I couldn't. My car broke down. 99 00:10:39,845 --> 00:10:43,390 Ok. Ok. You'll have to explain it to my successor. 100 00:10:44,308 --> 00:10:45,793 They're transferring me to the ministry. 101 00:10:45,893 --> 00:10:47,645 Oh Uncle! - In the evening. 102 00:10:48,979 --> 00:10:52,262 Maybe it's good that you fucked up at the airport. 103 00:10:52,733 --> 00:10:54,408 You will drive somewhere. 104 00:11:59,508 --> 00:12:01,008 Where have you been? 105 00:12:01,218 --> 00:12:03,846 Something bogged me down. - The police? 106 00:12:04,388 --> 00:12:07,141 It doesn't matter. I'll handle it. 107 00:12:08,350 --> 00:12:11,061 Good work. Seventeenth century. 108 00:12:13,981 --> 00:12:19,194 I know well that the fee is 20 million so don't lose it. 109 00:12:21,030 --> 00:12:24,575 Be careful. You can count on me like in Zawiszy. 110 00:12:26,410 --> 00:12:32,317 On whom? Find trustworthy people who don't cling to the police, 111 00:12:34,501 --> 00:12:37,047 like you for example. - I'll find some. 112 00:12:53,270 --> 00:12:57,558 Good evening. How can I help you? - Mr. Radoslaw Wolf invited me. 113 00:12:58,192 --> 00:12:59,692 Please. 114 00:13:06,116 --> 00:13:10,940 Welcome Franz. Meet Nadia. Nadia, this is Franz Mauer, my dearest friend. 115 00:13:13,958 --> 00:13:18,070 I called to prison first and then to the steel mill, and I found you. 116 00:13:18,170 --> 00:13:19,113 What for? 117 00:13:19,213 --> 00:13:21,907 To thank you for not betraying me in the investigation or the trial. 118 00:13:22,007 --> 00:13:23,576 For your help and to have a drink. 119 00:13:23,676 --> 00:13:27,972 Only water. After vodka I see eye candy everywhere. 120 00:13:29,974 --> 00:13:32,386 Sir! A liter of Wyborowa and pickles. 121 00:13:40,192 --> 00:13:41,777 Eye candy. 122 00:13:43,612 --> 00:13:47,766 Do you know why I respect you Franz? Because you're a true guy. 123 00:13:48,450 --> 00:13:51,579 You couldn't be a spy, informer or thief. 124 00:13:52,246 --> 00:13:54,523 With you it's either this or that. 125 00:13:54,623 --> 00:13:57,571 Either you'll kill me or you'll work with me. 126 00:13:58,043 --> 00:14:02,590 I won't kill you. I promise, Radek, I'll never kill you. 127 00:14:03,424 --> 00:14:08,512 I wouldn't kill my last friend. 128 00:14:10,347 --> 00:14:14,727 That's true. You've killed others, who deserved it. 129 00:14:15,936 --> 00:14:18,339 There are people who don't understand that it's possible 130 00:14:18,439 --> 00:14:23,360 to cut up your friends' girls. It can work for a month, half year, 131 00:14:25,654 --> 00:14:28,699 but eventually justice comes to them... 132 00:14:29,325 --> 00:14:32,578 Even 5 years, but they pay in the end. 133 00:14:36,874 --> 00:14:38,549 And you know who this is? 134 00:14:40,169 --> 00:14:43,172 This is a thin, black what... 135 00:14:47,384 --> 00:14:49,720 Nadia, nice. 136 00:14:51,263 --> 00:14:55,434 This is a war trophy. I got her in Sarajevo. 137 00:14:57,520 --> 00:15:00,773 I bought her with a case of Johnnie-Walker. 138 00:15:03,025 --> 00:15:06,308 Want her? I'll sell her to you for the same price. 139 00:15:10,366 --> 00:15:11,909 And her? - She? 140 00:15:12,952 --> 00:15:18,249 That's my captive. Do you know what's going on? 141 00:15:20,584 --> 00:15:24,336 If I didn't bring he the they would have implanted her... 142 00:15:26,215 --> 00:15:29,468 Once we were taking prisoners to camp 143 00:15:30,761 --> 00:15:34,245 and there in the guardroom stood a bowl full of eyes. 144 00:15:35,224 --> 00:15:37,601 They were arranged like oysters. 145 00:15:38,477 --> 00:15:42,523 I asked the commandant why they were there. 146 00:15:43,983 --> 00:15:47,136 He said that was how they registered the prisoners. 147 00:15:47,236 --> 00:15:49,972 So they were laid out that way to make an impression. 148 00:15:50,072 --> 00:15:53,492 And Sawczuk asked if they don't go bad. 149 00:15:54,535 --> 00:15:57,913 He said no, because they had new ones every day, 150 00:15:58,873 --> 00:16:03,429 and that they wouldn't take our prisoners because it was after 16:00. 151 00:16:03,836 --> 00:16:05,671 Tough guy. - The commandant? 152 00:16:06,172 --> 00:16:08,632 No, Sawczuk. 153 00:16:09,675 --> 00:16:12,891 Would you gentlemen like to order something else? 154 00:16:19,018 --> 00:16:21,353 A case of Johnnie-Walker. 155 00:16:45,503 --> 00:16:48,631 Franz, are you going to eat? 156 00:16:53,594 --> 00:16:57,098 Yesterday we... this? 157 00:16:58,891 --> 00:17:00,391 Four times. 158 00:17:03,521 --> 00:17:06,857 Are you sure it was I? - Are you sure you want it? 159 00:17:08,317 --> 00:17:09,719 And Wolf? 160 00:17:09,819 --> 00:17:11,946 You owe me a case of whisky. 161 00:17:12,655 --> 00:17:14,140 Does he care about you? 162 00:17:14,240 --> 00:17:17,590 Ask him yourself. You have a meeting in 20 minutes. 163 00:17:35,469 --> 00:17:36,969 How was it? 164 00:17:39,515 --> 00:17:41,350 Everything is legal. 165 00:17:45,104 --> 00:17:47,631 Sawczuk, whom you met, has a contract for 40,000 166 00:17:47,731 --> 00:17:52,086 Kalasznikovs to Albania. At 500 bucks a piece comes to 20 million. 167 00:17:54,947 --> 00:17:58,699 We'll go with three trucks, me and three others you find. 168 00:18:01,370 --> 00:18:02,997 Coming? 169 00:18:05,541 --> 00:18:07,026 Yes. 170 00:18:07,126 --> 00:18:10,409 That's 25. At the end we will earn about 300 each. 171 00:18:11,589 --> 00:18:14,872 Do you have somebody who will be the third driver? 172 00:18:22,141 --> 00:18:24,101 How nice to see you, Waldek. 173 00:18:26,437 --> 00:18:28,715 Captain Stopczyk and Major Walenda. 174 00:18:29,857 --> 00:18:31,901 You thought we were dead. 175 00:18:35,529 --> 00:18:38,365 I have for you two messages. Bad... 176 00:18:38,949 --> 00:18:40,449 And bad. 177 00:18:40,659 --> 00:18:44,163 The first is that we've become your superiors. 178 00:18:44,914 --> 00:18:49,068 But not for long because the second is that you are being transferred. 179 00:18:49,168 --> 00:18:50,668 Guess where? 180 00:19:13,693 --> 00:19:16,574 Say one thing and it will be the end of our friendship. 181 00:19:16,821 --> 00:19:19,432 Stopczyk and Walenda returned to the division? 182 00:19:19,532 --> 00:19:22,410 Then you met? Go! What is this? Saigon?! 183 00:19:23,577 --> 00:19:26,731 How much leave do you need? - Eleven days. Franz get out ok? 184 00:19:26,831 --> 00:19:28,858 I have a pregnant wife and three children. I have to earn 185 00:19:28,958 --> 00:19:31,611 and can't go skiing. - Not on skis, only on trucks. 186 00:19:31,711 --> 00:19:33,212 Get a license. - What? 187 00:19:33,754 --> 00:19:36,340 A license. For a truck with a trailer. 188 00:19:37,008 --> 00:19:39,885 What for? - For 300 million. 189 00:19:42,430 --> 00:19:44,140 You, for how much? 190 00:19:45,307 --> 00:19:50,064 They will ask for some idiot. I think it concerns you. And dress nicely. 191 00:19:50,730 --> 00:19:52,230 That means like you? 192 00:19:52,606 --> 00:19:55,085 This isn't elegant. It's for mourning. 193 00:20:07,663 --> 00:20:10,207 You did a number on yourself. 194 00:20:12,626 --> 00:20:16,422 Mr. Mauer, Wolf says that you bought weapons from him 195 00:20:20,634 --> 00:20:23,716 and you acted very discreetly during the trial. 196 00:20:26,349 --> 00:20:29,518 You know that Wolf risked his head for you. 197 00:20:35,566 --> 00:20:37,301 Do you want to say something? 198 00:20:37,401 --> 00:20:42,158 Yes. I would like to ask about a declaration of the final appropriation. 199 00:20:42,865 --> 00:20:45,643 Where did you get him from? Did he swim in the gutter? 200 00:20:45,743 --> 00:20:48,312 No. He was standing at an intersection... 201 00:20:48,412 --> 00:20:51,399 I have a declaration. The weapon is appropriated for Albania. 202 00:20:51,499 --> 00:20:54,443 They've got approval of the Defense Ministry and board 203 00:20:54,543 --> 00:20:56,620 of Ministry of Foreign Affairs. 204 00:20:56,837 --> 00:20:59,785 Maybe you could have a look at the documents. 205 00:21:01,425 --> 00:21:03,369 If we can come to an agreement, 206 00:21:03,469 --> 00:21:06,305 we will head for Radom to test one. 207 00:21:08,265 --> 00:21:11,811 Do you have a weapon, Mauer? - No. 208 00:21:12,812 --> 00:21:15,882 Maybe we could phone the police to give you protection? 209 00:21:15,982 --> 00:21:17,608 No. 210 00:21:17,733 --> 00:21:20,319 Are you sure? - Yes. 211 00:21:20,987 --> 00:21:26,867 I'm counting on you. Make a good impression. Have you killed before? 212 00:21:28,327 --> 00:21:31,706 No. 213 00:21:34,750 --> 00:21:36,827 I think we will become friends. 214 00:21:39,422 --> 00:21:42,705 Do you have any friends? - No, and neither do you. 215 00:21:43,301 --> 00:21:45,110 So maybe that's why we will. 216 00:21:50,182 --> 00:21:52,310 Go with them. - What? 217 00:21:53,019 --> 00:21:54,519 Stasiek. 218 00:21:55,521 --> 00:21:58,899 Do you want me to spy on them? And Franz? 219 00:21:59,567 --> 00:22:02,345 And what? You took your holidays for Franz based on honesty? 220 00:22:02,445 --> 00:22:03,387 No. No. 221 00:22:03,487 --> 00:22:06,849 Franz spent four years in prison. This Franz you knew does not exist. 222 00:22:06,949 --> 00:22:08,826 Franz is a criminal. 223 00:22:09,994 --> 00:22:11,062 Stasiek. 224 00:22:11,162 --> 00:22:13,497 Why do you have to fucking scream! 225 00:22:15,750 --> 00:22:17,251 I'm coming. 226 00:22:18,461 --> 00:22:23,218 Every day I'm waiting for a report. And be careful. Franz is a murderer. 227 00:22:28,930 --> 00:22:30,430 A murderer. 228 00:22:56,874 --> 00:22:59,335 Right, 10 in the center. 229 00:23:03,172 --> 00:23:07,343 Left, 10 in the center. 230 00:23:11,138 --> 00:23:12,807 It's only a target. 231 00:24:00,521 --> 00:24:02,815 Nowy. Do you have any matches? 232 00:25:28,651 --> 00:25:30,011 Check the trunk. - I did. 233 00:25:30,111 --> 00:25:31,304 Check it again! 234 00:25:31,404 --> 00:25:33,681 What the fuck is up?! Go find a messenger boy! 235 00:25:33,781 --> 00:25:35,281 A second? 236 00:26:22,038 --> 00:26:26,918 And this Kaniewski who works in a hotel drove this big Fiat 237 00:26:27,752 --> 00:26:31,437 about 3 months and he also had problems with bearings... 238 00:26:31,589 --> 00:26:33,465 Jesus. Sawczuk will kill us. 239 00:26:33,633 --> 00:26:36,285 You said it. Do you have any other ideas? Coffee, maybe dessert? 240 00:26:36,385 --> 00:26:39,205 Hey, Wolf, don't piss me off! You ate the most, so don't fucking 241 00:26:39,305 --> 00:26:40,289 say that it's my fault. 242 00:26:40,389 --> 00:26:42,333 It's your fault, because this was your fucking idea! 243 00:26:42,433 --> 00:26:44,335 Get lost ok! - I can't fucking listen to you any 244 00:26:44,435 --> 00:26:46,170 more. Sawczuk will kill us and I will have peace. 245 00:26:46,270 --> 00:26:48,439 All the same I say. Franz! 246 00:26:50,149 --> 00:26:52,561 He left for Katowice 10 minutes ago. 247 00:26:52,777 --> 00:26:55,722 I'll take care of it. Sons a bitches. - What will you take care of? 248 00:26:55,822 --> 00:26:57,322 Of what? That car. 249 00:26:57,865 --> 00:26:59,392 Do you know how? - What? 250 00:26:59,492 --> 00:27:00,993 Ok, take it. 251 00:27:04,163 --> 00:27:05,698 Is he good? - The best, 252 00:27:06,415 --> 00:27:08,501 he does every car in 5 seconds. 253 00:28:36,172 --> 00:28:39,550 160. I told you it wouldn't do 200. 254 00:28:59,987 --> 00:29:01,487 Oh Jesus! - What? 255 00:29:01,823 --> 00:29:05,240 It's a miracle we're alive. Maybe a little quicker?! 256 00:29:08,538 --> 00:29:10,773 And how did they exit the highway? 257 00:29:10,873 --> 00:29:14,419 So we lie low. - Not yet. Not till Sawczuk finds out. 258 00:29:18,339 --> 00:29:19,782 He's here! - Where? 259 00:29:19,882 --> 00:29:22,026 In the parking lot on the right! 260 00:30:01,424 --> 00:30:05,011 That's not ours! It's not ours! 261 00:30:13,478 --> 00:30:16,481 Wurst. Wurst. That means kielbasa. 262 00:30:24,238 --> 00:30:26,766 Would you believe those guys transport it in a Mercedez 600? 263 00:30:26,866 --> 00:30:29,452 No, Sawczuk won't kill you. I will. 264 00:30:29,577 --> 00:30:33,495 Hey Franz, leave me alone! Everyone makes a mistake. 265 00:30:33,623 --> 00:30:35,231 Say that from the grill. 266 00:30:35,341 --> 00:30:38,278 Maybe it was necessary to protect this grill against them, 267 00:30:38,378 --> 00:30:40,505 because someone will steal it. 268 00:30:41,422 --> 00:30:45,577 Why do you guys pick on me? You are going too slow instead of chasing them. 269 00:30:45,677 --> 00:30:47,929 Let's go. We'll kick their asses. 270 00:30:55,979 --> 00:30:57,255 Shut up or drive yourself. 271 00:30:57,355 --> 00:31:00,437 Whats this? It's a waste of time. - I'll drive. 272 00:31:03,695 --> 00:31:06,239 Why are you stopping, assholes? 273 00:31:07,699 --> 00:31:09,199 Wolf! That's ours! 274 00:31:19,502 --> 00:31:21,613 On the ground or I'll fucking kill you! 275 00:31:21,713 --> 00:31:24,661 Faces in the dirt and hands behind your neck! 276 00:31:44,444 --> 00:31:48,448 What's that?! Oh Jesus, what are we doing now? 277 00:31:49,198 --> 00:31:51,643 We're burying them. - Have you lost it, Wolf?! 278 00:31:51,743 --> 00:31:53,978 And what? You wanted to give them a lift to the bus? 279 00:31:54,078 --> 00:31:57,696 I won't let you kill them. What's with you, guys?! Fuck! 280 00:31:57,957 --> 00:31:59,709 Come back to your senses! 281 00:32:00,126 --> 00:32:04,280 Who said anything about killing? We're going to bury them alive. 282 00:32:19,520 --> 00:32:21,314 Where were you? - In Radom. 283 00:32:22,440 --> 00:32:26,728 Wolf, don't even think that you'll find a better way to Szawczuk. 284 00:32:27,528 --> 00:32:29,973 Calm down. I don't even try to get close to his ass. 285 00:32:30,073 --> 00:32:33,201 Car documents. And hurry up. 286 00:32:35,161 --> 00:32:37,372 Ok you can give them to me later. 287 00:32:46,839 --> 00:32:51,596 Great. We stole a car, beat the shit out of two innocent people and were 288 00:32:52,095 --> 00:32:56,115 leaving two thieves naked in the woods. We shot a man with an 289 00:32:56,432 --> 00:32:59,711 illegally registered weapon! What the fuck else do you want from me?! What? 290 00:32:59,811 --> 00:33:04,568 We've become, fuck me, we've become bandits, and I'm a highway patrolman! 291 00:33:05,441 --> 00:33:08,992 On leave that is. What more do you want from me, Franz? 292 00:33:10,238 --> 00:33:12,474 Look at whom they're talking to because my eyes are starting 293 00:33:12,574 --> 00:33:14,074 to fill up with tears. 294 00:33:23,543 --> 00:33:26,357 I don't know him. How will he transport it? 295 00:33:26,921 --> 00:33:28,406 He has diplomatic baggage. 296 00:33:28,506 --> 00:33:31,326 Well if he's a Pole, we can check in the Ministry of Foreign Affairs who 297 00:33:31,426 --> 00:33:32,926 left today, right? 298 00:33:33,595 --> 00:33:37,557 With such a face, who can he be? Thai? 299 00:33:39,267 --> 00:33:42,337 Uncle, I'm telling you that was Sarzynski. First they showed me papers 300 00:33:42,437 --> 00:33:44,589 with his signature. I thought there was a concurrence of surnames, 301 00:33:44,689 --> 00:33:47,675 but today I saw him at the airport, taking 300 in a diplomatic bag. 302 00:33:47,775 --> 00:33:50,470 Uncle, something really stinks here. - Did Franz recognize him? 303 00:33:50,570 --> 00:33:54,557 No, how? When Sarzynski was department chief, Franz was sitting in prison. 304 00:33:54,657 --> 00:33:58,895 Don't you think that when we started. watching Wolf, they promoted you to 305 00:33:58,995 --> 00:34:01,231 get you out of that office? And screw. up the investigation? 306 00:34:01,331 --> 00:34:03,566 Stopczyk and Walenda won't lift a finger. 307 00:34:03,666 --> 00:34:05,877 You think so? - I'm certain of it. 308 00:34:06,377 --> 00:34:10,198 So it looks Uncle like we are running an investigation against your department. 309 00:34:10,298 --> 00:34:12,884 And so the operation is almost dead. 310 00:34:25,647 --> 00:34:28,758 You look well, Franz. You gained weight on the state board. 311 00:34:28,858 --> 00:34:31,444 Im Walenda. It's nice to meet you. 312 00:34:35,740 --> 00:34:37,951 What are you ordering? - The same. 313 00:34:38,743 --> 00:34:40,828 Four vodkas and a cola. 314 00:34:43,832 --> 00:34:45,332 How's it going? 315 00:34:45,834 --> 00:34:47,442 I'm doing some business. 316 00:34:47,919 --> 00:34:50,264 What do you need? - Sarzynski's file. 317 00:34:52,131 --> 00:34:53,491 The original or a copy? 318 00:34:53,591 --> 00:34:56,472 A copy will do. I want to read, not inspect. 319 00:34:57,554 --> 00:35:00,765 One hundredand something for a guy named Wolf. 320 00:35:02,642 --> 00:35:05,645 What, Mr. Captain. I'm not an informer... 321 00:35:06,271 --> 00:35:10,817 And we don't take bribes. Some business fell on this Wolf after 322 00:35:11,818 --> 00:35:14,387 Bien, and we must do something about it. 323 00:35:14,487 --> 00:35:17,435 Redemption. - You can't do it just like that. 324 00:35:18,741 --> 00:35:20,285 One hundred fifty. 325 00:35:20,660 --> 00:35:25,015 No, Franz. Here it doesn't concern change, and there are two of us. 326 00:35:25,915 --> 00:35:28,001 Two hundred. - Agreed. 327 00:35:29,377 --> 00:35:33,263 Why don't you speak with me? - Sometimes I say something... 328 00:35:34,549 --> 00:35:36,618 Do you only want me in bed? - Oh Jesus! 329 00:35:36,718 --> 00:35:38,344 Do you hate women? 330 00:35:39,345 --> 00:35:43,566 Because they cost too much. I gave away a case of booze for you. 331 00:35:43,725 --> 00:35:45,735 I fell in love when I saw you. 332 00:35:46,269 --> 00:35:48,046 You fell in love with Wolf too when you saw him. 333 00:35:48,146 --> 00:35:52,568 Also, if not for Wolf I would have died aborting a Serbian bastard. 334 00:35:52,775 --> 00:35:55,790 I was there and saw women... I barely escaped. 335 00:35:55,904 --> 00:35:59,741 Yugoslavia is far away. - Not for me. 336 00:36:01,576 --> 00:36:03,076 It's cold. 337 00:36:19,761 --> 00:36:23,181 Hi, it's me. Do you know who this is? 338 00:36:24,974 --> 00:36:27,101 I was surprised too. 339 00:36:27,602 --> 00:36:30,438 What are you doing? That's nice. 340 00:36:31,815 --> 00:36:33,315 I'll come to you. 341 00:36:34,025 --> 00:36:35,468 Give me more... - What happened? 342 00:36:35,568 --> 00:36:37,387 The woman wanted to pull off my head. 343 00:36:37,487 --> 00:36:39,322 Oh you... 344 00:36:41,991 --> 00:36:45,207 why are you dragging me into this?! Pour finally. 345 00:37:36,212 --> 00:37:40,567 Do you know how hard it is to think that a woman is also an animal? 346 00:37:42,552 --> 00:37:46,931 The same as the daughter of a dog. 347 00:37:50,685 --> 00:37:53,063 A bitch? - A bitch... 348 00:37:55,482 --> 00:37:57,525 So why are you with her? 349 00:38:00,361 --> 00:38:03,656 Because I was in prison for four years. 350 00:38:04,616 --> 00:38:10,572 Here I've got a piece of ass and an apartment, which Wolf rented. 351 00:38:21,466 --> 00:38:26,288 You know, I don't want to make you angry but you know that I saw Angela 352 00:38:26,388 --> 00:38:29,403 on the cover of Vogue. She looked very pretty. 353 00:38:30,600 --> 00:38:31,918 Yeah... 354 00:38:32,018 --> 00:38:36,239 Vogue, you know it's a magazine with Angela, and you were with her. 355 00:38:37,023 --> 00:38:40,026 Waldek, sorry but shut the fuck up. 356 00:38:40,151 --> 00:38:45,990 You know, Franz, you'll never find a perfect woman. 357 00:38:47,659 --> 00:38:50,540 Yes, because you are looking in the gutter. 358 00:38:50,704 --> 00:38:53,998 And I met my Mariolka in a library. 359 00:38:59,383 --> 00:39:01,998 Yes? - Yes. 360 00:39:03,133 --> 00:39:06,094 And was she a virgin? - If you must know, she was. 361 00:39:06,886 --> 00:39:09,639 And what's with her, this... 362 00:39:10,432 --> 00:39:13,835 It, you know, means that how we met was, because we argued then. 363 00:39:13,935 --> 00:39:16,271 Hey stop it, ok? That's my wife! 364 00:39:16,396 --> 00:39:18,356 Wife... - Wife. 365 00:39:28,241 --> 00:39:30,326 Do you want vodka? - Yes. 366 00:39:30,785 --> 00:39:34,080 Hi. You look beautiful. 367 00:39:37,667 --> 00:39:39,945 I always feel better after a walk. 368 00:39:43,923 --> 00:39:47,385 I'm off, ok? My old lady will again rattle. 369 00:39:48,762 --> 00:39:52,246 You can handle it alone, can't you? - For sure. 370 00:40:13,745 --> 00:40:15,956 I didn't go to him. I was walking. 371 00:40:17,999 --> 00:40:21,684 I regret that I dont remember how it was the first time. 372 00:40:22,170 --> 00:40:23,655 You drink too much. 373 00:40:23,755 --> 00:40:28,385 And, when the world is on the wagon, it isn't a party. 374 00:40:29,427 --> 00:40:30,927 What? 375 00:40:49,155 --> 00:40:52,974 You couldn't go to my house? You had to send these idiots. 376 00:40:53,243 --> 00:40:56,459 Take it easy, Major. Calm down or you'll get tired. 377 00:40:56,579 --> 00:40:59,416 You fucking piss me off and I overreacted. 378 00:41:00,000 --> 00:41:02,777 Whenever I look at him, my nerves start to jump. 379 00:41:02,877 --> 00:41:05,071 My whole life I couldn't get rid of him. 380 00:41:05,171 --> 00:41:06,907 Can I stand or will you hit me? 381 00:41:07,007 --> 00:41:09,951 No. Talk to him, Stopczyk, because I dont have any patience. 382 00:41:10,051 --> 00:41:11,551 What's up? 383 00:41:11,678 --> 00:41:14,664 The investigation is suspended. There is no Sarzynski file? 384 00:41:14,764 --> 00:41:16,166 It disappeared. 385 00:41:16,266 --> 00:41:17,709 Take half of it. 386 00:41:17,809 --> 00:41:20,921 I'll fuck him up or I'll tell my guys to beat him. 387 00:41:21,021 --> 00:41:23,715 It didn't disappear because of us. - Then who? 388 00:41:23,815 --> 00:41:27,098 My secretary, who I sent for the file, disappeared 389 00:41:27,569 --> 00:41:29,696 with the money for salaries. 390 00:41:30,363 --> 00:41:31,904 Am I supposed to laugh? 391 00:41:32,574 --> 00:41:35,769 No. I am being transferred to Olsztyn because of this secretary. 392 00:41:35,869 --> 00:41:37,479 He has an early retirement. 393 00:41:37,579 --> 00:41:39,648 There's nothing to talk about. It's time to fight. 394 00:41:39,748 --> 00:41:42,428 What party is this Sarzynski from? NSDAP? 395 00:41:42,751 --> 00:41:45,237 Franz, what are you involved in now? Politics? 396 00:41:45,337 --> 00:41:48,214 No. I can be a bandit but not a politician. 397 00:41:49,257 --> 00:41:52,285 Why did they fuck us over and the secretary disappeared? 398 00:41:52,385 --> 00:41:54,529 Oh, that's easy. She had the file. 399 00:41:54,971 --> 00:41:58,041 Do you want to tell me that my company murdered my secretary? And I know 400 00:41:58,141 --> 00:41:59,167 nothing about it? 401 00:41:59,267 --> 00:42:01,628 What the fuck is he saying? Who would be hired to kill our secretary 402 00:42:01,728 --> 00:42:03,171 besides us? 403 00:42:03,271 --> 00:42:07,358 Captain, check where Sarzynski has gone for official business. 404 00:42:07,817 --> 00:42:10,720 Check the flight schedule yourself. Don't involve us. 405 00:42:10,820 --> 00:42:14,324 We have our mouths above this shit. By a little. 406 00:42:15,825 --> 00:42:18,728 Let's go. We're not going to talk with this trash. 407 00:42:18,828 --> 00:42:20,956 I won't promise you anything. 408 00:42:47,190 --> 00:42:50,272 Is he here? - No, but he'll be beck in a minute. 409 00:42:52,862 --> 00:42:54,362 How was it? 410 00:42:54,864 --> 00:42:58,351 You never ask how I make love to you, only how it was with others. 411 00:42:58,451 --> 00:42:59,951 I like competition. 412 00:43:01,037 --> 00:43:03,039 How was it? - Incredible. 413 00:43:04,124 --> 00:43:06,585 You're lying. - For sure I'm lying. 414 00:44:14,486 --> 00:44:17,822 Hi. Am I late or too early? - And the car? 415 00:44:18,490 --> 00:44:22,309 Give me a break. You know it's got a problem with the fan. 416 00:44:22,452 --> 00:44:24,896 Listen... - Wolf is going to be here in a moment. 417 00:44:24,996 --> 00:44:26,648 I have no idea about Wolf. 418 00:44:26,748 --> 00:44:28,775 The bearings are giving me problems again. Maybe you can help. 419 00:44:28,875 --> 00:44:30,375 Come have a look. 420 00:44:41,263 --> 00:44:43,932 We are waiting for you and you're here. 421 00:44:44,474 --> 00:44:47,352 I came a little early. - How long? 422 00:44:48,311 --> 00:44:49,938 Hug me. 423 00:44:50,313 --> 00:44:53,663 I have dirty hands. - Hug me. You shouldn't go out. 424 00:44:53,859 --> 00:44:55,719 I'm going to Terespol for two days only. 425 00:44:55,819 --> 00:44:57,821 I'll miss you. 426 00:45:08,039 --> 00:45:10,786 Have you ever done business with Russians? - No. 427 00:45:11,835 --> 00:45:13,361 You must have. You've done a lot in motorization. 428 00:45:13,461 --> 00:45:15,069 Right. Very nice people. 429 00:45:16,840 --> 00:45:18,381 Give me that bag, Franz. 430 00:45:19,384 --> 00:45:22,131 Why are we going? Again to test the goods? 431 00:45:22,262 --> 00:45:26,808 No. For money. They owe Sawczuk a little. We'll get it, 432 00:45:27,809 --> 00:45:32,047 deliver it to Warsaw to a bank, and Sawczuk will open an account. 433 00:45:32,147 --> 00:45:35,692 How much? - Twenty one million dollars, in cash. 434 00:45:39,112 --> 00:45:42,307 So it might be better if you take this, in case not all the Russians 435 00:45:42,407 --> 00:45:44,283 are as nice as your buddies. 436 00:45:59,841 --> 00:46:04,397 Once we get this taken care of, the rest will be easier than a woman. 437 00:46:04,596 --> 00:46:07,544 How do we get there? - What's with you, guys? 438 00:46:07,933 --> 00:46:10,127 Do you seriously think that something threatens you? 439 00:46:10,227 --> 00:46:15,051 Maybe it would be better to deliver that cash by transfer to the account. 440 00:46:23,073 --> 00:46:24,975 One waits in the car with the engine running. 441 00:46:25,075 --> 00:46:26,575 I agree. 442 00:46:27,577 --> 00:46:31,231 I'll go out armed. You'll welcome them. How many of them will there be? 443 00:46:31,331 --> 00:46:34,078 I don't know, maybe two and an accountant. 444 00:46:39,005 --> 00:46:40,505 Franz? 445 00:46:42,300 --> 00:46:43,927 Good luck. 446 00:49:18,123 --> 00:49:20,584 Gentlemen from Poland to whom? 447 00:49:21,126 --> 00:49:23,045 Sawczuk sent us to Jakuszyn. 448 00:49:24,087 --> 00:49:25,922 Jakuszyn? 449 00:49:29,009 --> 00:49:30,509 Jakuszyn! 450 00:49:31,970 --> 00:49:33,513 No such person here. 451 00:49:38,310 --> 00:49:40,020 Here, please. 452 00:49:43,774 --> 00:49:46,818 I only take champagne and caviar. 453 00:52:19,554 --> 00:52:22,849 Tell me Pole, would you like to kill me? 454 00:52:25,602 --> 00:52:29,189 I dont like Russians. - None of you like Russians. 455 00:52:29,856 --> 00:52:32,192 Even you who lick asses hate us. 456 00:52:34,361 --> 00:52:37,242 It's hard to love anyone in such a position. 457 00:53:11,607 --> 00:53:14,756 Have you been to Petersburg? - Yes, a few times. 458 00:53:15,903 --> 00:53:17,404 Pretty there, yes? 459 00:53:18,572 --> 00:53:22,910 The city on the Newa, 460 00:53:23,702 --> 00:53:27,873 the city of our glory. 461 00:53:28,665 --> 00:53:31,168 Listen, Leningrad, 462 00:53:31,710 --> 00:53:37,666 I'll sing about you, your dear song. 463 00:53:41,678 --> 00:53:46,141 If we put a billion dollars into it, it would be as pretty as ah... 464 00:53:46,934 --> 00:53:48,894 Like in Paris. 465 00:53:50,604 --> 00:53:53,357 I haven't been there. Is it pretty? 466 00:53:53,982 --> 00:53:57,861 Just like in Petersburg. Rich Russians... everywhere. 467 00:54:00,030 --> 00:54:05,744 Are all Russians rich? No, Pole. It's destitute there. 468 00:54:07,412 --> 00:54:11,124 It breaks my heart that I'm here like this cut-throat 469 00:54:12,668 --> 00:54:14,168 on the road. 470 00:54:14,670 --> 00:54:19,383 But destitution, it is an inborn sin. 471 00:54:22,719 --> 00:54:25,330 Did you call to Sawczuk, that everything is ok? 472 00:54:25,430 --> 00:54:27,641 No. I'll call at midnight. 473 00:54:28,767 --> 00:54:32,504 Do you remember that lieutenant who was playing with a grenade? 474 00:54:32,604 --> 00:54:34,547 I wasn't in the country then. 475 00:54:34,940 --> 00:54:40,938 Sawczuk shoved that grenade in his mouth so hard that it knocked out all 476 00:54:42,489 --> 00:54:47,327 his teeth, and then he pulled the pin. No jokes with Sawczuk. 477 00:54:48,162 --> 00:54:50,664 I know. Everyone knows about it. 478 00:54:51,832 --> 00:54:56,879 Do you have a woman? A real one, not like those whores. 479 00:54:57,796 --> 00:55:01,842 One that will wait for you, love you and have children. 480 00:55:03,510 --> 00:55:06,054 I have one, in my eye. 481 00:55:07,473 --> 00:55:10,334 Have you spotted one already? - I'm looking around. 482 00:55:10,434 --> 00:55:14,588 Let's drink to that one you've got your eye on. What's her name? 483 00:55:14,771 --> 00:55:16,271 Nadia. 484 00:55:24,573 --> 00:55:29,161 I have a daughter Nadia, a beautiful girl. 485 00:55:29,995 --> 00:55:32,981 When she was 15, they were calling her to New York for modeling, 486 00:55:33,081 --> 00:55:34,689 but I didn't let her go. 487 00:55:34,917 --> 00:55:37,377 Will you introduce me to her? 488 00:55:40,172 --> 00:55:43,425 No, Pole. She's not for one like us. 489 00:55:44,426 --> 00:55:46,762 She's good. Drink. 490 00:56:32,015 --> 00:56:36,571 Oh, Jesus, my head. Yeah, nice people, but they drink a little too much. 491 00:56:37,438 --> 00:56:39,465 Shut up and stop getting on my fucking nerves! 492 00:56:39,565 --> 00:56:41,759 Don't shout, Wolf, some liquid, please. 493 00:56:41,859 --> 00:56:45,804 Shut the fuck up! At least sit and not lie like an inflated whore. 494 00:56:45,904 --> 00:56:46,972 What's with you? 495 00:56:47,072 --> 00:56:49,892 You're still asking, dickhead? You weren't supposed to fucking drink. 496 00:56:49,992 --> 00:56:53,145 You stated that alone. You weren't supposed to drink and then look after 497 00:56:53,245 --> 00:56:57,983 the cash. You were supposed to watch 21 million dollars. It wasn't supposed 498 00:56:58,083 --> 00:57:01,236 to leave your sight, and not get drunk and run around like a child. 499 00:57:01,336 --> 00:57:03,656 What are you bumbling about? Did something disappear?! I put the bag 500 00:57:03,756 --> 00:57:05,032 under me so how could it disappear?! 501 00:57:05,132 --> 00:57:06,867 You were supposed to fucking watch this money and not get drunk on it! 502 00:57:06,967 --> 00:57:09,495 Who the fuck are you?! Some fucking amateur child?! 503 00:57:09,595 --> 00:57:13,548 What are you talking about, what children?! A typical whore! 504 00:57:13,932 --> 00:57:15,432 Not on my money! 505 00:57:16,059 --> 00:57:19,208 You say that, and how old is your Golka? Eleven? 506 00:57:19,521 --> 00:57:22,216 She is not his... - Hey Franz, dont fuck with the vodka 507 00:57:22,316 --> 00:57:24,176 and snacks. I want to tell you something. 508 00:57:24,276 --> 00:57:25,678 So speak. - Shut the fuck up! 509 00:57:25,778 --> 00:57:28,927 You're suddenly afraid that I'll tell him, yeah? 510 00:57:29,490 --> 00:57:30,224 What do you want to tell me? 511 00:57:30,324 --> 00:57:34,061 What are you fucking trying to do to me?! Sober up! Although you won't be 512 00:57:34,161 --> 00:57:36,146 wiser, because that's not possible, when someone has a mess by heredity instead 513 00:57:36,246 --> 00:57:37,147 of a brain. 514 00:57:37,247 --> 00:57:39,858 Don't talk that way to me, because you'll beg alone. We'll see how tough 515 00:57:39,958 --> 00:57:41,944 you are when Franz finds out. - What will I find out? 516 00:57:42,044 --> 00:57:44,405 What do you fucking think, huh? That I care about him?! 517 00:57:44,505 --> 00:57:47,386 That he's the same stupid idiot like you?! 518 00:57:48,509 --> 00:57:50,953 I bought her from a Serbian corporal with a bottle of crap whisky, and I 519 00:57:51,053 --> 00:57:53,122 sold her for a carton. Is he supposed to care about that? 520 00:57:53,222 --> 00:57:57,041 How did he what did he pay? - I bought her and she's mine. 521 00:57:57,643 --> 00:58:01,005 Yours! Don't amuse me. She gets drunk with him, while you're standing behind 522 00:58:01,105 --> 00:58:04,133 the doors. That's your damn Nadia! Understand? When we're speaking in 523 00:58:04,233 --> 00:58:07,094 front of the house, she pulls him inside! Are you satisfied? And this 524 00:58:07,194 --> 00:58:09,972 brute accuses me of sleeping with a 16 year old bitch, who has sold her 525 00:58:10,072 --> 00:58:12,766 ass on the street since she was seven! Yeah, and! 526 00:58:12,866 --> 00:58:15,814 You were supposed to fucking watch the money! 527 00:58:19,289 --> 00:58:21,415 What, drunk? 528 00:58:28,757 --> 00:58:33,447 Franz! Franz! Take the cash and get out. Take the cash and get out! 529 00:58:34,096 --> 00:58:36,165 Keep going! Cops are always standing around the corner! 530 00:58:36,265 --> 00:58:39,601 Yeah and what will you fucking tell them? Go, Franz! 531 00:58:44,606 --> 00:58:46,800 Nowy, fuck! What are you waiting for? Shoot! 532 00:58:46,900 --> 00:58:49,737 What? - Shoot, you son of a bitch! 533 01:00:52,234 --> 01:00:56,522 Get up. Get up if you want to live! - Leave me, I'm already dead. 534 01:00:56,739 --> 01:01:01,630 Fucking stand up or I'll fuck you up! - Shut up! I'll take care of myself. 535 01:01:12,338 --> 01:01:13,881 Stop! 536 01:01:15,591 --> 01:01:18,052 Stop! 537 01:02:32,334 --> 01:02:38,240 Wolf! Don't shoot, Wolf. We'll kill him. 538 01:02:41,051 --> 01:02:43,888 Where's the money? - Sawczuk wll kill us. 539 01:02:45,097 --> 01:02:49,720 Yes? But right now he knows nothing about it. Didn't you tell him you have 540 01:02:50,436 --> 01:02:54,815 the money? Wolf, that's 21 million dollars, enough for everybody. 541 01:02:56,108 --> 01:03:00,530 You're dead! You know Szawczuk. Better to shoot yourself in the head. 542 01:03:02,072 --> 01:03:06,201 Wolf, do you want to kill a young guy? 543 01:03:20,174 --> 01:03:22,176 What's with you, Ganz? 544 01:03:25,054 --> 01:03:26,554 Ganz! 545 01:03:27,306 --> 01:03:29,651 Everything is ok. He's still alive. 546 01:03:30,017 --> 01:03:31,852 Where's the money? Wolf! 547 01:03:42,613 --> 01:03:45,199 Don't touch him or I'll kill you! 548 01:03:45,908 --> 01:03:47,743 Yeah? Show me how. 549 01:03:48,160 --> 01:03:50,287 Franz! Franz! 550 01:03:54,917 --> 01:03:57,419 Franz, dont leave me, ok! 551 01:03:58,587 --> 01:04:00,823 Wolf, don't let them cut off my hand. 552 01:04:00,923 --> 01:04:03,033 Please, Wolf, give them back the money. 553 01:04:03,133 --> 01:04:04,577 Give back the money! 554 01:04:04,677 --> 01:04:09,367 Wolf! Give them the money or they'll cut off my hand. Fuck, do you hear?! 555 01:04:09,598 --> 01:04:14,288 That was for starters. Then will be the second hand and then the head. 556 01:04:15,271 --> 01:04:18,399 Wolf! Fuck! Give them the money! 557 01:04:36,500 --> 01:04:38,627 Wait. I've got the money! 558 01:04:40,337 --> 01:04:42,882 Franz! Fucking stop or I'll shoot you! 559 01:04:43,549 --> 01:04:45,626 Let him go. I've got the money! 560 01:04:45,926 --> 01:04:49,544 He's lying. I've got the money. - Then fucking show it! 561 01:04:50,181 --> 01:04:54,810 They cut off my thumb! Franz, please give them the money. 562 01:04:55,644 --> 01:04:58,056 Franz left with the money. He hid it. 563 01:04:58,397 --> 01:05:00,809 He's lying! He wants to save his hand! 564 01:05:02,276 --> 01:05:03,776 Cut! 565 01:05:08,657 --> 01:05:11,605 Leave him. He's not joking. This is my man. 566 01:05:14,580 --> 01:05:17,997 I'm not joking. Let ours go and I'll give you yours. 567 01:05:18,626 --> 01:05:20,753 Ganz? Does Wolf have the money? 568 01:05:22,900 --> 01:05:25,400 My eyes. I can't see anything. 569 01:05:25,508 --> 01:05:28,761 Easy, Ganz. Do you see the money on Wolf? 570 01:05:29,428 --> 01:05:30,930 I can't see anything. 571 01:05:31,347 --> 01:05:34,141 Fuck, Ganz! Who has the money? 572 01:05:35,059 --> 01:05:37,670 Fucking calm down and say that Wolf doesn't have the money, while you still 573 01:05:37,770 --> 01:05:38,879 can, man! 574 01:05:38,979 --> 01:05:42,798 Franz, fuck! First I'll shoot him and then I'll finish you. 575 01:05:42,934 --> 01:05:44,176 Ganz!! 576 01:05:44,276 --> 01:05:48,030 Wolf doesn't have the money, I don't have an eye. 577 01:06:35,327 --> 01:06:37,730 They cut off my thumb, fucking bastards! 578 01:06:37,830 --> 01:06:41,751 They cut off my right thumb! 579 01:06:42,543 --> 01:06:45,424 You'll have to jerk off with your left hand. 580 01:07:07,610 --> 01:07:13,566 So let's drink. You deserve a bonus. 581 01:07:17,495 --> 01:07:19,246 Show this to Nowy. 582 01:07:20,831 --> 01:07:23,234 Tomorrow I'll open an account in the bank. 583 01:07:23,334 --> 01:07:26,962 You are free. You can rest. You will stay at my place. 584 01:07:29,715 --> 01:07:30,700 Thank you. 585 01:07:30,800 --> 01:07:34,217 We will finalize the contract this evening in Radom. 586 01:07:35,137 --> 01:07:38,849 The goods are on the ship and we have a plane to Athens. 587 01:07:39,975 --> 01:07:41,475 And then? 588 01:07:42,061 --> 01:07:47,858 Then Tirana. First Tirana. Then Kosovo, yeah, and let's say, Sarajevo. 589 01:07:49,485 --> 01:07:53,773 What are you telling me this for? - I've treated this as an exam. 590 01:07:54,407 --> 01:07:58,628 If we pass, the Serbs will order helicopters, tanks and weapons. 591 01:07:59,120 --> 01:08:01,439 This could be a billion dollar business. 592 01:08:01,539 --> 01:08:03,416 And if Serbia wins? 593 01:08:03,874 --> 01:08:08,087 We will deliver weapons to the Bosnians, Croatians, everyone. 594 01:08:08,838 --> 01:08:11,382 We will be better than the Chinese. 595 01:08:13,342 --> 01:08:16,223 People have been killing each other forever, 596 01:08:16,429 --> 01:08:20,307 for sex, money, power. Why not profit from it? 597 01:08:21,767 --> 01:08:23,394 Don't you want to earn? 598 01:08:30,860 --> 01:08:34,739 I want... to sleep. 599 01:10:45,786 --> 01:10:48,039 I didn't know you smoke. 600 01:10:48,748 --> 01:10:51,208 Did you know I'm a murderer? 601 01:10:52,918 --> 01:10:54,545 Who did you kill? 602 01:10:56,922 --> 01:10:59,925 Four or five Russians once. 603 01:11:03,929 --> 01:11:08,084 We killed four people. Fuck, do you understand this brute has nothing to 604 01:11:08,184 --> 01:11:12,380 come after you for?! Were they fucking bandits or not? We killed four people! 605 01:11:12,480 --> 01:11:13,980 Fuck! 606 01:11:15,900 --> 01:11:19,095 And you wake up in the morning normally and shave, 607 01:11:19,195 --> 01:11:21,138 so I guess I can smoke, yeah? 608 01:11:23,991 --> 01:11:25,534 I didn't shave. - Ha. 609 01:11:27,870 --> 01:11:30,952 And what else will you tell me? That it's cold? 610 01:11:33,918 --> 01:11:37,338 A bonus for lost health. And I killed those four, 611 01:11:38,005 --> 01:11:41,221 otherwise they would have cut off your damn head. 612 01:11:44,345 --> 01:11:47,640 Don't fucking tell me anything about killing, 613 01:11:49,100 --> 01:11:51,352 because I know something about it. 614 01:11:57,525 --> 01:12:01,009 Don't fucking tell me what's good and what's bad. 615 01:12:01,654 --> 01:12:05,199 Leave it. The Final Judgement. 616 01:12:06,117 --> 01:12:11,706 I will be in Hell, ok? Is it much better here? 617 01:12:19,630 --> 01:12:24,760 Don't hurt anyone Waldek. Leave that to me. 618 01:12:31,100 --> 01:12:37,032 Why did you shoot? To make it easier for them? What was it all for? 619 01:12:40,610 --> 01:12:42,653 Do you want to know the truth? 620 01:12:44,030 --> 01:12:48,050 What the fuck do you think I'm asking about? The dollar rate? 621 01:12:50,953 --> 01:12:53,706 You waited for me to get out of prison. 622 01:12:54,707 --> 01:12:57,084 What are you, a faggot? 623 01:12:58,502 --> 01:13:01,005 No, a friend. 624 01:13:44,590 --> 01:13:48,745 Nowy. We're finishing the packing. We're off in a half hour. Contact 625 01:13:48,845 --> 01:13:53,535 Bien and tell him to set up a blockade in front of the entrance to E16. 626 01:13:54,809 --> 01:13:57,462 Where now? Who was that? - Franz. I have to go. 627 01:13:57,562 --> 01:13:59,773 For vodka? - No, bitch, for whores. 628 01:14:00,606 --> 01:14:02,348 You're not going anywhere! 629 01:14:03,609 --> 01:14:05,720 Give me a break. It's serious business. 630 01:14:05,820 --> 01:14:08,222 Do you want to get drunk? Get me drunk. You've got it at home! 631 01:14:08,322 --> 01:14:10,433 Where is he taking you? - Stop it, woman, this is no joke! 632 01:14:10,533 --> 01:14:12,743 Let me go! Let me go! 633 01:14:14,162 --> 01:14:18,833 Franz is wrong. You women aren't bad. You're just incredibly stupid! 634 01:14:25,423 --> 01:14:26,991 Thank God I was on time.. 635 01:14:27,091 --> 01:14:29,410 We have to talk. - There's no time to talk. 636 01:14:29,510 --> 01:14:31,829 Those guns are on their way to Gdynia and then guess where. Guess. 637 01:14:31,929 --> 01:14:33,671 Yugoslavia! You were right! 638 01:14:33,931 --> 01:14:35,750 No I wasn't. - You were right. 639 01:14:35,850 --> 01:14:37,126 I wasn't. 640 01:14:37,226 --> 01:14:41,983 What are you saying? You have false papers, they're headed for Sarajevo. 641 01:14:42,148 --> 01:14:43,957 Franz knows. - You're wrong. 642 01:14:44,317 --> 01:14:48,112 Where are you guys going? - You're coming with us. 643 01:14:50,573 --> 01:14:54,602 I'll be damned! Everyone knows that the arms are going to Sarajevo, and 644 01:14:54,702 --> 01:14:56,813 nobody cares where they're going because they took 645 01:14:56,913 --> 01:14:58,748 20 million dollars for it! 646 01:14:59,248 --> 01:15:01,258 Don't let him go till morning. 647 01:15:52,343 --> 01:15:54,345 Litlle changed the plans. 648 01:15:55,680 --> 01:15:58,391 Watch the place while I talk with him. 649 01:17:05,833 --> 01:17:09,195 And? Everything ready? - Fine, boss. Everything is going. 650 01:17:09,295 --> 01:17:10,571 Get moving then. 651 01:17:10,671 --> 01:17:12,657 That's not a vehicle, a station-master must... 652 01:17:12,757 --> 01:17:16,978 Move this stagecoach, boss, or your head will explode into pieces. 653 01:17:17,804 --> 01:17:20,832 And don't do anything stupid. Do you have children? 654 01:17:20,932 --> 01:17:23,643 Almost adults. - So think about them. 655 01:17:24,185 --> 01:17:25,812 Move, quickly. 656 01:17:42,495 --> 01:17:43,995 Fucking prick. 657 01:18:09,272 --> 01:18:11,441 Got the picture? Now go. 658 01:19:20,468 --> 01:19:23,054 You're fucking stupid, aren't you? 659 01:19:24,305 --> 01:19:27,454 Do I have to kill you to get you to understand?! 660 01:19:27,975 --> 01:19:31,354 Move that shovel, but not at me. 661 01:19:33,147 --> 01:19:37,360 Where's the brake? - Here. This or this. 662 01:19:38,611 --> 01:19:41,155 Ok get out, now! 663 01:23:29,092 --> 01:23:33,221 Have you lost it? - I dont know. 664 01:23:36,099 --> 01:23:38,184 How's the neck? 665 01:23:42,564 --> 01:23:45,692 I'm bleeding to death. And you? 666 01:23:48,069 --> 01:23:49,569 I'll live. 667 01:23:49,821 --> 01:23:51,739 Sawczuk will kill you. 668 01:24:02,667 --> 01:24:06,821 Call Nadia. She can pick you up here before you bleed to death. 669 01:24:09,757 --> 01:24:14,888 Franz, it's a pity. - That makes two of us. 670 01:24:32,822 --> 01:24:35,100 Help Wolf. - I'll take care of him. 671 01:24:35,575 --> 01:24:37,076 Thanks. 672 01:24:43,082 --> 01:24:45,762 Franz. I want to be with you, understand? 673 01:24:47,212 --> 01:24:49,088 He's'barely breathing. Move. 674 01:24:49,756 --> 01:24:53,301 Will you be with me? - I will. Now go! 675 01:25:50,817 --> 01:25:55,238 I'm a diplomat. A representative of democratic Russia. 676 01:25:57,490 --> 01:26:00,076 I'm nobody. I only pull weeds. 677 01:26:00,452 --> 01:26:02,245 I don't understand. 678 01:26:02,912 --> 01:26:07,709 Weeds, what disrupts the life of others. 679 01:26:09,419 --> 01:26:13,439 I have diplomatic immunity. I cooperate with your government 680 01:26:14,257 --> 01:26:16,870 and it's completely legal, Officer Franz. 681 01:26:17,302 --> 01:26:20,930 My friend is an officer, but he cant catch you, because 682 01:26:21,639 --> 01:26:24,100 he lost a thumb and can't grab. 683 01:26:24,601 --> 01:26:28,980 Franz, 684 01:26:33,777 --> 01:26:37,655 tell me, who bought you? 685 01:26:38,823 --> 01:26:41,771 I am also thinking that everyone has a price. 686 01:26:42,535 --> 01:26:44,245 And what is yours? 687 01:26:45,747 --> 01:26:50,001 I would like one to love me. 688 01:27:00,595 --> 01:27:03,932 Don't do it. It's supposed to be an execution. 689 01:27:04,599 --> 01:27:06,543 I don't want to kill you in self defense. 690 01:27:06,643 --> 01:27:08,144 Why? - Why? 691 01:27:08,520 --> 01:27:12,138 I'll tell you why. Because I don't like the news on TV. 692 01:27:12,732 --> 01:27:16,653 And you know, I think it's your fault. 693 01:27:18,738 --> 01:27:21,157 My death won't change anything. 694 01:27:21,908 --> 01:27:27,247 I believe you're rather good, but only because I am so bad. 695 01:27:28,415 --> 01:27:32,335 Without me you are nobody. You and I, a kind of team. 696 01:27:33,420 --> 01:27:36,464 Paradise-Hell, God-Satan, good-bad. 697 01:27:37,257 --> 01:27:41,261 Thats how it was and that's how it will be. We or they. 698 01:28:01,531 --> 01:28:05,160 If there is no God then Satan comes from you. 699 01:28:59,756 --> 01:29:01,256 Franz, please get up. 700 01:29:05,095 --> 01:29:08,707 Move your legs! What the fuck is this! You didn't see any blood?! 701 01:29:08,807 --> 01:29:10,307 Back! Back! 702 01:29:13,144 --> 01:29:16,606 Get back I say! Franz, put down the gun! 703 01:29:18,531 --> 01:29:20,031 No. 704 01:29:20,568 --> 01:29:23,196 Fuck! Throw the gun. - No! 705 01:29:23,905 --> 01:29:25,865 Throw the gun, Franz! - No! 706 01:29:28,031 --> 01:29:29,531 No! 707 01:29:30,662 --> 01:29:32,330 Throw it! 708 01:29:33,873 --> 01:29:35,883 Where are they fucking going?! 709 01:29:44,175 --> 01:29:48,888 Stop, stop, I'm telling you. Fucking stop! Stop or I'll kill you! 710 01:29:53,393 --> 01:29:54,544 On three! 711 01:29:54,644 --> 01:29:58,106 No! Everyone get back! Everyone go down! 712 01:29:59,399 --> 01:30:03,285 Everyone stay down there! I won't let you out. Do you hear? 713 01:30:04,487 --> 01:30:09,075 I'm begging you, Franz! I'll shoot! 714 01:30:09,909 --> 01:30:12,746 I can't let you out, Franz, understand?! 715 01:30:13,580 --> 01:30:16,416 One more step. 716 01:30:17,834 --> 01:30:21,504 One step and I'll shoot you like a dog. 717 01:30:22,255 --> 01:30:24,600 Franz, I've never shot anyone before. 718 01:30:33,558 --> 01:30:36,104 I'm not moving. You'll have to kill me. 719 01:30:38,563 --> 01:30:40,649 Go away. - No. 720 01:30:46,655 --> 01:30:48,155 Kill him. 721 01:30:57,832 --> 01:30:59,332 Put down the gun. 722 01:31:01,503 --> 01:31:04,255 Get the fuck out of the way! 723 01:31:28,024 --> 01:31:32,476 Go, ok. There's nothing to look at. 724 01:31:35,901 --> 01:31:39,642 Just my tears falling. 725 01:32:58,912 --> 01:33:00,872 Yes. - Nowy? 726 01:33:02,249 --> 01:33:03,833 Franz? Where are you? 727 01:33:06,086 --> 01:33:07,586 Somewhere in paradise. 728 01:33:09,756 --> 01:33:11,883 Wait, wait a second. 729 01:33:12,342 --> 01:33:16,913 Hey, Sawczuk took 21 from the Russians and gave only 20 to the Russians. 730 01:33:17,013 --> 01:33:18,598 Where's the rest? 731 01:33:18,974 --> 01:33:23,463 Nowy, I have a problem with Nadia. She fell in love with my brother. 732 01:33:24,938 --> 01:33:26,881 Ok, what are you going to do? 733 01:33:27,274 --> 01:33:30,527 I'll probably sell him for two cases of whisky. 734 01:33:32,529 --> 01:33:38,527 Hey, Franz, in the hotel, if I hadn't let you go, would you have shot? 735 01:33:41,121 --> 01:33:43,832 Wait, I'm thinking about it. 736 01:34:29,524 --> 01:34:33,024 OCR, proofread, timings by moni@KG (c) 2013 59248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.