Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:03,960
Hvordan samarbeider dere?
2
00:00:04,080 --> 00:00:07,240
Vi bytter på å vaske huset.
3
00:00:07,360 --> 00:00:12,560
Og Bjarne betaler for vaskehjelp
i sine uker. Fra vår felles konto!
4
00:00:12,680 --> 00:00:16,880
-Ligger det et spørsmål der?
-Er det rettferdig?
5
00:00:17,000 --> 00:00:21,920
Spørsmålet er vel ikke
hva som er rettferdig, -
6
00:00:22,040 --> 00:00:26,440
- men om ansvaret for
at huset er reint overholdes?
7
00:00:26,560 --> 00:00:30,360
Er huset reint i mine uker?
Svar på spørsmålet!
8
00:00:30,480 --> 00:00:34,560
-Er huset reint i mine uker?
-Jo, men ...
9
00:00:34,680 --> 00:00:38,640
Nettopp!
Da legger vi den død.
10
00:00:48,920 --> 00:00:53,640
Jeg bor jo hos Torjus
etter at May-Linn kastet meg ut.
11
00:00:53,760 --> 00:00:58,680
-Og det er egentlig jævlig fett!
-Hvorfor er dere her, da?
12
00:00:58,800 --> 00:01:05,200
Kenneth bidrar ingenting.
Han lager ikke mat, gjør aldri reint.
13
00:01:05,320 --> 00:01:11,200
Det er ikke bare
å vri om hjernen til å støvsuge, -
14
00:01:11,320 --> 00:01:14,880
- når man er mest vant til
å bli sugd!
15
00:01:18,960 --> 00:01:21,840
May-Linn tok seg av sånt.
16
00:01:21,960 --> 00:01:25,480
-Men jeg er ikke May-Linn.
-Nei.
17
00:01:25,600 --> 00:01:28,160
Jeg savner henne!
18
00:01:28,280 --> 00:01:33,120
Vi prøver å dele på det.
Jeg tar ut av oppvaskmaskinen ...
19
00:01:33,240 --> 00:01:35,960
-Hva er det?
-Ingenting.
20
00:01:36,080 --> 00:01:41,560
Du setter bestikket med hodet ned.
Da blir feil ende vasket best.
21
00:01:41,680 --> 00:01:47,040
Nei. Og man slipper
å ta på den enden man spiser av.
22
00:01:47,160 --> 00:01:53,360
Sier du nå at du ikke vasker hendene
før du tar ut av oppvaskmaskinen?
23
00:01:53,480 --> 00:01:58,000
Ikke ta på meg
med de hendene der, OK?
24
00:01:59,080 --> 00:02:05,400
Hadde aldri trodd jeg skulle savne
80 kg med hengedaier og gnisselår.
25
00:02:05,520 --> 00:02:08,640
Vi finner en ny dame til deg.
26
00:02:08,760 --> 00:02:14,400
Det fins masse bra hengedaier
der ute. Vi finner en til deg.
27
00:02:19,000 --> 00:02:23,960
-Jeg er jævlig glad i deg, Torjus.
-Så fine dere er.
28
00:02:24,080 --> 00:02:27,240
Vi er ikke homo, selv om vi klemmer!
29
00:02:27,360 --> 00:02:33,200
Jeg ville aldri hatt Tigergutt opp
i rassen hans, bare så det er sagt.
30
00:02:38,160 --> 00:02:41,000
Er dere enige om pengebruken?
31
00:02:41,120 --> 00:02:46,080
Nei. Hun bruker minst 5000 kroner
i måneden bare på frisøren.
32
00:02:46,200 --> 00:02:49,040
Men jeg trenger å føle meg fin.
33
00:02:49,160 --> 00:02:54,360
Ellers får jeg helt angst
og selvmordstanker og sånne der ting.
34
00:02:54,480 --> 00:02:57,640
-Nei, det får du ikke.
-Jo, det gjør jeg!
35
00:02:57,760 --> 00:03:03,920
Hvordan i helvete kan du vite at jeg
ikke tenker på å drepe meg sjøl?
36
00:03:04,040 --> 00:03:07,200
Da burde du heller gå til psykolog.
37
00:03:07,320 --> 00:03:13,240
Fy faen, Alex. Er du klar over
hvor dyrt det er å gå til psykolog?
38
00:03:13,360 --> 00:03:16,200
Det koster minst 5000 i måneden.
39
00:03:16,320 --> 00:03:22,640
Da er det bedre å få vekk
selvmordstankene med extensions.
40
00:03:24,200 --> 00:03:26,200
Og sånne der ting.
41
00:03:26,320 --> 00:03:31,240
Bjarne har tapt alle sparepengene
våre på gambling.
42
00:03:31,360 --> 00:03:35,360
Eller ga jeg oss
muligheten til å vinne masse?
43
00:03:35,480 --> 00:03:40,280
-Du tapte, jo!
-Hvis jeg ikke hadde prøvd å vinne, -
44
00:03:40,400 --> 00:03:45,160
- hadde du hatt muligheten til
å ha millioner på konto da?
45
00:03:45,280 --> 00:03:50,600
Se for deg at du henger
etter to fingrer fra en grein.
46
00:03:50,720 --> 00:03:54,040
Rett bortenfor deg henger det et tau.
47
00:03:54,160 --> 00:04:00,000
Ville du tatt sjansen på
å slenge deg bort til det tauet?
48
00:04:00,120 --> 00:04:05,440
Svar på spørsmålet, Tonje.
Vil du leve, eller vil du dø?
49
00:04:05,560 --> 00:04:10,600
Den sikreste måten å ikke vinne
penger på, er å ikke prøve.
50
00:04:10,720 --> 00:04:13,640
Så da legger vi den død, Tonje.
51
00:04:14,720 --> 00:04:20,480
-Det er bare Sofus som bestemmer.
-Det er nå jeg som tjener pengene.
52
00:04:20,600 --> 00:04:23,760
Gir du kvinnfolk et bankkort, -
53
00:04:23,880 --> 00:04:28,360
- går alt til BH, hårklipp og bind
før du rekker å si "mensen".
54
00:04:28,480 --> 00:04:31,000
Jeg er aldri hos frisøren.
55
00:04:31,120 --> 00:04:35,040
Å betale en sånn homo
for å stusse deg litt.
56
00:04:35,160 --> 00:04:40,520
-Vi har gratis saks i skuffen.
-Men jeg vil føle meg litt fin.
57
00:04:40,640 --> 00:04:44,600
-Farge håret, for eksempel.
-Farg så mye du vil!
58
00:04:44,720 --> 00:04:48,920
Vi har både rød, blå
og grønn spraymaling.
59
00:04:50,680 --> 00:04:55,040
Hold deg unna den gule,
den er til gravemaskina.
60
00:05:01,640 --> 00:05:04,560
Unner dere den andre litt fri iblant?
61
00:05:04,680 --> 00:05:11,440
Ja, absolutt. Kristin jobber jo ikke,
så hun har jo egentlig alltid fri.
62
00:05:12,880 --> 00:05:17,880
Skjønner du hvor provoserende det er?
Vi har tre barn og et stort hus.
63
00:05:18,000 --> 00:05:20,880
Og du overlater alt til meg.
64
00:05:21,000 --> 00:05:27,520
Da må du jo si ifra. Selvfølgelig
kan jeg ta mer ansvar hjemme.
65
00:05:28,440 --> 00:05:31,440
-Du mener det?
-Selvfølgelig.
66
00:05:31,560 --> 00:05:34,800
Da må jeg bare frigjøre litt tid.
67
00:05:34,920 --> 00:05:41,360
Det er et punkt i kalenderen som tar
fem timer hver dag. Det kan strykes.
68
00:05:41,480 --> 00:05:44,840
Jeg må bare finne det.
Der var det!
69
00:05:44,960 --> 00:05:48,320
Søvn heter det.
Stryk!
70
00:05:49,360 --> 00:05:53,160
En ting
Kenneth faktisk bidrar litt med, -
71
00:05:53,280 --> 00:05:57,600
- er å henge med kjæresten min
når jeg jobber seint.
72
00:05:57,720 --> 00:06:01,480
-Det er faktisk jævla snilt.
-Ikke tenk på det.
73
00:06:01,600 --> 00:06:05,880
Hun var ikke akkurat snill pike
i går da vi så på film.
74
00:06:06,000 --> 00:06:09,400
Da måtte jeg straffe henne litt!
75
00:06:12,640 --> 00:06:16,080
Du har ikke hatt sex med Rakel?
76
00:06:16,200 --> 00:06:18,920
Vi har kanskje litt mye fri.
77
00:06:19,040 --> 00:06:22,640
Ingen av oss er så flinke
med husarbeid.
78
00:06:22,760 --> 00:06:26,920
Det er ikke så veldig hyggelig
å høre at man er lat.
79
00:06:27,040 --> 00:06:31,360
Det gjelder meg òg, det!
Vet du hva?
80
00:06:31,480 --> 00:06:36,760
Begge to kan bli flinkere til
å ta seg av husarbeid.
81
00:06:36,880 --> 00:06:39,800
Ja, du har sikkert rett.
82
00:06:41,200 --> 00:06:44,920
Det er bare ikke så hyggelig
å bli fortalt -
83
00:06:45,040 --> 00:06:49,520
- at leiligheten er skitten,
når man ikke har tenkt på det.
84
00:06:49,640 --> 00:06:55,200
Nå føler jeg at dere to tenker
at jeg er uhygienisk -
85
00:06:55,320 --> 00:06:59,600
- som ikke vet at alt er
skittent og ekkelt hjemme!
86
00:07:00,040 --> 00:07:04,320
Jeg aner jo ikke
hvordan det er hos dere.
87
00:07:04,960 --> 00:07:08,200
Men da må du si det med en gang!
88
00:07:08,320 --> 00:07:12,280
For nå føler jeg meg
veldig beglodd av begge to.
89
00:07:12,400 --> 00:07:18,240
At dere tenker at kjolen min er
skitten fordi jeg ikke bryr meg!
90
00:07:19,400 --> 00:07:23,520
Jeg har åpnet hjemmet mitt for deg.
91
00:07:23,640 --> 00:07:28,280
Men han driter jo i hvem som har
åpnet hjemmet for hvem, -
92
00:07:28,400 --> 00:07:31,760
- så lenge noen åpner beina for ham.
93
00:07:35,640 --> 00:07:38,320
Torjus, ikke gå!
94
00:07:44,640 --> 00:07:47,120
Hvilke verdier er viktigst?
95
00:07:47,240 --> 00:07:52,240
For meg er det dritviktig
å bekjempe kroppspresset -
96
00:07:52,360 --> 00:07:57,160
- mange unge jenter opplever
i sosiale medier.
97
00:07:57,280 --> 00:08:01,400
Men du har jo masse bilder
av kroppen din på bloggen.
98
00:08:01,520 --> 00:08:06,440
Men hvis du leser tekstene under,
ser du at det er et budskap der.
99
00:08:06,560 --> 00:08:10,120
Selv om jeg skreiv
at jeg har tatt silikon, -
100
00:08:10,240 --> 00:08:16,080
- vil ikke alle de 100 000 jentene
som følger meg, gjøre det samme.
101
00:08:16,200 --> 00:08:22,880
Det var noe jeg gjorde for meg sjøl,
fordi jeg hadde sinnssykt små pupper.
102
00:08:23,000 --> 00:08:28,480
Selv om jeg skriver at jeg syns
det er dritstygt med små pupper, -
103
00:08:28,600 --> 00:08:36,160
- betyr ikke det at jeg oppfordrer
andre til å ta silikon og sånn.
104
00:08:38,360 --> 00:08:41,400
Så hvorfor gjorde du det, da?
105
00:08:41,520 --> 00:08:44,720
Fordi Kylie Jenner gjorde det.
106
00:08:44,840 --> 00:08:47,560
Og jeg vil være som henne.
107
00:08:47,680 --> 00:08:53,800
Jeg vil være sosial, men Maiken
er ikke så glad i vennene mine.
108
00:08:53,920 --> 00:08:56,560
-Du er jo ikke det.
-Jo!
109
00:08:56,680 --> 00:09:00,320
Men da de var
på middag hos oss på fredag, -
110
00:09:00,440 --> 00:09:04,440
- snyltet din venn Sven på min vin
hele tiden.
111
00:09:04,560 --> 00:09:09,760
Han hadde jo med vin han òg. Man
trenger ikke å drikke av sin egen.
112
00:09:09,880 --> 00:09:15,920
Men han hadde med en til 150 kroner,
og min kostet 170.
113
00:09:16,040 --> 00:09:22,240
-Det går bare ikke helt opp i opp.
-Skal jeg be ham vippse 20 kroner?
114
00:09:22,360 --> 00:09:25,600
Ja!
Du trenger ikke å skape krangel -
115
00:09:25,720 --> 00:09:32,280
- mellom kompisen din og kjæresten
din. Det er snakk om 20 kroner.
116
00:09:33,280 --> 00:09:35,840
For meg er miljøet viktig.
117
00:09:35,960 --> 00:09:40,640
Jeg skulle ønske
vi kunne leve mer klimavennlig.
118
00:09:40,760 --> 00:09:44,400
Særlig siden Ulrik jobber med
olje og gass.
119
00:09:44,520 --> 00:09:49,000
-Hva holder du på med?
-Jeg ringer en barndomsvenninne.
120
00:09:49,120 --> 00:09:55,240
Hei, Erna. Kan du informere om
at vi mister velferdsstaten?
121
00:09:55,360 --> 00:09:59,080
Det er viktig for min kone
å leve klimavennlig.
122
00:09:59,200 --> 00:10:02,880
Så vi må legge ned
all olje- og gassproduksjon.
123
00:10:03,000 --> 00:10:08,960
Vi dyrker vel fortsatt poteter
i dette landet?
124
00:10:09,960 --> 00:10:12,960
Nei, det blir nok ikke
nok mat til alle.
125
00:10:13,080 --> 00:10:17,280
Men da blir det den sterkestes rett,
sånn som før.
126
00:10:17,400 --> 00:10:21,480
Takk skal du ha.
Greit det, Erna. Snakkes.
127
00:10:23,720 --> 00:10:25,720
Erna var skeptisk.
128
00:10:25,840 --> 00:10:30,760
Men hun er på glid,
siden det er såpass viktig for deg. 11249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.