All language subtitles for Not Going Out s10e04 Schooling.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,840 We're not going out 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,720 Not staying in 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,600 Just hanging around With my head in a spin 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,960 But there is no need to scream and shout 5 00:00:11,960 --> 00:00:15,480 We're not going out 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,800 ? We are not going out. ? 7 00:00:21,480 --> 00:00:24,200 We had some very good news this week. 8 00:00:24,200 --> 00:00:26,760 Jack's school came top of the league tables. 9 00:00:26,760 --> 00:00:30,440 Charlie's school's in the relegation play-offs with Rochdale. 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,880 Not this again - his school is fine. 11 00:00:32,880 --> 00:00:34,360 That's not what Ofsted said. 12 00:00:34,360 --> 00:00:36,680 There's a rumour going around the playground 13 00:00:36,680 --> 00:00:38,920 they're about to downgrade the rating 14 00:00:38,920 --> 00:00:40,960 from "good" to "requires improvement". 15 00:00:40,960 --> 00:00:42,440 Lucy, I'm so sorry! 16 00:00:43,680 --> 00:00:46,960 You never think it will happen to someone you know. 17 00:00:46,960 --> 00:00:52,080 That is genuinely a bigger reaction than you had when my mother died. 18 00:00:52,080 --> 00:00:54,440 I get very confused by all this Ofsted stuff 19 00:00:54,440 --> 00:00:57,120 since they changed the ratings - didn't "requires improvement" 20 00:00:57,120 --> 00:00:59,520 used to be "satisfactory"? 21 00:00:59,520 --> 00:01:01,760 You're thinking of the bedroom. 22 00:01:02,840 --> 00:01:05,720 He's right. And if the school is satisfactory, it's good. 23 00:01:05,720 --> 00:01:08,320 No, Lee - outstanding would have been good. 24 00:01:08,320 --> 00:01:10,920 Good would have been acceptable and satisfactory 25 00:01:10,920 --> 00:01:13,640 would have been...unsatisfactory. 26 00:01:14,760 --> 00:01:18,040 And yet I still find it confusing. 27 00:01:18,040 --> 00:01:20,000 Well, these ratings are very important. 28 00:01:20,000 --> 00:01:23,720 None of us would eat in a place whose hygiene was only satisfactory. 29 00:01:23,720 --> 00:01:25,880 Yes, we would. In fact, you are. 30 00:01:27,480 --> 00:01:29,200 If his school requires improvement, 31 00:01:29,200 --> 00:01:31,400 it makes me want to pull Charlie out of there. 32 00:01:31,400 --> 00:01:34,600 I'm sure that wouldn't improve the school that much. 33 00:01:34,600 --> 00:01:37,320 As you can see, Lee doesn't take this very seriously. 34 00:01:37,320 --> 00:01:39,960 No, I just don't care what a load of inspectors say. 35 00:01:39,960 --> 00:01:42,360 I base my own opinions on my own experiences 36 00:01:42,360 --> 00:01:43,600 of being at the school. 37 00:01:43,600 --> 00:01:45,360 And what experiences are they? 38 00:01:45,360 --> 00:01:49,440 Someone's forgetting that hour I did on the Hook A Duck stall. 39 00:01:49,440 --> 00:01:51,720 I have my own opinions, as well you know. 40 00:01:51,720 --> 00:01:54,360 I don't need some officious body telling me what to think. 41 00:01:54,360 --> 00:01:55,920 Neither do I. 42 00:01:55,920 --> 00:01:58,560 But we all have to play with the hand we're dealt. 43 00:02:01,360 --> 00:02:03,600 Have you thought about moving to a different area? 44 00:02:03,600 --> 00:02:07,000 Yeah, but I'm pretty sure Charlie would find us. 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,520 Have you considered sending him to private school, 46 00:02:09,520 --> 00:02:10,960 like we have with Jack? 47 00:02:10,960 --> 00:02:13,040 Oh, we can't afford it. Oh, right. Sorry. 48 00:02:13,040 --> 00:02:14,520 Well, hang on - 49 00:02:14,520 --> 00:02:16,680 the fact that we wouldn't send him to a private school 50 00:02:16,680 --> 00:02:18,000 is not about the money. 51 00:02:18,000 --> 00:02:19,760 Yeah, private isn't the only option. 52 00:02:19,760 --> 00:02:22,240 There are lots of great state schools. I went to one. 53 00:02:22,240 --> 00:02:23,840 Well, a grammar. Yes. 54 00:02:23,840 --> 00:02:26,680 But you'd have also thrived in the private system. 55 00:02:26,680 --> 00:02:30,280 Given the chance, you could have achieved something. 56 00:02:30,280 --> 00:02:33,000 I'm a hospital consultant and surgeon. 57 00:02:34,320 --> 00:02:37,000 Yes, but for bottoms or something. 58 00:02:38,920 --> 00:02:42,760 So, Lee - are you opposed to private school? 59 00:02:44,400 --> 00:02:46,920 It's OK, you don't have to have the same opinion as Anna. 60 00:02:46,920 --> 00:02:48,200 I do. Obviously. 61 00:02:48,200 --> 00:02:50,680 I promised to love, honour and agree. 62 00:02:52,320 --> 00:02:54,960 Well, seeing as you ask, yes, I am opposed to them. 63 00:02:54,960 --> 00:02:57,360 And don't even get me started on the hats. 64 00:02:57,360 --> 00:02:59,040 Well, let's all agree to disagree. 65 00:02:59,040 --> 00:03:00,480 All schools have their merits. 66 00:03:00,480 --> 00:03:02,680 Exactly. Look at us lot. 67 00:03:02,680 --> 00:03:05,720 Anna went to boarding school. Toby went to a grammar school. 68 00:03:05,720 --> 00:03:07,920 I went to a very nice comprehensive. 69 00:03:07,920 --> 00:03:10,640 And Lee went to a school that was eventually burnt down 70 00:03:10,640 --> 00:03:13,480 by an alcoholic PE teacher with a grudge. 71 00:03:13,480 --> 00:03:15,040 And we all turned out OK! 72 00:03:15,040 --> 00:03:17,840 Without a doubt. Procul dubio. 73 00:03:17,840 --> 00:03:19,840 Indubitably. Exactly. 74 00:03:19,840 --> 00:03:21,640 Fo' shizzle. 75 00:03:25,960 --> 00:03:28,640 I've been thinking about what we discussed last night. 76 00:03:28,640 --> 00:03:31,160 Oh, don't worry - I've come round to your way of thinking. 77 00:03:31,160 --> 00:03:35,320 You're right - we're not at home enough to get a pet monkey. 78 00:03:35,320 --> 00:03:37,000 I mean during dinner. 79 00:03:37,000 --> 00:03:39,640 You know, when Anna suggested we think about private education 80 00:03:39,640 --> 00:03:41,120 for Charlie. 81 00:03:43,400 --> 00:03:45,520 You're not serious? I think we could afford it 82 00:03:45,520 --> 00:03:47,120 if we made a couple of sacrifices. 83 00:03:47,120 --> 00:03:48,720 We can't do that to the twins. 84 00:03:51,600 --> 00:03:54,840 I told you last night, it's not about the money, it's the principle. 85 00:03:54,840 --> 00:03:57,200 Well, my mum and dad think we should consider it. 86 00:03:57,200 --> 00:03:59,440 Oh, sorry - you've been discussing it with your mum and dad 87 00:03:59,440 --> 00:04:01,280 before you discussed it with your husband? 88 00:04:01,280 --> 00:04:03,520 Well, they're a bit more open minded than you. 89 00:04:03,520 --> 00:04:04,800 Open minded? Your dad? 90 00:04:04,800 --> 00:04:07,280 The man whose main reason for voting for Brexit 91 00:04:07,280 --> 00:04:10,440 was because he saw a tin of sauerkraut in Asda? 92 00:04:10,440 --> 00:04:12,560 We are not sending Charlie to a private school. 93 00:04:12,560 --> 00:04:14,280 KNOCK AT DOOR Oh... 94 00:04:15,840 --> 00:04:17,640 Oh, Dad, I wasn't expecting you. 95 00:04:17,640 --> 00:04:19,280 I thought I'd surprise you. 96 00:04:19,280 --> 00:04:20,920 And I need to borrow 20 quid. 97 00:04:20,920 --> 00:04:23,000 Well, then you haven't surprised me. 98 00:04:24,600 --> 00:04:26,320 The machine won't give me any money. 99 00:04:26,320 --> 00:04:30,520 Yeah, well, you should tried nudging on two bells and a cherry. 100 00:04:30,520 --> 00:04:33,400 Thanks, son. You'll get it back in a few days. 101 00:04:33,400 --> 00:04:36,200 I'm not going to disappear out of the country for sake of 20 quid. 102 00:04:36,200 --> 00:04:39,840 Just out of interest, how much would that cost me? 103 00:04:39,840 --> 00:04:41,640 Are you all right, son? 104 00:04:41,640 --> 00:04:44,560 Yeah, sorry, you just caught me having a bit of a disagreement 105 00:04:44,560 --> 00:04:46,280 with Lucy, that's all. About what? 106 00:04:46,280 --> 00:04:48,560 Well, if you must know, about the idea of sending Charlie 107 00:04:48,560 --> 00:04:50,640 to a private school. You what? 108 00:04:50,640 --> 00:04:53,440 Are you trying to turn him into Tarquin the tosspot? 109 00:04:56,000 --> 00:04:57,360 I didn't raise you... 110 00:04:57,360 --> 00:05:00,200 You can probably end that sentence there. 111 00:05:00,200 --> 00:05:02,960 There's no grandson of mine going to private school. 112 00:05:02,960 --> 00:05:05,680 Um, I think that's a decision Lee and I should be making, Frank. 113 00:05:05,680 --> 00:05:09,040 Er, well, hang on - if your parents can weigh in, so can mine. 114 00:05:09,040 --> 00:05:10,840 Carry on, Dad. Say your piece. 115 00:05:10,840 --> 00:05:13,600 State education made me the man I am today. 116 00:05:13,600 --> 00:05:14,880 Perhaps leave it there. 117 00:05:14,880 --> 00:05:16,560 KNOCK AT DOOR 118 00:05:20,920 --> 00:05:22,160 Oh, hello. 119 00:05:22,160 --> 00:05:24,160 Sorry to just land on you like this. 120 00:05:24,160 --> 00:05:26,160 There's something we wanted to discuss, 121 00:05:26,160 --> 00:05:28,400 but we didn't realise Frank would be here. 122 00:05:28,400 --> 00:05:31,440 Why does nobody want to talk in front of me today? 123 00:05:31,440 --> 00:05:33,880 I'm not a police informant, you know. 124 00:05:33,880 --> 00:05:38,640 There must be some reason they allow you to remain at large. 125 00:05:38,640 --> 00:05:40,120 All right, I'll just say it. 126 00:05:40,120 --> 00:05:42,680 It's about Charlie's failing school. 127 00:05:42,680 --> 00:05:45,720 We think you should consider a private school for Charlie. 128 00:05:45,720 --> 00:05:47,400 Yeah, so I've heard. 129 00:05:47,400 --> 00:05:49,520 It's immoral and I'm opposed to it. 130 00:05:49,520 --> 00:05:50,720 What, private education? 131 00:05:50,720 --> 00:05:54,000 Or the concept of education in general? 132 00:05:54,000 --> 00:05:56,560 Listen, my dad can be quite irritating at times 133 00:05:56,560 --> 00:05:59,360 and often operates with a very suspect moral compass. 134 00:05:59,360 --> 00:06:03,160 But on this one, very isolated case, he happens to have a point. 135 00:06:05,920 --> 00:06:07,400 Thanks, son. 136 00:06:07,400 --> 00:06:08,800 That means a lot to me. 137 00:06:11,560 --> 00:06:14,320 Under no circumstances are we sending Charlie to a private school. 138 00:06:14,320 --> 00:06:15,960 Well, hear us out. 139 00:06:15,960 --> 00:06:18,320 Wendy and I would like to pay for it. 140 00:06:19,760 --> 00:06:22,840 Well, I suppose there's two sides to every argument. 141 00:06:22,840 --> 00:06:27,000 Wow. I'm assuming your march from Jarrow is off? 142 00:06:27,000 --> 00:06:30,160 And we'll pay for Benji and Molly too if, when the time comes, 143 00:06:30,160 --> 00:06:33,400 Charlie's school still hasn't got his act together. 144 00:06:33,400 --> 00:06:36,000 Oh, I don't know what to say. 145 00:06:36,000 --> 00:06:37,240 Thank you. 146 00:06:37,240 --> 00:06:39,000 Yeah, that's...very generous. 147 00:06:39,000 --> 00:06:40,400 Unbelievable. 148 00:06:41,880 --> 00:06:43,280 Well, they're offering to pay. 149 00:06:43,280 --> 00:06:44,880 You said money didn't come into it. 150 00:06:44,880 --> 00:06:48,320 Which it won't if they're offering to pay! 151 00:06:48,320 --> 00:06:51,040 Am I the only one here with any convictions? 152 00:06:51,040 --> 00:06:54,600 You're making this far too easy for me, Frank. 153 00:06:54,600 --> 00:06:56,400 Well, I've said my piece. 154 00:06:56,400 --> 00:06:58,480 There's some people have to work hard in life, 155 00:06:58,480 --> 00:07:01,560 whereas other people just expect things to be handed to them. 156 00:07:03,520 --> 00:07:04,880 Can I have that 20 quid? 157 00:07:14,160 --> 00:07:17,000 Thanks for the tour, Lucas. It looks like a fantastic school. 158 00:07:17,000 --> 00:07:18,240 Oh, it is, yes. 159 00:07:18,240 --> 00:07:20,520 Our exam results are amongst the finest in the country. 160 00:07:20,520 --> 00:07:22,560 And there's loads of different clubs to join. 161 00:07:22,560 --> 00:07:24,800 I'm actually President of the Debating Society. 162 00:07:24,800 --> 00:07:27,080 What's that? Well, you compete to win an argument. 163 00:07:27,080 --> 00:07:29,680 It doesn't matter whether you believe in your position or not, 164 00:07:29,680 --> 00:07:32,320 just as long as it's the opposite of your adversary. See? 165 00:07:32,320 --> 00:07:35,360 They even prepare them for being married. 166 00:07:35,360 --> 00:07:37,600 Is there anything else I can help you with. No. 167 00:07:37,600 --> 00:07:40,360 I think we've pretty much covered everything. 168 00:07:40,360 --> 00:07:43,680 The multimedia centre, the hockey pitches, the five-floor library, 169 00:07:43,680 --> 00:07:45,600 the swimming pool. 170 00:07:45,600 --> 00:07:48,760 When do we get to go on the flight simulator? 171 00:07:48,760 --> 00:07:52,200 Oh, my God, there's an actual flight simulator! 172 00:07:52,200 --> 00:07:54,760 Well, if you'll excuse me, I've got Bible study. 173 00:07:54,760 --> 00:07:56,600 I can't imagine Charlie choosing that club. 174 00:07:56,600 --> 00:07:58,320 That one's compulsory. 175 00:07:58,320 --> 00:07:59,920 This is a faith based school. 176 00:07:59,920 --> 00:08:02,000 Faith based? 177 00:08:02,000 --> 00:08:05,720 You mean it's...religious? No. He means they built the curriculum 178 00:08:05,720 --> 00:08:07,440 around George Michael's back catalogue. 179 00:08:07,440 --> 00:08:09,040 BELL RINGS 180 00:08:09,040 --> 00:08:11,600 I'd better not be late. We're doing Ephesians 6. 181 00:08:11,600 --> 00:08:15,280 I've not even seen Ephesians 1 to 5. 182 00:08:15,280 --> 00:08:16,760 I do hope I've been of help. 183 00:08:16,760 --> 00:08:18,800 Oh, you have, Lucas. Thank you. 184 00:08:21,640 --> 00:08:24,880 Whatever happened to alcopops and shoplifting? 185 00:08:24,880 --> 00:08:26,160 What do you think? 186 00:08:26,160 --> 00:08:29,400 My guess is some sort of weird adult pretending to be a boy. 187 00:08:29,400 --> 00:08:31,320 I mean about the school. 188 00:08:31,320 --> 00:08:32,600 Isn't it amazing? 189 00:08:32,600 --> 00:08:34,800 Yeah, but it's...it's religious. 190 00:08:34,800 --> 00:08:37,480 So? Or do you object to faith schools as well as private schools? 191 00:08:37,480 --> 00:08:39,320 Of course not. 192 00:08:39,320 --> 00:08:40,720 But they might object to us. 193 00:08:40,720 --> 00:08:43,120 It'll be fine. If anyone asks us, we'll just say 194 00:08:43,120 --> 00:08:45,360 we're a bit more God-y than we actually are. 195 00:08:45,360 --> 00:08:47,440 It's not like all the teachers are priests. 196 00:08:47,440 --> 00:08:50,400 Hello! Miss Jenkins, headmistress. 197 00:08:50,400 --> 00:08:52,720 You must be Lucy and Lee. 198 00:08:52,720 --> 00:08:54,440 And also...with you. 199 00:09:03,360 --> 00:09:04,600 Thank you for coming in. 200 00:09:04,600 --> 00:09:06,560 Oh, thank you for sparing us the time. 201 00:09:06,560 --> 00:09:08,280 Yes, very good of you, Father. 202 00:09:08,280 --> 00:09:09,920 I mean... 203 00:09:09,920 --> 00:09:11,840 It's not Mother, is it? 204 00:09:11,840 --> 00:09:13,600 Miss Jenkins is fine. 205 00:09:13,600 --> 00:09:16,600 Please don't be nervous. It's just an informal chat, few questions. 206 00:09:16,600 --> 00:09:17,640 Fire away. 207 00:09:17,640 --> 00:09:21,440 If you want me to name all 14 disciples, just say the word. 208 00:09:21,440 --> 00:09:23,840 It's just a joke. I know there was 12. 209 00:09:23,840 --> 00:09:27,960 Oh, you know, if we're including the one we don't talk about. 210 00:09:27,960 --> 00:09:31,440 You know, kissy, kissy, catchy, catchy. 211 00:09:31,440 --> 00:09:34,280 I simply want to know a bit more about you and Charlie. 212 00:09:34,280 --> 00:09:36,800 Which church do you currently attend? 213 00:09:36,800 --> 00:09:39,640 St Mary's. St Peter's. 214 00:09:39,640 --> 00:09:42,760 St Peter, Paul and Mary's. 215 00:09:42,760 --> 00:09:44,880 He means All Saints. 216 00:09:44,880 --> 00:09:47,920 Peter, Paul and Mary weren't in All Saints. 217 00:09:47,920 --> 00:09:50,640 Not the band. The church. 218 00:09:50,640 --> 00:09:52,280 Oh, right. 219 00:09:52,280 --> 00:09:55,480 Never, ever have I ever felt so low. 220 00:09:55,480 --> 00:09:58,880 When you going to get me out of this black hole? 221 00:09:58,880 --> 00:10:01,360 You know, the All Saints song. 222 00:10:01,360 --> 00:10:03,800 I like, er, I like other stuff too. 223 00:10:03,800 --> 00:10:04,840 Like, um... 224 00:10:06,480 --> 00:10:08,720 ..Hymns. 225 00:10:08,720 --> 00:10:12,520 We don't actually have a specific church yet, as we recently moved. 226 00:10:12,520 --> 00:10:15,040 So, we've been trying out a few different ones. 227 00:10:15,040 --> 00:10:18,920 You know - try before you...die. 228 00:10:18,920 --> 00:10:22,120 So, is Charlie's current school a faith school? 229 00:10:22,120 --> 00:10:25,400 No. More of a lack of faith school. 230 00:10:25,400 --> 00:10:28,080 Specifically my lack of faith that it's any good. 231 00:10:28,080 --> 00:10:29,960 She's worried about a dodgy Ofsted. 232 00:10:29,960 --> 00:10:32,000 It's not about Ofsted. 233 00:10:32,000 --> 00:10:33,640 It's what I think. 234 00:10:33,640 --> 00:10:35,480 Lucysted. 235 00:10:35,480 --> 00:10:37,800 Good job your name's not Stan. 236 00:10:37,800 --> 00:10:44,000 Right. Not currently attending a faith school... 237 00:10:44,000 --> 00:10:48,280 Yes, but we take it upon ourselves to talk to the kids about... 238 00:10:48,280 --> 00:10:50,040 ..you know... 239 00:10:50,040 --> 00:10:52,480 ..Jesus. 240 00:10:52,480 --> 00:10:53,640 Don't we, Lee? 241 00:10:53,640 --> 00:10:56,640 Well, his name certainly comes up a lot. 242 00:10:56,640 --> 00:10:59,560 Well, I'll need a few extra details while you're here. 243 00:10:59,560 --> 00:11:02,640 For example, the date and location of Charlie's christening? 244 00:11:02,640 --> 00:11:04,760 Yup. 245 00:11:04,760 --> 00:11:06,960 So, just to confirm, you need...? 246 00:11:06,960 --> 00:11:09,040 I need to know where the christening took place. 247 00:11:09,040 --> 00:11:10,720 At the front in that birdbath thing. 248 00:11:12,480 --> 00:11:17,200 Erm, Charlie has actually been christened, I assume? 249 00:11:17,200 --> 00:11:21,200 Well, that sort of depends on how you define christened. 250 00:11:21,200 --> 00:11:23,320 I mean, has he been christened? 251 00:11:23,320 --> 00:11:25,280 Oh. In that case... 252 00:11:25,280 --> 00:11:27,280 ..no. 253 00:11:27,280 --> 00:11:29,480 Right. 254 00:11:29,480 --> 00:11:32,520 I'm sorry, but the thing is, if he hasn't been christened... 255 00:11:32,520 --> 00:11:35,240 Oh, but that's a very good reason why he hasn't been christened. 256 00:11:35,240 --> 00:11:37,680 And that is, um... 257 00:11:37,680 --> 00:11:40,240 ..as follows. 258 00:11:40,240 --> 00:11:43,080 We...didn't used to be that religious. 259 00:11:43,080 --> 00:11:46,400 Lee and I have only come to our faith relatively recently. 260 00:11:46,400 --> 00:11:49,000 How recently? About... Three years ago. 261 00:11:50,360 --> 00:11:52,520 Back when Charlie was born, we didn't get him christened 262 00:11:52,520 --> 00:11:55,400 because we hadn't properly found our faith. 263 00:11:55,400 --> 00:11:57,800 But as time passes, we're becoming more and more committed, 264 00:11:57,800 --> 00:11:59,640 aren't we, Lee? By the minute. 265 00:11:59,640 --> 00:12:02,560 At this rate, by lunchtime, she'll be the Pope. 266 00:12:02,560 --> 00:12:04,240 Same thing goes for you, does it? 267 00:12:04,240 --> 00:12:06,520 Yes, I certainly feel I'm getting in a lot deeper 268 00:12:06,520 --> 00:12:08,480 than I was to begin with. 269 00:12:08,480 --> 00:12:10,440 We're going to make a lot of changes. 270 00:12:10,440 --> 00:12:12,400 One of them is to find Charlie a faith school 271 00:12:12,400 --> 00:12:14,400 and another is to get him christened, 272 00:12:14,400 --> 00:12:17,880 which we are going to do very, very soon. 273 00:12:17,880 --> 00:12:21,120 Of course, I'll need to see the certificate of baptism 274 00:12:21,120 --> 00:12:22,520 when it's done. 275 00:12:22,520 --> 00:12:24,560 Where are you getting it done? 276 00:12:24,560 --> 00:12:26,200 Well, that's the thing. 277 00:12:26,200 --> 00:12:28,720 You see, everything's pretty much booked up at the moment. 278 00:12:28,720 --> 00:12:31,960 So, we, um, we don't actually have a place as yet. 279 00:12:31,960 --> 00:12:33,760 It could end up being done anywhere. 280 00:12:33,760 --> 00:12:36,320 But that's all right, yeah, with the whole omnipresence thing? 281 00:12:36,320 --> 00:12:39,680 Could end up being in the bathroom department at Wickes. 282 00:12:39,680 --> 00:12:42,360 Well, this is a predicament I might be able to solve. 283 00:12:42,360 --> 00:12:44,720 I'd be very happy to baptize Charlie myself. 284 00:12:44,720 --> 00:12:45,760 Right. 285 00:12:45,760 --> 00:12:47,720 If you're agreeable to it. 286 00:12:47,720 --> 00:12:49,240 Of course. 287 00:12:49,240 --> 00:12:52,240 How's Sunday? Well, actually, I'm meant to be playing football. 288 00:12:52,240 --> 00:12:56,320 But I can't play this Sunday because I'm having my son christened. 289 00:12:56,320 --> 00:12:59,120 That would be wonderful. Thank you very much. 290 00:12:59,120 --> 00:13:00,720 Right, now - godparents? 291 00:13:00,720 --> 00:13:02,400 Oh, God...parents. 292 00:13:02,400 --> 00:13:04,880 Yes. Um... 293 00:13:04,880 --> 00:13:07,040 What about them? I look forward to meeting them. 294 00:13:07,040 --> 00:13:08,960 So do I. 295 00:13:08,960 --> 00:13:13,160 Can I have their details? Yeah. Their names are... 296 00:13:13,160 --> 00:13:15,560 ..Anna and Toby. 297 00:13:15,560 --> 00:13:19,040 Are they relatives? I hope not, they're married to each other! 298 00:13:19,040 --> 00:13:20,880 They're our friends. Good friends? 299 00:13:20,880 --> 00:13:22,080 We'll see. 300 00:13:29,520 --> 00:13:31,560 Are you sure Toby and Anna will agree to this? 301 00:13:31,560 --> 00:13:33,320 It's very dishonest and cynical. 302 00:13:33,320 --> 00:13:34,560 Exactly. 303 00:13:34,560 --> 00:13:36,880 They're the perfect people to ask. 304 00:13:36,880 --> 00:13:39,360 They'll understand. Why don't we just ask your parents? 305 00:13:39,360 --> 00:13:42,080 They're the ones that want Charlie to go to a private school. 306 00:13:42,080 --> 00:13:43,520 They wouldn't approve of this. 307 00:13:43,520 --> 00:13:45,640 You know what Dad's like about honesty. 308 00:13:45,640 --> 00:13:48,440 That's true. He doesn't even cheat at the self-service checkout 309 00:13:48,440 --> 00:13:50,440 by weighing mangoes as potatoes. 310 00:13:53,920 --> 00:13:56,320 Oh, come on, Lucy, don't leave us on tenterhooks. 311 00:13:56,320 --> 00:13:58,160 What did you want to talk to us about? 312 00:13:58,160 --> 00:14:00,720 Well, actually, it's a bit of a cheeky request, 313 00:14:00,720 --> 00:14:04,440 so please feel free to say no if you feel uncomfortable with it. 314 00:14:04,440 --> 00:14:07,880 I'm starting to think this is about swapping partners. 315 00:14:07,880 --> 00:14:09,880 We're going to need a safe word, Anna. 316 00:14:09,880 --> 00:14:11,880 I've got one. Goodbye. 317 00:14:12,960 --> 00:14:14,600 We're getting Charlie christened. 318 00:14:14,600 --> 00:14:17,000 Oh, isn't he christened already? 319 00:14:17,000 --> 00:14:18,240 No. 320 00:14:18,240 --> 00:14:21,320 We thought we'd wait until he could swim. 321 00:14:21,320 --> 00:14:23,240 No, we didn't get any of the kids done. 322 00:14:23,240 --> 00:14:24,840 Wasn't really our sort of thing. 323 00:14:24,840 --> 00:14:27,400 We have considered exorcism a few times. 324 00:14:27,400 --> 00:14:29,640 That's quite unusual, isn't it, to do it at this age? 325 00:14:29,640 --> 00:14:32,000 Yes, it is. But there's actually a very good reason 326 00:14:32,000 --> 00:14:34,880 we're getting him christened and a reason we're asking you 327 00:14:34,880 --> 00:14:38,520 to be godparents, because basically, my... Asking us to be godparents? 328 00:14:38,520 --> 00:14:41,160 That's right. You see, the thing is... Of course we'll do it, 329 00:14:41,160 --> 00:14:43,440 won't we, Toby? Oh! 330 00:14:44,440 --> 00:14:45,920 Oh, ha... 331 00:14:45,920 --> 00:14:48,840 Right. You know, just to be clear... 332 00:14:48,840 --> 00:14:50,280 Hang on, are you crying? 333 00:14:50,280 --> 00:14:53,760 Oh, I'm sorry. I feel a bit emotional. 334 00:14:53,760 --> 00:14:55,480 This is my first time. 335 00:14:55,480 --> 00:15:00,240 Really? It's true. Anna's never felt emotions before. 336 00:15:00,240 --> 00:15:02,720 We've never been asked to be godparents before. 337 00:15:02,720 --> 00:15:05,000 I feel like I've been to 100 christenings, 338 00:15:05,000 --> 00:15:07,640 but we were always the bridesmaids. 339 00:15:07,640 --> 00:15:11,000 There is a possibility they weren't actually christenings. 340 00:15:11,000 --> 00:15:13,200 I was starting to wonder if it was me. 341 00:15:13,200 --> 00:15:16,440 You know, maybe people didn't really see me as godparent material, 342 00:15:16,440 --> 00:15:19,120 maybe even a little...cynical. 343 00:15:19,120 --> 00:15:21,040 BOTH: No... 344 00:15:21,040 --> 00:15:24,920 I can't tell you what this means to me, Lucy. I am...really, 345 00:15:24,920 --> 00:15:27,800 really honoured and touched. 346 00:15:27,800 --> 00:15:31,280 Can I ask you what made you choose us? 347 00:15:31,280 --> 00:15:35,120 Well, to be honest, it was actually because... 348 00:15:35,120 --> 00:15:40,080 ..we thought you'd be the perfect moral and spiritual guardians. 349 00:15:40,080 --> 00:15:42,920 We thought about it for a long time before asking you. 350 00:15:42,920 --> 00:15:45,000 So, when did you decide to have him christened? 351 00:15:45,000 --> 00:15:46,160 This afternoon. 352 00:15:48,080 --> 00:15:50,560 I saw the face of Jesus in my Marmite 353 00:15:50,560 --> 00:15:52,960 and it made us get our arse in gear. 354 00:15:52,960 --> 00:15:54,880 So, when's the big day? 355 00:15:54,880 --> 00:15:56,240 This Sunday. 356 00:15:56,240 --> 00:15:58,280 Wow, this is all very quick. 357 00:15:58,280 --> 00:15:59,880 Is it a drive-through? 358 00:16:01,040 --> 00:16:03,080 So, I'm assuming it's a yes? 359 00:16:03,080 --> 00:16:04,880 Of course it's a yes! Oh! 360 00:16:04,880 --> 00:16:06,520 I'm so pleased. 361 00:16:06,520 --> 00:16:07,760 Come on, Toby. 362 00:16:07,760 --> 00:16:10,160 I can feel a new hat coming on. 363 00:16:10,160 --> 00:16:12,480 You do realise you'll have to renounce Satan? 364 00:16:15,000 --> 00:16:17,240 Well, that's good, isn't it? 365 00:16:17,240 --> 00:16:19,600 What's good? Well, they agreed to it. 366 00:16:19,600 --> 00:16:22,080 Yeah, but Anna thinks we actually want them to be godparents. 367 00:16:22,080 --> 00:16:24,080 We do actually want them to be godparents. 368 00:16:24,080 --> 00:16:25,400 Yeah, but for the wrong reasons. 369 00:16:25,400 --> 00:16:27,200 She thinks we're asking them to be guardians 370 00:16:27,200 --> 00:16:29,160 of the children's spirituality. 371 00:16:29,160 --> 00:16:31,240 And that's for the wrong reasons, is it? 372 00:16:31,240 --> 00:16:32,800 You know what I mean. 373 00:16:32,800 --> 00:16:35,840 We can't tell her what's really going on now, I feel terrible. 374 00:16:35,840 --> 00:16:38,400 Well, it's not her you should feel guilty about lying to. 375 00:16:38,400 --> 00:16:40,880 It's the all-powerful figure who sits in judgment on us. 376 00:16:40,880 --> 00:16:42,840 I feel bad enough, don't bring God into it. 377 00:16:42,840 --> 00:16:44,080 I meant your dad. 378 00:16:52,200 --> 00:16:55,000 Ha! Charlie, you look really stupid. 379 00:16:55,000 --> 00:16:58,640 Be nice, Molly. Otherwise we'll make you come to church with us. 380 00:16:58,640 --> 00:17:01,160 I don't think we should be using it as a threat. 381 00:17:01,160 --> 00:17:04,040 Go play, you know, with the baby-sitter. 382 00:17:04,040 --> 00:17:06,880 I can't believe I'm doing this just to get into a school. 383 00:17:06,880 --> 00:17:10,240 Count yourself lucky it's not a Jewish school. 384 00:17:10,240 --> 00:17:12,520 Right, Anna and Toby will be here any minute, 385 00:17:12,520 --> 00:17:15,040 so remember, no mentioning your new school. 386 00:17:15,040 --> 00:17:17,080 You mean lie? No. 387 00:17:17,080 --> 00:17:20,080 We're just saving that surprise for another day. 388 00:17:20,080 --> 00:17:21,560 KNOCK ON THE DOOR 389 00:17:21,560 --> 00:17:24,480 Unless they ask you outright, then lie through your teeth. 390 00:17:27,120 --> 00:17:29,400 Oh, Anna, you look amazing. 391 00:17:29,400 --> 00:17:31,680 Thanks, Lucy. I'm sorry about Toby. 392 00:17:31,680 --> 00:17:33,120 I told him just because it's church, 393 00:17:33,120 --> 00:17:36,880 there's no need to come dressed as a jumble sale. 394 00:17:36,880 --> 00:17:39,360 Are the other guests meeting us there? 395 00:17:40,320 --> 00:17:41,720 Oh, erm, no. 396 00:17:41,720 --> 00:17:44,200 We just wanted a small, private service. 397 00:17:44,200 --> 00:17:47,520 Just us and our very special godparents. 398 00:17:47,520 --> 00:17:50,320 They didn't want anyone else implicated. 399 00:17:50,320 --> 00:17:52,440 He means involved. 400 00:17:52,440 --> 00:17:54,080 Kids. 401 00:17:54,080 --> 00:17:56,160 So, no function afterwards, then? 402 00:17:58,560 --> 00:18:01,040 I'll book TGI Fridays. 403 00:18:02,400 --> 00:18:03,520 Seems appropriate. 404 00:18:03,520 --> 00:18:04,800 It's not Friday. 405 00:18:04,800 --> 00:18:06,600 I meant the "thank God" bit. 406 00:18:08,360 --> 00:18:10,920 Can we go to TGI Fridays? 407 00:18:10,920 --> 00:18:14,000 Yeah, of course. We'll pick you up after the ceremony. Yes! 408 00:18:14,000 --> 00:18:16,680 Oh. Are you two not coming to see your brother getting christened? 409 00:18:16,680 --> 00:18:19,840 No. He's only doing it so he can get into a new school. 410 00:18:23,160 --> 00:18:25,160 You didn't tell me Charlie was moving school. 411 00:18:25,160 --> 00:18:26,200 Didn't we? 412 00:18:27,240 --> 00:18:29,000 Well, it all happened so quickly. 413 00:18:29,000 --> 00:18:31,320 My mum and dad offered to pay for a private one. 414 00:18:31,320 --> 00:18:32,920 I thought Lee was opposed to them? 415 00:18:32,920 --> 00:18:35,840 Well, I am, but they won't live forever. 416 00:18:35,840 --> 00:18:38,560 I assume it's a faith school? 417 00:18:38,560 --> 00:18:41,320 Yep. I see. 418 00:18:41,320 --> 00:18:44,960 So, this whole christening thing is just a grubby little scam? 419 00:18:44,960 --> 00:18:46,440 Well, that is one theory, yes. 420 00:18:46,440 --> 00:18:48,880 Other people find religion a great source of reassurance. 421 00:18:48,880 --> 00:18:50,400 Oh, you mean just this one. 422 00:18:50,400 --> 00:18:52,640 Yes. Yes, it is. 423 00:18:52,640 --> 00:18:53,920 How could you, Lucy? 424 00:18:53,920 --> 00:18:55,640 Oh, I was going to be straight with you, 425 00:18:55,640 --> 00:18:57,760 but then you got all emotional and I panicked. 426 00:19:00,000 --> 00:19:01,280 You're very quiet. 427 00:19:01,280 --> 00:19:04,480 Well, it was pretty obvious what was going on when they first asked us. 428 00:19:04,480 --> 00:19:07,040 What was I meant to say? You haven't been this happy 429 00:19:07,040 --> 00:19:10,520 since that Club Class upgrade on the flight to the Comoros Islands. 430 00:19:10,520 --> 00:19:13,760 It's not my fault you weren't offered one too. 431 00:19:13,760 --> 00:19:15,320 It was our honeymoon. 432 00:19:17,560 --> 00:19:19,080 Anyway, we haven't got time to chat. 433 00:19:19,080 --> 00:19:20,680 We've all got to get to a christening. 434 00:19:20,680 --> 00:19:24,360 Yes, you have, haven't you? Enjoy your day, Charlie. 435 00:19:24,360 --> 00:19:26,240 I'm sorry we won't be there to see it. 436 00:19:26,240 --> 00:19:27,920 Oh, no, Anna. Please come. 437 00:19:27,920 --> 00:19:31,040 Yeah. Don't miss out. It's Chocolate Fudge Monkey Sunday. 438 00:19:31,040 --> 00:19:34,360 Not at the church. I mean at TGIs. 439 00:19:34,360 --> 00:19:35,880 I can't believe she's done that. 440 00:19:36,880 --> 00:19:38,040 We can hardly blame her. 441 00:19:38,040 --> 00:19:40,440 It's like we've asked her to donate a kidney 442 00:19:40,440 --> 00:19:43,040 and she's just found out we want it for a hotpot. 443 00:19:43,040 --> 00:19:45,840 We've got to find someone, and quickly. 444 00:19:45,840 --> 00:19:47,680 How do? 445 00:19:47,680 --> 00:19:50,360 God really does move in mysterious ways, doesn't he? 446 00:20:01,840 --> 00:20:04,800 You do realise it's no smoking in here? Or swearing. 447 00:20:04,800 --> 00:20:08,160 Oh, I'm sure he'll behave himself, won't you, Charlie? 448 00:20:08,160 --> 00:20:09,280 Don't worry, son. 449 00:20:09,280 --> 00:20:11,960 I won't mess up. This means a lot to me. 450 00:20:11,960 --> 00:20:14,680 Nobody's ever asked me to be a godparent before. 451 00:20:14,680 --> 00:20:16,160 I wonder why. 452 00:20:16,160 --> 00:20:17,440 It was rhetorical. 453 00:20:17,440 --> 00:20:20,160 So, why aren't Wendy and Geoffrey here? 454 00:20:21,560 --> 00:20:24,400 Well, I don't think they'd be too happy that we chose you 455 00:20:24,400 --> 00:20:26,160 to be godparent over them, 456 00:20:26,160 --> 00:20:29,320 and you wouldn't want upset my mum and dad, would you? 457 00:20:29,320 --> 00:20:32,480 So, perhaps it's better if we just never mention this. 458 00:20:32,480 --> 00:20:35,200 After all, you and Dad already don't see eye to eye. 459 00:20:35,200 --> 00:20:36,840 More like eye to bellybutton. 460 00:20:37,800 --> 00:20:38,840 Hello again. 461 00:20:38,840 --> 00:20:42,280 And Charlie, welcome to St Michael's. 462 00:20:42,280 --> 00:20:44,560 Toby? Or not Toby. 463 00:20:44,560 --> 00:20:48,920 That is the question and the answer is not Toby. 464 00:20:48,920 --> 00:20:51,800 We decided to just keep it to immediate family, 465 00:20:51,800 --> 00:20:53,720 and this is my dad, Frank. 466 00:20:53,720 --> 00:20:56,080 I didn't realise you were going to be a woman. 467 00:20:56,080 --> 00:20:58,640 Now you know why we call him Frank. 468 00:20:58,640 --> 00:21:01,720 Fancy wetting the baby's head later? 469 00:21:01,720 --> 00:21:05,000 Dad. I know when they're married, it doesn't usually stop you, 470 00:21:05,000 --> 00:21:08,480 but surely when they're married to God... 471 00:21:08,480 --> 00:21:10,880 Are there no other guests arriving? 472 00:21:10,880 --> 00:21:13,360 No. We just decided to keep it intimate. 473 00:21:13,360 --> 00:21:15,640 Couldn't ask her side of the family. 474 00:21:15,640 --> 00:21:16,680 They're pagans. 475 00:21:18,320 --> 00:21:21,600 Just us and our special godparent. 476 00:21:21,600 --> 00:21:23,680 To think... 477 00:21:23,680 --> 00:21:25,040 ..I only came around to your house 478 00:21:25,040 --> 00:21:27,440 to give you back that 20 quid I owed you. 479 00:21:27,440 --> 00:21:30,080 Well, you keep that �20, Father. 480 00:21:30,080 --> 00:21:31,520 You deserve it. 481 00:21:31,520 --> 00:21:32,800 Thanks, son. 482 00:21:32,800 --> 00:21:34,040 That means a lot. 483 00:21:35,160 --> 00:21:37,520 You couldn't lend me another 20 quid, could you? 484 00:21:43,160 --> 00:21:44,680 KNOCK ON THE DOOR 485 00:21:48,760 --> 00:21:51,680 Hi, Grandma. Hi, Grandad. Hello, you two. 486 00:21:51,680 --> 00:21:54,680 Are Mummy and Daddy in? No, we've got a baby-sitter. 487 00:21:54,680 --> 00:21:56,480 They got you a baby-sitter? 488 00:21:56,480 --> 00:21:59,240 What about me? You don't need a baby-sitter. 489 00:21:59,240 --> 00:22:00,760 You're old. 490 00:22:02,040 --> 00:22:03,640 So, where are your mum and dad? 491 00:22:03,640 --> 00:22:04,680 At church. 492 00:22:05,840 --> 00:22:07,720 Are we definitely at the right house? 493 00:22:09,440 --> 00:22:11,680 Are you sure they aren't just at the supermarket? 494 00:22:11,680 --> 00:22:14,840 No. You can't get christened at the supermarket. 495 00:22:14,840 --> 00:22:15,880 Christened? 496 00:22:17,000 --> 00:22:18,360 Did they tell you anything else? 497 00:22:18,360 --> 00:22:21,080 Yes. They said not to tell Grandma and Grandad. 498 00:22:23,040 --> 00:22:24,400 Oops. 499 00:22:33,760 --> 00:22:37,880 Oh, thank you, Frank, for that very memorable reading. 500 00:22:37,880 --> 00:22:41,360 I must say, it's unusual to have someone do all the voices. 501 00:22:42,520 --> 00:22:44,480 I do what I can. 502 00:22:44,480 --> 00:22:47,800 Those stories can be quite preachy otherwise. 503 00:22:47,800 --> 00:22:50,760 And this is where I invite Charlie to join me at the font. 504 00:22:50,760 --> 00:22:52,760 Come on, Charlie. Armbands on. 505 00:22:52,760 --> 00:22:54,160 How deep is it? 506 00:22:54,160 --> 00:22:58,080 It's a water flume. It comes out at a drain near the graveyard. 507 00:22:58,080 --> 00:23:00,160 Nothing that exciting, I'm afraid, Charlie. 508 00:23:00,160 --> 00:23:02,880 It's a rather simple process. Not as dramatic as a wedding. 509 00:23:02,880 --> 00:23:05,600 I don't get to say, "If anyone knows any reason why this christening 510 00:23:05,600 --> 00:23:07,760 "should not go ahead, please declare it now." 511 00:23:07,760 --> 00:23:09,240 Stop the christening! 512 00:23:10,920 --> 00:23:12,360 Oh, God. 513 00:23:12,360 --> 00:23:13,640 Gosh. 514 00:23:13,640 --> 00:23:15,600 Goddy gosh. 515 00:23:15,600 --> 00:23:16,840 Mum, Dad. 516 00:23:16,840 --> 00:23:18,920 So pleased you can make it after all. 517 00:23:18,920 --> 00:23:20,920 I can't believe what I'm seeing. 518 00:23:20,920 --> 00:23:22,360 This is an abomination. 519 00:23:22,360 --> 00:23:23,880 Told you. Pagans. 520 00:23:25,240 --> 00:23:27,040 Stay away from the holy water, Geoffrey. 521 00:23:27,040 --> 00:23:28,920 We don't want it to burn you. 522 00:23:28,920 --> 00:23:31,760 I'm surprised to see you inside a church, Frank. 523 00:23:31,760 --> 00:23:35,160 You might want to count the candlesticks after he's gone. 524 00:23:35,160 --> 00:23:37,880 Have you come to join us for the christening? Yes, we have. 525 00:23:37,880 --> 00:23:39,720 Not that we were invited. 526 00:23:41,160 --> 00:23:44,360 Mum, Dad, if I could possibly explain it to you later? 527 00:23:44,360 --> 00:23:47,800 Yes, please, because I need to get on with christening my godson. 528 00:23:47,800 --> 00:23:51,360 Your godson? You've chose him as a godparent over us? 529 00:23:52,400 --> 00:23:54,360 I didn't even tell us about it? 530 00:23:54,360 --> 00:23:57,160 Clearly, they see me as the more God-fearing one. 531 00:23:57,160 --> 00:23:59,720 That's because you've got more to fear. 532 00:23:59,720 --> 00:24:02,000 Mum, Dad, it's not what you think. Isn't it? 533 00:24:02,000 --> 00:24:04,760 No, we didn't exactly choose Frank. 534 00:24:05,760 --> 00:24:07,440 He's only here because... 535 00:24:07,440 --> 00:24:09,800 ..Toby and Anna pulled out at the last minute. 536 00:24:09,800 --> 00:24:12,200 You what? I thought you'd chosen me specially. 537 00:24:12,200 --> 00:24:15,800 Sorry, Frank. You just turned up on the doorstep at the right time. 538 00:24:15,800 --> 00:24:19,240 So it could just as easily have been a pizza delivery man standing here? 539 00:24:19,240 --> 00:24:22,320 Well, if you could hurry up and dunk him and we'll bugger off. 540 00:24:22,320 --> 00:24:26,960 Actually, I'm just going to pop to the vestry. Top up the holy water. 541 00:24:26,960 --> 00:24:29,760 I'll leave you to chat amongst yourselves for a moment. 542 00:24:32,720 --> 00:24:34,760 Why didn't you tell us about this? 543 00:24:34,760 --> 00:24:36,320 Because I thought you'd disapprove. 544 00:24:36,320 --> 00:24:40,600 Damn right we disapprove. No, I meant disapprove of the reason. 545 00:24:40,600 --> 00:24:41,640 The thing is... 546 00:24:43,400 --> 00:24:45,760 ..we're just doing this to get Charlie into a better school. 547 00:24:45,760 --> 00:24:47,320 You mean the school we're paying for? 548 00:24:47,320 --> 00:24:49,440 And we still don't get invited to the christening. 549 00:24:49,440 --> 00:24:50,480 Hang on. 550 00:24:50,480 --> 00:24:53,520 So you're using me to get Charlie into a posh school? 551 00:24:53,520 --> 00:24:56,880 Well, in that case, I do not want to be the godparent. 552 00:24:56,880 --> 00:24:59,480 Well, that solves it. Geoffrey, Wendy. 553 00:24:59,480 --> 00:25:01,960 Will you do us the great honour of being godparents? 554 00:25:01,960 --> 00:25:05,400 No, we won't. I've never been so insulted in my life. 555 00:25:05,400 --> 00:25:09,520 Oh, there's nothing to be insulted or offended about when the whole thing's fake anyway! 556 00:25:09,520 --> 00:25:12,760 It's all just a big sham to get Charlie into the school, OK? 557 00:25:27,000 --> 00:25:29,120 I though Christians were supposed to be forgiving. 558 00:25:29,120 --> 00:25:30,640 She did forgive us. 559 00:25:30,640 --> 00:25:35,680 She just wouldn't do the christening or let Charlie into the school. 560 00:25:35,680 --> 00:25:38,640 It's our parents and friends who didn't forgive us. 561 00:25:38,640 --> 00:25:40,400 And God, probably. 562 00:25:40,400 --> 00:25:42,400 Exactly. We'll be lucky to get through the week 563 00:25:42,400 --> 00:25:45,800 without being struck by a plague of... What's it? 564 00:25:45,800 --> 00:25:46,840 Grasshoppers. 565 00:25:48,160 --> 00:25:49,880 You mean locusts. 566 00:25:49,880 --> 00:25:52,120 You're lucky. I was going to say spacehoppers. 567 00:25:53,320 --> 00:25:55,240 So now what? 568 00:25:55,240 --> 00:25:58,360 We'll have to start looking at other schools, I suppose. 569 00:25:58,360 --> 00:26:00,520 Well, let's set ourselves a real challenge this time. 570 00:26:00,520 --> 00:26:02,800 See if we can get him into an all girls one. 571 00:26:02,800 --> 00:26:04,000 PHONE PINGS 572 00:26:05,440 --> 00:26:06,520 Ooh. 573 00:26:06,520 --> 00:26:10,000 It's that Ofsted report on Charlie's school. It's official now. 574 00:26:10,000 --> 00:26:11,880 Have they changed their rating? 575 00:26:11,880 --> 00:26:14,080 Yeah. Well? 576 00:26:14,080 --> 00:26:17,320 It's gone from "good" up to "outstanding". 577 00:26:17,320 --> 00:26:19,240 That's fantastic. 578 00:26:19,240 --> 00:26:23,080 Oh, those silly mums were flapping about nothing. 579 00:26:23,080 --> 00:26:24,880 We don't need to move Charlie now. 580 00:26:24,880 --> 00:26:27,080 I thought you didn't care about the Ofsted report? 581 00:26:27,080 --> 00:26:29,760 Lee, if the last few days have established anything 582 00:26:29,760 --> 00:26:33,280 is that we're both total hypocrites. 583 00:26:33,280 --> 00:26:35,200 Have we still got that table booked at TGIs? 584 00:26:35,200 --> 00:26:36,400 Yeah, why? 585 00:26:36,400 --> 00:26:39,320 I think we should go out and celebrate being really good parents. 586 00:26:39,320 --> 00:26:43,000 Good? OK, requires improvement. 587 00:26:47,280 --> 00:26:49,640 We're not going out 588 00:26:49,640 --> 00:26:51,560 Not staying in 589 00:26:51,560 --> 00:26:54,280 Just hanging around with my head in a spin 590 00:26:54,280 --> 00:26:57,280 But there is no need to scream and shout 591 00:26:57,280 --> 00:27:01,160 We're not going out 592 00:27:01,160 --> 00:27:03,880 ? We are not going out. ? 593 00:27:03,930 --> 00:27:08,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.