Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,790 --> 00:00:05,269
? We're not going out ?
2
00:00:05,270 --> 00:00:07,189
? Not staying in ?
3
00:00:07,190 --> 00:00:09,829
? Just hanging around
with my head in a spin ?
4
00:00:09,830 --> 00:00:12,949
? But there is no need
to scream and shout ?
5
00:00:12,950 --> 00:00:19,390
? We're not going out
We are not going out. ?
6
00:00:23,710 --> 00:00:25,429
Thank you, Lucy, that was delicious.
7
00:00:25,430 --> 00:00:28,749
Pleasure. It's just nice to cook
a proper meal for adults.
8
00:00:28,750 --> 00:00:30,469
The kids are such fussy eaters.
9
00:00:30,470 --> 00:00:34,649
Yes, Anna, how was your gluten-free,
non-lactose, low-carb, organic salad?
10
00:00:34,650 --> 00:00:37,429
Toby's jealous because
I listen to my body.
11
00:00:37,630 --> 00:00:39,990
I have to listen
to Lee's body all the time.
12
00:00:41,270 --> 00:00:44,029
Mummy, I weed the bed.
13
00:00:44,030 --> 00:00:47,069
Oh, good, the after-dinner
speaker's arrived.
14
00:00:47,070 --> 00:00:49,029
Well, are you going to sort it out?
15
00:00:49,030 --> 00:00:51,549
She said, "Mummy, I've weed the bed."
16
00:00:51,550 --> 00:00:52,989
It was me that did it last time.
17
00:00:52,990 --> 00:00:54,710
I know, and I had to clean it up.
18
00:00:55,950 --> 00:00:57,429
Mummy!
19
00:00:57,430 --> 00:00:59,389
Coming!
20
00:00:59,390 --> 00:01:02,509
Typical. Toby doesn't do
anything at home, either.
21
00:01:02,510 --> 00:01:03,629
Sorry?
22
00:01:03,630 --> 00:01:04,829
Oh, come on!
23
00:01:04,830 --> 00:01:07,029
Every time Jack makes
a mess it's always me
24
00:01:07,030 --> 00:01:09,269
who has to tell the nanny to pick it up.
25
00:01:09,270 --> 00:01:12,269
You're too busy gallivanting
with your celebrity friends.
26
00:01:12,270 --> 00:01:15,029
Have you told Lee who you
had dinner with last night?
27
00:01:15,030 --> 00:01:16,269
Who?
28
00:01:16,270 --> 00:01:20,750
Who is the last person you can imagine
Toby enjoying a night out with?
29
00:01:23,510 --> 00:01:24,670
Don't say it.
30
00:01:26,150 --> 00:01:27,469
Emma Bunton.
31
00:01:27,470 --> 00:01:29,789
As in Spice Girl Emma Bunton?
32
00:01:29,790 --> 00:01:33,709
Yeah, the more famous pop rivet
welder Emma Bunton wasn't available.
33
00:01:33,710 --> 00:01:34,949
How come?
34
00:01:34,950 --> 00:01:38,869
Cos a new steel factory
in Rotherham required her services.
35
00:01:38,870 --> 00:01:41,869
We're doing some fundraising
for a new wing at the hospital.
36
00:01:41,870 --> 00:01:44,109
She's become a patron of the charity.
37
00:01:44,110 --> 00:01:45,629
She's very nice, actually.
38
00:01:45,630 --> 00:01:48,149
I know she's very nice. You
don't have to tell me.
39
00:01:48,150 --> 00:01:50,389
She was always the sexiest Spice Girl.
40
00:01:50,390 --> 00:01:53,229
She's just so... feminine.
41
00:01:53,230 --> 00:01:54,989
They were all feminine.
42
00:01:54,990 --> 00:01:58,549
Come on! Two of them are called Mel
and the other two are Vic and Geri.
43
00:01:58,550 --> 00:02:01,389
They'd have been a darts
team if it wasn't for Emma.
44
00:02:01,390 --> 00:02:04,069
She's amazing. You know
what I'm talking about, right?
45
00:02:04,070 --> 00:02:05,149
You're met her.
46
00:02:05,150 --> 00:02:07,349
I suppose so. She's not really my type.
47
00:02:07,350 --> 00:02:10,070
That's true. You usually
go for posh and scary.
48
00:02:13,150 --> 00:02:18,069
Are we to take it that Emma Bunton
is your hot tub fantasy date, Lee?
49
00:02:18,070 --> 00:02:19,309
Oh, here we go.
50
00:02:19,310 --> 00:02:20,549
Oh, stop being so boring.
51
00:02:20,550 --> 00:02:22,549
It's only a bit of harmless fun.
52
00:02:22,550 --> 00:02:26,549
So, the way it works is you
get to choose one celebrity
53
00:02:26,550 --> 00:02:29,909
to spend a fantasy evening
with in a hot tub.
54
00:02:29,910 --> 00:02:33,109
So, for me it would be Tom Hardy.
55
00:02:33,110 --> 00:02:35,229
I thought it was Brad Pitt.
56
00:02:35,230 --> 00:02:37,589
It was Brad Pitt. Now it's Tom Hardy.
57
00:02:37,590 --> 00:02:41,589
Just me and Tom and a bottle of bubbly.
58
00:02:41,590 --> 00:02:44,109
Oh, and maybe I'd need some handcuffs.
59
00:02:44,110 --> 00:02:45,949
You'd definitely need some handcuffs,
60
00:02:45,950 --> 00:02:48,710
or at the very least
something to sedate him.
61
00:02:50,790 --> 00:02:53,709
Toby's just jealous because every time
we play I'm always able
62
00:02:53,710 --> 00:02:55,349
to think of new exciting people,
63
00:02:55,350 --> 00:02:58,469
and he always says the same
boring old answer.
64
00:02:58,470 --> 00:02:59,509
Who?
65
00:02:59,510 --> 00:03:02,069
I find this whole game rather
distasteful, to be honest.
66
00:03:02,070 --> 00:03:04,829
- Come on. Who?
- There's something rather tawdry...
67
00:03:04,830 --> 00:03:06,629
Tell him.
68
00:03:06,630 --> 00:03:10,030
Susie Dent
from Countdown's Dictionary Corner.
69
00:03:11,030 --> 00:03:12,349
Nothing untoward.
70
00:03:12,350 --> 00:03:14,629
Just a bit of stimulating chat.
71
00:03:14,630 --> 00:03:16,709
You're supposed to be
having sex with her, Toby.
72
00:03:16,710 --> 00:03:18,549
Actually, as a medical professional,
73
00:03:18,550 --> 00:03:22,309
I would advise strongly against having
intercourse in a hot tub.
74
00:03:22,310 --> 00:03:25,509
It's a breeding ground
for Legionnaires' disease.
75
00:03:25,510 --> 00:03:28,509
Well, I wouldn't waste any time
chatting with Tom Hardy,
76
00:03:28,510 --> 00:03:29,549
let me tell you.
77
00:03:29,550 --> 00:03:31,910
Oh, he doesn't know what he's missing.
78
00:03:33,630 --> 00:03:36,629
I bet Lee wouldn't be
talking to Emma Bunton.
79
00:03:36,630 --> 00:03:38,349
Damn right we wouldn't be talking.
80
00:03:38,350 --> 00:03:41,989
And if we were, it'd just be sweet
nothings and romantic small talk.
81
00:03:41,990 --> 00:03:43,829
There's a pile of wet sheets in the bath.
82
00:03:43,830 --> 00:03:45,469
They stink of pee and so does Molly.
83
00:03:45,470 --> 00:03:47,429
And I'm back in the room.
84
00:03:47,430 --> 00:03:49,909
We've just been playing a game with Lee.
85
00:03:49,910 --> 00:03:53,469
You pick someone to have a romantic
evening in a hot tub with,
86
00:03:53,470 --> 00:03:54,949
and it's your turn.
87
00:03:54,950 --> 00:03:56,869
Oh! Who did you pick?
88
00:03:56,870 --> 00:03:57,909
You first.
89
00:03:57,910 --> 00:04:00,109
Well, obviously me
first, but who after me?
90
00:04:00,110 --> 00:04:01,789
Come on. Who? I won't be offended.
91
00:04:01,790 --> 00:04:03,109
It's just a game.
92
00:04:03,110 --> 00:04:07,710
Um... Well, I suppose if I have
to say, then I would pick...
93
00:04:09,030 --> 00:04:11,869
...Michael Lorenzo.
94
00:04:11,870 --> 00:04:12,989
Who?
95
00:04:12,990 --> 00:04:15,270
Oh, you won't know him. He's my dentist.
96
00:04:19,630 --> 00:04:21,189
Can't choose your dentist.
97
00:04:21,190 --> 00:04:22,229
Why not?
98
00:04:22,230 --> 00:04:23,789
It's supposed to be a celebrity.
99
00:04:23,790 --> 00:04:25,230
Oh.
100
00:04:26,390 --> 00:04:28,109
Mine would be Hugh Jackman.
101
00:04:28,110 --> 00:04:30,069
You just said Tom Hardy!
102
00:04:30,070 --> 00:04:31,669
And now I'm saying Hugh Jackman.
103
00:04:31,670 --> 00:04:33,950
It doesn't mean Tom Hardy has to get out.
104
00:04:35,310 --> 00:04:37,109
So who did you choose?
105
00:04:37,110 --> 00:04:38,749
Emma Bunton.
106
00:04:38,750 --> 00:04:41,469
Oh, good choice. She's a very
attractive woman.
107
00:04:41,470 --> 00:04:44,149
Oh, yeah, it's easy to be unbothered
when it's someone famous.
108
00:04:44,150 --> 00:04:46,308
You'd feel differently
if it was someone I knew.
109
00:04:46,333 --> 00:04:47,189
No, I wouldn't.
110
00:04:47,190 --> 00:04:49,669
All right, I want to change my mind.
Forget Emma Bunton.
111
00:04:49,670 --> 00:04:52,670
I want to spend the night
in a hot tub with... Anna.
112
00:04:54,230 --> 00:04:56,310
You'd be lucky to find any room.
113
00:05:05,990 --> 00:05:07,549
So what does he look like, then?
114
00:05:07,550 --> 00:05:08,709
Who?
115
00:05:08,710 --> 00:05:10,709
You know who.
116
00:05:10,710 --> 00:05:13,109
Oh, I don't know. Like a dentist.
117
00:05:13,110 --> 00:05:15,389
Bit older than me. Grey hair.
118
00:05:15,390 --> 00:05:18,589
The boyfriend you had before me
was older with grey hair,
119
00:05:18,590 --> 00:05:20,629
and you fancied him.
120
00:05:20,630 --> 00:05:23,629
I'm just saying you should
have chosen a celebrity.
121
00:05:23,630 --> 00:05:25,469
OK, fine.
122
00:05:25,470 --> 00:05:28,909
I'd love to lie naked in a hot
tub with George Clooney.
123
00:05:28,910 --> 00:05:31,909
Then we can dry off and he can
give me both barrels
124
00:05:31,910 --> 00:05:34,949
on a rug in front of a fire
in an isolated crofter's cottage
125
00:05:34,950 --> 00:05:38,989
in the Highlands, pushing my buttons
like I'm an espresso machine.
126
00:05:38,990 --> 00:05:40,110
Happy now?
127
00:05:41,430 --> 00:05:44,869
Interesting. Clooney. Older. Grey hair.
128
00:05:44,870 --> 00:05:47,029
Just like your dentist.
129
00:05:47,030 --> 00:05:50,029
Only you don't go and see
George Clooney all the time.
130
00:05:50,030 --> 00:05:52,109
I have to go and see my dentist.
131
00:05:52,110 --> 00:05:53,589
It's called a check-up.
132
00:05:53,590 --> 00:05:56,909
Oh, come on. Who goes
for a check-up every six months?
133
00:05:56,910 --> 00:05:59,269
The hell has got into you?
134
00:05:59,270 --> 00:06:01,789
I'm completely fine about you
choosing Emma Bunting.
135
00:06:01,790 --> 00:06:03,909
It's Bunton, not Bunting.
136
00:06:03,910 --> 00:06:06,110
She's a Spice Girl, not a street party.
137
00:06:07,310 --> 00:06:10,269
And that is completely different
because I've never met her.
138
00:06:10,270 --> 00:06:11,629
Don't look at me like that.
139
00:06:11,630 --> 00:06:14,469
I know loads of blokes who wouldn't
be happy about their wife
140
00:06:14,470 --> 00:06:16,389
fantasising about seeing their dentist.
141
00:06:16,390 --> 00:06:20,190
I do not. I sometimes fantasise
about you seeing the dentist.
142
00:06:21,550 --> 00:06:23,989
Well, I might just do that.
Check him out for myself.
143
00:06:23,990 --> 00:06:26,270
I'm going to book an appointment
first thing in the morning.
144
00:06:26,294 --> 00:06:27,029
Fine.
145
00:06:27,030 --> 00:06:28,829
And while you're at it, I've also got
146
00:06:28,830 --> 00:06:31,670
a crush on the gym owner
and anyone who trims nasal hair.
147
00:06:45,183 --> 00:06:46,983
Mind how you go.
148
00:06:49,517 --> 00:06:51,876
You can book your next check-up
at reception.
149
00:06:51,877 --> 00:06:53,236
Thank you.
150
00:06:52,798 --> 00:06:54,557
Hello. Come on in.
151
00:06:54,558 --> 00:06:56,797
Thanks.
152
00:06:56,798 --> 00:06:58,478
Make yourself comfortable.
153
00:07:02,198 --> 00:07:05,997
I'm so sorry. How embarrassing.
154
00:07:05,998 --> 00:07:10,717
It's fine. It's really,
really, really fine.
155
00:07:10,718 --> 00:07:12,637
I apologise for the aroma.
156
00:07:12,638 --> 00:07:14,957
I'm not allowed to eat garlic at home.
157
00:07:14,958 --> 00:07:16,518
My boyfriend hates it.
158
00:07:17,678 --> 00:07:19,197
You know what?
159
00:07:19,198 --> 00:07:22,717
I'm not usually keen on coming
to the dentist, but I like you.
160
00:07:22,718 --> 00:07:23,877
Thank you.
161
00:07:23,878 --> 00:07:26,277
But I'm afraid you won't
actually be seeing me today.
162
00:07:26,278 --> 00:07:28,437
I was just filling
in for his last patient.
163
00:07:28,438 --> 00:07:31,278
You'll be seeing my colleague Michael.
Michael Lorenzo.
164
00:07:33,358 --> 00:07:35,357
Talk of the devil.
165
00:07:35,358 --> 00:07:37,918
But he's beautiful!
166
00:07:39,438 --> 00:07:41,477
Thanks, big guy. I owe you.
167
00:07:41,478 --> 00:07:43,237
OK, let's have a look.
168
00:07:43,238 --> 00:07:46,037
So, why haven't we seen you here before?
169
00:07:46,038 --> 00:07:47,557
Well, my wife makes up for it.
170
00:07:47,558 --> 00:07:49,277
She's a season ticket holder.
171
00:07:49,278 --> 00:07:51,157
Hang on. Your wife.
172
00:07:51,158 --> 00:07:52,397
She's not Lucy, is she?
173
00:07:52,398 --> 00:07:53,557
Yeah.
174
00:07:53,558 --> 00:07:58,117
I thought I recognised your surname.
Yeah, Lucy. Lovely girl.
175
00:07:58,118 --> 00:08:00,557
Never said she was married, though.
176
00:08:00,558 --> 00:08:02,157
OK.
177
00:08:03,280 --> 00:08:06,159
First check-up in several years.
178
00:08:06,160 --> 00:08:08,639
Who's a naughty boy, then?
179
00:08:08,640 --> 00:08:10,720
You tell me.
180
00:08:15,094 --> 00:08:17,493
Two fillings. What a con.
181
00:08:17,494 --> 00:08:19,253
He's just trying to make a few quid.
182
00:08:19,254 --> 00:08:20,733
Nothing wrong with my teeth.
183
00:08:20,734 --> 00:08:21,813
Sugar?
184
00:08:21,814 --> 00:08:23,533
Yeah, three.
185
00:08:23,534 --> 00:08:27,013
You know, it's quite common
for people to fantasise about
186
00:08:27,014 --> 00:08:30,733
their dentists, nurses, surgeons.
187
00:08:30,734 --> 00:08:33,853
When I was a doctor at Moorfields,
several patients had crushes on me.
188
00:08:33,854 --> 00:08:36,253
Moorfields, the eye hospital?
189
00:08:36,254 --> 00:08:41,573
Yeah. But you picked Emma Bunton.
She picked the dentist.
190
00:08:41,574 --> 00:08:42,853
What's the difference?
191
00:08:42,854 --> 00:08:45,213
There is a huge difference,
and well you know it.
192
00:08:45,214 --> 00:08:48,013
In fact, I reckon that's the exact
reason you chose Susie Dent.
193
00:08:48,014 --> 00:08:49,053
What?
194
00:08:49,054 --> 00:08:51,453
You chose her because you
know you'll never meet her,
195
00:08:51,454 --> 00:08:53,453
so it's a safe bet to say
it in front of Anna.
196
00:08:53,454 --> 00:08:59,133
It's the exact same reason Anna
chose Tom Hardy and Hugh Jackman.
197
00:08:59,134 --> 00:09:01,573
- And Brad Pitt.
- Exactly.
198
00:09:01,574 --> 00:09:07,173
And Daniel Craig, Damien
Lewis, and Antonio Banderas,
199
00:09:07,174 --> 00:09:11,733
and Michael Fassbender, and Rob Lowe...
200
00:09:11,734 --> 00:09:12,933
The point is...
201
00:09:12,934 --> 00:09:17,693
...and Christian Bale, and Jude
Law, and Russell Crowe,
202
00:09:17,694 --> 00:09:19,853
and Leonardo DiCaprio...
203
00:09:19,854 --> 00:09:21,853
Exactly. She chose them because...
204
00:09:21,854 --> 00:09:24,853
Kevin Costner, Daniel Day-Lewis...
205
00:09:24,854 --> 00:09:26,173
How long is this list?
206
00:09:26,174 --> 00:09:28,333
Oh, it's quite long. Yeah.
207
00:09:28,334 --> 00:09:31,693
Ends with Chas and Dave and the tall
one from the Chuckle Brothers.
208
00:09:31,694 --> 00:09:34,253
Point is, you're both playing
safe cos you'll never meet
209
00:09:34,254 --> 00:09:37,333
any of these people. Trust me,
you'd both think differently if it was
210
00:09:37,334 --> 00:09:40,613
somebody you knew, because
it's against the rules if you know them.
211
00:09:40,614 --> 00:09:41,973
Well, there's your answer, then.
212
00:09:41,974 --> 00:09:44,853
If you want Lucy to see things
from your point of view you need
213
00:09:44,854 --> 00:09:47,613
to become a member of the Spice
Girls and get to know Emma Bunton.
214
00:09:47,614 --> 00:09:49,053
Don't worry.
215
00:09:49,054 --> 00:09:51,173
You wouldn't clash
with any of them on stage,
216
00:09:51,174 --> 00:09:53,173
cos you're not ginger, you're not sporty,
217
00:09:53,174 --> 00:09:57,613
you're not particularly scary,
and you're definitely not posh.
218
00:09:57,614 --> 00:10:00,493
Although you do act a bit like a baby.
219
00:10:00,494 --> 00:10:02,333
Hang on, you're onto something here.
220
00:10:02,334 --> 00:10:05,613
If I could get to meet Emma Bunton I'd be
on a level playing field with Lucy.
221
00:10:05,614 --> 00:10:07,053
When are you next seeing her?
222
00:10:07,054 --> 00:10:09,813
Well, there's a fundraiser
this weekend, but...
223
00:10:09,814 --> 00:10:11,893
I can't just invite
people in off the street,
224
00:10:11,894 --> 00:10:14,013
and even if I could, I wouldn't ask you.
225
00:10:14,014 --> 00:10:18,413
I'd rather invite...
people in off the street.
226
00:10:18,414 --> 00:10:21,533
Please, Toby. I've got
a point to prove here.
227
00:10:21,534 --> 00:10:23,254
Oh, God.
228
00:10:24,534 --> 00:10:27,653
Can't you just make my life
simple and do your other idea?
229
00:10:27,654 --> 00:10:29,934
Have sex with my wife.
230
00:10:38,563 --> 00:10:40,402
You look smart, Lee.
231
00:10:40,403 --> 00:10:42,203
Are McDonald's interviewing?
232
00:10:43,683 --> 00:10:45,682
So, today's the big day, hey?
233
00:10:45,683 --> 00:10:46,922
Yup.
234
00:10:46,923 --> 00:10:49,122
Do you think you'll actually
get to talk to her?
235
00:10:49,123 --> 00:10:50,322
Who?
236
00:10:50,323 --> 00:10:51,642
You know who.
237
00:10:51,643 --> 00:10:53,842
Maybe. Why? Does it bother you?
238
00:10:53,843 --> 00:10:57,122
Not in the slightest. I am
genuinely pleased for you, Lee.
239
00:10:57,123 --> 00:10:58,322
Is that right?
240
00:10:58,323 --> 00:11:00,683
Am I not reacting the way you want?
241
00:11:07,963 --> 00:11:09,562
What do you want me to say, Lee?
242
00:11:09,563 --> 00:11:11,882
Can you please say that again,
just one more time?
243
00:11:11,883 --> 00:11:13,442
What do you want?
244
00:11:13,443 --> 00:11:15,962
? Yo I'll tell you what I want,
what I really, really want ?
245
00:11:15,963 --> 00:11:18,162
? So tell me what you want,
what you really, really want ?
246
00:11:18,163 --> 00:11:20,362
? I'll tell you what I want,
what I really, really want ?
247
00:11:20,363 --> 00:11:22,602
? So tell me what you want,
what you really, really want ?
248
00:11:22,603 --> 00:11:24,842
? I wanna (ha) I wanna (ha)
I wanna (ha) I wanna (ha) ?
249
00:11:24,843 --> 00:11:27,763
? I wanna really, really,
really wanna zigazig ah. ?
250
00:11:36,003 --> 00:11:38,322
That is so childish.
251
00:11:38,323 --> 00:11:40,442
I can't believe he's bothering to goad you
252
00:11:40,443 --> 00:11:42,762
when it's so clear it's having
absolutely no effect.
253
00:11:42,763 --> 00:11:44,042
I know!
254
00:11:44,043 --> 00:11:46,002
As if I'd be bothered about Emma Bunton,
255
00:11:46,003 --> 00:11:49,402
even if she is "so feminine".
256
00:11:49,403 --> 00:11:51,442
How do you know he said that about her?
257
00:11:51,443 --> 00:11:54,242
You were upstairs changing
the bedsheets when he said that.
258
00:11:54,243 --> 00:11:56,202
Was I?
259
00:11:56,203 --> 00:11:59,762
Well, Lee's voice travels in this house.
260
00:11:59,763 --> 00:12:02,083
It hitches a ride with the smell.
261
00:12:03,163 --> 00:12:06,722
So, how come you didn't also
hear that the rules of the game
262
00:12:06,723 --> 00:12:09,082
are you have to pick someone famous?
263
00:12:09,083 --> 00:12:11,162
OK, I heard everything, all right?
264
00:12:11,163 --> 00:12:13,615
About how he wants
to whisper sweet nothings
265
00:12:13,640 --> 00:12:16,122
in gorgeous Emma
Bunton's ear, and I thought,
266
00:12:16,123 --> 00:12:20,202
"Right, well, two can play at that game,"
so I decided to go one better
267
00:12:20,203 --> 00:12:24,082
and choose someone who was not
only good-looking but that I also knew.
268
00:12:24,083 --> 00:12:28,322
You deliberately made him jealous.
You're as bad as each other.
269
00:12:28,323 --> 00:12:29,442
So?
270
00:12:29,443 --> 00:12:32,683
It worked, and it got him
to go to the dentist.
271
00:12:41,723 --> 00:12:43,482
This is all very pleasant, isn't it?
272
00:12:43,483 --> 00:12:45,282
Let's keep it that way, yeah?
273
00:12:45,283 --> 00:12:47,642
Don't worry. I'm not
going to embarrass you.
274
00:12:47,643 --> 00:12:49,163
Are they free?
275
00:12:53,123 --> 00:12:55,682
Oh, my God. There she is.
There's Emma Bunton.
276
00:12:55,683 --> 00:12:58,562
That's really her, right? It's not
just one of those lookalikes.
277
00:12:58,563 --> 00:13:00,162
Maybe we should ask her to sing.
278
00:13:00,163 --> 00:13:03,403
If she can do it, we'll know
it's not a real Spice Girl.
279
00:13:04,523 --> 00:13:06,762
What should I say to her when I meet her?
280
00:13:06,763 --> 00:13:10,602
She's just a normal person
who likes normal conversations
281
00:13:10,603 --> 00:13:12,682
and has a normal sense of humour.
282
00:13:12,683 --> 00:13:14,682
So you're saying I should
just crack a few jokes?
283
00:13:14,683 --> 00:13:17,442
I am absolutely not saying that.
284
00:13:17,443 --> 00:13:18,682
So what should I say, then?
285
00:13:18,683 --> 00:13:20,242
Just don't say anything too...
286
00:13:20,243 --> 00:13:22,482
Don't say anything too what?
287
00:13:22,483 --> 00:13:25,563
Just don't say anything to... her.
288
00:13:26,883 --> 00:13:28,202
No chance.
289
00:13:28,203 --> 00:13:31,122
I'm getting a selfie with the Bunts
and I'm going to send it to Lucy
290
00:13:31,123 --> 00:13:33,802
and wind my wife
up like a clockwork monkey.
291
00:13:33,803 --> 00:13:36,122
At least you're winding
your women up nowadays.
292
00:13:36,123 --> 00:13:37,563
You used to just blow them up.
293
00:13:39,643 --> 00:13:44,163
And thank you again. �20,000
will make such a huge difference.
294
00:13:45,763 --> 00:13:46,962
Toby!
295
00:13:46,963 --> 00:13:49,362
- Emma.
- Lovely to see you again.
296
00:13:49,363 --> 00:13:50,842
One kiss or two?
297
00:13:50,843 --> 00:13:52,282
Let's do it the French way.
298
00:13:52,283 --> 00:13:53,683
You have got to be kidding me!
299
00:13:56,123 --> 00:13:57,683
Hi, Lee, I'm Emma.
300
00:14:00,683 --> 00:14:02,162
I mean, you're Emma.
301
00:14:02,163 --> 00:14:05,362
Emma Bunton, the most amazing
and most beautiful,
302
00:14:05,363 --> 00:14:08,162
talented singer in the whole
of the Spice Girls.
303
00:14:08,163 --> 00:14:11,322
Anyway, Emma's got
some charity mugging to do,
304
00:14:11,323 --> 00:14:13,282
so we should probably let her mingle.
305
00:14:13,283 --> 00:14:15,962
She is mingling, with me,
a potential donor.
306
00:14:15,963 --> 00:14:19,203
I'm the minglee, she's the minger...
mingler.
307
00:14:21,283 --> 00:14:22,802
Come on.
308
00:14:22,803 --> 00:14:25,042
You go. I'll be over in a second.
309
00:14:25,043 --> 00:14:27,602
I just want to get a selfie
with Emma, if that's all right.
310
00:14:27,603 --> 00:14:29,322
Always happy to help the donors.
311
00:14:29,323 --> 00:14:32,162
Thanks. My wife is going to be so jealous.
312
00:14:32,163 --> 00:14:35,002
She loves you almost as much
as going to the dentist.
313
00:14:35,003 --> 00:14:36,563
Nice.
314
00:14:38,883 --> 00:14:41,403
Better get close.
I've got very short arms.
315
00:14:43,723 --> 00:14:45,163
Closer.
316
00:14:48,563 --> 00:14:50,802
What do you think? Is
that a bit compromising?
317
00:14:50,803 --> 00:14:52,002
No, of course not.
318
00:14:52,003 --> 00:14:54,282
You're right, it's rubbish.
Let's do another.
319
00:14:54,283 --> 00:14:56,322
Actually, can I ask you
a cheeky favour, Emma?
320
00:14:56,323 --> 00:14:59,402
Is there any chance
of a little kiss on the cheek?
321
00:14:59,403 --> 00:15:00,682
Er, well...
322
00:15:00,683 --> 00:15:02,243
Come on, think of the sick kiddies.
323
00:15:03,603 --> 00:15:05,683
How much are you donating?
324
00:15:06,803 --> 00:15:08,202
Five?
325
00:15:08,203 --> 00:15:09,642
5,000?
326
00:15:09,643 --> 00:15:12,322
Well, yeah, if you mean 5,000 pence.
327
00:15:12,323 --> 00:15:13,962
That's �50.
328
00:15:13,963 --> 00:15:15,523
Is it? I thought it was a fiver.
329
00:15:18,083 --> 00:15:20,402
All right, �50.
330
00:15:20,403 --> 00:15:23,362
Well, seeing as you're
a friend of Toby's...
331
00:15:23,363 --> 00:15:25,242
Thanks.
332
00:15:25,243 --> 00:15:27,203
Three, two, one...
333
00:15:29,043 --> 00:15:31,403
Mmm!
334
00:15:33,403 --> 00:15:35,122
That is brilliant.
335
00:15:35,123 --> 00:15:36,922
I can't wait for my wife to see this.
336
00:15:36,923 --> 00:15:39,202
That is the best �50 I have ever spent.
337
00:15:39,203 --> 00:15:41,003
You were robbed, mate.
338
00:15:43,043 --> 00:15:45,202
Look, it's not just
that he's meeting Emma Bunton.
339
00:15:45,203 --> 00:15:48,082
It's the fact that he's spent
all week trying to wind me up,
340
00:15:48,083 --> 00:15:49,442
doing stupid little things.
341
00:15:49,443 --> 00:15:50,802
Like what?
342
00:15:50,803 --> 00:15:54,202
["Spice Up Your Life" by The Spice Girls]
343
00:15:54,203 --> 00:15:56,962
Like changing my ring tone.
344
00:15:56,963 --> 00:15:59,682
Oh, it's a text from Lee.
345
00:15:59,683 --> 00:16:01,203
What the...?
346
00:16:04,083 --> 00:16:06,002
Blimey. Fast mover.
347
00:16:06,003 --> 00:16:09,842
Toby would still be asking Susie
Dent her favourite preposition.
348
00:16:09,843 --> 00:16:11,162
I'm going to kill him.
349
00:16:11,163 --> 00:16:13,162
Lucy, think for a moment.
350
00:16:13,163 --> 00:16:15,563
If you grind him down for long
enough he'll kill himself.
351
00:16:17,763 --> 00:16:20,442
Maybe you should calm
down before you phone him.
352
00:16:20,443 --> 00:16:23,482
Oh, I'm not phoning Lee.
That'll play right into his hands.
353
00:16:23,483 --> 00:16:25,082
Hello?
354
00:16:25,083 --> 00:16:29,282
I need to book an immediate appointment
to see Michael Lorenzo, please.
355
00:16:29,283 --> 00:16:32,883
Tell him fun-time Lucy needs
an emergency drilling.
356
00:16:34,843 --> 00:16:36,482
Yeah, I never go to the doctor's, me.
357
00:16:36,483 --> 00:16:39,122
Fit as a fiddle. Never get
ill, never catch anything.
358
00:16:39,123 --> 00:16:41,162
Well, just the occasional cold sore.
359
00:16:41,163 --> 00:16:45,763
Anyway, it's, er, been lovely chatting.
I'll see you later.
360
00:16:49,123 --> 00:16:51,562
You got your selfie, then. I saw you.
361
00:16:51,563 --> 00:16:54,603
It was like watching an octopus
eating a Barbie doll.
362
00:16:56,203 --> 00:16:59,122
Yeah, well, it didn't work, did it?
Lucy still hasn't responded.
363
00:16:59,123 --> 00:17:00,282
Well, never mind.
364
00:17:00,283 --> 00:17:04,042
Let's see if we can get you
into a threesome with Mel B and Mel C,
365
00:17:04,043 --> 00:17:05,283
cause a "Mel A."
366
00:17:08,083 --> 00:17:11,443
Save the wordplay crap in case
you ever meet Susie Dent.
367
00:17:22,163 --> 00:17:24,002
I'm so sorry for wasting your time.
368
00:17:24,003 --> 00:17:26,242
Lucy, you never waste my time.
369
00:17:26,243 --> 00:17:29,202
The pain was probably just a bit
of food that got lodged in your tooth.
370
00:17:29,203 --> 00:17:30,243
Have a rinse.
371
00:17:31,603 --> 00:17:33,803
I saw your husband this week.
372
00:17:35,003 --> 00:17:37,202
You never mentioned you were married.
373
00:17:37,203 --> 00:17:38,762
Well, it's not really a marriage.
374
00:17:38,763 --> 00:17:41,483
It's more like a murder-suicide
pact with jewellery.
375
00:17:43,563 --> 00:17:46,882
Actually, Michael, before I go,
can I ask you a favour?
376
00:17:46,883 --> 00:17:48,482
Anything you like, Lucy.
377
00:17:48,483 --> 00:17:51,282
I know it's really silly,
but I've got this friend who's got
378
00:17:51,283 --> 00:17:53,722
a thing for men in white coats,
so we've got this sort of
379
00:17:53,723 --> 00:17:57,242
competition going, who can get the best
selfie with a white-coated man.
380
00:17:57,243 --> 00:17:58,962
- Sounds fun.
- It is.
381
00:17:58,963 --> 00:18:03,402
The best I've managed so far is a painter
and decorator and two beekeepers.
382
00:18:03,403 --> 00:18:07,562
Funny thing is, I ended up getting
stung by the painter and decorator.
383
00:18:07,563 --> 00:18:09,962
- Ha-ha-ha!
- Oh!
384
00:18:09,963 --> 00:18:11,802
Oh, what am I like?
385
00:18:11,803 --> 00:18:13,962
So, um, could I...?
386
00:18:13,963 --> 00:18:16,762
Well, of course. Get over here.
387
00:18:16,763 --> 00:18:19,882
Well, actually, why don't you,
er, get on the chair with me,
388
00:18:19,883 --> 00:18:21,043
you know, bit of fun?
389
00:18:23,603 --> 00:18:27,522
Here we go! Scream if you
want to go faster.
390
00:18:27,523 --> 00:18:30,882
And smile for the camera.
391
00:18:30,883 --> 00:18:33,323
Great. See you in six months.
392
00:18:41,363 --> 00:18:44,282
Well, this afternoon has
been extremely successful.
393
00:18:44,283 --> 00:18:47,242
Today's offer of donations
alone will pay for
394
00:18:47,243 --> 00:18:50,882
a waiting area for the new wing,
and thanks to your offer we can
395
00:18:50,883 --> 00:18:53,643
now afford to put
a few magazines in there, too.
396
00:18:54,883 --> 00:18:56,962
It's not been a complete success, has it?
397
00:18:56,963 --> 00:18:58,602
Lucy still hasn't texted back.
398
00:18:58,603 --> 00:18:59,922
Oh, grow up, Lee.
399
00:18:59,923 --> 00:19:02,962
There's no time for petty
little jealousies in a marriage.
400
00:19:02,963 --> 00:19:05,002
That is rich coming
from a man who had to make up
401
00:19:05,003 --> 00:19:07,362
a hot tub fantasy just to stop
his wife getting jealous.
402
00:19:07,363 --> 00:19:09,722
You still think that's why
I picked Susie Dent,
403
00:19:09,723 --> 00:19:11,562
because really I fancy Emma Bunton?
404
00:19:11,563 --> 00:19:13,682
Of course it is. You've seen
how sexy Emma is,
405
00:19:13,683 --> 00:19:16,882
but you can't admit it to Anna
because you personally know Emma.
406
00:19:16,883 --> 00:19:18,802
I didn't pick Emma cos I don't fancy her.
407
00:19:18,803 --> 00:19:21,722
Course you fancy her. She's Emma
Bunton, for God's sake!
408
00:19:21,723 --> 00:19:24,483
She was grown in a laboratory
out of kittens and boobs.
409
00:19:27,043 --> 00:19:30,042
- A-ha-ha.
- At last, a text from Lucy.
410
00:19:30,043 --> 00:19:31,803
I knew it would work.
411
00:19:34,523 --> 00:19:36,522
Is that a painter and decorator?
412
00:19:36,523 --> 00:19:39,522
It's not a painter and decorator.
It's a dentist.
413
00:19:39,523 --> 00:19:42,882
And I assume from your reaction
that's Michael Lorenzo.
414
00:19:42,883 --> 00:19:45,642
Yes, because when she sends me
pictures of her rolling round
415
00:19:45,643 --> 00:19:48,602
with other dentists, I'm
perfectly fine about it.
416
00:19:48,603 --> 00:19:50,682
What the hell are they doing?
417
00:19:50,683 --> 00:19:53,922
Maybe he's trying a novel way
to get her to say, "Ah."
418
00:19:53,923 --> 00:19:57,602
Oh, come on. It's perfectly
obvious what she's doing.
419
00:19:57,603 --> 00:19:59,842
She's getting her own back,
and I don't blame her.
420
00:19:59,843 --> 00:20:01,962
It's exactly the same as you did to her.
421
00:20:01,963 --> 00:20:04,082
No, it's not. This is a lot worse.
422
00:20:04,083 --> 00:20:06,242
Well, I'm not taking it lying down.
423
00:20:06,243 --> 00:20:07,363
She is.
424
00:20:09,123 --> 00:20:12,122
Ah, here she is. Emma, thank
you so much for today.
425
00:20:12,123 --> 00:20:13,202
You were great.
426
00:20:13,203 --> 00:20:15,042
Can I, er, arrange a car for you?
427
00:20:15,043 --> 00:20:16,442
Oh, there's no need.
428
00:20:16,443 --> 00:20:18,842
I'm going to hang out at the hotel spa,
429
00:20:18,843 --> 00:20:20,882
maybe soak in the hot tub for a bit.
430
00:20:20,883 --> 00:20:22,363
I'll see you later.
431
00:20:26,883 --> 00:20:28,563
Don't even think about it.
432
00:20:37,523 --> 00:20:38,803
Hello!
433
00:20:41,883 --> 00:20:44,523
It's not me making those
bubbles, by the way.
434
00:20:46,803 --> 00:20:49,082
You know what, Emma, whilst you're here,
435
00:20:49,083 --> 00:20:52,482
I don't suppose I could ask
one final favour, could I?
436
00:20:52,483 --> 00:20:54,842
I don't think you should
be in here with a camera.
437
00:20:54,843 --> 00:20:56,202
Oh, I take it with me everywhere.
438
00:20:56,203 --> 00:20:58,802
You never know when you're going
to meet a famous celebrity.
439
00:20:58,803 --> 00:21:01,442
I've had 'em all, me - Elton
John outside Wembley Arena,
440
00:21:01,443 --> 00:21:04,683
Ant and Dec at the Brits,
Chesney Hawkes at Aldi.
441
00:21:07,043 --> 00:21:11,682
Go on, one quick selfie then I promise I'll go
away and leave you alone to... broil.
442
00:21:11,683 --> 00:21:14,042
This is definitely the last one.
443
00:21:14,043 --> 00:21:15,082
Definitely.
444
00:21:15,083 --> 00:21:16,802
No sudden lip action.
445
00:21:16,803 --> 00:21:19,563
None. No diving, no
bombing, no heavy petting.
446
00:21:21,163 --> 00:21:23,042
OK. Make it quick.
447
00:21:23,043 --> 00:21:24,682
Oh, thanks, Emma.
448
00:21:24,683 --> 00:21:27,722
You were always my favourite,
the real talent, the Ken Barlow.
449
00:21:27,723 --> 00:21:28,802
What?
450
00:21:28,803 --> 00:21:32,442
I mean Gary. OK, here we go.
451
00:21:32,443 --> 00:21:33,523
Three, two...
452
00:21:35,363 --> 00:21:36,922
Is that all right?
453
00:21:36,923 --> 00:21:38,963
Well, at least I can see where it is.
454
00:21:40,283 --> 00:21:41,323
One.
455
00:21:42,683 --> 00:21:44,282
Perfect!
456
00:21:44,283 --> 00:21:46,882
Right. See how you like these onions.
457
00:21:46,883 --> 00:21:48,922
Where are you sending that?
458
00:21:48,923 --> 00:21:53,882
Nowhere, honest. This is just
for my own personal private use.
459
00:21:53,883 --> 00:21:55,883
That's reassuring.
460
00:21:57,763 --> 00:22:00,402
You didn't have to wait
and drive me home, Anna.
461
00:22:00,403 --> 00:22:03,882
It's fine. Anything to get
a glimpse of Mikey the dentist.
462
00:22:03,883 --> 00:22:06,803
He's got a bit of a wicked
glint in his eye.
463
00:22:07,963 --> 00:22:11,522
I wonder if he's seen
Fifty Shades Of Grey.
464
00:22:11,523 --> 00:22:13,282
Only when he looked at Lee's teeth.
465
00:22:14,763 --> 00:22:16,402
Oh, here we go.
466
00:22:16,403 --> 00:22:18,883
I knew it wouldn't be long
before he took the bait.
467
00:22:23,963 --> 00:22:26,482
This charity event - where is it?
468
00:22:26,483 --> 00:22:28,802
It's just round the corner
from here, actually.
469
00:22:28,803 --> 00:22:31,682
Can you take me there, please?
And quickly.
470
00:22:31,683 --> 00:22:33,363
Lee's about to drown.
471
00:22:36,283 --> 00:22:38,282
I thought you said you were getting out.
472
00:22:38,283 --> 00:22:40,322
Will in a minute. Just
waiting for something.
473
00:22:40,323 --> 00:22:45,282
Can't you just think of John McCririck
and wrap a towel round you?
474
00:22:45,283 --> 00:22:48,402
Thought I'd find you here. Get out.
475
00:22:48,403 --> 00:22:49,922
Don't listen to him, Emma.
476
00:22:49,923 --> 00:22:52,042
You've got as much right
to be here as the next man.
477
00:22:52,043 --> 00:22:53,482
Get out.
478
00:22:53,483 --> 00:22:55,682
What, so you can take my place?
479
00:22:55,683 --> 00:22:58,082
I knew that dictionary
woman was a cover story.
480
00:22:58,083 --> 00:22:59,722
You're a dark horse, aren't you?
481
00:22:59,723 --> 00:23:03,603
Or as Susie Dent would say,
a charcoal-shaded equine quadruped.
482
00:23:04,603 --> 00:23:06,082
Will you please leave?
483
00:23:06,083 --> 00:23:08,802
By that look on your face
you've clearly got what you were after.
484
00:23:08,803 --> 00:23:10,322
I beg your pardon?
485
00:23:10,323 --> 00:23:11,642
Sorry, I didn't mean that.
486
00:23:11,643 --> 00:23:12,722
What did you mean?
487
00:23:12,723 --> 00:23:15,322
I mean, he only asked me
to invite him here today
488
00:23:15,323 --> 00:23:17,922
so he could meet you
to get his wife jealous.
489
00:23:17,923 --> 00:23:19,523
Then why did you invite him?
490
00:23:20,563 --> 00:23:22,282
She's got a point.
491
00:23:22,283 --> 00:23:26,722
Sorry, how come this has suddenly
turned into me being the problem?
492
00:23:26,723 --> 00:23:30,802
Because I came here today to help
raise funds for a hospital wing,
493
00:23:30,803 --> 00:23:34,122
not to impress your groupie mates.
494
00:23:34,123 --> 00:23:37,002
Yeah, all right, big head.
I'm not a groupie.
495
00:23:37,003 --> 00:23:39,602
I'm here for the music,
not just the Spice Girls.
496
00:23:39,603 --> 00:23:42,803
I move with the times.
I've got other cassettes.
497
00:23:45,203 --> 00:23:49,282
Oh! Hello, love. What a nice surprise.
498
00:23:49,283 --> 00:23:52,282
Me and Emma were just
about to order champagne.
499
00:23:52,283 --> 00:23:53,882
Er, no, we weren't.
500
00:23:53,883 --> 00:23:55,483
She prefers Babycham.
501
00:23:56,923 --> 00:23:58,802
What the hell are you doing here?
502
00:23:58,803 --> 00:24:00,162
What the hell am I doing here?
503
00:24:00,163 --> 00:24:02,242
What the hell am I doing here?
504
00:24:02,243 --> 00:24:05,402
What the hell were you doing
at the dentist, again?
505
00:24:05,403 --> 00:24:08,202
Lee, will you please show some dignity?
506
00:24:08,203 --> 00:24:09,803
I've got dignity!
507
00:24:12,963 --> 00:24:15,003
Eyes off the prize, Bunton.
508
00:24:19,363 --> 00:24:21,162
Well done.
509
00:24:21,163 --> 00:24:23,322
Why is everyone suddenly
having a go at me?
510
00:24:23,323 --> 00:24:25,482
Because you should never have invited him!
511
00:24:25,483 --> 00:24:27,082
You never invite me to these things.
512
00:24:27,083 --> 00:24:29,082
You should have just said no to him.
513
00:24:29,083 --> 00:24:32,402
Especially given you
knew what he was up to.
514
00:24:32,403 --> 00:24:34,362
Yeah, Toby.
515
00:24:34,363 --> 00:24:36,362
I've had enough of this.
516
00:24:36,363 --> 00:24:38,322
Well, if you can't beat 'em...
517
00:24:38,323 --> 00:24:39,442
Happy now?
518
00:24:39,443 --> 00:24:40,522
You started it.
519
00:24:40,523 --> 00:24:41,802
No, I didn't.
520
00:24:41,803 --> 00:24:43,522
Well, you sort of did, Lucy.
521
00:24:43,523 --> 00:24:46,882
You should have just said Brad Pitt,
or Tom Hardy, or Hugh Jackman,
522
00:24:46,883 --> 00:24:48,483
or Daniel Craig.
523
00:24:50,003 --> 00:24:52,024
I can't believe you're blaming me.
524
00:24:52,049 --> 00:24:54,362
You shouldn't have started playing
the stupid game in the first place.
525
00:24:54,363 --> 00:24:55,682
Don't start on me, Lucy.
526
00:24:55,683 --> 00:24:57,922
This is both your faults, nobody else's.
527
00:24:57,923 --> 00:25:00,362
Well, maybe Toby's,
but I'll deal with him later.
528
00:25:00,363 --> 00:25:03,282
Just me, or will the whole
of Hollywood be there?
529
00:25:03,283 --> 00:25:05,962
You're a couple of silly,
little, immature children,
530
00:25:05,963 --> 00:25:07,802
with stupid, petty jealousies.
531
00:25:07,803 --> 00:25:10,123
You should be ashamed
of yourselves, both of you.
532
00:25:12,123 --> 00:25:14,003
Hi there, Toby. Mind if I join you?
533
00:25:18,563 --> 00:25:21,562
Sorry I couldn't get to say
hello at the function.
534
00:25:21,563 --> 00:25:23,442
I got cornered by a crazy fan.
535
00:25:23,443 --> 00:25:24,963
You know what they can be like.
536
00:25:28,643 --> 00:25:31,322
This is my wife, Anna.
537
00:25:31,323 --> 00:25:36,362
Anna, I'd like you to meet
another of our charity patrons,
538
00:25:36,363 --> 00:25:39,802
Susie Dent, from Countdown.
539
00:25:39,803 --> 00:25:41,003
Hello.
540
00:25:42,803 --> 00:25:45,043
You never told me you were married.
541
00:25:46,243 --> 00:25:48,042
Didn't I?
542
00:26:02,723 --> 00:26:05,962
I didn't really fancy Emma
Bunton that much in real life.
543
00:26:05,963 --> 00:26:07,203
Bit offish.
544
00:26:08,643 --> 00:26:11,922
Well, you know what they say
never meet your heroes...
545
00:26:11,923 --> 00:26:14,603
in a giant bathtub, in your underpants.
546
00:26:15,803 --> 00:26:18,682
They never want to talk
to the little people.
547
00:26:18,683 --> 00:26:22,562
Yeah, all right. That hot tub
was colder than it looked.
548
00:26:22,563 --> 00:26:24,762
You know there's nothing going on
549
00:26:24,763 --> 00:26:27,722
- between Toby and Susie Dent, don't you?
- Course I do.
550
00:26:27,723 --> 00:26:32,402
So does Anna, but she's still not happy
he's lived out his hot tub fantasy.
551
00:26:32,403 --> 00:26:34,794
I don't think his fantasy involved
Anna jumping in the water
552
00:26:34,819 --> 00:26:37,127
and dragging him out by the hyperboles.
553
00:26:38,563 --> 00:26:41,202
I'm changing dentists, by the way.
554
00:26:41,203 --> 00:26:43,562
You don't need to, honestly.
555
00:26:43,563 --> 00:26:45,002
No, I want to.
556
00:26:45,003 --> 00:26:46,042
He's a bit too flirty,
557
00:26:46,043 --> 00:26:48,602
and I don't like where
he's been putting his hands.
558
00:26:48,603 --> 00:26:49,802
Where?
559
00:26:49,803 --> 00:26:51,043
In your mouth.
560
00:26:52,843 --> 00:26:54,162
I'm sorry, Lucy.
561
00:26:54,163 --> 00:26:55,323
Me, too.
562
00:26:56,443 --> 00:26:58,042
Sleep well.
563
00:26:58,043 --> 00:26:59,643
And you.
564
00:27:03,283 --> 00:27:07,562
I tell you what - that Susie
Dent looked good in a swimsuit.
565
00:27:07,563 --> 00:27:08,803
Ow!
566
00:27:08,853 --> 00:27:13,403
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.