All language subtitles for Not Going Out s04e03 Movie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,799 Yeah, not going out 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,679 Not staying in 3 00:00:07,707 --> 00:00:10,226 Just hanging around with my head in a spin 4 00:00:10,263 --> 00:00:13,862 But that is no need to scream and shout 5 00:00:13,915 --> 00:00:16,834 We're not going out 6 00:00:16,876 --> 00:00:19,876 We are not going out. 7 00:00:25,803 --> 00:00:28,762 Don't come in! Come back in 20 minutes. 8 00:00:28,805 --> 00:00:30,844 Oh God, please say he's not. 9 00:00:30,875 --> 00:00:33,714 That'll teach me to come home when Loose Women's on. 10 00:00:33,756 --> 00:00:36,755 Lee, I don't exactly know what you're doing in there, 11 00:00:36,799 --> 00:00:40,278 but this is my flat and I'm coming through the door in three seconds. 12 00:00:40,329 --> 00:00:42,329 Two, one. 13 00:00:46,090 --> 00:00:48,889 Do you know, I'd rather have caught you masturbating. 14 00:00:48,930 --> 00:00:51,209 Why don't you go out and come back in again? 15 00:00:51,243 --> 00:00:52,882 What are you doing? 16 00:00:52,907 --> 00:00:56,667 The toaster's broken. How else am I supposed to make crumpets? 17 00:00:57,776 --> 00:01:01,135 There are rules to lodging in my flat. 18 00:01:01,184 --> 00:01:03,023 They don't say "no barbecues". 19 00:01:03,050 --> 00:01:06,049 They don't say "no dog fighting" but I don't expect that either. 20 00:01:06,093 --> 00:01:08,693 That's fine. I can cancel that. 21 00:01:09,745 --> 00:01:14,824 Hello? I know this might sound a little weird, but how would you like to be a movie star? 22 00:01:14,898 --> 00:01:16,737 Sorry, are you talking to me or him? 23 00:01:16,765 --> 00:01:19,765 Neither, actually. I was talking to the apartment. 24 00:01:21,633 --> 00:01:23,912 You'll have to excuse him, he's a bit lofty. 25 00:01:23,946 --> 00:01:28,425 I'm Mike. I'm shooting a movie in the apartment downstairs. 26 00:01:28,491 --> 00:01:32,450 We almost had everything in the can and then this goddamn water pipe burst. 27 00:01:32,507 --> 00:01:39,586 The place is flooded, we can't use it. I need a place exactly the same for one day for £500. 28 00:01:39,689 --> 00:01:41,568 Deal. 29 00:01:41,596 --> 00:01:43,636 What have we just been talking about? 30 00:01:44,761 --> 00:01:46,561 Masturba... No! 31 00:01:47,723 --> 00:01:51,642 Sweetheart, at the risk of sounding like Noel Edmonds, deal or no deal? 32 00:01:51,699 --> 00:01:55,578 Thank God for that, I thought you were going to call her Blobby. 33 00:01:55,635 --> 00:01:59,754 No deal. No offence, I'm just a bit particular about what goes on in this flat. 34 00:01:59,814 --> 00:02:02,413 No offence, but you're having a barbecue. 35 00:02:02,451 --> 00:02:07,130 Which Lee is about to take downstairs and dispose of before I cook him a sausage. 36 00:02:07,199 --> 00:02:09,239 We haven't got any sa... I get it! 37 00:02:15,638 --> 00:02:17,797 Crumpet? 38 00:02:17,829 --> 00:02:21,228 You'll have to excuse my lodger, she gets a bit fussy about these things. 39 00:02:21,278 --> 00:02:23,837 So you own this place? Absolutely. 40 00:02:23,875 --> 00:02:27,435 And when it comes to making the decisions, I wear the trousers. 41 00:02:28,541 --> 00:02:33,220 They're still trousers, count the legs! Anyway, the point is, I'm willing to negotiate. 42 00:02:33,288 --> 00:02:39,687 Negotiate? I'm thinking a man who's willing to pay £500 is probably willing to pay £1,000. 43 00:02:39,780 --> 00:02:45,459 And I'm thinking a guy that has indoor barbecues in his pyjamas is willing to accept £100. 44 00:02:45,542 --> 00:02:48,701 The offer is £500. 45 00:02:48,747 --> 00:02:50,587 £950? 46 00:02:52,480 --> 00:02:53,520 £80. 47 00:02:58,282 --> 00:03:00,641 £500. Deal. 48 00:03:00,676 --> 00:03:03,755 I'll see you tomorrow morning at 8.00. 49 00:03:03,800 --> 00:03:08,999 8.00? My land...lodger doesn't leave till much later than that, and she'd only be in the way. 50 00:03:09,075 --> 00:03:10,554 Why don't we say 9.00am? 51 00:03:10,576 --> 00:03:11,856 How about 7.30? 52 00:03:13,132 --> 00:03:14,692 I'll see you at 8.00am. 53 00:03:19,421 --> 00:03:24,900 Tim, I think you're making a big mistake. Why would you want to pack your job in? 54 00:03:24,980 --> 00:03:28,059 Because I want to do something more exciting, more dangerous. 55 00:03:28,104 --> 00:03:31,623 Something that makes you wonder whether you'll be alive at the end of the day 56 00:03:31,675 --> 00:03:34,914 and when you are, you know you've stared at death and laughed in his face. 57 00:03:34,961 --> 00:03:38,321 And is accountancy not doing that for you? 58 00:03:39,952 --> 00:03:42,351 What are you two talking about? I'm looking for a new job. 59 00:03:42,387 --> 00:03:47,666 Why, have you been caught stealing Blu-tak from the stationery cupboard? That was a one-off. 60 00:03:47,742 --> 00:03:52,461 Why can't society forget and allow a man to rebuild his life? 61 00:03:52,530 --> 00:03:56,409 If you must know, I'm thinking of moving on to something new. Paperclips? 62 00:03:56,466 --> 00:04:00,745 What's brought this on? I thought you liked your job. It's OK, I suppose. 63 00:04:00,807 --> 00:04:04,646 But a senior accounts co-ordinator with a mid-level brokerage firm 64 00:04:04,703 --> 00:04:09,022 is not exactly what I dreamt about when I was a kid. Yes, it was. 65 00:04:09,085 --> 00:04:13,044 OK, yes, it was, but it turned out to be a whole lot less of a thrill than I hoped. 66 00:04:13,101 --> 00:04:17,180 What did you want to do when you were a kid, Lee? Nothing. 67 00:04:17,240 --> 00:04:19,440 Well, that's nice, we both got what we wanted. 68 00:04:21,216 --> 00:04:26,975 Well, I think you should stick with it. It's a well-paid and secure position. 69 00:04:27,059 --> 00:04:30,018 HE MOUTHS 70 00:04:30,062 --> 00:04:31,142 SHE MOUTHS 71 00:04:32,415 --> 00:04:34,174 Right, I'm going to go. 72 00:04:34,200 --> 00:04:35,920 Where? 73 00:04:39,718 --> 00:04:41,678 Milk a cow. 74 00:04:45,237 --> 00:04:48,836 Pick up my car... 75 00:04:48,888 --> 00:04:50,608 from the dairy. 76 00:04:55,218 --> 00:04:58,537 You see, the thing about my job is this. I don't give a monkeys. 77 00:04:58,586 --> 00:05:01,225 I just needed her gone because I need to ask you a favour. 78 00:05:01,263 --> 00:05:05,662 The thing is, I need you to offer to give Lucy a lift tomorrow morning 79 00:05:05,727 --> 00:05:08,926 very early to work because I need her out of the flat. Why? 80 00:05:08,973 --> 00:05:10,772 OK, I'll come straight out with it. 81 00:05:10,798 --> 00:05:12,437 Honesty's the best policy. 82 00:05:12,462 --> 00:05:15,141 I'm having the carpet cleaned. 83 00:05:15,181 --> 00:05:18,300 I spilt some red wine, I've hidden the stain under the sofa 84 00:05:18,345 --> 00:05:21,584 and I want to get it sorted out before she finds it. 85 00:05:21,632 --> 00:05:24,431 OK, fine. Great. 86 00:05:24,472 --> 00:05:28,151 But why am I left with this horrible feeling that you're up to something? 87 00:05:28,205 --> 00:05:32,205 Hand on heart, Tim, all I'm trying to do is clean up. 88 00:05:41,026 --> 00:05:42,305 Morning. 89 00:05:42,325 --> 00:05:43,404 Morning. 90 00:05:43,420 --> 00:05:45,539 Tim's downstairs. 91 00:05:45,571 --> 00:05:47,530 You trying to get rid of me? 92 00:05:47,559 --> 00:05:48,678 No. 93 00:05:48,695 --> 00:05:52,294 So, Friday night, I'm guessing you'll be back late, drinks and all that? 94 00:05:52,347 --> 00:05:57,427 Actually, I was thinking of coming straight home. Thought I might see a film. Yeah, you might. 95 00:05:59,244 --> 00:06:02,003 I just bought that new Sex And The City DVD if you fancy it. 96 00:06:02,044 --> 00:06:04,163 Already seen it. Any good? 97 00:06:04,195 --> 00:06:06,675 Bit too much city for my liking. 98 00:06:07,725 --> 00:06:10,364 So what time roughly? 99 00:06:10,402 --> 00:06:12,881 Oh, I don't know. Half-eight. Great. 100 00:06:12,918 --> 00:06:16,117 I'll see you then. Or earlier. 101 00:06:16,164 --> 00:06:17,763 I might pop back for lunch. 102 00:06:17,787 --> 00:06:21,866 Oh, don't do that. Why don't you go to that place I took you for lunch? 103 00:06:21,926 --> 00:06:26,485 You know, with the nice sandwiches and the scented candles. Boots? 104 00:06:26,551 --> 00:06:31,310 Yeah. Anyway, you won't be able to pop back because you won't have your car cos Tim's taking you. 105 00:06:31,380 --> 00:06:32,420 Oh yeah. 106 00:06:36,167 --> 00:06:37,966 Why am I smelling a rat? 107 00:06:37,993 --> 00:06:39,913 Have you tried Listerine? 108 00:06:51,018 --> 00:06:53,458 So, have you ever met Al Pacino? 109 00:06:54,507 --> 00:06:55,586 No. 110 00:06:55,603 --> 00:06:58,002 I met his brother once. 111 00:06:58,037 --> 00:06:59,796 Did you? Yeah. 112 00:06:59,822 --> 00:07:01,901 Cappuccino! 113 00:07:01,932 --> 00:07:04,611 He wasn't my cup of tea. 114 00:07:04,651 --> 00:07:07,610 OK, you guys, positions. 115 00:07:07,653 --> 00:07:10,132 We're almost ready for a take. 116 00:07:10,169 --> 00:07:14,088 Right, mate, you promise you'll be out of here 8.30 tonight at the latest? 117 00:07:14,145 --> 00:07:19,984 Well, if you go and leave us to it, I guess we can get wrapped by five. 118 00:07:20,069 --> 00:07:25,028 8.30'll be fine. All right, just like rehearsals. 119 00:07:25,100 --> 00:07:31,099 I want the dialogue by the window, then you come down here, hit your mark, right in front of the camera, 120 00:07:31,186 --> 00:07:35,786 sit down on that coffee table, and that, sweetheart, is when you give him the blow job. 121 00:07:42,344 --> 00:07:43,383 You happy? 122 00:07:43,399 --> 00:07:45,038 Ron? Jane? 123 00:07:45,063 --> 00:07:47,143 What time's Freddie getting here? 124 00:07:48,390 --> 00:07:50,789 Rolling. 125 00:07:50,824 --> 00:07:53,383 And...action! 126 00:07:53,421 --> 00:07:56,820 How the hell are we going to break into this bank without a weapon? 127 00:07:56,870 --> 00:07:58,949 I just can't get my head around it. 128 00:07:58,980 --> 00:08:05,099 Don't worry, baby, I've got something else you can get your head round. 129 00:08:05,188 --> 00:08:08,867 And trust me, this weapon is always cocked and loaded. 130 00:08:08,921 --> 00:08:15,400 Oh, if it's the weapon I think you mean, I think it's ready to be slipped into its holster! 131 00:08:15,494 --> 00:08:17,334 This is a porn film! 132 00:08:20,484 --> 00:08:22,443 What the hell was that? 133 00:08:22,473 --> 00:08:25,873 Audio descriptive service for the blind. 134 00:08:27,017 --> 00:08:30,016 The people that come to see my movies aren't blind, buddy. 135 00:08:30,060 --> 00:08:32,059 Not to begin with, maybe. 136 00:08:32,089 --> 00:08:37,088 This is a legitimate piece of cinema. It's a...a crime thriller. 137 00:08:37,161 --> 00:08:41,280 Oh, which one's Miss Marple and which one's Hetty Wainthropp? 138 00:08:41,340 --> 00:08:43,859 All right, it's an erotic thriller. 139 00:08:43,896 --> 00:08:47,095 But it's still a credible piece of movie-making. 140 00:08:47,142 --> 00:08:50,141 It asks profound questions about the human condition 141 00:08:50,185 --> 00:08:53,064 and its ability to cope with complex emotional issues. 142 00:08:53,106 --> 00:08:56,106 What's it called? Sluts in Heat 2. 143 00:08:58,625 --> 00:09:01,344 Get out of the flat. What? 144 00:09:01,384 --> 00:09:04,023 Get out of the flat. 145 00:09:04,061 --> 00:09:05,740 You signed a contract. 146 00:09:05,766 --> 00:09:11,965 If you fail to provide a location, then you are liable for the personal cost of £5,000. 147 00:09:12,055 --> 00:09:15,294 And if Lucy finds out I've been using her flat to make porn films, 148 00:09:15,341 --> 00:09:17,620 I'm liable for the personal cost of my nads. 149 00:09:17,654 --> 00:09:19,373 Her flat? 150 00:09:19,399 --> 00:09:21,278 You told me it was your flat. 151 00:09:21,306 --> 00:09:22,746 Go on, get out. 152 00:09:24,470 --> 00:09:25,829 No. 153 00:09:25,850 --> 00:09:28,809 What? We're not leaving till we make our movie. 154 00:09:28,853 --> 00:09:33,653 Well, you can't make your movie with a broken mic, can you? 155 00:09:35,385 --> 00:09:36,864 I'll scream! 156 00:09:36,886 --> 00:09:38,965 All right, maybe we should leave. 157 00:09:38,996 --> 00:09:43,195 And as soon as I sue your ass, this Lucy's going to find out we were here. She might not. 158 00:09:43,257 --> 00:09:45,816 She will when I slip something through her letterbox. 159 00:09:45,853 --> 00:09:48,893 Oh, you lot just never switch off, do you? 160 00:09:50,398 --> 00:09:56,757 Of course, if you just leave us to it, you get your money, we get our movie, everybody's happy. 161 00:09:56,849 --> 00:10:00,328 What do you say? Looks like I haven't got a choice, doesn't it? Right! 162 00:10:00,379 --> 00:10:02,938 We're doing it again. Positions. 163 00:10:02,976 --> 00:10:05,495 Missionary, doggy style, piledriver. 164 00:10:05,532 --> 00:10:08,091 Oh sorry, I thought we were brainstorming. 165 00:10:08,129 --> 00:10:11,208 Don't we have a slight problem here? He's broken the boom? 166 00:10:11,253 --> 00:10:13,733 I wouldn't worry about that. I got an idea. 167 00:10:19,003 --> 00:10:20,362 Action. 168 00:10:20,382 --> 00:10:22,021 What if the cops come after us? 169 00:10:22,046 --> 00:10:24,485 Relax, it's London. 170 00:10:24,521 --> 00:10:29,280 All they have is truncheons, and, trust me, my truncheon can top any guy. 171 00:10:29,349 --> 00:10:33,668 Oh, yeah? What's so special about your truncheon, honey pie? 172 00:10:33,731 --> 00:10:38,690 Let's just say you won't be in any doubt when you've been banged by this little baby. 173 00:10:38,762 --> 00:10:44,161 Oh, well, maybe you should prove to me just how big it is. 174 00:10:44,240 --> 00:10:47,999 Trust me, when you see this thing, you'll know it's huge. 175 00:10:48,054 --> 00:10:51,334 I've been told by some it's unnaturally big. Cut! 176 00:10:53,532 --> 00:10:55,331 What the hell are you doing?! 177 00:10:55,357 --> 00:10:57,756 I'm doing my best is what I'm doing. 178 00:10:57,792 --> 00:11:00,592 I feel like a midget working in a car wash. 179 00:11:02,499 --> 00:11:05,218 A midget working in a car wash? 180 00:11:05,258 --> 00:11:08,417 That's a good scenario. 181 00:11:08,463 --> 00:11:10,542 Make a note of that. 182 00:11:10,573 --> 00:11:14,092 All right, let's change positions and see if that helps. 183 00:11:14,143 --> 00:11:18,062 In fact, let's just skip to the scene where you just start whipping his ass. 184 00:11:18,120 --> 00:11:21,839 OK, Rod, put on your dog collar and get on all fours. 185 00:11:21,893 --> 00:11:25,412 Sorry, was that you or did Orson Welles just turn up? 186 00:11:25,464 --> 00:11:29,344 You see, Rod, those four years at RADA weren't wasted. You finally got the lead. 187 00:11:31,104 --> 00:11:33,943 OK, rolling and... 188 00:11:33,984 --> 00:11:35,023 action. 189 00:11:35,039 --> 00:11:39,598 Ooh, you naughty, naughty, filthy, dirty dog. 190 00:11:39,665 --> 00:11:41,464 What is that smell? 191 00:11:41,491 --> 00:11:43,570 It's not a BAFTA, that's for sure. 192 00:11:43,601 --> 00:11:50,280 You're all covered in mud. Now I'm going to have to sponge you down. 193 00:11:50,377 --> 00:11:56,896 Oh, oh, oh, oh, oh! 194 00:11:56,990 --> 00:11:59,310 Look at the mess on my carpet! 195 00:12:02,630 --> 00:12:05,590 That's a novel way of getting rid of wine stains! 196 00:12:15,979 --> 00:12:17,818 Tim, will you just calm down? 197 00:12:17,846 --> 00:12:21,885 I'm sorry that I lied to you, but they were just going to have a bit of a cuddle. 198 00:12:21,944 --> 00:12:25,823 Oh yeah, was he going to roll over and have his tummy tickled? 199 00:12:25,879 --> 00:12:28,079 I've played Pictionary on that rug. 200 00:12:29,977 --> 00:12:32,616 And now you're allowing two strangers to film... 201 00:12:32,655 --> 00:12:35,214 rumpy-pumpy on it?! 202 00:12:35,252 --> 00:12:39,611 OK, I'll be honest, there's a little bit of adult content, but that's Hollywood. 203 00:12:39,675 --> 00:12:45,354 All the big stars have to do sex scenes. Mickey Rourke, Glenn Close, Sharon Stone. 204 00:12:45,436 --> 00:12:47,555 Why should it be any different for... 205 00:12:47,587 --> 00:12:50,146 Rod Hardpole and... 206 00:12:50,183 --> 00:12:51,543 Janey Flangelove? 207 00:12:54,728 --> 00:12:57,728 Look, it's a legitimate film. Oh, is that right? 208 00:12:58,785 --> 00:13:03,545 Do you really think John Nettles would appear in a dirty movie? 209 00:13:05,439 --> 00:13:07,318 John Nettles? 210 00:13:07,346 --> 00:13:09,625 THE John Nettles? Yep. 211 00:13:09,659 --> 00:13:13,738 John "keeper of law and order on the otherwise dangerous island of Jersey, 212 00:13:13,798 --> 00:13:17,997 "to say nothing of his crime-fighting abilities in Midsomer Murders" Nettles? 213 00:13:18,058 --> 00:13:21,457 That is he. Is he coming here? 214 00:13:21,507 --> 00:13:23,906 No, he's in LA, doing all the action bits. 215 00:13:23,941 --> 00:13:28,060 These lot are the baddies, a bunch of degenerate, sex-obsessed bank robbers. 216 00:13:28,121 --> 00:13:31,321 Not for much longer. Wait till Bergerac catches up with you! 217 00:13:33,436 --> 00:13:36,755 But Lucy still needs to be told what's going on. No, she doesn't. 218 00:13:36,804 --> 00:13:41,283 You know what Lucy's like. She'll worry, stop us filming and miss out on all that money. 219 00:13:41,348 --> 00:13:45,187 So you're giving her the money, are you? Of course. I've got some scruples, Tim. 220 00:13:45,243 --> 00:13:46,442 How much is it? 221 00:13:46,460 --> 00:13:48,380 £200. 222 00:13:49,666 --> 00:13:51,985 OK, I'll keep quiet. 223 00:13:52,019 --> 00:13:54,898 Thanks, Tim. On one condition... 224 00:13:54,940 --> 00:13:57,140 you get me a walk-on part in the film. 225 00:14:00,986 --> 00:14:03,985 What? You heard. 226 00:14:04,029 --> 00:14:07,668 I'm looking for a more exciting career path. Maybe this is fate. 227 00:14:07,721 --> 00:14:09,721 It only has to be a tiny little part. 228 00:14:12,144 --> 00:14:15,183 I have no doubt that it would be. 229 00:14:15,228 --> 00:14:19,147 Tim, I can't get you a part in this film and you are not an actor. 230 00:14:19,204 --> 00:14:21,763 OK, no problem. 231 00:14:21,801 --> 00:14:26,880 I'll just drift off home anyway and don't worry, I won't say a word to Lucy. Really? 232 00:14:26,954 --> 00:14:30,154 See, you believed that bit of acting, didn't you? 233 00:14:34,379 --> 00:14:36,498 Trust me, we've got no choice. 234 00:14:36,529 --> 00:14:39,128 If Tim goes running to Lucy, everyone's screwed. 235 00:14:39,167 --> 00:14:41,646 Or, more to the point, no-one is. 236 00:14:41,682 --> 00:14:43,721 Lucy will throw us both out of the flat. 237 00:14:43,752 --> 00:14:48,991 You'll have nowhere to film Sluts In Heat 2, I'll have nowhere to watch Sluts In Heat 1. 238 00:14:49,067 --> 00:14:53,746 Just give him a tiny little walk-on part and nothing that involves any bad language or nudity. 239 00:14:53,814 --> 00:14:58,213 Jesus Christ! If you've got the false beard, that would be perfect. 240 00:14:58,277 --> 00:15:02,156 I guess he could stand in for Rod, right up till the sex scene, 241 00:15:02,213 --> 00:15:04,012 you know, as the pizza guy. 242 00:15:04,039 --> 00:15:06,438 Won't the audience spot it's a different person? 243 00:15:06,473 --> 00:15:09,152 We won't see his face, just his helmet. 244 00:15:09,192 --> 00:15:13,991 There is no way Tim is going to allow you to... His motorbike helmet! Perfect. 245 00:15:14,061 --> 00:15:18,421 Rod, give that dopey guy your pizza outfit, then put your gimp suit on. 246 00:15:22,338 --> 00:15:28,297 For the last time, it doesn't really matter what your motivation is. 247 00:15:28,384 --> 00:15:31,943 Yeah, I know, but I was thinking, and it's just a suggestion, 248 00:15:31,995 --> 00:15:34,954 perhaps I'm from an Italian family and I've taken this job 249 00:15:34,997 --> 00:15:37,156 to please my father. But actually, 250 00:15:37,188 --> 00:15:41,027 I'm saving the tips to finance my real dream of studying tropical medicine. 251 00:15:41,083 --> 00:15:43,722 Great. That'll really lift it. 252 00:15:43,761 --> 00:15:45,400 What's my line again? 253 00:15:45,425 --> 00:15:46,945 "Who ordered pizza?" 254 00:15:47,981 --> 00:15:51,300 Sorry to go on. I do have a reputation for being anal. 255 00:15:51,349 --> 00:15:53,188 I'd keep that to yourself today! 256 00:15:53,215 --> 00:15:55,335 Positions! 257 00:15:59,180 --> 00:16:00,820 You forgot this. 258 00:16:03,602 --> 00:16:05,881 Hang on, there's no pizza inside. 259 00:16:05,915 --> 00:16:08,594 And why is there's a hole cut into the bottom? 260 00:16:08,633 --> 00:16:12,193 So that just before we open the box you can slip your penis through. 261 00:16:15,775 --> 00:16:17,855 Isn't that a little unhygienic? 262 00:16:19,061 --> 00:16:21,741 Janey, get ready for your scene. 263 00:16:26,081 --> 00:16:28,201 This is definitely not Bergerac! 264 00:16:36,468 --> 00:16:37,588 This is a porn film! 265 00:16:40,079 --> 00:16:45,278 OK, before you barge in there, stop this film and throw Lee out of the window, 266 00:16:45,353 --> 00:16:49,352 just remember, he's your best friend, and things could always be worse. 267 00:16:49,411 --> 00:16:52,051 Hi, darling. See? 268 00:16:53,996 --> 00:16:59,035 I've been looking every where for you. Why are you dressed like that? 269 00:16:59,108 --> 00:17:03,987 It's my new job. I told you I was looking for a new career path. 270 00:17:04,058 --> 00:17:05,977 Tim, you're a qualified accountant! 271 00:17:06,006 --> 00:17:10,325 Yeah, but it's actually always been a secret dream of mine 272 00:17:10,388 --> 00:17:11,587 to work for the... 273 00:17:11,605 --> 00:17:15,484 Hot and Meaty Sausage Company. 274 00:17:15,541 --> 00:17:17,660 But you can't ride a motorbike. 275 00:17:17,691 --> 00:17:21,370 I'm doing it on foot. So why are you wearing a helmet? 276 00:17:21,424 --> 00:17:24,223 I know, it's health and safety gone mad. 277 00:17:24,264 --> 00:17:26,463 And why are you delivering to Lee? 278 00:17:26,496 --> 00:17:30,615 Well, he ordered the first one, you know, to help get me started. 279 00:17:30,675 --> 00:17:32,354 This was all his idea, wasn't it? 280 00:17:32,379 --> 00:17:35,298 I knew I shouldn't have left him to talk to you in the pub. 281 00:17:35,341 --> 00:17:37,260 I think I need to have a word with Lee. 282 00:17:37,289 --> 00:17:38,329 KNOCKS AT DOOR 283 00:17:44,430 --> 00:17:49,790 Right, Lee, what's all this business about you encouraging Tim to resign from his job? 284 00:17:52,220 --> 00:17:58,099 Well, don't just stand there all innocent, like butter wouldn't melt. 285 00:17:58,185 --> 00:18:01,504 This pizza's cold. I'll go and get you another one. 286 00:18:01,552 --> 00:18:04,552 Do you want to give me a hand delivering these pizzas? 287 00:18:08,978 --> 00:18:11,497 He's not coming back, is he? 288 00:18:11,534 --> 00:18:16,173 We're going back to Plan A. Rod, you're the pizza delivery guy again. 289 00:18:16,240 --> 00:18:19,679 How can I be pizza guy when that loser's run off with my costume? 290 00:18:19,730 --> 00:18:24,089 When do you ever see a guy on a motorbike dressed like this?! 291 00:18:24,152 --> 00:18:26,351 "Gimp My Ride"? 292 00:18:26,384 --> 00:18:29,103 Tim won't let us down. 293 00:18:29,143 --> 00:18:32,823 Trust me. He's going to come walking through that door any minute now. 294 00:18:35,189 --> 00:18:39,988 And look on the bright side, if he's late, at least you get a pound off. 295 00:18:40,058 --> 00:18:41,697 Hello. 296 00:18:41,721 --> 00:18:45,241 Strange question, have you got any pizzas you'd like me to deliver? 297 00:18:47,686 --> 00:18:51,286 I don't want payment, I just like delivering pizzas. 298 00:18:53,123 --> 00:18:55,483 12 ham and pineapple, please. 299 00:19:02,090 --> 00:19:05,769 I've just thought of something. That outfit that Lee was wearing. 300 00:19:05,823 --> 00:19:09,902 Outfit? In the flat just now, the leather swimming trunks. 301 00:19:09,961 --> 00:19:12,520 Oh yes, those. 302 00:19:12,558 --> 00:19:16,637 Lee's, um, learning to swim but he's quite scared of the water, 303 00:19:16,696 --> 00:19:22,695 so he's getting used to wearing the trunks around the flat first. What about the rubber gimp mask? 304 00:19:22,783 --> 00:19:27,663 Yes, well, there's a very simple explanation for that too. Which is? 305 00:19:31,019 --> 00:19:33,058 Lee's a sexual deviant. 306 00:19:33,089 --> 00:19:35,368 Oh, right. 307 00:19:35,401 --> 00:19:39,760 I would've told you before but he's a bit embarrassed about it. There's no need to be. 308 00:19:39,824 --> 00:19:41,864 I didn't learn to swim till I was 22! 309 00:19:46,600 --> 00:19:48,719 OK, you're right. He's not coming back, is he? 310 00:19:48,750 --> 00:19:52,749 You're going to have to do something else and quickly. Right. To hell with this. 311 00:19:52,808 --> 00:19:56,807 Forget the pizza scene. Rod, take Jane into the kitchen and bang her over the sink. 312 00:19:56,865 --> 00:20:01,825 Great. There's a couple of pans that need scouring, if you could work that into it. 313 00:20:03,195 --> 00:20:04,234 Oi, come on. 314 00:20:04,250 --> 00:20:07,729 Yeah, I'm going to need a few minutes to, you know... 315 00:20:07,780 --> 00:20:10,459 What, you mean little Jimmy Krankie? 316 00:20:10,498 --> 00:20:12,817 Yes. How long's that going to take? 317 00:20:12,852 --> 00:20:16,531 God knows. We haven't got time for this, mate. 318 00:20:16,585 --> 00:20:19,664 Look, Jane's ready. She's a real old pro. 319 00:20:19,709 --> 00:20:21,428 No offence, love. 320 00:20:21,453 --> 00:20:24,372 I bet you think my job's real easy, huh? 321 00:20:24,415 --> 00:20:28,334 I bet you look at her and you think, "piece of cake"? 322 00:20:28,392 --> 00:20:30,271 I don't think "piece of cake". 323 00:20:30,299 --> 00:20:32,219 What do you think? 324 00:20:33,585 --> 00:20:34,785 Baps. 325 00:20:37,480 --> 00:20:40,439 Well, it's not and that's why I need time. 326 00:20:40,483 --> 00:20:42,082 We haven't got time, mate! 327 00:20:42,106 --> 00:20:47,225 So if you don't get in there now, I will personally come over there and fluff you up myself! 328 00:20:47,299 --> 00:20:48,979 Bring it on. 329 00:20:53,426 --> 00:20:55,225 Get off me, you lunatic! 330 00:20:55,252 --> 00:20:59,291 I mean it! Get it out now and start thinking of Felicity Kendal! 331 00:20:59,350 --> 00:21:01,670 CRASHING 332 00:21:04,300 --> 00:21:07,979 That's it. No more. 333 00:21:08,033 --> 00:21:10,032 I quit. What? 334 00:21:10,062 --> 00:21:13,021 I have had it up to here. 335 00:21:13,064 --> 00:21:14,464 Oh, impressive! 336 00:21:17,041 --> 00:21:20,201 Oh, dear. Now what? 337 00:21:21,260 --> 00:21:24,939 I'll tell you what, we finish making our movie. 338 00:21:24,993 --> 00:21:28,392 How? He's downed tools. 339 00:21:28,442 --> 00:21:32,881 Well, tool. Actually, it was already down. 340 00:21:32,946 --> 00:21:36,665 Looks like we need a new actor now, doesn't it? To do the pizza bit? 341 00:21:36,719 --> 00:21:38,438 To do everything. 342 00:21:38,464 --> 00:21:43,743 Are you proposing that I act in a scene with a female porn star? I wouldn't dream of it! 343 00:21:43,820 --> 00:21:46,939 All right, I would dream of it. I have dreamt of it, 344 00:21:46,985 --> 00:21:49,584 but that's not the point. No chance. 345 00:21:49,622 --> 00:21:55,101 You don't do it, not only will your landlady kill you, I will too. 346 00:21:55,181 --> 00:21:59,500 I wouldn't know what to do! I've only ever seen the first few minutes! Look, pal, 347 00:21:59,563 --> 00:22:04,562 we have a contract and I'm not leaving this apartment till I make my porno film. 348 00:22:04,635 --> 00:22:06,674 You said it was an erotic thriller. 349 00:22:06,704 --> 00:22:09,063 No, chum, it's a porno. 350 00:22:09,098 --> 00:22:15,497 Hard-core, X-rated filth, and you, my friend, are my new male lead. 351 00:22:15,590 --> 00:22:17,790 Oh. My mum would be so proud! 352 00:22:23,867 --> 00:22:26,666 I didn't place an order. I know you didn't. Speak up. 353 00:22:26,707 --> 00:22:30,226 I know you didn't place an order. It's free. Please just take it. 354 00:22:30,278 --> 00:22:32,958 But I don't like pineapple. Then pick them off! 355 00:22:39,366 --> 00:22:41,565 What the hell is going on? 356 00:22:41,598 --> 00:22:45,957 Tim has got a new job delivering pizza. It was Lee's idea. 357 00:22:46,021 --> 00:22:49,460 Oh, bloody Lee, always has to drag you down to his level. 358 00:22:49,510 --> 00:22:53,389 Oh, don't worry. He hasn't sunk quite as low as Lee. 359 00:22:53,446 --> 00:22:56,965 Lee's become a sexual deviant. 360 00:22:57,016 --> 00:22:58,095 What? 361 00:22:58,112 --> 00:23:03,191 He's using your flat for some kind of sado-masochistic bondage session. 362 00:23:03,265 --> 00:23:06,624 Just wait till I get my hands on him. I'm going to strangle him! 363 00:23:06,673 --> 00:23:09,432 He'd probably enjoy that. 364 00:23:09,473 --> 00:23:12,592 I'm sorry, Vanessa, drinks are cancelled. 365 00:23:12,637 --> 00:23:14,837 Take me home. Now. 366 00:23:16,492 --> 00:23:19,252 Oh, today just keeps on giving, doesn't it? 367 00:23:26,068 --> 00:23:29,708 Three, two, one, action! 368 00:23:42,622 --> 00:23:45,221 This is a waste of a perfectly good melon. 369 00:23:45,259 --> 00:23:51,298 Don't worry, you'll be using the other half later. Start acting. 370 00:23:51,386 --> 00:23:55,305 I feel like I'm in a nightmare version of Jim'll Fix It. 371 00:23:55,362 --> 00:23:58,082 Say the line! 372 00:23:59,136 --> 00:24:02,456 Who ordered pizza? Give it to me. 373 00:24:03,518 --> 00:24:05,357 Improvise, for Christ's sake! 374 00:24:05,384 --> 00:24:08,383 OK, I will, and you're going to love it. 375 00:24:08,427 --> 00:24:13,106 It's 12 inches, piping hot, and the base is thin and... Not thin. 376 00:24:13,175 --> 00:24:16,175 I mean, it's got a cheesy crust. I'll start again. 377 00:24:20,113 --> 00:24:23,632 Who ordered pizza? Feel free to remove your own toppings. 378 00:24:23,683 --> 00:24:26,882 Oh, well, maybe I will. 379 00:24:26,929 --> 00:24:30,168 Oh, it's so hot in here tonight. 380 00:24:30,216 --> 00:24:36,095 Yes, it is, but the good news is, the hosepipe ban's been lifted. 381 00:24:36,180 --> 00:24:39,659 Cut! What? That was a perfectly good bit of innuendo. 382 00:24:39,710 --> 00:24:42,190 It wasn't sexy, Lee. Tease her a bit. 383 00:24:43,930 --> 00:24:45,690 All right, Big Ears, how's Noddy? 384 00:24:48,718 --> 00:24:51,518 Just start undressing her. 385 00:24:57,928 --> 00:24:59,687 Can you go out the room? 386 00:24:59,714 --> 00:25:02,074 I've got to film the damn thing! 387 00:25:03,162 --> 00:25:04,401 Close your eyes. 388 00:25:04,420 --> 00:25:07,780 I can't close my eyes, I'm directing. Action! 389 00:25:08,924 --> 00:25:11,004 Can I close my eyes? No. 390 00:25:13,793 --> 00:25:16,632 Oh, oh... 391 00:25:16,674 --> 00:25:18,873 Well, say something. 392 00:25:18,905 --> 00:25:20,865 Sorry for staring at your tits! 393 00:25:22,314 --> 00:25:25,633 Call her a tramp. Tell her what you're going to do to her! 394 00:25:25,681 --> 00:25:27,680 What, give her 50p for a cup of tea? 395 00:25:27,710 --> 00:25:30,869 Why would I want to have sex with a tramp? 396 00:25:30,915 --> 00:25:35,235 Because your landlady'll be home any moment now. 397 00:25:36,352 --> 00:25:39,071 Action! Get 'em off, sweetcheeks. 398 00:25:39,112 --> 00:25:42,551 Oh, you're so forceful. What are you going to do to me? 399 00:25:42,601 --> 00:25:48,880 I'm going to show you a good time, aren't I, you dirty, smelly, big-eared homeless person. 400 00:25:48,971 --> 00:25:50,290 Oh, yeah? 401 00:25:50,310 --> 00:25:54,910 Yeah. Now, get that cardie off or you won't feel the benefit! 402 00:25:56,193 --> 00:26:02,152 Just forget the dialogue and start making love to her now. 403 00:26:02,239 --> 00:26:04,718 I will, if it'll stop you shouting at me! 404 00:26:04,755 --> 00:26:06,354 Where are you going? 405 00:26:06,378 --> 00:26:09,057 Put my pyjamas on, brush my teeth. 406 00:26:09,096 --> 00:26:14,015 No, let's just forget the acting altogether and go right for the big money shot. 407 00:26:14,087 --> 00:26:17,446 Here's your big moment, Lee. 408 00:26:17,495 --> 00:26:19,534 Oh, my God. 409 00:26:19,564 --> 00:26:22,363 I've had enough. This time he's packing his bags and leaving. 410 00:26:22,405 --> 00:26:25,124 Why don't we calm down, go for a drink and discuss this? 411 00:26:25,164 --> 00:26:31,603 Well, let's invite Lee while we're here, although he might need a straw if he's still got his gimp mask on. 412 00:26:31,696 --> 00:26:36,775 Not only does he treat my flat like he owns it, he's now using the place for his depraved sex games. 413 00:26:36,849 --> 00:26:40,008 Come on, Lucy, that just shows how irrational you're being. 414 00:26:40,054 --> 00:26:44,253 Lee is far from perfect, but if there's one thing he isn't, it's a sexual deviant. 415 00:26:44,315 --> 00:26:46,315 < BRAYING NOISES 416 00:26:49,995 --> 00:26:51,595 Maybe he's playing Buckaroo. 417 00:27:04,643 --> 00:27:06,723 You're back early. 418 00:27:08,660 --> 00:27:11,020 Look, no barbecue. 419 00:27:22,374 --> 00:27:25,533 You said you weren't going to be back till half past eight. 420 00:27:25,579 --> 00:27:29,818 I don't know if I'll ever be able to trust you again. 421 00:27:29,880 --> 00:27:33,199 I should throw you out right now. 422 00:27:33,248 --> 00:27:34,887 He was going to sue me. 423 00:27:34,911 --> 00:27:38,190 No, he wasn't. I asked the flat downstairs, there was never a leak. 424 00:27:38,238 --> 00:27:40,757 She just threw them out when she realised it was porn. 425 00:27:40,795 --> 00:27:42,714 Well, hadn't she signed a contract? 426 00:27:42,742 --> 00:27:46,101 No, Lee, she'd signed a six-month warranty on a tumble dryer. 427 00:27:46,150 --> 00:27:50,269 The same as you if you'd bothered to read it. 428 00:27:50,330 --> 00:27:55,089 Right. Well, look on the bright side, I may have gone behind your back and allowed a porn film 429 00:27:55,158 --> 00:28:00,157 involving bestiality to be filmed in your living room, but if your tumble dryer ever breaks down... 430 00:28:00,230 --> 00:28:02,909 You're only staying here on two conditions. Which are? 431 00:28:02,948 --> 00:28:08,827 Firstly, stop treating the flat like you own it and, secondly, get a job. 432 00:28:08,913 --> 00:28:13,112 And, as luck would have it, I've found one for you. 433 00:28:13,173 --> 00:28:16,652 Pizza delivery boy? You've got to be joking. 434 00:28:16,703 --> 00:28:20,982 Well, there is another option if you want, involving sex. What? 435 00:28:21,045 --> 00:28:24,164 Take the pizza delivery job, or you can go and get f... 436 00:28:24,209 --> 00:28:25,608 Not going out 437 00:28:25,629 --> 00:28:27,468 Not staying in 438 00:28:27,496 --> 00:28:30,135 Just hanging around with my head in a spin 439 00:28:30,174 --> 00:28:33,413 But that is no need to scream and shout 440 00:28:33,460 --> 00:28:36,499 We're not going out 441 00:28:36,544 --> 00:28:39,344 We are not going out. 442 00:28:40,624 --> 00:28:42,663 Subtitles by Red Bee Media Ltd 443 00:28:42,664 --> 00:28:44,704 www.addic7ed.com 444 00:28:44,754 --> 00:28:49,304 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.