All language subtitles for Not Going Out s03e06 Speech.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:10,040 ♪ If the lady wants a baby I'm the cock of the north. ♪ 2 00:00:11,880 --> 00:00:13,000 Not you. 3 00:00:17,440 --> 00:00:19,920 One hundred and eighty! 4 00:00:19,920 --> 00:00:25,560 Who said this is a game just for mentally challenged, toothless alcoholics? 5 00:00:28,200 --> 00:00:29,880 One hundred and eighty! 6 00:00:29,880 --> 00:00:32,760 Like watching an early Cliff Lazarenko 7 00:00:32,760 --> 00:00:37,080 when he knocked Keith Deller out of the World Match Play 1984. 8 00:00:37,080 --> 00:00:38,320 What you doing? 9 00:00:38,320 --> 00:00:42,920 Trying to write a speech that I've got to make in less than 72 hours 10 00:00:42,920 --> 00:00:47,920 to about 1,000 people. But, hey, tell me more about Cliff Lazarenko. 11 00:00:47,920 --> 00:00:54,400 In 1976... Listen! It's not just any speech but the Employment and Recruitment Federation's 12 00:00:54,400 --> 00:00:58,640 bi-annual trade conference! Say it again, you dirty bitch. 13 00:00:58,640 --> 00:01:04,560 There's gonna be loads of important contacts there...get this right, I could clean up. 14 00:01:06,880 --> 00:01:13,520 Not getting too technical for you, are we? Come in the kitchen, I'll explain what cleaning up means. 15 00:01:20,200 --> 00:01:22,560 ♪ We're not going out 16 00:01:22,560 --> 00:01:23,680 ♪ Not staying in 17 00:01:23,680 --> 00:01:26,560 ♪ Just hanging around with my head in a spin 18 00:01:26,560 --> 00:01:30,200 ♪ But there is no need to scream and shout 19 00:01:30,200 --> 00:01:33,360 ♪ We're not going out 20 00:01:33,360 --> 00:01:36,080 ♪ We are not going out. ♪ 21 00:01:38,880 --> 00:01:40,120 Sorry! 22 00:01:40,360 --> 00:01:44,200 Ladies and gentlemen, when people hear the phrase, 23 00:01:44,200 --> 00:01:47,560 recruitment consultant, what do they think of? 24 00:01:47,560 --> 00:01:48,720 Black clouds? 25 00:01:48,720 --> 00:01:56,000 Dark foggy nights in a graveyard, dead puppies, EastEnders. 26 00:01:56,000 --> 00:01:59,040 A faceless Mr X on the end of the phone, 27 00:01:59,040 --> 00:02:03,280 promising to find Mr Y, but actually delivering Mr Z. 28 00:02:03,280 --> 00:02:06,840 Have you been eating my alphabetti spaghetti? 29 00:02:06,840 --> 00:02:09,760 I see the Daleks finally met their match. 30 00:02:11,880 --> 00:02:15,080 Toilet's blocked. Why can't you do it? 31 00:02:15,080 --> 00:02:19,760 I'm a cleaner, not a plumber. I'm a lover, not a fighter. 32 00:02:19,760 --> 00:02:23,800 You, a lover? You, a cleaner? Who's gonna end up doing it? 33 00:02:23,800 --> 00:02:30,920 Same person who does everything else, speech writing, bill paying, telephone answering...muggins! 34 00:02:30,920 --> 00:02:34,760 I wondered who'd been doing all those muggings. 35 00:02:35,760 --> 00:02:38,680 Roll on tomorrow. Why, what's happening? 36 00:02:38,680 --> 00:02:43,280 I've got a new PA joining me... Leslie. Ooh! Hello. A bloke. 37 00:02:43,280 --> 00:02:45,120 Ooh, goodbye. 38 00:02:45,120 --> 00:02:46,480 MOBILE RINGS 39 00:02:46,480 --> 00:02:50,640 Ah...talk of the devil. Hello, I was just talking about you. 40 00:02:50,640 --> 00:02:55,720 You're such a cheeky little boy, Leslie, I'll have to put you over my knee. 41 00:02:55,720 --> 00:03:01,840 You have to be much stricter than that with cheeky little boys. Try punching him in the face. 42 00:03:01,840 --> 00:03:05,840 What? You can't do that to me. Now what's he suggesting? 43 00:03:05,840 --> 00:03:11,160 I don't care if you've found another position. Ah! I know which one he means. 44 00:03:11,160 --> 00:03:14,200 Tell him you've always found it unhygienic. 45 00:03:14,200 --> 00:03:18,960 You cannot pull out on me like that. Make your mind up, love. 46 00:03:18,960 --> 00:03:20,520 He's got another job. 47 00:03:20,520 --> 00:03:24,400 I'll never get this speech written. I wanna kill myself. 48 00:03:24,400 --> 00:03:28,480 That's an awful thing to say, I had aunt who killed herself. 49 00:03:28,480 --> 00:03:30,720 Sorry. That's OK I never met her. 50 00:03:30,720 --> 00:03:32,840 Well, there goes my theory. 51 00:03:36,440 --> 00:03:41,160 Missed your chance there, didn't you? Lucy's stressed, needs a PA... 52 00:03:41,160 --> 00:03:45,080 70% of marriages start with an office romance, you know. 53 00:03:45,080 --> 00:03:49,520 My first love was a work colleague. What was his name...Mr Sheen? 54 00:03:49,520 --> 00:03:52,560 Close...it was Barry. 55 00:03:52,560 --> 00:03:56,840 Do you get it...Barry Sheen? Yeah. 56 00:03:56,840 --> 00:04:01,480 Me and Barry used to work together, at B&Q, in Dagenham. 57 00:04:01,480 --> 00:04:06,160 Carry on, Emily Bronte, I'm welling up. At first I wasn't interested, 58 00:04:06,160 --> 00:04:09,920 but then I needed some help in the bathroom department. 59 00:04:09,920 --> 00:04:14,760 That's not a euphemism. Anyway they sent Barry over, he was brilliant, 60 00:04:14,760 --> 00:04:18,920 really helped me out in a tight spot. That's not either. 61 00:04:18,920 --> 00:04:24,280 I soon saw what an honest, hard-working bloke he was. How long were you together? 62 00:04:24,280 --> 00:04:28,880 Not long, he got sacked for nicking a claw hammer. Is it really 70%? 63 00:04:28,880 --> 00:04:34,200 Yes. If an innocent man hadn't been condemned, we'd be together now. How do you know he was innocent? 64 00:04:34,200 --> 00:04:37,080 Cos I nicked it. 65 00:04:37,080 --> 00:04:43,320 He was beautiful, Barry, had a unique knowledge of the Sanderson U-bend system... 66 00:04:43,320 --> 00:04:45,760 all right, that one was a euphemism. 67 00:04:49,920 --> 00:04:54,520 Thanks for helping me with this speech, Tim, I'm absolutely snowed under at the moment. 68 00:04:54,520 --> 00:05:00,240 It's OK, what are big brothers for? Crying to Mum that I broke his Scalextric set. 69 00:05:00,240 --> 00:05:02,600 Leave it out, that was months ago! 70 00:05:02,600 --> 00:05:05,440 Sorry for spoiling your day out, Daisy. 71 00:05:05,440 --> 00:05:09,360 It was only the aquarium, I don't really like it, anyway. 72 00:05:09,360 --> 00:05:12,360 I don't think fish should be kept in cages. 73 00:05:13,680 --> 00:05:14,840 Right! Done it. 74 00:05:14,840 --> 00:05:19,320 Let's hear it then. Ladies and gentlemen, I know you're thinking, 75 00:05:19,320 --> 00:05:24,000 "Who's this silly little girl who hasn't got the financial back-up 76 00:05:24,000 --> 00:05:29,080 "or the brainpower to compete in this competitive world of head-hunting?" 77 00:05:29,080 --> 00:05:33,760 But I've got something that puts me ahead of you bigger companies 78 00:05:33,760 --> 00:05:37,840 and do you know what that something is? I'm cheap. Oh, God. 79 00:05:37,840 --> 00:05:44,520 Barbara, be a love, and get me that bottle of Semillon. You don't need alcohol, but a lovely massage 80 00:05:44,520 --> 00:05:51,800 from your aunty Barbara. The thought of Barbara rubbing me down would eradicate any thoughts of Semillon. 81 00:05:52,760 --> 00:05:54,920 Thank you. 82 00:05:54,920 --> 00:06:00,880 Lucy, I've been thinking, I don't really like seeing you with so much on... I mean work. 83 00:06:00,880 --> 00:06:07,040 So I thought maybe I could be your PA. You? Yeah. I could help you with all sorts of things, 84 00:06:07,040 --> 00:06:13,160 like that speech. What do you know about speeches? I know they have to be funny for a start. 85 00:06:13,160 --> 00:06:19,680 I did a best man's speech once, which started off with a friendly dig at the Master of Ceremonies. 86 00:06:19,680 --> 00:06:20,920 What did you say? 87 00:06:20,920 --> 00:06:26,120 "That's an interesting face... what do you do for a hobby, step on rakes?" 88 00:06:27,360 --> 00:06:32,000 That's funny. ..Were you there, Tim? Oh, I was there all right. 89 00:06:32,000 --> 00:06:38,960 Were you the master of...? Yes. I might use that. Here's another... I said to this bloke, 90 00:06:38,960 --> 00:06:44,920 "Where you from?" He said, "Southampton." I said, "Sorry," he said, "Southampton." 91 00:06:44,920 --> 00:06:49,080 I said, "No, I heard you, I'm just sorry." That's good! 92 00:06:49,080 --> 00:06:55,360 You were lucky with that one because what if he hadn't have said Southampton? 93 00:07:02,320 --> 00:07:08,000 Here's another one. Ladies and gentlemen, to give you some insight into how nervous 94 00:07:08,000 --> 00:07:11,600 I've been about this speech, this is the fifth time 95 00:07:11,600 --> 00:07:15,960 today I've risen from a warm seat with a piece of paper in my hand. 96 00:07:15,960 --> 00:07:19,760 You can do the one about the horse with the long face. 97 00:07:19,760 --> 00:07:26,240 The one where his face is long because he's a horse, it's not because he's sad or anything. 98 00:07:26,240 --> 00:07:27,400 It's so funny. 99 00:07:30,360 --> 00:07:34,840 Thanks for helping me with all this, Lee, it's great stuff. 100 00:07:34,840 --> 00:07:38,240 I can be quite helpful if you gave me the chance. 101 00:07:38,240 --> 00:07:40,520 Go on, what have you got to lose? 102 00:07:40,520 --> 00:07:44,960 You weren't sure about me before you hired me. Shush, Barbara. 103 00:07:44,960 --> 00:07:51,920 OK, a one-week trial. You won't regret this, I'll bring dedication, effort and efficiency to this job. 104 00:07:51,920 --> 00:07:57,560 That's a good one, get that one down. I'll prove to you that I'm the best PA since... 105 00:07:57,560 --> 00:07:59,640 Who was a really good PA? 106 00:07:59,640 --> 00:08:04,640 Oh, erm, oh, what's his name... from The A-Team. 107 00:08:04,640 --> 00:08:07,080 PA, er, Baracus. 108 00:08:15,720 --> 00:08:22,680 Good morning, Miss Adams. OK, just to brief you, you've got a nine o'clock with Mr Havashitski, 109 00:08:22,680 --> 00:08:28,840 an 11.30 brunch with Mr Clackettyflaps, then a conference call with Jeffrey Twotits. 110 00:08:28,840 --> 00:08:32,280 Don't forget it's your husband's birthday today. 111 00:08:32,280 --> 00:08:39,200 Shall I book you a table or are we going to be tied up this evening? 112 00:08:39,200 --> 00:08:43,280 Why are you dressed like that? Like what? 113 00:08:43,280 --> 00:08:48,360 Like an uncle who's up on charges. I thought it was good to make an effort... 114 00:08:48,360 --> 00:08:53,840 first impressions are everything. My first impression of you was over a year ago. 115 00:08:53,840 --> 00:09:00,120 And no suit is ever going to erase the memory of that. There's nothing wrong with eating Sugar Puffs 116 00:09:00,120 --> 00:09:04,480 in your Speedos. Anyway not your first impressions, your clients. 117 00:09:04,480 --> 00:09:08,600 You're not meeting the clients. What am I going to be doing? 118 00:09:08,600 --> 00:09:12,920 To start with you can make me a cup of tea. Make you a cup of tea?! It's not a problem, is it? 119 00:09:12,920 --> 00:09:17,240 Can't we pretend I'm making you one just to be nice? 120 00:09:17,240 --> 00:09:23,480 If you like. Well, go on then. I haven't offered yet. Hurry up, 121 00:09:23,480 --> 00:09:27,480 I've got other things I want you to pretend you want to do. 122 00:09:27,480 --> 00:09:32,200 I'm doing a mailshot so I need you to put these letters into these 123 00:09:32,200 --> 00:09:37,840 envelopes and put a stamp on each one. Well? I'm making a cup of tea. 124 00:09:37,840 --> 00:09:42,360 Have you heard of multitasking? It's like when you're watching 125 00:09:42,360 --> 00:09:45,840 television and you're playing with your tackle. 126 00:09:45,840 --> 00:09:50,480 You want me to make you a cup of tea and play with my tackle? 127 00:09:50,480 --> 00:09:55,760 I really am overdressed, aren't I? Should have come in a boiler suit with little black arrows on it. 128 00:10:05,240 --> 00:10:11,040 Who are these people we're meeting? We? You're staying in the car. They're potential new clients 129 00:10:11,040 --> 00:10:17,600 from a company that makes blackcurrant juice. I really hope it comes off. 130 00:10:17,600 --> 00:10:23,440 The deal, not the blackcurrant juice. I'm tired of being a small operation - that's why 131 00:10:23,440 --> 00:10:28,560 I need this speech to go well tomorrow. God, it's making me feel sick. 132 00:10:28,560 --> 00:10:33,160 It's the chicken and egg thing. You think it wasn't cooked properly? 133 00:10:33,160 --> 00:10:39,440 Perceived as a small business with no staff, you'll struggle to get new clients. 134 00:10:39,440 --> 00:10:44,120 That's why you should take your PA into this meeting. It's about image. 135 00:10:44,120 --> 00:10:48,320 I never thought I'd be taking advice on image from a man who 136 00:10:48,320 --> 00:10:51,840 wears slippers in the street. Called Ugg boots, actually. 137 00:10:51,840 --> 00:10:54,400 Makes you look like you've got dementia. 138 00:10:54,400 --> 00:11:01,480 Well? OK, you can come into this meeting, but please, please... What? 139 00:11:01,480 --> 00:11:05,600 You know that expression, just be yourself? Yes. Don't. 140 00:11:12,400 --> 00:11:17,120 We've been let down so many times by our current recruitment agency, 141 00:11:17,120 --> 00:11:22,160 we thought it was time we sniffed around. Well, sniff away. 142 00:11:26,840 --> 00:11:32,200 Ah, here's my PA. I told John to wait in the High Street. Who's John? 143 00:11:33,800 --> 00:11:40,400 Your driver. Oh, sorry... John, I thought you said Keith. 144 00:11:40,400 --> 00:11:46,640 Basically, Lucy, we're an expanding business and we need lots and lots of roles filling. 145 00:11:46,640 --> 00:11:48,520 So catering people then? 146 00:11:48,520 --> 00:11:51,760 Mainly marketing. Right. 147 00:11:51,760 --> 00:11:55,000 Oh, that reminds me, Brian phoned an hour ago. 148 00:11:55,000 --> 00:12:02,120 Brian? Marketing Brian, putting feelers out for a new position. He's a massive fan of blackcurrants. 149 00:12:02,120 --> 00:12:07,960 And what kind of salary would he be looking for? Erm... 15. 150 00:12:07,960 --> 00:12:10,800 Is that all? That's a month. 151 00:12:10,800 --> 00:12:13,800 That's quite a lot. Well, he's the best. 152 00:12:13,800 --> 00:12:17,560 Wasn't easy poaching a man like that away from Ribena. 153 00:12:17,560 --> 00:12:22,960 He was on a good deal, and got good discount on the damaged cartons. 154 00:12:22,960 --> 00:12:30,360 Lee, could you pop back? I've left my phone at the f...office. The f...office is miles away. 155 00:12:30,360 --> 00:12:35,840 Please, it's really important. OK... I won't be long, I'll zoom back in the car. 156 00:12:35,840 --> 00:12:40,440 You don't need these... John the driver's got his own set. 157 00:12:40,440 --> 00:12:43,120 Actually, I might be a bit longer. 158 00:12:43,120 --> 00:12:46,520 Those arses don't photocopy themselves. 159 00:12:52,280 --> 00:12:56,960 Are you sure you won't have just one more? Oh, I'm fine, I'm driving. 160 00:12:56,960 --> 00:13:03,200 Not the car obviously...that's John's job. I mean, I'm playing golf. 161 00:13:03,200 --> 00:13:05,200 What do you play off? 162 00:13:05,200 --> 00:13:07,280 Grass. 163 00:13:13,160 --> 00:13:15,440 Are you OK? Yeah... 164 00:13:15,440 --> 00:13:19,280 I told you not to get John that convertible. 165 00:13:19,280 --> 00:13:21,080 What's that smell? 166 00:13:21,080 --> 00:13:23,640 What smell? Like a wet sheep. 167 00:13:23,640 --> 00:13:25,440 It's me Ugg boots. 168 00:13:25,440 --> 00:13:32,400 Lucy, we need to wrap things up here, but we've been very impressed with your pitch today. 169 00:13:32,400 --> 00:13:38,120 We'd be keen to meet up again and hear more about what you have to offer. Oh, great! 170 00:13:38,120 --> 00:13:43,880 Lucy's making a big speech about her company tomorrow, you should come and hear it. 171 00:13:43,880 --> 00:13:50,200 Sometimes I wish a great big hole would just open up and then it does and it's your mouth. 172 00:13:50,200 --> 00:13:54,840 OK, it's a date. Best thing I've heard since, "I have a dream." 173 00:13:54,840 --> 00:13:58,360 As good as Martin Luther King? I meant Abba. 174 00:14:05,480 --> 00:14:10,720 It's good they're coming to your speech, it'll help get the contract. 175 00:14:10,720 --> 00:14:13,560 Not your decision, you're just the PA. 176 00:14:13,560 --> 00:14:19,040 Maybe if we really use our imagination we could pretend I'm a human being. 177 00:14:19,040 --> 00:14:23,320 If I had that sort of imagination I'd be the next Terry Pratchett. 178 00:14:23,320 --> 00:14:29,000 Forget it, just make me a cup of tea. No. Sorry? It's not my job to make cups of tea. 179 00:14:29,000 --> 00:14:36,000 A PA's supposed to take dictation. OK, you ready? "Dear Lee, make me a cup of tea or you're sacked." 180 00:14:36,000 --> 00:14:42,640 You're too late, I'm resigning. Good luck with your speech cos you'll be writing that on your own. 181 00:14:42,640 --> 00:14:48,080 I'm capable of coming up with my own witty and intelligent remarks you...knob. 182 00:14:48,080 --> 00:14:53,160 This is unfair dismissal. You resigned! I retract! Already accepted! 183 00:14:53,160 --> 00:14:57,440 Give me me job back then sack me otherwise I'm suing. For what? 184 00:14:57,440 --> 00:15:03,480 For sexual harassment in the workplace. I've seen you ogling me when I'm working. 185 00:15:03,480 --> 00:15:09,000 Don't be ridiculous...working? This is about you having to take orders from a lady. 186 00:15:09,000 --> 00:15:12,600 Don't be ridiculous...lady! That's it, isn't it? 187 00:15:12,600 --> 00:15:17,680 That's like saying I won't take orders from Hitler cos I don't like his moustache. 188 00:15:17,680 --> 00:15:21,320 You won't take orders from me cos you think I'm like Hitler? 189 00:15:21,320 --> 00:15:25,440 I won't take orders from you cos I don't like your moustache! 190 00:15:31,120 --> 00:15:35,200 Thanks for helping me with the speech. Again. 191 00:15:35,200 --> 00:15:40,080 That's all right I'm used to being second choice - ask Dad. 192 00:15:40,080 --> 00:15:47,000 He doesn't like me more. He used to watch you playing football and refer to you as the son he never had. 193 00:15:47,000 --> 00:15:52,080 I'd stand there hoping he'd say I was good at something, but it never happened. 194 00:15:52,080 --> 00:15:57,360 Not even when I won that synchronised skipping rosette. I've always been a letdown in Dad's eyes. 195 00:15:57,360 --> 00:16:01,400 Well, I hope you're getting all this down, it's a real feel-good opener. 196 00:16:01,400 --> 00:16:05,880 I've taken onboard what you wanted. I've thrown in a few funnies. 197 00:16:05,880 --> 00:16:12,640 Barbara, you might wanna listen to this. A lot of people say to me 198 00:16:12,640 --> 00:16:18,040 "Lucy, how did you get involved in head-hunting?" I say it's to do with my education - 199 00:16:18,040 --> 00:16:21,320 when that went wrong, I ended up in head-hunting. 200 00:16:21,320 --> 00:16:28,400 They're expecting Lucy to say her education was good, but...those flowers are wilting. 201 00:16:28,400 --> 00:16:34,080 Well, they weren't before you started that joke. Not as good as Lee's ideas, then. 202 00:16:34,080 --> 00:16:40,400 Lee's stuff's just a bit more...edgy. I can do edgy, look at the speech I did at Mum's birthday. 203 00:16:40,400 --> 00:16:43,880 Tim, you made a safety announcement about fire exits. 204 00:16:43,880 --> 00:16:50,880 There were a lot of candles on that cake. How about this? People say to me, how did you get involved 205 00:16:50,880 --> 00:16:56,560 in head-hunting? I say it was either that or start smoking crack, you bunch of Muppets. 206 00:16:56,560 --> 00:17:02,960 You got sacked, then. I didn't get sacked, I resigned. Fetch this, she treated me like a dog. 207 00:17:02,960 --> 00:17:09,280 Why don't you just sit down with her and sort it out? Cos I'm not allowed on the sofa. 208 00:17:09,280 --> 00:17:16,880 After Barry there was this other fellow at B&Q. You got through a few...did they come flat-packed? 209 00:17:16,880 --> 00:17:22,280 Jimmy was the fork-lift truck driver at the warehouse. He got sacked as well. 210 00:17:22,280 --> 00:17:28,760 Why, what did you steal this time? Nothing apart from his heart... and some shelving brackets. 211 00:17:28,760 --> 00:17:33,440 But he didn't give up like Barry, if he hadn't fought for his job back, 212 00:17:33,440 --> 00:17:40,720 we wouldn't have had that glorious summer making love in aisle 14 of fencing and corrugated roofing. 213 00:17:43,040 --> 00:17:45,440 Lucy, can I have a word in private? 214 00:17:45,440 --> 00:17:50,880 Do you mind? Sure, if you need me I'll have my head in the oven. 215 00:17:50,880 --> 00:17:55,760 Only for a couple of minutes. I'll use the microwave. Well? 216 00:17:55,760 --> 00:18:03,040 I wanna say sorry about yesterday. What for, saying I was a member of the Nazi youth? 217 00:18:03,040 --> 00:18:09,480 I never said youth. Don't push it. For inviting those women to the conference. 218 00:18:09,480 --> 00:18:12,920 I only did it cos I know you're gonna make a great speech. 219 00:18:12,920 --> 00:18:15,440 Can I have me job back? 220 00:18:15,440 --> 00:18:17,680 Please. 221 00:18:17,680 --> 00:18:19,480 OK. 222 00:18:19,480 --> 00:18:22,840 MICROWAVE PINGS 223 00:18:22,840 --> 00:18:29,880 If you do what I say and stop arguing with me. You're on a yellow card, another one and you're off. 224 00:18:29,880 --> 00:18:34,160 If you got a yellow card on a different day you wouldn't be off, 225 00:18:34,160 --> 00:18:36,960 it's only on the same day. Oh, referee! 226 00:18:36,960 --> 00:18:43,880 It's a dry-cleaning ticket, I need you to pick up my dress for the big speech. I could have picked it up. 227 00:18:43,880 --> 00:18:46,120 Go with him, keep an eye on him. 228 00:18:46,120 --> 00:18:52,600 Don't patronise me, Lucy, I'm not a child. Do you want to go or not? OK, but I'm holding the ticket. 229 00:18:57,920 --> 00:19:01,360 Better check they've cleaned it properly. 230 00:19:01,360 --> 00:19:04,440 Did your mum ever tell you it was rude to grab? 231 00:19:04,440 --> 00:19:10,520 Did your mum ever tell you who your real father was? Mr Snatchy! Who's he, an Italian waiter? 232 00:19:10,520 --> 00:19:14,760 Give it back! I'm her brother, it's my responsibility. 233 00:19:14,760 --> 00:19:19,400 I'm her PA, it's my responsibility. It's my responsibility! 234 00:19:24,320 --> 00:19:27,640 There you go, it's your responsibility. 235 00:19:36,120 --> 00:19:40,480 You look nice. Yeah, why don't you go like that? 236 00:19:40,480 --> 00:19:43,000 Where's my dress? 237 00:19:43,000 --> 00:19:44,840 Tim's got it. 238 00:19:50,120 --> 00:19:54,800 Oh, look... What the hell have you been doing this time, you cretin? 239 00:19:54,800 --> 00:19:59,480 I've got to leave in half an hour, this is the only nice dress I own. 240 00:19:59,480 --> 00:20:03,880 I know, that's why I used my initiative and bought you a new one. 241 00:20:03,880 --> 00:20:09,760 You bought it, did you? All right, just cos you've got a Dorothy Perkins loyalty card. 242 00:20:12,360 --> 00:20:17,520 Who chose that? Him. Him. All right, me. 243 00:20:17,520 --> 00:20:20,160 Oh, God, not the piano wire. 244 00:20:23,240 --> 00:20:30,360 Oh, my God, it's actually OK. In fact, it's more than OK, it's nicer than the other one. 245 00:20:30,360 --> 00:20:34,200 So what's with the face? Sorry, my brain can't work out 246 00:20:34,200 --> 00:20:37,680 what the biggest emotion is... pleasure or shock. 247 00:20:37,680 --> 00:20:41,920 This is giving Lee an image of the last time he had sex. 248 00:20:41,920 --> 00:20:45,960 Yes! I love it. Well, there's that image gone. 249 00:20:51,440 --> 00:20:54,280 Oh, my God, it fits as well. 250 00:20:54,280 --> 00:20:57,360 Oh, this is perfect, thanks. 251 00:20:57,360 --> 00:21:01,440 You can't see anything, can you, under the dress? 252 00:21:01,440 --> 00:21:06,080 How do you mean? It's just that it's a bit clingy, so, you know. 253 00:21:06,080 --> 00:21:09,120 What? I've had to go commando. 254 00:21:09,120 --> 00:21:11,960 You've got a knife under there? 255 00:21:15,240 --> 00:21:19,640 Think of Sharon Stone in Basic Instinct. 256 00:21:19,640 --> 00:21:21,080 An ice pick? 257 00:21:22,160 --> 00:21:24,840 I've got no underwear on. 258 00:21:27,480 --> 00:21:33,520 Excuse me, mate, are these your eyeballs? I found them in my sister's cleavage. 259 00:21:33,520 --> 00:21:36,960 OK, put them back where you found them. 260 00:21:36,960 --> 00:21:40,840 Have you got your speech? Thanks for helping me with this. 261 00:21:40,840 --> 00:21:45,920 It's all right, you can repay me with a Christmas boner...bonus! 262 00:21:45,920 --> 00:21:51,200 God, I'm nervous. Why don't I come with you? Bit of brotherly support. 263 00:21:51,200 --> 00:21:57,880 When you're going down in flames you can look at Tim and know your life's not so bad. Exactly. 264 00:21:59,520 --> 00:22:03,080 OK, why not? And what about your speech writer? 265 00:22:03,080 --> 00:22:08,240 I'm sure Oscar Wilde was invited to the premier of...stuff he wrote. 266 00:22:08,240 --> 00:22:14,680 I could stay and go through your potential client list. Use my charms to set up some new deals. 267 00:22:14,680 --> 00:22:17,360 Get your jacket - you're coming too. OK. 268 00:22:19,480 --> 00:22:21,880 I'm wearing pants, is that OK? 269 00:22:24,680 --> 00:22:30,240 No-one can deny it's been a very successful few years for our industry. 270 00:22:30,240 --> 00:22:35,680 If you were to take the turnover from all our members and allowing for inflation, 271 00:22:35,680 --> 00:22:41,320 turn it into a straightforward profit and loss graph since 2004, 272 00:22:41,320 --> 00:22:44,400 it would show one simple thing... 273 00:22:44,400 --> 00:22:50,320 What, that you haven't got a girlfriend? What kind of boring old tosspot wants to listen 274 00:22:50,320 --> 00:22:54,360 to a speech about graphs and inflation? Stop it. 275 00:22:54,360 --> 00:22:58,120 I was just saying... Hang on, this is interesting. 276 00:22:58,120 --> 00:23:03,160 No industry can sustain itself without bringing in new blood. 277 00:23:03,160 --> 00:23:07,080 And tonight I'm delighted to be able to introduce to you 278 00:23:07,080 --> 00:23:11,400 one of these new kids on the block. 279 00:23:11,400 --> 00:23:15,240 Ladies and gentlemen, Lucy Adams. 280 00:23:22,400 --> 00:23:27,880 Thank you, and thank you, Peter McMillan, our chairman and host. 281 00:23:29,920 --> 00:23:33,760 Looking at Peter, it begs the question, doesn't it, 282 00:23:33,760 --> 00:23:37,000 what do you do for a hobby, step on rakes? 283 00:23:42,880 --> 00:23:48,520 So, hello, let's meet the crowd. 284 00:23:48,520 --> 00:23:51,040 Where are you from, sir? Bristol. 285 00:23:51,040 --> 00:23:55,840 Pardon. Bristol. No, I'm heard you, I'm just...pardon. 286 00:24:00,600 --> 00:24:04,240 You'll have to excuse me - I'm actually a bit nervous. 287 00:24:04,240 --> 00:24:08,680 To give you some insight into how nervous I've been about the speech, 288 00:24:08,680 --> 00:24:14,160 this is the fifth time tonight I've been to the toilet, I mean, risen from the toilet. 289 00:24:14,160 --> 00:24:18,840 Anyway, I've been absolutely... 290 00:24:18,840 --> 00:24:21,320 shitting myself! 291 00:24:26,480 --> 00:24:29,440 This isn't exactly going to plan, is it? 292 00:24:29,440 --> 00:24:35,120 You're probably thinking, "Who is this silly little girl?" 293 00:24:35,120 --> 00:24:38,160 Well, let me tell you, this silly little girl 294 00:24:38,160 --> 00:24:42,240 has got something that puts me ahead of you bigger companies. 295 00:24:42,240 --> 00:24:45,880 And do you know what that something is? I'm cheap! 296 00:24:51,760 --> 00:24:56,040 A lot of people ask me how I ever got involved in head-hunting, 297 00:24:56,040 --> 00:25:02,720 I'll tell you. It was all to do with my education. When that went wrong, I ended up in head-hunting. 298 00:25:10,040 --> 00:25:11,680 You're too kind. 299 00:25:13,840 --> 00:25:15,120 What? 300 00:25:20,480 --> 00:25:23,440 Sweet Fanny Adams. 301 00:25:26,720 --> 00:25:30,960 Did you hear about the horse with the long face? 302 00:25:40,680 --> 00:25:42,600 What a day! 303 00:25:42,600 --> 00:25:46,800 Yeah, I've seen it all now. Could have been worse - 304 00:25:46,800 --> 00:25:51,360 at least you didn't start firing ping pong-balls into the crowd. 305 00:25:56,600 --> 00:26:03,440 What did your blackcurrant women have to say? They thought I'd done it deliberately for effect. 306 00:26:03,440 --> 00:26:05,480 They said I had balls. 307 00:26:07,120 --> 00:26:11,920 Maybe I didn't see it all. So did you get the contract? 308 00:26:11,920 --> 00:26:13,600 Yes, no thanks to you. 309 00:26:13,600 --> 00:26:18,360 Still, at least we've all learnt a lesson. And what's that? 310 00:26:18,360 --> 00:26:21,880 You've learnt not to employ your flatmate again. 311 00:26:21,880 --> 00:26:27,000 I've learnt I'm not cut out to be a PA, and Tim's learnt a new word, Brazilian. 312 00:26:30,520 --> 00:26:32,960 Fancy a cup of tea? 313 00:26:32,960 --> 00:26:34,520 OK, why not? 314 00:26:34,520 --> 00:26:35,920 Make it yourself. 315 00:26:40,200 --> 00:26:42,080 ♪ We're not going out 316 00:26:42,080 --> 00:26:43,520 ♪ Not staying in 317 00:26:43,520 --> 00:26:46,520 ♪ Just hanging around with my head in a spin 318 00:26:46,520 --> 00:26:49,360 ♪ But there is no need to scream and shout 319 00:26:49,360 --> 00:26:52,800 We're not going out... 320 00:26:52,850 --> 00:26:57,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.