All language subtitles for Not Going Out s03e04 Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:10,360 Fine, thanks, and I see the Pavarotti tribute is coming along. 2 00:00:14,680 --> 00:00:17,800 How far did you run? I don't know exactly. I couldn't find my pedometer. 3 00:00:17,800 --> 00:00:22,960 You haven't seen it, have you? No, but I have found this magic watch that makes sweaty women appear. 4 00:00:24,040 --> 00:00:25,800 How do these things work? 5 00:00:25,800 --> 00:00:28,680 Every time it shakes, it registers a footstep. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,800 How come it says 12 and a half miles? 7 00:00:35,480 --> 00:00:38,840 You really have to shake those ketchup bottles, don't you? 8 00:00:41,240 --> 00:00:43,480 ♪ Yeah not going out 9 00:00:43,480 --> 00:00:45,360 ♪ Not staying in 10 00:00:45,360 --> 00:00:48,000 ♪ Hanging around with my head in a spin 11 00:00:48,000 --> 00:00:50,480 ♪ But there is no need to scream and shout 12 00:00:52,000 --> 00:00:54,400 ♪ We are not going out 13 00:00:54,400 --> 00:00:57,280 ♪ We are not going out. ♪ 14 00:00:59,360 --> 00:01:01,880 Sorry. 15 00:01:01,880 --> 00:01:05,800 What you doing all this running for anyway? I'm just trying to get fit. 16 00:01:05,800 --> 00:01:07,680 Not as young as I used to be. 17 00:01:07,680 --> 00:01:11,760 All the best things improve with age. Fine wines, cheese, dirty old women. 18 00:01:11,760 --> 00:01:14,360 How old are you exactly? 19 00:01:14,360 --> 00:01:16,400 How old do you think? 20 00:01:16,400 --> 00:01:18,440 No chance. 21 00:01:18,440 --> 00:01:22,720 It's a simple question. What, like how heavy do you think I am? 22 00:01:22,720 --> 00:01:26,400 That was different, I wasn't expecting the answer in tonnage. 23 00:01:28,160 --> 00:01:31,240 Come on, guess. I'm never going to get it exactly right. 24 00:01:31,240 --> 00:01:34,080 I'll let you get it within two years. I'll get back to you then. 25 00:01:36,680 --> 00:01:38,960 You're 31. 26 00:01:38,960 --> 00:01:43,400 I'm 29. Well, that's all right then. I'm just two years out. 27 00:01:43,400 --> 00:01:45,840 They were the wrong two years. 28 00:01:47,520 --> 00:01:50,320 Always play safe, always go under what you think. 29 00:01:50,320 --> 00:01:53,320 I did. 30 00:01:53,320 --> 00:01:55,800 So, when are you 30? 31 00:01:55,800 --> 00:01:57,560 Next week. 32 00:01:57,560 --> 00:02:00,080 You kept that quiet. It may have been a milestone 33 00:02:00,080 --> 00:02:03,840 in the workhouse you grew up in, Lee, but life expectancy is a bit higher here. 34 00:02:03,840 --> 00:02:05,800 So, what you doing to celebrate? 35 00:02:05,800 --> 00:02:10,840 I tell you what I'm not doing. Staying here and being told that by 30, I should be married with kids. 36 00:02:10,840 --> 00:02:12,720 I'm going to Venice. 37 00:02:12,720 --> 00:02:14,520 On your own I assume? 38 00:02:14,520 --> 00:02:17,760 Oh, do you now? Well, you know what they say about assumptions... 39 00:02:17,760 --> 00:02:21,160 they make an ass out of you and...'umptions'... 40 00:02:23,440 --> 00:02:26,200 Well, you haven't got a boyfriend. 41 00:02:26,200 --> 00:02:29,520 Not that I know of. The world is full of things you don't know of... 42 00:02:29,520 --> 00:02:33,800 art, poetry, soap. 43 00:02:33,800 --> 00:02:36,120 I watch Hollyoaks, that's all three. 44 00:02:36,120 --> 00:02:39,280 Not to mention a damn good work-out on the pedometer. 45 00:02:45,000 --> 00:02:48,640 Does Lucy tell you things? You know, personal stuff. 46 00:02:48,640 --> 00:02:53,120 Of course, she's my sister, she tells me all sorts of private matters. Like what? 47 00:02:53,120 --> 00:02:55,320 She showed me her electric bill recently. 48 00:02:58,000 --> 00:03:01,440 That's fairly personal, I wouldn't want anyone looking at my utility bills. 49 00:03:01,440 --> 00:03:04,040 Why, what have you been doing, gassing kittens? 50 00:03:06,920 --> 00:03:10,000 It's not personal to show someone your bills. 51 00:03:10,000 --> 00:03:13,200 So you'd be happy for someone to see your telephone bill? 52 00:03:13,200 --> 00:03:16,080 That's different. 53 00:03:16,080 --> 00:03:20,720 That's true, there's no-one at Powergen who promises to be wet and wild for £1.50 a minute. 54 00:03:22,720 --> 00:03:25,160 It'd be quite dangerous for a start. 55 00:03:26,120 --> 00:03:30,520 We've been through this, I thought soapy Jane was somebody who gave you updates on Eastenders. 56 00:03:32,360 --> 00:03:34,840 You know its Lucy's 30th next week, don't you? 57 00:03:34,840 --> 00:03:37,600 Of course, I'm surprised you do. 58 00:03:37,600 --> 00:03:40,800 Didn't think you kept track of people's birthdays. I do actually. 59 00:03:40,800 --> 00:03:42,600 So when's mine? 60 00:03:44,680 --> 00:03:48,560 14 of June. Wow. 61 00:03:48,560 --> 00:03:53,480 See, I do take an interest in other people, I like to think I've got some... It's 9 of March. 62 00:03:53,480 --> 00:03:55,880 Thank God for that. I thought I'd gone psychic. 63 00:03:55,880 --> 00:04:00,680 Actually, muggins here has been lumbered with organising a big party for her. 64 00:04:00,680 --> 00:04:02,640 You, organise a party? 65 00:04:02,640 --> 00:04:04,800 Yes, me, I'm not 12, you know. 66 00:04:04,800 --> 00:04:09,080 Well, why have you been left to do it? Mum and Dad said I had to. 67 00:04:09,080 --> 00:04:11,520 You couldn't organise a piss-up in a brewery. 68 00:04:11,520 --> 00:04:14,760 Is that what she's got her heart set on? I don't mind helping. 69 00:04:14,760 --> 00:04:17,800 How is the invisible juggling going, Daisy? 70 00:04:17,800 --> 00:04:21,640 I don't like using the hand driers, they make my hands really... 71 00:04:21,640 --> 00:04:23,240 Dry? Yes! 72 00:04:23,240 --> 00:04:27,400 Do you get that too? They should warn you about that, shouldn't they? 73 00:04:27,400 --> 00:04:31,440 If you think about it, a piss-up in a brewery would be very hard to organise. 74 00:04:31,440 --> 00:04:36,560 You'd probably be in an out-of-town location, so transport links would be a nightmare. 75 00:04:36,560 --> 00:04:39,960 Then of course there's the health and safety issue. 76 00:04:39,960 --> 00:04:43,960 I've always thought of you as Captain Pedantic. You've just been promoted to colonel. 77 00:04:43,960 --> 00:04:47,960 Actually, it would be major then lieutenant colonel, then colonel. 78 00:04:47,960 --> 00:04:51,120 Anyway, you'll be pleased to hear that you're off the hook. 79 00:04:51,120 --> 00:04:54,720 She's going to Venice for her birthday. With who? 80 00:04:54,720 --> 00:04:57,400 That, Daisy, is the $64,000 question. 81 00:04:57,400 --> 00:05:00,440 Oh, that's a good clue. Erm... 82 00:05:00,440 --> 00:05:02,040 Is it Steve Austin? 83 00:05:04,960 --> 00:05:08,040 Well, that's brilliant, I don't have to organise a party. 84 00:05:08,040 --> 00:05:10,640 Aren't you bothered she's going with someone you've never met? 85 00:05:10,640 --> 00:05:15,960 Don't stick your nose in where it's not welcome, that was good advice at Crufts and it's good advice now. 86 00:05:15,960 --> 00:05:20,160 There's nothing wrong with protecting your friend's interests. I'm going to find out who it is. 87 00:05:20,160 --> 00:05:23,840 It's not like I'm going to start reading her diary or anything. 88 00:05:23,840 --> 00:05:26,320 She has got a diary actually. 89 00:05:26,320 --> 00:05:29,320 Has she? Yes, she keeps it by the bed. 90 00:05:29,320 --> 00:05:33,120 I've read it. Have you? Yeah. 91 00:05:33,120 --> 00:05:35,840 Does it mention a boyfriend? 92 00:05:35,840 --> 00:05:39,320 Erm...it does actually, his name is Peter. 93 00:05:40,440 --> 00:05:46,320 How does she know him? He is the son of the family that's hiding from the Nazis. 94 00:05:52,520 --> 00:05:56,920 Right. Has Lucy got a diary that's been written by her? 95 00:05:58,400 --> 00:06:01,080 Oh, I don't know. 96 00:06:10,720 --> 00:06:12,560 Have you worked out who it is yet? 97 00:06:12,560 --> 00:06:17,400 Oh, let me think, trail of broken crockery, grating voice, faint smell of chewing tobacco... 98 00:06:17,400 --> 00:06:18,880 Is it Barbara the cleaner? 99 00:06:19,720 --> 00:06:22,960 I mean, Lucy's mystery man. No. 100 00:06:22,960 --> 00:06:26,960 When you find him, are you going to take him on, challenge him to a dual? 101 00:06:26,960 --> 00:06:29,400 I don't own a gun. You could use a hammer. 102 00:06:30,960 --> 00:06:34,600 I don't even know who he is. Well, you're just not looking hard enough, are you? 103 00:06:34,600 --> 00:06:37,080 Lucy left her mobile behind today. 104 00:06:40,400 --> 00:06:41,800 Have you just had a stroke? 105 00:06:44,720 --> 00:06:46,880 Does she know she left it? 106 00:06:46,880 --> 00:06:48,920 I phoned to tell her but it just rang out. 107 00:06:52,200 --> 00:06:53,760 Go on, have a look. 108 00:06:55,280 --> 00:07:00,040 Where do I start? Oh, I don't know, look under "B" for boyfriend. 109 00:07:00,040 --> 00:07:02,760 Don't be stupid. Does she keep me under "C" for client? 110 00:07:03,800 --> 00:07:06,360 Not for "client", no. 111 00:07:07,440 --> 00:07:10,920 Go through recently dialled numbers. 112 00:07:10,920 --> 00:07:12,640 Robin. Dial it. 113 00:07:12,640 --> 00:07:16,320 And say what? Say it's Batman, you've got a job for him. 114 00:07:19,400 --> 00:07:21,400 Batman and Robin, that is... 115 00:07:21,400 --> 00:07:23,960 I should be on the stage. 116 00:07:23,960 --> 00:07:27,480 It's only a matter of time before tag wrestling is back in vogue. 117 00:07:27,480 --> 00:07:29,640 RINGING TONE 118 00:07:29,640 --> 00:07:31,960 'Hello?' Oh, hello, is that Robin? 119 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 'Yeah, who is that?' 120 00:07:33,800 --> 00:07:36,240 Bruce. 121 00:07:36,240 --> 00:07:38,040 'Bruce who?' 122 00:07:38,040 --> 00:07:39,440 Wayne. 123 00:07:41,560 --> 00:07:43,600 'Bruce Wayne.' 124 00:07:43,600 --> 00:07:47,080 'I'm phoning about Lucy Adams. You know Lucy, don't you?' Yeah. 125 00:07:47,080 --> 00:07:49,160 'How do you know her?' Depends who's asking. 126 00:07:49,160 --> 00:07:50,880 I'm asking. 127 00:07:50,880 --> 00:07:52,720 'And who are you?' 128 00:07:52,720 --> 00:07:54,920 Depends who's asking. 129 00:07:54,920 --> 00:07:58,160 'Come on, who is this?' I'm her... 130 00:07:59,520 --> 00:08:01,040 ..doctor. 131 00:08:01,040 --> 00:08:04,160 'Her doctor?' Yeah, she's broken her leg. 132 00:08:04,160 --> 00:08:09,160 She needs picking up and it needs to be someone quite close like a brother or her husband 133 00:08:09,160 --> 00:08:12,840 or her boyfriend. Do any of these descriptions match you? 134 00:08:12,840 --> 00:08:15,640 Yeah, all three, that's in-breeding for you. 135 00:08:15,640 --> 00:08:18,720 It's not a joke, sir. There's a lady's life at stake here. 136 00:08:18,720 --> 00:08:21,040 'I thought you said it was a broken leg.' 137 00:08:21,040 --> 00:08:23,160 Well, it's broken in two places... 138 00:08:23,160 --> 00:08:26,280 her knee and her...spine. 139 00:08:28,120 --> 00:08:31,200 Look, how do you know her? 'We're just colleagues.' 140 00:08:31,200 --> 00:08:34,560 So you're not going to Venice this weekend? No, I'm not, why? 141 00:08:34,560 --> 00:08:37,840 It's just that that's where she is now, Venice General Hospital. 142 00:08:37,840 --> 00:08:39,600 She's slipped on a Cornetto. 143 00:08:41,600 --> 00:08:43,920 Don't worry, we'll stick her in a gondola, bye. 144 00:08:43,920 --> 00:08:47,720 Jesus, it would have been easier to say I was Batman! 145 00:08:48,920 --> 00:08:53,240 I just got a call from some weirdo claiming to be a doctor from Venice, 146 00:08:53,240 --> 00:08:55,240 but he phoned from your mobile. 147 00:08:55,240 --> 00:08:56,880 My mobile? 148 00:08:56,880 --> 00:08:59,720 I left it in the flat. 149 00:08:59,720 --> 00:09:02,800 This doctor...describe him. 150 00:09:02,800 --> 00:09:05,920 Well, it's hard to say without seeing him. 151 00:09:05,920 --> 00:09:09,800 Could you imagine yourself punching him in the face? That's him. 152 00:09:16,760 --> 00:09:18,840 Look, who exactly are you? 153 00:09:18,840 --> 00:09:23,600 Don't start hiding behind all that client confidentiality thing, it just makes you sound shifty. 154 00:09:23,600 --> 00:09:28,040 Right, no, she doesn't want to cancel her smear test. 155 00:09:30,120 --> 00:09:34,600 Oh, here's one, "Dandmahom". Sounds like an Indian name. 156 00:09:34,600 --> 00:09:35,960 Oh, lucky girl... 157 00:09:35,960 --> 00:09:40,480 I dated an Indian man once, Ravi. Yeah, he knew the Kama Sutra off by heart... 158 00:09:40,480 --> 00:09:44,520 had me in a different position every night, the swan, golden goose... 159 00:09:44,520 --> 00:09:46,040 Coach and horses? 160 00:09:48,400 --> 00:09:50,680 Ravi had mastered the art of tantra, 161 00:09:50,680 --> 00:09:52,960 he could hold off an orgasm for hours. 162 00:09:52,960 --> 00:09:54,480 I wonder how he managed that. 163 00:09:58,400 --> 00:10:00,680 RINGING TONE 'Hello, Lucy.' 164 00:10:00,680 --> 00:10:03,280 It's not Lucy actually, Mr Lover Man. 165 00:10:03,280 --> 00:10:06,240 I presume this is "Daandmahom". 166 00:10:06,240 --> 00:10:08,200 'No, it's Geoffrey, Lucy's father.' 167 00:10:10,640 --> 00:10:14,480 Oh, "Dad and Mum home", "Daandmahom." 168 00:10:15,400 --> 00:10:17,640 'Is that Lee?' 169 00:10:18,520 --> 00:10:20,200 No. 170 00:10:20,200 --> 00:10:24,720 Well, I only know two people with Northern accents, so it's either you or George Formby. 171 00:10:26,480 --> 00:10:29,400 (GEORGE FORMBY VOICE) It's turned out nice again, Mother. 172 00:10:30,840 --> 00:10:33,680 Oh, and who are you phoning now? 173 00:10:33,680 --> 00:10:37,640 Someone gorgeous I hope, seeing as I'm going to be bonking his brains out in Venice. 174 00:10:37,640 --> 00:10:40,320 'Lucy, is that you?' 175 00:10:41,880 --> 00:10:42,920 No, it's Barbara. 176 00:10:42,920 --> 00:10:44,120 'Are you sure?' 177 00:10:46,440 --> 00:10:48,720 'Oh, sorry, hi, Barbara.' 178 00:10:49,240 --> 00:10:50,920 Hi. 179 00:10:52,320 --> 00:10:53,960 11 calls in the last hour? 180 00:10:53,960 --> 00:10:59,400 Yeah. I'm organising a darts match between the Famous Five and the Seven Dwarfs. That's 12. 181 00:10:59,400 --> 00:11:01,920 I'm not inviting Grumpy, you know what he's like. 182 00:11:03,600 --> 00:11:05,480 What's going on? 183 00:11:05,480 --> 00:11:09,120 OK. You want the truth, the whole truth and nothing but the truth. 184 00:11:09,120 --> 00:11:11,360 Tim's organising a surprise party for you. 185 00:11:11,360 --> 00:11:12,920 So help you God. 186 00:11:14,640 --> 00:11:18,640 I was trying to invite people without you finding out. Why didn't you tell Tim about Venice? 187 00:11:18,640 --> 00:11:20,840 He's put so much effort into it. 188 00:11:20,840 --> 00:11:22,880 I didn't want to break his little heart. 189 00:11:22,880 --> 00:11:25,960 You know how fragile Tim's been since...birth. 190 00:11:27,040 --> 00:11:31,600 Oh, great(!) So, I'm going to have to cancel my trip now. 191 00:11:31,600 --> 00:11:34,960 I don't want a surprise party, especially one Tim's organising. 192 00:11:34,960 --> 00:11:36,960 He took me bowling on my tenth birthday. 193 00:11:36,960 --> 00:11:38,880 Oh, come on, all kids like bowling. 194 00:11:38,880 --> 00:11:41,280 Not Crown Green. 195 00:11:41,280 --> 00:11:44,920 It'll be great but you can't invite Venice Man. 196 00:11:44,920 --> 00:11:47,520 Why not? Because it's supposed to be a surprise. 197 00:11:47,520 --> 00:11:49,960 Tim would know that you knew if you invited him 198 00:11:49,960 --> 00:11:51,960 and besides, security won't let him in. 199 00:11:51,960 --> 00:11:56,040 Maybe he's big and strong and will be able to sort the bouncers out. Who is security? 200 00:11:59,560 --> 00:12:03,760 Ok, fair point. Nice work. 201 00:12:03,760 --> 00:12:07,040 Yeah, well that sorts out Venice but she's still got a boyfriend. 202 00:12:07,040 --> 00:12:09,480 For now, until you do something about it. 203 00:12:09,480 --> 00:12:13,760 I've told you, I'm not beating him to death with a hammer. There is another alternative. 204 00:12:13,760 --> 00:12:15,920 What? Use a brick. 205 00:12:17,520 --> 00:12:19,600 Oh, you'd miss me if I didn't work here. 206 00:12:19,600 --> 00:12:20,800 Oh, do you work here? 207 00:12:22,280 --> 00:12:25,160 Look, what I mean is, this may be your last chance 208 00:12:25,160 --> 00:12:27,560 to make sure Lucy has the best party ever, 209 00:12:27,560 --> 00:12:29,800 get her in a great mood and you're in. 210 00:12:29,800 --> 00:12:33,400 You've just got to use your natural God-given charms. 211 00:12:35,080 --> 00:12:37,680 Actually might do better just to get her pissed. 212 00:12:43,520 --> 00:12:46,560 You did what? I had to think on my feet. 213 00:12:46,560 --> 00:12:52,360 What have I told you about thinking and walking at the same time? I'm telling her the truth. You can't. 214 00:12:52,360 --> 00:12:56,000 She was really excited about a surprise do. 215 00:12:56,000 --> 00:12:59,280 She said she hoped it was as good as the bowling party. 216 00:12:59,280 --> 00:13:03,160 She still remembers the bowling party after all these years? Vividly. 217 00:13:04,920 --> 00:13:09,520 Come on, Tim, you're great at organising things. What about that whist drive? That was good. 218 00:13:09,520 --> 00:13:14,040 Brilliant. I mean, it wasn't the wildest stag do I've ever been on, but Dave was happy. 219 00:13:16,720 --> 00:13:20,360 OK, I'll do it. Great. We've just got to work out what we're going to do. 220 00:13:20,360 --> 00:13:23,800 We? I'll be fine on my own thanks. I know your idea of a good party. 221 00:13:23,800 --> 00:13:27,240 Two crates of a brown ale, a KFC bargain bucket and a bunch of strippers. 222 00:13:27,240 --> 00:13:29,520 Hey, my mum's 60th was a riot. 223 00:13:31,240 --> 00:13:34,160 This has to be a night that Lucy will never forget. 224 00:13:34,160 --> 00:13:37,400 Don't worry, I know you think of me as a stick-in-the-mud, 225 00:13:37,400 --> 00:13:41,080 but when it comes to people letting their hair down, I can groove on down with the rest of the kids. 226 00:13:41,080 --> 00:13:43,520 A charades tournament? 227 00:13:43,520 --> 00:13:45,720 What do you reckon? I'll tell you what I reckon. 228 00:13:46,760 --> 00:13:49,760 Two words, second word, sounds like... 229 00:13:50,800 --> 00:13:51,840 Cough. 230 00:13:55,920 --> 00:13:59,520 I'm doing my best, it's short notice, what about a pinata? 231 00:13:59,520 --> 00:14:02,600 A what? A brightly coloured donkey you hit with a stick. 232 00:14:04,200 --> 00:14:05,840 Perfect, go on, then. 233 00:14:05,840 --> 00:14:08,920 What? Get your donkey costume on. 234 00:14:08,920 --> 00:14:12,840 Tim, all we need is music, some food and a little bit of... 235 00:14:12,840 --> 00:14:14,360 Yahtzee? Forget games. 236 00:14:15,520 --> 00:14:17,840 People like games, especially the people I'm inviting. 237 00:14:17,840 --> 00:14:21,720 Who are you inviting? Mum, Dad, Nana, Uncle St. John, Aunt Flossie. 238 00:14:21,720 --> 00:14:25,440 Great, tonight we're going to party like it's 1899. 239 00:14:25,840 --> 00:14:28,400 They're a very lively bunch I'll have you know. 240 00:14:28,400 --> 00:14:31,520 Yeah, for now. There's still a week to go, half of them might have died. 241 00:14:31,520 --> 00:14:36,040 Not Uncle St. John, he's been declared dead four times already, he's always proved them wrong. 242 00:14:36,040 --> 00:14:39,960 Anyway can't stay and chat, compilation cassettes don't make themselves. 243 00:14:42,040 --> 00:14:47,320 Well, so much for getting Lucy in the party mood, this is like the passenger list for The Titanic. 244 00:14:47,320 --> 00:14:50,120 I'll have to borrow her phone and invite some younger people. 245 00:14:50,120 --> 00:14:54,760 Good idea but only married men, you've got enough competition for Lucy at the moment. 246 00:14:54,760 --> 00:14:57,640 Make sure they're young but not free and single. 247 00:14:57,640 --> 00:15:00,480 Oh, in fact, Indian would be good too... 248 00:15:05,120 --> 00:15:08,800 And will you be bringing your wife? 249 00:15:08,800 --> 00:15:12,200 Oh, you're not married, girlfriend? 250 00:15:12,880 --> 00:15:15,280 Oh, no girlfriend. 251 00:15:17,520 --> 00:15:20,200 Boyfriend? 252 00:15:20,200 --> 00:15:22,200 Oh, you're not gay. 253 00:15:22,200 --> 00:15:24,480 OK, then, well, looking forward to seeing you. 254 00:15:24,480 --> 00:15:28,520 The address? I can't give you that, otherwise it wouldn't be a surprise party, would it? 255 00:15:28,520 --> 00:15:31,400 Another one bites the dust. 256 00:15:33,000 --> 00:15:36,400 Oh, you know, what's his name from Queen? 257 00:15:36,400 --> 00:15:38,520 Have we got enough young couples now? 258 00:15:38,520 --> 00:15:42,960 Oh, don't stop me now, I'm having such a good time, I'm having a ball. 259 00:15:43,960 --> 00:15:46,600 I'm on fire today! 260 00:15:46,600 --> 00:15:48,280 If only. 261 00:15:51,440 --> 00:15:53,520 This my guest list? 262 00:15:53,520 --> 00:15:56,000 Some surprise party this is turning out to be. 263 00:15:56,000 --> 00:15:59,600 At least the chocolate fountain will still be a surprise, oops. 264 00:15:59,600 --> 00:16:01,840 These people are all married with kids. 265 00:16:01,840 --> 00:16:05,480 This is the exact reason why I wanted to go away in the first place. 266 00:16:05,480 --> 00:16:07,680 I'll be the only person there without a partner. 267 00:16:07,680 --> 00:16:10,680 You've still got a boyfriend, he's just not coming. 268 00:16:10,680 --> 00:16:14,640 Look, I haven't got a boyfriend, all right? 269 00:16:14,640 --> 00:16:17,280 I never actually said that I did. Yes, you did. 270 00:16:17,280 --> 00:16:20,920 No, I didn't, you said that. I just...didn't deny it. 271 00:16:20,920 --> 00:16:22,200 That's the same thing. 272 00:16:22,200 --> 00:16:26,640 Is that right? A teenager was beaten up this morning outside the flats and had his phone stolen. 273 00:16:26,640 --> 00:16:30,840 Oh, you didn't deny it, it must have been you. Actually that was me. 274 00:16:33,160 --> 00:16:37,520 He tried to happy slap me so I punched him in the stomach and confiscated his phone. 275 00:16:40,360 --> 00:16:44,000 Anyway...you won't be the only single person at this party. 276 00:16:44,000 --> 00:16:46,760 Yes, I will. No, you won't. 277 00:16:46,760 --> 00:16:50,320 I'm a single man. Well, that's not completely true, is it? 278 00:16:50,320 --> 00:16:53,400 I haven't got a girlfriend. I meant the "man" bit. 279 00:16:58,320 --> 00:17:03,080 It wasn't that funny. Oh, I don't know, I thought it was kind of magic. 280 00:17:09,680 --> 00:17:15,040 Oh, this takes me back. For my 30th, I had a little baby. 281 00:17:15,040 --> 00:17:18,600 Let me know if you're planning to do that again. I'll rinse out the salad tongs. 282 00:17:23,720 --> 00:17:27,760 Obviously, I'll just be doing gas and air, I won't be down the business end. 283 00:17:30,760 --> 00:17:35,680 Remember, Geoffrey, Lucy crawling about the place, stark naked with a bottle in her hand. 284 00:17:35,680 --> 00:17:37,920 Well, if Lee had his way... Just do the buffet. 285 00:17:39,560 --> 00:17:45,520 Who fancies a punch? It's gin, vodka, rum, brandy, Campari and whiskey 286 00:17:45,520 --> 00:17:50,920 and I've added a bit of orange juice as well for those that don't drink. 287 00:17:50,920 --> 00:17:52,760 Where's Lucy? 288 00:17:52,760 --> 00:17:55,200 Well, not here obviously, it's a surprise party. 289 00:17:55,200 --> 00:17:58,120 That's what I thought and then Tim said... 290 00:17:58,120 --> 00:18:00,280 Daisy, can you give me a hand? With what? 291 00:18:00,280 --> 00:18:04,200 The dimmer switch, something tells me you're an expert. 292 00:18:05,840 --> 00:18:09,000 Listen, you're right, Lucy does know about the party, 293 00:18:09,000 --> 00:18:12,040 but her mum and dad don't know that she knows about it. 294 00:18:12,040 --> 00:18:14,920 Likewise Tim knows that Lucy knows about it, 295 00:18:14,920 --> 00:18:18,920 but Lucy doesn't know that Tim knows she knows about it. 296 00:18:18,920 --> 00:18:21,000 I lost you on "listen", didn't I? 297 00:18:21,000 --> 00:18:26,960 As far as everyone is concerned, it's a surprise party, just go along with it. What's happening here then? 298 00:18:26,960 --> 00:18:30,960 Oh, nothing, nothing. 299 00:18:30,960 --> 00:18:33,560 It's all right, Daisy, I already know about the party. 300 00:18:33,560 --> 00:18:35,960 Oh, what gave it away? 301 00:18:37,480 --> 00:18:41,680 I organised all the food and decorations and this chocolate fountain. 302 00:18:41,680 --> 00:18:43,080 Is then when you guessed? 303 00:18:45,960 --> 00:18:49,440 Well, the plan is, Lee, you meet Lucy at the pub, 304 00:18:49,440 --> 00:18:52,800 keep her chatting for half an hour and then bring her round. 305 00:18:52,800 --> 00:18:57,720 He'll be fine, Dad, he's often had to bring a woman round after chatting to her for half an hour. 306 00:18:57,720 --> 00:19:00,760 Oh, I get it, is it Rohypnol? 307 00:19:07,720 --> 00:19:09,280 Hello, saucy. 308 00:19:09,280 --> 00:19:11,080 It's not too revealing, is it? 309 00:19:11,080 --> 00:19:12,760 No, I mean you smell of gravy. 310 00:19:15,040 --> 00:19:19,440 I wouldn't expect a man like you to recognise the faint aroma of Chanel No. 5. 311 00:19:20,920 --> 00:19:22,920 Ah, Bisto. 312 00:19:25,320 --> 00:19:27,920 All right, how about this for a chat up line... 313 00:19:27,920 --> 00:19:29,400 are you an electrician? 314 00:19:29,400 --> 00:19:31,680 Oh, perfect, take me now, Mr Darcy. 315 00:19:31,680 --> 00:19:36,520 When I saw you across the room you gave off a certain spark that sent a current racing through my body. 316 00:19:36,520 --> 00:19:39,640 Nice, are you a fishmonger? 317 00:19:39,640 --> 00:19:43,400 Why? Because you stink. 318 00:19:43,400 --> 00:19:47,120 Look on the bright side. With your Aunt Flossie and Uncle St. John going, 319 00:19:47,120 --> 00:19:49,840 we still won't be the smelliest couple at the party. 320 00:19:49,840 --> 00:19:52,000 Couple? Well, not couple obviously. 321 00:19:52,000 --> 00:19:55,840 I just thought seeing as how we're going to be the only single people, 322 00:19:55,840 --> 00:19:58,080 we could just sort of hang out together. 323 00:19:58,080 --> 00:20:00,680 We'll be like the two unpopular kids at school. 324 00:20:00,680 --> 00:20:02,720 We still stay in touch. 325 00:20:05,000 --> 00:20:09,400 Actually I'm not going on my own, I'm taking someone I know through work. 326 00:20:09,400 --> 00:20:12,880 What do you mean? It's something people do to earn money. 327 00:20:14,640 --> 00:20:16,360 He's a gigolo? 328 00:20:18,200 --> 00:20:19,800 He's a business colleague. 329 00:20:20,840 --> 00:20:24,680 Well, I had to do something! It' your fault for inviting all the married ones. 330 00:20:24,680 --> 00:20:27,120 I don't want to look like the spinster on the shelf. 331 00:20:27,120 --> 00:20:30,600 I've asked this person to pretend to be my boyfriend for the night. 332 00:20:30,600 --> 00:20:32,760 In fact he's here now so try and be polite. 333 00:20:32,760 --> 00:20:34,840 Lucy, hi, why you look fantastic. 334 00:20:34,840 --> 00:20:38,720 Oh, thanks, Robin, sorry, this is Lee. 335 00:20:38,720 --> 00:20:43,200 Oh, of course, the lodger, of should I call you the doctor? 336 00:20:43,200 --> 00:20:45,920 Why don't you combine both and call me David Tennant? 337 00:20:53,840 --> 00:20:55,320 Here they come. 338 00:21:00,200 --> 00:21:02,040 EVERYBODY: Surprise! 339 00:21:02,040 --> 00:21:08,040 Oh, my gosh, I don't believe it. I had no idea. 340 00:21:10,400 --> 00:21:14,640 Sorry, I was just covering all bases. 341 00:21:14,640 --> 00:21:17,280 Happy birthday! Happy birthday! 342 00:21:17,280 --> 00:21:20,160 Oh, wow! What a surprise! 343 00:21:20,160 --> 00:21:22,200 Blimey, what a night! 344 00:21:22,200 --> 00:21:26,880 First, my new boyfriend Robin takes me out for a really romantic meal at an expensive restaurant, 345 00:21:26,880 --> 00:21:30,680 because he's doing very well for himself thank you very much and now all of this. 346 00:21:30,680 --> 00:21:34,160 I am speechless. Clearly. 347 00:21:34,160 --> 00:21:36,720 Boyfriend, eh? You kept that very quiet. 348 00:21:36,720 --> 00:21:38,640 Yes, where have you been hiding this one? 349 00:21:38,640 --> 00:21:41,040 In the cupboard with all the other dishes? 350 00:21:41,040 --> 00:21:43,680 No, in the shed with all the other planks. 351 00:21:43,680 --> 00:21:46,160 Sorry, this is my mum and dad. 352 00:21:46,160 --> 00:21:49,000 No-one told me it was a James Bond theme party. 353 00:21:49,000 --> 00:21:53,640 I'm sorry? Sean Connery, a young Honor Blackman. 354 00:21:57,520 --> 00:21:59,120 I'm Pussy Galore. 355 00:22:00,440 --> 00:22:03,640 You didn't tell us about Roger Moore. 356 00:22:03,640 --> 00:22:05,960 And you are? Odd Job. 357 00:22:11,520 --> 00:22:13,560 LAUGHTER 358 00:22:15,080 --> 00:22:17,640 It's ironic, isn't it? 359 00:22:17,640 --> 00:22:20,480 You spend days making sure Lucy couldn't spend her birthday 360 00:22:20,480 --> 00:22:23,320 with her boyfriend and as a direct result, 361 00:22:23,320 --> 00:22:26,120 you set her up with an absolute...phwoar! 362 00:22:26,120 --> 00:22:28,200 He's not her real boyfriend. 363 00:22:28,200 --> 00:22:32,040 Well, you might want to tell Lucy that. SHE LAUGHS LOUDLY 364 00:22:32,680 --> 00:22:36,840 Yeah, she's certainly relishing her part. I wouldn't mind relishing his parts. 365 00:22:36,840 --> 00:22:38,840 Thanks, this is giving me a lot of relief. 366 00:22:38,840 --> 00:22:40,960 I wouldn't mind giving him a lot of relief. 367 00:22:44,240 --> 00:22:49,240 Robin seems like a nice chap. Successful, good looking, suitable candidate for a long term boyfriend. 368 00:22:49,240 --> 00:22:50,960 I'll put a word in for you. 369 00:22:50,960 --> 00:22:53,560 Maybe Lucy has finally found Mr Right. 370 00:22:53,560 --> 00:22:56,040 Yeah, Mr Right Dickhead. 371 00:22:56,040 --> 00:23:00,520 Hey, what's up doc? So, what's the diagnosis? 372 00:23:00,520 --> 00:23:04,560 Funnily enough we've just had your test results in and it's not good news I'm afraid. 373 00:23:04,560 --> 00:23:06,080 Oh, no, what's wrong with me? 374 00:23:06,080 --> 00:23:07,560 You've got cancer. 375 00:23:14,520 --> 00:23:17,120 Crikey, Robin's certainly knocking them back. 376 00:23:17,120 --> 00:23:18,760 I hope he's not too drunk. 377 00:23:18,760 --> 00:23:23,000 I was just talking to him for, like, 20 minutes and he understood every word I said. 378 00:23:23,000 --> 00:23:24,480 Wasted then. 379 00:23:31,400 --> 00:23:38,080 Oh, I do love all this role play, you know, maybe next time we should play headmaster and school girl. 380 00:23:38,080 --> 00:23:41,680 Oh, OK, sir, but you lay a hand on me and I'll tell my parents. 381 00:23:41,680 --> 00:23:43,720 I know my rights, you nonce. 382 00:23:46,200 --> 00:23:48,840 So, how's it going with the boy wonder? 383 00:23:48,840 --> 00:23:51,480 With his wandering hands he's more like Dr Octopus. 384 00:23:51,480 --> 00:23:53,560 Why doesn't she tell him to get lost? 385 00:23:53,560 --> 00:23:57,040 Or has she got a fetish for eight tentacles? 386 00:23:57,040 --> 00:23:59,720 Oh, that reminds me, I had a dream last night. 387 00:23:59,720 --> 00:24:01,400 I was in bed with four men... 388 00:24:01,400 --> 00:24:08,320 Ravi...Imran...Samir...Daandmahom. 389 00:24:10,600 --> 00:24:14,800 She's pretending he's her boyfriend. She can't suddenly cause a scene at a family occasion. 390 00:24:17,160 --> 00:24:21,840 Right, that's it. Its time for Dr Who to sort out the Pervy Squid. 391 00:24:21,840 --> 00:24:27,800 Odd Job, you and Captain Pedantic might want to stand back, because I'm evicting Batman's rent boy. 392 00:24:27,800 --> 00:24:30,560 Actually, I'm not really in the mood for dancing. 393 00:24:30,560 --> 00:24:32,920 Come on, who doesn't like a bit of Hot Chocolate? 394 00:24:32,920 --> 00:24:37,200 Speaking of which, is that a Flake in my pocket or am I just glad to see you? 395 00:24:38,400 --> 00:24:40,600 Are you sure it's not a Smartie? 396 00:24:41,400 --> 00:24:42,840 Oh, my...! 397 00:24:45,280 --> 00:24:47,480 Oh, my God, I'm so sorry. 398 00:24:47,480 --> 00:24:49,560 You bloody clumsy idiot. 399 00:24:49,560 --> 00:24:52,600 Don't be like that, who doesn't like a bit of hot chocolate? 400 00:24:54,840 --> 00:24:58,080 I'm going to have to go home and change now, you cretin. 401 00:24:58,080 --> 00:25:00,760 Oh, don't go yet. 402 00:25:04,360 --> 00:25:06,200 We're having such a...fondue. 403 00:25:16,360 --> 00:25:18,000 Maybe we should tidy up a bit. 404 00:25:18,000 --> 00:25:21,640 Oh, don't worry, Barbara's doing a couple of hours tomorrow. 405 00:25:21,640 --> 00:25:23,440 We'll tidy up after she's gone. 406 00:25:26,520 --> 00:25:28,320 Thanks. 407 00:25:28,320 --> 00:25:32,560 What for? For pouring warm chocolate down my fake boyfriend's trousers. 408 00:25:32,560 --> 00:25:34,600 Not the first time and won't be the last. 409 00:25:36,080 --> 00:25:38,280 He certainly left in a bit of a hurry. 410 00:25:38,280 --> 00:25:41,320 Yeah, I think he wanted to get home before he set. 411 00:25:41,320 --> 00:25:45,400 All things considered, this hasn't been the worst night of my entire life. 412 00:25:45,400 --> 00:25:47,040 I'm glad I didn't go to Venice. 413 00:25:47,040 --> 00:25:52,320 Yeah, all those Italians with their roaming hands and black, letchy moustaches. 414 00:25:52,320 --> 00:25:55,160 The blokes are just as bad as well. 415 00:25:55,160 --> 00:25:58,440 Here's to Tim. His surprise party was a pretty good idea. 416 00:25:58,440 --> 00:26:03,080 Actually...it wasn't Tim's idea, it was mine. 417 00:26:03,080 --> 00:26:04,480 What do you mean? 418 00:26:04,480 --> 00:26:06,840 You're going to laugh at this. 419 00:26:06,840 --> 00:26:11,240 When I was on your phone, I was trying to find out who this mysterious boyfriend was. 420 00:26:11,240 --> 00:26:14,440 When you caught me I panicked and made the whole thing up. 421 00:26:15,240 --> 00:26:18,080 Actually some of that's not true. Which bit? 422 00:26:18,080 --> 00:26:20,800 The bit about you laughing. 423 00:26:20,800 --> 00:26:24,440 So you made my brother do all of that just to save your own skin? 424 00:26:24,440 --> 00:26:28,240 Just when you think somebody has changed. God, you're annoying! 425 00:26:31,160 --> 00:26:34,560 I'm guessing now is not the time to mention the broken pedometer. 426 00:26:34,610 --> 00:26:39,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.