All language subtitles for Martial Universe EP26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:10,060 Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com 2 00:01:32,120 --> 00:01:37,620 [Martial Universe] 3 00:01:37,620 --> 00:01:39,220 [Episode 26] 4 00:01:39,220 --> 00:01:40,350 [Previously] 5 00:01:40,350 --> 00:01:43,320 What motives can I have? I am the Talisman Envoy. 6 00:01:43,320 --> 00:01:47,620 Can you act ridiculously just because you are a Talisman Envoy? 7 00:01:47,620 --> 00:01:52,270 If there is bait, the fish will naturally take it. 8 00:01:53,100 --> 00:01:56,510 Earlier, someone tried to get inside our spiritual domains. 9 00:01:56,510 --> 00:02:01,220 Just to protect me, Xia Yichuei got badly injured. 10 00:02:03,320 --> 00:02:08,120 You think only talisman gurus have spiritual domains? 11 00:02:08,120 --> 00:02:10,550 Why waste your energy? 12 00:02:20,470 --> 00:02:22,450 Beast. 13 00:02:23,380 --> 00:02:25,270 Howl then! 14 00:02:27,720 --> 00:02:33,890 You sick cat, I'll torture you to death first and use a dead cat to scare your master. 15 00:02:34,530 --> 00:02:36,310 Still howling?! 16 00:02:51,290 --> 00:02:53,920 You dare bite me?! 17 00:02:53,920 --> 00:02:58,230 You beast, you think I can't kill you?! 18 00:02:58,230 --> 00:03:03,270 Enough. This beast is still useful. Don't kill it. 19 00:03:05,250 --> 00:03:07,670 The auction of Wanjin Chamber of Commerce will be starting soon. 20 00:03:07,670 --> 00:03:10,580 Just like as Senior Mu expected, 21 00:03:10,580 --> 00:03:12,970 Lin Dong is unable to sit still. 22 00:03:12,970 --> 00:03:16,990 He wants to lure us out. We'll play by his scheme then. 23 00:03:16,990 --> 00:03:20,220 Okay. I surely must give him a surprise. 24 00:03:20,220 --> 00:03:22,710 Give him a surprise. I'll go kill it! 25 00:03:22,710 --> 00:03:24,760 Is there any end with you?! 26 00:03:24,760 --> 00:03:27,030 Just a bit. 27 00:03:27,030 --> 00:03:28,780 Just a bit. 28 00:03:30,380 --> 00:03:31,930 Disable it. 29 00:03:34,120 --> 00:03:39,060 You hateful beast, howl then! 30 00:03:39,060 --> 00:03:42,960 Just one bit... 31 00:03:47,810 --> 00:03:50,700 Hurry! Hurry! Quickly run! 32 00:03:50,700 --> 00:03:52,480 It will be starting soon! 33 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Welcome friends to our auction today. 34 00:04:02,000 --> 00:04:04,760 Today, Old man Xia Wanjin is not feeling well. 35 00:04:04,760 --> 00:04:07,890 It will be me, Diao Qianjin, who will lead the auction! 36 00:04:07,890 --> 00:04:10,760 Good! Good! 37 00:04:10,760 --> 00:04:17,170 Okay! Okay! The first treasure for this auction is this thousand year old shell. 38 00:04:17,170 --> 00:04:18,280 Thousand year old shell? 39 00:04:18,280 --> 00:04:19,970 - You all come over to look. - How much yang yuan pellets could that be? 40 00:04:19,970 --> 00:04:23,890 Diao Qianjin? This rascal finally became useful. 41 00:04:23,890 --> 00:04:26,020 His lying skills are top grade. 42 00:04:29,490 --> 00:04:31,680 Initial price, 5,000 yang yuan pellets. 43 00:04:31,680 --> 00:04:33,180 That cheap? 5,000?! 44 00:04:33,180 --> 00:04:35,840 - 5,000! - Okay, 5,000! 45 00:04:35,840 --> 00:04:38,070 - 10,000! - 10,000! Is there anyone higher? 46 00:04:38,070 --> 00:04:40,600 20,000! Mine! 20,000! 47 00:04:40,600 --> 00:04:44,070 20,000!!! Is there anyone higher than 20,000? 48 00:04:45,190 --> 00:04:47,020 Deal! 49 00:04:47,020 --> 00:04:50,450 The second item for this auction is the Supreme Exquisite Ball. 50 00:04:50,450 --> 00:04:52,320 This is a spiritual treasure of the royal family. 51 00:04:52,320 --> 00:04:54,520 - Base price is 10,000 yang yuan pellets! - 50,000! 52 00:04:54,520 --> 00:04:57,000 - Okay! 50,000! This man is paying 50,000! - I'll buy it for 50,000! 53 00:04:57,000 --> 00:04:59,060 Is there anyone higher? 54 00:04:59,060 --> 00:05:02,730 - 60,000! - 60,000?! 55 00:05:02,730 --> 00:05:06,260 60,000, deal! 56 00:05:08,610 --> 00:05:10,690 Okay, everyone be quiet. 57 00:05:10,690 --> 00:05:13,840 A secret stash of ours, 58 00:05:14,770 --> 00:05:16,500 thousand year old monster egg. 59 00:05:16,500 --> 00:05:19,200 - Thousand year old monster egg? - This treasure is extraordinarily precious. 60 00:05:19,200 --> 00:05:23,460 It can help increase your spiritual energy and cultivation. 61 00:05:23,460 --> 00:05:26,090 Base price, 30,000 yang yuan pellets. 62 00:05:26,090 --> 00:05:27,260 120,000! 63 00:05:27,260 --> 00:05:28,650 I'll pay 150,000! 64 00:05:28,650 --> 00:05:30,490 150,000?! Deal! 65 00:05:30,490 --> 00:05:32,650 - What good stuff do you still have? - That's right, bring them all out! 66 00:05:32,650 --> 00:05:35,110 Could it have lost the guts to come? 67 00:05:35,110 --> 00:05:38,080 If it wants the ancestral talisman, it surely will come. 68 00:05:38,080 --> 00:05:39,970 Is there still any or not? 69 00:05:39,970 --> 00:05:41,470 It can't be just those stuff, right? 70 00:05:41,470 --> 00:05:43,200 Quickly bring it out! 71 00:05:43,200 --> 00:05:44,590 Please be quiet for a while. 72 00:05:44,590 --> 00:05:48,000 Right now, we have a friend that brought his own unique treasure. 73 00:05:48,000 --> 00:05:50,840 You guys! First, come up! 74 00:05:52,540 --> 00:05:56,350 Everyone, I'm the Guild President of Talisman Guild in Yan City. 75 00:05:56,350 --> 00:05:59,710 Within my hands, I have a rare treasure. 76 00:05:59,710 --> 00:06:04,690 It is the legendary map of the Ancient Tomb of the Great Wilderness. 77 00:06:11,190 --> 00:06:14,490 This Ancient Tomb of the Great Wilderness is a wonder of the ancient world. 78 00:06:14,490 --> 00:06:17,120 Inside it, there are stunning martial arts techniques. 79 00:06:17,120 --> 00:06:19,380 It appeared once several centuries ago. 80 00:06:19,380 --> 00:06:23,450 From then on, it completely disappeared. 81 00:06:23,450 --> 00:06:27,240 Base price is 10,000 yang yuan pellets! 82 00:06:27,240 --> 00:06:28,810 Is that map true or fake? 83 00:06:28,810 --> 00:06:30,960 Could it be a hoax? 84 00:06:32,340 --> 00:06:33,800 I'll pay 20,000! 85 00:06:33,800 --> 00:06:35,990 20,000! 86 00:06:35,990 --> 00:06:38,430 This girl seems to be from Ninth Heaven Taiqing Palace. 87 00:06:38,430 --> 00:06:42,110 - 20,000! Is there any other bidder? - Then this map most likely is real. 88 00:06:42,110 --> 00:06:44,780 Wait! I'll bid for 22,000! 89 00:06:44,780 --> 00:06:46,860 Okay, 22,000! Anyone higher? 90 00:06:46,860 --> 00:06:48,690 I'll pay 50,000! 91 00:06:48,690 --> 00:06:49,950 50,000?! Dao Sect is here too? 92 00:06:49,950 --> 00:06:52,910 Ying Huanhuan, why must you compete with me? 93 00:06:52,910 --> 00:06:56,100 Compete with you? Such a joke. 94 00:06:56,100 --> 00:06:58,620 The highest bigger gets the rare treasure. 95 00:06:58,620 --> 00:07:05,070 Moreover, only our Dao Sect is worthy to learn that martial arts inside this Ancient Tomb of the Great Wilderness. 96 00:07:05,070 --> 00:07:06,190 60,000! 97 00:07:06,190 --> 00:07:09,170 - I'll pay 70,000! - I'll bid 100,000! 98 00:07:11,980 --> 00:07:14,580 This group of people don't really know how to recognize a genuine product. 99 00:07:17,120 --> 00:07:20,090 I'm bidding 1 million! 100 00:07:22,960 --> 00:07:24,930 Why is he here? 101 00:07:35,870 --> 00:07:39,420 Yo, so it's Young Master Teng. 102 00:07:39,420 --> 00:07:44,500 I know that the Yin Puppet Sect has always wanted this map, but so sorry. 103 00:07:44,500 --> 00:07:49,550 I can sell this map to anyone except to you. 104 00:07:49,550 --> 00:07:53,990 Sure. You mustn't sell it to me. 105 00:07:53,990 --> 00:07:56,340 Because I don't plan on spending any money to buy it. 106 00:07:56,340 --> 00:07:59,400 Why are you joining in on the fun then?! 107 00:07:59,400 --> 00:08:03,550 I'm going to use one item to exchange for it. 108 00:08:22,930 --> 00:08:24,890 Xiao Yan! 109 00:08:26,610 --> 00:08:31,050 Xiao Yan is in Teng Lei's hands. Then Yin Puppet Sect is conniving with the Yi-Demons! 110 00:08:32,460 --> 00:08:33,870 Just observe and act accordingly. 111 00:08:33,870 --> 00:08:35,720 But... 112 00:08:37,990 --> 00:08:41,560 Young Master Teng, today, we're only selling spiritual treasures. 113 00:08:41,560 --> 00:08:45,500 We won't sell your beast. That's against the rules. 114 00:08:53,030 --> 00:09:01,640 Grandfather Ancestral Talisman, do you want me to tell everyone that you're also a stinky beast? 115 00:09:02,140 --> 00:09:04,140 Beast?! 116 00:09:04,860 --> 00:09:09,670 Oh, no. This bastard recognized me. I can't help Xiao Yan anymore. 117 00:09:09,670 --> 00:09:14,890 Lin Dong, it's fine too if you don't want to exchange it. 118 00:09:14,890 --> 00:09:20,300 I'll just sell it to everyone else then. 119 00:09:23,390 --> 00:09:27,840 Everyone! This is a thousand year old beast. 120 00:09:27,840 --> 00:09:33,760 It can transform to a man. Its demon crystal is very strong. It is matchless! 121 00:09:33,760 --> 00:09:35,620 I'm paying 500,000 to buy that beast! 122 00:09:35,620 --> 00:09:37,540 - 700,000! - I'll pay 800,000! 123 00:09:37,540 --> 00:09:39,170 - 1 million! - 1,1 million! 124 00:09:39,170 --> 00:09:40,860 - 1,2 million! - 1,5 million! 125 00:09:40,860 --> 00:09:43,050 - 1,6 million! 1,8 million! 126 00:09:43,050 --> 00:09:45,670 - 2 million! - We only have the spiritual map left 127 00:09:45,670 --> 00:09:47,570 - as our bargaining chip. - 2,8 Million! 128 00:09:47,570 --> 00:09:52,400 - The Soul Revolving Mirror is still with the Yi-Demon. If she didn't get lure out by the map... - I'm bidding 3 million! 129 00:09:52,400 --> 00:09:54,540 Are you selling it or not?! 130 00:09:55,200 --> 00:09:56,460 Selling it or not?! 131 00:09:56,460 --> 00:10:00,260 Beast, sorry then. 132 00:10:00,260 --> 00:10:03,700 Who told you to follow a useless master? 133 00:10:05,830 --> 00:10:08,350 I can see that everyone is bidding too anxiously. 134 00:10:08,350 --> 00:10:10,540 I have a new idea. 135 00:10:10,540 --> 00:10:13,370 I've decided to divide this beast for auction. 136 00:10:13,370 --> 00:10:16,770 Each one gets half of the demon crystal and his skin. Is that okay? 137 00:10:19,640 --> 00:10:22,860 So that everyone can get what they need. 138 00:10:22,860 --> 00:10:24,540 Wait! 139 00:10:27,260 --> 00:10:29,470 I have a new idea. 140 00:10:29,470 --> 00:10:32,860 Ying Huanhuan, what do you want to do? 141 00:10:32,860 --> 00:10:34,660 You can't dare to hear it? 142 00:10:36,800 --> 00:10:38,470 Okay. 143 00:10:38,470 --> 00:10:42,770 Since a beast can be sold, then a human can too. 144 00:10:43,600 --> 00:10:48,000 I'm the princess of Dao Sect. I surely am worth a lot. 145 00:10:48,000 --> 00:10:52,340 Give the beast to Lin Dong. I'll leave with you. 146 00:10:54,200 --> 00:10:56,970 Huanhuan, cut it out. Who will pay to buy a Dao Sect princess? 147 00:10:56,970 --> 00:11:00,200 I'm selling myself. What's to fear?! 148 00:11:00,970 --> 00:11:05,330 If I'm able to marry you, 149 00:11:05,330 --> 00:11:08,530 I would be waking up laughing even in my dreams. 150 00:11:08,530 --> 00:11:12,870 Don't go with Lin Dong anymore. He's a useless thing. Come with me— 151 00:11:17,940 --> 00:11:20,080 Lin Dong! 152 00:11:20,080 --> 00:11:23,300 This is Dakui City. You better act smart. Follow the rules. 153 00:11:23,300 --> 00:11:28,430 Dream on! For a person like me who forgets about self-interest when seeing a woman, 154 00:11:28,430 --> 00:11:32,450 how could I just handover a beautiful woman to you? 155 00:11:34,740 --> 00:11:40,340 Okay. Men, kill that beast! 156 00:11:50,770 --> 00:11:57,840 Lin Dong, I never expected that your Talisman Guild will also have this loser moment. 157 00:12:02,500 --> 00:12:08,840 Remember this. I will let you pay for Xiao Yan's suffering double the amount. 158 00:12:08,840 --> 00:12:15,270 I will even let you know how huge the price you must pay for your arrogance today. 159 00:12:15,270 --> 00:12:17,440 Remember that. 160 00:12:23,300 --> 00:12:27,300 So the maps I found before, it turns out to be fake. 161 00:12:29,000 --> 00:12:32,300 Father, I got this map back! 162 00:12:32,780 --> 00:12:35,200 That one in Senior Mu's hand...the Soul Revolving Mirror! 163 00:12:35,200 --> 00:12:37,400 Can you see it? Now, we have these two magical treasures with us. 164 00:12:37,400 --> 00:12:42,300 I'll immediately set out to Ancient Tomb of the Great Wilderness to get the ancestral talisman back. 165 00:12:44,210 --> 00:12:47,900 Why are you using so much effort to help us? 166 00:12:50,100 --> 00:12:54,400 The Talisman Guild and Wanjin Chamber of Commerce were both attacked by Yi-Demons. 167 00:12:54,400 --> 00:12:58,400 Do you think there's some motive behind these things? 168 00:12:58,400 --> 00:13:00,000 You're worrying too much, father. 169 00:13:01,600 --> 00:13:03,800 You will soon have two ancestral talismans. 170 00:13:03,800 --> 00:13:06,100 What's great about the Yi-Demons? 171 00:13:06,800 --> 00:13:09,000 Don't even mention that Talisman Guild. 172 00:13:09,600 --> 00:13:11,300 Isn't it, Senior? 173 00:13:11,300 --> 00:13:13,510 Don't get excited too early. 174 00:13:13,510 --> 00:13:16,000 Someone could be smarter than you. 175 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 That lad Lin Dong doesn't act according to norms. 176 00:13:20,000 --> 00:13:22,800 He made 100 copies of this map. 177 00:13:22,800 --> 00:13:27,400 Currently, he's distributing it in Wanjin Chamber of Commerce. 178 00:13:33,410 --> 00:13:35,800 Whoever sees it gets one! 179 00:13:35,800 --> 00:13:37,900 - Here! - Me too! 180 00:13:37,900 --> 00:13:40,900 Whoever sees it, gets it! One more! 181 00:13:42,390 --> 00:13:44,220 Whoever sees it, gets it. 182 00:13:44,220 --> 00:13:45,800 Whoever sees it, gets it! 183 00:13:45,800 --> 00:13:49,400 - Here, for you! - Lin Dong! Stop! 184 00:13:49,400 --> 00:13:51,300 Over here! 185 00:13:52,600 --> 00:13:54,700 Lin Dong! What are you doing? 186 00:13:54,700 --> 00:13:56,000 You're here? 187 00:13:56,000 --> 00:13:59,400 Whoever sees it, gets it. We are very generous. 188 00:14:00,700 --> 00:14:04,200 I've already announced the location of the Ancient Tomb of the Great Wilderness to the public. 189 00:14:04,200 --> 00:14:06,300 Teng Lei, we're quite close already. 190 00:14:06,300 --> 00:14:10,600 Don't blame me for not telling you that there are several groups of great fighters rushing to Dakui City right now. 191 00:14:10,600 --> 00:14:12,900 In a few days, it will be the day when the yuan energy fluctuations of the 192 00:14:12,900 --> 00:14:15,500 Ancient Tomb of the Great Wilderness is at its weakest. 193 00:14:16,200 --> 00:14:19,800 I'm leaving the task of opening the Ancient Tomb with the Soul Revolving Mirror to you then. 194 00:14:19,800 --> 00:14:23,900 Lin Dong, let me tell you this. That Soul Revolving Mirror was discovered within my territory. 195 00:14:23,900 --> 00:14:27,500 It's a possession of our Yin Puppet Sect. You want to take advantage of us? No way! 196 00:14:27,500 --> 00:14:30,200 Young Master Teng, don't get agitated. 197 00:14:30,200 --> 00:14:33,000 Dakui City is now filled with competing warriors. 198 00:14:33,000 --> 00:14:36,800 If the distinguished young master of Yin Puppet Sect wants to monopolize 199 00:14:36,800 --> 00:14:39,500 the spiritual treasures inside the Ancient Tomb, 200 00:14:39,500 --> 00:14:41,400 I'm fine with it. 201 00:14:41,400 --> 00:14:44,200 But everyone else, will they agree with it? 202 00:14:44,200 --> 00:14:46,000 We won't! 203 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 That's right! We won't forgive anyone who will monopolize them! 204 00:14:49,000 --> 00:14:50,600 We won't agree with it! 205 00:14:50,600 --> 00:14:53,400 Don't— 206 00:14:53,400 --> 00:14:56,600 Lin Dong, don't bully others so excessively. 207 00:14:59,800 --> 00:15:01,200 Say it once again. 208 00:15:01,200 --> 00:15:04,500 Young Master Teng, your memory is quite poor. 209 00:15:04,500 --> 00:15:06,000 Get lost! 210 00:15:07,400 --> 00:15:12,000 Didn't I say before that you just wait and see? 211 00:15:13,200 --> 00:15:16,900 Okay. I'll wait and see. 212 00:15:16,900 --> 00:15:18,300 Just you wait. 213 00:15:18,300 --> 00:15:20,900 Everyone, be quiet. 214 00:15:26,200 --> 00:15:28,200 How come she's here too? 215 00:15:32,400 --> 00:15:34,500 Pretty lady. 216 00:15:34,500 --> 00:15:36,800 She's Mu Qianqian. 217 00:15:38,200 --> 00:15:39,800 Where are you looking? 218 00:15:39,800 --> 00:15:42,800 Don't worry. My taste isn't that strong. 219 00:15:42,800 --> 00:15:45,100 It's still Miss Fairy that's better. 220 00:15:46,100 --> 00:15:49,700 Deacon Elder Mu Qianqian from Yuan Gate greets everyone. 221 00:15:50,520 --> 00:15:54,350 Junior Ying. Junior Ling. 222 00:15:55,200 --> 00:15:59,900 What a coincidence. Members of all three super sects are here. 223 00:15:59,900 --> 00:16:01,560 I've long heard of your great name. 224 00:16:01,560 --> 00:16:05,100 Today, I was finally able to see your pretty face. 225 00:16:05,100 --> 00:16:13,400 I also heard that Master Yan has given the guild president position to a young lad. 226 00:16:13,400 --> 00:16:18,000 Seeing you today, you are indeed an extraordinary man. 227 00:16:19,000 --> 00:16:21,300 I'm not same famous person. 228 00:16:21,300 --> 00:16:24,100 I just want to play. 229 00:16:24,800 --> 00:16:28,800 If Senior Mu won't mind it, let's all play together. 230 00:16:29,700 --> 00:16:34,300 Okay. I'll keep you company in whatever game you want to play. 231 00:16:38,200 --> 00:16:42,700 Everyone, the opening of the Ancient Tomb of the Great Wilderness will be happening soon. 232 00:16:42,700 --> 00:16:47,000 We all should unite and be equally brave to promote justice. 233 00:16:47,000 --> 00:16:52,400 Let's not let people harboring intentions to sow discord and disturb the world. 234 00:16:53,800 --> 00:16:58,200 Senior Mu's message is exactly what I'm thinking! 235 00:16:58,200 --> 00:17:01,640 Everyone should unite and be equally brave, be on the same bed... 236 00:17:01,640 --> 00:17:03,600 Wrong... 237 00:17:03,600 --> 00:17:05,700 It's not enough to just unite and be equally brave. 238 00:17:05,700 --> 00:17:09,100 We all should have a drink at the same table! 239 00:17:09,600 --> 00:17:12,110 Everyone traveled far to come here to Dakui City. 240 00:17:12,110 --> 00:17:13,700 It must be a tiring journey. 241 00:17:13,700 --> 00:17:20,200 In my opinion, Yin Puppet Sect should treat everyone to some meals and drinks being the host sect. 242 00:17:20,200 --> 00:17:23,400 Be united in heart and be equally brave. Drinking at the same table. 243 00:17:23,400 --> 00:17:26,400 - How about it?! - Good! 244 00:17:30,300 --> 00:17:33,000 - Okay already. - Drink at the same table! 245 00:17:34,500 --> 00:17:37,900 Senior Mu, how about it? 246 00:17:44,800 --> 00:17:47,600 - Enough! - That little bastard Lin Dong... 247 00:17:47,600 --> 00:17:49,900 He's bullying me intolerably! 248 00:17:50,900 --> 00:17:54,900 It's not the first time that Lin Dong showed his craftiness. 249 00:17:54,900 --> 00:17:58,200 Presently, the matter about the Ancient Tomb of the Great Wilderness has been set. 250 00:17:58,200 --> 00:18:01,500 Next, you should try to come up with a plan. 251 00:18:01,500 --> 00:18:03,300 Once we arrive at the Ancient Tomb of the Great Wilderness, 252 00:18:03,300 --> 00:18:06,300 Lin Dong! I want you dead! 253 00:18:07,110 --> 00:18:10,380 The Devour Talisman is in your hands. 254 00:18:10,380 --> 00:18:13,300 Lin Dong will surely stop at nothing. 255 00:18:13,300 --> 00:18:16,990 You still have to be careful of those people coveting the ancestral talisman. 256 00:18:17,600 --> 00:18:21,500 Anyway, your Yin Puppet Sect will become lively these next few days. 257 00:18:29,910 --> 00:18:32,570 I actually love things to be lively. 258 00:18:42,100 --> 00:18:46,300 Senior, there's one thing I don't understand. 259 00:18:46,300 --> 00:18:52,400 Are you that willing to give two ancestral talismans to my Yin Puppet Sect? 260 00:18:52,400 --> 00:18:55,400 Who said I'm very willing? 261 00:18:55,400 --> 00:18:57,600 I also can't do anything about it. 262 00:18:57,600 --> 00:19:01,300 Yuan Gate has to collaborate with the strong ones. 263 00:19:01,300 --> 00:19:05,800 Once we've partnered, we surely must give it our all to help each other. 264 00:19:05,800 --> 00:19:09,600 Presently, Yin Puppet Sect is a prospective choice. 265 00:19:09,600 --> 00:19:12,100 - If it's still is in the future— - No more 'in the future'. 266 00:19:14,800 --> 00:19:19,500 Because there's no other sect that's more suitable to be an ally than our Yin Puppet Sect. 267 00:19:25,400 --> 00:19:27,400 I urge you to quickly go back. 268 00:19:27,400 --> 00:19:30,000 What if that guy do a sneak attack on you? 269 00:19:32,920 --> 00:19:34,950 Thank you Senior for reminding me. 270 00:19:39,400 --> 00:19:42,400 Believing everything that I say. 271 00:19:42,400 --> 00:19:45,000 Such an idiot. 272 00:19:52,700 --> 00:19:56,200 That bastard Teng Lei, he dared to bully Xiao Yan like this?! 273 00:19:56,200 --> 00:19:57,900 So evil! 274 00:19:58,700 --> 00:20:01,100 The person who captured Xiao Yan was a Yi-Demon. 275 00:20:01,100 --> 00:20:03,400 The one who brought him back is Yin Puppet Sect. 276 00:20:03,400 --> 00:20:05,300 This matter is already very obvious. 277 00:20:05,300 --> 00:20:08,700 What nonsense bone-melting pellet? Totally just bringing harm to oneself. 278 00:20:08,700 --> 00:20:10,400 Now, really great. 279 00:20:10,400 --> 00:20:12,700 The Soul Revolving Mirror and the map are all gone. 280 00:20:12,700 --> 00:20:16,600 We got in exchange an almost dying sick cat. 281 00:20:16,600 --> 00:20:18,000 You... 282 00:20:19,300 --> 00:20:22,170 - Just joking. - Shut up! 283 00:20:22,170 --> 00:20:23,710 Fine. 284 00:20:25,700 --> 00:20:29,000 No need to worry about the map. 285 00:20:32,730 --> 00:20:36,200 I'm going to make Teng Lei suffer a great defeat during the competition 286 00:20:37,400 --> 00:20:39,400 inside the Ancient Tomb of Great Wilderness. 287 00:20:41,000 --> 00:20:51,000 Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com 288 00:20:57,500 --> 00:21:01,100 Lin Dong did do something good. 289 00:21:01,100 --> 00:21:05,200 I initially thought that it will just be a fight between Talisman Guild and Yin Puppet Sect. 290 00:21:05,200 --> 00:21:07,420 Never thought that so many great warriors came. 291 00:21:07,420 --> 00:21:12,300 Once the Ancient Tomb of the Great Wilderness opens, we can obtain the Space Talisman. 292 00:21:12,300 --> 00:21:17,000 I can even get a lot of energy for you. 293 00:21:17,000 --> 00:21:21,200 Do you have any confidence in that Junior of yours? 294 00:21:21,200 --> 00:21:25,800 The Ancient Tomb of the Great Wilderness has been a realm where the strong ones train since thousands of years. 295 00:21:25,800 --> 00:21:29,800 Lin Langtian gets stronger when he meets a strong opponent. He can only rely on it. 296 00:21:29,800 --> 00:21:32,900 What about that little girl from Dark Palace? 297 00:21:32,900 --> 00:21:38,100 Your Highness Yi-Demon Emperor, why do you care so much about that little girl? 298 00:21:38,100 --> 00:21:40,200 It seems that you are more concerned. 299 00:21:40,200 --> 00:21:43,800 You also said that humans can't be completely trusted. 300 00:21:43,800 --> 00:21:47,500 Hence, I've already arranged Lin Langtian to train with her. 301 00:21:47,500 --> 00:21:50,400 It's just that, she's still unable to exert her full power. 302 00:21:50,400 --> 00:21:54,900 I fear that it's not yet enough to lure the people of Dark Palace out. 303 00:21:54,900 --> 00:22:00,600 If you want all her energy to burst out, she must be placed at an extremely desperate situation. 304 00:22:00,600 --> 00:22:04,000 Do you still need me to teach you that? 305 00:22:18,310 --> 00:22:20,410 The Yi-Demons have arrived. 306 00:22:20,410 --> 00:22:24,610 May the people of the same path and morals stop fighting against each other. 307 00:22:40,360 --> 00:22:42,530 What are you doing? I'm not yet full. 308 00:22:42,530 --> 00:22:46,110 Stop with your nonsense. You really think I'm here to just eat and drink? 309 00:22:46,110 --> 00:22:49,610 If not because Xiao Yan is injured and I'm a man down, I will never rely on you. 310 00:22:49,610 --> 00:22:52,280 Where is the Devour Talisman? Quickly lead the way. 311 00:22:52,280 --> 00:22:54,960 I have no more energy. I'm dying. 312 00:22:57,800 --> 00:22:59,190 Fine too. 313 00:22:59,190 --> 00:23:02,810 If you won't take me, I won't give you even one yang yuan pellet. 314 00:23:02,810 --> 00:23:06,130 By then, even if you don't want to go back, you need to go back. 315 00:23:06,990 --> 00:23:09,990 I'll then follow you back. 316 00:23:09,990 --> 00:23:11,900 You choose. 317 00:23:23,790 --> 00:23:26,960 They really came to our Yin Puppet Sect and are eating and drinking?! 318 00:23:28,590 --> 00:23:31,900 Everyone outside now has a copy of the map that I seized and brought back! 319 00:23:31,900 --> 00:23:34,540 Are they treating our Yin Puppet Sect as some idiot?! 320 00:23:34,540 --> 00:23:37,250 It's fine. 321 00:23:37,250 --> 00:23:41,270 If we want our sect to be famous, we still need the support of these despots from different parts of the world. 322 00:23:41,270 --> 00:23:47,970 Moreover, once they enter the Ancient Tomb, what they care about are martial arts and spiritual treasures. 323 00:23:47,970 --> 00:23:50,090 They are no threat to us. 324 00:23:50,090 --> 00:23:55,350 Okay... Father, those free loaders outside enjoyed quite a lot of graces from us. 325 00:23:55,350 --> 00:23:58,290 Tomorrow, when the tomb opens, I'll let them completely pay it back. 326 00:23:58,290 --> 00:24:02,040 I'll let them take care of that Lin Dong! 327 00:24:02,040 --> 00:24:05,340 I heard that Qiwu Tower suffered an attack from the Yi-Demons. 328 00:24:05,340 --> 00:24:09,840 If it was really done by the Yi-Demons, our Yin Puppet Sect is duty-bound. 329 00:24:09,840 --> 00:24:13,850 What does Qiwu Tower getting attacked by Yi-Demons have to do with us? 330 00:24:13,850 --> 00:24:15,310 Stop joking! 331 00:24:15,310 --> 00:24:19,610 I think it's just some excuse those Talisman Guild people made up because they're afraid of us. 332 00:24:20,540 --> 00:24:23,130 Only you believe it. 333 00:24:33,630 --> 00:24:35,250 Let's go. 334 00:24:38,360 --> 00:24:44,210 It's good as long as you remember that our initial intention is to get the ancestral stone back. 335 00:24:44,210 --> 00:24:46,630 Don't you get confused by other people. 336 00:24:46,630 --> 00:24:49,320 Father! 337 00:24:49,320 --> 00:24:51,670 Is there any end to you?! 338 00:24:51,670 --> 00:24:53,490 You don't trust Mu Qianqian, right? 339 00:24:53,490 --> 00:24:57,180 But I do, because she never lied to me. 340 00:24:57,180 --> 00:25:00,440 The ancestral talisman is in my hand. The Soul Revolving Mirror is also in my hand. 341 00:25:00,440 --> 00:25:02,970 Tomorrow, upon the opening of the tomb, we'll then take the Space Talisman. 342 00:25:02,970 --> 00:25:06,750 I also want the life of that Lin Dong guy. 343 00:25:08,070 --> 00:25:12,040 Lei'er! 344 00:25:21,130 --> 00:25:22,950 Qingtan? 345 00:25:27,690 --> 00:25:31,040 That bastard Lin Dong is dead. 346 00:25:34,860 --> 00:25:36,810 Lin Dong! 347 00:25:43,060 --> 00:25:45,090 Quickly run. Someone's coming. 348 00:26:07,840 --> 00:26:12,260 Qingtan? Why are you here? 349 00:26:12,260 --> 00:26:14,460 Quickly run. Someone's coming. 350 00:26:17,280 --> 00:26:20,770 - Run. Run. - Older brother! 351 00:26:20,770 --> 00:26:23,700 Qingtan! Qingtan! 352 00:26:26,910 --> 00:26:28,590 Wait for me! 353 00:26:33,690 --> 00:26:35,870 Young Master, are we still chasing? 354 00:26:36,510 --> 00:26:38,030 Come back! 355 00:26:40,000 --> 00:26:43,230 What? 356 00:26:45,420 --> 00:26:46,970 We won't chase anymore. 357 00:26:46,970 --> 00:26:50,310 The Ancient Tomb of the Great Wilderness opens tomorrow. 358 00:26:50,310 --> 00:26:53,010 Why must we still put in so much effort? 359 00:26:56,210 --> 00:26:58,770 Disperse now! 360 00:27:11,460 --> 00:27:15,990 Lin Dong, I'll let you live for 2 more days. 361 00:27:34,640 --> 00:27:36,300 Stop right there. 362 00:27:39,830 --> 00:27:42,080 Why are you in the Yin Puppet Sect? 363 00:27:45,160 --> 00:27:48,510 Same as you. Looking for the Devour Talisman. 364 00:27:48,510 --> 00:27:51,880 if not because you disturbed us, we might have succeeded. 365 00:27:55,170 --> 00:27:59,710 Brother, you could be at ease with me. 366 00:27:59,710 --> 00:28:02,040 Brother Lang treats me very well. 367 00:28:02,040 --> 00:28:05,460 Do you know that I have a yuan energy seed now? 368 00:28:07,160 --> 00:28:09,620 If he really treats you well, he wouldn't mind that you're body is weak, 369 00:28:09,620 --> 00:28:12,870 brought you to that ghostly place Yin Puppet Sect, and let you risk danger?! 370 00:28:16,720 --> 00:28:18,320 Brother, I've grown up! 371 00:28:18,320 --> 00:28:20,980 I don't want your attention getting divided because of me. 372 00:28:21,820 --> 00:28:24,790 Qingtan, we've agreed that I'm going to protect— 373 00:28:24,790 --> 00:28:27,700 But I don't want you to protect me all the time anymore. 374 00:28:27,700 --> 00:28:31,050 I...want to be with Brother Lang. 375 00:28:31,050 --> 00:28:34,580 I'm going to look for the ancestral talisman and destroy Yi-Demons with him. 376 00:28:35,740 --> 00:28:37,430 What? 377 00:28:39,000 --> 00:28:41,130 What did you say? 378 00:28:46,100 --> 00:28:55,900 Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com 379 00:29:00,780 --> 00:29:06,880 Lin Langtian, what did you do to my little sister? 380 00:29:09,180 --> 00:29:12,990 I didn't do anything. I'm just helping her fulfill her wish. 381 00:29:14,810 --> 00:29:16,490 Let me ask you then. 382 00:29:17,150 --> 00:29:20,380 Is your reason for coming to Qiwu Tower last time, also because of the Devour Talisman? 383 00:29:20,380 --> 00:29:22,670 I did it for you! 384 00:29:23,870 --> 00:29:25,690 For me? 385 00:29:26,520 --> 00:29:30,550 I won't hinder you if you want to take risk. 386 00:29:30,550 --> 00:29:35,350 But as long as I'm alive, I will not let the ancestral talismans get taken away by others. 387 00:29:44,480 --> 00:29:51,170 Starting today, your life is my life. 388 00:30:01,330 --> 00:30:05,100 But didn't we agree to do it together? 389 00:30:06,520 --> 00:30:10,630 Lin Dong, remember this. 390 00:30:10,630 --> 00:30:14,280 Having one more path is one more guarantee. 391 00:30:15,520 --> 00:30:18,640 Lin Langtian, come back here! 392 00:30:20,030 --> 00:30:22,050 Qingtan. 393 00:30:22,050 --> 00:30:24,050 She has long ran far away. 394 00:30:24,050 --> 00:30:27,970 Only I stayed behind to keep you company. 395 00:30:41,920 --> 00:30:43,620 Qingtan! 396 00:30:44,930 --> 00:30:46,530 Qingtan! 397 00:30:53,270 --> 00:30:55,770 She just left with Lin Langtian like that? 398 00:30:57,280 --> 00:31:00,900 Qingtan isn't like before anymore. 399 00:31:00,900 --> 00:31:04,430 You might not truly know the Qingtan before. 400 00:31:04,430 --> 00:31:07,890 Human heart is like a needle in the bottom of the ocean. 401 00:31:07,890 --> 00:31:11,030 I and Ling Qingzhu are both women. 402 00:31:11,030 --> 00:31:13,430 How come we're not that complicated? 403 00:31:15,130 --> 00:31:21,480 But I really want to know the true intention of that Lin Langtian. 404 00:31:31,900 --> 00:31:34,290 It's me who said things excessively. 405 00:31:36,670 --> 00:31:39,590 What you said is reasonable. 406 00:31:39,590 --> 00:31:42,650 More path, more guarantee. 407 00:31:48,780 --> 00:31:54,180 Miss Qingtan looked gentle and weak, but never thought that you're quite capable. 408 00:31:55,630 --> 00:31:57,300 Senior. 409 00:31:58,120 --> 00:32:00,330 Xiao Tian is the most obedient person. 410 00:32:00,330 --> 00:32:03,470 Never thought that after having a woman like you by his side, 411 00:32:03,470 --> 00:32:06,000 he now learned to lie to me! 412 00:32:08,190 --> 00:32:13,020 Senior, the tomb will open tomorrow. The different warriors are here and the result is hard to predict. 413 00:32:13,020 --> 00:32:14,760 Yin Puppet Sect held a big banquet for the despots today. 414 00:32:14,760 --> 00:32:17,890 I then thought of using the opportunity to steal the Devoour Talisman back. 415 00:32:18,720 --> 00:32:21,240 - Was it you who thought of that or was it her? - Aren't you thinking the same? 416 00:32:21,240 --> 00:32:22,910 - Stinky brat! - Senior! 417 00:32:22,910 --> 00:32:25,830 Senior, don't make a fuss with her. 418 00:32:27,140 --> 00:32:30,060 I really can't understand anymore. 419 00:32:30,060 --> 00:32:32,860 Are you with Lin Dong 420 00:32:33,380 --> 00:32:36,320 or with me? 421 00:32:41,640 --> 00:32:45,960 Are you standing on my side or on the Yin Puppet Sect's side? 422 00:32:46,620 --> 00:32:48,600 What do you mean? 423 00:32:52,920 --> 00:32:58,390 Nothing. It's just that Senior said that you're going to help me find the map, 424 00:33:00,020 --> 00:33:02,650 but the map ended up with Yin Puppet Sect. 425 00:33:03,850 --> 00:33:06,710 If not because Lin Dong distributed it to the whole city, I won't even know where to find the Space Talisman. 426 00:33:06,710 --> 00:33:08,930 You're doubting me? 427 00:33:11,560 --> 00:33:14,030 I never did. 428 00:33:14,860 --> 00:33:19,780 I just want to try my best to find the ancestral talisman and completely eliminate the Yi-Demons. 429 00:33:19,780 --> 00:33:22,790 Those that are on the same path are friends. 430 00:33:22,790 --> 00:33:26,450 Those that hinder are enemies. 431 00:33:28,720 --> 00:33:31,260 Hey, stinky brat, 432 00:33:31,260 --> 00:33:33,470 it's very dangerous inside the Ancient Tomb of the Great Wilderness. 433 00:33:33,470 --> 00:33:35,760 Are you ready? 434 00:33:35,760 --> 00:33:38,230 I don't have perfect confidence, 435 00:33:38,230 --> 00:33:40,580 but I've done perfect preparation. 436 00:33:41,660 --> 00:33:45,940 Okay. Really good. What about you? 437 00:33:47,180 --> 00:33:52,010 Senior, don't worry. I surely will do my best. 438 00:34:08,220 --> 00:34:13,490 Brother Lang, do you think we hurt my older brother? 439 00:34:17,640 --> 00:34:21,560 Qingtan, rest assured. 440 00:34:21,560 --> 00:34:25,900 One day your brother will understand your sincerity. 441 00:34:28,600 --> 00:34:30,800 Yuan Gate has always had wild ambitions. 442 00:34:30,800 --> 00:34:34,310 This Mu Qianqian is not some kind person. 443 00:34:34,310 --> 00:34:37,930 Look, another woman full of scheming thoughts. 444 00:34:37,930 --> 00:34:40,060 I'm referring to Mu Qianqian. 445 00:34:42,430 --> 00:34:46,080 What is Mu Qianqian? I can confront her. 446 00:34:46,080 --> 00:34:50,300 Alright, then it seems we don't have much to worry about. 447 00:34:52,460 --> 00:34:54,210 I still have things I'm worried about. 448 00:34:54,210 --> 00:34:58,310 The heartless and emotionless Ying Huanhuan actually has things she is worried about? 449 00:34:58,310 --> 00:34:59,950 Get lost. 450 00:35:01,450 --> 00:35:06,720 I'm worried that tomorrow Lin Dong will have to 451 00:35:06,720 --> 00:35:10,680 compete with Qingtan and Lin Langtian for the ancestral talisman. 452 00:35:10,680 --> 00:35:14,290 For this matter, all of you need not worry. 453 00:35:15,080 --> 00:35:17,170 I will definitely give my all. 454 00:35:18,840 --> 00:35:20,810 Do you think you can really take action? 455 00:35:20,810 --> 00:35:24,640 In Qiwu Tower I feel like a headless fly bumbling around. 456 00:35:24,640 --> 00:35:29,080 I always overlook Qingtan. 457 00:35:32,310 --> 00:35:35,250 Lin Langtian probably looks down on me too. 458 00:35:35,250 --> 00:35:38,300 That is why they chose to leave. 459 00:35:39,480 --> 00:35:46,220 Since things are like this, all the more I have to get the tablet tomorrow. 460 00:35:46,220 --> 00:35:47,850 I cannot let Qingtan be disappointed in me. 461 00:35:47,850 --> 00:35:51,220 I also cannot let Lin Langtian push me down. 462 00:36:42,220 --> 00:36:45,570 Can you let any random man hold the hand of a girl like you? 463 00:36:45,570 --> 00:36:48,340 Is that what Father and I taught you? 464 00:36:48,340 --> 00:36:53,180 Lin Dong! If you have any anger then direct it to me! 465 00:36:53,180 --> 00:36:56,320 Alright! Let's go! 466 00:37:02,840 --> 00:37:04,500 Lin Dong. 467 00:37:05,520 --> 00:37:08,630 Sect Leader arrives! 468 00:37:13,050 --> 00:37:20,050 This Ancient Tomb of the Great Wilderness is where the original disciples of our sect trained their skills. 469 00:37:20,050 --> 00:37:22,890 There are all kinds of martial arts techniques contained inside the Ancient Tomb. 470 00:37:22,890 --> 00:37:26,770 Whoever acquires it will receive great rewards! 471 00:37:27,280 --> 00:37:30,510 Especially the Creation Martial Arts of the Great Wilderness God of the ancient times, 472 00:37:30,510 --> 00:37:33,100 that is something that an ordinary person can't obtain. 473 00:37:33,700 --> 00:37:36,350 It now depends on all your fortunes. 474 00:38:30,130 --> 00:38:34,300 All these people keep fighting here and there each day, how fun. 475 00:38:39,400 --> 00:38:41,660 The meaning of the Talisman Script on the Ancient Tomb is 476 00:38:41,660 --> 00:38:46,840 that only great fighter with at least level eight martial arts skills can enter its space. 477 00:38:46,840 --> 00:38:50,990 Furthermore, there are only ten places. 478 00:38:50,990 --> 00:38:53,190 What does that mean? 479 00:38:53,190 --> 00:38:57,670 Your Nine Punches is at most just level 2 martial arts skills. 480 00:38:59,460 --> 00:39:01,690 Second grade? 481 00:39:05,210 --> 00:39:08,070 Various heroes, you must deeply think this through. 482 00:39:08,070 --> 00:39:11,760 The spirit of the Ancient Tomb will bring you all 483 00:39:11,760 --> 00:39:16,500 to enter that space and let you check it out. 484 00:40:01,450 --> 00:40:05,070 All these are martial arts from the ancient world? 485 00:40:05,070 --> 00:40:07,320 They are indeed vast and boundless. 486 00:40:30,300 --> 00:40:32,240 Hurry and open it! 487 00:40:36,530 --> 00:40:40,290 Top grade level 6 martial arts, 488 00:40:40,290 --> 00:40:42,830 Sky Net Palm? 489 00:40:44,360 --> 00:40:47,980 No way, only sixth grade? 490 00:40:49,460 --> 00:40:52,910 I definitely didn't wash my hands before coming out today, what bad luck! 491 00:40:52,910 --> 00:40:54,810 Tch! 492 00:41:00,050 --> 00:41:03,180 You have bad luck? I didn't even catch a single thing! 493 00:41:04,270 --> 00:41:09,250 These shooting stars have varying brightness and their speed also keeps changing. 494 00:41:09,250 --> 00:41:13,760 Only by manipulating our Yuan energy can we attract brighter stars. 495 00:41:13,760 --> 00:41:15,460 Yuan energy? 496 00:41:34,800 --> 00:41:36,450 Eighth grade? 497 00:41:39,940 --> 00:41:42,210 Miss Fairy! 498 00:41:54,290 --> 00:41:56,980 [Preview] 499 00:41:56,980 --> 00:42:01,230 Qingtan disappeared. And the ancestral talisman too. 500 00:42:03,150 --> 00:42:06,020 Shouldn't you give me an explanation! 501 00:42:06,020 --> 00:42:10,800 I can help you enter the space of the Ancient Tomb of the Great Wilderness and do a sneak attack on Lin Dong. 502 00:42:12,330 --> 00:42:13,740 If you dare come over here, 503 00:42:13,740 --> 00:42:16,660 I'll immediately turn her into a talisman puppet! 504 00:42:16,660 --> 00:42:20,080 [Martial Universe] 505 00:42:20,080 --> 00:42:28,860 Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com 506 00:42:32,630 --> 00:42:39,290 ♫ I once wished for you wholeheartedly ♫ 507 00:42:39,290 --> 00:42:46,440 ♫ I once wished for enduring love with you ♫ 508 00:42:46,440 --> 00:42:53,440 ♫ The winds and storms are gentle because love ♫ 509 00:42:53,440 --> 00:42:59,270 ♫ Fills all of my memories ♫ 510 00:42:59,270 --> 00:43:06,010 ♫ I once wished that you would hold up the world ♫ 511 00:43:06,010 --> 00:43:13,060 ♫ I once wished that your heart will never change ♫ 512 00:43:13,060 --> 00:43:20,140 ♫ The flickering lights stay because you ♫ 513 00:43:20,140 --> 00:43:25,930 ♫ Can substitute the four seasons ♫ 514 00:43:25,930 --> 00:43:33,510 ♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫ 515 00:43:33,510 --> 00:43:39,330 ♫ I am familiar with the mortal world ♫ 516 00:43:39,330 --> 00:43:46,770 ♫ Not leaving in life or death, together through hardships ♫ 517 00:43:46,770 --> 00:43:52,700 ♫ We will depend on each other even if we’re roaming the world ♫ 518 00:43:52,700 --> 00:44:00,170 ♫ This lifetime of love has always been for you ♫ 519 00:44:00,170 --> 00:44:06,940 ♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫ 520 00:44:06,940 --> 00:44:13,520 ♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫ 521 00:44:13,520 --> 00:44:18,540 ♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫ 522 00:44:18,540 --> 00:44:25,980 ♫ This lifetime of love has always been for you ♫ 523 00:44:25,980 --> 00:44:32,680 ♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫ 524 00:44:32,680 --> 00:44:39,360 ♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫ 525 00:44:39,360 --> 00:44:45,100 ♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫ 526 00:44:46,690 --> 00:44:53,090 ♫ I will give you my lifetime of deep love ♫ 46530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.