All language subtitles for MIDE-218__Vietnamese-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,566 --> 00:00:26,033
zǒng drive le
2
00:00:56,066 --> 00:00:59,400
chūcì jiànmiàn nǐhǎo
jīnhòu yao shòu nin de zhàogu le
3
00:00:59,600 --> 00:01:02,200
wǒ jiào zhūlìyà
4
00:01:03,066 --> 00:01:05,266
qǐngwèn wǒ kěyǐ jinqù ma?
5
00:01:18,666 --> 00:01:20,533
zhǔrén
6
00:01:21,466 --> 00:01:23,933
jīntiān kāishǐ jiù yóu wǒ drive le shìfèng
7
00:01:24,800 --> 00:01:27,000
zhǐyào shì zhǔrén suǒxū yao de
8
00:01:27,300 --> 00:01:29,700
wǒ dūhuì wèi nín zuòdào
9
00:01:30,766 --> 00:01:33,166
yǒu shénme xūyào qǐng jǐnguǎn fēnfù wǒ
10
00:02:49,700 --> 00:02:57,433
I miss you J
11
00:03:15,866 --> 00:03:19,133
xūyào wǒ wèi nín zhǔnbèi xīn de yǐnli sao ma
12
00:03:22,666 --> 00:03:24,933
kāfēi magic
13
00:03:25,800 --> 00:03:27,400
qǐngin long yīhuì
14
00:03:53,233 --> 00:03:55,366
obviously jiǔděng le
15
00:04:13,366 --> 00:04:14,600
měiwèi less
16
00:04:15,866 --> 00:04:18,266
xièxie zhǔrén de kuājiǎng
17
00:04:28,533 --> 00:04:31,533
wǒ ynggāi shénmeshì shénmeshì ne
18
00:04:32,400 --> 00:04:35,266
yǒu shénme xūyào qǐng jǐnguǎn fēnfù wǒ
19
00:04:35,733 --> 00:04:37,666
shi jiāshì compensation
20
00:04:39,400 --> 00:04:42,600
háishi shēntǐ de xūqiú
wǒ dōu kěyǐ wèi nín chǔlǐ
21
00:04:55,033 --> 00:04:57,966
The kishi kishi ...
22
00:04:59,500 --> 00:05:01,500
nin jiù yīzhí yong hn xiàliú de yǎnshén
23
00:05:01,633 --> 00:05:03,766
use zhe wǒ de shēntǐ you need
24
00:05:04,233 --> 00:05:05,566
zhǔrén
25
00:05:08,633 --> 00:05:12,766
nin xiǎngyào wǒ wèi nǐ zuò zhèzhǒng shì ma?
26
00:05:30,733 --> 00:05:32,933
shūfu ghost?
27
00:05:54,500 --> 00:05:58,700
mǎnzú zhǔrén de suǒyǒu yùwàng
28
00:05:59,300 --> 00:06:00,966
shuffle de gōngzuò
29
00:06:02,633 --> 00:06:06,100
zhèyàng n juéde rúhé ne
30
00:06:19,100 --> 00:06:22,833
zhǐ moi yībiān trio
31
00:06:25,500 --> 00:06:27,033
zhèbiān yě
32
00:06:28,266 --> 00:06:30,400
so ne
33
00:06:40,466 --> 00:06:44,133
zhǔrén de shǒu ... hǎo shūfu
34
00:06:59,133 --> 00:07:01,500
Hold on to ...
35
00:07:02,700 --> 00:07:05,233
wǒ de shēntǐ ma?
36
00:07:46,200 --> 00:07:48,266
The ...
37
00:07:48,666 --> 00:07:50,933
The second half of the year is closed
38
00:07:55,133 --> 00:07:59,133
pìgu yng n jinqíng de kàn ó
39
00:08:26,833 --> 00:08:30,100
qǐng nien zǐxì de xīnshǎng ba
40
00:08:46,866 --> 00:08:48,266
qǐng mō
41
00:08:54,866 --> 00:08:58,466
wǒ de shēntǐ rúhé ne
42
00:09:00,333 --> 00:09:02,866
Selected zhǔrén de xǐhào ma?
43
00:09:19,100 --> 00:09:20,500
rǔtóu hǎo shūfu
44
00:09:41,633 --> 00:09:44,033
Friends zhǔrén zhèyàng mō
45
00:09:45,566 --> 00:09:47,566
rǔtóu zhànqǐlai le ó
46
00:09:49,533 --> 00:09:52,600
Hold down w de rǔtóu ma
47
00:10:12,200 --> 00:10:14,466
zhǔrén hologram
48
00:10:43,966 --> 00:10:45,900
shūfu
49
00:11:15,333 --> 00:11:18,533
nin xǐhuan wǒ de xiōngbù ma
50
00:12:38,966 --> 00:12:41,233
chū zhǔrén zhèyàng mō
51
00:12:44,366 --> 00:12:46,366
clear rénjia xiǎngyào le
52
00:12:48,966 --> 00:12:50,766
kěyǐ ma
53
00:13:13,866 --> 00:13:15,933
second hand
54
00:13:21,800 --> 00:13:24,866
nin de shēntǐ zhēn qiángzhuàng
55
00:13:27,800 --> 00:13:32,266
zhǔrén wǒ kn nn t ma
56
00:14:02,366 --> 00:14:04,833
to close the window
57
00:14:25,800 --> 00:14:27,933
biàn dengue le óng
58
00:15:31,666 --> 00:15:33,666
bùzhǐ shì shàngbànshēn
59
00:15:34,533 --> 00:15:39,133
xiàbànshēn yě kěyǐ ràng wǒ mō ma?
60
00:15:52,200 --> 00:15:54,533
biànyìng le ó
61
00:15:55,966 --> 00:16:00,300
wǒ sī yǐ zhíjiē mō ma
62
00:16:06,833 --> 00:16:08,366
hǎobàng
63
00:16:16,633 --> 00:16:18,500
hǎo nuǎnhuo ó
64
00:16:35,666 --> 00:16:40,333
wǒ kěyǐ tiǎn nín de ròubàng ma
65
00:16:42,066 --> 00:16:44,533
xièxie zhǔrén
66
00:17:05,633 --> 00:17:07,966
biàn de hǎo dà ó
67
00:17:47,800 --> 00:17:50,866
zhǔrén de bùtíng de zài dǒudòng ó
68
00:18:00,466 --> 00:18:02,466
shūfu ma
69
00:18:06,000 --> 00:18:09,833
nín de rǔtóu hěn mǐngǎn ba
70
00:18:10,633 --> 00:18:12,966
wǒ kěyǐ tóngshí yīqǐ tiǎn ma
71
00:18:40,966 --> 00:18:45,400
rǔtóu hé ròubàng
72
00:18:45,800 --> 00:18:47,933
dōu biàn de hěn yìng le ne
73
00:19:07,666 --> 00:19:10,333
zhǔrén de ròubàng
74
00:19:10,600 --> 00:19:13,066
pèngdào wǒ de xiōngbù le
75
00:19:13,200 --> 00:19:15,700
xiōngbù hǎo shūfu ó
76
00:19:25,900 --> 00:19:29,300
biàn de bǐ gāngcái gèng yìng le
77
00:19:48,733 --> 00:19:52,466
nín xiǎng kàn wǒ de pìgu ma
78
00:19:55,866 --> 00:19:57,800
qǐngkàn wǒ de pìgu
79
00:20:11,800 --> 00:20:13,866
wǒ de pìgu
80
00:20:14,800 --> 00:20:17,133
qǐng n jinqíng de xīnshǎng ba
81
00:20:36,433 --> 00:20:38,366
shūfu
82
00:21:25,466 --> 00:21:28,200
zhǔrén de leaubang
83
00:21:28,566 --> 00:21:30,233
měiwèi omelette
84
00:21:30,700 --> 00:21:32,833
rénjia xiǎngyào le
85
00:21:53,166 --> 00:21:55,500
hǎobàng hǎo shūfu
86
00:22:00,966 --> 00:22:03,733
hobang hiìhai
87
00:22:12,600 --> 00:22:14,533
zhǔrén
88
00:22:17,600 --> 00:22:19,133
rénjia offset
89
00:22:23,600 --> 00:22:25,466
rénjia rěnbuzhù le
90
00:22:55,433 --> 00:22:57,300
zhǔrén
91
00:22:57,833 --> 00:22:59,766
rénjia hǎo shūfu
92
00:23:02,966 --> 00:23:05,566
rénjia xiǎngyào le
93
00:23:06,633 --> 00:23:10,133
Are you waiting for the ghost driver?
94
00:23:23,066 --> 00:23:25,800
zhǔrén de leaubang
95
00:23:26,266 --> 00:23:28,133
shop
96
00:23:30,200 --> 00:23:32,533
Chājene ria de sneaked out
97
00:23:42,166 --> 00:23:44,100
diligence
98
00:23:44,500 --> 00:23:46,300
creubang hooo cautious
99
00:23:50,566 --> 00:23:53,433
The hǎobang is rich in zuì leǐmi le
100
00:24:30,733 --> 00:24:32,800
qǐngin zǐxì kanhǎo le
101
00:24:51,833 --> 00:24:54,300
The first time is to use a constant current
102
00:24:59,033 --> 00:25:01,033
hold juéde zěnmeyàng ne
103
00:25:28,266 --> 00:25:29,733
jihadai
104
00:25:31,133 --> 00:25:34,133
Hold on awkwardly ghostly
105
00:25:55,766 --> 00:25:57,500
shūfu
106
00:25:58,366 --> 00:26:04,833
Only a lot of people tend to be there
107
00:26:08,100 --> 00:26:10,233
hǎo shūfu ó
108
00:26:25,033 --> 00:26:30,533
xiang zhèyàng cho shūfu ó
109
00:26:32,666 --> 00:26:36,466
zhǔrén yě juéde shūfu ma
110
00:27:13,700 --> 00:27:15,966
The hǎobang is rich in zuì leǐmi le
111
00:28:13,233 --> 00:28:17,233
hold the door and stop the ghost driver
112
00:28:18,700 --> 00:28:24,966
you must use zhǔrén to find zhèlǐ zhèlǐ
113
00:28:44,933 --> 00:28:47,133
hǎobang
114
00:29:21,233 --> 00:29:24,433
hello zuì lǐmiàn le hǎo shūfu é
115
00:29:30,100 --> 00:29:32,100
hǎobang
116
00:29:35,233 --> 00:29:37,500
compensate for the driver
117
00:31:19,133 --> 00:31:24,066
qngongqián miana drive three
118
00:33:45,166 --> 00:33:46,833
hǎobang
119
00:33:47,033 --> 00:33:50,900
xiànzai clearly rjia driving the third line
120
00:33:51,433 --> 00:33:55,900
wǒ huì clear zhǔrén jinqíng de xiǎngshòu de
121
00:34:11,833 --> 00:34:15,233
hǎobàng yòu biànyìng le
122
00:34:42,133 --> 00:34:44,666
hǎobang
123
00:35:13,700 --> 00:35:15,966
leak
124
00:36:07,500 --> 00:36:10,633
shèdìo yuǎn ne
125
00:36:15,700 --> 00:36:18,900
wǒ gnglǐ gānjìng it
126
00:36:47,533 --> 00:36:50,466
zhǔrén n juéde shūfu ma?
127
00:36:51,466 --> 00:36:55,266
hong yǐhòu zhǐyào shì zhǔrén de yuànwàng
128
00:36:55,666 --> 00:36:58,933
rénjia tōngtōng dūhuì with her shíxiàn ó
129
00:37:03,033 --> 00:37:05,900
qǐng n jǐnguǎn fēnfù wǒ ba
130
00:37:19,433 --> 00:37:29,433
zhǔrén
131
00:37:31,233 --> 00:37:34,233
wǒ kěyǐ wèi nín qīngxǐ shēntǐ ma?
132
00:38:58,800 --> 00:39:00,733
long wǒ shīlǐ le
133
00:39:18,100 --> 00:39:20,166
shuǐwēn pick kěyǐ ma
134
00:39:22,700 --> 00:39:24,166
gānggang hǎo
135
00:39:24,433 --> 00:39:25,833
nà taihǎole
136
00:39:33,500 --> 00:39:37,033
zhǔrén qǐng zuò dào zhèlǐ
137
00:39:42,366 --> 00:39:45,033
shīlǐ le
138
00:39:53,533 --> 00:39:57,800
xiànzai wèi nín qīngxǐ zhèlǐ
139
00:40:00,266 --> 00:40:02,800
Hong Kong Xi'an
140
00:40:15,800 --> 00:40:19,000
to spend a lot of time to avoid fèng ma
141
00:40:48,966 --> 00:40:52,233
juéde rúhé? shūfu ghost?
142
00:41:01,200 --> 00:41:02,866
zhèyang
143
00:41:05,933 --> 00:41:08,600
yoong xiongbun by qīngxǐ
144
00:41:26,000 --> 00:41:28,200
xiànzai xié zhù tā ó
145
00:41:41,166 --> 00:41:45,300
zhǔrén n xǐhuan xiōngbù ma
146
00:41:47,633 --> 00:41:49,233
Taihǎole
147
00:42:04,800 --> 00:42:08,200
xiànzai nin qīngxǐ shàngbànshēn ba
148
00:42:22,600 --> 00:42:24,266
zhǔrén
149
00:42:24,866 --> 00:42:27,933
nin kěyǐ mō wǒ de xiōngbù ó
150
00:42:39,966 --> 00:42:43,966
yǒu fǎnyìng le ne
151
00:43:12,600 --> 00:43:14,600
underwear ...
152
00:43:16,200 --> 00:43:19,400
xǐ nāli shūfu ma?
153
00:43:22,133 --> 00:43:24,266
shuishi ...
154
00:43:25,533 --> 00:43:27,800
yang zhèbiān xǐ bǐjiào shūfu
155
00:43:44,633 --> 00:43:48,300
nin xǐhuan zhèyàng xǐzǎo ma
156
00:43:56,900 --> 00:43:59,300
qǐng shāoděng yīxià ó
157
00:44:04,700 --> 00:44:07,033
shnshang pàomò
158
00:44:20,733 --> 00:44:23,133
yǐjī méiyǒu pào mèi le
159
00:44:25,666 --> 00:44:27,733
wǒ yāoxié zhù luō
160
00:44:41,733 --> 00:44:44,533
to be careful
161
00:45:53,933 --> 00:45:56,566
Are you ready?
162
00:46:12,433 --> 00:46:14,166
biànyìng le booed
163
00:46:23,033 --> 00:46:25,833
Compose two lines to make them longer
164
00:46:26,433 --> 00:46:28,300
shūfu ghost?
165
00:46:32,133 --> 00:46:34,133
rěnbuzhù le ma?
166
00:46:35,133 --> 00:46:36,400
méiguānxi ó
167
00:46:36,600 --> 00:46:39,466
xiǎng shèdì huà suíshí dōu kěyǐ shè
168
00:46:46,400 --> 00:46:49,533
zhǔrén qǐng n zhànqǐlai
169
00:46:57,266 --> 00:46:58,666
qǐng clang kèqi
170
00:46:58,933 --> 00:47:02,066
jngung mu de shēnt. three
171
00:47:26,366 --> 00:47:27,433
compensate
172
00:47:27,633 --> 00:47:29,433
qǐng shèchū drive three
173
00:47:30,500 --> 00:47:31,633
Quy le le
174
00:47:33,233 --> 00:47:34,633
hǎobang
175
00:47:40,466 --> 00:47:42,400
shè le hǎoduō chulai ne
176
00:47:45,133 --> 00:47:48,800
wǒ gnglǐ gānjìng it
177
00:48:16,700 --> 00:48:20,500
qǐngin zai duō shè yīdiǎn chulai ba
178
00:48:30,233 --> 00:48:35,700
zhè qǐng shèd yòubian de xiōngbù shàng ba
179
00:49:15,933 --> 00:49:17,566
zhèyàng de sùdù gānggang hǎo
180
00:49:18,100 --> 00:49:20,100
nin xǐhuan zhèyàng shì ma
181
00:49:32,900 --> 00:49:35,166
you know, le ne
182
00:49:38,300 --> 00:49:42,100
qǐng n jǐnguǎn shèchū drive three
183
00:49:49,033 --> 00:49:50,133
yao shè le
184
00:49:50,333 --> 00:49:52,133
qǐng shèchū drive
185
00:50:29,700 --> 00:50:33,433
zhǔrén zhèyàng shūfu ma?
186
00:50:39,033 --> 00:50:40,300
hǎobang
187
00:51:10,733 --> 00:51:13,000
yǐjīng shè compensated chulai le ma?
188
00:51:16,000 --> 00:51:17,600
hold juéde shūfu ma?
189
00:51:35,166 --> 00:51:36,900
dǎrǎo le
190
00:51:47,766 --> 00:51:49,566
zhǔrén
191
00:51:49,833 --> 00:51:53,633
jīntiān yǐjīng méiyǒu qítā de shì
xūyào wǒqù zuò ma?
192
00:51:56,033 --> 00:51:58,233
Which yao Xiūxi le ma?
193
00:52:00,433 --> 00:52:01,766
hǎo de wǒ zhīdàole
194
00:52:02,233 --> 00:52:06,533
nà wǒ jiù xiān q xiūxi le
195
00:52:07,466 --> 00:52:09,133
shīlǐ le
196
00:52:23,133 --> 00:52:24,400
nàge
197
00:52:26,400 --> 00:52:27,733
lǎoshíshuō
198
00:52:29,133 --> 00:52:34,266
jīntiān wǒ yǒudiǎn shu shui compensation zhe
199
00:52:35,333 --> 00:52:39,633
wǒ ky zai péi zin shēnbiān
yīhuì ma?
200
00:52:41,500 --> 00:52:44,500
wǒ zhīdào n yǐjīng longer le le
201
00:52:44,966 --> 00:52:47,766
yóu wǒ drive zuò jiùùng le
202
00:52:49,300 --> 00:52:53,300
zhǔrén shénme dōu mồng zuò
fàngsōng kn jiù xíng le
203
00:52:57,566 --> 00:52:59,366
xièxie zhǔrén
204
00:53:26,866 --> 00:53:29,066
zhǔrén to ensure that it is perfectly smooth
205
00:54:03,833 --> 00:54:09,100
wǒǔǔ rò
206
00:55:06,233 --> 00:55:08,166
long time ne
207
00:55:11,633 --> 00:55:15,166
qǐng mō wǒ de xiōngbù
208
00:55:32,333 --> 00:55:34,800
Friends zhǔrén zhèyàng mō
209
00:55:35,200 --> 00:55:37,466
Clearly rénjia yǒu gǎnjué le
210
00:56:31,333 --> 00:56:33,800
qǐng mō zhèlǐ
211
00:56:45,400 --> 00:56:47,599
shūfu
212
00:56:55,400 --> 00:56:59,800
nàli ... hǎo shūfu
213
00:57:39,933 --> 00:57:41,600
lǐmiàn hǎo shūfu
214
00:57:57,266 --> 00:57:59,533
yao wǒ zai line kuai yīdiǎn ma
215
00:58:02,133 --> 00:58:05,800
qng clear wǒ drive clear zhǔrén
216
00:58:07,600 --> 00:58:10,200
jinqíng de xiǎngshòu ba
217
00:58:11,833 --> 00:58:13,233
zhǔrén
218
00:58:13,633 --> 00:58:16,233
Hold on to the yě méiguānxi line
219
00:58:38,833 --> 00:58:41,500
the driver's station
220
00:59:19,233 --> 00:59:23,366
zhǔrén de rÃmÃm zuì leǐrien
221
00:59:25,833 --> 00:59:28,766
zhǔrén de leaubang
222
00:59:29,233 --> 00:59:35,833
She was very generous
223
00:59:56,266 --> 00:59:57,866
shūfu
224
01:00:20,000 --> 01:00:22,333
qǐng nàn zhèlǐ
225
01:01:24,600 --> 01:01:26,133
hǎobang
226
01:02:25,800 --> 01:02:28,266
be careful of the driver
227
01:02:49,433 --> 01:02:50,966
hǎobang
228
01:03:48,633 --> 01:03:50,900
zhǔrén de leaubang
229
01:03:51,233 --> 01:03:57,300
I am very rich in shūfu to make up my mind
230
01:06:08,633 --> 01:06:12,433
qǐngin shopbù shèchū drive three
231
01:06:31,800 --> 01:06:34,066
compensate wǒ yào shè le
232
01:06:34,600 --> 01:06:36,400
zhāngkāyi
233
01:06:37,466 --> 01:06:38,933
qǐng bín de jīngyè
234
01:06:38,933 --> 01:06:39,266
qǐng bín de jīngyè
235
01:06:40,200 --> 01:06:42,133
shopbù shèchū drive three
236
01:07:24,300 --> 01:07:26,633
offset booze
237
01:07:53,266 --> 01:07:56,466
her eyelid yīnggāi shì ria ria line
238
01:07:56,666 --> 01:07:59,466
Jiéguǒ zuìhòu clear zh ràngrén line le
239
01:07:59,733 --> 01:08:02,800
kěshì rénjia hěn shūfu ó
240
01:08:03,600 --> 01:08:06,933
zhèxiàzi rénjia yīnggāi kěyǐ
shuì gÃo jué le
241
01:08:07,666 --> 01:08:10,866
zhǔrén xièxie hold
242
01:08:20,700 --> 01:08:22,966
tǔrén clearly jiǔděng le
243
01:08:25,300 --> 01:08:27,166
zhè hold to zǎocān
244
01:09:09,600 --> 01:09:12,133
qǐngwèn yǒu shénme wèntí ma?
245
01:09:15,800 --> 01:09:17,666
compensate méishénme ma
246
01:09:20,833 --> 01:09:22,700
rúguǒ n yǒu shénme xūyào dehuà
247
01:09:22,900 --> 01:09:24,633
qǐng jinliàng fēn fù wǒ
248
01:09:32,500 --> 01:09:34,833
wǒ yǒu jiàn shì xiǎng baituō
249
01:09:36,566 --> 01:09:38,766
you need only zǎocān de shíhou
250
01:09:41,433 --> 01:09:44,033
nǐ kàoyǐ zuò dao zhuōzi shàng
251
01:09:45,033 --> 01:09:47,366
zìwèi send wǒ kàn ma
252
01:09:48,433 --> 01:09:50,100
zìwèi shì ma
253
01:09:52,066 --> 01:09:54,066
wǒ zhīdàole
254
01:09:55,266 --> 01:09:57,200
zhèyàng use zhe kàn
255
01:09:57,266 --> 01:09:59,733
clearly rénjia juéde hǎo jǐnzhāng
256
01:10:42,233 --> 01:10:45,433
nin kàn de qīngchu ma
257
01:11:11,933 --> 01:11:14,133
bǎ nèikù tuōdiào
258
01:11:16,600 --> 01:11:19,466
hǎo de wǒ zhīdàole
259
01:12:10,333 --> 01:12:12,266
zhǔrén zhèyàng use zhe kàn
260
01:12:12,866 --> 01:12:15,266
Clearly rénjia yuèláiyuè xīngfèn le
261
01:12:54,900 --> 01:12:56,766
shntǐ hurriedly
262
01:13:06,300 --> 01:13:08,433
zhèyàng use zhe kàn
263
01:13:08,833 --> 01:13:12,600
gǎnjué moqí guai ó
264
01:13:29,133 --> 01:13:30,600
nǐ thujué d comicxiū ma
265
01:13:31,400 --> 01:13:33,333
hǎo nánwéiqíng ó
266
01:13:34,666 --> 01:13:36,066
kěshì
267
01:13:37,333 --> 01:13:39,000
zhǐyao shì
268
01:13:41,200 --> 01:13:45,700
zhǐyào shì zhǔrén de yuànwàng
wǒ dūhuì wèi n shíxiàn de
269
01:13:47,900 --> 01:13:50,033
do it
270
01:13:50,566 --> 01:13:52,433
xiànzai zhuǎn guò shēn qù
271
01:13:52,700 --> 01:13:54,233
zhuǎn guò shēn ma
272
01:13:54,966 --> 01:13:57,033
wǒ zhīdàole
273
01:14:12,766 --> 01:14:16,833
nǐ jiù yoong zhège thuizì wèi ba
274
01:15:22,766 --> 01:15:27,066
qǐng zhǔrén yě yīqǐ xīngfèn three
275
01:15:39,333 --> 01:15:40,800
zhǔrén
276
01:16:09,433 --> 01:16:11,500
pìgu qiao yin
277
01:16:29,433 --> 01:16:33,000
nǐ zānzhuō shàng gànshénme
278
01:16:34,533 --> 01:16:38,200
Zhrén ...
279
01:16:40,800 --> 01:16:43,000
wǒ jìngrán ...
280
01:16:43,333 --> 01:16:45,133
How to ...
281
01:16:45,666 --> 01:16:48,933
zocān de shíjiān
282
01:17:06,633 --> 01:17:08,833
yao yao le le
283
01:17:46,000 --> 01:17:48,000
zhǔrén
284
01:17:48,466 --> 01:17:55,000
jīntiān de zǎocān picking mǎnyì ma
285
01:18:04,466 --> 01:18:06,733
zǎocān miwèi trough
286
01:18:08,266 --> 01:18:09,933
Taihǎole
287
01:18:10,333 --> 01:18:13,100
xièxie zhǔrén
288
01:18:38,966 --> 01:18:40,233
wǒ huílai le
289
01:18:44,700 --> 01:18:46,933
zhǔrén huānyíng huílai
290
01:18:59,466 --> 01:19:02,466
jīntiān de gōngzu clear le ma?
291
01:19:07,133 --> 01:19:09,600
gōngzuò xīnkǔ le
292
01:19:12,000 --> 01:19:15,266
jīntiān ... wàimiàn ha ma?
293
01:19:17,933 --> 01:19:19,433
guǒrán ...
294
01:19:24,233 --> 01:19:28,300
nin de shēnshang chōngmǎn zhe
nánrén xīnkǔ gōngzuò de wèidao ne
295
01:19:35,966 --> 01:19:39,500
Patent the tuōxià kùzi ma
296
01:19:59,866 --> 01:20:04,000
nàbian de wèidao yǐjīng
297
01:20:12,133 --> 01:20:14,066
Cheung de wèidao
298
01:20:14,466 --> 01:20:17,266
wǒ zuì xǐhuan zhèzhǒng hanchòu wèi le
299
01:20:22,533 --> 01:20:24,866
jīntiān de pílao
300
01:20:25,966 --> 01:20:30,033
shìbùshì dōu lěijī dao zhèlǐ miàn ne
301
01:20:33,833 --> 01:20:37,966
zhèlǐ xūyào fāxiè chulai ma
302
01:20:53,166 --> 01:20:54,433
hǎobang
303
01:20:55,233 --> 01:20:57,766
zhème yǒu jīngshén a
304
01:21:00,800 --> 01:21:05,333
wǒ de zhèlǐ ma
305
01:21:30,466 --> 01:21:32,766
shinwèi gōngzuò wán de guānxi ma
306
01:21:34,033 --> 01:21:36,966
gao geng chong chong chong long ne
307
01:21:56,566 --> 01:22:00,366
Renjia dōu dōu le ne
308
01:22:32,666 --> 01:22:35,266
you need to know ne
309
01:22:44,300 --> 01:22:46,433
yǒu nánrén de wèidao
310
01:23:44,000 --> 01:23:45,133
compensate
311
01:24:20,666 --> 01:24:22,533
shè le hǎoduō chulai ne
312
01:24:47,800 --> 01:24:50,066
hǎobang
313
01:25:03,300 --> 01:25:05,833
silently fried Xiān huan yīfu ba
314
01:25:13,966 --> 01:25:17,766
wǒ xiànzai with that gong
315
01:25:49,400 --> 01:25:54,733
rénjia yīzhí zai use zhǔrén tuōdiào yīfu
316
01:26:24,633 --> 01:26:26,566
zhèbiān yao
317
01:26:45,066 --> 01:26:47,466
hot to chòu wèi
318
01:26:47,666 --> 01:26:49,733
zhēnshi account měiwèi le
319
01:27:36,433 --> 01:27:39,066
you need to be careful
320
01:27:40,333 --> 01:27:42,733
the eyelids of the rice paddle
321
01:27:58,266 --> 01:28:00,733
w nonsense
322
01:28:39,633 --> 01:28:41,833
the eyelids of the rice paddle
323
01:28:42,300 --> 01:28:43,900
zhēnshi jīnglì wàngshèng ne
324
01:28:45,100 --> 01:28:48,866
zai shè yīcì ba
325
01:29:07,066 --> 01:29:09,800
qǐng held the mō rénjia ba
326
01:29:39,100 --> 01:29:43,033
qngin jinliàng de kàn rénjia de shēntǐ three
327
01:30:24,933 --> 01:30:28,500
rǔtóu hǎo shūfu
328
01:30:36,566 --> 01:30:41,300
zhèyàng tiÃn nÃng bung
329
01:30:43,166 --> 01:30:45,566
hǎobàng ó
330
01:31:36,700 --> 01:32:12,800
shūfu
331
01:33:35,866 --> 01:33:38,000
zhǔrén de leaubang
332
01:33:38,866 --> 01:33:42,066
pèngdào rénjia de xiǎodòu zi le
333
01:33:43,133 --> 01:33:45,066
shūfu
334
01:34:06,566 --> 01:34:11,033
qng ríjia de xiōngbù
335
01:34:25,600 --> 01:34:31,400
yuè shì rai zhǔrén zhèyàng tiǎn
336
01:34:31,933 --> 01:34:38,333
rénjia de nà jÃng de liúchū drive
337
01:34:40,066 --> 01:34:44,400
rénjia de e yè
338
01:34:44,800 --> 01:34:47,533
kànkan ma
339
01:35:22,766 --> 01:35:24,833
hǎo shūfu ó
340
01:35:27,333 --> 01:35:30,466
You should be the driver
341
01:35:31,733 --> 01:35:34,266
He continued to stick to his side to fall
342
01:37:09,766 --> 01:37:11,366
shūfu
343
01:37:39,533 --> 01:37:41,466
měiwèi ma
344
01:39:23,766 --> 01:39:25,900
zhēnshi mǐngǎn
345
01:39:46,300 --> 01:39:48,766
rénjia rà * q qù le
346
01:39:52,233 --> 01:39:55,133
rénjia xiǎngyào zhǔrén de leakubàng
347
01:39:55,733 --> 01:39:59,133
see the ghost driver
348
01:40:34,166 --> 01:40:35,566
zhèlǐ
349
01:40:40,566 --> 01:40:43,366
qǐng bǎ zhǔrén
350
01:40:43,633 --> 01:40:50,433
Yòu nuǎnhuo yòu jiānyìng de leakubàng
three drivers
351
01:41:53,566 --> 01:41:59,233
detachment to drive the driver
352
01:43:11,633 --> 01:43:13,733
hǎo shūfu ó
353
01:43:56,300 --> 01:44:00,166
The driver adjusts the driver to adjust properly
354
01:44:17,966 --> 01:44:20,400
Shūfu to compensate
355
01:45:24,833 --> 01:45:28,533
zhǔrén de leaubang
356
01:45:29,733 --> 01:45:33,933
clear rénjia de hǎo shūfu ó
357
01:45:37,466 --> 01:45:39,466
hǎobàng hǎo shūfu
358
01:47:40,800 --> 01:47:44,800
qǐng bǎ jiǎo reqǐ drive
359
01:48:28,100 --> 01:48:29,566
hǎo shūfu ó
360
01:48:31,300 --> 01:48:33,233
kěyǐ
361
01:48:36,966 --> 01:48:38,366
Surprisingly compensated de zīwèi
362
01:50:24,200 --> 01:50:28,500
zhǔrén de leakse is very abundant
363
01:50:29,033 --> 01:50:31,166
hǎo shūfu ó
364
01:52:12,866 --> 01:52:15,666
Hello zuì lǐmiàn hǎo shūfu
365
01:52:41,033 --> 01:52:43,500
be careful of the driver
366
01:53:34,000 --> 01:53:36,066
zhème diūliǎn de zīshì
367
01:54:27,266 --> 01:54:29,400
financial wealth
368
01:55:21,033 --> 01:55:26,500
qǐng b zhǔrén de yùwàng
The shop has abundant rénjia de shēnshang ba
369
01:56:06,700 --> 01:56:10,633
Clearly w the palanquin three
370
01:56:51,400 --> 01:56:52,800
zhǔrén
371
01:56:53,333 --> 01:57:00,666
jīnhòu n yǒu shénme xūy fried
qǐng jǐnguǎn fēn fù wǒ ba!
23916