All language subtitles for Love.Lesson.2013.720p.HDRip.x264.AC3-LO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,306 --> 00:00:12,284 [ ♫ Piano music ♫] 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:51,282 --> 00:00:55,132 [Breathing Heavily] 4 00:01:12,137 --> 00:01:15,178 [sigh] 5 00:01:17,748 --> 00:01:27,764 Love Lessons [aka Fancy Walk] [Hwaryeonhan Oechul] [화려한 외출] 6 00:01:29,019 --> 00:01:33,096 [♫ Disco music playing ♫] 7 00:01:42,099 --> 00:01:45,174 He's been waiting... Come. 8 00:01:58,283 --> 00:02:01,163 [Cheering] 9 00:02:01,149 --> 00:02:03,132 [LAUGHS] 10 00:02:03,152 --> 00:02:08,107 Yes! We've prepared this without you know. How, great right? 11 00:02:08,092 --> 00:02:10,004 Yes, you'd be surprised. 12 00:02:10,026 --> 00:02:12,030 Partying! 13 00:02:12,028 --> 00:02:15,979 Let's toast. Come raise your glasses , and toast together. 14 00:02:15,998 --> 00:02:16,977 Hey, pour her a drink as well. 15 00:02:17,032 --> 00:02:20,175 Ah yes, I almost forgot. 16 00:02:20,168 --> 00:02:22,116 Well, here's a drink for you. 17 00:02:22,137 --> 00:02:24,016 - Yes! - Please. 18 00:02:24,006 --> 00:02:25,180 Please enjoy. 19 00:02:25,208 --> 00:02:26,153 Come all! 20 00:02:26,175 --> 00:02:29,125 Cheers! 21 00:02:32,313 --> 00:02:34,126 Yes, yes, drink your fill. 22 00:02:34,117 --> 00:02:37,066 Why are you making this party for me? 23 00:02:37,085 --> 00:02:40,263 Why? Well, of course you deserve it because. 24 00:02:40,256 --> 00:02:43,240 How could we not treat you a great party? 25 00:02:43,259 --> 00:02:45,103 By the way, how are you? 26 00:02:45,093 --> 00:02:46,095 My day was very enjoyable. 27 00:02:46,128 --> 00:02:48,269 - We will make it more fun. - But I have to go. 28 00:02:48,996 --> 00:02:50,169 Wait, wait, wait, wait. 29 00:02:50,197 --> 00:02:53,114 She just up and already want to go alone. 30 00:02:53,135 --> 00:02:55,048 You celebrate yourself. 31 00:02:55,070 --> 00:02:58,078 - Hey, do not go away. - Yeah, right! 32 00:02:58,306 --> 00:03:01,288 Outrageous! She does not appreciate our efforts. 33 00:03:02,242 --> 00:03:04,192 Ah! 34 00:03:14,221 --> 00:03:15,998 Huh. 35 00:03:25,124 --> 00:03:31,014 [Breathing Heavily] 36 00:03:31,270 --> 00:03:33,184 [Sigh] 37 00:03:41,505 --> 00:03:42,005 Ah! 38 00:03:53,965 --> 00:03:55,938 [Breathing heavily continues] 39 00:04:04,103 --> 00:04:09,286 [Phone buzzing in distance] 40 00:04:11,204 --> 00:04:12,744 [Phone buzzing in distance] 41 00:04:14,635 --> 00:04:16,254 [Phone buzzing in distance] 42 00:04:18,269 --> 00:04:19,864 [Phone buzzing in distance] 43 00:04:21,713 --> 00:04:23,475 [Phone buzzing in distance] 44 00:04:25,156 --> 00:04:27,005 [Phone buzzing out loud] 45 00:04:28,640 --> 00:04:30,434 [Phone buzzing out loud] 46 00:04:32,162 --> 00:04:34,305 Huh 47 00:04:36,200 --> 00:04:39,048 Hey, answer the phone! 48 00:04:49,079 --> 00:04:51,186 - You've already come. - Yes. Where is he? 49 00:04:51,181 --> 00:04:53,061 There inside. 50 00:04:57,021 --> 00:04:58,161 Is your work done? 51 00:04:58,190 --> 00:05:00,101 Be patient. 52 00:05:00,123 --> 00:05:02,230 Give me a little more time. 53 00:05:02,259 --> 00:05:05,005 Well, if you wish. 54 00:05:05,296 --> 00:05:07,175 Okay. 55 00:05:07,165 --> 00:05:10,206 See for yourself if you do not believe. 56 00:05:10,234 --> 00:05:13,116 Examine. 57 00:05:13,104 --> 00:05:16,053 Do you think it's easier to do it alone? 58 00:05:17,039 --> 00:05:19,215 Well, look at all I'm doing for you. 59 00:05:19,209 --> 00:05:22,056 Everything I made with beauty, appropriate request. 60 00:05:22,079 --> 00:05:23,150 As per your wish, right? 61 00:05:23,180 --> 00:05:26,164 Have you done this all by yourself? 62 00:05:26,149 --> 00:05:29,099 Yes, of course I did it by myself. 63 00:05:29,119 --> 00:05:32,033 So, no help? 64 00:05:32,053 --> 00:05:36,097 I always work alone, no help. 65 00:05:36,125 --> 00:05:39,076 Anyway, I'm going alone. 66 00:05:39,062 --> 00:05:41,101 Yes, but at least look at it first. 67 00:05:41,131 --> 00:05:45,082 You can not come in, sit down, rant then walk away. 68 00:05:45,067 --> 00:05:48,073 Since when do you yell, huh? 69 00:05:48,069 --> 00:05:50,073 Yes, yes, you're always so. 70 00:05:50,105 --> 00:05:52,282 Do you think I am? 71 00:05:53,009 --> 00:05:55,218 Hello. Ah, yes, I want to talk to you... 72 00:05:55,244 --> 00:05:58,285 Yes, yes, yes, how ... ...with our agreement? 73 00:05:58,280 --> 00:06:00,159 Yes, yes, yes. [LAUGHS] 74 00:06:00,149 --> 00:06:04,067 So that's yes. How... if this is it? 75 00:06:04,086 --> 00:06:09,132 You pay first half, new I'm doing the rest. Okay? Yes, yes. 76 00:06:09,126 --> 00:06:11,038 We'll talk again. 77 00:06:11,060 --> 00:06:14,043 Okay. Very nice. 78 00:06:14,029 --> 00:06:17,012 Smile. 79 00:06:16,997 --> 00:06:19,173 She looks very nice in this shoot. 80 00:06:19,200 --> 00:06:21,204 Like that. Nice! 81 00:06:21,235 --> 00:06:23,218 - Continue like that. - She's so beautiful. 82 00:06:24,238 --> 00:06:27,053 - Of course. - Okay. 83 00:06:27,177 --> 00:06:29,054 Okay. 84 00:06:29,077 --> 00:06:34,054 What are you talking about? You assume as he was yours alone. 85 00:06:34,082 --> 00:06:36,121 Of course not. 86 00:06:36,151 --> 00:06:37,291 Do you dare me? Huh? 87 00:06:37,286 --> 00:06:40,998 Haha, of course I did not dare. 88 00:06:41,022 --> 00:06:42,127 - Less teach you. - Ah, hey! 89 00:06:42,123 --> 00:06:44,001 Once again you're brave like that. 90 00:06:44,024 --> 00:06:46,028 Will I hit you again. 91 00:06:46,060 --> 00:06:48,133 Aha, really like it, come on. 92 00:06:48,194 --> 00:06:50,039 Okay. 93 00:06:54,001 --> 00:06:55,242 Stop here. 94 00:07:24,264 --> 00:07:26,041 Uh! 95 00:07:26,033 --> 00:07:29,017 - Huh. - Get out! 96 00:07:30,068 --> 00:07:31,173 Fuck. 97 00:07:32,104 --> 00:07:33,984 Come on! 98 00:07:36,174 --> 00:07:38,157 Hah! 99 00:07:46,284 --> 00:07:48,162 Hold the elevator! 100 00:07:50,988 --> 00:07:52,163 Thank you. 101 00:08:18,215 --> 00:08:20,058 [LIFT ARRIVAL BEL] 102 00:08:34,265 --> 00:08:36,177 Hey, have you finished? 103 00:08:38,101 --> 00:08:39,980 You're done? 104 00:08:40,003 --> 00:08:42,077 A little more finished. 105 00:08:42,139 --> 00:08:44,015 Look at it. 106 00:08:46,008 --> 00:08:48,011 - See what? - Look at her! 107 00:08:48,009 --> 00:08:50,116 I concentrate on drawing alone. 108 00:08:53,048 --> 00:08:57,161 'I concentration in the drawing' As if you could? 109 00:08:57,154 --> 00:09:00,193 With a model like this, I can not concentrate. 110 00:09:00,222 --> 00:09:02,205 You have to try harder. 111 00:09:02,225 --> 00:09:05,037 Hah! 112 00:09:07,163 --> 00:09:12,174 Yes, do not talk out loud, next person can hear it. 113 00:09:12,202 --> 00:09:15,048 Do you want to make me embarrassed in front of many people? 114 00:09:15,237 --> 00:09:17,241 Why should you be ashamed? 115 00:09:17,239 --> 00:09:21,246 If you embarrass me, like this Where can i hide my face? 116 00:09:21,274 --> 00:09:23,279 Have you ever been embarrassed? 117 00:09:24,245 --> 00:09:28,255 Listen, I do not want to be embarrassed. 118 00:09:28,283 --> 00:09:33,101 [♫ MUSIC♫] 119 00:09:33,122 --> 00:09:36,037 I thought so... 120 00:09:43,264 --> 00:09:45,109 Ah! 121 00:09:47,135 --> 00:09:49,047 Come here, come here. 122 00:09:50,037 --> 00:09:54,081 Madam, what if we continue our plan of yesterday. 123 00:09:54,075 --> 00:09:57,117 That way, we can save time and energy. 124 00:09:57,112 --> 00:09:58,216 I agree with her opinion. 125 00:09:58,246 --> 00:10:03,098 Are you serious? If you're serious, you must have a better idea. 126 00:10:03,117 --> 00:10:07,035 If you say so, I just follow your plan. 127 00:10:07,055 --> 00:10:09,264 But, it may also. [LAUGHS] 128 00:10:09,290 --> 00:10:12,205 Okay, here's the deal. 129 00:10:12,192 --> 00:10:15,074 We just enjoy the music. 130 00:10:15,062 --> 00:10:17,168 Hear this. 131 00:10:17,196 --> 00:10:19,144 - Aha! - Okay. 132 00:10:22,269 --> 00:10:25,115 Ah, sing! 133 00:10:25,104 --> 00:10:28,021 - ♪ Let's all sing♪ - Ugly once. 134 00:10:28,042 --> 00:10:31,216 ♪ Forget all your problems alone♪ 135 00:10:32,144 --> 00:10:34,025 - ♪ Let's rejoice♪ - Naturally! 136 00:10:34,047 --> 00:10:35,219 - ♪ Eliminate grief.♪ - Continue! 137 00:10:35,247 --> 00:10:39,097 ♪ Show me a smile on your face ♪ 138 00:10:39,118 --> 00:10:42,262 ♪ Remove sad that hit ♪ 139 00:10:42,289 --> 00:10:46,000 ♪ Show me the widest smile 140 00:10:46,024 --> 00:10:49,008 Hey, hey, hey, stop! [LAUGHS] 141 00:10:48,994 --> 00:10:51,032 - Why did you stop? - Ah, my ears ache to hear it. 142 00:10:51,061 --> 00:10:53,101 You sound very discordant. 143 00:10:53,131 --> 00:10:56,173 - Ah... - Let's drink alone. 144 00:10:56,168 --> 00:10:58,241 Where are you going? 145 00:10:58,270 --> 00:11:01,115 HEY 146 00:11:01,138 --> 00:11:03,122 Ah, she's gone again. 147 00:11:03,109 --> 00:11:05,147 Well, the three of us alone. 148 00:11:05,176 --> 00:11:10,187 [♫ MUSIC♫] 149 00:11:19,023 --> 00:11:22,201 - Ordered drink ,here ? - Yes. 150 00:11:30,100 --> 00:11:32,983 - What is it? - There's nothing 151 00:11:48,118 --> 00:11:51,193 - Thank you. Hopefully you liked. - [Applause] 152 00:12:01,029 --> 00:12:05,279 ♪ Uh... yeah! ♪ 153 00:12:05,269 --> 00:12:11,226 - ♪ There is a star that shines in your eyes ♪ - [grumbling] 154 00:12:11,241 --> 00:12:15,192 Hey, do not make a sound which is not pleasant to hear! 155 00:12:15,211 --> 00:12:18,093 Adjust the tone of the music! 156 00:12:18,114 --> 00:12:20,254 Don't you know how to sing properly? 157 00:12:21,217 --> 00:12:22,197 Yes. 158 00:12:22,219 --> 00:12:26,103 Let's try it once again. Ready? 159 00:12:27,991 --> 00:12:29,972 Oh, what is it? 160 00:12:29,992 --> 00:12:31,165 is she nice? 161 00:12:31,193 --> 00:12:33,142 Ah, not really. 162 00:12:33,129 --> 00:12:36,113 [MIMICKING]- How? I'm a good singer. - Ah... 163 00:12:36,099 --> 00:12:38,013 [MIMICKING] Look for someone else who is better! 164 00:12:38,035 --> 00:12:41,109 Very hard to find cheap good singers. 165 00:12:41,137 --> 00:12:44,121 After all, she was very excited. 166 00:12:49,111 --> 00:12:52,220 - Ha... - Then when it will be finished? 167 00:12:52,214 --> 00:12:54,059 ...Tomorrow ... 168 00:12:56,085 --> 00:12:59,034 Let's talk outside. Please. 169 00:13:05,093 --> 00:13:06,266 Then what happens? 170 00:13:09,097 --> 00:13:15,108 Here ... this job is very difficult if done alone. 171 00:13:15,136 --> 00:13:16,240 Give me a partner to do it. 172 00:13:16,236 --> 00:13:19,152 But if you work alone you get more money. 173 00:13:19,172 --> 00:13:21,212 Yes, that's right. 174 00:13:21,242 --> 00:13:25,091 But, one alone, please one partner only. 175 00:13:25,145 --> 00:13:28,289 But if I add one more expenditures will be greater! 176 00:13:28,282 --> 00:13:31,196 I understand. Then what do you want? 177 00:13:31,183 --> 00:13:35,136 I can be depressed when faced with ugly voiced singer like that! 178 00:13:36,090 --> 00:13:38,072 Better I back off. 179 00:13:38,092 --> 00:13:40,232 [Sighs] 180 00:13:40,226 --> 00:13:45,146 [♫ MUSIC♫] 181 00:13:49,068 --> 00:13:50,208 Are you alone? 182 00:13:50,236 --> 00:13:52,218 Meaning? 183 00:13:52,238 --> 00:13:55,187 Beautiful woman like you is not good if alone. 184 00:13:56,142 --> 00:13:59,057 What if you go with you tonight? 185 00:13:59,044 --> 00:14:02,154 Two are better than being alone. 186 00:14:03,116 --> 00:14:05,223 As, what if I drink alone? 187 00:14:06,219 --> 00:14:11,002 What if people see you alone then you're mistaken call girls? 188 00:14:11,023 --> 00:14:13,096 Then you are invited to place deserted and dark. 189 00:14:13,092 --> 00:14:15,096 Then what would you do? 190 00:14:16,995 --> 00:14:19,136 Of course I will reject it. 191 00:14:22,201 --> 00:14:25,277 Whatever you're the one, which is important I already told you. 192 00:14:25,271 --> 00:14:28,049 - Yes I have. - Oh right. 193 00:14:28,073 --> 00:14:32,082 It is better we go from here , come on, let I bring your wallet. 194 00:14:33,112 --> 00:14:35,116 - Do not pull on my hand. - Ah, come on. 195 00:14:39,284 --> 00:14:44,068 Ah! Do not rush. Just enjoy this. 196 00:14:44,056 --> 00:14:47,039 But, did you enjoy it? 197 00:14:54,032 --> 00:14:55,240 Yes, I think you're ready. 198 00:14:55,234 --> 00:14:57,079 [SCREAMING '] 199 00:14:57,102 --> 00:14:59,982 I think you're not ready, we proceed first. 200 00:14:59,970 --> 00:15:01,211 - Get out! - I can not wait anymore. 201 00:15:01,238 --> 00:15:03,221 Get away from me! 202 00:15:20,090 --> 00:15:22,038 [Grumbling] 203 00:15:22,025 --> 00:15:24,235 Hey, where are you going? 204 00:15:27,265 --> 00:15:29,143 Open! 205 00:15:29,166 --> 00:15:32,150 Open! 206 00:15:32,135 --> 00:15:34,175 Open! Let me in! 207 00:15:34,172 --> 00:15:37,088 Wait, hey! 208 00:15:51,253 --> 00:15:53,098 Welcome. 209 00:15:53,122 --> 00:15:56,197 - has my order arrived? - one moment, yes, I see. 210 00:15:59,128 --> 00:16:02,237 Is there anything else you want? 211 00:16:03,133 --> 00:16:07,141 - Thank you for shopping here. - here is purchase, thank you. 212 00:16:07,136 --> 00:16:09,049 Thank you. 213 00:16:31,190 --> 00:16:33,196 [Exhale] 214 00:16:46,039 --> 00:16:51,256 [♫ MUSIC♫] 215 00:17:05,225 --> 00:17:08,004 Where he will go... 216 00:17:46,098 --> 00:17:48,102 Why here, so messy? 217 00:17:50,068 --> 00:17:51,242 What? 218 00:17:51,270 --> 00:17:53,218 You said what? 219 00:17:53,206 --> 00:17:55,245 I did not know you were here. 220 00:17:55,975 --> 00:17:58,981 You're surprised that I'm here? 221 00:17:59,011 --> 00:18:01,253 [Grunting] Do you have problem with it? 222 00:18:02,147 --> 00:18:04,221 As if not to be? 223 00:18:08,087 --> 00:18:09,999 I'm not excited. 224 00:18:10,023 --> 00:18:12,026 Do it now. 225 00:18:12,057 --> 00:18:16,236 [Grunting] Well if you wish. 226 00:18:16,260 --> 00:18:18,243 I'd better go. 227 00:18:24,035 --> 00:18:25,141 Bye- 228 00:18:25,170 --> 00:18:32,151 [♫ MUSIC♫] 229 00:18:58,135 --> 00:19:04,182 ♪ Ha... I miss you ♪ 230 00:19:04,207 --> 00:19:12,033 ♪ Ha... every night of my life ♪ 231 00:19:12,049 --> 00:19:21,135 ♪ Ho... always miss you ♪ 232 00:19:21,156 --> 00:19:26,162 ♪ Yeah hu hu hu... ♪ 233 00:19:36,205 --> 00:19:41,159 ♪ Each I see the crowds in the city ♪ 234 00:19:44,013 --> 00:19:48,966 ♪ I always herharap I'm not alone ♪ 235 00:19:51,052 --> 00:19:54,264 ♪ expect you at my side ♪ 236 00:19:54,990 --> 00:20:00,204 ♪ I want you to know I love you ♪ 237 00:20:02,063 --> 00:20:05,104 ♪ I love you ♪ 238 00:20:05,267 --> 00:20:09,116 ♪ Oh, for ever ♪ 239 00:20:09,137 --> 00:20:12,281 ♪ Oh, despite long distances apart. ♪ 240 00:20:13,040 --> 00:20:15,022 ♪ Yes! ♪ 241 00:20:15,042 --> 00:20:16,147 Put ​​your hands. 242 00:20:25,987 --> 00:20:28,060 Let us sing in front. 243 00:20:30,989 --> 00:20:32,267 I can not sing! 244 00:20:40,168 --> 00:20:43,983 ♪ Oh I love you. ♪ 245 00:20:44,071 --> 00:20:47,179 ♪ Oh, for ever ♪ 246 00:20:48,007 --> 00:20:51,048 ♪ Oh, we'll be together forever ♪ 247 00:20:52,145 --> 00:20:55,061 ♪ Lasting forever ♪ 248 00:20:55,083 --> 00:20:58,965 ♪ Oh I was yours .. 249 00:20:58,985 --> 00:21:02,026 ♪ Oh, you are mine .. 250 00:21:02,222 --> 00:21:05,172 = = ♪ Oh, we're going through life together .. 251 00:21:05,158 --> 00:21:09,235 ♪ Accompanied by our love story 252 00:21:09,262 --> 00:21:16,185 ♪ Oh our love will continue to bloom all the time. 253 00:21:17,035 --> 00:21:19,245 [Cheering] 254 00:21:25,011 --> 00:21:26,150 - Get in! - Come back! 255 00:21:32,150 --> 00:21:34,190 - again didn't get in - you're not lucky. 256 00:21:40,192 --> 00:21:42,037 - Oooh! - Yes! 257 00:21:50,001 --> 00:21:51,037 Throw! 258 00:21:51,136 --> 00:21:56,091 Good! Now let's try again, this time you must get it in. 259 00:21:56,241 --> 00:21:58,052 I'm tired. 260 00:21:58,176 --> 00:22:01,991 Oh, you do not want anymore because you always lose huh? Let's play again. 261 00:22:01,979 --> 00:22:03,984 - I'm tired - Hey? 262 00:22:04,115 --> 00:22:06,154 You are not cool at all to play with! 263 00:22:06,151 --> 00:22:08,134 I was tired. 264 00:22:08,186 --> 00:22:10,259 He was tired because he keeps losing. 265 00:22:13,191 --> 00:22:16,071 - Are you hungry? - Yes. 266 00:22:16,225 --> 00:22:19,005 What if we eat kimchi? 267 00:22:19,997 --> 00:22:21,237 Are you paying for me? 268 00:22:24,167 --> 00:22:26,150 This time you are supposed to pay for me. 269 00:22:26,136 --> 00:22:28,948 But don't you always get a lot of pocket money from your parents? 270 00:22:29,138 --> 00:22:31,211 I'm saving for later, marriage. 271 00:22:32,109 --> 00:22:38,032 You are young! you're thinking of getting married, because you can not wait banging! 272 00:22:40,117 --> 00:22:42,189 All men would want to do such a thing. 273 00:22:42,987 --> 00:22:47,200 True, but I have not thought that far. 274 00:22:48,992 --> 00:22:52,066 That's because you can not get women, huh? 275 00:22:55,099 --> 00:22:56,077 Do not forget to shower. 276 00:22:56,099 --> 00:22:58,206 [PLAY PIANO] 277 00:23:02,963 --> 00:23:04,367 [Hits a note on piano] 278 00:23:04,494 --> 00:23:08,653 [Singing in high pitch] 279 00:23:18,186 --> 00:23:20,065 Okay tolerable. 280 00:23:20,155 --> 00:23:22,159 Okay, sit next to me here. 281 00:23:24,058 --> 00:23:25,233 - Drink this.. 282 00:23:27,029 --> 00:23:28,100 - Thank you 283 00:23:39,040 --> 00:23:41,990 - Are you tired? - I just feel a little thirsty. 284 00:23:48,149 --> 00:23:49,128 Are you cold? 285 00:23:49,216 --> 00:23:52,257 - Maybe I'm a little fever. - A small fever Ah yes? 286 00:23:52,987 --> 00:23:54,160 Turn around. 287 00:23:56,057 --> 00:23:58,130 - No need to bother .. - Ah it's okay. 288 00:23:58,125 --> 00:24:01,040 [SNORING] 289 00:24:03,165 --> 00:24:06,981 Everyone else is busy working he is sleeping here. 290 00:24:10,071 --> 00:24:11,983 You seem tired this once. 291 00:24:12,006 --> 00:24:14,009 - Here I massage - Thank you. 292 00:24:14,007 --> 00:24:16,147 - Do not tense. - You want nasty huh? 293 00:24:28,255 --> 00:24:30,235 Oh, how are you? 294 00:24:30,588 --> 00:24:32,818 [Ticklish giggle] 295 00:24:33,126 --> 00:24:35,130 Ah, there they are in fact dating. 296 00:24:35,995 --> 00:24:40,072 Hey! You dont think of a place, what ? 297 00:24:40,233 --> 00:24:42,977 Are not you supposed to practice? 298 00:24:44,069 --> 00:24:46,015 - Hey you, girl. - Yes? 299 00:24:46,003 --> 00:24:47,212 You should have already left. 300 00:24:48,039 --> 00:24:49,213 Thank you. 301 00:24:50,241 --> 00:24:53,988 I was asleep because I sleep late last night watching a football game. 302 00:24:54,012 --> 00:24:55,994 No matter, now is hours. 303 00:24:56,015 --> 00:24:58,156 Yes, but I just fell asleep for a while anyway. 304 00:24:58,183 --> 00:25:01,963 If you often do things like this over time I'll fire you. 305 00:25:01,986 --> 00:25:05,198 I'm sorry, I just this once asleep while working. 306 00:25:06,224 --> 00:25:10,143 Oh almost forgot, I remember you still owe some money to me. 307 00:25:10,161 --> 00:25:11,971 Plan it when are you going to pay it off? 308 00:25:12,062 --> 00:25:14,136 Requirement month's're swell 309 00:25:14,132 --> 00:25:17,116 I'm also in need, my debt in a stall I can not even pay. 310 00:25:17,135 --> 00:25:19,982 I can not even buy strong socks. 311 00:25:20,038 --> 00:25:22,019 Do you have the heart to let your men like be like this? 312 00:25:22,239 --> 00:25:24,221 You can pay in installments anyway. 313 00:25:25,009 --> 00:25:28,185 Installments? do you think the pay debts as car payments? 314 00:25:29,245 --> 00:25:30,988 I'll pay. 315 00:25:31,148 --> 00:25:33,961 - Now only if I can. - Excuse you all. 316 00:25:34,118 --> 00:25:35,120 Coffee . 317 00:25:35,152 --> 00:25:37,966 Here's the pervert teacher. 318 00:25:38,188 --> 00:25:42,003 - Do not let your wife know about it earlier - yes. 319 00:25:41,991 --> 00:25:45,032 Ah I forgot you've been divorced with your wife, 320 00:25:45,161 --> 00:25:48,076 You're a guy who sucks. 321 00:25:50,033 --> 00:25:53,950 Ah, bitter coffee. 322 00:25:54,972 --> 00:25:57,011 You're a person who is not able to do anything! 323 00:26:03,247 --> 00:26:06,231 Hey, how do you think the new teacher before? 324 00:26:06,216 --> 00:26:08,197 - You are very curious about the new female teacher. - yes? 325 00:26:21,028 --> 00:26:24,206 Woah, look at that sexy woman. 326 00:26:25,267 --> 00:26:27,112 0HH .. 327 00:26:32,040 --> 00:26:35,115 I imagine I were her husband, certainly can fuck her every night. 328 00:26:36,979 --> 00:26:39,985 - I also like women? - I'm just a normal, man. 329 00:26:40,015 --> 00:26:42,190 What? You think I like the guy? I'm not gay. 330 00:26:42,217 --> 00:26:45,200 But I've seen a kiss with men. 331 00:26:46,120 --> 00:26:51,006 It was when I was little, now I'm back liking women. 332 00:26:51,025 --> 00:26:53,133 - But you're missing .. - What do you care, huh? 333 00:26:53,128 --> 00:26:54,198 What is important now is, 334 00:26:54,228 --> 00:26:56,109 I'm looking for a girlfriend. 335 00:26:56,098 --> 00:26:58,204 Girlfriend beautiful, sexy and understanding. 336 00:26:59,133 --> 00:27:00,203 Good luck. 337 00:27:01,000 --> 00:27:04,178 - Now you have to come with me - Hey, but I'm still tired. 338 00:27:07,142 --> 00:27:09,089 Hello everyone. 339 00:27:11,079 --> 00:27:13,220 Now that you all are here, let's just start this event. 340 00:27:13,214 --> 00:27:16,220 Who will talk this morning is... Hee-Soo the piano teacher. 341 00:27:16,250 --> 00:27:18,960 [Applause] 342 00:27:25,125 --> 00:27:26,197 Hello! 343 00:27:26,994 --> 00:27:29,999 First I thank you for allowing me to speak here. 344 00:27:30,028 --> 00:27:31,203 Hopefully today will be smooth. 345 00:27:33,033 --> 00:27:36,142 I am very happy to talk in front of you 346 00:27:36,236 --> 00:27:39,014 Hopefully you are not sleepy hear me talk. 347 00:27:54,219 --> 00:28:00,004 To become a good piano player, first of all is sincere intention and strong. 348 00:28:00,191 --> 00:28:04,145 But you also need to be aware that the intention alone is not enough to be a maestro. 349 00:28:04,163 --> 00:28:06,111 You also need to have qualified skills. 350 00:28:06,232 --> 00:28:12,085 For some of you might be require a teacher to teach you. 351 00:28:12,204 --> 00:28:16,054 For this time I will talk how to learn piano correct. 352 00:28:36,261 --> 00:28:41,180 The first thing you must do is certainly understand the basics of playing the piano, 353 00:28:41,165 --> 00:28:43,079 You might read a book about it. 354 00:28:44,235 --> 00:28:46,046 Permission to drink first. 355 00:29:13,096 --> 00:29:18,209 You have to observe carefully and deeply 356 00:29:19,135 --> 00:29:24,146 Because if you do not pay attention, later you will regret it . 357 00:29:27,177 --> 00:29:29,054 It's really insane. 358 00:29:45,159 --> 00:29:46,970 Geez... 359 00:29:47,096 --> 00:29:49,009 This beautiful breasts of her! 360 00:30:11,020 --> 00:30:12,124 Geez, so good. 361 00:30:14,188 --> 00:30:17,195 Nevertheless, it would not be enough for you to be a great like Bethoveen. 362 00:30:17,225 --> 00:30:20,141 constant practice is the way to achieve success. 363 00:30:20,161 --> 00:30:24,979 Of only with the help of a teacher who knows what he was doing. 364 00:30:25,234 --> 00:30:28,011 And for that I tell you .. 365 00:30:32,174 --> 00:30:36,125 I tell you not to be like someone who's just disrespectful. 366 00:30:55,129 --> 00:30:56,108 What's the matter? 367 00:30:56,319 --> 00:30:56,772 Huh? 368 00:30:57,130 --> 00:30:59,111 Why did you run away from it? 369 00:30:59,098 --> 00:31:01,172 - You're weird. - Come out. 370 00:31:10,978 --> 00:31:13,051 Excuse me, excuse me! 371 00:31:16,115 --> 00:31:18,062 We are interested in learning the piano. 372 00:31:19,019 --> 00:31:21,000 Do you already know the basics of playing the piano? 373 00:31:22,221 --> 00:31:25,104 I do not, but can I just ask for your phone number to contact? 374 00:31:25,125 --> 00:31:27,073 Hey, you hold this. 375 00:31:27,060 --> 00:31:29,062 I will talk with my parents first. 376 00:31:31,999 --> 00:31:36,111 - You're still in school. - I am a high school student. 377 00:31:38,170 --> 00:31:40,083 see this 378 00:31:42,208 --> 00:31:45,156 - Name? - Seung Ho. 379 00:31:46,078 --> 00:31:47,990 Seung Ho. 380 00:31:56,122 --> 00:31:59,069 And if I may ask for your autograph? 381 00:31:59,256 --> 00:32:02,003 Do you autograph collector? 382 00:32:04,030 --> 00:32:05,031 Just for collection only. 383 00:32:06,132 --> 00:32:08,043 Okay. 384 00:32:16,974 --> 00:32:18,079 Oh yes. 385 00:32:22,980 --> 00:32:24,154 She is beautiful huh? 386 00:32:24,149 --> 00:32:26,027 You should have a girlfriend like her. 387 00:32:26,151 --> 00:32:28,062 Do you want to call her? 388 00:32:28,218 --> 00:32:30,096 You should not have to be afraid. 389 00:32:33,190 --> 00:32:34,966 You will immediately call her? 390 00:32:34,958 --> 00:32:35,198 I'll give it a try. 391 00:32:35,960 --> 00:32:37,133 You're only going to bother her. 392 00:32:37,162 --> 00:32:40,145 Nag all you want. I am going to experience with her. 393 00:32:44,167 --> 00:32:49,213 The number you call is not installed, please try with another number 394 00:32:51,074 --> 00:32:53,022 Why? Disappointed? 395 00:33:01,986 --> 00:33:04,992 Phone number she gave was not in service. 396 00:33:07,157 --> 00:33:08,967 It may not be your fate. 397 00:33:46,114 --> 00:33:48,241 [Successful dial ringing] 398 00:33:49,457 --> 00:33:51,624 [Exhales] 399 00:33:55,826 --> 00:33:57,017 Woman on phone: Hello 400 00:33:58,939 --> 00:34:00,113 Woman on phone: Hello? 401 00:34:06,182 --> 00:34:07,957 [KNOCK ON DOOR] 402 00:34:17,057 --> 00:34:18,937 How are you doing in school? 403 00:34:19,060 --> 00:34:21,042 Do you understand your lessons? 404 00:34:21,963 --> 00:34:23,967 Learn diligent so that successful people. 405 00:34:23,965 --> 00:34:26,208 Yes, I'm always fine. 406 00:34:27,034 --> 00:34:30,142 If you're smart you'll be easy to find a job. 407 00:34:31,170 --> 00:34:33,120 Where you going? Not studying? 408 00:34:33,975 --> 00:34:36,150 My friend called me, I'll study. 409 00:34:37,045 --> 00:34:38,116 Promise you .. 410 00:35:06,040 --> 00:35:08,179 Hello, come-in. 411 00:35:12,044 --> 00:35:15,219 I thought you're going to come up tomorrow morning. 412 00:35:16,182 --> 00:35:18,185 You came here alone? 413 00:35:19,118 --> 00:35:21,099 Do you dare to come here alone? 414 00:35:21,220 --> 00:35:23,098 Yes, I am alone. 415 00:35:23,187 --> 00:35:25,136 I live near here anyway. 416 00:35:25,224 --> 00:35:27,968 Really? 417 00:35:28,193 --> 00:35:30,037 Why (What happend?) 418 00:35:30,228 --> 00:35:32,108 I want to learn from you. 419 00:35:33,933 --> 00:35:36,006 Very well then. 420 00:35:37,002 --> 00:35:39,006 - Do you want a drink? - Yes 421 00:35:49,147 --> 00:35:50,957 Ah, wet 422 00:35:58,022 --> 00:36:00,128 I would change first, ok? 423 00:36:28,217 --> 00:36:29,959 Are you ready? 424 00:36:31,989 --> 00:36:33,971 I where to start? 425 00:36:40,996 --> 00:36:43,070 [HITS PIANO] 426 00:36:50,005 --> 00:36:50,984 Understand? 427 00:36:51,141 --> 00:36:52,984 This is easy. 428 00:37:03,052 --> 00:37:05,055 You like this? 429 00:37:06,956 --> 00:37:08,163 Its all right. How do you feel? 430 00:37:08,991 --> 00:37:12,168 A little bit nervous but excited. 431 00:37:17,099 --> 00:37:20,106 isnt this way better? 432 00:37:32,948 --> 00:37:37,025 You do not need to be so nervous, as usual. 433 00:37:37,219 --> 00:37:39,132 - Really? - Yes. 434 00:37:40,021 --> 00:37:42,004 We can have fun here. 435 00:37:42,990 --> 00:37:44,993 [PHONE VIBRATING] 436 00:37:51,132 --> 00:37:52,203 Your parents? 437 00:37:52,933 --> 00:37:56,044 No, but I have to go home. 438 00:37:57,071 --> 00:37:58,106 Okay. 439 00:37:59,104 --> 00:38:02,090 - When can I come back? - Whenever you want. 440 00:38:03,978 --> 00:38:04,957 Okay. 441 00:38:10,150 --> 00:38:12,154 Oh one more. 442 00:38:13,119 --> 00:38:17,070 You should come back but do not tell your friend. 443 00:38:17,056 --> 00:38:18,093 Okay. 444 00:38:26,805 --> 00:38:28,369 [Door shuts] 445 00:38:41,146 --> 00:38:43,025 Unfortunately 446 00:40:38,193 --> 00:40:42,044 [PHONE VIBRATING] 447 00:40:46,687 --> 00:40:47,743 [SIGH] 448 00:40:49,170 --> 00:40:51,210 Yes, why? 449 00:40:51,207 --> 00:40:55,021 You do not come here? 450 00:40:55,009 --> 00:40:58,185 - For what? - To accompany course. 451 00:40:59,144 --> 00:41:01,129 It do not bother me anymore. 452 00:41:01,115 --> 00:41:04,189 I want to do it again, yesterday I still do not orgasm. 453 00:41:04,184 --> 00:41:06,167 Do it by hand. 454 00:41:06,187 --> 00:41:08,965 - My nails once a long-term... - I do not care! 455 00:41:08,956 --> 00:41:10,027 If not you just lick with your tongue! 456 00:41:10,056 --> 00:41:12,060 Come on, help me this one time. 457 00:41:12,126 --> 00:41:14,004 Do not want. 458 00:41:14,026 --> 00:41:16,099 Do not cut! Stay on the line! 459 00:41:37,050 --> 00:41:39,054 What are you painting? 460 00:41:40,117 --> 00:41:43,193 The henar , why big chest? 461 00:41:43,188 --> 00:41:46,195 I was pleased with the large size. 462 00:41:47,058 --> 00:41:51,011 But I'm rather excited to see her alone. 463 00:41:51,030 --> 00:41:54,071 - What I may borrow it for a while? - Do not expect. 464 00:41:57,202 --> 00:41:59,206 Have you seen it? 465 00:42:00,940 --> 00:42:05,015 It's you've seen the comely body it, the basic you little devil! 466 00:42:05,009 --> 00:42:06,958 - What is the bottom too smooth? - It do not say something stupid. 467 00:42:06,978 --> 00:42:09,085 You just have to tell me about everything. 468 00:42:09,181 --> 00:42:10,991 How many times did you do with her? 469 00:42:10,982 --> 00:42:15,161 - We did not do anything! - Ah, this kid turns shy. 470 00:42:15,185 --> 00:42:18,137 Hey, you may not did it. 471 00:42:18,923 --> 00:42:21,964 She started it or you were the one to start aggressively? 472 00:42:21,993 --> 00:42:23,998 Tell me... 473 00:42:24,962 --> 00:42:27,945 How does it feel? When you pump it, huh? 474 00:42:28,964 --> 00:42:30,036 What's the sound like? 475 00:42:30,066 --> 00:42:31,946 I do not play that fierce. 476 00:42:32,070 --> 00:42:35,179 You should vent all the pent-up lust. 477 00:42:36,174 --> 00:42:38,178 I'm used to doing it by hand. 478 00:42:38,210 --> 00:42:40,155 I do not really enjoy doing the actual moment. 479 00:42:40,176 --> 00:42:43,126 What your brain is already evaporated or what? 480 00:42:43,214 --> 00:42:48,066 Look, fuck it is the most delicious thing in the world, 481 00:42:48,919 --> 00:42:50,993 I'm afraid can not satisfy her. 482 00:42:52,122 --> 00:42:56,974 Hey, a man must have confidence in the ability of lovemaking! 483 00:42:56,960 --> 00:42:58,098 Indeed, how long did you last? 484 00:42:58,127 --> 00:43:00,108 Approximately 1 minute only. 485 00:43:00,129 --> 00:43:05,051 You have to hold it when you're going to orgasm. 486 00:43:05,036 --> 00:43:06,983 Where did you spend it? 487 00:43:07,138 --> 00:43:09,141 In. 488 00:43:09,971 --> 00:43:13,981 Did nipples harden while you make love to her? 489 00:43:15,043 --> 00:43:20,089 You have to squeeze squeezed, until nipples harden and chewy... 490 00:43:20,115 --> 00:43:21,187 and you lick it with your tongue. 491 00:43:21,217 --> 00:43:23,962 Hey, stop nasty talks! 492 00:43:33,129 --> 00:43:36,136 Oh, you've come? 493 00:43:38,067 --> 00:43:40,013 Have you been waiting long? 494 00:43:40,134 --> 00:43:43,051 No, I have not been up here for long. 495 00:43:43,138 --> 00:43:45,118 Really. 496 00:43:57,051 --> 00:43:59,157 I miss you so much. 497 00:44:24,737 --> 00:44:27,864 [Grunting in pain] 498 00:44:28,949 --> 00:44:31,091 Why are you so excited? 499 00:44:33,154 --> 00:44:37,003 I've been very excited than yesterday. 500 00:44:40,126 --> 00:44:42,075 Are you alright? 501 00:44:58,143 --> 00:45:02,963 Try this, will probably be able to cool the brain. 502 00:45:03,049 --> 00:45:04,961 Here 503 00:46:19,956 --> 00:46:22,200 How to begin... improve kiss. 504 00:46:26,930 --> 00:46:31,009 You should frequently practice, others do times on my lower part. 505 00:46:48,017 --> 00:46:51,001 Come on, quick remove everything. 506 00:46:51,020 --> 00:46:53,003 I can not stand. 507 00:46:57,093 --> 00:46:59,074 Come on! 508 00:47:13,140 --> 00:47:17,994 Give me a break! It was so fast! 509 00:47:23,152 --> 00:47:24,997 Peeve! 510 00:48:21,007 --> 00:48:22,921 You come to pick me up? 511 00:48:22,944 --> 00:48:24,116 get in 512 00:48:48,067 --> 00:48:50,016 Why... 513 00:48:50,103 --> 00:48:53,952 you take me to come to a place like this? 514 00:51:14,941 --> 00:51:18,051 Why did you do there? 515 00:51:18,045 --> 00:51:19,959 Exciting is not it? 516 00:51:22,951 --> 00:51:27,095 The more dangerous place, not more exciting? 517 00:51:27,987 --> 00:51:31,064 I would rather do it in an enclosed place. 518 00:51:31,059 --> 00:51:33,098 Do not you get bored? 519 00:51:34,127 --> 00:51:36,940 We should more often tries new things 520 00:51:37,064 --> 00:51:39,204 In order for our relationship not boring. 521 00:51:48,142 --> 00:51:52,093 I love to be able to satisfy you. 522 00:51:53,181 --> 00:51:57,928 I'm satisfied if you also feel the satisfaction. 523 00:51:59,051 --> 00:52:05,032 I will do my best to give matchless pleasure. 524 00:52:06,093 --> 00:52:12,071 I was born in the world only to serve you. 525 00:52:12,131 --> 00:52:17,950 I'm even willing to be a slave to satiation deceiving. 526 00:52:19,170 --> 00:52:22,987 If hegitu puaskanlah me. 527 00:52:30,083 --> 00:52:34,124 [SOUND PIANO] 528 00:53:00,272 --> 00:53:03,201 [Drink can opening sound] 529 00:53:38,948 --> 00:53:40,089 Is it already finished? 530 00:54:12,914 --> 00:54:13,916 [Sigh] 531 00:54:53,087 --> 00:54:59,979 [MUSIC] 532 00:55:06,167 --> 00:55:09,948 Excellent once, I could feel the spirit of the song. 533 00:55:09,971 --> 00:55:12,885 Do not get out! 534 00:55:41,934 --> 00:55:45,111 Hey, you really know how to make a song. 535 00:55:45,104 --> 00:55:47,053 Oh-oh... 536 00:55:47,074 --> 00:55:50,058 Hey, Is there a child often with you? 537 00:55:50,043 --> 00:55:52,117 - Yes. - He's busy college. 538 00:55:52,146 --> 00:55:53,147 I do not take him here. 539 00:55:53,179 --> 00:55:55,992 Ah, you're supposed to take him too. 540 00:55:55,982 --> 00:55:58,123 So we can celebrate together. 541 00:55:58,150 --> 00:56:00,189 Well, I'm off now. 542 00:56:00,185 --> 00:56:02,031 Be careful. 543 00:56:02,122 --> 00:56:04,126 The music... 544 00:56:07,994 --> 00:56:09,976 Where you going? 545 00:56:10,097 --> 00:56:12,008 When should I come to your house? 546 00:56:11,997 --> 00:56:13,033 I do not have time. 547 00:56:13,064 --> 00:56:14,977 Wait. 548 00:56:14,966 --> 00:56:16,949 Are you with the kids? 549 00:56:18,101 --> 00:56:20,085 Do you relate to her? 550 00:56:20,905 --> 00:56:22,147 thought so 551 00:56:23,042 --> 00:56:26,081 Do not you pity the young man has been cheated? 552 00:56:27,211 --> 00:56:30,060 It has nothing to do with you. 553 00:56:30,984 --> 00:56:32,155 What? 554 00:56:33,051 --> 00:56:39,942 I never forced him, he is, who volunteered to help me, 555 00:56:39,959 --> 00:56:42,132 I just granted his wish. 556 00:56:47,965 --> 00:56:52,180 Are you crazy? You did not go to college almost a week! 557 00:56:52,203 --> 00:56:55,015 It had nothing to do with you. 558 00:56:58,040 --> 00:57:02,152 I'm just worried you'll be removed by the university. 559 00:57:03,180 --> 00:57:06,096 You have to concentrate on education for the sake of your future. 560 00:57:07,918 --> 00:57:14,099 If you get expelled, I can not imagine how your life will be. 561 00:57:14,121 --> 00:57:16,162 Why are you so concerned about my problem? 562 00:57:16,159 --> 00:57:20,008 I worry, cant one be worried about a friend? 563 00:57:20,163 --> 00:57:24,046 Do not you have other friends? You're looking at them! 564 00:58:14,146 --> 00:58:16,131 Why did you come here? 565 00:58:17,984 --> 00:58:19,967 Are you drunk again? 566 00:58:20,087 --> 00:58:24,061 I have something to tell you. 567 00:58:24,090 --> 00:58:26,003 Leave! 568 00:59:20,945 --> 00:59:22,119 [Sigh] 569 01:00:09,125 --> 01:00:11,165 [Moaning] 570 01:01:35,009 --> 01:01:37,013 [YELL] 571 01:01:53,093 --> 01:01:54,938 You 572 01:01:54,995 --> 01:01:56,941 Too much daydreaming, are you aware? 573 01:01:57,130 --> 01:01:59,112 Whom do I think of ? 574 01:02:00,201 --> 01:02:03,947 If so, love me. 575 01:02:05,939 --> 01:02:07,920 Because we like each other. 576 01:02:08,941 --> 01:02:11,925 I do not like than before. 577 01:02:13,011 --> 01:02:15,997 Because you're the kind of man who likes to force. 578 01:02:21,922 --> 01:02:23,060 I go first. 579 01:02:25,924 --> 01:02:27,928 I will contact you again. 580 01:02:33,900 --> 01:02:37,043 Starting next week, I'll be busy with my job. 581 01:02:38,971 --> 01:02:40,953 Then what about me? 582 01:02:42,940 --> 01:02:44,182 I have a task in Seoul. 583 01:02:45,143 --> 01:02:47,956 You do not care about me, right? 584 01:02:48,079 --> 01:02:51,188 You do things as you please, you come here only when you need, 585 01:02:51,182 --> 01:02:54,029 why you all of a sudden have become so sensitive? 586 01:02:55,987 --> 01:02:56,989 Hee-Soo 587 01:02:57,922 --> 01:03:00,931 Although I will not be there, you can still live alone , right? 588 01:03:01,894 --> 01:03:03,876 I know you'll be fine. 589 01:03:17,108 --> 01:03:19,055 [Sighs] 590 01:03:20,111 --> 01:03:25,190 ♪ I hegitu sad when you left. 591 01:03:25,882 --> 01:03:30,064 ♪ Return, return to me, I expect you, 592 01:03:30,188 --> 01:03:32,931 - Hey, - Yes. 593 01:03:32,924 --> 01:03:38,104 - You sang to follow the rhythm. - I'm sorry, please repeat once again. 594 01:03:47,903 --> 01:03:50,113 Hey, why dont you do something. 595 01:03:51,908 --> 01:03:52,944 He will come. 596 01:03:52,976 --> 01:03:55,049 You hurry to do something. 597 01:03:55,045 --> 01:03:58,154 We would be devastated if this case is continued. 598 01:03:58,947 --> 01:04:04,165 You see the way he sings, at all this will not make us better. 599 01:04:04,888 --> 01:04:09,932 Hey, you've got to do something that could save our company. 600 01:04:17,932 --> 01:04:19,073 Hey, Hee-Soo, 601 01:04:19,969 --> 01:04:21,109 Do you hear me? 602 01:04:21,137 --> 01:04:22,913 Yeah? 603 01:04:23,138 --> 01:04:24,949 Yes. 604 01:04:25,007 --> 01:04:27,887 When will Byun-Joon come? 605 01:04:36,084 --> 01:04:37,893 What is it? 606 01:04:37,918 --> 01:04:38,989 Boss 607 01:04:40,955 --> 01:04:42,128 tonight You're weird. 608 01:04:42,990 --> 01:04:44,165 Is something bothering you? 609 01:04:45,027 --> 01:04:46,132 What? 610 01:04:47,961 --> 01:04:49,966 No, it's just that you're a bit weird. 611 01:04:50,031 --> 01:04:52,071 You did not say anything of yesteryear. 612 01:04:54,036 --> 01:04:55,174 Why do you ask, 613 01:04:57,038 --> 01:04:59,078 Do not worry about me. 614 01:05:00,110 --> 01:05:02,990 What, me worry about you. 615 01:05:06,114 --> 01:05:08,891 I and you do not have anything. 616 01:05:11,085 --> 01:05:13,122 Actually, I really really care about you. 617 01:05:13,920 --> 01:05:17,201 Meet with you and see you makes me happy. 618 01:05:18,026 --> 01:05:20,029 You should not be sad, okay? 619 01:05:23,030 --> 01:05:25,876 Oh yes, you need to be tell me your problem. 620 01:05:26,066 --> 01:05:28,913 I go first, we talk later okay? 621 01:05:37,141 --> 01:05:41,094 [SAD MUSIC PLAYING] 622 01:06:39,004 --> 01:06:42,112 [siren wailing] 623 01:06:57,154 --> 01:07:00,072 What? He has joined with other music labels? 624 01:07:00,092 --> 01:07:01,901 Bastard. 625 01:07:02,059 --> 01:07:04,872 How could you do this to me? Huh? 626 01:07:05,929 --> 01:07:07,068 Is this story true? 627 01:07:08,031 --> 01:07:10,105 This is the official news and it is definitely true. 628 01:07:10,100 --> 01:07:12,047 Bastard had been screwed. 629 01:07:12,101 --> 01:07:14,049 How did he do this to us? 630 01:07:14,905 --> 01:07:16,010 Is it just for the money? 631 01:07:16,940 --> 01:07:19,048 Manager, what now? 632 01:07:20,009 --> 01:07:23,084 That's my song, how can he take my song? 633 01:07:23,147 --> 01:07:25,890 - How? - I do not know. 634 01:07:26,081 --> 01:07:28,121 I do not know what to do. 635 01:07:29,052 --> 01:07:30,124 Manager, 636 01:07:31,921 --> 01:07:34,097 - There was a guest who wants to meet you. - Guest? 637 01:07:41,164 --> 01:07:46,949 If you do not solve this problem, I'm forced to end this contract. 638 01:07:47,136 --> 01:07:48,981 If the director decides his contract, 639 01:07:49,005 --> 01:07:53,047 There is no other way, I'm forced to do this. 640 01:07:53,175 --> 01:07:56,124 Director, if you decide that with contract then what about us? 641 01:07:56,945 --> 01:08:00,193 Director, I want to change my song. 642 01:08:00,917 --> 01:08:01,895 Yeah? 643 01:08:02,051 --> 01:08:03,930 Wait one more week. 644 01:08:05,021 --> 01:08:08,163 Hey, what do you mean by one week? 645 01:08:11,059 --> 01:08:15,103 And also, you do not come back here. 646 01:08:15,098 --> 01:08:17,101 I'm not going to compose a song for you. 647 01:08:49,030 --> 01:08:52,014 [PIANO PLAYING] 648 01:09:25,931 --> 01:09:27,104 [DOOR OPEN] 649 01:09:29,035 --> 01:09:30,949 [DOOR CLOSED] 650 01:09:43,180 --> 01:09:45,028 Do not like it with you. 651 01:09:46,951 --> 01:09:48,159 Why do not you care about with me? 652 01:09:49,021 --> 01:09:50,160 Don't you see all this? 653 01:09:52,091 --> 01:09:54,073 I could not meet you. 654 01:09:56,160 --> 01:09:58,005 dear, 655 01:09:59,932 --> 01:10:02,175 What do you mean by the teacher does not want to see me? 656 01:10:06,937 --> 01:10:08,076 dear, 657 01:10:08,139 --> 01:10:11,054 Can we not talk about this now? 658 01:11:02,025 --> 01:11:04,906 [Sigh] 659 01:11:29,953 --> 01:11:31,956 [sigh] 660 01:12:50,028 --> 01:12:51,942 Our love is like what? 661 01:12:51,931 --> 01:12:53,879 I want to hear the Master Hee-Soo's feelings. 662 01:12:53,900 --> 01:12:55,004 dear, 663 01:12:55,100 --> 01:12:58,107 This is not love that as you think. 664 01:12:58,136 --> 01:13:00,051 I love the teachers Soo. 665 01:13:00,174 --> 01:13:02,017 Teacher also feels the same way right? 666 01:13:02,007 --> 01:13:05,014 I do not know if these feelings are of love. 667 01:14:08,939 --> 01:14:10,146 Pick up the phone from me. 668 01:14:11,107 --> 01:14:14,058 If you're not busy later, 669 01:14:14,978 --> 01:14:16,925 I'm begging you please contact me. 670 01:14:28,993 --> 01:14:29,994 Teacher, 671 01:14:31,094 --> 01:14:32,972 Why did not you call me? 672 01:14:35,031 --> 01:14:37,070 I'm always waiting for a call from you. 673 01:14:59,022 --> 01:15:01,093 I always miss you, teacher. 674 01:15:03,057 --> 01:15:05,039 I can not forget you. 675 01:15:06,027 --> 01:15:07,905 I hope you're doing well. 676 01:15:08,028 --> 01:15:09,942 Teacher. 677 01:15:09,931 --> 01:15:13,004 (Goodbye my love) 678 01:15:25,945 --> 01:15:27,928 [phone rings] 679 01:15:31,952 --> 01:15:34,127 - What is it? - Hey, he had come to see me. 680 01:15:34,154 --> 01:15:35,965 - He had come - Yes. 681 01:15:35,956 --> 01:15:36,901 Why? 682 01:15:36,890 --> 01:15:38,872 I want you here. 683 01:15:38,859 --> 01:15:41,101 - You where? - I'm here waiting for you. 684 01:15:41,127 --> 01:15:42,903 - Wait a minute. - Yes. 685 01:15:53,039 --> 01:15:55,077 Hello, Hey, hey, brother Soo. 686 01:15:55,973 --> 01:15:56,977 Hel. 687 01:16:03,149 --> 01:16:05,153 Finally, you come too. 688 01:16:33,879 --> 01:16:34,984 Hey, sister Soo. 689 01:16:35,880 --> 01:16:37,156 Hey! Hee-Soooooo. 690 01:16:38,984 --> 01:16:40,862 - Hello. - Oh, sorry, where are you? 691 01:16:40,885 --> 01:16:43,128 I'm waiting in the apartment Daemun. 692 01:16:44,090 --> 01:16:45,068 You know the place, right? 693 01:16:45,123 --> 01:16:47,105 - Apartments Daemun? - Yes. 694 01:16:47,125 --> 01:16:49,073 - Hurry up and come. - Okay. 695 01:17:16,120 --> 01:17:18,124 Lately the weather is very bright, How are you? 696 01:17:18,122 --> 01:17:21,107 To accompany your day, I'd like to play a song 697 01:17:21,892 --> 01:17:23,132 Enjoy this song. 698 01:17:23,894 --> 01:17:25,967 A song "Good bye to my romance" 699 01:17:26,062 --> 01:17:28,877 ♪ Goodbye my romance. 700 01:17:29,100 --> 01:17:32,106 ♪ Do'nt love me anymore. 701 01:17:35,038 --> 01:17:36,109 Is it me? 702 01:17:37,106 --> 01:17:38,917 Still less beautiful. 703 01:17:41,109 --> 01:17:43,890 Why? Are you missing anything? 704 01:17:44,982 --> 01:17:46,894 I'm just surprised by you. 705 01:17:47,050 --> 01:17:49,089 You surprised by me? 706 01:17:50,955 --> 01:17:53,869 Ah, stop it stop it. 707 01:17:53,889 --> 01:17:55,095 I'm not going to stop. 708 01:17:57,060 --> 01:17:59,009 Stop, I'm painting. 709 01:17:59,130 --> 01:18:01,076 Okay. 710 01:18:04,033 --> 01:18:05,876 Oh, please dont. 711 01:18:07,101 --> 01:18:09,915 ♪ Goodbye my romance. ♪ SUBTITLE BY BILADO 712 01:18:10,071 --> 01:18:14,959 ♪ From now stop loveing me, I'll go. ♪ SUBTITLE BY BILADO 713 01:18:14,945 --> 01:18:20,902 ♪ I do not want us to hurt each other. ♪ SUBTITLE BY BILADO 714 01:18:20,984 --> 01:18:23,899 ♪ Goodbye my romance. ♪ SUBTITLE BY BILADO 715 01:18:24,018 --> 01:18:27,093 ♪ Smile at me. ♪ SUBTITLE BY BILADO 716 01:18:27,889 --> 01:18:33,972 ♪ Hello to this wonderful day. ♪ SUBTITLE BY BILADO 717 01:18:35,930 --> 01:18:39,882 [ ♫ MUSIC ♫ ] Spell/Grammar/hearing impaired/minor/major correction by BILADO 717 01:18:40,305 --> 01:19:40,174 Watch Full HD Movies & TV Shows with Subtitles for Free ---> osdb.link/tv49533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.