Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:01,950
Previously, on Life...
2
00:00:01,970 --> 00:00:03,100
Where'd you get this?
3
00:00:03,120 --> 00:00:04,100
Oh, you don't want to know.
4
00:00:04,110 --> 00:00:06,460
Serious cop with serious friends.
5
00:00:06,470 --> 00:00:08,730
Ted, if you wanna walk away, I understand.
6
00:00:08,750 --> 00:00:10,460
I wanna know where Rachel Seybolt is.
7
00:00:10,480 --> 00:00:11,500
She's gone.
8
00:00:11,520 --> 00:00:13,410
Her family died and she got a new one.
9
00:00:13,420 --> 00:00:15,890
And don't you dare try to find her.
10
00:00:17,047 --> 00:00:19,420
Please get out of my husband's car.
11
00:00:19,432 --> 00:00:22,085
The fire sent me to get you.
12
00:00:22,092 --> 00:00:24,312
To take you from here.
13
00:00:25,145 --> 00:00:27,237
It's okay.
14
00:00:35,048 --> 00:00:37,070
The stab wound has healed nicely.
15
00:00:37,088 --> 00:00:38,931
Where was she treated?
16
00:00:39,805 --> 00:00:41,431
Any other injuries?
17
00:00:41,446 --> 00:00:42,590
No sign of abuse.
18
00:00:42,606 --> 00:00:44,883
It's just that she won't
speak. It's not physical.
19
00:00:44,898 --> 00:00:46,780
She can speak if she wanted to.
20
00:00:46,796 --> 00:00:48,095
Is there someone else besides yourself
21
00:00:48,096 --> 00:00:50,730
who knows her or whom she
might open up and speak to?
22
00:00:52,365 --> 00:00:54,323
Yeah. There is.
23
00:00:54,337 --> 00:00:55,673
Would you like us to contact them?
24
00:00:55,698 --> 00:00:58,360
No, I'll take care of that.
25
00:01:04,855 --> 00:01:06,542
See?
26
00:01:06,558 --> 00:01:10,042
This is why gangs get
themselves a bad reputation.
27
00:01:10,055 --> 00:01:14,172
You piss 'em off, they tie you to a chair,
and leave you in the bottom of a pool.
28
00:01:14,187 --> 00:01:16,162
Uh, I got a wallet here.
29
00:01:16,187 --> 00:01:18,592
Driver's license.
30
00:01:18,607 --> 00:01:21,103
Max Horta. 36 years old.
31
00:01:21,117 --> 00:01:23,363
You piss off a gang, Max?
32
00:01:24,727 --> 00:01:26,542
You two go check out the victim.
33
00:01:26,555 --> 00:01:28,473
Go talk to his family.
34
00:01:28,497 --> 00:01:30,360
Oh, you have alternate plans?
35
00:01:30,386 --> 00:01:34,582
It's a gang. Round 'em all up,
toss 'em in cells, see who squawks.
36
00:01:56,035 --> 00:01:57,660
A gang?
37
00:01:57,675 --> 00:02:02,871
No. Max kept to himself.
Kept to our family.
38
00:02:02,888 --> 00:02:04,723
Gangs? Nunca.
39
00:02:04,738 --> 00:02:06,481
He brought your daughter to work?
40
00:02:06,497 --> 00:02:12,092
When it's not a school night,
sometimes Max takes... took...
41
00:02:12,946 --> 00:02:15,051
Elsa to work with him.
42
00:02:15,066 --> 00:02:18,563
They didn't come home for
breakfast so we came down here.
43
00:02:18,577 --> 00:02:21,012
Elsa was sitting there all alone.
44
00:02:21,036 --> 00:02:23,082
No Max.
45
00:02:23,097 --> 00:02:25,761
Elsa, can you tell us
what happened last night?
46
00:02:26,256 --> 00:02:28,183
He's dead.
47
00:02:28,197 --> 00:02:31,092
You can't help him now.
What difference does it make?
48
00:02:37,228 --> 00:02:39,773
I'm gonna tell you a secret.
49
00:02:41,265 --> 00:02:46,350
My partner over there
never lets me drive the car.
50
00:02:46,756 --> 00:02:48,632
Never. Nunca.
51
00:02:49,496 --> 00:02:52,293
Can you tell me your secret, Elsa?
52
00:02:52,308 --> 00:02:56,250
I sat here, doing my homework.
53
00:02:56,267 --> 00:02:57,922
And what was your father doing?
54
00:02:57,937 --> 00:03:00,631
He was over there. On the phone.
55
00:03:02,465 --> 00:03:04,222
Do you know who he was talking to?
56
00:03:04,237 --> 00:03:07,371
No. He was very angry.
57
00:03:07,808 --> 00:03:10,012
Talking about some building.
58
00:03:10,026 --> 00:03:13,132
When he hung up, he told me to wait here.
59
00:03:13,168 --> 00:03:15,053
He told me not to move.
60
00:03:15,065 --> 00:03:17,042
He never came back.
61
00:03:17,077 --> 00:03:19,362
Did your father say an address?
62
00:03:19,378 --> 00:03:21,293
Just a name.
63
00:03:21,315 --> 00:03:23,711
The Bankley building?
64
00:03:23,725 --> 00:03:29,273
That can't be true. That's not true.
That is not true! That can't be true!
65
00:03:30,656 --> 00:03:31,953
The Bankley building.
66
00:03:31,968 --> 00:03:33,430
What were you doing here?
67
00:03:33,446 --> 00:03:35,362
There was a party.
68
00:03:35,397 --> 00:03:37,922
You sure the party was here?
69
00:03:39,007 --> 00:03:40,742
What kind of party, Carla?
70
00:03:40,757 --> 00:03:42,502
Terrible party.
71
00:03:42,516 --> 00:03:44,142
Who threw the party, Carla?
72
00:03:44,158 --> 00:03:47,551
I don't know, the people
from the other side of town.
73
00:03:47,568 --> 00:03:50,161
The "rich" side of town. I don't know them.
74
00:03:50,177 --> 00:03:52,641
What happened here last night?
75
00:03:53,796 --> 00:03:59,381
I think that there was something in my
drink, 'cause I can't remember anything.
76
00:03:59,765 --> 00:04:01,451
Was it your first time
at a party like this?
77
00:04:01,466 --> 00:04:03,941
Yes.
78
00:04:08,337 --> 00:04:10,632
No, there were others.
79
00:04:10,648 --> 00:04:12,831
All in empty buildings?
80
00:04:12,845 --> 00:04:14,432
How'd you know where the parties will be?
81
00:04:14,466 --> 00:04:16,630
We get a text. Me and my friends.
82
00:04:16,648 --> 00:04:18,630
We don't know from who, but we get a text.
83
00:04:18,647 --> 00:04:21,633
And then we just... just show up.
84
00:04:21,655 --> 00:04:23,171
All your friends get this text?
85
00:04:23,186 --> 00:04:25,882
No, just the pretty ones.
86
00:04:25,897 --> 00:04:29,052
Your father was beaten to death, badly.
87
00:04:29,066 --> 00:04:32,870
Neck snapped, ribs
broken, joints shattered.
88
00:04:32,885 --> 00:04:36,042
Whoever is capable of
doing this is an animal.
89
00:04:36,715 --> 00:04:39,933
Man, I heard he chews the
bottle after he shoots it.
90
00:04:39,946 --> 00:04:43,682
Drinks blood to get like... to look
like he is, man. Boy's a monster.
91
00:04:45,167 --> 00:04:47,831
Something I can help you with?
92
00:04:48,236 --> 00:04:49,623
Funny you should say that.
93
00:04:49,648 --> 00:04:52,503
Oh, man. This guy's a cop, man.
94
00:04:55,067 --> 00:04:56,243
Something I said?
95
00:04:58,100 --> 00:05:01,100
- corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
96
00:05:04,096 --> 00:05:06,792
How come when you want to get a kid
to talk, you always make fun of me?
97
00:05:06,806 --> 00:05:07,973
I do? Do I?
98
00:05:07,988 --> 00:05:10,280
- Yes.
- Not always. Do I?
99
00:05:10,686 --> 00:05:12,321
Do you want to drive the car?
100
00:05:12,337 --> 00:05:14,463
Do you want me to drive the car?
101
00:05:14,766 --> 00:05:16,940
No, I don't.
102
00:05:21,545 --> 00:05:22,793
Hey, bro!
103
00:05:22,808 --> 00:05:25,130
That's no fair, man. You weren't
supposed to be in the cells.
104
00:05:25,146 --> 00:05:27,902
Not supposed to be in, yet just
can't seem to stay out of 'em.
105
00:05:27,927 --> 00:05:29,522
I got an expectation of privacy.
106
00:05:29,536 --> 00:05:30,742
Hey, stop talkin', man.
107
00:05:30,756 --> 00:05:33,242
I got your personal effects here.
108
00:05:33,737 --> 00:05:35,992
I heard he chews the
bottle after he shoots it?
109
00:05:36,016 --> 00:05:37,152
That's just exactly what I said.
110
00:05:37,177 --> 00:05:38,873
Hey, he knows, man. You
need to stop talking.
111
00:05:38,885 --> 00:05:40,592
He chew this kind of bottle?
112
00:05:40,615 --> 00:05:42,352
Quality steroids?
113
00:05:42,835 --> 00:05:44,733
It's not the kind of junk we
usually find on you fellas.
114
00:05:44,757 --> 00:05:47,271
You fellas? That's profiling
right there, is what that is.
115
00:05:47,288 --> 00:05:48,820
Boy's a monster?
116
00:05:48,846 --> 00:05:50,401
Turns out, we're looking for a monster.
117
00:05:50,438 --> 00:05:53,093
You help us find him, we'll
help you with holding this.
118
00:05:53,107 --> 00:05:54,453
Help us with this?
119
00:05:54,465 --> 00:05:57,921
You get caught with this, all you get is
to testify in front of the U.S. Senate.
120
00:05:59,255 --> 00:06:01,023
- What he said.
- Can we go?
121
00:06:01,038 --> 00:06:02,420
Yeah, you can go down to processing.
122
00:06:02,438 --> 00:06:04,243
Should take a few days. System's real slow.
123
00:06:04,258 --> 00:06:05,742
We'll talk again then.
124
00:06:05,768 --> 00:06:07,901
What she said.
125
00:06:28,936 --> 00:06:33,541
Narcotics tracked the steroids to a
Flext Gym, over in Beverly Hills.
126
00:06:33,886 --> 00:06:36,220
Is there a monster in Beverly Hills, Max?
127
00:06:36,306 --> 00:06:38,391
You believe in monsters?
128
00:06:38,405 --> 00:06:40,090
Don't you?
129
00:06:55,255 --> 00:06:57,230
Ah, Detectives.
130
00:06:57,265 --> 00:06:58,220
How can I help you?
131
00:06:58,238 --> 00:07:00,733
- Are you the manager?
- Owner.
132
00:07:00,758 --> 00:07:02,932
Dr. Jackson Bridger.
133
00:07:06,937 --> 00:07:08,811
- This is ours.
- Yours?
134
00:07:08,827 --> 00:07:11,291
Yes, this is part of our
Flext steroid regimen.
135
00:07:11,318 --> 00:07:13,002
Your regimen?
136
00:07:13,015 --> 00:07:14,220
You dispense steroids here?
137
00:07:14,238 --> 00:07:16,993
I'm a board-certified
physician, so I prescribe them.
138
00:07:17,005 --> 00:07:18,810
Our pharmacist dispenses them.
139
00:07:18,825 --> 00:07:20,643
Can I ask you where you got this?
140
00:07:20,678 --> 00:07:21,971
Off a couple of gang-bangers.
141
00:07:21,988 --> 00:07:23,471
They probably don't work out here.
142
00:07:23,486 --> 00:07:24,640
No, they probably don't.
143
00:07:24,662 --> 00:07:26,905
Any idea how they could
have gotten a hold of this?
144
00:07:26,912 --> 00:07:31,282
What happens to them after I prescribe
them, I, uh, I really can't say.
145
00:07:33,045 --> 00:07:34,927
My wife looks familiar to you, doesn't she?
146
00:07:34,939 --> 00:07:36,960
Yeah, but I can't place her.
147
00:07:36,985 --> 00:07:40,111
Does this help? September, 1999?
148
00:07:40,126 --> 00:07:41,960
No, I was away.
149
00:07:41,975 --> 00:07:44,991
Miss September, 1999.
150
00:07:46,616 --> 00:07:50,210
Likes hikes? Fresh-baked bread?
151
00:07:51,125 --> 00:07:52,260
Puppies?
152
00:07:52,285 --> 00:07:55,410
Since you dispense steroids
to the members of the gym,
153
00:07:55,436 --> 00:07:58,741
it'd be a big help if we could
take a look at your membership list.
154
00:07:59,097 --> 00:08:00,991
Sorry, no can do.
155
00:08:01,006 --> 00:08:03,541
You see, the... the people
training here pay a lot of money.
156
00:08:03,577 --> 00:08:05,920
- They have a certain, uh...
- Expectation of privacy.
157
00:08:05,937 --> 00:08:06,732
Yeah, yeah.
158
00:08:06,757 --> 00:08:09,520
Well, uh, we could come
back with a warrant.
159
00:08:09,817 --> 00:08:13,203
With that, I wish you the best of luck.
160
00:08:13,217 --> 00:08:16,840
These folks are not members.
They are my patients.
161
00:08:17,395 --> 00:08:21,642
Their records are covered by
doctor-patient confidentiality.
162
00:08:22,416 --> 00:08:25,472
Carla Horta goes to a bad
party, someone calls her father.
163
00:08:25,487 --> 00:08:27,453
Father shows up, probably not very happy.
164
00:08:27,467 --> 00:08:29,563
Father gets extremely beaten to death.
165
00:08:29,575 --> 00:08:32,612
Couple of bangers talking
about a guy capable of that,
166
00:08:32,627 --> 00:08:35,612
holding steroids traced back to here.
167
00:08:37,038 --> 00:08:39,822
I do it because children seem to enjoy it.
168
00:08:42,158 --> 00:08:43,542
When I make fun of you.
169
00:08:43,566 --> 00:08:44,801
Because they think you're uptight.
170
00:08:44,815 --> 00:08:49,010
I am... I am... I am no uptight.
171
00:08:56,737 --> 00:09:00,242
I'm not uptight. If you wanna
drive the car, go ahead and drive.
172
00:09:01,708 --> 00:09:02,643
Take a look at that.
173
00:09:02,658 --> 00:09:05,522
Bankley. Now there's a name we know.
174
00:09:05,536 --> 00:09:07,102
Benny Bankley.
175
00:09:07,118 --> 00:09:09,661
His father Brendan Bankley
owns Bankley Realty.
176
00:09:09,676 --> 00:09:10,940
Which owns the Bankley building.
177
00:09:10,958 --> 00:09:12,921
Where the party took place.
178
00:09:12,965 --> 00:09:16,983
What's the son of the building's owner doing
going into the gym where the steroids came from?
179
00:09:16,998 --> 00:09:17,810
Don't know.
180
00:09:17,838 --> 00:09:21,993
Benny does not look capable of
breaking every bone in Max Horta's body.
181
00:09:33,096 --> 00:09:35,489
You know, just because I don't say
everything that pops into my head
182
00:09:35,490 --> 00:09:36,592
does not make me uptight.
183
00:09:37,428 --> 00:09:38,813
I didn't say you're uptight.
184
00:09:38,837 --> 00:09:41,232
I said kids think you're uptight.
185
00:09:41,246 --> 00:09:44,472
Though kids are tough to fool about that.
186
00:09:45,385 --> 00:09:48,280
Kids are notoriously tough to fool.
187
00:09:56,765 --> 00:09:58,981
What did those bangers say again?
188
00:09:58,995 --> 00:10:01,482
"Boy's a monster."
189
00:10:01,897 --> 00:10:05,103
Marty Hawkins, used to play
high school ball with Benny.
190
00:10:05,118 --> 00:10:07,270
Marty had a little more team spirit though.
191
00:10:07,285 --> 00:10:10,123
He took a bat to the opposing
team's pitcher, broke his leg.
192
00:10:10,137 --> 00:10:11,593
- He do time?
- No.
193
00:10:11,605 --> 00:10:13,230
Released on condition he had counseling.
194
00:10:13,247 --> 00:10:15,061
Two more assault beefs
knocked down the same way.
195
00:10:15,077 --> 00:10:17,210
Oh, to grow up rich and connected.
196
00:10:17,248 --> 00:10:19,533
- You're rich, right, Crews?
- Not from birth.
197
00:10:19,548 --> 00:10:21,312
You're so rich, how come
you don't have a car?
198
00:10:21,336 --> 00:10:22,560
I gave it away.
199
00:10:22,577 --> 00:10:26,553
Really? See, I heard that your
"roommate" ran over it with a tractor.
200
00:10:26,566 --> 00:10:28,703
That was the other one.
201
00:10:39,518 --> 00:10:41,220
Annabelle Shore.
202
00:10:41,235 --> 00:10:44,583
What exactly do they do to the
not beautiful in that part of town?
203
00:10:44,597 --> 00:10:47,572
Annabelle went to the same high
school as our other two friends here.
204
00:10:47,597 --> 00:10:49,011
But unlike them, she has a job.
205
00:10:49,037 --> 00:10:50,322
And her parents?
206
00:10:50,348 --> 00:10:51,822
Mom is a pricey defense attorney.
207
00:10:51,837 --> 00:10:53,092
Dad died when she was a kid.
208
00:10:53,115 --> 00:10:55,102
Why aren't you bringing
these kids in for questioning?
209
00:10:55,118 --> 00:10:56,391
On what charge?
210
00:10:56,416 --> 00:10:59,243
You guys don't plant evidence around here?
211
00:11:06,326 --> 00:11:08,842
Our gang of three is
at a table set for four.
212
00:11:08,855 --> 00:11:11,542
Our gang doesn't have a leader.
213
00:11:22,817 --> 00:11:25,580
What's up, big guy? What's up, man?
214
00:11:25,598 --> 00:11:28,002
I'm guessing that's him.
215
00:11:30,577 --> 00:11:31,452
Patrick Bridger.
216
00:11:31,477 --> 00:11:35,161
Same high school as the other three,
but Patrick is just a little bit smarter.
217
00:11:35,188 --> 00:11:37,302
His IQ tested in the genius range.
218
00:11:37,316 --> 00:11:39,080
Does that really mean anything?
219
00:11:39,095 --> 00:11:40,440
Pretty sure it does.
220
00:11:40,455 --> 00:11:43,783
Child chess master, pitcher on the high
school baseball team, thrown out of Yale.
221
00:11:43,797 --> 00:11:44,553
For?
222
00:11:44,568 --> 00:11:47,413
Apparently, just never going
to class. Not even once.
223
00:11:47,428 --> 00:11:51,253
And Patrick's father, Jackson
Bridger. Owner of Flext.
224
00:11:51,266 --> 00:11:52,631
Where the steroids came from.
225
00:11:52,657 --> 00:11:55,103
Where the steroids came from.
226
00:11:57,608 --> 00:12:00,192
Anybody up there look familiar?
227
00:12:00,207 --> 00:12:02,523
We talk, we walk?
228
00:12:04,308 --> 00:12:05,680
Hulk here.
229
00:12:05,705 --> 00:12:08,052
- He gave us them 'roids.
- What'd you give him?
230
00:12:08,326 --> 00:12:09,620
Phone numbers for hood girls.
231
00:12:09,636 --> 00:12:11,732
Just the pretty ones?
232
00:12:13,957 --> 00:12:16,522
A couple of hood rats point their
fingers at some Beverly Hills kid.
233
00:12:16,535 --> 00:12:19,833
Who's connected enough to walk
away from three assault raps.
234
00:12:19,848 --> 00:12:22,413
Yo, maybe y'all should plant something.
235
00:12:24,536 --> 00:12:27,130
- The oatmeal's $20.
- I'm buying, have two.
236
00:12:27,147 --> 00:12:28,552
Oh yeah, you're rich.
237
00:12:31,618 --> 00:12:34,012
But I guess you worked for it.
238
00:12:34,025 --> 00:12:36,412
Did you just say something nice to me?
239
00:12:36,437 --> 00:12:38,411
No, I don't think so.
240
00:12:39,645 --> 00:12:41,280
Put that down.
241
00:12:41,818 --> 00:12:44,150
They're not boys. They're dogs.
242
00:12:44,166 --> 00:12:46,993
Patrick... one in the middle... alpha dog.
243
00:12:47,018 --> 00:12:50,610
Marty, he's second. Beta dog.
244
00:12:50,996 --> 00:12:54,080
Benny... omega dog. He's the fool.
245
00:12:54,096 --> 00:12:56,412
Hmm, that's what you see.
246
00:12:56,426 --> 00:13:00,160
I see a group of spoiled rich kids.
247
00:13:00,187 --> 00:13:02,200
And I want the big one in lock-up.
248
00:13:02,215 --> 00:13:05,062
If that's what you want,
that is what you shall have.
249
00:13:05,075 --> 00:13:07,100
On what charge?
250
00:13:07,125 --> 00:13:09,451
Assaulting a police officer?
251
00:13:14,816 --> 00:13:17,401
This one's got it's name
written all over you.
252
00:13:19,745 --> 00:13:21,523
Can we help you?
253
00:13:21,545 --> 00:13:25,952
See? Alpha dog. Beta dog, right?
254
00:13:26,377 --> 00:13:29,182
You're the one with his
nose always up Alpha's ass?
255
00:13:29,197 --> 00:13:32,983
Man, you're a big one! 'Roids,
right? Is it true what they say?
256
00:13:32,995 --> 00:13:37,323
It makes some things big, but other
things, you know, like, real small?
257
00:13:37,906 --> 00:13:41,242
Police! Down on the floor, now! Now!
258
00:14:16,257 --> 00:14:17,583
Can I help you?
259
00:14:17,608 --> 00:14:20,573
I know you know who I am, so
let's not pretend you don't. Okay?
260
00:14:21,466 --> 00:14:23,443
You're Jack Reese.
261
00:14:26,638 --> 00:14:28,591
That's right.
262
00:14:28,617 --> 00:14:31,591
And you're that ex-con
parolee that lives with Crews.
263
00:14:31,605 --> 00:14:34,232
I know Crews has that girl.
264
00:14:35,126 --> 00:14:38,163
I need you to tell me what else he has.
265
00:14:38,846 --> 00:14:40,162
Why would I do that?
266
00:14:40,188 --> 00:14:42,021
If you don't, I violate your parole.
267
00:14:42,035 --> 00:14:44,182
You're not even a cop anymore.
268
00:14:44,195 --> 00:14:48,510
You just keep saying that when you're back
in the slam serving that last four years.
269
00:14:48,527 --> 00:14:51,492
"Jack Reese wasn't even a cop anymore."
270
00:15:00,385 --> 00:15:02,420
Do you like empty swimming pools, Marty?
271
00:15:02,438 --> 00:15:04,320
Or parties with pretty hood girls?
272
00:15:04,338 --> 00:15:06,360
What about lethal injections?
What's your take on that?
273
00:15:06,377 --> 00:15:10,332
Patrick puts his finger to his lips
and you obey, that how it works?
274
00:15:10,346 --> 00:15:12,290
Woof.
275
00:15:12,306 --> 00:15:14,481
Detective.
276
00:15:14,495 --> 00:15:17,103
I have young Marty's attorney
here, Annabelle Shore.
277
00:15:17,118 --> 00:15:18,672
Annabelle Shore?
278
00:15:18,698 --> 00:15:20,492
We know a girl with that
name, don't we, Marty?
279
00:15:20,507 --> 00:15:21,571
I'm her mother.
280
00:15:21,588 --> 00:15:23,542
Do you all know each other?
281
00:15:23,557 --> 00:15:25,651
What I know is that Marty's been released.
282
00:15:25,666 --> 00:15:26,713
Unshackle him, please.
283
00:15:26,725 --> 00:15:28,191
He assaulted a police officer.
284
00:15:28,206 --> 00:15:33,601
I have witnesses who will testify Detective
Crews incited Marty to those actions.
285
00:15:34,306 --> 00:15:37,062
Okay, before he goes, do you think
Marty could tell us where he was
286
00:15:37,087 --> 00:15:40,380
when Max Horta found himself
dead at the bottom of this pool?
287
00:15:40,715 --> 00:15:43,000
Go ahead, Marty. You can tell them.
288
00:15:43,686 --> 00:15:45,682
I was at my therapist's.
289
00:15:45,707 --> 00:15:48,242
At your therapist's all night?
290
00:15:48,256 --> 00:15:52,512
I get bad nights. Terrors. Can't sleep.
291
00:15:52,526 --> 00:15:54,922
Always have, ever since I was little.
292
00:15:54,935 --> 00:15:59,360
When I have really bad nights,
sometimes I stay at Dr. James' house.
293
00:15:59,395 --> 00:16:02,023
That's where I was.
294
00:16:02,938 --> 00:16:06,552
I will tell you that Marty was
at my house all night that night.
295
00:16:06,576 --> 00:16:09,553
But, really, that's all I will tell you.
296
00:16:09,566 --> 00:16:11,280
Doctor-patient confidentiality.
297
00:16:11,305 --> 00:16:13,011
Yeah, there's a lot of that going around.
298
00:16:13,038 --> 00:16:17,010
Is it normal for doctors to allow
patients to stay at their house?
299
00:16:17,026 --> 00:16:20,243
Each patient is an individual, so
the word "normal" does not apply.
300
00:16:20,276 --> 00:16:23,292
If I were your patient, could I stay over?
301
00:16:23,325 --> 00:16:25,022
Sometimes I have bad nights.
302
00:16:25,045 --> 00:16:26,930
- Did I say that out loud?
- Crews.
303
00:16:26,946 --> 00:16:29,670
My partner thinks I say
everything that pops into my head.
304
00:16:29,687 --> 00:16:31,623
Is that normal?
305
00:16:31,638 --> 00:16:33,101
I think you should leave now.
306
00:16:33,116 --> 00:16:36,003
Right, because there is
no such thing as normal.
307
00:16:36,028 --> 00:16:40,472
Which is a relief, because
sometimes I don't feel normal.
308
00:16:41,465 --> 00:16:44,311
Is it normal not to feel normal?
309
00:16:44,327 --> 00:16:47,540
I'm sure some people find
you charming, Detective.
310
00:16:47,558 --> 00:16:49,550
I don't.
311
00:16:51,898 --> 00:16:54,340
How much do you charge an hour, doc?
312
00:16:54,358 --> 00:16:56,923
My hourly rate is competitive.
313
00:16:58,647 --> 00:17:00,371
$450 an hour?
314
00:17:00,388 --> 00:17:02,220
For a 50-minute hour, yes.
315
00:17:02,238 --> 00:17:05,212
How can it be an hour if it's 50
minutes? That's messing with time.
316
00:17:05,227 --> 00:17:07,713
I do say everything that pops into my head.
317
00:17:07,747 --> 00:17:09,713
Maybe I should come back.
318
00:17:09,725 --> 00:17:12,010
If I wanted to make an
appointment, who should I call?
319
00:17:12,048 --> 00:17:14,693
You should call another doctor.
320
00:17:15,366 --> 00:17:18,191
Rich parents, high-priced
lawyers, shrink's at $450 an hour.
321
00:17:18,218 --> 00:17:20,120
Then you know what happens.
322
00:17:20,147 --> 00:17:24,213
It's the chief on the phone, your name in the
paper, and you wishing it was a gang killing.
323
00:17:24,226 --> 00:17:27,640
You go after a gang and miss, maybe they
shoot you, maybe you get 'em next time.
324
00:17:27,667 --> 00:17:31,811
You go after one of these princes and
miss, you're doing traffic in Time Square.
325
00:17:31,837 --> 00:17:34,580
So what am I saying to you, Detectives?
326
00:17:34,605 --> 00:17:36,752
You're saying don't miss.
327
00:17:36,767 --> 00:17:39,703
Let's go talk to the alpha dog.
328
00:17:40,148 --> 00:17:42,313
Un h�tel.
329
00:17:42,327 --> 00:17:44,311
H�tel Gentil.
330
00:17:44,675 --> 00:17:46,792
Un h�tel.
331
00:17:46,818 --> 00:17:48,750
H�tel Gentil.
332
00:17:49,868 --> 00:17:52,302
I'm not talking to you.
333
00:17:53,208 --> 00:17:54,500
You just did.
334
00:17:54,545 --> 00:17:59,633
H�tel Gentil. Un h�tel. H�tel Gentil.
335
00:18:00,858 --> 00:18:03,380
Hey, Benny. Remember me?
336
00:18:04,166 --> 00:18:06,843
Patrick tell you not to talk to us?
337
00:18:07,496 --> 00:18:10,553
Well, it's Patrick I want to talk to.
338
00:18:11,277 --> 00:18:13,051
Learning French?
339
00:18:13,077 --> 00:18:14,823
I want to live in Paris some day.
340
00:18:14,837 --> 00:18:16,602
With Patrick?
341
00:18:16,637 --> 00:18:20,303
Patrick? In Paris? No, never.
342
00:18:20,607 --> 00:18:21,983
Why not?
343
00:18:21,995 --> 00:18:25,403
Patrick, he's L.A.
344
00:18:25,416 --> 00:18:27,491
You've seen him. You
understand what I mean.
345
00:18:27,995 --> 00:18:30,110
Do you know where he is now?
346
00:18:30,125 --> 00:18:32,113
- Charging.
- Charging?
347
00:18:32,127 --> 00:18:33,370
He says he needs it.
348
00:18:33,385 --> 00:18:35,280
And where does he charge?
349
00:18:35,296 --> 00:18:36,870
Out there on his bike.
350
00:18:36,885 --> 00:18:38,201
Says he needs to feel the city.
351
00:18:38,225 --> 00:18:39,443
And you believe that?
352
00:18:39,455 --> 00:18:42,422
That he just drives
around L.A. on his bike?
353
00:18:42,435 --> 00:18:44,990
Why would he lie? Besides...
354
00:18:45,005 --> 00:18:47,330
You can see it when he comes back too.
355
00:18:47,347 --> 00:18:50,833
So alive. Lit up. It's like I said.
356
00:18:50,846 --> 00:18:53,393
Patrick is L.A. you know?
357
00:18:53,977 --> 00:18:56,560
- It's like if he weren't here then...
- L.A. wouldn't be here either.
358
00:18:56,575 --> 00:18:57,950
Is that why you want to go to Paris?
359
00:18:57,966 --> 00:19:00,232
Because it's not Patrick?
360
00:19:01,697 --> 00:19:04,240
I'd like you to look at something.
361
00:19:07,377 --> 00:19:09,843
That's Max Horta.
362
00:19:10,306 --> 00:19:12,902
He left behind a wife and two daughters.
363
00:19:12,916 --> 00:19:16,623
Max Horta? He's L.A. too, Annabelle.
364
00:19:19,925 --> 00:19:23,032
Trace came back on that call Max
got that sent him to that party.
365
00:19:23,048 --> 00:19:26,341
It came from his daughter, Carla.
366
00:19:26,858 --> 00:19:30,750
Carla, do you recognize
any of these people?
367
00:19:33,298 --> 00:19:36,402
I don't remember. I don't remember them.
368
00:19:36,418 --> 00:19:39,601
I don't remember calling my papa.
369
00:19:42,806 --> 00:19:47,590
My God. Oh, my God. Did I call him?
370
00:19:49,148 --> 00:19:52,483
Did I call him, and then
he came, and then they...
371
00:19:57,265 --> 00:20:00,272
Can I ask you about the
girl, Rachel Seybolt?
372
00:20:00,287 --> 00:20:03,403
Both you and Charlie were close
friends with the murdered family?
373
00:20:03,425 --> 00:20:06,193
They were our dear friends, yes.
374
00:20:06,206 --> 00:20:09,001
And you were close with
the daughter Rachel?
375
00:20:09,018 --> 00:20:11,213
Yes.
376
00:20:15,385 --> 00:20:17,680
Hey, Rachel.
377
00:20:18,095 --> 00:20:20,713
There's someone here to see you.
378
00:20:25,587 --> 00:20:29,210
Rachel, honey. You remember me?
379
00:20:30,815 --> 00:20:33,323
I remember you, Rachel.
380
00:20:34,075 --> 00:20:37,440
You used to brush my
hair. You remember that?
381
00:20:40,668 --> 00:20:42,852
I had those gold shoes.
382
00:20:42,866 --> 00:20:46,020
The party shoes, you used to call them.
383
00:20:48,516 --> 00:20:50,672
It's okay.
384
00:20:51,976 --> 00:20:55,571
We're just gonna sit
with you for a while then.
385
00:22:23,085 --> 00:22:25,731
Open the door. Open the door.
386
00:22:26,098 --> 00:22:29,370
- Back door.
- Got it. Right.
387
00:22:39,025 --> 00:22:41,233
I remember this.
388
00:22:45,845 --> 00:22:49,772
Oh, God. Oh, I remember that.
389
00:22:55,868 --> 00:22:59,231
I can't. I can't, Charlie.
390
00:23:00,307 --> 00:23:05,930
It's... no, it's... it's
his. It's my husband's car.
391
00:23:16,685 --> 00:23:19,131
I really gotta get a car.
392
00:23:31,055 --> 00:23:34,002
You and your partner looking for me?
393
00:23:36,055 --> 00:23:39,832
I've been watching you
train. Pretty intense.
394
00:23:40,437 --> 00:23:42,562
Ex-addict work out, right?
395
00:23:42,577 --> 00:23:45,882
Lots of anger. Anger's good.
396
00:23:46,206 --> 00:23:48,770
Why don't you come down to the
station? We can talk about it.
397
00:23:50,288 --> 00:23:53,543
Why don't you come on a
ride with me on my bike?
398
00:23:53,558 --> 00:23:56,513
And we won't have to talk.
399
00:23:56,528 --> 00:23:59,252
Do you really like talk?
400
00:23:59,265 --> 00:24:00,870
Where would we go?
401
00:24:00,895 --> 00:24:02,492
Out there.
402
00:24:02,507 --> 00:24:05,113
What's out there, Patrick?
403
00:24:05,126 --> 00:24:08,722
Everything. All the time.
404
00:24:09,648 --> 00:24:13,132
I'd really like for you to come
down to the station with me.
405
00:24:14,435 --> 00:24:16,892
No.
406
00:24:17,708 --> 00:24:20,403
That's not what you'd like.
407
00:24:33,255 --> 00:24:35,272
He came to your gym?
408
00:24:35,287 --> 00:24:37,382
I called. You didn't pick up.
409
00:24:37,395 --> 00:24:39,612
Must have been in a canyon.
410
00:24:39,628 --> 00:24:41,951
"Everything, all the
time." That's what he said.
411
00:24:41,968 --> 00:24:44,692
That's what these kids think they can have.
412
00:24:44,716 --> 00:24:46,670
Everything, all the time.
413
00:24:46,706 --> 00:24:49,780
Everyone works for them. Even us.
414
00:24:50,476 --> 00:24:52,401
Even the shrink.
415
00:24:53,386 --> 00:24:55,553
Dr. Lana James.
416
00:24:55,565 --> 00:24:59,091
She works for them. She's not one of them.
417
00:25:06,767 --> 00:25:08,793
What?
418
00:25:09,108 --> 00:25:10,670
Worm.
419
00:25:12,776 --> 00:25:15,953
Didn't I tell you organic
fruit would kill you? Didn't I?
420
00:25:18,805 --> 00:25:21,131
Worms are just protein, right?
421
00:25:21,147 --> 00:25:22,041
Oh, please don't do that.
422
00:25:22,042 --> 00:25:23,777
Why would you do that?
What's wrong with you?
423
00:25:26,436 --> 00:25:29,463
Dr. James? Come with me, please.
424
00:25:31,557 --> 00:25:33,463
One of my patients was arrested?
425
00:25:33,488 --> 00:25:35,860
That seems to be the case.
426
00:25:35,876 --> 00:25:37,602
Do you know which one?
427
00:25:37,625 --> 00:25:39,762
I'm sorry, ma'am, I don't.
428
00:25:39,776 --> 00:25:42,833
I was told one of my patients was
arrested and was asking for me.
429
00:25:42,845 --> 00:25:44,260
I'd like to know who it is.
430
00:25:44,277 --> 00:25:45,671
I'm just the new captain
around here, ma'am.
431
00:25:45,686 --> 00:25:46,713
They don't like to tell me much.
432
00:25:46,728 --> 00:25:50,080
But one of the detectives will
certainly know more. Please.
433
00:26:10,688 --> 00:26:12,443
That's a crime board.
434
00:26:12,458 --> 00:26:15,541
We use it to see the connections
between the suspects and the victims.
435
00:26:15,557 --> 00:26:17,132
The victim's the dead man there.
436
00:26:17,148 --> 00:26:19,566
See, there's the kind of
connections that those kids have
437
00:26:19,567 --> 00:26:21,129
that get you floor seats to Laker games.
438
00:26:21,130 --> 00:26:25,801
Mm-hmm, and there's the kind of connections
that we have that get you life in prison.
439
00:26:25,817 --> 00:26:28,920
I'm on here. Why? Why would I be on there?
440
00:26:28,938 --> 00:26:31,081
Oh, come on, you're smart,
Doc. You can see why.
441
00:26:31,097 --> 00:26:32,941
Marty's connected to the dead man.
442
00:26:32,956 --> 00:26:34,340
You're connected to Marty.
443
00:26:34,366 --> 00:26:39,341
When Marty goes down for Max
Horta's murder, so do you.
444
00:26:41,097 --> 00:26:44,052
Are you ready for that,
Doc? Life in prison?
445
00:26:44,068 --> 00:26:47,873
You really think when it comes down
to it, they're gonna be there for you?
446
00:26:48,535 --> 00:26:51,931
You're the help. Just like us.
447
00:26:52,776 --> 00:26:55,141
I'm on here.
448
00:27:03,396 --> 00:27:06,630
Marty wasn't with me that night.
449
00:27:07,268 --> 00:27:08,683
I don't know where he was.
450
00:27:08,695 --> 00:27:11,010
He wasn't with me.
451
00:27:11,026 --> 00:27:12,753
Patrick asked me to lie.
452
00:27:12,777 --> 00:27:14,143
Why would you do that?
453
00:27:14,157 --> 00:27:16,903
You wouldn't understand.
454
00:27:18,608 --> 00:27:20,202
Now what happens?
455
00:27:20,227 --> 00:27:22,901
Now you get Patrick to say it.
456
00:27:27,047 --> 00:27:29,450
I think we should go in.
457
00:27:30,587 --> 00:27:34,113
Just a... just a quick
look. To supervise. Come on.
458
00:27:35,686 --> 00:27:38,430
At least turn the cameras on.
459
00:27:38,448 --> 00:27:40,910
Get a sketch artist up here?
460
00:27:45,818 --> 00:27:48,972
You don't think very much
of me, do you, Detective?
461
00:27:48,986 --> 00:27:50,653
No, ma'am. I sure don't.
462
00:27:51,035 --> 00:27:55,210
But, like you said, I wouldn't understand.
463
00:27:57,798 --> 00:28:00,040
I'm done. You can get dressed.
464
00:28:12,795 --> 00:28:15,611
No smile tonight, Dr. James?
465
00:28:16,136 --> 00:28:17,981
Okay.
466
00:28:17,996 --> 00:28:21,140
In fact, it's better.
467
00:28:21,915 --> 00:28:23,621
We need to talk, Patrick.
468
00:28:23,645 --> 00:28:25,833
"We need to talk."
469
00:28:25,868 --> 00:28:29,212
Is that that "professional" voice you
use when you're in session with Annabelle?
470
00:28:29,226 --> 00:28:31,220
I didn't know she saw Annabelle too.
471
00:28:31,245 --> 00:28:33,593
- No, this is serious.
- Okay.
472
00:28:34,147 --> 00:28:36,340
I'll make you a deal.
473
00:28:36,356 --> 00:28:39,842
You climb on for a little ride...
474
00:28:40,757 --> 00:28:43,322
and then we'll talk.
475
00:28:43,995 --> 00:28:46,971
- How little?
- I won't even turn the key.
476
00:28:53,805 --> 00:28:54,810
The police came to question me.
477
00:28:54,846 --> 00:28:58,000
No, use the professional voice.
478
00:28:58,026 --> 00:29:00,702
How do you talk to Annabelle?
479
00:29:02,057 --> 00:29:04,912
You need to listen to me, Patrick.
480
00:29:04,927 --> 00:29:07,422
The police came to question me about Marty.
481
00:29:07,457 --> 00:29:08,780
I don't think they believe me.
482
00:29:08,795 --> 00:29:11,980
I believe you. I do.
483
00:29:12,415 --> 00:29:17,240
I think that you are a
very believable woman.
484
00:29:20,597 --> 00:29:23,932
Patrick, you need to take this seriously.
485
00:29:24,946 --> 00:29:27,580
Remember the last time we were here?
486
00:29:27,606 --> 00:29:30,450
You liked the way I made you feel?
487
00:29:30,465 --> 00:29:32,181
Tell me.
488
00:29:35,755 --> 00:29:38,063
Tell me.
489
00:29:38,075 --> 00:29:39,762
I liked the way you made me feel.
490
00:29:39,798 --> 00:29:42,520
Oh, that's pretty good. He just
discredited her as a witness.
491
00:29:42,537 --> 00:29:45,010
A shrink who's been having sex
with her patient's boyfriend.
492
00:29:45,027 --> 00:29:46,733
How's that gonna play
out in front of a jury?
493
00:29:46,748 --> 00:29:49,243
Everything, all the time.
494
00:29:49,257 --> 00:29:53,570
No, no, no. Not yet. Don't get off yet.
495
00:29:57,746 --> 00:30:01,953
Hey, Crews, Reese, I know you're out there.
496
00:30:03,005 --> 00:30:06,651
You having fun? You like
to watch? Watch this.
497
00:30:06,666 --> 00:30:08,203
Patrick.
498
00:30:26,938 --> 00:30:29,830
I'd like to have heard
what he just said to her.
499
00:30:32,877 --> 00:30:35,781
- How did she hear what he said?
- How did she hear?
500
00:30:35,797 --> 00:30:37,471
He was practically on top of her.
501
00:30:37,486 --> 00:30:40,273
No, not her down there.
502
00:30:40,618 --> 00:30:44,521
How did Max's daughter Elsa hear?
503
00:30:44,537 --> 00:30:47,930
How did she hear what her father said?
504
00:30:48,816 --> 00:30:51,460
It would have been... Too loud!
505
00:30:54,605 --> 00:30:56,560
Elsa?
506
00:30:56,575 --> 00:30:59,453
You lied to us, didn't you, Elsa?
507
00:31:03,065 --> 00:31:06,500
You didn't hear your father on
the phone that night, did you?
508
00:31:06,515 --> 00:31:08,533
You couldn't have.
509
00:31:08,548 --> 00:31:10,502
It was too loud.
510
00:31:10,515 --> 00:31:13,420
Did you stay here when he left you?
511
00:31:13,436 --> 00:31:15,413
You didn't stay, did you?
512
00:31:15,425 --> 00:31:18,263
Did your father get mad
when you disobeyed him?
513
00:31:18,828 --> 00:31:20,000
Yeah? My father too.
514
00:31:20,015 --> 00:31:23,871
He would get so mad when
I wouldn't listen to him.
515
00:31:24,406 --> 00:31:26,660
But you wanted to make your
father happy, didn't you?
516
00:31:26,675 --> 00:31:32,353
Me too. I wanted to make my
father happy, because he loved me.
517
00:31:34,025 --> 00:31:36,700
Like your father loved you.
518
00:31:38,577 --> 00:31:41,142
Did you leave here, Elsa?
519
00:31:41,158 --> 00:31:43,010
I followed my father.
520
00:31:43,038 --> 00:31:45,731
And you saw something bad?
521
00:31:46,027 --> 00:31:47,863
What did you see, Elsa?
522
00:31:47,878 --> 00:31:51,213
My father, outside that building.
523
00:31:51,228 --> 00:31:52,372
Did you see anybody else?
524
00:31:52,386 --> 00:31:54,052
A very big man.
525
00:31:54,077 --> 00:31:56,622
What did the big man do?
526
00:31:57,495 --> 00:32:00,260
He hit my father over and over.
527
00:32:00,275 --> 00:32:02,362
My father was screaming.
528
00:32:02,376 --> 00:32:05,070
But he kept hitting him.
529
00:32:05,408 --> 00:32:09,372
Then my father stopped screaming.
530
00:32:09,697 --> 00:32:13,281
Elsa, the big man, did you see his face?
531
00:32:13,295 --> 00:32:15,380
Elsa.
532
00:32:19,575 --> 00:32:21,990
That's him! That's the one.
533
00:32:22,005 --> 00:32:24,232
I didn't do what my father asked of me.
534
00:32:24,257 --> 00:32:26,470
Now he's dead.
535
00:32:26,485 --> 00:32:31,332
What kind of monster makes my daughters
think they killed their own father?
536
00:32:31,346 --> 00:32:33,570
You tell me what kind.
537
00:32:33,595 --> 00:32:36,331
He's not a monster. He's a punk.
538
00:32:39,565 --> 00:32:41,222
Crews.
539
00:32:41,927 --> 00:32:44,573
Dr. James?
540
00:32:44,587 --> 00:32:48,431
He's in there. Something's wrong.
He's... he's not Marty anymore.
541
00:32:48,447 --> 00:32:51,651
He came here and I could see it right away.
542
00:32:51,676 --> 00:32:54,151
I could tell Marty was gone.
543
00:32:54,167 --> 00:32:56,951
Don't you guys have bigger guns?
544
00:33:05,496 --> 00:33:07,542
Marty!
545
00:33:07,986 --> 00:33:10,673
Marty!
546
00:33:18,136 --> 00:33:21,411
- Reese, pop the clip!
- I got it!
547
00:33:29,068 --> 00:33:32,741
You were supposed to help us.
548
00:33:44,008 --> 00:33:46,302
He's dead.
549
00:33:49,777 --> 00:33:52,273
"You were supposed to help us"?
550
00:33:52,288 --> 00:33:55,343
You were seeing all of them, weren't you?
551
00:33:55,628 --> 00:33:58,373
Even Patrick.
552
00:33:58,385 --> 00:34:01,260
You'll never get Patrick.
553
00:34:07,395 --> 00:34:08,723
Massive steroid overdose.
554
00:34:08,757 --> 00:34:12,300
Someone pumped a solution into him with
20 times the potency of an average dose.
555
00:34:12,315 --> 00:34:14,431
Mm, steroid hotshot.
556
00:34:14,448 --> 00:34:17,321
Marty was a loose end. Patrick
was cleaning up the mess.
557
00:34:17,338 --> 00:34:19,683
Should I release the body?
558
00:34:19,708 --> 00:34:22,622
Can you hold off on that?
559
00:34:23,958 --> 00:34:27,141
Your buddy Patrick put Marty
on the slab there, Benny.
560
00:34:29,146 --> 00:34:34,312
No, that's a lie. We're friends.
We've al... always been friends.
561
00:34:34,328 --> 00:34:36,930
Maybe you should tell Marty
here that Patrick's his friend.
562
00:34:36,955 --> 00:34:40,062
But Marty can't hear you, 'cause
he's a little dead right now.
563
00:34:40,078 --> 00:34:42,980
You can look all you want to, Benny.
He's not gonna get any less dead.
564
00:34:42,998 --> 00:34:47,152
If we just do what Patrick tells
us to do, then it will all be okay.
565
00:34:47,716 --> 00:34:50,121
It's not okay.
566
00:34:51,287 --> 00:34:54,343
Benny, did you not do what
Patrick told you to do?
567
00:34:54,365 --> 00:34:57,181
Is that why it's not okay?
568
00:34:58,996 --> 00:35:01,772
What happened at that party?
569
00:35:01,785 --> 00:35:04,720
What did Patrick tell you to do?
570
00:35:04,736 --> 00:35:06,890
He told me to go with that girl.
571
00:35:06,908 --> 00:35:08,861
Carla?
572
00:35:09,636 --> 00:35:11,783
He told you to go where with her?
573
00:35:11,815 --> 00:35:13,551
Into her room.
574
00:35:13,568 --> 00:35:15,290
Patrick opened the door.
575
00:35:15,376 --> 00:35:17,722
There she is on the floor, out of it.
576
00:35:17,737 --> 00:35:18,900
What did he want you to do?
577
00:35:18,917 --> 00:35:21,843
He told me that I could
do what I want with her.
578
00:35:21,856 --> 00:35:25,661
Patrick had gotten me girls
before, but they were pros.
579
00:35:26,937 --> 00:35:30,893
But that girl Carla, she was real.
580
00:35:30,905 --> 00:35:34,011
So you called her father.
581
00:35:36,355 --> 00:35:40,003
After Patrick closed the
door, I took her cell phone,
582
00:35:40,018 --> 00:35:42,053
I speed-dialed the number that said "dad,"
583
00:35:42,067 --> 00:35:43,485
and then I told the dude that answered
584
00:35:43,486 --> 00:35:45,515
that his daughter was in
trouble. To come and get her.
585
00:35:45,765 --> 00:35:47,192
Then I left the room.
586
00:35:47,206 --> 00:35:49,821
And I got so drunk I couldn't think.
587
00:35:49,845 --> 00:35:52,360
And what happened to Max Horta?
588
00:35:52,948 --> 00:35:56,340
I guess Marty took care of him.
589
00:35:56,545 --> 00:35:58,580
And Patrick took care of Marty.
590
00:35:58,608 --> 00:36:00,970
- You guess?
- I'm the clown.
591
00:36:00,985 --> 00:36:03,752
I make Patrick laugh, but
he doesn't tell me anything.
592
00:36:03,765 --> 00:36:05,243
He knows I'm soft.
593
00:36:05,255 --> 00:36:06,692
He knows not to trust me.
594
00:36:06,707 --> 00:36:09,301
Who does he trust?
595
00:36:09,687 --> 00:36:11,962
Annabelle.
596
00:36:12,217 --> 00:36:14,142
He trust Annabelle not to lie to him?
597
00:36:14,156 --> 00:36:16,103
She'd never lie to anybody.
598
00:36:16,126 --> 00:36:20,120
That's why Patrick loves her.
That's why we all love her.
599
00:36:20,135 --> 00:36:22,230
But she's gone.
600
00:36:22,246 --> 00:36:24,950
I can't find her anywhere.
601
00:36:25,516 --> 00:36:28,423
I can't find Annabelle.
602
00:36:28,887 --> 00:36:31,550
Did Patrick kill her too?
603
00:36:57,255 --> 00:36:59,323
Is there a problem?
604
00:37:00,628 --> 00:37:04,093
The best thing about Paris:
It's not L.A. right, Annabelle?
605
00:37:04,107 --> 00:37:08,160
If L.A. is Patrick, then getting away
from L.A. is getting away from him.
606
00:37:08,176 --> 00:37:10,063
I didn't think you'd be cruel.
607
00:37:10,086 --> 00:37:11,970
He is. Believe me.
608
00:37:13,145 --> 00:37:15,852
Patrick told me about you.
609
00:37:16,147 --> 00:37:18,012
He admires you.
610
00:37:18,037 --> 00:37:19,802
Admires how you didn't lay down.
611
00:37:19,815 --> 00:37:22,780
How you took it and made
a new life for yourself.
612
00:37:22,798 --> 00:37:26,393
I'm gonna make a new life for myself.
613
00:37:26,585 --> 00:37:28,223
Unless I'm under arrest.
614
00:37:28,246 --> 00:37:29,483
We have nothing to hold you on.
615
00:37:29,495 --> 00:37:32,872
No, you can go. Send me a postcard.
616
00:37:32,885 --> 00:37:35,703
Just before you do go...
617
00:37:36,138 --> 00:37:39,032
I want you to meet some people.
618
00:37:39,436 --> 00:37:44,183
Annabelle, this is Carla and Elsa Horta.
619
00:37:44,195 --> 00:37:46,800
Girls, this is Annabelle.
620
00:37:56,685 --> 00:37:58,493
Patrick.
621
00:37:59,455 --> 00:38:00,622
Where are you, Annabelle?
622
00:38:00,638 --> 00:38:03,082
At my house. Marty was just here.
623
00:38:04,218 --> 00:38:07,010
Did you hear what I just said, Patrick?
624
00:38:07,286 --> 00:38:09,070
You said Marty was just there.
625
00:38:09,085 --> 00:38:12,751
It was bad, Patrick. He's all messed
up. He said that you tried to kill him.
626
00:38:13,917 --> 00:38:16,381
Annabelle, what are you doing?
627
00:38:16,396 --> 00:38:18,562
Marty said that you tried to kill him.
628
00:38:18,578 --> 00:38:20,420
He said that you gave him some bad juice.
629
00:38:20,437 --> 00:38:24,633
He's looking for you,
Patrick. What's going on?
630
00:38:25,278 --> 00:38:28,102
Annabelle, stay right
there. Hold on. Hello?
631
00:38:28,118 --> 00:38:29,732
Patrick, what's going on?
632
00:38:29,746 --> 00:38:31,460
What do you mean, Benny?
633
00:38:31,488 --> 00:38:34,813
With Marty. Haven't you heard? He
was arrested. The cops have him.
634
00:38:34,827 --> 00:38:37,982
I'm out of here, man. I'm going south.
635
00:38:37,997 --> 00:38:41,552
Wet your bed until you
were seven years old?
636
00:38:43,137 --> 00:38:46,720
Is that... that's late, right?
637
00:38:47,268 --> 00:38:48,312
Where'd you get that?
638
00:38:48,336 --> 00:38:52,633
Also says here that you
often feel like a fraud.
639
00:38:54,066 --> 00:38:57,442
You told your therapist you
wanted to be more like Benny?
640
00:38:57,457 --> 00:38:59,033
How'd you get that?
641
00:38:59,047 --> 00:39:03,203
"Because people know who Benny
is, but no one knows who I am."
642
00:39:03,518 --> 00:39:05,731
How'd you get that?
643
00:39:05,748 --> 00:39:07,960
Your shrink gave it to me.
644
00:39:07,975 --> 00:39:11,230
When she found out you tried
to kill Marty, she gave us this.
645
00:39:11,267 --> 00:39:14,653
That's a lie. You are lying to me.
646
00:39:17,476 --> 00:39:20,891
Marty says you killed Max Horta.
647
00:39:24,858 --> 00:39:27,390
You do that, Patrick?
648
00:39:27,405 --> 00:39:28,870
No, he did that!
649
00:39:28,908 --> 00:39:30,633
And then he comes crying to me about it!
650
00:39:30,648 --> 00:39:33,953
"What am I going to do, Patrick? Help
me, Patrick. I lost my temper, Patrick."
651
00:39:33,966 --> 00:39:35,480
Crying like a damn baby.
652
00:39:35,498 --> 00:39:37,473
Marty says you tried to kill him too.
653
00:39:37,486 --> 00:39:39,431
A hotshot of steroids?
654
00:39:39,445 --> 00:39:41,940
Yeah, I jacked him up.
655
00:39:41,967 --> 00:39:44,872
But guess what? It didn't kill him.
656
00:39:45,448 --> 00:39:50,592
Yeah? But guess what? It did.
657
00:40:06,328 --> 00:40:08,153
They think it's their city.
658
00:40:08,165 --> 00:40:11,123
It's not. It's our city.
659
00:40:37,215 --> 00:40:40,413
This car's just an object.
Objects have no meaning.
660
00:40:40,425 --> 00:40:43,303
They don't. They don't.
661
00:41:17,835 --> 00:41:19,993
You're a nut job. You know that, Crews?
662
00:41:20,325 --> 00:41:22,010
- What's with that car?
- It's just an object.
663
00:41:22,026 --> 00:41:24,082
Doesn't have any meaning.
664
00:41:24,097 --> 00:41:25,592
Even if it did, it'd be in Italian.
665
00:41:25,606 --> 00:41:27,130
So I wouldn't understand it anyway.
666
00:41:27,157 --> 00:41:28,773
You gonna write me a ticket?
667
00:41:28,795 --> 00:41:31,512
Like that bond trader
who's puttin' it to your ex?
668
00:41:31,527 --> 00:41:33,533
I know Hollis worked for you, jack.
669
00:41:33,568 --> 00:41:34,991
Even if that were true,
670
00:41:35,002 --> 00:41:36,718
the proof would be in my LAPD file,
671
00:41:36,719 --> 00:41:38,645
which I heard has gone missing.
672
00:41:38,805 --> 00:41:40,803
Yeah, I heard that.
673
00:41:42,118 --> 00:41:46,221
Okay. You drive carefully now.
674
00:41:48,865 --> 00:41:51,883
Oh, don't talk to Ted anymore.
675
00:41:51,895 --> 00:41:54,672
You make him nervous for some reason.
676
00:42:13,907 --> 00:42:17,059
This is Reese. Guess what?
I just got pulled over.
677
00:42:20,912 --> 00:42:23,791
- corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
50552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.