All language subtitles for Life - 02x02 - Everything... All the Time.LOL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:01,950 Previously, on Life... 2 00:00:01,970 --> 00:00:03,100 Where'd you get this? 3 00:00:03,120 --> 00:00:04,100 Oh, you don't want to know. 4 00:00:04,110 --> 00:00:06,460 Serious cop with serious friends. 5 00:00:06,470 --> 00:00:08,730 Ted, if you wanna walk away, I understand. 6 00:00:08,750 --> 00:00:10,460 I wanna know where Rachel Seybolt is. 7 00:00:10,480 --> 00:00:11,500 She's gone. 8 00:00:11,520 --> 00:00:13,410 Her family died and she got a new one. 9 00:00:13,420 --> 00:00:15,890 And don't you dare try to find her. 10 00:00:17,047 --> 00:00:19,420 Please get out of my husband's car. 11 00:00:19,432 --> 00:00:22,085 The fire sent me to get you. 12 00:00:22,092 --> 00:00:24,312 To take you from here. 13 00:00:25,145 --> 00:00:27,237 It's okay. 14 00:00:35,048 --> 00:00:37,070 The stab wound has healed nicely. 15 00:00:37,088 --> 00:00:38,931 Where was she treated? 16 00:00:39,805 --> 00:00:41,431 Any other injuries? 17 00:00:41,446 --> 00:00:42,590 No sign of abuse. 18 00:00:42,606 --> 00:00:44,883 It's just that she won't speak. It's not physical. 19 00:00:44,898 --> 00:00:46,780 She can speak if she wanted to. 20 00:00:46,796 --> 00:00:48,095 Is there someone else besides yourself 21 00:00:48,096 --> 00:00:50,730 who knows her or whom she might open up and speak to? 22 00:00:52,365 --> 00:00:54,323 Yeah. There is. 23 00:00:54,337 --> 00:00:55,673 Would you like us to contact them? 24 00:00:55,698 --> 00:00:58,360 No, I'll take care of that. 25 00:01:04,855 --> 00:01:06,542 See? 26 00:01:06,558 --> 00:01:10,042 This is why gangs get themselves a bad reputation. 27 00:01:10,055 --> 00:01:14,172 You piss 'em off, they tie you to a chair, and leave you in the bottom of a pool. 28 00:01:14,187 --> 00:01:16,162 Uh, I got a wallet here. 29 00:01:16,187 --> 00:01:18,592 Driver's license. 30 00:01:18,607 --> 00:01:21,103 Max Horta. 36 years old. 31 00:01:21,117 --> 00:01:23,363 You piss off a gang, Max? 32 00:01:24,727 --> 00:01:26,542 You two go check out the victim. 33 00:01:26,555 --> 00:01:28,473 Go talk to his family. 34 00:01:28,497 --> 00:01:30,360 Oh, you have alternate plans? 35 00:01:30,386 --> 00:01:34,582 It's a gang. Round 'em all up, toss 'em in cells, see who squawks. 36 00:01:56,035 --> 00:01:57,660 A gang? 37 00:01:57,675 --> 00:02:02,871 No. Max kept to himself. Kept to our family. 38 00:02:02,888 --> 00:02:04,723 Gangs? Nunca. 39 00:02:04,738 --> 00:02:06,481 He brought your daughter to work? 40 00:02:06,497 --> 00:02:12,092 When it's not a school night, sometimes Max takes... took... 41 00:02:12,946 --> 00:02:15,051 Elsa to work with him. 42 00:02:15,066 --> 00:02:18,563 They didn't come home for breakfast so we came down here. 43 00:02:18,577 --> 00:02:21,012 Elsa was sitting there all alone. 44 00:02:21,036 --> 00:02:23,082 No Max. 45 00:02:23,097 --> 00:02:25,761 Elsa, can you tell us what happened last night? 46 00:02:26,256 --> 00:02:28,183 He's dead. 47 00:02:28,197 --> 00:02:31,092 You can't help him now. What difference does it make? 48 00:02:37,228 --> 00:02:39,773 I'm gonna tell you a secret. 49 00:02:41,265 --> 00:02:46,350 My partner over there never lets me drive the car. 50 00:02:46,756 --> 00:02:48,632 Never. Nunca. 51 00:02:49,496 --> 00:02:52,293 Can you tell me your secret, Elsa? 52 00:02:52,308 --> 00:02:56,250 I sat here, doing my homework. 53 00:02:56,267 --> 00:02:57,922 And what was your father doing? 54 00:02:57,937 --> 00:03:00,631 He was over there. On the phone. 55 00:03:02,465 --> 00:03:04,222 Do you know who he was talking to? 56 00:03:04,237 --> 00:03:07,371 No. He was very angry. 57 00:03:07,808 --> 00:03:10,012 Talking about some building. 58 00:03:10,026 --> 00:03:13,132 When he hung up, he told me to wait here. 59 00:03:13,168 --> 00:03:15,053 He told me not to move. 60 00:03:15,065 --> 00:03:17,042 He never came back. 61 00:03:17,077 --> 00:03:19,362 Did your father say an address? 62 00:03:19,378 --> 00:03:21,293 Just a name. 63 00:03:21,315 --> 00:03:23,711 The Bankley building? 64 00:03:23,725 --> 00:03:29,273 That can't be true. That's not true. That is not true! That can't be true! 65 00:03:30,656 --> 00:03:31,953 The Bankley building. 66 00:03:31,968 --> 00:03:33,430 What were you doing here? 67 00:03:33,446 --> 00:03:35,362 There was a party. 68 00:03:35,397 --> 00:03:37,922 You sure the party was here? 69 00:03:39,007 --> 00:03:40,742 What kind of party, Carla? 70 00:03:40,757 --> 00:03:42,502 Terrible party. 71 00:03:42,516 --> 00:03:44,142 Who threw the party, Carla? 72 00:03:44,158 --> 00:03:47,551 I don't know, the people from the other side of town. 73 00:03:47,568 --> 00:03:50,161 The "rich" side of town. I don't know them. 74 00:03:50,177 --> 00:03:52,641 What happened here last night? 75 00:03:53,796 --> 00:03:59,381 I think that there was something in my drink, 'cause I can't remember anything. 76 00:03:59,765 --> 00:04:01,451 Was it your first time at a party like this? 77 00:04:01,466 --> 00:04:03,941 Yes. 78 00:04:08,337 --> 00:04:10,632 No, there were others. 79 00:04:10,648 --> 00:04:12,831 All in empty buildings? 80 00:04:12,845 --> 00:04:14,432 How'd you know where the parties will be? 81 00:04:14,466 --> 00:04:16,630 We get a text. Me and my friends. 82 00:04:16,648 --> 00:04:18,630 We don't know from who, but we get a text. 83 00:04:18,647 --> 00:04:21,633 And then we just... just show up. 84 00:04:21,655 --> 00:04:23,171 All your friends get this text? 85 00:04:23,186 --> 00:04:25,882 No, just the pretty ones. 86 00:04:25,897 --> 00:04:29,052 Your father was beaten to death, badly. 87 00:04:29,066 --> 00:04:32,870 Neck snapped, ribs broken, joints shattered. 88 00:04:32,885 --> 00:04:36,042 Whoever is capable of doing this is an animal. 89 00:04:36,715 --> 00:04:39,933 Man, I heard he chews the bottle after he shoots it. 90 00:04:39,946 --> 00:04:43,682 Drinks blood to get like... to look like he is, man. Boy's a monster. 91 00:04:45,167 --> 00:04:47,831 Something I can help you with? 92 00:04:48,236 --> 00:04:49,623 Funny you should say that. 93 00:04:49,648 --> 00:04:52,503 Oh, man. This guy's a cop, man. 94 00:04:55,067 --> 00:04:56,243 Something I said? 95 00:04:58,100 --> 00:05:01,100 - corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 96 00:05:04,096 --> 00:05:06,792 How come when you want to get a kid to talk, you always make fun of me? 97 00:05:06,806 --> 00:05:07,973 I do? Do I? 98 00:05:07,988 --> 00:05:10,280 - Yes. - Not always. Do I? 99 00:05:10,686 --> 00:05:12,321 Do you want to drive the car? 100 00:05:12,337 --> 00:05:14,463 Do you want me to drive the car? 101 00:05:14,766 --> 00:05:16,940 No, I don't. 102 00:05:21,545 --> 00:05:22,793 Hey, bro! 103 00:05:22,808 --> 00:05:25,130 That's no fair, man. You weren't supposed to be in the cells. 104 00:05:25,146 --> 00:05:27,902 Not supposed to be in, yet just can't seem to stay out of 'em. 105 00:05:27,927 --> 00:05:29,522 I got an expectation of privacy. 106 00:05:29,536 --> 00:05:30,742 Hey, stop talkin', man. 107 00:05:30,756 --> 00:05:33,242 I got your personal effects here. 108 00:05:33,737 --> 00:05:35,992 I heard he chews the bottle after he shoots it? 109 00:05:36,016 --> 00:05:37,152 That's just exactly what I said. 110 00:05:37,177 --> 00:05:38,873 Hey, he knows, man. You need to stop talking. 111 00:05:38,885 --> 00:05:40,592 He chew this kind of bottle? 112 00:05:40,615 --> 00:05:42,352 Quality steroids? 113 00:05:42,835 --> 00:05:44,733 It's not the kind of junk we usually find on you fellas. 114 00:05:44,757 --> 00:05:47,271 You fellas? That's profiling right there, is what that is. 115 00:05:47,288 --> 00:05:48,820 Boy's a monster? 116 00:05:48,846 --> 00:05:50,401 Turns out, we're looking for a monster. 117 00:05:50,438 --> 00:05:53,093 You help us find him, we'll help you with holding this. 118 00:05:53,107 --> 00:05:54,453 Help us with this? 119 00:05:54,465 --> 00:05:57,921 You get caught with this, all you get is to testify in front of the U.S. Senate. 120 00:05:59,255 --> 00:06:01,023 - What he said. - Can we go? 121 00:06:01,038 --> 00:06:02,420 Yeah, you can go down to processing. 122 00:06:02,438 --> 00:06:04,243 Should take a few days. System's real slow. 123 00:06:04,258 --> 00:06:05,742 We'll talk again then. 124 00:06:05,768 --> 00:06:07,901 What she said. 125 00:06:28,936 --> 00:06:33,541 Narcotics tracked the steroids to a Flext Gym, over in Beverly Hills. 126 00:06:33,886 --> 00:06:36,220 Is there a monster in Beverly Hills, Max? 127 00:06:36,306 --> 00:06:38,391 You believe in monsters? 128 00:06:38,405 --> 00:06:40,090 Don't you? 129 00:06:55,255 --> 00:06:57,230 Ah, Detectives. 130 00:06:57,265 --> 00:06:58,220 How can I help you? 131 00:06:58,238 --> 00:07:00,733 - Are you the manager? - Owner. 132 00:07:00,758 --> 00:07:02,932 Dr. Jackson Bridger. 133 00:07:06,937 --> 00:07:08,811 - This is ours. - Yours? 134 00:07:08,827 --> 00:07:11,291 Yes, this is part of our Flext steroid regimen. 135 00:07:11,318 --> 00:07:13,002 Your regimen? 136 00:07:13,015 --> 00:07:14,220 You dispense steroids here? 137 00:07:14,238 --> 00:07:16,993 I'm a board-certified physician, so I prescribe them. 138 00:07:17,005 --> 00:07:18,810 Our pharmacist dispenses them. 139 00:07:18,825 --> 00:07:20,643 Can I ask you where you got this? 140 00:07:20,678 --> 00:07:21,971 Off a couple of gang-bangers. 141 00:07:21,988 --> 00:07:23,471 They probably don't work out here. 142 00:07:23,486 --> 00:07:24,640 No, they probably don't. 143 00:07:24,662 --> 00:07:26,905 Any idea how they could have gotten a hold of this? 144 00:07:26,912 --> 00:07:31,282 What happens to them after I prescribe them, I, uh, I really can't say. 145 00:07:33,045 --> 00:07:34,927 My wife looks familiar to you, doesn't she? 146 00:07:34,939 --> 00:07:36,960 Yeah, but I can't place her. 147 00:07:36,985 --> 00:07:40,111 Does this help? September, 1999? 148 00:07:40,126 --> 00:07:41,960 No, I was away. 149 00:07:41,975 --> 00:07:44,991 Miss September, 1999. 150 00:07:46,616 --> 00:07:50,210 Likes hikes? Fresh-baked bread? 151 00:07:51,125 --> 00:07:52,260 Puppies? 152 00:07:52,285 --> 00:07:55,410 Since you dispense steroids to the members of the gym, 153 00:07:55,436 --> 00:07:58,741 it'd be a big help if we could take a look at your membership list. 154 00:07:59,097 --> 00:08:00,991 Sorry, no can do. 155 00:08:01,006 --> 00:08:03,541 You see, the... the people training here pay a lot of money. 156 00:08:03,577 --> 00:08:05,920 - They have a certain, uh... - Expectation of privacy. 157 00:08:05,937 --> 00:08:06,732 Yeah, yeah. 158 00:08:06,757 --> 00:08:09,520 Well, uh, we could come back with a warrant. 159 00:08:09,817 --> 00:08:13,203 With that, I wish you the best of luck. 160 00:08:13,217 --> 00:08:16,840 These folks are not members. They are my patients. 161 00:08:17,395 --> 00:08:21,642 Their records are covered by doctor-patient confidentiality. 162 00:08:22,416 --> 00:08:25,472 Carla Horta goes to a bad party, someone calls her father. 163 00:08:25,487 --> 00:08:27,453 Father shows up, probably not very happy. 164 00:08:27,467 --> 00:08:29,563 Father gets extremely beaten to death. 165 00:08:29,575 --> 00:08:32,612 Couple of bangers talking about a guy capable of that, 166 00:08:32,627 --> 00:08:35,612 holding steroids traced back to here. 167 00:08:37,038 --> 00:08:39,822 I do it because children seem to enjoy it. 168 00:08:42,158 --> 00:08:43,542 When I make fun of you. 169 00:08:43,566 --> 00:08:44,801 Because they think you're uptight. 170 00:08:44,815 --> 00:08:49,010 I am... I am... I am no uptight. 171 00:08:56,737 --> 00:09:00,242 I'm not uptight. If you wanna drive the car, go ahead and drive. 172 00:09:01,708 --> 00:09:02,643 Take a look at that. 173 00:09:02,658 --> 00:09:05,522 Bankley. Now there's a name we know. 174 00:09:05,536 --> 00:09:07,102 Benny Bankley. 175 00:09:07,118 --> 00:09:09,661 His father Brendan Bankley owns Bankley Realty. 176 00:09:09,676 --> 00:09:10,940 Which owns the Bankley building. 177 00:09:10,958 --> 00:09:12,921 Where the party took place. 178 00:09:12,965 --> 00:09:16,983 What's the son of the building's owner doing going into the gym where the steroids came from? 179 00:09:16,998 --> 00:09:17,810 Don't know. 180 00:09:17,838 --> 00:09:21,993 Benny does not look capable of breaking every bone in Max Horta's body. 181 00:09:33,096 --> 00:09:35,489 You know, just because I don't say everything that pops into my head 182 00:09:35,490 --> 00:09:36,592 does not make me uptight. 183 00:09:37,428 --> 00:09:38,813 I didn't say you're uptight. 184 00:09:38,837 --> 00:09:41,232 I said kids think you're uptight. 185 00:09:41,246 --> 00:09:44,472 Though kids are tough to fool about that. 186 00:09:45,385 --> 00:09:48,280 Kids are notoriously tough to fool. 187 00:09:56,765 --> 00:09:58,981 What did those bangers say again? 188 00:09:58,995 --> 00:10:01,482 "Boy's a monster." 189 00:10:01,897 --> 00:10:05,103 Marty Hawkins, used to play high school ball with Benny. 190 00:10:05,118 --> 00:10:07,270 Marty had a little more team spirit though. 191 00:10:07,285 --> 00:10:10,123 He took a bat to the opposing team's pitcher, broke his leg. 192 00:10:10,137 --> 00:10:11,593 - He do time? - No. 193 00:10:11,605 --> 00:10:13,230 Released on condition he had counseling. 194 00:10:13,247 --> 00:10:15,061 Two more assault beefs knocked down the same way. 195 00:10:15,077 --> 00:10:17,210 Oh, to grow up rich and connected. 196 00:10:17,248 --> 00:10:19,533 - You're rich, right, Crews? - Not from birth. 197 00:10:19,548 --> 00:10:21,312 You're so rich, how come you don't have a car? 198 00:10:21,336 --> 00:10:22,560 I gave it away. 199 00:10:22,577 --> 00:10:26,553 Really? See, I heard that your "roommate" ran over it with a tractor. 200 00:10:26,566 --> 00:10:28,703 That was the other one. 201 00:10:39,518 --> 00:10:41,220 Annabelle Shore. 202 00:10:41,235 --> 00:10:44,583 What exactly do they do to the not beautiful in that part of town? 203 00:10:44,597 --> 00:10:47,572 Annabelle went to the same high school as our other two friends here. 204 00:10:47,597 --> 00:10:49,011 But unlike them, she has a job. 205 00:10:49,037 --> 00:10:50,322 And her parents? 206 00:10:50,348 --> 00:10:51,822 Mom is a pricey defense attorney. 207 00:10:51,837 --> 00:10:53,092 Dad died when she was a kid. 208 00:10:53,115 --> 00:10:55,102 Why aren't you bringing these kids in for questioning? 209 00:10:55,118 --> 00:10:56,391 On what charge? 210 00:10:56,416 --> 00:10:59,243 You guys don't plant evidence around here? 211 00:11:06,326 --> 00:11:08,842 Our gang of three is at a table set for four. 212 00:11:08,855 --> 00:11:11,542 Our gang doesn't have a leader. 213 00:11:22,817 --> 00:11:25,580 What's up, big guy? What's up, man? 214 00:11:25,598 --> 00:11:28,002 I'm guessing that's him. 215 00:11:30,577 --> 00:11:31,452 Patrick Bridger. 216 00:11:31,477 --> 00:11:35,161 Same high school as the other three, but Patrick is just a little bit smarter. 217 00:11:35,188 --> 00:11:37,302 His IQ tested in the genius range. 218 00:11:37,316 --> 00:11:39,080 Does that really mean anything? 219 00:11:39,095 --> 00:11:40,440 Pretty sure it does. 220 00:11:40,455 --> 00:11:43,783 Child chess master, pitcher on the high school baseball team, thrown out of Yale. 221 00:11:43,797 --> 00:11:44,553 For? 222 00:11:44,568 --> 00:11:47,413 Apparently, just never going to class. Not even once. 223 00:11:47,428 --> 00:11:51,253 And Patrick's father, Jackson Bridger. Owner of Flext. 224 00:11:51,266 --> 00:11:52,631 Where the steroids came from. 225 00:11:52,657 --> 00:11:55,103 Where the steroids came from. 226 00:11:57,608 --> 00:12:00,192 Anybody up there look familiar? 227 00:12:00,207 --> 00:12:02,523 We talk, we walk? 228 00:12:04,308 --> 00:12:05,680 Hulk here. 229 00:12:05,705 --> 00:12:08,052 - He gave us them 'roids. - What'd you give him? 230 00:12:08,326 --> 00:12:09,620 Phone numbers for hood girls. 231 00:12:09,636 --> 00:12:11,732 Just the pretty ones? 232 00:12:13,957 --> 00:12:16,522 A couple of hood rats point their fingers at some Beverly Hills kid. 233 00:12:16,535 --> 00:12:19,833 Who's connected enough to walk away from three assault raps. 234 00:12:19,848 --> 00:12:22,413 Yo, maybe y'all should plant something. 235 00:12:24,536 --> 00:12:27,130 - The oatmeal's $20. - I'm buying, have two. 236 00:12:27,147 --> 00:12:28,552 Oh yeah, you're rich. 237 00:12:31,618 --> 00:12:34,012 But I guess you worked for it. 238 00:12:34,025 --> 00:12:36,412 Did you just say something nice to me? 239 00:12:36,437 --> 00:12:38,411 No, I don't think so. 240 00:12:39,645 --> 00:12:41,280 Put that down. 241 00:12:41,818 --> 00:12:44,150 They're not boys. They're dogs. 242 00:12:44,166 --> 00:12:46,993 Patrick... one in the middle... alpha dog. 243 00:12:47,018 --> 00:12:50,610 Marty, he's second. Beta dog. 244 00:12:50,996 --> 00:12:54,080 Benny... omega dog. He's the fool. 245 00:12:54,096 --> 00:12:56,412 Hmm, that's what you see. 246 00:12:56,426 --> 00:13:00,160 I see a group of spoiled rich kids. 247 00:13:00,187 --> 00:13:02,200 And I want the big one in lock-up. 248 00:13:02,215 --> 00:13:05,062 If that's what you want, that is what you shall have. 249 00:13:05,075 --> 00:13:07,100 On what charge? 250 00:13:07,125 --> 00:13:09,451 Assaulting a police officer? 251 00:13:14,816 --> 00:13:17,401 This one's got it's name written all over you. 252 00:13:19,745 --> 00:13:21,523 Can we help you? 253 00:13:21,545 --> 00:13:25,952 See? Alpha dog. Beta dog, right? 254 00:13:26,377 --> 00:13:29,182 You're the one with his nose always up Alpha's ass? 255 00:13:29,197 --> 00:13:32,983 Man, you're a big one! 'Roids, right? Is it true what they say? 256 00:13:32,995 --> 00:13:37,323 It makes some things big, but other things, you know, like, real small? 257 00:13:37,906 --> 00:13:41,242 Police! Down on the floor, now! Now! 258 00:14:16,257 --> 00:14:17,583 Can I help you? 259 00:14:17,608 --> 00:14:20,573 I know you know who I am, so let's not pretend you don't. Okay? 260 00:14:21,466 --> 00:14:23,443 You're Jack Reese. 261 00:14:26,638 --> 00:14:28,591 That's right. 262 00:14:28,617 --> 00:14:31,591 And you're that ex-con parolee that lives with Crews. 263 00:14:31,605 --> 00:14:34,232 I know Crews has that girl. 264 00:14:35,126 --> 00:14:38,163 I need you to tell me what else he has. 265 00:14:38,846 --> 00:14:40,162 Why would I do that? 266 00:14:40,188 --> 00:14:42,021 If you don't, I violate your parole. 267 00:14:42,035 --> 00:14:44,182 You're not even a cop anymore. 268 00:14:44,195 --> 00:14:48,510 You just keep saying that when you're back in the slam serving that last four years. 269 00:14:48,527 --> 00:14:51,492 "Jack Reese wasn't even a cop anymore." 270 00:15:00,385 --> 00:15:02,420 Do you like empty swimming pools, Marty? 271 00:15:02,438 --> 00:15:04,320 Or parties with pretty hood girls? 272 00:15:04,338 --> 00:15:06,360 What about lethal injections? What's your take on that? 273 00:15:06,377 --> 00:15:10,332 Patrick puts his finger to his lips and you obey, that how it works? 274 00:15:10,346 --> 00:15:12,290 Woof. 275 00:15:12,306 --> 00:15:14,481 Detective. 276 00:15:14,495 --> 00:15:17,103 I have young Marty's attorney here, Annabelle Shore. 277 00:15:17,118 --> 00:15:18,672 Annabelle Shore? 278 00:15:18,698 --> 00:15:20,492 We know a girl with that name, don't we, Marty? 279 00:15:20,507 --> 00:15:21,571 I'm her mother. 280 00:15:21,588 --> 00:15:23,542 Do you all know each other? 281 00:15:23,557 --> 00:15:25,651 What I know is that Marty's been released. 282 00:15:25,666 --> 00:15:26,713 Unshackle him, please. 283 00:15:26,725 --> 00:15:28,191 He assaulted a police officer. 284 00:15:28,206 --> 00:15:33,601 I have witnesses who will testify Detective Crews incited Marty to those actions. 285 00:15:34,306 --> 00:15:37,062 Okay, before he goes, do you think Marty could tell us where he was 286 00:15:37,087 --> 00:15:40,380 when Max Horta found himself dead at the bottom of this pool? 287 00:15:40,715 --> 00:15:43,000 Go ahead, Marty. You can tell them. 288 00:15:43,686 --> 00:15:45,682 I was at my therapist's. 289 00:15:45,707 --> 00:15:48,242 At your therapist's all night? 290 00:15:48,256 --> 00:15:52,512 I get bad nights. Terrors. Can't sleep. 291 00:15:52,526 --> 00:15:54,922 Always have, ever since I was little. 292 00:15:54,935 --> 00:15:59,360 When I have really bad nights, sometimes I stay at Dr. James' house. 293 00:15:59,395 --> 00:16:02,023 That's where I was. 294 00:16:02,938 --> 00:16:06,552 I will tell you that Marty was at my house all night that night. 295 00:16:06,576 --> 00:16:09,553 But, really, that's all I will tell you. 296 00:16:09,566 --> 00:16:11,280 Doctor-patient confidentiality. 297 00:16:11,305 --> 00:16:13,011 Yeah, there's a lot of that going around. 298 00:16:13,038 --> 00:16:17,010 Is it normal for doctors to allow patients to stay at their house? 299 00:16:17,026 --> 00:16:20,243 Each patient is an individual, so the word "normal" does not apply. 300 00:16:20,276 --> 00:16:23,292 If I were your patient, could I stay over? 301 00:16:23,325 --> 00:16:25,022 Sometimes I have bad nights. 302 00:16:25,045 --> 00:16:26,930 - Did I say that out loud? - Crews. 303 00:16:26,946 --> 00:16:29,670 My partner thinks I say everything that pops into my head. 304 00:16:29,687 --> 00:16:31,623 Is that normal? 305 00:16:31,638 --> 00:16:33,101 I think you should leave now. 306 00:16:33,116 --> 00:16:36,003 Right, because there is no such thing as normal. 307 00:16:36,028 --> 00:16:40,472 Which is a relief, because sometimes I don't feel normal. 308 00:16:41,465 --> 00:16:44,311 Is it normal not to feel normal? 309 00:16:44,327 --> 00:16:47,540 I'm sure some people find you charming, Detective. 310 00:16:47,558 --> 00:16:49,550 I don't. 311 00:16:51,898 --> 00:16:54,340 How much do you charge an hour, doc? 312 00:16:54,358 --> 00:16:56,923 My hourly rate is competitive. 313 00:16:58,647 --> 00:17:00,371 $450 an hour? 314 00:17:00,388 --> 00:17:02,220 For a 50-minute hour, yes. 315 00:17:02,238 --> 00:17:05,212 How can it be an hour if it's 50 minutes? That's messing with time. 316 00:17:05,227 --> 00:17:07,713 I do say everything that pops into my head. 317 00:17:07,747 --> 00:17:09,713 Maybe I should come back. 318 00:17:09,725 --> 00:17:12,010 If I wanted to make an appointment, who should I call? 319 00:17:12,048 --> 00:17:14,693 You should call another doctor. 320 00:17:15,366 --> 00:17:18,191 Rich parents, high-priced lawyers, shrink's at $450 an hour. 321 00:17:18,218 --> 00:17:20,120 Then you know what happens. 322 00:17:20,147 --> 00:17:24,213 It's the chief on the phone, your name in the paper, and you wishing it was a gang killing. 323 00:17:24,226 --> 00:17:27,640 You go after a gang and miss, maybe they shoot you, maybe you get 'em next time. 324 00:17:27,667 --> 00:17:31,811 You go after one of these princes and miss, you're doing traffic in Time Square. 325 00:17:31,837 --> 00:17:34,580 So what am I saying to you, Detectives? 326 00:17:34,605 --> 00:17:36,752 You're saying don't miss. 327 00:17:36,767 --> 00:17:39,703 Let's go talk to the alpha dog. 328 00:17:40,148 --> 00:17:42,313 Un h�tel. 329 00:17:42,327 --> 00:17:44,311 H�tel Gentil. 330 00:17:44,675 --> 00:17:46,792 Un h�tel. 331 00:17:46,818 --> 00:17:48,750 H�tel Gentil. 332 00:17:49,868 --> 00:17:52,302 I'm not talking to you. 333 00:17:53,208 --> 00:17:54,500 You just did. 334 00:17:54,545 --> 00:17:59,633 H�tel Gentil. Un h�tel. H�tel Gentil. 335 00:18:00,858 --> 00:18:03,380 Hey, Benny. Remember me? 336 00:18:04,166 --> 00:18:06,843 Patrick tell you not to talk to us? 337 00:18:07,496 --> 00:18:10,553 Well, it's Patrick I want to talk to. 338 00:18:11,277 --> 00:18:13,051 Learning French? 339 00:18:13,077 --> 00:18:14,823 I want to live in Paris some day. 340 00:18:14,837 --> 00:18:16,602 With Patrick? 341 00:18:16,637 --> 00:18:20,303 Patrick? In Paris? No, never. 342 00:18:20,607 --> 00:18:21,983 Why not? 343 00:18:21,995 --> 00:18:25,403 Patrick, he's L.A. 344 00:18:25,416 --> 00:18:27,491 You've seen him. You understand what I mean. 345 00:18:27,995 --> 00:18:30,110 Do you know where he is now? 346 00:18:30,125 --> 00:18:32,113 - Charging. - Charging? 347 00:18:32,127 --> 00:18:33,370 He says he needs it. 348 00:18:33,385 --> 00:18:35,280 And where does he charge? 349 00:18:35,296 --> 00:18:36,870 Out there on his bike. 350 00:18:36,885 --> 00:18:38,201 Says he needs to feel the city. 351 00:18:38,225 --> 00:18:39,443 And you believe that? 352 00:18:39,455 --> 00:18:42,422 That he just drives around L.A. on his bike? 353 00:18:42,435 --> 00:18:44,990 Why would he lie? Besides... 354 00:18:45,005 --> 00:18:47,330 You can see it when he comes back too. 355 00:18:47,347 --> 00:18:50,833 So alive. Lit up. It's like I said. 356 00:18:50,846 --> 00:18:53,393 Patrick is L.A. you know? 357 00:18:53,977 --> 00:18:56,560 - It's like if he weren't here then... - L.A. wouldn't be here either. 358 00:18:56,575 --> 00:18:57,950 Is that why you want to go to Paris? 359 00:18:57,966 --> 00:19:00,232 Because it's not Patrick? 360 00:19:01,697 --> 00:19:04,240 I'd like you to look at something. 361 00:19:07,377 --> 00:19:09,843 That's Max Horta. 362 00:19:10,306 --> 00:19:12,902 He left behind a wife and two daughters. 363 00:19:12,916 --> 00:19:16,623 Max Horta? He's L.A. too, Annabelle. 364 00:19:19,925 --> 00:19:23,032 Trace came back on that call Max got that sent him to that party. 365 00:19:23,048 --> 00:19:26,341 It came from his daughter, Carla. 366 00:19:26,858 --> 00:19:30,750 Carla, do you recognize any of these people? 367 00:19:33,298 --> 00:19:36,402 I don't remember. I don't remember them. 368 00:19:36,418 --> 00:19:39,601 I don't remember calling my papa. 369 00:19:42,806 --> 00:19:47,590 My God. Oh, my God. Did I call him? 370 00:19:49,148 --> 00:19:52,483 Did I call him, and then he came, and then they... 371 00:19:57,265 --> 00:20:00,272 Can I ask you about the girl, Rachel Seybolt? 372 00:20:00,287 --> 00:20:03,403 Both you and Charlie were close friends with the murdered family? 373 00:20:03,425 --> 00:20:06,193 They were our dear friends, yes. 374 00:20:06,206 --> 00:20:09,001 And you were close with the daughter Rachel? 375 00:20:09,018 --> 00:20:11,213 Yes. 376 00:20:15,385 --> 00:20:17,680 Hey, Rachel. 377 00:20:18,095 --> 00:20:20,713 There's someone here to see you. 378 00:20:25,587 --> 00:20:29,210 Rachel, honey. You remember me? 379 00:20:30,815 --> 00:20:33,323 I remember you, Rachel. 380 00:20:34,075 --> 00:20:37,440 You used to brush my hair. You remember that? 381 00:20:40,668 --> 00:20:42,852 I had those gold shoes. 382 00:20:42,866 --> 00:20:46,020 The party shoes, you used to call them. 383 00:20:48,516 --> 00:20:50,672 It's okay. 384 00:20:51,976 --> 00:20:55,571 We're just gonna sit with you for a while then. 385 00:22:23,085 --> 00:22:25,731 Open the door. Open the door. 386 00:22:26,098 --> 00:22:29,370 - Back door. - Got it. Right. 387 00:22:39,025 --> 00:22:41,233 I remember this. 388 00:22:45,845 --> 00:22:49,772 Oh, God. Oh, I remember that. 389 00:22:55,868 --> 00:22:59,231 I can't. I can't, Charlie. 390 00:23:00,307 --> 00:23:05,930 It's... no, it's... it's his. It's my husband's car. 391 00:23:16,685 --> 00:23:19,131 I really gotta get a car. 392 00:23:31,055 --> 00:23:34,002 You and your partner looking for me? 393 00:23:36,055 --> 00:23:39,832 I've been watching you train. Pretty intense. 394 00:23:40,437 --> 00:23:42,562 Ex-addict work out, right? 395 00:23:42,577 --> 00:23:45,882 Lots of anger. Anger's good. 396 00:23:46,206 --> 00:23:48,770 Why don't you come down to the station? We can talk about it. 397 00:23:50,288 --> 00:23:53,543 Why don't you come on a ride with me on my bike? 398 00:23:53,558 --> 00:23:56,513 And we won't have to talk. 399 00:23:56,528 --> 00:23:59,252 Do you really like talk? 400 00:23:59,265 --> 00:24:00,870 Where would we go? 401 00:24:00,895 --> 00:24:02,492 Out there. 402 00:24:02,507 --> 00:24:05,113 What's out there, Patrick? 403 00:24:05,126 --> 00:24:08,722 Everything. All the time. 404 00:24:09,648 --> 00:24:13,132 I'd really like for you to come down to the station with me. 405 00:24:14,435 --> 00:24:16,892 No. 406 00:24:17,708 --> 00:24:20,403 That's not what you'd like. 407 00:24:33,255 --> 00:24:35,272 He came to your gym? 408 00:24:35,287 --> 00:24:37,382 I called. You didn't pick up. 409 00:24:37,395 --> 00:24:39,612 Must have been in a canyon. 410 00:24:39,628 --> 00:24:41,951 "Everything, all the time." That's what he said. 411 00:24:41,968 --> 00:24:44,692 That's what these kids think they can have. 412 00:24:44,716 --> 00:24:46,670 Everything, all the time. 413 00:24:46,706 --> 00:24:49,780 Everyone works for them. Even us. 414 00:24:50,476 --> 00:24:52,401 Even the shrink. 415 00:24:53,386 --> 00:24:55,553 Dr. Lana James. 416 00:24:55,565 --> 00:24:59,091 She works for them. She's not one of them. 417 00:25:06,767 --> 00:25:08,793 What? 418 00:25:09,108 --> 00:25:10,670 Worm. 419 00:25:12,776 --> 00:25:15,953 Didn't I tell you organic fruit would kill you? Didn't I? 420 00:25:18,805 --> 00:25:21,131 Worms are just protein, right? 421 00:25:21,147 --> 00:25:22,041 Oh, please don't do that. 422 00:25:22,042 --> 00:25:23,777 Why would you do that? What's wrong with you? 423 00:25:26,436 --> 00:25:29,463 Dr. James? Come with me, please. 424 00:25:31,557 --> 00:25:33,463 One of my patients was arrested? 425 00:25:33,488 --> 00:25:35,860 That seems to be the case. 426 00:25:35,876 --> 00:25:37,602 Do you know which one? 427 00:25:37,625 --> 00:25:39,762 I'm sorry, ma'am, I don't. 428 00:25:39,776 --> 00:25:42,833 I was told one of my patients was arrested and was asking for me. 429 00:25:42,845 --> 00:25:44,260 I'd like to know who it is. 430 00:25:44,277 --> 00:25:45,671 I'm just the new captain around here, ma'am. 431 00:25:45,686 --> 00:25:46,713 They don't like to tell me much. 432 00:25:46,728 --> 00:25:50,080 But one of the detectives will certainly know more. Please. 433 00:26:10,688 --> 00:26:12,443 That's a crime board. 434 00:26:12,458 --> 00:26:15,541 We use it to see the connections between the suspects and the victims. 435 00:26:15,557 --> 00:26:17,132 The victim's the dead man there. 436 00:26:17,148 --> 00:26:19,566 See, there's the kind of connections that those kids have 437 00:26:19,567 --> 00:26:21,129 that get you floor seats to Laker games. 438 00:26:21,130 --> 00:26:25,801 Mm-hmm, and there's the kind of connections that we have that get you life in prison. 439 00:26:25,817 --> 00:26:28,920 I'm on here. Why? Why would I be on there? 440 00:26:28,938 --> 00:26:31,081 Oh, come on, you're smart, Doc. You can see why. 441 00:26:31,097 --> 00:26:32,941 Marty's connected to the dead man. 442 00:26:32,956 --> 00:26:34,340 You're connected to Marty. 443 00:26:34,366 --> 00:26:39,341 When Marty goes down for Max Horta's murder, so do you. 444 00:26:41,097 --> 00:26:44,052 Are you ready for that, Doc? Life in prison? 445 00:26:44,068 --> 00:26:47,873 You really think when it comes down to it, they're gonna be there for you? 446 00:26:48,535 --> 00:26:51,931 You're the help. Just like us. 447 00:26:52,776 --> 00:26:55,141 I'm on here. 448 00:27:03,396 --> 00:27:06,630 Marty wasn't with me that night. 449 00:27:07,268 --> 00:27:08,683 I don't know where he was. 450 00:27:08,695 --> 00:27:11,010 He wasn't with me. 451 00:27:11,026 --> 00:27:12,753 Patrick asked me to lie. 452 00:27:12,777 --> 00:27:14,143 Why would you do that? 453 00:27:14,157 --> 00:27:16,903 You wouldn't understand. 454 00:27:18,608 --> 00:27:20,202 Now what happens? 455 00:27:20,227 --> 00:27:22,901 Now you get Patrick to say it. 456 00:27:27,047 --> 00:27:29,450 I think we should go in. 457 00:27:30,587 --> 00:27:34,113 Just a... just a quick look. To supervise. Come on. 458 00:27:35,686 --> 00:27:38,430 At least turn the cameras on. 459 00:27:38,448 --> 00:27:40,910 Get a sketch artist up here? 460 00:27:45,818 --> 00:27:48,972 You don't think very much of me, do you, Detective? 461 00:27:48,986 --> 00:27:50,653 No, ma'am. I sure don't. 462 00:27:51,035 --> 00:27:55,210 But, like you said, I wouldn't understand. 463 00:27:57,798 --> 00:28:00,040 I'm done. You can get dressed. 464 00:28:12,795 --> 00:28:15,611 No smile tonight, Dr. James? 465 00:28:16,136 --> 00:28:17,981 Okay. 466 00:28:17,996 --> 00:28:21,140 In fact, it's better. 467 00:28:21,915 --> 00:28:23,621 We need to talk, Patrick. 468 00:28:23,645 --> 00:28:25,833 "We need to talk." 469 00:28:25,868 --> 00:28:29,212 Is that that "professional" voice you use when you're in session with Annabelle? 470 00:28:29,226 --> 00:28:31,220 I didn't know she saw Annabelle too. 471 00:28:31,245 --> 00:28:33,593 - No, this is serious. - Okay. 472 00:28:34,147 --> 00:28:36,340 I'll make you a deal. 473 00:28:36,356 --> 00:28:39,842 You climb on for a little ride... 474 00:28:40,757 --> 00:28:43,322 and then we'll talk. 475 00:28:43,995 --> 00:28:46,971 - How little? - I won't even turn the key. 476 00:28:53,805 --> 00:28:54,810 The police came to question me. 477 00:28:54,846 --> 00:28:58,000 No, use the professional voice. 478 00:28:58,026 --> 00:29:00,702 How do you talk to Annabelle? 479 00:29:02,057 --> 00:29:04,912 You need to listen to me, Patrick. 480 00:29:04,927 --> 00:29:07,422 The police came to question me about Marty. 481 00:29:07,457 --> 00:29:08,780 I don't think they believe me. 482 00:29:08,795 --> 00:29:11,980 I believe you. I do. 483 00:29:12,415 --> 00:29:17,240 I think that you are a very believable woman. 484 00:29:20,597 --> 00:29:23,932 Patrick, you need to take this seriously. 485 00:29:24,946 --> 00:29:27,580 Remember the last time we were here? 486 00:29:27,606 --> 00:29:30,450 You liked the way I made you feel? 487 00:29:30,465 --> 00:29:32,181 Tell me. 488 00:29:35,755 --> 00:29:38,063 Tell me. 489 00:29:38,075 --> 00:29:39,762 I liked the way you made me feel. 490 00:29:39,798 --> 00:29:42,520 Oh, that's pretty good. He just discredited her as a witness. 491 00:29:42,537 --> 00:29:45,010 A shrink who's been having sex with her patient's boyfriend. 492 00:29:45,027 --> 00:29:46,733 How's that gonna play out in front of a jury? 493 00:29:46,748 --> 00:29:49,243 Everything, all the time. 494 00:29:49,257 --> 00:29:53,570 No, no, no. Not yet. Don't get off yet. 495 00:29:57,746 --> 00:30:01,953 Hey, Crews, Reese, I know you're out there. 496 00:30:03,005 --> 00:30:06,651 You having fun? You like to watch? Watch this. 497 00:30:06,666 --> 00:30:08,203 Patrick. 498 00:30:26,938 --> 00:30:29,830 I'd like to have heard what he just said to her. 499 00:30:32,877 --> 00:30:35,781 - How did she hear what he said? - How did she hear? 500 00:30:35,797 --> 00:30:37,471 He was practically on top of her. 501 00:30:37,486 --> 00:30:40,273 No, not her down there. 502 00:30:40,618 --> 00:30:44,521 How did Max's daughter Elsa hear? 503 00:30:44,537 --> 00:30:47,930 How did she hear what her father said? 504 00:30:48,816 --> 00:30:51,460 It would have been... Too loud! 505 00:30:54,605 --> 00:30:56,560 Elsa? 506 00:30:56,575 --> 00:30:59,453 You lied to us, didn't you, Elsa? 507 00:31:03,065 --> 00:31:06,500 You didn't hear your father on the phone that night, did you? 508 00:31:06,515 --> 00:31:08,533 You couldn't have. 509 00:31:08,548 --> 00:31:10,502 It was too loud. 510 00:31:10,515 --> 00:31:13,420 Did you stay here when he left you? 511 00:31:13,436 --> 00:31:15,413 You didn't stay, did you? 512 00:31:15,425 --> 00:31:18,263 Did your father get mad when you disobeyed him? 513 00:31:18,828 --> 00:31:20,000 Yeah? My father too. 514 00:31:20,015 --> 00:31:23,871 He would get so mad when I wouldn't listen to him. 515 00:31:24,406 --> 00:31:26,660 But you wanted to make your father happy, didn't you? 516 00:31:26,675 --> 00:31:32,353 Me too. I wanted to make my father happy, because he loved me. 517 00:31:34,025 --> 00:31:36,700 Like your father loved you. 518 00:31:38,577 --> 00:31:41,142 Did you leave here, Elsa? 519 00:31:41,158 --> 00:31:43,010 I followed my father. 520 00:31:43,038 --> 00:31:45,731 And you saw something bad? 521 00:31:46,027 --> 00:31:47,863 What did you see, Elsa? 522 00:31:47,878 --> 00:31:51,213 My father, outside that building. 523 00:31:51,228 --> 00:31:52,372 Did you see anybody else? 524 00:31:52,386 --> 00:31:54,052 A very big man. 525 00:31:54,077 --> 00:31:56,622 What did the big man do? 526 00:31:57,495 --> 00:32:00,260 He hit my father over and over. 527 00:32:00,275 --> 00:32:02,362 My father was screaming. 528 00:32:02,376 --> 00:32:05,070 But he kept hitting him. 529 00:32:05,408 --> 00:32:09,372 Then my father stopped screaming. 530 00:32:09,697 --> 00:32:13,281 Elsa, the big man, did you see his face? 531 00:32:13,295 --> 00:32:15,380 Elsa. 532 00:32:19,575 --> 00:32:21,990 That's him! That's the one. 533 00:32:22,005 --> 00:32:24,232 I didn't do what my father asked of me. 534 00:32:24,257 --> 00:32:26,470 Now he's dead. 535 00:32:26,485 --> 00:32:31,332 What kind of monster makes my daughters think they killed their own father? 536 00:32:31,346 --> 00:32:33,570 You tell me what kind. 537 00:32:33,595 --> 00:32:36,331 He's not a monster. He's a punk. 538 00:32:39,565 --> 00:32:41,222 Crews. 539 00:32:41,927 --> 00:32:44,573 Dr. James? 540 00:32:44,587 --> 00:32:48,431 He's in there. Something's wrong. He's... he's not Marty anymore. 541 00:32:48,447 --> 00:32:51,651 He came here and I could see it right away. 542 00:32:51,676 --> 00:32:54,151 I could tell Marty was gone. 543 00:32:54,167 --> 00:32:56,951 Don't you guys have bigger guns? 544 00:33:05,496 --> 00:33:07,542 Marty! 545 00:33:07,986 --> 00:33:10,673 Marty! 546 00:33:18,136 --> 00:33:21,411 - Reese, pop the clip! - I got it! 547 00:33:29,068 --> 00:33:32,741 You were supposed to help us. 548 00:33:44,008 --> 00:33:46,302 He's dead. 549 00:33:49,777 --> 00:33:52,273 "You were supposed to help us"? 550 00:33:52,288 --> 00:33:55,343 You were seeing all of them, weren't you? 551 00:33:55,628 --> 00:33:58,373 Even Patrick. 552 00:33:58,385 --> 00:34:01,260 You'll never get Patrick. 553 00:34:07,395 --> 00:34:08,723 Massive steroid overdose. 554 00:34:08,757 --> 00:34:12,300 Someone pumped a solution into him with 20 times the potency of an average dose. 555 00:34:12,315 --> 00:34:14,431 Mm, steroid hotshot. 556 00:34:14,448 --> 00:34:17,321 Marty was a loose end. Patrick was cleaning up the mess. 557 00:34:17,338 --> 00:34:19,683 Should I release the body? 558 00:34:19,708 --> 00:34:22,622 Can you hold off on that? 559 00:34:23,958 --> 00:34:27,141 Your buddy Patrick put Marty on the slab there, Benny. 560 00:34:29,146 --> 00:34:34,312 No, that's a lie. We're friends. We've al... always been friends. 561 00:34:34,328 --> 00:34:36,930 Maybe you should tell Marty here that Patrick's his friend. 562 00:34:36,955 --> 00:34:40,062 But Marty can't hear you, 'cause he's a little dead right now. 563 00:34:40,078 --> 00:34:42,980 You can look all you want to, Benny. He's not gonna get any less dead. 564 00:34:42,998 --> 00:34:47,152 If we just do what Patrick tells us to do, then it will all be okay. 565 00:34:47,716 --> 00:34:50,121 It's not okay. 566 00:34:51,287 --> 00:34:54,343 Benny, did you not do what Patrick told you to do? 567 00:34:54,365 --> 00:34:57,181 Is that why it's not okay? 568 00:34:58,996 --> 00:35:01,772 What happened at that party? 569 00:35:01,785 --> 00:35:04,720 What did Patrick tell you to do? 570 00:35:04,736 --> 00:35:06,890 He told me to go with that girl. 571 00:35:06,908 --> 00:35:08,861 Carla? 572 00:35:09,636 --> 00:35:11,783 He told you to go where with her? 573 00:35:11,815 --> 00:35:13,551 Into her room. 574 00:35:13,568 --> 00:35:15,290 Patrick opened the door. 575 00:35:15,376 --> 00:35:17,722 There she is on the floor, out of it. 576 00:35:17,737 --> 00:35:18,900 What did he want you to do? 577 00:35:18,917 --> 00:35:21,843 He told me that I could do what I want with her. 578 00:35:21,856 --> 00:35:25,661 Patrick had gotten me girls before, but they were pros. 579 00:35:26,937 --> 00:35:30,893 But that girl Carla, she was real. 580 00:35:30,905 --> 00:35:34,011 So you called her father. 581 00:35:36,355 --> 00:35:40,003 After Patrick closed the door, I took her cell phone, 582 00:35:40,018 --> 00:35:42,053 I speed-dialed the number that said "dad," 583 00:35:42,067 --> 00:35:43,485 and then I told the dude that answered 584 00:35:43,486 --> 00:35:45,515 that his daughter was in trouble. To come and get her. 585 00:35:45,765 --> 00:35:47,192 Then I left the room. 586 00:35:47,206 --> 00:35:49,821 And I got so drunk I couldn't think. 587 00:35:49,845 --> 00:35:52,360 And what happened to Max Horta? 588 00:35:52,948 --> 00:35:56,340 I guess Marty took care of him. 589 00:35:56,545 --> 00:35:58,580 And Patrick took care of Marty. 590 00:35:58,608 --> 00:36:00,970 - You guess? - I'm the clown. 591 00:36:00,985 --> 00:36:03,752 I make Patrick laugh, but he doesn't tell me anything. 592 00:36:03,765 --> 00:36:05,243 He knows I'm soft. 593 00:36:05,255 --> 00:36:06,692 He knows not to trust me. 594 00:36:06,707 --> 00:36:09,301 Who does he trust? 595 00:36:09,687 --> 00:36:11,962 Annabelle. 596 00:36:12,217 --> 00:36:14,142 He trust Annabelle not to lie to him? 597 00:36:14,156 --> 00:36:16,103 She'd never lie to anybody. 598 00:36:16,126 --> 00:36:20,120 That's why Patrick loves her. That's why we all love her. 599 00:36:20,135 --> 00:36:22,230 But she's gone. 600 00:36:22,246 --> 00:36:24,950 I can't find her anywhere. 601 00:36:25,516 --> 00:36:28,423 I can't find Annabelle. 602 00:36:28,887 --> 00:36:31,550 Did Patrick kill her too? 603 00:36:57,255 --> 00:36:59,323 Is there a problem? 604 00:37:00,628 --> 00:37:04,093 The best thing about Paris: It's not L.A. right, Annabelle? 605 00:37:04,107 --> 00:37:08,160 If L.A. is Patrick, then getting away from L.A. is getting away from him. 606 00:37:08,176 --> 00:37:10,063 I didn't think you'd be cruel. 607 00:37:10,086 --> 00:37:11,970 He is. Believe me. 608 00:37:13,145 --> 00:37:15,852 Patrick told me about you. 609 00:37:16,147 --> 00:37:18,012 He admires you. 610 00:37:18,037 --> 00:37:19,802 Admires how you didn't lay down. 611 00:37:19,815 --> 00:37:22,780 How you took it and made a new life for yourself. 612 00:37:22,798 --> 00:37:26,393 I'm gonna make a new life for myself. 613 00:37:26,585 --> 00:37:28,223 Unless I'm under arrest. 614 00:37:28,246 --> 00:37:29,483 We have nothing to hold you on. 615 00:37:29,495 --> 00:37:32,872 No, you can go. Send me a postcard. 616 00:37:32,885 --> 00:37:35,703 Just before you do go... 617 00:37:36,138 --> 00:37:39,032 I want you to meet some people. 618 00:37:39,436 --> 00:37:44,183 Annabelle, this is Carla and Elsa Horta. 619 00:37:44,195 --> 00:37:46,800 Girls, this is Annabelle. 620 00:37:56,685 --> 00:37:58,493 Patrick. 621 00:37:59,455 --> 00:38:00,622 Where are you, Annabelle? 622 00:38:00,638 --> 00:38:03,082 At my house. Marty was just here. 623 00:38:04,218 --> 00:38:07,010 Did you hear what I just said, Patrick? 624 00:38:07,286 --> 00:38:09,070 You said Marty was just there. 625 00:38:09,085 --> 00:38:12,751 It was bad, Patrick. He's all messed up. He said that you tried to kill him. 626 00:38:13,917 --> 00:38:16,381 Annabelle, what are you doing? 627 00:38:16,396 --> 00:38:18,562 Marty said that you tried to kill him. 628 00:38:18,578 --> 00:38:20,420 He said that you gave him some bad juice. 629 00:38:20,437 --> 00:38:24,633 He's looking for you, Patrick. What's going on? 630 00:38:25,278 --> 00:38:28,102 Annabelle, stay right there. Hold on. Hello? 631 00:38:28,118 --> 00:38:29,732 Patrick, what's going on? 632 00:38:29,746 --> 00:38:31,460 What do you mean, Benny? 633 00:38:31,488 --> 00:38:34,813 With Marty. Haven't you heard? He was arrested. The cops have him. 634 00:38:34,827 --> 00:38:37,982 I'm out of here, man. I'm going south. 635 00:38:37,997 --> 00:38:41,552 Wet your bed until you were seven years old? 636 00:38:43,137 --> 00:38:46,720 Is that... that's late, right? 637 00:38:47,268 --> 00:38:48,312 Where'd you get that? 638 00:38:48,336 --> 00:38:52,633 Also says here that you often feel like a fraud. 639 00:38:54,066 --> 00:38:57,442 You told your therapist you wanted to be more like Benny? 640 00:38:57,457 --> 00:38:59,033 How'd you get that? 641 00:38:59,047 --> 00:39:03,203 "Because people know who Benny is, but no one knows who I am." 642 00:39:03,518 --> 00:39:05,731 How'd you get that? 643 00:39:05,748 --> 00:39:07,960 Your shrink gave it to me. 644 00:39:07,975 --> 00:39:11,230 When she found out you tried to kill Marty, she gave us this. 645 00:39:11,267 --> 00:39:14,653 That's a lie. You are lying to me. 646 00:39:17,476 --> 00:39:20,891 Marty says you killed Max Horta. 647 00:39:24,858 --> 00:39:27,390 You do that, Patrick? 648 00:39:27,405 --> 00:39:28,870 No, he did that! 649 00:39:28,908 --> 00:39:30,633 And then he comes crying to me about it! 650 00:39:30,648 --> 00:39:33,953 "What am I going to do, Patrick? Help me, Patrick. I lost my temper, Patrick." 651 00:39:33,966 --> 00:39:35,480 Crying like a damn baby. 652 00:39:35,498 --> 00:39:37,473 Marty says you tried to kill him too. 653 00:39:37,486 --> 00:39:39,431 A hotshot of steroids? 654 00:39:39,445 --> 00:39:41,940 Yeah, I jacked him up. 655 00:39:41,967 --> 00:39:44,872 But guess what? It didn't kill him. 656 00:39:45,448 --> 00:39:50,592 Yeah? But guess what? It did. 657 00:40:06,328 --> 00:40:08,153 They think it's their city. 658 00:40:08,165 --> 00:40:11,123 It's not. It's our city. 659 00:40:37,215 --> 00:40:40,413 This car's just an object. Objects have no meaning. 660 00:40:40,425 --> 00:40:43,303 They don't. They don't. 661 00:41:17,835 --> 00:41:19,993 You're a nut job. You know that, Crews? 662 00:41:20,325 --> 00:41:22,010 - What's with that car? - It's just an object. 663 00:41:22,026 --> 00:41:24,082 Doesn't have any meaning. 664 00:41:24,097 --> 00:41:25,592 Even if it did, it'd be in Italian. 665 00:41:25,606 --> 00:41:27,130 So I wouldn't understand it anyway. 666 00:41:27,157 --> 00:41:28,773 You gonna write me a ticket? 667 00:41:28,795 --> 00:41:31,512 Like that bond trader who's puttin' it to your ex? 668 00:41:31,527 --> 00:41:33,533 I know Hollis worked for you, jack. 669 00:41:33,568 --> 00:41:34,991 Even if that were true, 670 00:41:35,002 --> 00:41:36,718 the proof would be in my LAPD file, 671 00:41:36,719 --> 00:41:38,645 which I heard has gone missing. 672 00:41:38,805 --> 00:41:40,803 Yeah, I heard that. 673 00:41:42,118 --> 00:41:46,221 Okay. You drive carefully now. 674 00:41:48,865 --> 00:41:51,883 Oh, don't talk to Ted anymore. 675 00:41:51,895 --> 00:41:54,672 You make him nervous for some reason. 676 00:42:13,907 --> 00:42:17,059 This is Reese. Guess what? I just got pulled over. 677 00:42:20,912 --> 00:42:23,791 - corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 50552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.