Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,260
Previously on Life...
2
00:00:02,270 --> 00:00:05,050
Aren't you that cop that
spent all that time in jail?
3
00:00:05,070 --> 00:00:08,350
Life was his sentence, and
life is what he got back.
4
00:00:08,380 --> 00:00:11,610
They gave you all that
money... like, $50 million.
5
00:00:12,590 --> 00:00:16,000
The man who killed my friends, the
man I served those 12 years for,
6
00:00:16,010 --> 00:00:18,050
what'll I do when I find him?
7
00:00:18,060 --> 00:00:20,000
I killed that family,
but I didn't set you up.
8
00:00:20,030 --> 00:00:21,320
It doesn't stop with him.
9
00:00:21,340 --> 00:00:23,590
Rachel Seybolt was there
the night of the murders.
10
00:00:23,600 --> 00:00:24,940
I want to know where she is.
11
00:00:24,970 --> 00:00:26,100
She's gone.
12
00:00:26,120 --> 00:00:27,660
I have something you want.
13
00:00:27,680 --> 00:00:28,760
The girl.
14
00:00:45,110 --> 00:00:46,830
Is that a real gun?
15
00:00:47,620 --> 00:00:49,170
Yes, it is.
16
00:00:49,180 --> 00:00:50,550
Can I touch it?
17
00:00:50,560 --> 00:00:52,180
No, you cannot.
18
00:00:52,200 --> 00:00:55,260
He wants to be a
policeman when he grows up.
19
00:00:55,880 --> 00:00:57,690
You ever shoot anybody?
20
00:00:57,700 --> 00:01:00,580
Violence against one
is violence against all.
21
00:01:00,590 --> 00:01:04,050
And violence against all
is violence against myself.
22
00:01:04,620 --> 00:01:06,920
Yeah. But you ever shoot anybody?
23
00:01:06,930 --> 00:01:09,280
Nobody...
24
00:01:10,890 --> 00:01:13,160
that didn't have it comin'.
25
00:01:28,600 --> 00:01:30,480
- We goin' to the river?
- Yeah.
26
00:01:30,490 --> 00:01:31,860
Don't get your hopes up.
27
00:01:31,870 --> 00:01:33,900
There isn't any water in it.
28
00:01:40,200 --> 00:01:41,420
Should've been here before.
29
00:01:41,430 --> 00:01:43,960
Had about two dozen dogs
just wantin' into that trunk.
30
00:01:43,990 --> 00:01:46,700
Animal control had to taze
a few to get 'em to back off.
31
00:01:47,170 --> 00:01:52,030
So back off the mutts, cut the
lock, popped the lid, and...
32
00:02:00,590 --> 00:02:02,280
Looks like she suffocated.
33
00:02:03,110 --> 00:02:05,630
Must've been, what, 110
degrees in there at least.
34
00:02:17,570 --> 00:02:19,530
- One.
- One what?
35
00:02:19,540 --> 00:02:22,080
Maybe whoever did this
is starting to count.
36
00:02:23,600 --> 00:02:25,400
It's Reese.
37
00:02:47,610 --> 00:02:49,340
All right. Get him outta there.
38
00:02:59,230 --> 00:03:01,330
Someone's starting to count.
39
00:03:05,070 --> 00:03:06,950
Yeah.
40
00:04:04,890 --> 00:04:06,700
Oh, we got cash.
41
00:04:06,710 --> 00:04:08,660
Driver's license.
42
00:04:08,670 --> 00:04:11,120
Lisa Robards.
43
00:04:12,000 --> 00:04:14,500
Got a business card too.
44
00:04:15,090 --> 00:04:16,320
"Unending Notes. "
45
00:04:16,340 --> 00:04:19,030
"Sentiments for all occasions. "
46
00:04:25,410 --> 00:04:26,810
We're looking for someone who knows...
47
00:04:26,820 --> 00:04:29,020
Boxes. Would that be you?
48
00:04:29,360 --> 00:04:31,780
Yeah, that's...
49
00:04:31,790 --> 00:04:33,230
And you are?
50
00:04:33,240 --> 00:04:34,690
Uh, John Armstrong.
51
00:04:34,700 --> 00:04:36,600
What can you put in a box, John?
52
00:04:36,610 --> 00:04:38,370
Whatever you want.
53
00:04:43,650 --> 00:04:45,880
What is that exactly?
54
00:04:45,890 --> 00:04:47,110
Kumquat.
55
00:04:47,120 --> 00:04:48,950
Little gem of the citrus family.
56
00:04:48,960 --> 00:04:50,320
Got a box for that?
57
00:04:50,330 --> 00:04:51,970
Yeah.
58
00:04:51,980 --> 00:04:52,990
You sure? You don't seem sure.
59
00:04:53,000 --> 00:04:55,050
No. I'm... I'm sure.
60
00:04:55,060 --> 00:04:56,250
What else can you put in a box?
61
00:04:56,260 --> 00:05:00,010
Well, you can... we can box up
anything you want, really. I mean...
62
00:05:00,020 --> 00:05:03,640
In prison, I knew a guy who escaped
by mailing himself out in a box.
63
00:05:03,650 --> 00:05:05,460
Prison?
64
00:05:05,480 --> 00:05:06,820
Why were you in prison?
65
00:05:06,830 --> 00:05:08,120
You got a box big enough for that?
66
00:05:08,130 --> 00:05:09,680
Big enough to fit a man?
67
00:05:09,690 --> 00:05:11,550
Uh, I don't understand. Why would I...
68
00:05:11,560 --> 00:05:13,020
Or a woman?
69
00:05:13,030 --> 00:05:14,180
Who are you people?
70
00:05:14,190 --> 00:05:16,270
Detectives. LAPD.
71
00:05:16,280 --> 00:05:18,320
Detectives. He said he done time.
72
00:05:18,330 --> 00:05:20,490
Trippy, huh?
73
00:05:21,660 --> 00:05:24,050
You need some help boxing that kumquat?
74
00:05:24,060 --> 00:05:27,940
Uh, look, to be honest, I don't
usually work the counter. So that's...
75
00:05:27,950 --> 00:05:29,500
What is it that you usually do?
76
00:05:29,510 --> 00:05:32,650
Uh, custom cards,
invitations, announcements.
77
00:05:32,680 --> 00:05:33,870
Sentiments for all occasions.
78
00:05:33,880 --> 00:05:35,890
Yeah, that's right. Yeah.
Sentiments for all occasions.
79
00:05:35,900 --> 00:05:37,220
And who usually works the counter?
80
00:05:37,230 --> 00:05:39,750
My boss. Lisa Robards.
81
00:05:43,240 --> 00:05:45,360
When was the last time
you saw your boss, John?
82
00:05:45,380 --> 00:05:47,160
Yesterday.
83
00:05:47,170 --> 00:05:48,550
Uh, she's usually here first thing.
84
00:05:48,560 --> 00:05:52,740
But she's running a little late
today. So that's... why I'm...
85
00:05:54,930 --> 00:05:57,610
You're not here to box
the kumquat, are you?
86
00:06:02,950 --> 00:06:04,390
Mrs. Price?
87
00:06:04,400 --> 00:06:06,570
I saw it on the news.
88
00:06:06,580 --> 00:06:08,370
Just one more L.A. story, right?
89
00:06:08,380 --> 00:06:10,740
Nothing to do with me.
90
00:06:11,140 --> 00:06:12,610
And then those policemen came.
91
00:06:12,620 --> 00:06:15,360
The ones in uniform out there.
92
00:06:15,650 --> 00:06:17,970
You're policemen, too?
93
00:06:17,990 --> 00:06:19,450
My name's Detective Crews.
94
00:06:19,460 --> 00:06:20,760
This is Detective Reese.
95
00:06:20,770 --> 00:06:22,860
We're very sorry for your loss, ma'am.
96
00:06:22,870 --> 00:06:27,760
Can you tell me, was Glenn alive
97
00:06:27,770 --> 00:06:30,780
when he was put in that box?
98
00:06:30,790 --> 00:06:32,790
The coroner hasn't made
his report yet, but...
99
00:06:32,800 --> 00:06:35,700
But you saw Glenn. Can't
you tell if he was...
100
00:06:35,710 --> 00:06:37,890
Most likely, Glenn died from suffocation.
101
00:06:37,900 --> 00:06:41,310
Most likely Glenn was alive
when he was put into that box.
102
00:06:43,820 --> 00:06:46,090
Thank you.
103
00:06:49,370 --> 00:06:51,320
Do you need anything else, Ms. Price?
104
00:06:51,330 --> 00:06:54,630
No. Uh, thank you very much, Susan.
105
00:06:57,270 --> 00:06:59,380
You and your husband worked together?
106
00:06:59,390 --> 00:07:01,830
Uh, Glenn and I were both partners.
107
00:07:01,840 --> 00:07:03,120
Power couple.
108
00:07:03,140 --> 00:07:06,200
Can you think of anyone who'd
want to harm your husband?
109
00:07:06,210 --> 00:07:09,530
Do you know if your husband knew
a woman named "Lisa Robards"?
110
00:07:09,560 --> 00:07:10,930
I don't know that name.
111
00:07:10,950 --> 00:07:13,660
She owned a stationary store in Hollywood.
112
00:07:13,670 --> 00:07:16,470
You said she owned?
113
00:07:17,500 --> 00:07:21,000
- Was she...
- One of the others? Yes.
114
00:07:21,500 --> 00:07:24,560
Was she alive too when she...
115
00:07:26,240 --> 00:07:28,870
The news said there were three.
116
00:07:28,880 --> 00:07:30,860
There was no ID on the first victim.
117
00:07:30,870 --> 00:07:33,500
We're still waiting to see if
her prints are in the system.
118
00:07:33,510 --> 00:07:36,480
The news said they found her in the river.
119
00:07:36,910 --> 00:07:41,180
They call it a river, but
there's no water in it.
120
00:07:41,490 --> 00:07:45,190
They shouldn't call it a river
if there's no water in it.
121
00:07:49,330 --> 00:07:52,770
Why'd you tell her her husband
was alive when he went in that box?
122
00:07:52,780 --> 00:07:55,430
'Cause she asked me.
123
00:07:56,190 --> 00:07:59,070
Something you want to ask me?
124
00:08:02,380 --> 00:08:06,130
Did it bother you that Charlie Crews
served 12 years for those murders you did?
125
00:08:06,150 --> 00:08:09,700
My lawyer says I can't talk
about stuff like that and whatnot.
126
00:08:09,710 --> 00:08:11,950
But you've confessed to
killing the Seybolt family.
127
00:08:11,970 --> 00:08:14,410
Confessed to a crime that
Charlie Crews went to jail for.
128
00:08:14,440 --> 00:08:20,490
Well, like they say, if they locked
him up, he must've done something.
129
00:08:22,220 --> 00:08:24,530
The first vic had a work visa.
130
00:08:24,560 --> 00:08:27,690
Immigration had her prints and her
place of employment in the system.
131
00:08:27,700 --> 00:08:29,780
Brandee Huggens.
132
00:08:30,320 --> 00:08:31,940
Detectives.
133
00:08:31,950 --> 00:08:33,720
Someone here wants to talk to you.
134
00:08:33,730 --> 00:08:35,220
My name's Oscar Tollander.
135
00:08:35,230 --> 00:08:36,400
I work at Megaluggage.
136
00:08:36,420 --> 00:08:41,190
We sell suitcases, carry-ons,
garment bags, trunks.
137
00:08:41,200 --> 00:08:43,270
What kind of trunks?
138
00:08:43,280 --> 00:08:45,340
Like the ones I see on the news.
139
00:08:45,360 --> 00:08:47,320
Last month, a guy comes in for trunks.
140
00:08:47,340 --> 00:08:49,240
Paid for his order in cash.
141
00:08:49,250 --> 00:08:50,200
What did he look like?
142
00:08:50,210 --> 00:08:51,290
I couldn't say.
143
00:08:51,300 --> 00:08:53,670
Hat pulled low, big sunglasses.
144
00:08:53,680 --> 00:08:56,030
- How many trunks were in that order?
- Ten.
145
00:08:56,460 --> 00:08:59,260
He picked up an order of ten trunks.
146
00:09:31,060 --> 00:09:34,510
- Reese. She's in a...
- Box.
147
00:09:38,790 --> 00:09:40,480
Did Brandee go in there?
148
00:09:40,500 --> 00:09:41,520
We all go in there.
149
00:09:41,530 --> 00:09:42,930
Did Brandee seem to mind it?
150
00:09:42,940 --> 00:09:44,030
What do you think?
151
00:09:44,040 --> 00:09:45,510
Go check it out for yourself.
152
00:09:45,520 --> 00:09:47,420
Customers like it.
153
00:09:47,430 --> 00:09:49,000
Oh yeah.
154
00:09:49,010 --> 00:09:50,270
The guys eat it up.
155
00:09:50,280 --> 00:09:52,240
Any customers like it more than the others?
156
00:09:52,270 --> 00:09:55,820
No. It seems to be something
every man can agree on.
157
00:09:55,830 --> 00:09:58,120
Us in there.
158
00:09:58,140 --> 00:10:01,410
Any customers into Brandee
more than the others?
159
00:10:01,420 --> 00:10:04,860
You know, just maybe a...
maybe a little too into her?
160
00:10:05,240 --> 00:10:07,240
She never mentioned anything.
161
00:10:07,250 --> 00:10:08,810
Whose idea was that box?
162
00:10:08,830 --> 00:10:09,940
Its always been here.
163
00:10:09,950 --> 00:10:11,560
A lot of places have them.
164
00:10:11,570 --> 00:10:14,740
Some places have a cage.
Some places have a box.
165
00:10:14,750 --> 00:10:16,920
I guess you don't go to the clubs.
166
00:10:16,930 --> 00:10:18,830
Oh, it's been a while.
167
00:10:18,840 --> 00:10:20,470
Brandee would've liked you.
168
00:10:20,500 --> 00:10:22,380
Yeah? Why's that?
169
00:10:22,390 --> 00:10:25,020
Because you seem kind of broken.
170
00:10:26,070 --> 00:10:28,340
What was your relationship with Brandee?
171
00:10:28,350 --> 00:10:30,320
Uh, I met her the day she walked in here.
172
00:10:30,330 --> 00:10:32,180
She just came down from Vancouver.
173
00:10:32,190 --> 00:10:34,010
Do you know if she had any
troubles outside of the club?
174
00:10:34,020 --> 00:10:35,240
No, no.
175
00:10:35,260 --> 00:10:38,330
She had that Canadian thing, you know?
176
00:10:38,350 --> 00:10:39,520
What would that be?
177
00:10:39,530 --> 00:10:41,310
Happy for no reason.
178
00:10:41,320 --> 00:10:44,590
I think my partner might not
be familiar with that concept.
179
00:10:45,400 --> 00:10:51,000
Brandee, uh, she ever mention the
names "Lisa Robards" or "Glenn Price"?
180
00:10:51,010 --> 00:10:53,660
Those the other two who were killed?
181
00:10:56,060 --> 00:10:58,730
Something else you need to tell me?
182
00:10:58,740 --> 00:11:00,900
She wanted to be an actress.
183
00:11:00,910 --> 00:11:03,120
She just got a line in some movie.
184
00:11:03,130 --> 00:11:07,670
She walked around all day
practicing that line. Remember?
185
00:11:08,100 --> 00:11:11,110
"I never seen a sky that blue. "
186
00:11:13,750 --> 00:11:16,520
New boss wants to see us.
187
00:11:17,540 --> 00:11:20,460
Alright. Great. Thanks, fellas.
188
00:11:22,090 --> 00:11:23,860
Yeah!
189
00:11:25,380 --> 00:11:28,310
Lots of dark nights of the
soul spent on this baby.
190
00:11:28,330 --> 00:11:29,910
I brought it out with me.
191
00:11:29,930 --> 00:11:33,390
I understand you were close with
the last occupant of this office?
192
00:11:33,400 --> 00:11:34,840
Friend of the family.
193
00:11:34,860 --> 00:11:38,910
Yeah. Real shame about her getting
demoted and all. It happens.
194
00:11:38,920 --> 00:11:41,194
And I know all about you and your, uh,
195
00:11:41,195 --> 00:11:44,444
off-the-book investigations,
conspiracy theories.
196
00:11:44,590 --> 00:11:45,940
Look, I don't know what was going on
197
00:11:45,960 --> 00:11:48,890
while I was still living in the
United States of New York City.
198
00:11:48,910 --> 00:11:53,270
But the only conspiracy I'm interested in is
the possibility that my wife and girlfriend
199
00:11:53,300 --> 00:11:56,230
know about each other
and are out to get me.
200
00:11:56,250 --> 00:11:57,560
You want us to look into that?
201
00:11:57,590 --> 00:12:00,870
No, but I do want you to give
me the punch line to this joke.
202
00:12:00,880 --> 00:12:05,290
An investment banker, a card shop
owner, and a stripper each go into a box.
203
00:12:05,320 --> 00:12:08,410
Now before you get all offended
and say "it's not a joke,"
204
00:12:08,420 --> 00:12:10,470
let me tell you, I know it's not a joke.
205
00:12:10,500 --> 00:12:12,950
Well, as far as we can tell, the
victims had nothing in common.
206
00:12:12,980 --> 00:12:13,850
They didn't know each other.
207
00:12:13,860 --> 00:12:16,260
No one who knew them
seem to know each other.
208
00:12:16,280 --> 00:12:19,530
Different parts of L.A. Different
social brackets. Different worlds.
209
00:12:19,540 --> 00:12:23,500
No criminal records. No tax
problems. Neighbors had no complaints.
210
00:12:23,510 --> 00:12:26,670
If any of them were worried about their
safety, they never talked to the law about it.
211
00:12:26,680 --> 00:12:28,490
Three people chosen at random?
212
00:12:28,500 --> 00:12:30,370
Except nothing is random.
213
00:12:30,380 --> 00:12:31,530
Oh, here we go.
214
00:12:31,540 --> 00:12:32,820
And why is that?
215
00:12:32,830 --> 00:12:34,280
Because everything is connected.
216
00:12:34,290 --> 00:12:35,600
I don't think that's true.
217
00:12:35,610 --> 00:12:37,830
Why on earth would that be true?
218
00:12:37,840 --> 00:12:41,060
What about, uh... where they were found?
219
00:12:41,070 --> 00:12:44,660
Freeway, rooftop, river. Nothing
links those places, but...
220
00:12:44,670 --> 00:12:46,790
They're public. They took time.
221
00:12:46,800 --> 00:12:49,310
They're deliberate. Whoever's
doing this is making a show of it.
222
00:12:49,320 --> 00:12:50,570
Tox screens on victims?
223
00:12:50,580 --> 00:12:52,300
Clean. The coroner confirms it.
224
00:12:52,310 --> 00:12:55,320
All three went into those
trunks alive then suffocated.
225
00:12:55,330 --> 00:12:57,160
Slowly over the course of several hours.
226
00:12:57,170 --> 00:12:59,910
So how'd they get there?
227
00:12:59,920 --> 00:13:02,910
So how did they get there?
228
00:13:02,920 --> 00:13:05,550
That's what I'm asking. You
heard me ask that, right?
229
00:13:07,250 --> 00:13:09,710
Maybe it's not who they were.
230
00:13:09,720 --> 00:13:12,650
It's where they were.
231
00:13:14,840 --> 00:13:17,760
Did he just... he just walked out, right?
232
00:13:20,200 --> 00:13:22,160
You surf?
233
00:13:22,180 --> 00:13:23,490
'Cause I was thinking
about checking it out.
234
00:13:23,500 --> 00:13:26,930
And I figured if you surf, maybe
you can give me a few lessons.
235
00:13:27,750 --> 00:13:30,060
I don't surf.
236
00:13:30,370 --> 00:13:33,090
Reese. Come on. Come on!
237
00:13:36,780 --> 00:13:39,350
Alright, Kung Fu. I'm open. Hit me.
238
00:13:41,250 --> 00:13:45,500
Glenn Price, investment
banker. Brand-new M5 with GPS.
239
00:13:46,420 --> 00:13:49,330
Yellow line's Glenn Price's
last week of driving.
240
00:13:49,340 --> 00:13:53,910
Lisa Robards, card shop owner.
Two year old Prius with GPS.
241
00:13:53,920 --> 00:13:57,630
Red line's Lisa's last week of driving.
242
00:13:59,460 --> 00:14:04,380
They were both right there. At
the same time. What is that place?
243
00:14:04,390 --> 00:14:06,510
Public park.
244
00:14:06,950 --> 00:14:07,770
And the stripper?
245
00:14:07,790 --> 00:14:10,447
Dancer. Go-go dancer. Brandee Huggens.
246
00:14:10,448 --> 00:14:12,284
Didn't have a car. Took the subway.
247
00:14:12,570 --> 00:14:13,870
There's no subway in L.A.
248
00:14:13,880 --> 00:14:16,190
Yeah, there is. People ride on it.
249
00:14:16,200 --> 00:14:18,870
So we don't know where
Brandee Huggens went.
250
00:14:18,880 --> 00:14:21,270
But the other two went right here.
251
00:14:34,870 --> 00:14:39,950
Funny what that bartender said about
Brandee being happy for no reason.
252
00:14:40,980 --> 00:14:42,730
Do you think it's possible?
253
00:14:42,740 --> 00:14:44,670
To be happy for no reason?
254
00:14:44,680 --> 00:14:46,490
I think I don't want to think about that.
255
00:14:46,500 --> 00:14:49,150
Yeah, but to not think about it
means that you are thinking about it.
256
00:14:49,160 --> 00:14:52,320
Because the "it" that you're not
thinking about is the "it" that...
257
00:14:57,120 --> 00:14:58,680
"I've never seen a sky that blue. "
258
00:14:58,690 --> 00:15:00,140
Okay, now you're just saying stuff.
259
00:15:00,150 --> 00:15:02,660
Sentiments for all occasions.
260
00:15:05,310 --> 00:15:07,700
Reese. Look at that.
261
00:15:15,420 --> 00:15:17,360
You're not about to leave, are you?
262
00:15:17,370 --> 00:15:20,280
I got another park to go
to. Schedule, you know.
263
00:15:20,290 --> 00:15:21,810
Sure. Schedule.
264
00:15:21,820 --> 00:15:26,240
Just let me, uh, buy one
before you take off. Come on.
265
00:15:28,220 --> 00:15:29,940
Do you have any fruit?
266
00:15:29,950 --> 00:15:31,730
It's an ice cream truck.
267
00:15:31,740 --> 00:15:34,220
- Any fruit ice cream?
- Strawberry.
268
00:15:34,230 --> 00:15:37,430
Is that real strawberry or the
artificial strawberry flavor?
269
00:15:37,920 --> 00:15:39,890
I don't like the artificial kind.
270
00:15:39,900 --> 00:15:42,480
I don't know. I could check.
271
00:15:42,490 --> 00:15:43,517
No, never mind.
272
00:15:44,118 --> 00:15:46,335
How 'bout mango ice cream?
Got anything like mango?
273
00:15:47,100 --> 00:15:50,500
You okay? You just... I don't
know, seem a little shaky.
274
00:15:50,510 --> 00:15:52,930
Yeah. Just cold. The coolers.
275
00:15:52,940 --> 00:15:55,050
Uh, I don't think we have any mango.
276
00:15:55,060 --> 00:16:00,130
Or papaya? Guava? Kiwi?
277
00:16:01,240 --> 00:16:03,370
Tamarind?
278
00:16:03,680 --> 00:16:07,080
I don't know what your friend on
the floor here is planning on doing,
279
00:16:07,090 --> 00:16:10,190
but I'm going to count to three
and then I plan on shooting him.
280
00:16:15,750 --> 00:16:17,400
One.
281
00:16:17,410 --> 00:16:19,010
Be smart. Don't move.
282
00:16:26,340 --> 00:16:28,240
You didn't say "three"!
283
00:16:28,250 --> 00:16:30,150
You didn't even get to three!
284
00:16:30,160 --> 00:16:33,480
You shot me on two! You
didn't even get to three!
285
00:16:33,490 --> 00:16:36,250
He's right, you know.
You didn't get to three.
286
00:16:36,260 --> 00:16:38,080
I rounded up.
287
00:16:38,090 --> 00:16:39,680
Crack, huh?
288
00:16:39,690 --> 00:16:42,740
Those brainiacs were slinging
crack off the ice cream truck.
289
00:16:42,750 --> 00:16:46,140
But their not good for the killings.
They both got out of county this morning.
290
00:16:47,090 --> 00:16:49,460
I got you for sellin'
smoke in a school zone!
291
00:16:49,470 --> 00:16:53,360
Dude, you were out for what,
like 12 hours? Come on! Buh-bye!
292
00:16:53,370 --> 00:16:56,460
Good work, you two. I do hate crack.
293
00:16:59,070 --> 00:17:01,060
You got a little...
294
00:17:01,450 --> 00:17:03,840
Ice cream right in the...
295
00:17:06,100 --> 00:17:09,030
Corner of your...
296
00:17:09,270 --> 00:17:10,850
Yeah.
297
00:17:10,860 --> 00:17:13,590
Uh, I'm gonna head back to the precinct.
298
00:17:13,600 --> 00:17:14,630
Station.
299
00:17:14,640 --> 00:17:17,650
Precinct, station. New York, L.A.
300
00:17:18,580 --> 00:17:20,690
There's someone out there
with seven trunks left.
301
00:17:20,700 --> 00:17:24,690
And I still don't know what the banker and the
card shop owner were doing in this park together.
302
00:18:02,260 --> 00:18:04,730
- It's automatic.
- Thank you.
303
00:18:19,830 --> 00:18:23,060
- It's not automatic.
- Thank you.
304
00:18:23,070 --> 00:18:24,430
Lucky.
305
00:18:24,440 --> 00:18:26,420
Coming.
306
00:18:27,950 --> 00:18:32,890
That ice cream guy you arrested,
he was dealing drugs? Crack?
307
00:18:33,350 --> 00:18:35,150
I bring my son here.
308
00:18:35,160 --> 00:18:37,080
A lot of people bring children here.
309
00:18:37,090 --> 00:18:38,150
Do you come here a lot?
310
00:18:38,160 --> 00:18:42,680
Every day when it's nice. It's
L.A. so, you know, it's always nice.
311
00:18:43,830 --> 00:18:46,310
Would you mind looking at a few pictures?
312
00:18:49,440 --> 00:18:52,580
These are the ones from the news
that they found in those boxes?
313
00:18:52,590 --> 00:18:54,230
Yes.
314
00:18:54,240 --> 00:18:57,120
Do you remember seeing any of
these people here at the park?
315
00:18:57,130 --> 00:19:00,390
Can you imagine being closed up like that?
316
00:19:00,400 --> 00:19:02,790
It's like a nightmare.
317
00:19:04,650 --> 00:19:07,130
Him. I saw him here.
318
00:19:07,140 --> 00:19:10,260
Last week over by that
statue. I... I saw him.
319
00:19:10,270 --> 00:19:12,080
- Are you sure?
- Yeah.
320
00:19:12,090 --> 00:19:13,910
Because a man with no kids...
321
00:19:13,930 --> 00:19:15,800
My "mom radar" goes up.
322
00:19:15,820 --> 00:19:17,470
Well, what was he doing?
323
00:19:17,480 --> 00:19:20,160
Having his picture taken.
324
00:19:20,650 --> 00:19:22,590
She was taking it.
325
00:19:22,600 --> 00:19:24,970
Do you remember seeing her here?
326
00:19:24,990 --> 00:19:27,650
No. Just these two.
327
00:19:32,120 --> 00:19:35,710
The investment banker's having an
affair with the card shop owner.
328
00:19:35,750 --> 00:19:37,740
Uh, the wife finds out and kills them both.
329
00:19:37,760 --> 00:19:39,360
And puts them in a box?
330
00:19:39,370 --> 00:19:41,260
- What about the dancer?
- The stripper.
331
00:19:41,270 --> 00:19:42,930
Glenn Price was an
investment banker, Crews.
332
00:19:42,950 --> 00:19:46,200
I mean, I'm pretty sure his tastes
weren't exclusive to card shop owners.
333
00:19:46,210 --> 00:19:48,090
He's doing the stripper.
The wife finds out.
334
00:19:48,100 --> 00:19:51,260
And puts her in a box? Thanks.
335
00:19:52,690 --> 00:19:55,090
The wife's not answering any of her phones.
336
00:19:55,100 --> 00:19:57,380
A unit rolled by the house, no one's home.
337
00:19:57,390 --> 00:20:00,650
But security at the building's
got her going in the office.
338
00:20:00,660 --> 00:20:02,580
At night?
339
00:20:06,430 --> 00:20:09,000
I'll do what you say.
I'll do anything you say.
340
00:20:30,080 --> 00:20:32,320
I don't know either of these women.
341
00:20:32,340 --> 00:20:33,590
Neither do I.
342
00:20:33,600 --> 00:20:36,610
You think Glenn was seeing
this Lisa Robards woman?
343
00:20:36,650 --> 00:20:38,490
They were seen together. Yes.
344
00:20:38,980 --> 00:20:41,920
If I would've known, I would
have been happy for him.
345
00:20:41,930 --> 00:20:45,180
We were dissolving our
personal relationship.
346
00:20:45,200 --> 00:20:46,790
Differences in lifestyle?
347
00:20:46,810 --> 00:20:48,790
Clearly.
348
00:20:48,800 --> 00:20:52,380
I want things... need things...
349
00:20:52,730 --> 00:20:54,250
Glenn had no interest in.
350
00:20:54,260 --> 00:20:56,830
Did it make you angry that he
wouldn't give you what you need?
351
00:20:56,850 --> 00:20:59,120
We loved each other. But...
352
00:20:59,130 --> 00:21:00,700
Love has nothing to do with need.
353
00:21:00,710 --> 00:21:02,600
That's right.
354
00:21:02,610 --> 00:21:06,220
He'd taken a job in London.
It was a big step up.
355
00:21:06,550 --> 00:21:09,400
He was going to try to be happy.
356
00:21:09,840 --> 00:21:11,830
We... we both were.
357
00:21:11,840 --> 00:21:13,550
Can I ask you something?
358
00:21:13,570 --> 00:21:17,380
You wanted to know if Glenn was still
alive when he went into that box.
359
00:21:18,180 --> 00:21:21,080
Do you think he went in there for you?
360
00:21:21,890 --> 00:21:24,880
The way Glenn was found...
361
00:21:25,620 --> 00:21:29,690
The kind of things I want, I wondered,
362
00:21:29,700 --> 00:21:33,940
did he go looking for
something to make me happy?
363
00:21:35,230 --> 00:21:38,610
Did he go looking for
something and end up...
364
00:21:48,230 --> 00:21:50,150
Does everyone have a secret?
365
00:21:50,160 --> 00:21:51,670
You wanna know mine?
366
00:21:51,680 --> 00:21:53,210
Which one?
367
00:21:53,220 --> 00:21:55,640
You know which one.
368
00:21:57,020 --> 00:21:59,750
The one about my father?
369
00:22:01,390 --> 00:22:03,411
The one about my father
having something to do with...
370
00:22:04,390 --> 00:22:05,964
you going to prison for 12 years?
371
00:22:07,680 --> 00:22:09,970
- Reese...
- Did I say I wanted to know?
372
00:22:10,730 --> 00:22:11,802
Can I ask you about the girl?
373
00:22:11,803 --> 00:22:12,728
_
374
00:22:12,729 --> 00:22:13,680
Which girl?
375
00:22:13,690 --> 00:22:16,950
The daughter of the murdered
family. Rachel Seybolt.
376
00:22:16,960 --> 00:22:19,590
She went into children's
services... when she was nine.
377
00:22:19,600 --> 00:22:21,810
Was adopted when she was 11.
378
00:22:21,820 --> 00:22:23,260
And then she disappeared.
379
00:22:23,270 --> 00:22:24,800
I don't know anything about that.
380
00:22:24,830 --> 00:22:27,790
Is Detective Crews looking for her?
381
00:22:30,330 --> 00:22:33,750
I think I hired every private
investigator in Los Angeles.
382
00:22:33,770 --> 00:22:35,620
Any idea what that costs?
383
00:22:35,640 --> 00:22:37,720
Money is not a man's worth, Ted.
384
00:22:37,730 --> 00:22:39,900
It hurts me when you talk like that.
385
00:22:39,910 --> 00:22:42,280
700,000 it costs.
386
00:22:42,300 --> 00:22:43,850
Those are dollars.
387
00:22:43,860 --> 00:22:45,660
Ted, I have 50 million dollars.
388
00:22:45,670 --> 00:22:48,140
More than that, actually. I've grown it.
389
00:22:48,150 --> 00:22:51,680
Okay, they, uh, they tracked Rachel here.
390
00:22:51,690 --> 00:22:55,710
From what the PIs could tell,
that's where Jack was holding her.
391
00:22:55,720 --> 00:22:58,670
Then they lost her.
392
00:22:58,680 --> 00:23:01,280
She vanished.
393
00:23:17,380 --> 00:23:21,030
So is this what it's like to be a cop?
394
00:23:23,410 --> 00:23:25,910
It's more fun with this.
395
00:23:26,790 --> 00:23:29,580
Can I help you?
396
00:23:33,040 --> 00:23:36,180
We need to ask you some questions.
397
00:23:42,880 --> 00:23:47,060
Can I help you? I run this
house. There's problem?
398
00:23:47,070 --> 00:23:48,690
Uh, we're looking for a girl.
399
00:23:48,700 --> 00:23:49,850
What country from is she?
400
00:23:49,870 --> 00:23:52,300
She's American. She'd been injured.
401
00:23:52,310 --> 00:23:53,660
We have foreigners only.
402
00:23:53,670 --> 00:23:56,810
If she's American,
she's not been here ever.
403
00:23:57,350 --> 00:23:59,930
Well, we'll just take a look around.
404
00:24:15,310 --> 00:24:18,100
You hold any magic mushroom?
405
00:24:19,100 --> 00:24:23,010
Magic mushrooms? We... we're cops!
406
00:24:23,020 --> 00:24:25,680
Then grass?
407
00:24:28,590 --> 00:24:31,890
Charlie, she's not here.
408
00:24:32,900 --> 00:24:37,020
Ted, this seem like a really strange
place to hold someone captive?
409
00:25:00,380 --> 00:25:04,870
Our fourth victim. Kurt Ruiz. Just
18 years old. Found at the airport.
410
00:25:04,880 --> 00:25:06,790
- Connection to the other three?
- None.
411
00:25:06,800 --> 00:25:08,120
He wasn't seen in that park.
412
00:25:08,130 --> 00:25:11,770
This kid, he grew up in Eagle
Rock, nowhere near the others.
413
00:25:11,790 --> 00:25:14,820
He's younger too. He was a senior
in high school. Kind of a track star.
414
00:25:14,830 --> 00:25:17,810
He had a full ride to
run for UCSD next year.
415
00:25:17,820 --> 00:25:20,650
That kid had everything to live for.
416
00:25:21,230 --> 00:25:22,240
What did you say?
417
00:25:22,250 --> 00:25:25,510
Yeah, I know. We all have
everything to live for, right?
418
00:25:25,520 --> 00:25:29,780
No. Not like this kid.
419
00:25:30,220 --> 00:25:32,960
And...
420
00:25:37,340 --> 00:25:39,230
Is he gonna walk out again?
421
00:25:39,240 --> 00:25:42,820
It's not... where they were.
422
00:25:42,830 --> 00:25:44,680
It's not what they were.
423
00:25:44,690 --> 00:25:47,970
What if it's what they were about to be?
424
00:25:47,990 --> 00:25:49,430
Yeah, and what would that be?
425
00:25:49,440 --> 00:25:52,220
They were about to be happy.
426
00:25:54,120 --> 00:25:56,440
Just got a full scholarship.
427
00:25:56,470 --> 00:25:59,180
Just got her first line in a movie.
428
00:25:59,190 --> 00:26:01,260
New job. New life in London.
429
00:26:01,270 --> 00:26:04,840
What did his wife say to us? That
we're gon... gonna try to be happy.
430
00:26:04,850 --> 00:26:08,950
Okay, grasshopper. But what about
Lisa Robards? The card shop owner?
431
00:26:08,960 --> 00:26:10,490
How is she about to be happy?
432
00:26:10,500 --> 00:26:12,590
Let's go find out.
433
00:26:21,830 --> 00:26:23,290
John.
434
00:26:29,580 --> 00:26:30,920
Detective Kumquat.
435
00:26:30,940 --> 00:26:33,010
- You packin' up?
- Yeah.
436
00:26:33,020 --> 00:26:34,730
With Lisa gone, we'll have to close.
437
00:26:34,740 --> 00:26:37,810
John, do you ever remember
seeing Lisa with this man?
438
00:26:37,830 --> 00:26:39,990
Or mentioning his name, Glenn Price?
439
00:26:40,010 --> 00:26:41,930
It's possible. I don't know.
440
00:26:41,940 --> 00:26:43,750
Lisa and I didn't really mix socially.
441
00:26:43,760 --> 00:26:45,570
But you and Lisa worked together, right?
442
00:26:45,580 --> 00:26:47,670
I mean, long hours in the store.
443
00:26:47,690 --> 00:26:51,420
And people who work together know more
about each other than most married couples.
444
00:26:51,440 --> 00:26:55,990
You know, relationships.
What their hopes are. Secrets.
445
00:26:56,000 --> 00:26:57,920
I'm sorry I... I haven't seen this guy.
446
00:26:57,940 --> 00:26:59,000
I wish I could help you.
447
00:26:59,010 --> 00:27:01,640
John, do you know if Lisa was
planning a change in her life?
448
00:27:01,660 --> 00:27:02,760
What kind of change?
449
00:27:02,780 --> 00:27:05,680
Oh, new job. New home.
Something to make her happy.
450
00:27:05,690 --> 00:27:08,480
No. If she did, she
didn't mention it to me.
451
00:27:08,490 --> 00:27:10,640
I mean, we only worked together.
452
00:27:10,650 --> 00:27:12,110
Okay. Thank you.
453
00:27:12,120 --> 00:27:16,610
You know, if you think of anything that
might be helpful, just give us a call.
454
00:27:23,360 --> 00:27:26,700
Sentiments for all occasions?
455
00:27:28,260 --> 00:27:31,140
Invitations? Announcements?
456
00:27:31,150 --> 00:27:31,920
Excuse me?
457
00:27:31,930 --> 00:27:33,560
That's what you do, right, John?
458
00:27:33,590 --> 00:27:35,420
Invitations. Announcements.
459
00:27:35,430 --> 00:27:39,390
So if there was a graduation party for a
high school kid, you might do the invites.
460
00:27:39,400 --> 00:27:41,310
Well, if it were special enough. Sure.
461
00:27:41,320 --> 00:27:43,210
Full ride to UCSD special enough?
462
00:27:43,220 --> 00:27:45,270
I don't understand. A full ride?
463
00:27:45,280 --> 00:27:48,510
Or a moving announcement?
464
00:27:54,210 --> 00:27:57,990
Is that when people are
happy, they want to celebrate.
465
00:27:58,570 --> 00:28:01,400
And when they want to celebrate,
they need to let people know.
466
00:28:02,290 --> 00:28:06,130
Invitations. Announcements.
467
00:28:06,140 --> 00:28:06,910
John.
468
00:28:06,920 --> 00:28:09,060
You're going to wanna see
my customer list. Yeah.
469
00:28:09,070 --> 00:28:11,730
I'd like to see it too.
I can't find it anywhere.
470
00:28:11,740 --> 00:28:13,188
Lisa left the business in such a mess,
471
00:28:13,189 --> 00:28:14,714
I don't really know
what's what around here.
472
00:28:16,530 --> 00:28:18,790
Okay, John.
473
00:28:18,800 --> 00:28:22,090
Well, you find that list, you
send it right over to us, okay?
474
00:28:22,110 --> 00:28:24,640
Sure thing, Detective.
475
00:28:36,240 --> 00:28:38,120
I got your "person of interest. "
476
00:28:38,140 --> 00:28:40,620
Well, you watch him. I wanna
know everywhere he goes.
477
00:28:40,630 --> 00:28:43,130
He leaves, you go with
him. Do not lose him.
478
00:28:43,140 --> 00:28:44,890
There may be another trunk out there.
479
00:28:44,900 --> 00:28:46,230
I'm on it, Detective.
480
00:28:46,240 --> 00:28:48,520
Everywhere he goes, I go.
481
00:28:48,530 --> 00:28:51,800
You have my solemn vow I will not lose him.
482
00:28:52,410 --> 00:28:54,770
We don't need the customer list.
483
00:28:55,000 --> 00:28:58,270
If the victims had their
invitations made at unending notes,
484
00:28:58,280 --> 00:29:01,550
I'm pretty sure we know some
of the people they sent them to.
485
00:29:03,770 --> 00:29:05,310
You're not closing, are you?
486
00:29:05,320 --> 00:29:08,279
Yeah. It... It's my birthday.
I'm... I'm off to the party.
487
00:29:08,280 --> 00:29:09,718
Everyone's coming. You know.
488
00:29:09,750 --> 00:29:11,700
But it's the middle of the day.
489
00:29:11,720 --> 00:29:17,290
No. Not my birthday. My, uh,
anniversary... that's why I have to...
490
00:29:20,170 --> 00:29:24,220
No. I'm... I'm moving. Yeah.
Overseas. You know, London.
491
00:29:24,230 --> 00:29:28,610
Uh, uh, a new start. A
new job. New life for me.
492
00:29:28,620 --> 00:29:31,050
I have to go.
493
00:29:31,060 --> 00:29:33,570
I'm getting married.
494
00:29:34,870 --> 00:29:37,140
Happiest day of my life.
495
00:30:06,080 --> 00:30:08,640
Unending Notes.
496
00:30:11,110 --> 00:30:12,810
Does that mean anything?
497
00:30:12,830 --> 00:30:14,610
It means somebody lied to me.
498
00:30:14,620 --> 00:30:16,740
Well, I guess they're in trouble then.
499
00:30:16,750 --> 00:30:19,550
I guess they are.
500
00:30:23,210 --> 00:30:24,240
You got him there, Bobby?
501
00:30:24,250 --> 00:30:26,640
Your boy did not come
out of the ore, Charlie.
502
00:30:26,650 --> 00:30:27,670
He's in there.
503
00:30:27,690 --> 00:30:29,550
Thanks, Bobby.
504
00:30:29,580 --> 00:30:31,620
Got your warrant right here.
505
00:30:31,650 --> 00:30:33,340
Guess what.
506
00:30:33,370 --> 00:30:35,550
He's not the only Armstrong
lives in the building.
507
00:30:35,560 --> 00:30:37,250
His mother lives right downstairs.
508
00:30:37,280 --> 00:30:38,230
Maybe she's got a key.
509
00:30:38,250 --> 00:30:40,790
Is it always the guy
who lives with his mom?
510
00:31:03,630 --> 00:31:06,160
I've never seen a sky that blue.
511
00:31:06,850 --> 00:31:09,000
I've never seen a sky...
512
00:31:09,010 --> 00:31:11,300
- I've never seen a sky...
- Who is this girl?
513
00:31:11,310 --> 00:31:13,580
That's Brandee Huggens.
514
00:31:13,590 --> 00:31:16,260
Has my John done something to her?
515
00:31:16,270 --> 00:31:19,220
I've never seen a sky that blue.
516
00:31:19,610 --> 00:31:22,490
I've never seen a sky that blue.
517
00:31:27,880 --> 00:31:31,840
Lisa Robards. Birthday
party. Everyone's invited.
518
00:31:31,850 --> 00:31:34,240
Brandee Huggens. Come
celebrate my big break.
519
00:31:34,250 --> 00:31:36,770
Glenn Price. New city. New life.
520
00:31:36,780 --> 00:31:39,160
Kurt Ruiz. Graduation party invite.
521
00:31:39,170 --> 00:31:41,270
All four victims.
522
00:31:41,280 --> 00:31:43,510
There's one more here.
523
00:31:43,530 --> 00:31:45,770
Wedding invitation.
524
00:32:14,710 --> 00:32:16,680
Still alive.
525
00:32:18,710 --> 00:32:21,230
Not getting away from us that easy, John.
526
00:32:21,920 --> 00:32:24,110
Crews.
527
00:32:39,130 --> 00:32:42,420
The four from up there plus the one
we found at Armstrong Inn. That's five.
528
00:32:42,430 --> 00:32:44,750
Plus the other four make nine.
529
00:32:44,770 --> 00:32:47,400
There's still one more trunk out there.
530
00:32:47,410 --> 00:32:49,930
The marriage is tomorrow.
531
00:32:49,940 --> 00:32:51,940
We figured she was just nervous.
532
00:32:51,950 --> 00:32:53,680
Janie left this morning.
533
00:32:53,690 --> 00:32:56,080
Here she is.
534
00:32:56,090 --> 00:32:58,180
Can you bring our Janie home to us, please?
535
00:32:58,190 --> 00:33:00,910
It was only this morning.
She might still be alive.
536
00:33:03,470 --> 00:33:05,600
Where's that trunk, John?
537
00:33:06,320 --> 00:33:09,220
You know there's a woman in that trunk,
John, and she might still be alive.
538
00:33:09,230 --> 00:33:10,590
So let me tell you something.
539
00:33:10,600 --> 00:33:13,520
You wanna tell me where
that trunk is, John.
540
00:33:13,530 --> 00:33:17,180
Don't you look at him. You look
at me. You look at me, John.
541
00:33:17,190 --> 00:33:19,460
Found some evidence.
From your apartment here.
542
00:33:19,470 --> 00:33:20,950
Where's the trunk, John?
543
00:33:20,960 --> 00:33:22,140
Evidence.
544
00:33:22,160 --> 00:33:26,460
Oh, here's the, uh, graduation party invite you
did for that kid that we found out at the airport.
545
00:33:26,470 --> 00:33:27,520
Where's the girl, John?
546
00:33:27,530 --> 00:33:28,860
Got the one you did for Brandee.
547
00:33:28,870 --> 00:33:30,440
"Come celebrate my big break. "
548
00:33:30,450 --> 00:33:33,040
"It's one line; But it's my line. "
549
00:33:33,050 --> 00:33:34,610
Oh and here's the one
you did for Glenn Price.
550
00:33:34,620 --> 00:33:37,440
Look, there he is on the
front. Standing by that statue.
551
00:33:38,040 --> 00:33:41,440
I guess your boss Lisa
took that picture for him.
552
00:33:41,450 --> 00:33:42,730
You did good work, John.
553
00:33:42,740 --> 00:33:44,950
Sentiments for all occasions.
554
00:33:44,970 --> 00:33:48,170
Must've been tough though. With all
those people about to be so happy.
555
00:33:48,180 --> 00:33:51,440
Going to London. Gettin'
married. Full-ride scholarship.
556
00:33:51,450 --> 00:33:53,230
When was the last time
you were happy, John?
557
00:33:53,240 --> 00:33:55,290
Look, here's the one you
did for your boss, John.
558
00:33:55,300 --> 00:33:57,310
For Lisa.
559
00:33:57,950 --> 00:33:59,600
Birthday party.
560
00:33:59,610 --> 00:34:02,290
"I'm turning the big 3-0
and everyone's invited. "
561
00:34:02,310 --> 00:34:04,450
Didn't invite you did she, John?
562
00:34:04,460 --> 00:34:07,150
No. Lisa saw fit not to.
563
00:34:07,160 --> 00:34:10,570
Where's the trunk, John? Where's the girl?
564
00:34:10,580 --> 00:34:13,270
It goes back before Lisa. Right, John?
565
00:34:13,280 --> 00:34:15,780
Do you remember the
last time you were happy?
566
00:34:15,790 --> 00:34:17,720
It's been a long time, hasn't it, John?
567
00:34:17,740 --> 00:34:20,460
Can you remember being happy?
568
00:34:27,620 --> 00:34:30,120
I'm gonna tell you something.
569
00:34:30,130 --> 00:34:31,650
You're going to prison, John.
570
00:34:31,680 --> 00:34:33,360
For a very long time.
571
00:34:33,370 --> 00:34:35,910
And you are not going to be happy there.
572
00:34:35,920 --> 00:34:38,660
You will never be happy there.
573
00:34:38,670 --> 00:34:42,160
How is that going to be any
different than the rest of my life?
574
00:34:42,180 --> 00:34:44,770
It's going to be
different, John. Believe me.
575
00:34:44,780 --> 00:34:48,480
But we have something for
you. Something you want.
576
00:34:48,850 --> 00:34:49,700
What's that?
577
00:34:49,710 --> 00:34:52,820
You can be happy. Here. Right now.
578
00:34:53,740 --> 00:34:55,390
You can be a hero, John.
579
00:34:55,410 --> 00:34:56,730
You can save that girl.
580
00:34:56,760 --> 00:34:59,650
You wanna be happy, John?
You've wanted it your whole life.
581
00:34:59,660 --> 00:35:01,480
Now here's your chance.
582
00:35:01,490 --> 00:35:04,530
But you have to take it before she dies.
583
00:35:04,540 --> 00:35:07,220
No. You don't understand.
584
00:35:07,230 --> 00:35:10,710
What I did to those people.
585
00:35:10,720 --> 00:35:13,480
It made me smile.
586
00:35:14,260 --> 00:35:18,190
And the thought of that girl...
587
00:35:18,520 --> 00:35:22,450
out there... in a box...
588
00:35:24,010 --> 00:35:26,500
right now...
589
00:35:29,080 --> 00:35:32,110
Well, that just makes me smile too.
590
00:35:45,320 --> 00:35:47,860
His mother? What could his
mother possibly say to him?
591
00:35:47,870 --> 00:35:50,240
It's what he could say to her.
592
00:35:58,900 --> 00:36:01,590
Tell them where the trunk is, John.
593
00:36:01,610 --> 00:36:04,320
You can't make me do that.
594
00:36:04,330 --> 00:36:07,880
Tell them where the trunk is, John.
595
00:36:14,340 --> 00:36:16,790
It's okay, mom.
596
00:36:17,640 --> 00:36:21,690
No. Don't be sad. It's okay.
597
00:36:22,490 --> 00:36:25,570
It's a smile.
598
00:36:26,010 --> 00:36:30,130
It's all one big smile.
599
00:36:32,720 --> 00:36:35,680
What'd you say there, John?
600
00:37:14,510 --> 00:37:16,460
The building downtown.
601
00:37:16,470 --> 00:37:19,690
Where we found Lisa Robards. Here.
602
00:37:19,700 --> 00:37:21,770
That's where we found Kurt Ruiz.
603
00:37:21,790 --> 00:37:23,170
The L.A. River basin.
604
00:37:23,200 --> 00:37:27,510
Where we found Brandee. The 405
freeway. Where we found Glenn Price.
605
00:37:27,520 --> 00:37:29,130
It's all one big smile.
606
00:37:29,140 --> 00:37:32,410
We wanna find the girl, we look right here.
607
00:37:56,100 --> 00:37:59,120
Could you imagine spending
time in a box like that?
608
00:38:04,060 --> 00:38:05,100
Nice.
609
00:38:05,110 --> 00:38:06,950
Oh, because of him being in the...
610
00:38:06,970 --> 00:38:08,800
Yeah.
611
00:38:13,250 --> 00:38:16,090
He's lucky to have you as a partner.
612
00:38:18,810 --> 00:38:21,380
I hope to have someone in
my life like that someday.
613
00:38:21,400 --> 00:38:23,470
- What?
- What?
614
00:38:30,320 --> 00:38:32,560
I know you care about her, Kyle.
615
00:38:32,570 --> 00:38:35,590
I know you want Rachel to be safe.
616
00:38:36,020 --> 00:38:37,780
You don't know nothing.
617
00:38:37,790 --> 00:38:40,070
I know you're afraid.
618
00:38:40,080 --> 00:38:41,670
You've been locked up.
619
00:38:41,690 --> 00:38:43,890
You know all they got
in this place is fear.
620
00:38:43,900 --> 00:38:47,530
No. You're afraid of
something. Someone else.
621
00:38:47,540 --> 00:38:49,920
Is it Jack Reese?
622
00:38:50,900 --> 00:38:52,150
Never heard that name.
623
00:38:52,160 --> 00:38:54,300
Captain Jack Reese, Kyle.
624
00:38:54,310 --> 00:38:56,240
You worked for him. You killed for him.
625
00:38:56,250 --> 00:38:59,470
I never heard that name.
626
00:38:59,480 --> 00:39:03,360
Until you spoke it just now.
627
00:39:03,370 --> 00:39:04,380
Listen, Hollis.
628
00:39:04,390 --> 00:39:06,910
We both know you told me
you worked for Jack Reese.
629
00:39:06,920 --> 00:39:10,080
I killed those people because I wanted to.
630
00:39:10,550 --> 00:39:13,590
No one made me.
631
00:39:14,110 --> 00:39:16,510
You're afraid of what he'll do.
632
00:39:16,520 --> 00:39:18,480
My life's in the lord's hands.
633
00:39:18,500 --> 00:39:21,510
You're afraid of what
Jack Reese will do to her.
634
00:39:21,520 --> 00:39:24,040
Then help me find Rachel.
635
00:39:24,070 --> 00:39:26,440
You?
636
00:39:26,450 --> 00:39:28,670
You stay away from that girl.
637
00:39:28,680 --> 00:39:31,160
The Lord told me to save that child.
638
00:39:31,170 --> 00:39:35,310
The Lord sent me to take her from foster
care to atone for what I'd done to her family.
639
00:39:38,730 --> 00:39:41,270
The fire of the Lord spoke to me!
640
00:39:41,280 --> 00:39:44,430
The fire said, "raise
that child as my own. "
641
00:39:44,450 --> 00:39:48,950
Said, "shed my love on her even
as I'd shed the blood of her kin. "
642
00:39:50,330 --> 00:39:52,750
You stay away from her.
643
00:39:52,760 --> 00:39:56,380
You stay away from her! Stay away from her!
644
00:39:56,390 --> 00:39:58,970
You spend a lot of time
in a small space, you know,
645
00:39:58,990 --> 00:40:03,830
like a cell, you get a
feeling for the size of a room.
646
00:40:04,950 --> 00:40:07,740
How big or small it is.
647
00:40:07,750 --> 00:40:10,500
I remember that.
648
00:40:11,830 --> 00:40:14,930
This room, Ted.
649
00:40:17,140 --> 00:40:20,880
It's smaller than the room on either side.
650
00:40:31,330 --> 00:40:33,610
Charlie.
651
00:40:45,850 --> 00:40:48,470
It's okay, Rachel.
652
00:40:51,640 --> 00:40:53,870
It's okay.
653
00:40:59,060 --> 00:41:03,350
Stop it! No! No!
654
00:41:04,270 --> 00:41:06,850
The fire sent me.
655
00:41:08,420 --> 00:41:10,980
The fire sent me.
656
00:41:13,960 --> 00:41:16,700
The fire sent me to get you.
657
00:41:21,210 --> 00:41:24,180
To take you from here.
658
00:41:28,520 --> 00:41:31,090
Hey, it's okay.
659
00:41:36,550 --> 00:41:38,130
- Ted.
- Yeah, Charlie.
660
00:41:38,140 --> 00:41:42,200
If anyone tries to stop us, you can
go ahead. Take my gun and shoot 'em.
661
00:41:53,496 --> 00:41:59,184
- corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
49375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.