All language subtitles for Life - 02x01 - Find Your Happy Place.LOL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:02,260 Previously on Life... 2 00:00:02,270 --> 00:00:05,050 Aren't you that cop that spent all that time in jail? 3 00:00:05,070 --> 00:00:08,350 Life was his sentence, and life is what he got back. 4 00:00:08,380 --> 00:00:11,610 They gave you all that money... like, $50 million. 5 00:00:12,590 --> 00:00:16,000 The man who killed my friends, the man I served those 12 years for, 6 00:00:16,010 --> 00:00:18,050 what'll I do when I find him? 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,000 I killed that family, but I didn't set you up. 8 00:00:20,030 --> 00:00:21,320 It doesn't stop with him. 9 00:00:21,340 --> 00:00:23,590 Rachel Seybolt was there the night of the murders. 10 00:00:23,600 --> 00:00:24,940 I want to know where she is. 11 00:00:24,970 --> 00:00:26,100 She's gone. 12 00:00:26,120 --> 00:00:27,660 I have something you want. 13 00:00:27,680 --> 00:00:28,760 The girl. 14 00:00:45,110 --> 00:00:46,830 Is that a real gun? 15 00:00:47,620 --> 00:00:49,170 Yes, it is. 16 00:00:49,180 --> 00:00:50,550 Can I touch it? 17 00:00:50,560 --> 00:00:52,180 No, you cannot. 18 00:00:52,200 --> 00:00:55,260 He wants to be a policeman when he grows up. 19 00:00:55,880 --> 00:00:57,690 You ever shoot anybody? 20 00:00:57,700 --> 00:01:00,580 Violence against one is violence against all. 21 00:01:00,590 --> 00:01:04,050 And violence against all is violence against myself. 22 00:01:04,620 --> 00:01:06,920 Yeah. But you ever shoot anybody? 23 00:01:06,930 --> 00:01:09,280 Nobody... 24 00:01:10,890 --> 00:01:13,160 that didn't have it comin'. 25 00:01:28,600 --> 00:01:30,480 - We goin' to the river? - Yeah. 26 00:01:30,490 --> 00:01:31,860 Don't get your hopes up. 27 00:01:31,870 --> 00:01:33,900 There isn't any water in it. 28 00:01:40,200 --> 00:01:41,420 Should've been here before. 29 00:01:41,430 --> 00:01:43,960 Had about two dozen dogs just wantin' into that trunk. 30 00:01:43,990 --> 00:01:46,700 Animal control had to taze a few to get 'em to back off. 31 00:01:47,170 --> 00:01:52,030 So back off the mutts, cut the lock, popped the lid, and... 32 00:02:00,590 --> 00:02:02,280 Looks like she suffocated. 33 00:02:03,110 --> 00:02:05,630 Must've been, what, 110 degrees in there at least. 34 00:02:17,570 --> 00:02:19,530 - One. - One what? 35 00:02:19,540 --> 00:02:22,080 Maybe whoever did this is starting to count. 36 00:02:23,600 --> 00:02:25,400 It's Reese. 37 00:02:47,610 --> 00:02:49,340 All right. Get him outta there. 38 00:02:59,230 --> 00:03:01,330 Someone's starting to count. 39 00:03:05,070 --> 00:03:06,950 Yeah. 40 00:04:04,890 --> 00:04:06,700 Oh, we got cash. 41 00:04:06,710 --> 00:04:08,660 Driver's license. 42 00:04:08,670 --> 00:04:11,120 Lisa Robards. 43 00:04:12,000 --> 00:04:14,500 Got a business card too. 44 00:04:15,090 --> 00:04:16,320 "Unending Notes. " 45 00:04:16,340 --> 00:04:19,030 "Sentiments for all occasions. " 46 00:04:25,410 --> 00:04:26,810 We're looking for someone who knows... 47 00:04:26,820 --> 00:04:29,020 Boxes. Would that be you? 48 00:04:29,360 --> 00:04:31,780 Yeah, that's... 49 00:04:31,790 --> 00:04:33,230 And you are? 50 00:04:33,240 --> 00:04:34,690 Uh, John Armstrong. 51 00:04:34,700 --> 00:04:36,600 What can you put in a box, John? 52 00:04:36,610 --> 00:04:38,370 Whatever you want. 53 00:04:43,650 --> 00:04:45,880 What is that exactly? 54 00:04:45,890 --> 00:04:47,110 Kumquat. 55 00:04:47,120 --> 00:04:48,950 Little gem of the citrus family. 56 00:04:48,960 --> 00:04:50,320 Got a box for that? 57 00:04:50,330 --> 00:04:51,970 Yeah. 58 00:04:51,980 --> 00:04:52,990 You sure? You don't seem sure. 59 00:04:53,000 --> 00:04:55,050 No. I'm... I'm sure. 60 00:04:55,060 --> 00:04:56,250 What else can you put in a box? 61 00:04:56,260 --> 00:05:00,010 Well, you can... we can box up anything you want, really. I mean... 62 00:05:00,020 --> 00:05:03,640 In prison, I knew a guy who escaped by mailing himself out in a box. 63 00:05:03,650 --> 00:05:05,460 Prison? 64 00:05:05,480 --> 00:05:06,820 Why were you in prison? 65 00:05:06,830 --> 00:05:08,120 You got a box big enough for that? 66 00:05:08,130 --> 00:05:09,680 Big enough to fit a man? 67 00:05:09,690 --> 00:05:11,550 Uh, I don't understand. Why would I... 68 00:05:11,560 --> 00:05:13,020 Or a woman? 69 00:05:13,030 --> 00:05:14,180 Who are you people? 70 00:05:14,190 --> 00:05:16,270 Detectives. LAPD. 71 00:05:16,280 --> 00:05:18,320 Detectives. He said he done time. 72 00:05:18,330 --> 00:05:20,490 Trippy, huh? 73 00:05:21,660 --> 00:05:24,050 You need some help boxing that kumquat? 74 00:05:24,060 --> 00:05:27,940 Uh, look, to be honest, I don't usually work the counter. So that's... 75 00:05:27,950 --> 00:05:29,500 What is it that you usually do? 76 00:05:29,510 --> 00:05:32,650 Uh, custom cards, invitations, announcements. 77 00:05:32,680 --> 00:05:33,870 Sentiments for all occasions. 78 00:05:33,880 --> 00:05:35,890 Yeah, that's right. Yeah. Sentiments for all occasions. 79 00:05:35,900 --> 00:05:37,220 And who usually works the counter? 80 00:05:37,230 --> 00:05:39,750 My boss. Lisa Robards. 81 00:05:43,240 --> 00:05:45,360 When was the last time you saw your boss, John? 82 00:05:45,380 --> 00:05:47,160 Yesterday. 83 00:05:47,170 --> 00:05:48,550 Uh, she's usually here first thing. 84 00:05:48,560 --> 00:05:52,740 But she's running a little late today. So that's... why I'm... 85 00:05:54,930 --> 00:05:57,610 You're not here to box the kumquat, are you? 86 00:06:02,950 --> 00:06:04,390 Mrs. Price? 87 00:06:04,400 --> 00:06:06,570 I saw it on the news. 88 00:06:06,580 --> 00:06:08,370 Just one more L.A. story, right? 89 00:06:08,380 --> 00:06:10,740 Nothing to do with me. 90 00:06:11,140 --> 00:06:12,610 And then those policemen came. 91 00:06:12,620 --> 00:06:15,360 The ones in uniform out there. 92 00:06:15,650 --> 00:06:17,970 You're policemen, too? 93 00:06:17,990 --> 00:06:19,450 My name's Detective Crews. 94 00:06:19,460 --> 00:06:20,760 This is Detective Reese. 95 00:06:20,770 --> 00:06:22,860 We're very sorry for your loss, ma'am. 96 00:06:22,870 --> 00:06:27,760 Can you tell me, was Glenn alive 97 00:06:27,770 --> 00:06:30,780 when he was put in that box? 98 00:06:30,790 --> 00:06:32,790 The coroner hasn't made his report yet, but... 99 00:06:32,800 --> 00:06:35,700 But you saw Glenn. Can't you tell if he was... 100 00:06:35,710 --> 00:06:37,890 Most likely, Glenn died from suffocation. 101 00:06:37,900 --> 00:06:41,310 Most likely Glenn was alive when he was put into that box. 102 00:06:43,820 --> 00:06:46,090 Thank you. 103 00:06:49,370 --> 00:06:51,320 Do you need anything else, Ms. Price? 104 00:06:51,330 --> 00:06:54,630 No. Uh, thank you very much, Susan. 105 00:06:57,270 --> 00:06:59,380 You and your husband worked together? 106 00:06:59,390 --> 00:07:01,830 Uh, Glenn and I were both partners. 107 00:07:01,840 --> 00:07:03,120 Power couple. 108 00:07:03,140 --> 00:07:06,200 Can you think of anyone who'd want to harm your husband? 109 00:07:06,210 --> 00:07:09,530 Do you know if your husband knew a woman named "Lisa Robards"? 110 00:07:09,560 --> 00:07:10,930 I don't know that name. 111 00:07:10,950 --> 00:07:13,660 She owned a stationary store in Hollywood. 112 00:07:13,670 --> 00:07:16,470 You said she owned? 113 00:07:17,500 --> 00:07:21,000 - Was she... - One of the others? Yes. 114 00:07:21,500 --> 00:07:24,560 Was she alive too when she... 115 00:07:26,240 --> 00:07:28,870 The news said there were three. 116 00:07:28,880 --> 00:07:30,860 There was no ID on the first victim. 117 00:07:30,870 --> 00:07:33,500 We're still waiting to see if her prints are in the system. 118 00:07:33,510 --> 00:07:36,480 The news said they found her in the river. 119 00:07:36,910 --> 00:07:41,180 They call it a river, but there's no water in it. 120 00:07:41,490 --> 00:07:45,190 They shouldn't call it a river if there's no water in it. 121 00:07:49,330 --> 00:07:52,770 Why'd you tell her her husband was alive when he went in that box? 122 00:07:52,780 --> 00:07:55,430 'Cause she asked me. 123 00:07:56,190 --> 00:07:59,070 Something you want to ask me? 124 00:08:02,380 --> 00:08:06,130 Did it bother you that Charlie Crews served 12 years for those murders you did? 125 00:08:06,150 --> 00:08:09,700 My lawyer says I can't talk about stuff like that and whatnot. 126 00:08:09,710 --> 00:08:11,950 But you've confessed to killing the Seybolt family. 127 00:08:11,970 --> 00:08:14,410 Confessed to a crime that Charlie Crews went to jail for. 128 00:08:14,440 --> 00:08:20,490 Well, like they say, if they locked him up, he must've done something. 129 00:08:22,220 --> 00:08:24,530 The first vic had a work visa. 130 00:08:24,560 --> 00:08:27,690 Immigration had her prints and her place of employment in the system. 131 00:08:27,700 --> 00:08:29,780 Brandee Huggens. 132 00:08:30,320 --> 00:08:31,940 Detectives. 133 00:08:31,950 --> 00:08:33,720 Someone here wants to talk to you. 134 00:08:33,730 --> 00:08:35,220 My name's Oscar Tollander. 135 00:08:35,230 --> 00:08:36,400 I work at Megaluggage. 136 00:08:36,420 --> 00:08:41,190 We sell suitcases, carry-ons, garment bags, trunks. 137 00:08:41,200 --> 00:08:43,270 What kind of trunks? 138 00:08:43,280 --> 00:08:45,340 Like the ones I see on the news. 139 00:08:45,360 --> 00:08:47,320 Last month, a guy comes in for trunks. 140 00:08:47,340 --> 00:08:49,240 Paid for his order in cash. 141 00:08:49,250 --> 00:08:50,200 What did he look like? 142 00:08:50,210 --> 00:08:51,290 I couldn't say. 143 00:08:51,300 --> 00:08:53,670 Hat pulled low, big sunglasses. 144 00:08:53,680 --> 00:08:56,030 - How many trunks were in that order? - Ten. 145 00:08:56,460 --> 00:08:59,260 He picked up an order of ten trunks. 146 00:09:31,060 --> 00:09:34,510 - Reese. She's in a... - Box. 147 00:09:38,790 --> 00:09:40,480 Did Brandee go in there? 148 00:09:40,500 --> 00:09:41,520 We all go in there. 149 00:09:41,530 --> 00:09:42,930 Did Brandee seem to mind it? 150 00:09:42,940 --> 00:09:44,030 What do you think? 151 00:09:44,040 --> 00:09:45,510 Go check it out for yourself. 152 00:09:45,520 --> 00:09:47,420 Customers like it. 153 00:09:47,430 --> 00:09:49,000 Oh yeah. 154 00:09:49,010 --> 00:09:50,270 The guys eat it up. 155 00:09:50,280 --> 00:09:52,240 Any customers like it more than the others? 156 00:09:52,270 --> 00:09:55,820 No. It seems to be something every man can agree on. 157 00:09:55,830 --> 00:09:58,120 Us in there. 158 00:09:58,140 --> 00:10:01,410 Any customers into Brandee more than the others? 159 00:10:01,420 --> 00:10:04,860 You know, just maybe a... maybe a little too into her? 160 00:10:05,240 --> 00:10:07,240 She never mentioned anything. 161 00:10:07,250 --> 00:10:08,810 Whose idea was that box? 162 00:10:08,830 --> 00:10:09,940 Its always been here. 163 00:10:09,950 --> 00:10:11,560 A lot of places have them. 164 00:10:11,570 --> 00:10:14,740 Some places have a cage. Some places have a box. 165 00:10:14,750 --> 00:10:16,920 I guess you don't go to the clubs. 166 00:10:16,930 --> 00:10:18,830 Oh, it's been a while. 167 00:10:18,840 --> 00:10:20,470 Brandee would've liked you. 168 00:10:20,500 --> 00:10:22,380 Yeah? Why's that? 169 00:10:22,390 --> 00:10:25,020 Because you seem kind of broken. 170 00:10:26,070 --> 00:10:28,340 What was your relationship with Brandee? 171 00:10:28,350 --> 00:10:30,320 Uh, I met her the day she walked in here. 172 00:10:30,330 --> 00:10:32,180 She just came down from Vancouver. 173 00:10:32,190 --> 00:10:34,010 Do you know if she had any troubles outside of the club? 174 00:10:34,020 --> 00:10:35,240 No, no. 175 00:10:35,260 --> 00:10:38,330 She had that Canadian thing, you know? 176 00:10:38,350 --> 00:10:39,520 What would that be? 177 00:10:39,530 --> 00:10:41,310 Happy for no reason. 178 00:10:41,320 --> 00:10:44,590 I think my partner might not be familiar with that concept. 179 00:10:45,400 --> 00:10:51,000 Brandee, uh, she ever mention the names "Lisa Robards" or "Glenn Price"? 180 00:10:51,010 --> 00:10:53,660 Those the other two who were killed? 181 00:10:56,060 --> 00:10:58,730 Something else you need to tell me? 182 00:10:58,740 --> 00:11:00,900 She wanted to be an actress. 183 00:11:00,910 --> 00:11:03,120 She just got a line in some movie. 184 00:11:03,130 --> 00:11:07,670 She walked around all day practicing that line. Remember? 185 00:11:08,100 --> 00:11:11,110 "I never seen a sky that blue. " 186 00:11:13,750 --> 00:11:16,520 New boss wants to see us. 187 00:11:17,540 --> 00:11:20,460 Alright. Great. Thanks, fellas. 188 00:11:22,090 --> 00:11:23,860 Yeah! 189 00:11:25,380 --> 00:11:28,310 Lots of dark nights of the soul spent on this baby. 190 00:11:28,330 --> 00:11:29,910 I brought it out with me. 191 00:11:29,930 --> 00:11:33,390 I understand you were close with the last occupant of this office? 192 00:11:33,400 --> 00:11:34,840 Friend of the family. 193 00:11:34,860 --> 00:11:38,910 Yeah. Real shame about her getting demoted and all. It happens. 194 00:11:38,920 --> 00:11:41,194 And I know all about you and your, uh, 195 00:11:41,195 --> 00:11:44,444 off-the-book investigations, conspiracy theories. 196 00:11:44,590 --> 00:11:45,940 Look, I don't know what was going on 197 00:11:45,960 --> 00:11:48,890 while I was still living in the United States of New York City. 198 00:11:48,910 --> 00:11:53,270 But the only conspiracy I'm interested in is the possibility that my wife and girlfriend 199 00:11:53,300 --> 00:11:56,230 know about each other and are out to get me. 200 00:11:56,250 --> 00:11:57,560 You want us to look into that? 201 00:11:57,590 --> 00:12:00,870 No, but I do want you to give me the punch line to this joke. 202 00:12:00,880 --> 00:12:05,290 An investment banker, a card shop owner, and a stripper each go into a box. 203 00:12:05,320 --> 00:12:08,410 Now before you get all offended and say "it's not a joke," 204 00:12:08,420 --> 00:12:10,470 let me tell you, I know it's not a joke. 205 00:12:10,500 --> 00:12:12,950 Well, as far as we can tell, the victims had nothing in common. 206 00:12:12,980 --> 00:12:13,850 They didn't know each other. 207 00:12:13,860 --> 00:12:16,260 No one who knew them seem to know each other. 208 00:12:16,280 --> 00:12:19,530 Different parts of L.A. Different social brackets. Different worlds. 209 00:12:19,540 --> 00:12:23,500 No criminal records. No tax problems. Neighbors had no complaints. 210 00:12:23,510 --> 00:12:26,670 If any of them were worried about their safety, they never talked to the law about it. 211 00:12:26,680 --> 00:12:28,490 Three people chosen at random? 212 00:12:28,500 --> 00:12:30,370 Except nothing is random. 213 00:12:30,380 --> 00:12:31,530 Oh, here we go. 214 00:12:31,540 --> 00:12:32,820 And why is that? 215 00:12:32,830 --> 00:12:34,280 Because everything is connected. 216 00:12:34,290 --> 00:12:35,600 I don't think that's true. 217 00:12:35,610 --> 00:12:37,830 Why on earth would that be true? 218 00:12:37,840 --> 00:12:41,060 What about, uh... where they were found? 219 00:12:41,070 --> 00:12:44,660 Freeway, rooftop, river. Nothing links those places, but... 220 00:12:44,670 --> 00:12:46,790 They're public. They took time. 221 00:12:46,800 --> 00:12:49,310 They're deliberate. Whoever's doing this is making a show of it. 222 00:12:49,320 --> 00:12:50,570 Tox screens on victims? 223 00:12:50,580 --> 00:12:52,300 Clean. The coroner confirms it. 224 00:12:52,310 --> 00:12:55,320 All three went into those trunks alive then suffocated. 225 00:12:55,330 --> 00:12:57,160 Slowly over the course of several hours. 226 00:12:57,170 --> 00:12:59,910 So how'd they get there? 227 00:12:59,920 --> 00:13:02,910 So how did they get there? 228 00:13:02,920 --> 00:13:05,550 That's what I'm asking. You heard me ask that, right? 229 00:13:07,250 --> 00:13:09,710 Maybe it's not who they were. 230 00:13:09,720 --> 00:13:12,650 It's where they were. 231 00:13:14,840 --> 00:13:17,760 Did he just... he just walked out, right? 232 00:13:20,200 --> 00:13:22,160 You surf? 233 00:13:22,180 --> 00:13:23,490 'Cause I was thinking about checking it out. 234 00:13:23,500 --> 00:13:26,930 And I figured if you surf, maybe you can give me a few lessons. 235 00:13:27,750 --> 00:13:30,060 I don't surf. 236 00:13:30,370 --> 00:13:33,090 Reese. Come on. Come on! 237 00:13:36,780 --> 00:13:39,350 Alright, Kung Fu. I'm open. Hit me. 238 00:13:41,250 --> 00:13:45,500 Glenn Price, investment banker. Brand-new M5 with GPS. 239 00:13:46,420 --> 00:13:49,330 Yellow line's Glenn Price's last week of driving. 240 00:13:49,340 --> 00:13:53,910 Lisa Robards, card shop owner. Two year old Prius with GPS. 241 00:13:53,920 --> 00:13:57,630 Red line's Lisa's last week of driving. 242 00:13:59,460 --> 00:14:04,380 They were both right there. At the same time. What is that place? 243 00:14:04,390 --> 00:14:06,510 Public park. 244 00:14:06,950 --> 00:14:07,770 And the stripper? 245 00:14:07,790 --> 00:14:10,447 Dancer. Go-go dancer. Brandee Huggens. 246 00:14:10,448 --> 00:14:12,284 Didn't have a car. Took the subway. 247 00:14:12,570 --> 00:14:13,870 There's no subway in L.A. 248 00:14:13,880 --> 00:14:16,190 Yeah, there is. People ride on it. 249 00:14:16,200 --> 00:14:18,870 So we don't know where Brandee Huggens went. 250 00:14:18,880 --> 00:14:21,270 But the other two went right here. 251 00:14:34,870 --> 00:14:39,950 Funny what that bartender said about Brandee being happy for no reason. 252 00:14:40,980 --> 00:14:42,730 Do you think it's possible? 253 00:14:42,740 --> 00:14:44,670 To be happy for no reason? 254 00:14:44,680 --> 00:14:46,490 I think I don't want to think about that. 255 00:14:46,500 --> 00:14:49,150 Yeah, but to not think about it means that you are thinking about it. 256 00:14:49,160 --> 00:14:52,320 Because the "it" that you're not thinking about is the "it" that... 257 00:14:57,120 --> 00:14:58,680 "I've never seen a sky that blue. " 258 00:14:58,690 --> 00:15:00,140 Okay, now you're just saying stuff. 259 00:15:00,150 --> 00:15:02,660 Sentiments for all occasions. 260 00:15:05,310 --> 00:15:07,700 Reese. Look at that. 261 00:15:15,420 --> 00:15:17,360 You're not about to leave, are you? 262 00:15:17,370 --> 00:15:20,280 I got another park to go to. Schedule, you know. 263 00:15:20,290 --> 00:15:21,810 Sure. Schedule. 264 00:15:21,820 --> 00:15:26,240 Just let me, uh, buy one before you take off. Come on. 265 00:15:28,220 --> 00:15:29,940 Do you have any fruit? 266 00:15:29,950 --> 00:15:31,730 It's an ice cream truck. 267 00:15:31,740 --> 00:15:34,220 - Any fruit ice cream? - Strawberry. 268 00:15:34,230 --> 00:15:37,430 Is that real strawberry or the artificial strawberry flavor? 269 00:15:37,920 --> 00:15:39,890 I don't like the artificial kind. 270 00:15:39,900 --> 00:15:42,480 I don't know. I could check. 271 00:15:42,490 --> 00:15:43,517 No, never mind. 272 00:15:44,118 --> 00:15:46,335 How 'bout mango ice cream? Got anything like mango? 273 00:15:47,100 --> 00:15:50,500 You okay? You just... I don't know, seem a little shaky. 274 00:15:50,510 --> 00:15:52,930 Yeah. Just cold. The coolers. 275 00:15:52,940 --> 00:15:55,050 Uh, I don't think we have any mango. 276 00:15:55,060 --> 00:16:00,130 Or papaya? Guava? Kiwi? 277 00:16:01,240 --> 00:16:03,370 Tamarind? 278 00:16:03,680 --> 00:16:07,080 I don't know what your friend on the floor here is planning on doing, 279 00:16:07,090 --> 00:16:10,190 but I'm going to count to three and then I plan on shooting him. 280 00:16:15,750 --> 00:16:17,400 One. 281 00:16:17,410 --> 00:16:19,010 Be smart. Don't move. 282 00:16:26,340 --> 00:16:28,240 You didn't say "three"! 283 00:16:28,250 --> 00:16:30,150 You didn't even get to three! 284 00:16:30,160 --> 00:16:33,480 You shot me on two! You didn't even get to three! 285 00:16:33,490 --> 00:16:36,250 He's right, you know. You didn't get to three. 286 00:16:36,260 --> 00:16:38,080 I rounded up. 287 00:16:38,090 --> 00:16:39,680 Crack, huh? 288 00:16:39,690 --> 00:16:42,740 Those brainiacs were slinging crack off the ice cream truck. 289 00:16:42,750 --> 00:16:46,140 But their not good for the killings. They both got out of county this morning. 290 00:16:47,090 --> 00:16:49,460 I got you for sellin' smoke in a school zone! 291 00:16:49,470 --> 00:16:53,360 Dude, you were out for what, like 12 hours? Come on! Buh-bye! 292 00:16:53,370 --> 00:16:56,460 Good work, you two. I do hate crack. 293 00:16:59,070 --> 00:17:01,060 You got a little... 294 00:17:01,450 --> 00:17:03,840 Ice cream right in the... 295 00:17:06,100 --> 00:17:09,030 Corner of your... 296 00:17:09,270 --> 00:17:10,850 Yeah. 297 00:17:10,860 --> 00:17:13,590 Uh, I'm gonna head back to the precinct. 298 00:17:13,600 --> 00:17:14,630 Station. 299 00:17:14,640 --> 00:17:17,650 Precinct, station. New York, L.A. 300 00:17:18,580 --> 00:17:20,690 There's someone out there with seven trunks left. 301 00:17:20,700 --> 00:17:24,690 And I still don't know what the banker and the card shop owner were doing in this park together. 302 00:18:02,260 --> 00:18:04,730 - It's automatic. - Thank you. 303 00:18:19,830 --> 00:18:23,060 - It's not automatic. - Thank you. 304 00:18:23,070 --> 00:18:24,430 Lucky. 305 00:18:24,440 --> 00:18:26,420 Coming. 306 00:18:27,950 --> 00:18:32,890 That ice cream guy you arrested, he was dealing drugs? Crack? 307 00:18:33,350 --> 00:18:35,150 I bring my son here. 308 00:18:35,160 --> 00:18:37,080 A lot of people bring children here. 309 00:18:37,090 --> 00:18:38,150 Do you come here a lot? 310 00:18:38,160 --> 00:18:42,680 Every day when it's nice. It's L.A. so, you know, it's always nice. 311 00:18:43,830 --> 00:18:46,310 Would you mind looking at a few pictures? 312 00:18:49,440 --> 00:18:52,580 These are the ones from the news that they found in those boxes? 313 00:18:52,590 --> 00:18:54,230 Yes. 314 00:18:54,240 --> 00:18:57,120 Do you remember seeing any of these people here at the park? 315 00:18:57,130 --> 00:19:00,390 Can you imagine being closed up like that? 316 00:19:00,400 --> 00:19:02,790 It's like a nightmare. 317 00:19:04,650 --> 00:19:07,130 Him. I saw him here. 318 00:19:07,140 --> 00:19:10,260 Last week over by that statue. I... I saw him. 319 00:19:10,270 --> 00:19:12,080 - Are you sure? - Yeah. 320 00:19:12,090 --> 00:19:13,910 Because a man with no kids... 321 00:19:13,930 --> 00:19:15,800 My "mom radar" goes up. 322 00:19:15,820 --> 00:19:17,470 Well, what was he doing? 323 00:19:17,480 --> 00:19:20,160 Having his picture taken. 324 00:19:20,650 --> 00:19:22,590 She was taking it. 325 00:19:22,600 --> 00:19:24,970 Do you remember seeing her here? 326 00:19:24,990 --> 00:19:27,650 No. Just these two. 327 00:19:32,120 --> 00:19:35,710 The investment banker's having an affair with the card shop owner. 328 00:19:35,750 --> 00:19:37,740 Uh, the wife finds out and kills them both. 329 00:19:37,760 --> 00:19:39,360 And puts them in a box? 330 00:19:39,370 --> 00:19:41,260 - What about the dancer? - The stripper. 331 00:19:41,270 --> 00:19:42,930 Glenn Price was an investment banker, Crews. 332 00:19:42,950 --> 00:19:46,200 I mean, I'm pretty sure his tastes weren't exclusive to card shop owners. 333 00:19:46,210 --> 00:19:48,090 He's doing the stripper. The wife finds out. 334 00:19:48,100 --> 00:19:51,260 And puts her in a box? Thanks. 335 00:19:52,690 --> 00:19:55,090 The wife's not answering any of her phones. 336 00:19:55,100 --> 00:19:57,380 A unit rolled by the house, no one's home. 337 00:19:57,390 --> 00:20:00,650 But security at the building's got her going in the office. 338 00:20:00,660 --> 00:20:02,580 At night? 339 00:20:06,430 --> 00:20:09,000 I'll do what you say. I'll do anything you say. 340 00:20:30,080 --> 00:20:32,320 I don't know either of these women. 341 00:20:32,340 --> 00:20:33,590 Neither do I. 342 00:20:33,600 --> 00:20:36,610 You think Glenn was seeing this Lisa Robards woman? 343 00:20:36,650 --> 00:20:38,490 They were seen together. Yes. 344 00:20:38,980 --> 00:20:41,920 If I would've known, I would have been happy for him. 345 00:20:41,930 --> 00:20:45,180 We were dissolving our personal relationship. 346 00:20:45,200 --> 00:20:46,790 Differences in lifestyle? 347 00:20:46,810 --> 00:20:48,790 Clearly. 348 00:20:48,800 --> 00:20:52,380 I want things... need things... 349 00:20:52,730 --> 00:20:54,250 Glenn had no interest in. 350 00:20:54,260 --> 00:20:56,830 Did it make you angry that he wouldn't give you what you need? 351 00:20:56,850 --> 00:20:59,120 We loved each other. But... 352 00:20:59,130 --> 00:21:00,700 Love has nothing to do with need. 353 00:21:00,710 --> 00:21:02,600 That's right. 354 00:21:02,610 --> 00:21:06,220 He'd taken a job in London. It was a big step up. 355 00:21:06,550 --> 00:21:09,400 He was going to try to be happy. 356 00:21:09,840 --> 00:21:11,830 We... we both were. 357 00:21:11,840 --> 00:21:13,550 Can I ask you something? 358 00:21:13,570 --> 00:21:17,380 You wanted to know if Glenn was still alive when he went into that box. 359 00:21:18,180 --> 00:21:21,080 Do you think he went in there for you? 360 00:21:21,890 --> 00:21:24,880 The way Glenn was found... 361 00:21:25,620 --> 00:21:29,690 The kind of things I want, I wondered, 362 00:21:29,700 --> 00:21:33,940 did he go looking for something to make me happy? 363 00:21:35,230 --> 00:21:38,610 Did he go looking for something and end up... 364 00:21:48,230 --> 00:21:50,150 Does everyone have a secret? 365 00:21:50,160 --> 00:21:51,670 You wanna know mine? 366 00:21:51,680 --> 00:21:53,210 Which one? 367 00:21:53,220 --> 00:21:55,640 You know which one. 368 00:21:57,020 --> 00:21:59,750 The one about my father? 369 00:22:01,390 --> 00:22:03,411 The one about my father having something to do with... 370 00:22:04,390 --> 00:22:05,964 you going to prison for 12 years? 371 00:22:07,680 --> 00:22:09,970 - Reese... - Did I say I wanted to know? 372 00:22:10,730 --> 00:22:11,802 Can I ask you about the girl? 373 00:22:11,803 --> 00:22:12,728 _ 374 00:22:12,729 --> 00:22:13,680 Which girl? 375 00:22:13,690 --> 00:22:16,950 The daughter of the murdered family. Rachel Seybolt. 376 00:22:16,960 --> 00:22:19,590 She went into children's services... when she was nine. 377 00:22:19,600 --> 00:22:21,810 Was adopted when she was 11. 378 00:22:21,820 --> 00:22:23,260 And then she disappeared. 379 00:22:23,270 --> 00:22:24,800 I don't know anything about that. 380 00:22:24,830 --> 00:22:27,790 Is Detective Crews looking for her? 381 00:22:30,330 --> 00:22:33,750 I think I hired every private investigator in Los Angeles. 382 00:22:33,770 --> 00:22:35,620 Any idea what that costs? 383 00:22:35,640 --> 00:22:37,720 Money is not a man's worth, Ted. 384 00:22:37,730 --> 00:22:39,900 It hurts me when you talk like that. 385 00:22:39,910 --> 00:22:42,280 700,000 it costs. 386 00:22:42,300 --> 00:22:43,850 Those are dollars. 387 00:22:43,860 --> 00:22:45,660 Ted, I have 50 million dollars. 388 00:22:45,670 --> 00:22:48,140 More than that, actually. I've grown it. 389 00:22:48,150 --> 00:22:51,680 Okay, they, uh, they tracked Rachel here. 390 00:22:51,690 --> 00:22:55,710 From what the PIs could tell, that's where Jack was holding her. 391 00:22:55,720 --> 00:22:58,670 Then they lost her. 392 00:22:58,680 --> 00:23:01,280 She vanished. 393 00:23:17,380 --> 00:23:21,030 So is this what it's like to be a cop? 394 00:23:23,410 --> 00:23:25,910 It's more fun with this. 395 00:23:26,790 --> 00:23:29,580 Can I help you? 396 00:23:33,040 --> 00:23:36,180 We need to ask you some questions. 397 00:23:42,880 --> 00:23:47,060 Can I help you? I run this house. There's problem? 398 00:23:47,070 --> 00:23:48,690 Uh, we're looking for a girl. 399 00:23:48,700 --> 00:23:49,850 What country from is she? 400 00:23:49,870 --> 00:23:52,300 She's American. She'd been injured. 401 00:23:52,310 --> 00:23:53,660 We have foreigners only. 402 00:23:53,670 --> 00:23:56,810 If she's American, she's not been here ever. 403 00:23:57,350 --> 00:23:59,930 Well, we'll just take a look around. 404 00:24:15,310 --> 00:24:18,100 You hold any magic mushroom? 405 00:24:19,100 --> 00:24:23,010 Magic mushrooms? We... we're cops! 406 00:24:23,020 --> 00:24:25,680 Then grass? 407 00:24:28,590 --> 00:24:31,890 Charlie, she's not here. 408 00:24:32,900 --> 00:24:37,020 Ted, this seem like a really strange place to hold someone captive? 409 00:25:00,380 --> 00:25:04,870 Our fourth victim. Kurt Ruiz. Just 18 years old. Found at the airport. 410 00:25:04,880 --> 00:25:06,790 - Connection to the other three? - None. 411 00:25:06,800 --> 00:25:08,120 He wasn't seen in that park. 412 00:25:08,130 --> 00:25:11,770 This kid, he grew up in Eagle Rock, nowhere near the others. 413 00:25:11,790 --> 00:25:14,820 He's younger too. He was a senior in high school. Kind of a track star. 414 00:25:14,830 --> 00:25:17,810 He had a full ride to run for UCSD next year. 415 00:25:17,820 --> 00:25:20,650 That kid had everything to live for. 416 00:25:21,230 --> 00:25:22,240 What did you say? 417 00:25:22,250 --> 00:25:25,510 Yeah, I know. We all have everything to live for, right? 418 00:25:25,520 --> 00:25:29,780 No. Not like this kid. 419 00:25:30,220 --> 00:25:32,960 And... 420 00:25:37,340 --> 00:25:39,230 Is he gonna walk out again? 421 00:25:39,240 --> 00:25:42,820 It's not... where they were. 422 00:25:42,830 --> 00:25:44,680 It's not what they were. 423 00:25:44,690 --> 00:25:47,970 What if it's what they were about to be? 424 00:25:47,990 --> 00:25:49,430 Yeah, and what would that be? 425 00:25:49,440 --> 00:25:52,220 They were about to be happy. 426 00:25:54,120 --> 00:25:56,440 Just got a full scholarship. 427 00:25:56,470 --> 00:25:59,180 Just got her first line in a movie. 428 00:25:59,190 --> 00:26:01,260 New job. New life in London. 429 00:26:01,270 --> 00:26:04,840 What did his wife say to us? That we're gon... gonna try to be happy. 430 00:26:04,850 --> 00:26:08,950 Okay, grasshopper. But what about Lisa Robards? The card shop owner? 431 00:26:08,960 --> 00:26:10,490 How is she about to be happy? 432 00:26:10,500 --> 00:26:12,590 Let's go find out. 433 00:26:21,830 --> 00:26:23,290 John. 434 00:26:29,580 --> 00:26:30,920 Detective Kumquat. 435 00:26:30,940 --> 00:26:33,010 - You packin' up? - Yeah. 436 00:26:33,020 --> 00:26:34,730 With Lisa gone, we'll have to close. 437 00:26:34,740 --> 00:26:37,810 John, do you ever remember seeing Lisa with this man? 438 00:26:37,830 --> 00:26:39,990 Or mentioning his name, Glenn Price? 439 00:26:40,010 --> 00:26:41,930 It's possible. I don't know. 440 00:26:41,940 --> 00:26:43,750 Lisa and I didn't really mix socially. 441 00:26:43,760 --> 00:26:45,570 But you and Lisa worked together, right? 442 00:26:45,580 --> 00:26:47,670 I mean, long hours in the store. 443 00:26:47,690 --> 00:26:51,420 And people who work together know more about each other than most married couples. 444 00:26:51,440 --> 00:26:55,990 You know, relationships. What their hopes are. Secrets. 445 00:26:56,000 --> 00:26:57,920 I'm sorry I... I haven't seen this guy. 446 00:26:57,940 --> 00:26:59,000 I wish I could help you. 447 00:26:59,010 --> 00:27:01,640 John, do you know if Lisa was planning a change in her life? 448 00:27:01,660 --> 00:27:02,760 What kind of change? 449 00:27:02,780 --> 00:27:05,680 Oh, new job. New home. Something to make her happy. 450 00:27:05,690 --> 00:27:08,480 No. If she did, she didn't mention it to me. 451 00:27:08,490 --> 00:27:10,640 I mean, we only worked together. 452 00:27:10,650 --> 00:27:12,110 Okay. Thank you. 453 00:27:12,120 --> 00:27:16,610 You know, if you think of anything that might be helpful, just give us a call. 454 00:27:23,360 --> 00:27:26,700 Sentiments for all occasions? 455 00:27:28,260 --> 00:27:31,140 Invitations? Announcements? 456 00:27:31,150 --> 00:27:31,920 Excuse me? 457 00:27:31,930 --> 00:27:33,560 That's what you do, right, John? 458 00:27:33,590 --> 00:27:35,420 Invitations. Announcements. 459 00:27:35,430 --> 00:27:39,390 So if there was a graduation party for a high school kid, you might do the invites. 460 00:27:39,400 --> 00:27:41,310 Well, if it were special enough. Sure. 461 00:27:41,320 --> 00:27:43,210 Full ride to UCSD special enough? 462 00:27:43,220 --> 00:27:45,270 I don't understand. A full ride? 463 00:27:45,280 --> 00:27:48,510 Or a moving announcement? 464 00:27:54,210 --> 00:27:57,990 Is that when people are happy, they want to celebrate. 465 00:27:58,570 --> 00:28:01,400 And when they want to celebrate, they need to let people know. 466 00:28:02,290 --> 00:28:06,130 Invitations. Announcements. 467 00:28:06,140 --> 00:28:06,910 John. 468 00:28:06,920 --> 00:28:09,060 You're going to wanna see my customer list. Yeah. 469 00:28:09,070 --> 00:28:11,730 I'd like to see it too. I can't find it anywhere. 470 00:28:11,740 --> 00:28:13,188 Lisa left the business in such a mess, 471 00:28:13,189 --> 00:28:14,714 I don't really know what's what around here. 472 00:28:16,530 --> 00:28:18,790 Okay, John. 473 00:28:18,800 --> 00:28:22,090 Well, you find that list, you send it right over to us, okay? 474 00:28:22,110 --> 00:28:24,640 Sure thing, Detective. 475 00:28:36,240 --> 00:28:38,120 I got your "person of interest. " 476 00:28:38,140 --> 00:28:40,620 Well, you watch him. I wanna know everywhere he goes. 477 00:28:40,630 --> 00:28:43,130 He leaves, you go with him. Do not lose him. 478 00:28:43,140 --> 00:28:44,890 There may be another trunk out there. 479 00:28:44,900 --> 00:28:46,230 I'm on it, Detective. 480 00:28:46,240 --> 00:28:48,520 Everywhere he goes, I go. 481 00:28:48,530 --> 00:28:51,800 You have my solemn vow I will not lose him. 482 00:28:52,410 --> 00:28:54,770 We don't need the customer list. 483 00:28:55,000 --> 00:28:58,270 If the victims had their invitations made at unending notes, 484 00:28:58,280 --> 00:29:01,550 I'm pretty sure we know some of the people they sent them to. 485 00:29:03,770 --> 00:29:05,310 You're not closing, are you? 486 00:29:05,320 --> 00:29:08,279 Yeah. It... It's my birthday. I'm... I'm off to the party. 487 00:29:08,280 --> 00:29:09,718 Everyone's coming. You know. 488 00:29:09,750 --> 00:29:11,700 But it's the middle of the day. 489 00:29:11,720 --> 00:29:17,290 No. Not my birthday. My, uh, anniversary... that's why I have to... 490 00:29:20,170 --> 00:29:24,220 No. I'm... I'm moving. Yeah. Overseas. You know, London. 491 00:29:24,230 --> 00:29:28,610 Uh, uh, a new start. A new job. New life for me. 492 00:29:28,620 --> 00:29:31,050 I have to go. 493 00:29:31,060 --> 00:29:33,570 I'm getting married. 494 00:29:34,870 --> 00:29:37,140 Happiest day of my life. 495 00:30:06,080 --> 00:30:08,640 Unending Notes. 496 00:30:11,110 --> 00:30:12,810 Does that mean anything? 497 00:30:12,830 --> 00:30:14,610 It means somebody lied to me. 498 00:30:14,620 --> 00:30:16,740 Well, I guess they're in trouble then. 499 00:30:16,750 --> 00:30:19,550 I guess they are. 500 00:30:23,210 --> 00:30:24,240 You got him there, Bobby? 501 00:30:24,250 --> 00:30:26,640 Your boy did not come out of the ore, Charlie. 502 00:30:26,650 --> 00:30:27,670 He's in there. 503 00:30:27,690 --> 00:30:29,550 Thanks, Bobby. 504 00:30:29,580 --> 00:30:31,620 Got your warrant right here. 505 00:30:31,650 --> 00:30:33,340 Guess what. 506 00:30:33,370 --> 00:30:35,550 He's not the only Armstrong lives in the building. 507 00:30:35,560 --> 00:30:37,250 His mother lives right downstairs. 508 00:30:37,280 --> 00:30:38,230 Maybe she's got a key. 509 00:30:38,250 --> 00:30:40,790 Is it always the guy who lives with his mom? 510 00:31:03,630 --> 00:31:06,160 I've never seen a sky that blue. 511 00:31:06,850 --> 00:31:09,000 I've never seen a sky... 512 00:31:09,010 --> 00:31:11,300 - I've never seen a sky... - Who is this girl? 513 00:31:11,310 --> 00:31:13,580 That's Brandee Huggens. 514 00:31:13,590 --> 00:31:16,260 Has my John done something to her? 515 00:31:16,270 --> 00:31:19,220 I've never seen a sky that blue. 516 00:31:19,610 --> 00:31:22,490 I've never seen a sky that blue. 517 00:31:27,880 --> 00:31:31,840 Lisa Robards. Birthday party. Everyone's invited. 518 00:31:31,850 --> 00:31:34,240 Brandee Huggens. Come celebrate my big break. 519 00:31:34,250 --> 00:31:36,770 Glenn Price. New city. New life. 520 00:31:36,780 --> 00:31:39,160 Kurt Ruiz. Graduation party invite. 521 00:31:39,170 --> 00:31:41,270 All four victims. 522 00:31:41,280 --> 00:31:43,510 There's one more here. 523 00:31:43,530 --> 00:31:45,770 Wedding invitation. 524 00:32:14,710 --> 00:32:16,680 Still alive. 525 00:32:18,710 --> 00:32:21,230 Not getting away from us that easy, John. 526 00:32:21,920 --> 00:32:24,110 Crews. 527 00:32:39,130 --> 00:32:42,420 The four from up there plus the one we found at Armstrong Inn. That's five. 528 00:32:42,430 --> 00:32:44,750 Plus the other four make nine. 529 00:32:44,770 --> 00:32:47,400 There's still one more trunk out there. 530 00:32:47,410 --> 00:32:49,930 The marriage is tomorrow. 531 00:32:49,940 --> 00:32:51,940 We figured she was just nervous. 532 00:32:51,950 --> 00:32:53,680 Janie left this morning. 533 00:32:53,690 --> 00:32:56,080 Here she is. 534 00:32:56,090 --> 00:32:58,180 Can you bring our Janie home to us, please? 535 00:32:58,190 --> 00:33:00,910 It was only this morning. She might still be alive. 536 00:33:03,470 --> 00:33:05,600 Where's that trunk, John? 537 00:33:06,320 --> 00:33:09,220 You know there's a woman in that trunk, John, and she might still be alive. 538 00:33:09,230 --> 00:33:10,590 So let me tell you something. 539 00:33:10,600 --> 00:33:13,520 You wanna tell me where that trunk is, John. 540 00:33:13,530 --> 00:33:17,180 Don't you look at him. You look at me. You look at me, John. 541 00:33:17,190 --> 00:33:19,460 Found some evidence. From your apartment here. 542 00:33:19,470 --> 00:33:20,950 Where's the trunk, John? 543 00:33:20,960 --> 00:33:22,140 Evidence. 544 00:33:22,160 --> 00:33:26,460 Oh, here's the, uh, graduation party invite you did for that kid that we found out at the airport. 545 00:33:26,470 --> 00:33:27,520 Where's the girl, John? 546 00:33:27,530 --> 00:33:28,860 Got the one you did for Brandee. 547 00:33:28,870 --> 00:33:30,440 "Come celebrate my big break. " 548 00:33:30,450 --> 00:33:33,040 "It's one line; But it's my line. " 549 00:33:33,050 --> 00:33:34,610 Oh and here's the one you did for Glenn Price. 550 00:33:34,620 --> 00:33:37,440 Look, there he is on the front. Standing by that statue. 551 00:33:38,040 --> 00:33:41,440 I guess your boss Lisa took that picture for him. 552 00:33:41,450 --> 00:33:42,730 You did good work, John. 553 00:33:42,740 --> 00:33:44,950 Sentiments for all occasions. 554 00:33:44,970 --> 00:33:48,170 Must've been tough though. With all those people about to be so happy. 555 00:33:48,180 --> 00:33:51,440 Going to London. Gettin' married. Full-ride scholarship. 556 00:33:51,450 --> 00:33:53,230 When was the last time you were happy, John? 557 00:33:53,240 --> 00:33:55,290 Look, here's the one you did for your boss, John. 558 00:33:55,300 --> 00:33:57,310 For Lisa. 559 00:33:57,950 --> 00:33:59,600 Birthday party. 560 00:33:59,610 --> 00:34:02,290 "I'm turning the big 3-0 and everyone's invited. " 561 00:34:02,310 --> 00:34:04,450 Didn't invite you did she, John? 562 00:34:04,460 --> 00:34:07,150 No. Lisa saw fit not to. 563 00:34:07,160 --> 00:34:10,570 Where's the trunk, John? Where's the girl? 564 00:34:10,580 --> 00:34:13,270 It goes back before Lisa. Right, John? 565 00:34:13,280 --> 00:34:15,780 Do you remember the last time you were happy? 566 00:34:15,790 --> 00:34:17,720 It's been a long time, hasn't it, John? 567 00:34:17,740 --> 00:34:20,460 Can you remember being happy? 568 00:34:27,620 --> 00:34:30,120 I'm gonna tell you something. 569 00:34:30,130 --> 00:34:31,650 You're going to prison, John. 570 00:34:31,680 --> 00:34:33,360 For a very long time. 571 00:34:33,370 --> 00:34:35,910 And you are not going to be happy there. 572 00:34:35,920 --> 00:34:38,660 You will never be happy there. 573 00:34:38,670 --> 00:34:42,160 How is that going to be any different than the rest of my life? 574 00:34:42,180 --> 00:34:44,770 It's going to be different, John. Believe me. 575 00:34:44,780 --> 00:34:48,480 But we have something for you. Something you want. 576 00:34:48,850 --> 00:34:49,700 What's that? 577 00:34:49,710 --> 00:34:52,820 You can be happy. Here. Right now. 578 00:34:53,740 --> 00:34:55,390 You can be a hero, John. 579 00:34:55,410 --> 00:34:56,730 You can save that girl. 580 00:34:56,760 --> 00:34:59,650 You wanna be happy, John? You've wanted it your whole life. 581 00:34:59,660 --> 00:35:01,480 Now here's your chance. 582 00:35:01,490 --> 00:35:04,530 But you have to take it before she dies. 583 00:35:04,540 --> 00:35:07,220 No. You don't understand. 584 00:35:07,230 --> 00:35:10,710 What I did to those people. 585 00:35:10,720 --> 00:35:13,480 It made me smile. 586 00:35:14,260 --> 00:35:18,190 And the thought of that girl... 587 00:35:18,520 --> 00:35:22,450 out there... in a box... 588 00:35:24,010 --> 00:35:26,500 right now... 589 00:35:29,080 --> 00:35:32,110 Well, that just makes me smile too. 590 00:35:45,320 --> 00:35:47,860 His mother? What could his mother possibly say to him? 591 00:35:47,870 --> 00:35:50,240 It's what he could say to her. 592 00:35:58,900 --> 00:36:01,590 Tell them where the trunk is, John. 593 00:36:01,610 --> 00:36:04,320 You can't make me do that. 594 00:36:04,330 --> 00:36:07,880 Tell them where the trunk is, John. 595 00:36:14,340 --> 00:36:16,790 It's okay, mom. 596 00:36:17,640 --> 00:36:21,690 No. Don't be sad. It's okay. 597 00:36:22,490 --> 00:36:25,570 It's a smile. 598 00:36:26,010 --> 00:36:30,130 It's all one big smile. 599 00:36:32,720 --> 00:36:35,680 What'd you say there, John? 600 00:37:14,510 --> 00:37:16,460 The building downtown. 601 00:37:16,470 --> 00:37:19,690 Where we found Lisa Robards. Here. 602 00:37:19,700 --> 00:37:21,770 That's where we found Kurt Ruiz. 603 00:37:21,790 --> 00:37:23,170 The L.A. River basin. 604 00:37:23,200 --> 00:37:27,510 Where we found Brandee. The 405 freeway. Where we found Glenn Price. 605 00:37:27,520 --> 00:37:29,130 It's all one big smile. 606 00:37:29,140 --> 00:37:32,410 We wanna find the girl, we look right here. 607 00:37:56,100 --> 00:37:59,120 Could you imagine spending time in a box like that? 608 00:38:04,060 --> 00:38:05,100 Nice. 609 00:38:05,110 --> 00:38:06,950 Oh, because of him being in the... 610 00:38:06,970 --> 00:38:08,800 Yeah. 611 00:38:13,250 --> 00:38:16,090 He's lucky to have you as a partner. 612 00:38:18,810 --> 00:38:21,380 I hope to have someone in my life like that someday. 613 00:38:21,400 --> 00:38:23,470 - What? - What? 614 00:38:30,320 --> 00:38:32,560 I know you care about her, Kyle. 615 00:38:32,570 --> 00:38:35,590 I know you want Rachel to be safe. 616 00:38:36,020 --> 00:38:37,780 You don't know nothing. 617 00:38:37,790 --> 00:38:40,070 I know you're afraid. 618 00:38:40,080 --> 00:38:41,670 You've been locked up. 619 00:38:41,690 --> 00:38:43,890 You know all they got in this place is fear. 620 00:38:43,900 --> 00:38:47,530 No. You're afraid of something. Someone else. 621 00:38:47,540 --> 00:38:49,920 Is it Jack Reese? 622 00:38:50,900 --> 00:38:52,150 Never heard that name. 623 00:38:52,160 --> 00:38:54,300 Captain Jack Reese, Kyle. 624 00:38:54,310 --> 00:38:56,240 You worked for him. You killed for him. 625 00:38:56,250 --> 00:38:59,470 I never heard that name. 626 00:38:59,480 --> 00:39:03,360 Until you spoke it just now. 627 00:39:03,370 --> 00:39:04,380 Listen, Hollis. 628 00:39:04,390 --> 00:39:06,910 We both know you told me you worked for Jack Reese. 629 00:39:06,920 --> 00:39:10,080 I killed those people because I wanted to. 630 00:39:10,550 --> 00:39:13,590 No one made me. 631 00:39:14,110 --> 00:39:16,510 You're afraid of what he'll do. 632 00:39:16,520 --> 00:39:18,480 My life's in the lord's hands. 633 00:39:18,500 --> 00:39:21,510 You're afraid of what Jack Reese will do to her. 634 00:39:21,520 --> 00:39:24,040 Then help me find Rachel. 635 00:39:24,070 --> 00:39:26,440 You? 636 00:39:26,450 --> 00:39:28,670 You stay away from that girl. 637 00:39:28,680 --> 00:39:31,160 The Lord told me to save that child. 638 00:39:31,170 --> 00:39:35,310 The Lord sent me to take her from foster care to atone for what I'd done to her family. 639 00:39:38,730 --> 00:39:41,270 The fire of the Lord spoke to me! 640 00:39:41,280 --> 00:39:44,430 The fire said, "raise that child as my own. " 641 00:39:44,450 --> 00:39:48,950 Said, "shed my love on her even as I'd shed the blood of her kin. " 642 00:39:50,330 --> 00:39:52,750 You stay away from her. 643 00:39:52,760 --> 00:39:56,380 You stay away from her! Stay away from her! 644 00:39:56,390 --> 00:39:58,970 You spend a lot of time in a small space, you know, 645 00:39:58,990 --> 00:40:03,830 like a cell, you get a feeling for the size of a room. 646 00:40:04,950 --> 00:40:07,740 How big or small it is. 647 00:40:07,750 --> 00:40:10,500 I remember that. 648 00:40:11,830 --> 00:40:14,930 This room, Ted. 649 00:40:17,140 --> 00:40:20,880 It's smaller than the room on either side. 650 00:40:31,330 --> 00:40:33,610 Charlie. 651 00:40:45,850 --> 00:40:48,470 It's okay, Rachel. 652 00:40:51,640 --> 00:40:53,870 It's okay. 653 00:40:59,060 --> 00:41:03,350 Stop it! No! No! 654 00:41:04,270 --> 00:41:06,850 The fire sent me. 655 00:41:08,420 --> 00:41:10,980 The fire sent me. 656 00:41:13,960 --> 00:41:16,700 The fire sent me to get you. 657 00:41:21,210 --> 00:41:24,180 To take you from here. 658 00:41:28,520 --> 00:41:31,090 Hey, it's okay. 659 00:41:36,550 --> 00:41:38,130 - Ted. - Yeah, Charlie. 660 00:41:38,140 --> 00:41:42,200 If anyone tries to stop us, you can go ahead. Take my gun and shoot 'em. 661 00:41:53,496 --> 00:41:59,184 - corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 49375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.