All language subtitles for Legacies.S03E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,838 So... do you want to talk about it? 2 00:00:06,882 --> 00:00:08,217 Talk about what? 3 00:00:08,217 --> 00:00:09,760 What happened in gym class. 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,386 It was an accident. 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,472 And nothing triggered it? 6 00:00:27,236 --> 00:00:29,279 No. 7 00:00:29,279 --> 00:00:31,740 Like I said, it was an accident. Do you think maybe 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,243 you were working out some anger, maybe some 9 00:00:34,243 --> 00:00:36,537 relationship issues? 10 00:00:36,537 --> 00:00:37,704 Okay. 11 00:00:39,373 --> 00:00:41,541 Why don't you tell me what happened yesterday? 12 00:00:42,709 --> 00:00:44,378 Check this out. 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,421 Klaus Mikaelson, the Great Evil. 14 00:00:46,421 --> 00:00:47,798 Hey, guys, 15 00:00:47,798 --> 00:00:50,550 this is so creepy. Hope's dad 16 00:00:50,550 --> 00:00:53,178 was, like, a mass murderer or something. Well, that makes sense. 17 00:01:00,852 --> 00:01:02,312 Oh! 18 00:01:10,279 --> 00:01:12,322 Yesterday, um, 19 00:01:12,322 --> 00:01:14,449 I had a really bad headache. 20 00:01:14,449 --> 00:01:16,034 Mm-hmm. 21 00:01:17,661 --> 00:01:19,162 What is he doing here? 22 00:01:19,162 --> 00:01:20,664 Well, I thought it would be good 23 00:01:20,664 --> 00:01:22,624 for the three of us to have a chat. 24 00:01:22,624 --> 00:01:24,459 Well, you can't really have a couple's session if we're not 25 00:01:24,459 --> 00:01:26,128 a couple, can you? 26 00:01:26,128 --> 00:01:27,337 Right? 27 00:01:27,337 --> 00:01:29,673 I don't know what we are. 28 00:01:29,673 --> 00:01:31,341 Well, he walked away 29 00:01:31,341 --> 00:01:33,427 because he thinks I can't handle him being human. 30 00:01:33,427 --> 00:01:35,929 Because you can't, and I didn't walk away. 31 00:01:35,929 --> 00:01:38,432 Your feet physically moved in a direction away from me. 32 00:01:38,432 --> 00:01:40,267 I mean, I didn't walk away from the relationship. 33 00:01:40,267 --> 00:01:41,977 Not permanently. 34 00:01:41,977 --> 00:01:43,562 I just needed... I... 35 00:01:43,562 --> 00:01:44,771 What? 36 00:01:44,771 --> 00:01:45,939 I don't know. 37 00:01:45,939 --> 00:01:47,399 Yeah, well, 38 00:01:47,399 --> 00:01:48,775 things are complicated, clearly. 39 00:01:48,775 --> 00:01:50,110 I actually think 40 00:01:50,110 --> 00:01:52,321 that it's all connected. 41 00:01:52,321 --> 00:01:54,948 Landon, the anger, 42 00:01:54,948 --> 00:01:56,408 your father. 43 00:01:56,408 --> 00:01:58,160 You're wrong. 44 00:01:58,160 --> 00:01:59,870 I don't have time for this, all right? 45 00:01:59,870 --> 00:02:01,455 I was on the trail of a monster, so... 46 00:02:01,455 --> 00:02:03,206 A monster? Yes. 47 00:02:03,206 --> 00:02:04,624 I saw it walk on the school grounds, 48 00:02:04,624 --> 00:02:07,252 and I tracked it into the building, and 49 00:02:07,252 --> 00:02:09,880 I tracked it into this room, actually. 50 00:02:13,717 --> 00:02:15,927 Oh, my God. 51 00:02:15,927 --> 00:02:18,055 You're the monster. 52 00:02:18,055 --> 00:02:19,890 Hope. 53 00:02:21,016 --> 00:02:23,143 You know who I am. 54 00:02:23,143 --> 00:02:25,354 I'm Dr. Goodfellow. I'm the guidance counselor here. 55 00:02:25,354 --> 00:02:27,981 You have known me your whole life. 56 00:02:29,775 --> 00:02:31,985 Remember? 57 00:02:36,365 --> 00:02:38,950 Right. Sorry. 58 00:02:43,622 --> 00:02:45,832 I can-can go, too. 59 00:02:45,832 --> 00:02:47,501 No, Landon, 60 00:02:47,501 --> 00:02:50,045 I think you should stay. 61 00:02:50,045 --> 00:02:52,130 We need to talk about your future. 62 00:02:58,136 --> 00:03:00,055 This is just me 63 00:03:00,055 --> 00:03:02,474 leaving a message where I'm playing it cool 64 00:03:02,474 --> 00:03:04,518 and pretending I had some sort of business reason for calling 65 00:03:04,518 --> 00:03:06,770 and then maybe you can find a business reason 66 00:03:06,770 --> 00:03:09,606 to call me back, and then we won't have to talk 67 00:03:09,606 --> 00:03:12,275 about what a good time we had the other night. 68 00:03:12,275 --> 00:03:14,111 Okay, bye. 69 00:03:15,070 --> 00:03:17,114 Don't do it. 70 00:03:18,073 --> 00:03:20,325 You're not ready. 71 00:03:21,410 --> 00:03:23,495 I'm sorry. 72 00:03:23,495 --> 00:03:25,705 Who are you? Ric, 73 00:03:25,705 --> 00:03:28,041 it's me, Robin Goodfellow, 74 00:03:28,041 --> 00:03:30,752 guidance counselor, one of your oldest friends? 75 00:03:32,129 --> 00:03:33,922 Remember? 76 00:03:36,425 --> 00:03:38,301 Right. 77 00:03:40,595 --> 00:03:42,139 I'm sorry. I was so confused. 78 00:03:42,139 --> 00:03:43,640 Yeah. 79 00:03:43,640 --> 00:03:45,725 Well, as someone who has been there through 80 00:03:45,725 --> 00:03:48,186 all of your relationships, I have to say, 81 00:03:48,186 --> 00:03:50,897 this feels like a risky time to start something new. 82 00:03:51,898 --> 00:03:53,775 You're probably right. 83 00:03:53,775 --> 00:03:55,485 Mm-hmm. Until I figure out a way 84 00:03:55,485 --> 00:03:57,696 to defeat the Necromancer, I don't have time 85 00:03:57,696 --> 00:03:59,739 to worry about anything else. 86 00:03:59,739 --> 00:04:01,283 I can see you got a lot on your mind. 87 00:04:01,283 --> 00:04:03,452 You should take some time. 88 00:04:03,452 --> 00:04:05,454 You know what? 89 00:04:05,454 --> 00:04:07,164 I could run the school for a little bit. 90 00:04:07,164 --> 00:04:09,207 Handle the day-to-day, take some stuff off your plate. 91 00:04:09,207 --> 00:04:12,127 You have been running on empty for 92 00:04:12,127 --> 00:04:14,087 so long now. Hmm. 93 00:04:15,630 --> 00:04:17,799 I could use a break. 94 00:04:17,799 --> 00:04:19,509 It's done. 95 00:04:19,509 --> 00:04:22,387 You say no more. 96 00:04:22,387 --> 00:04:24,764 I tell you what you should do is take some time 97 00:04:24,764 --> 00:04:27,392 to think about what your real problem is. 98 00:04:27,392 --> 00:04:30,896 And what risks you're willing to take. 99 00:04:30,896 --> 00:04:33,023 Oh, um, and you know that accreditation letter 100 00:04:33,023 --> 00:04:34,649 that's sitting on your desk? 101 00:04:34,649 --> 00:04:37,402 I have come up with a marvelous new arts program 102 00:04:37,402 --> 00:04:40,238 to satisfy the requirement. 103 00:04:45,952 --> 00:04:48,038 Uh... 104 00:04:48,038 --> 00:04:50,123 The Musical. 105 00:04:50,123 --> 00:04:51,625 Yeah, it's a musical about 106 00:04:51,625 --> 00:04:53,251 the founding of the school. 107 00:04:53,251 --> 00:04:55,212 Dr. Goodfellow said now that I'm human, that I have 108 00:04:55,212 --> 00:04:56,630 to start thinking about colleges, and 109 00:04:56,630 --> 00:04:58,381 he told me I'm talented at writing music. 110 00:04:58,381 --> 00:05:00,175 And apparently, the school needs a musical program 111 00:05:00,175 --> 00:05:02,511 for the-the accredi... accreditation board, so... 112 00:05:02,511 --> 00:05:04,262 I don't sing in public. 113 00:05:04,262 --> 00:05:05,931 Okay. Uh, actually, I-I wanted to... 114 00:05:05,931 --> 00:05:07,682 Sorry. I wanted to ask. 115 00:05:07,682 --> 00:05:09,935 I know things are awkward, and we don't 116 00:05:09,935 --> 00:05:11,728 really know what's going on between us, 117 00:05:11,728 --> 00:05:13,522 but I could really use your help with all this stuff, 118 00:05:13,522 --> 00:05:15,649 because, I mean, you knew all these people for real. 119 00:05:15,649 --> 00:05:16,775 Some of it involves your dad. 120 00:05:16,775 --> 00:05:18,568 What? Yeah. 121 00:05:18,568 --> 00:05:20,111 He's part of the story of the school. You both are. 122 00:05:20,111 --> 00:05:22,113 We're not characters in your musical, Landon. 123 00:05:22,113 --> 00:05:24,908 Oh, no. I-I... My family stays out of it. 124 00:05:25,909 --> 00:05:27,661 Okay. 125 00:05:29,412 --> 00:05:31,706 Be right back. I'm-a go kill it. I thought we were 126 00:05:31,706 --> 00:05:33,333 looking for Alyssa. 127 00:05:33,333 --> 00:05:36,461 Dude, she chose to go, all right? Let her go. 128 00:05:36,461 --> 00:05:38,421 Besides, there's a sign-up sheet out there 129 00:05:38,421 --> 00:05:40,382 for the musical auditions. 130 00:05:40,382 --> 00:05:43,176 And I got to get a premium slot. Apparently, you're not supposed 131 00:05:43,176 --> 00:05:45,512 to be in the first three or after lunch, unless you can be 132 00:05:45,512 --> 00:05:48,390 second to last. There's a whole science to this stuff, bruh. 133 00:05:50,267 --> 00:05:52,435 Hey, Greasley. 134 00:05:52,435 --> 00:05:55,522 What-what are you... I'm astral projecting. 135 00:05:55,522 --> 00:05:58,441 Listen, The Necromancer's preparing for his big evil plan, 136 00:05:58,441 --> 00:06:00,485 so he sent a monster to distract the school. 137 00:06:00,485 --> 00:06:02,362 But you won't even know he's a monster. 138 00:06:02,362 --> 00:06:04,990 He can trick you into believing anything he wants. 139 00:06:04,990 --> 00:06:07,534 Aren't you on the Necro's side? 140 00:06:07,534 --> 00:06:10,954 Sure. Except... 141 00:06:10,954 --> 00:06:14,583 I can't figure out how to not care about you. 142 00:06:15,667 --> 00:06:17,586 Look, I got to go. 143 00:06:17,586 --> 00:06:20,088 Don't be a hero, for once. 144 00:06:20,088 --> 00:06:22,591 Get out. Even if you figure out 145 00:06:22,591 --> 00:06:26,177 who the monster is, no one will believe you. 146 00:06:37,355 --> 00:06:41,192 ♪ Yeah... ♪ 147 00:06:41,192 --> 00:06:43,278 ♪ Yeah. ♪ 148 00:06:43,278 --> 00:06:45,405 Nice. 149 00:06:45,405 --> 00:06:48,283 Uh, and which role are you reading for? 150 00:06:48,283 --> 00:06:50,243 Uh, Damon. 151 00:06:50,243 --> 00:06:52,996 Okay. Cool. Thanks, man. 152 00:06:52,996 --> 00:06:54,581 I'll be reading for Damon. 153 00:06:54,581 --> 00:06:55,874 Okay. 154 00:06:55,874 --> 00:06:57,584 Damon. Uh-huh. 155 00:06:57,584 --> 00:07:00,211 I see myself as more of a Damon. 156 00:07:00,211 --> 00:07:03,632 Let me guess-- Damon? 157 00:07:03,632 --> 00:07:05,884 Uh, actually... 158 00:07:05,884 --> 00:07:07,469 I kind of like Stefan. 159 00:07:07,469 --> 00:07:09,512 Me, too. I mean, he's like the anchor 160 00:07:09,512 --> 00:07:12,390 to the whole story. Exactly. 161 00:07:12,390 --> 00:07:14,392 Yeah, well, you got the part. 162 00:07:14,392 --> 00:07:16,436 Are-are you serious? Yeah. 163 00:07:16,436 --> 00:07:17,854 No one else auditioned for Stefan. 164 00:07:17,854 --> 00:07:20,231 Yes! Thank you. Yeah, 165 00:07:20,231 --> 00:07:22,275 no, thank you. Nice work. 166 00:07:22,275 --> 00:07:23,985 Yes! 167 00:07:23,985 --> 00:07:25,779 I'm playing Caroline. 168 00:07:25,779 --> 00:07:26,946 Lizzie. 169 00:07:26,946 --> 00:07:29,366 You have to audition. 170 00:07:29,366 --> 00:07:33,244 Are you saying someone knows my mom better than I do? 171 00:07:33,244 --> 00:07:35,455 Got it. 172 00:07:35,455 --> 00:07:37,874 And I know who should play Elena. 173 00:07:40,585 --> 00:07:43,213 Me? We all know you can sing. 174 00:07:43,213 --> 00:07:45,465 Well, that doesn't mean I want to be the lead in a musical. 175 00:07:45,465 --> 00:07:47,967 But I thought you were step, stepping into the light. 176 00:07:47,967 --> 00:07:50,095 You promised. Look, you're just 177 00:07:50,095 --> 00:07:52,013 back from a great visit with Mom, you're feeling good. 178 00:07:52,013 --> 00:07:54,891 This could be a great opportunity for a non-magic 179 00:07:54,891 --> 00:07:56,393 human to participate 180 00:07:56,393 --> 00:07:57,477 in the school's community. 181 00:08:00,355 --> 00:08:02,899 Can I... read the script at least? Uh... 182 00:08:02,899 --> 00:08:04,442 Oh, yeah, I want to... It's... I... It's a work 183 00:08:04,442 --> 00:08:07,862 in... progress. Um... 184 00:08:09,948 --> 00:08:11,908 I'm working on it, okay? 185 00:08:14,994 --> 00:08:17,122 I think I've almost cracked it. 186 00:08:17,122 --> 00:08:19,624 Milton, it's me. 187 00:08:21,668 --> 00:08:23,253 I'm the monster. 188 00:08:23,253 --> 00:08:26,548 Oh. Oh. 189 00:08:26,548 --> 00:08:28,174 You're the monster. 190 00:08:29,509 --> 00:08:31,553 But, look, Dr. Goodfellow, 191 00:08:31,553 --> 00:08:33,722 uh, that's ridiculous. 192 00:08:33,722 --> 00:08:35,098 I've known you my entire life, 193 00:08:35,098 --> 00:08:37,142 just like everyone else at this school. 194 00:08:40,103 --> 00:08:43,690 Which doesn't make much sense, because how 195 00:08:43,690 --> 00:08:45,692 could all of us have known you 196 00:08:45,692 --> 00:08:48,111 our whole lives? 197 00:08:49,112 --> 00:08:51,114 Oh, my God. 198 00:08:51,114 --> 00:08:53,158 The monster's you. 199 00:08:53,158 --> 00:08:55,452 The name's Puck. Technically, 200 00:08:55,452 --> 00:08:57,704 I am a sprite, 201 00:08:57,704 --> 00:09:01,166 a cousin of the Faerie Folk. 202 00:09:01,166 --> 00:09:02,959 And I always do two things. 203 00:09:04,961 --> 00:09:06,796 I break people apart. 204 00:09:06,796 --> 00:09:09,257 What's the second thing? 205 00:09:18,266 --> 00:09:20,351 ♪ Me, me, me, me, me, me, me, me, me ♪ 206 00:09:20,351 --> 00:09:24,647 ♪ Me, me, me, me, me... me, me, me, me ♪ 207 00:09:24,647 --> 00:09:26,399 ♪ May, may, may, may, may... ♪ Kaleb? 208 00:09:26,399 --> 00:09:28,234 Hey, what? Alyssa was telling the truth. 209 00:09:28,234 --> 00:09:29,611 I know who the monster is. 210 00:09:29,611 --> 00:09:30,987 Who? 211 00:09:36,576 --> 00:09:39,245 Who is it? Uh, um... 212 00:09:39,245 --> 00:09:40,955 Man, you're throwing me, man. I'm in my groove, 213 00:09:40,955 --> 00:09:43,041 and you just... you throw it, you know? I... 214 00:09:43,041 --> 00:09:45,210 I just had it, I-I swear. 215 00:09:45,210 --> 00:09:47,670 I think I got him. 216 00:09:49,839 --> 00:09:51,966 It's like 217 00:09:51,966 --> 00:09:53,676 I can almost see it. 218 00:09:53,676 --> 00:09:56,179 I can picture his face, but... 219 00:10:01,518 --> 00:10:03,853 Dr. Goodfellow, there's a monster in the school! 220 00:10:03,853 --> 00:10:06,147 It's me, Milton. 221 00:10:14,739 --> 00:10:16,157 So, 222 00:10:16,157 --> 00:10:17,367 I've been able to piece together 223 00:10:17,367 --> 00:10:19,327 that he presents himself as male. 224 00:10:19,327 --> 00:10:22,956 Mm. And as a doctor of some sort. 225 00:10:22,956 --> 00:10:24,707 And his name starts with a P, 226 00:10:24,707 --> 00:10:26,751 and he's got this, uh... this two-part plan. 227 00:10:26,751 --> 00:10:28,586 I just can't figure out 228 00:10:28,586 --> 00:10:30,380 what the second part is. 229 00:10:30,380 --> 00:10:33,007 It's a mystery. 230 00:10:33,007 --> 00:10:34,968 I feel like I'm this close. 231 00:10:36,970 --> 00:10:38,513 This close. 232 00:10:51,025 --> 00:10:53,736 Let's take a break. 233 00:11:00,243 --> 00:11:01,828 Hey. 234 00:11:01,828 --> 00:11:03,830 I, uh, really didn't like my speech on page 43, 235 00:11:03,830 --> 00:11:06,040 so I took a stab at rewriting it. Trust me, 236 00:11:06,040 --> 00:11:08,710 this is way better. I'll add it to the pile. 237 00:11:08,710 --> 00:11:09,711 Nice. 238 00:11:09,711 --> 00:11:11,337 Hey. 239 00:11:11,337 --> 00:11:13,840 Hi. So, I don't get Elena at all. 240 00:11:13,840 --> 00:11:15,633 I mean, she can't decide what she wants, and when she finally 241 00:11:15,633 --> 00:11:17,886 does decide, she makes a super selfish choice. 242 00:11:17,886 --> 00:11:20,013 Yeah, well, I think everything around her is changing, 243 00:11:20,013 --> 00:11:23,057 and she wants a normal life, so she chooses herself. Ah, see? 244 00:11:23,057 --> 00:11:25,310 Selfish. Oh, oh, and the ending song is all wrong. 245 00:11:25,310 --> 00:11:27,562 I mean, why would she sing about undying love 246 00:11:27,562 --> 00:11:29,314 when she's experienced so much loss? 247 00:11:29,314 --> 00:11:31,566 Because I think the show is about never giving up on love, 248 00:11:31,566 --> 00:11:33,109 no matter what. 249 00:11:33,109 --> 00:11:34,527 You don't believe that, though, because 250 00:11:34,527 --> 00:11:36,112 you gave up on Hope, like, twice. 251 00:11:44,787 --> 00:11:46,289 Let's run Caroline's number next. 252 00:12:04,432 --> 00:12:08,519 Sorry. I'm not feeling well today. 253 00:12:20,907 --> 00:12:22,367 I'm fine, Jo. 254 00:12:22,367 --> 00:12:24,744 Does that mean the bowl's working? 255 00:12:26,996 --> 00:12:29,624 Not even close. 256 00:12:33,211 --> 00:12:35,755 I can't do this. 257 00:12:35,755 --> 00:12:38,132 I can't live up to our perfect mother. 258 00:12:39,634 --> 00:12:42,303 You should have played her. 259 00:12:42,303 --> 00:12:44,555 You two are more alike. No, 260 00:12:44,555 --> 00:12:46,808 we're not. You're both mature and... 261 00:12:46,808 --> 00:12:49,227 and thoughtful. 262 00:12:49,227 --> 00:12:51,354 I'm just a wild mess. 263 00:12:54,941 --> 00:12:58,027 I've made so much progress this year, 264 00:12:58,027 --> 00:13:02,699 but no matter how far I come, I can feel my own mind 265 00:13:02,699 --> 00:13:04,867 plotting against me, 266 00:13:04,867 --> 00:13:08,705 like it's trying to make me lose everything that I've worked for. 267 00:13:11,624 --> 00:13:14,210 Mom became a vampire, 268 00:13:14,210 --> 00:13:16,546 and everything was just... 269 00:13:16,546 --> 00:13:18,214 clear. 270 00:13:18,214 --> 00:13:21,801 Like she had this one moment 271 00:13:21,801 --> 00:13:25,388 that set her whole life on course. 272 00:13:25,388 --> 00:13:27,974 What if... 273 00:13:27,974 --> 00:13:31,978 I never get that? 274 00:13:39,277 --> 00:13:42,321 I don't know how I'm gonna do this. 275 00:13:42,321 --> 00:13:45,408 There's just... there's just too much going on. 276 00:13:45,408 --> 00:13:47,243 There's travelers and sirens, 277 00:13:47,243 --> 00:13:49,078 and Bonnie just disappears for long periods of time, 278 00:13:49,078 --> 00:13:50,496 and don't even get me started 279 00:13:50,496 --> 00:13:52,290 on Elena and the Sleeping Beauty spell. 280 00:13:53,458 --> 00:13:55,710 I'm gonna have to change the whole ending. 281 00:13:55,710 --> 00:13:58,212 I'm sure you'll make the right editorial decisions. 282 00:13:58,212 --> 00:14:00,590 Apparently, Dr. Saltzman used to be this badass, 283 00:14:00,590 --> 00:14:02,050 hard-boiled vampire hunter. 284 00:14:02,050 --> 00:14:04,510 And I think Caroline was one of his students. 285 00:14:04,510 --> 00:14:07,263 That's kind of weird. 286 00:14:07,263 --> 00:14:09,849 Josie's right. I have no idea 287 00:14:09,849 --> 00:14:11,726 what I really want this play to be about. 288 00:14:11,726 --> 00:14:13,811 I have no idea what I'm really trying to say. 289 00:14:19,650 --> 00:14:21,444 Maybe there's a missing piece 290 00:14:21,444 --> 00:14:23,529 that will unlock the whole thing. 291 00:14:23,529 --> 00:14:27,575 What if... 292 00:14:27,575 --> 00:14:30,995 there was a way for you to tell the story you want 293 00:14:30,995 --> 00:14:34,165 and get Hope back? 294 00:14:45,218 --> 00:14:48,096 Hey. I just need to say something. 295 00:14:49,430 --> 00:14:51,432 Uh, this whole time I've been working on the show, 296 00:14:51,432 --> 00:14:54,977 it's felt like I was missing something, and I was. 297 00:14:54,977 --> 00:14:56,854 You. 298 00:14:58,147 --> 00:14:59,440 I was talking to Dr. Goodfellow 299 00:14:59,440 --> 00:15:00,983 about what your family used to say-- 300 00:15:00,983 --> 00:15:02,401 always and forever-- 301 00:15:02,401 --> 00:15:04,570 and the last song suddenly clicked, and... 302 00:15:04,570 --> 00:15:07,824 I want you to read it. 303 00:15:09,492 --> 00:15:12,537 Because you were right about our separation, 304 00:15:12,537 --> 00:15:14,038 or whatever this is. 305 00:15:14,038 --> 00:15:15,706 I was an absolute idiot. 306 00:15:15,706 --> 00:15:18,084 I want to be with you, and I can face anything 307 00:15:18,084 --> 00:15:19,669 if you're by my side. 308 00:15:19,669 --> 00:15:21,587 You used the letter that my dad wrote me, 309 00:15:21,587 --> 00:15:24,507 that I let you read, as lyrics? 310 00:15:24,507 --> 00:15:26,968 Is that bad? 311 00:15:28,469 --> 00:15:30,847 Okay, it's bad, but they're beautiful and poetic, 312 00:15:30,847 --> 00:15:33,099 and it shows your dad in such a great light. 313 00:15:33,099 --> 00:15:35,351 I asked you not to use my family. 314 00:15:35,351 --> 00:15:37,937 And I tried, but he's literally 315 00:15:37,937 --> 00:15:39,689 the original vampire in Mystic Falls. 316 00:15:39,689 --> 00:15:41,274 He's one of the biggest parts of the whole story. 317 00:15:45,862 --> 00:15:48,656 Look, I figured out what I want to say. 318 00:15:48,656 --> 00:15:50,950 What I believe about love and death 319 00:15:50,950 --> 00:15:52,618 and all of it. 320 00:15:52,618 --> 00:15:55,496 It's this. Congratulations. 321 00:15:55,496 --> 00:15:57,999 You cleared up your musical problem. 322 00:16:26,903 --> 00:16:29,906 Uh, one sec. Geez! Sorry, sorry. 323 00:16:29,906 --> 00:16:32,074 Uh, here you go-- jackets, scarf. Oh, there it is, damn. 324 00:16:32,074 --> 00:16:36,120 Oh, hey, yeah, this line right here-- I'm not saying that. 325 00:16:36,120 --> 00:16:38,164 Okay, well, it's, uh... 326 00:16:40,374 --> 00:16:42,001 Can you come up with something else 327 00:16:42,001 --> 00:16:43,336 for me to say here? 328 00:16:43,336 --> 00:16:46,047 Thanks. Uh, uh, okay, I'll, uh... 329 00:16:46,047 --> 00:16:49,717 Thank you, thank you, I think, um... 330 00:16:49,717 --> 00:16:51,802 Do you need me to change something? No, no, no, no. 331 00:16:51,802 --> 00:16:53,221 You are doing wonderfully. 332 00:16:53,221 --> 00:16:54,639 Yeah, well, you were wrong about Hope. 333 00:16:54,639 --> 00:16:55,973 She hated the changes. 334 00:16:55,973 --> 00:16:57,516 I'm pretty sure she hates me now, too. 335 00:16:57,516 --> 00:16:59,727 The cost of following your muse. Uh, speaking of, 336 00:16:59,727 --> 00:17:01,687 I have further bad news for you, I'm afraid. 337 00:17:03,272 --> 00:17:05,399 Uh, that one. Thanks. Thank you. 338 00:17:05,399 --> 00:17:07,443 It would seem that your Klaus 339 00:17:07,443 --> 00:17:09,862 has been struck down with a terrible stomachache. 340 00:17:09,862 --> 00:17:11,155 Yes, I know. Tragic. 341 00:17:11,155 --> 00:17:14,367 But there is some good news. 342 00:17:14,367 --> 00:17:15,868 There is another performer who is ready to step in. 343 00:17:15,868 --> 00:17:17,453 He already knows all the music. 344 00:17:17,453 --> 00:17:20,039 Possesses a certain gravitas. 345 00:17:20,039 --> 00:17:22,541 If I may say. 346 00:17:25,544 --> 00:17:27,505 Put me in, coach. 347 00:17:27,505 --> 00:17:30,800 ANNOUNCER And now it's time for... 348 00:17:30,800 --> 00:17:32,093 The Musical. 349 00:17:45,314 --> 00:17:49,068 ♪ If you decide one day to come visit our town ♪ 350 00:17:49,068 --> 00:17:52,530 ♪ There's a sign you'll see as you drive on down ♪ 351 00:17:52,530 --> 00:17:55,157 ♪ It says "Welcome ♪ 352 00:17:55,157 --> 00:17:59,412 ♪ To Mystic Falls" ♪ 353 00:17:59,412 --> 00:18:03,624 ♪ It's a quiet little town with long, dark nights ♪ 354 00:18:03,624 --> 00:18:06,752 ♪ If the residents see a peculiar sight ♪ 355 00:18:06,752 --> 00:18:09,588 ♪ They'll say, hey, that's just ♪ 356 00:18:09,588 --> 00:18:14,593 ♪ Mystic Falls ♪ 357 00:18:14,593 --> 00:18:18,347 ♪ Animal attacks might be on the rise ♪ 358 00:18:18,347 --> 00:18:22,310 ♪ But don't ask questions, it'll be all right ♪ 359 00:18:22,310 --> 00:18:29,775 ♪ We're fine in Mystic Falls ♪ 360 00:18:29,775 --> 00:18:33,446 ♪ Nothing changes here, it's always the same ♪ 361 00:18:33,446 --> 00:18:35,656 ♪ Year after year it's just Founders' Day ♪ 362 00:18:35,656 --> 00:18:37,908 ♪ Remembrance Day, Decade Dance ♪ 363 00:18:37,908 --> 00:18:39,952 ♪ Tree-Lighting Day, Miss Mystic Falls ♪ 364 00:18:39,952 --> 00:18:42,663 ♪ Commonwealth Day, Historical Society Founders' Display ♪ 365 00:18:42,663 --> 00:18:44,332 ♪ And prom ♪ 366 00:18:46,250 --> 00:18:49,962 ♪ Then there's the day you never forget ♪ 367 00:18:49,962 --> 00:18:54,175 ♪ Your parents pick you up from the party you've left ♪ 368 00:18:54,175 --> 00:18:57,636 ♪ But they don't make it home ♪ 369 00:18:57,636 --> 00:19:01,349 ♪ You're hollowed out until nothing remains ♪ 370 00:19:01,349 --> 00:19:05,227 ♪ And you're stuck in a town where everything's the same ♪ 371 00:19:05,227 --> 00:19:07,104 ♪ And you just want to scream ♪ 372 00:19:07,104 --> 00:19:12,610 ♪ That everything has changed ♪ 373 00:19:12,610 --> 00:19:16,489 ♪ But they don't notice at all ♪ 374 00:19:16,489 --> 00:19:20,659 ♪ Downside of a town this small ♪ 375 00:19:20,659 --> 00:19:24,497 ♪ They won't see that you've changed ♪ 376 00:19:24,497 --> 00:19:31,295 ♪ Guess that's just Mystic Falls ♪ 377 00:19:35,800 --> 00:19:42,556 ♪ Welcome to Mystic, welcome to Mystic ♪ 378 00:19:42,556 --> 00:19:45,768 ♪ Welcome to Mystic... ♪ 379 00:19:45,768 --> 00:19:48,396 Sorry. Excuse me. 380 00:19:48,396 --> 00:19:50,606 Uh, Stefan. Elena. 381 00:19:50,606 --> 00:19:54,693 ♪ Falls. ♪ 382 00:20:06,872 --> 00:20:08,457 Hello, brother. 383 00:20:08,457 --> 00:20:11,335 Damon. What are you doing here? 384 00:20:11,335 --> 00:20:14,630 I just missed you. That's all. 385 00:20:16,674 --> 00:20:19,427 ♪ You know me better than anyone ♪ 386 00:20:19,427 --> 00:20:24,348 ♪ You know my thoughts before they've begun ♪ 387 00:20:24,348 --> 00:20:28,519 ♪ You know my darkest desires ♪ 388 00:20:28,519 --> 00:20:31,814 ♪ What lays me low, what inspires ♪ 389 00:20:31,814 --> 00:20:36,861 ♪ And you hold it over me ♪ 390 00:20:38,779 --> 00:20:42,950 ♪ We've shared more than a lifetime together ♪ 391 00:20:42,950 --> 00:20:46,537 ♪ Fought more battles than I can remember ♪ 392 00:20:46,537 --> 00:20:50,750 ♪ And when we're under attack ♪ 393 00:20:50,750 --> 00:20:54,712 ♪ You stick the knife in my back ♪ 394 00:20:54,712 --> 00:20:58,757 ♪ And you'll never let me go ♪ 395 00:20:59,758 --> 00:21:01,635 ♪ Oh ♪ 396 00:21:01,635 --> 00:21:03,971 ♪ Hello, brother ♪ 397 00:21:03,971 --> 00:21:06,348 ♪ There are things in my heart ♪ 398 00:21:06,348 --> 00:21:09,351 ♪ Only you can see ♪ 399 00:21:09,351 --> 00:21:12,771 ♪ There's no other ♪ 400 00:21:12,771 --> 00:21:17,735 ♪ Person on Earth who knows you like me ♪ 401 00:21:17,735 --> 00:21:19,487 ♪ I want to be free of you ♪ 402 00:21:19,487 --> 00:21:21,238 ♪ But I need you ♪ 403 00:21:21,238 --> 00:21:25,743 ♪ A fate that I hate but I have to accept ♪ 404 00:21:25,743 --> 00:21:28,162 ♪ Hello, brother ♪ 405 00:21:28,162 --> 00:21:31,332 ♪ What do we do next? ♪ 406 00:21:33,667 --> 00:21:38,130 ♪ So I see you've made a new lady friend ♪ 407 00:21:38,130 --> 00:21:42,510 ♪ A face I thought I'd never see again ♪ 408 00:21:42,510 --> 00:21:46,263 ♪ There's a calmness when she's near ♪ 409 00:21:46,263 --> 00:21:49,350 ♪ I could live life in peace here ♪ 410 00:21:50,351 --> 00:21:52,686 ♪ Unless I get in the way ♪ 411 00:21:52,686 --> 00:21:54,438 ♪ So I'll say ♪ 412 00:21:54,438 --> 00:21:57,733 ♪ Hello, brother ♪ 413 00:21:57,733 --> 00:21:59,693 ♪ There are things in my heart ♪ 414 00:21:59,693 --> 00:22:02,780 ♪ Only you can see ♪ 415 00:22:02,780 --> 00:22:06,200 ♪ There's no other ♪ 416 00:22:06,200 --> 00:22:08,661 ♪ Soul on Earth who knows you ♪ 417 00:22:08,661 --> 00:22:10,204 ♪ Like me ♪ 418 00:22:10,204 --> 00:22:13,249 ♪ I want to be free of you ♪ 419 00:22:13,249 --> 00:22:15,125 ♪ But I need you ♪ 420 00:22:15,125 --> 00:22:18,045 ♪ A fate that I hate but I have to accept ♪ 421 00:22:19,129 --> 00:22:21,465 ♪ And so, brother ♪ 422 00:22:21,465 --> 00:22:25,135 ♪ Guess what I'll do next ♪ 423 00:22:25,135 --> 00:22:31,433 ♪ Watch what I'll do next... ♪ 424 00:22:31,433 --> 00:22:33,602 Damon, don't do this. 425 00:22:33,602 --> 00:22:35,938 ♪ Watch what I'll do next ♪ 426 00:22:37,606 --> 00:22:41,610 ♪ Guess what I'll do next ♪ 427 00:22:41,610 --> 00:22:47,658 ♪ Watch what I'll do next. ♪ 428 00:23:26,697 --> 00:23:30,743 ♪ Why is it never me? ♪ 429 00:23:32,703 --> 00:23:36,749 ♪ Never the one who gets found ♪ 430 00:23:37,750 --> 00:23:40,210 ♪ The boys I like ♪ 431 00:23:40,210 --> 00:23:43,047 ♪ Never seem to like me ♪ 432 00:23:43,047 --> 00:23:45,257 ♪ Can you blame them ♪ 433 00:23:45,257 --> 00:23:47,885 ♪ When she's around ♪ 434 00:23:47,885 --> 00:23:50,721 ♪ Elena's calm ♪ 435 00:23:50,721 --> 00:23:54,266 ♪ She has a grace ♪ 436 00:23:54,266 --> 00:23:56,685 ♪ Me, I'm just nervous energy ♪ 437 00:23:56,685 --> 00:23:58,520 ♪ All out of place ♪ 438 00:23:59,521 --> 00:24:02,232 ♪ Elena's smart ♪ 439 00:24:02,232 --> 00:24:05,527 ♪ Knows what to say ♪ 440 00:24:05,527 --> 00:24:10,074 ♪ I'm just fumbling as my words get in the way ♪ 441 00:24:11,116 --> 00:24:12,701 ♪ She has those eyes ♪ 442 00:24:12,701 --> 00:24:16,205 ♪ That smile, that perfect face ♪ 443 00:24:16,205 --> 00:24:19,583 ♪ And then there's me ♪ 444 00:24:19,583 --> 00:24:22,670 ♪ I'm just... okay ♪ 445 00:24:22,670 --> 00:24:27,049 ♪ But maybe someone out there's looking for okay ♪ 446 00:24:32,638 --> 00:24:35,224 ♪ Just hurry up and find me ♪ 447 00:24:36,725 --> 00:24:38,227 ♪ Okay? ♪ 448 00:24:44,441 --> 00:24:46,944 ♪ Doppelgänger, doppelgänger ♪ 449 00:24:46,944 --> 00:24:49,029 ♪ Doppelgänger, doppelgänger. ♪ 450 00:24:52,783 --> 00:24:55,703 Okay, Elena, here's the deal. 451 00:24:55,703 --> 00:24:58,122 ♪ You can think about Stefan ♪ 452 00:24:58,122 --> 00:25:00,040 ♪ 'Cause he's your boyfriend ♪ 453 00:25:00,040 --> 00:25:02,167 ♪ You can think about Bonnie ♪ 454 00:25:02,167 --> 00:25:04,253 ♪ She's such a great friend ♪ 455 00:25:04,253 --> 00:25:07,005 ♪ You can think about Jeremy or Caroline ♪ 456 00:25:07,005 --> 00:25:09,466 ♪ Keep school and family front of mind ♪ 457 00:25:09,466 --> 00:25:12,678 ♪ You can think of anything you want ♪ 458 00:25:12,678 --> 00:25:16,932 ♪ Just don't think about what you want ♪ 459 00:25:18,600 --> 00:25:25,107 ♪ 'Cause then you'll think about Damon ♪ 460 00:25:25,107 --> 00:25:32,573 ♪ Just don't think about Damon. ♪ 461 00:25:40,456 --> 00:25:41,874 You were fabulous. 462 00:25:41,874 --> 00:25:43,959 Thank you. I feel like I finally get Elena. 463 00:25:43,959 --> 00:25:45,711 At first I thought that she was selfish, 464 00:25:45,711 --> 00:25:47,880 but she was just being honest about how she's changed. 465 00:25:50,340 --> 00:25:52,217 I'm so glad you found that. 466 00:25:52,217 --> 00:25:53,761 And I am sorry about this part. 467 00:26:08,484 --> 00:26:11,487 It feels like it's broken. 468 00:26:11,487 --> 00:26:14,615 Jo, what happened? I don't know. I think I tripped. 469 00:26:14,615 --> 00:26:16,575 Hey, she's almost on. What are we gonna do? 470 00:26:18,535 --> 00:26:20,370 We put Elena in a sleep spell. 471 00:26:20,370 --> 00:26:22,706 Lizzie, in your next scene, you take all of her lines. 472 00:26:22,706 --> 00:26:24,166 What about Elena's final song? 473 00:26:24,166 --> 00:26:25,083 It's the end of the whole show. Yeah, 474 00:26:25,083 --> 00:26:26,502 we'll get there when we get there. Okay, well, 475 00:26:26,502 --> 00:26:28,128 I'll definitely need to change some 476 00:26:28,128 --> 00:26:30,506 of those lines... You say the lines as written. 477 00:26:30,506 --> 00:26:31,715 All of you. 478 00:26:32,966 --> 00:26:34,676 Every single word. 479 00:26:36,178 --> 00:26:37,513 Okay. I liked what you wrote. 480 00:26:37,513 --> 00:26:38,680 I'm into it. 481 00:26:38,680 --> 00:26:40,557 It's probably my fault anyway... 482 00:26:42,893 --> 00:26:44,895 Uh, you need to reset the bone. 483 00:26:44,895 --> 00:26:47,064 Jade? 484 00:26:47,064 --> 00:26:48,482 Sorry. 485 00:26:48,482 --> 00:26:50,567 I heard the discussion backstage. 486 00:26:50,567 --> 00:26:52,778 Let me help. 487 00:26:53,737 --> 00:26:55,405 Thanks. 488 00:27:09,253 --> 00:27:11,129 Hope. 489 00:27:11,129 --> 00:27:13,090 Never forget... 490 00:27:18,929 --> 00:27:20,556 ...you're special. 491 00:27:20,556 --> 00:27:23,350 Your very existence is a miracle. 492 00:27:27,396 --> 00:27:30,148 One day you'll grow into an extraordinary woman 493 00:27:30,148 --> 00:27:31,817 and continue the legacy 494 00:27:31,817 --> 00:27:33,443 of the Mikaelson name. 495 00:27:33,443 --> 00:27:34,903 Aw. 496 00:27:34,903 --> 00:27:36,655 You'll carry us all with you. 497 00:27:38,740 --> 00:27:39,992 Carry us well. 498 00:27:46,206 --> 00:27:49,918 I believe this will be sufficient 499 00:27:49,918 --> 00:27:52,546 to fund your new school. 500 00:27:59,011 --> 00:27:59,970 Oh, hey. 501 00:27:59,970 --> 00:28:01,096 Welcome to hell. 502 00:28:01,096 --> 00:28:03,140 Uh, this came for you. 503 00:28:13,525 --> 00:28:15,777 Do you want to ask me something? 504 00:28:15,777 --> 00:28:18,196 That sounded exactly like how my father 505 00:28:18,196 --> 00:28:19,406 would have said it. Right, 506 00:28:19,406 --> 00:28:21,450 well, I did meet him once before. 507 00:28:21,450 --> 00:28:23,076 He was an exceptional conversationalist. 508 00:28:23,076 --> 00:28:24,995 Very entertaining. Terrible painter. 509 00:28:24,995 --> 00:28:28,999 Can I ask you something, and you can answer it, 510 00:28:28,999 --> 00:28:31,418 I guess, how you think he would have said it? 511 00:28:31,418 --> 00:28:33,337 Um... 512 00:28:35,923 --> 00:28:37,674 Am I doing enough? 513 00:28:37,674 --> 00:28:42,095 Am I the person that he would have wanted me to be? 514 00:28:43,847 --> 00:28:45,766 Oh, my dear girl, 515 00:28:45,766 --> 00:28:48,769 you are entirely too hard on yourself. 516 00:28:48,769 --> 00:28:53,523 You think that feeling pain and heartbreak 517 00:28:53,523 --> 00:28:55,442 means you've done something wrong. 518 00:28:55,442 --> 00:28:58,320 But we lose everyone we love eventually. 519 00:28:58,320 --> 00:29:01,448 But feeling that loss, 520 00:29:01,448 --> 00:29:03,116 well, that means you have done something right. 521 00:29:03,116 --> 00:29:07,913 You opened up your heart despite the risks. 522 00:29:10,123 --> 00:29:12,334 And that is the legacy that you will carry on. 523 00:29:15,295 --> 00:29:17,214 And now I think you're ready. 524 00:29:20,968 --> 00:29:23,762 Time for the grand finale. 525 00:29:36,733 --> 00:29:40,779 I am not letting you sacrifice yourself like this. 526 00:29:40,779 --> 00:29:42,656 I already did. 527 00:29:44,616 --> 00:29:46,576 I died, Damon. 528 00:29:47,828 --> 00:29:49,871 But I just wanted to say goodbye. 529 00:29:50,872 --> 00:29:52,499 I don't have long. 530 00:29:54,459 --> 00:29:57,212 How could you be so stupid? 531 00:29:59,798 --> 00:30:04,344 I was just trying to be more like you... brother. 532 00:30:04,344 --> 00:30:06,805 Aw. 533 00:30:16,523 --> 00:30:18,400 Caroline will be here any minute. 534 00:30:27,034 --> 00:30:29,077 I'm here. 535 00:30:29,077 --> 00:30:32,205 I'm sorry. There was no other way. 536 00:30:32,205 --> 00:30:34,207 It's okay. 537 00:30:34,207 --> 00:30:36,209 I understand why you did it. 538 00:30:36,209 --> 00:30:38,420 And I love you, Stefan. 539 00:30:39,379 --> 00:30:41,840 I will always love you. 540 00:30:43,884 --> 00:30:46,970 ♪ You can rest ♪ 541 00:30:46,970 --> 00:30:49,556 ♪ And be at peace ♪ 542 00:30:50,557 --> 00:30:53,185 ♪ You don't have to worry ♪ 543 00:30:53,185 --> 00:30:55,854 ♪ What becomes of me ♪ 544 00:30:57,439 --> 00:30:59,858 ♪ Because of you ♪ 545 00:30:59,858 --> 00:31:04,279 ♪ I'm who I am today ♪ 546 00:31:04,279 --> 00:31:07,657 ♪ Don't worry, love ♪ 547 00:31:07,657 --> 00:31:11,578 ♪ I'll be okay ♪ 548 00:31:11,578 --> 00:31:13,872 ♪ You don't have to fear ♪ 549 00:31:13,872 --> 00:31:18,126 ♪ I'm going to be okay. ♪ 550 00:31:34,101 --> 00:31:36,895 Um, i-if only Elena were here. 551 00:31:40,023 --> 00:31:42,067 I am. 552 00:31:47,531 --> 00:31:49,533 Let's go! 553 00:31:49,533 --> 00:31:51,743 Elena. 554 00:31:51,743 --> 00:31:53,829 You came back. 555 00:31:53,829 --> 00:31:56,998 A-And the-the sleeping spell made you look 556 00:31:56,998 --> 00:31:59,126 completely different. 557 00:31:59,126 --> 00:32:01,711 Ah. 558 00:32:02,712 --> 00:32:04,840 I couldn't let you go without saying goodbye. 559 00:32:04,840 --> 00:32:07,759 Oh! 560 00:32:09,469 --> 00:32:11,263 Stefan, if I didn't... 561 00:32:11,263 --> 00:32:12,848 It's all right. 562 00:32:12,848 --> 00:32:14,850 It's going rather well, wouldn't you say? 563 00:32:14,850 --> 00:32:16,852 I figured it out. 564 00:32:16,852 --> 00:32:18,562 You're the monster, aren't you? 565 00:32:20,063 --> 00:32:21,773 We'll talk about that after the show. 566 00:32:21,773 --> 00:32:23,859 You'll only forget the second you walk away. 567 00:32:23,859 --> 00:32:25,485 I know. 568 00:32:27,237 --> 00:32:31,908 So you're coming with me. 569 00:32:31,908 --> 00:32:34,744 Oh, look at that. Very good. Mm-hmm. 570 00:32:34,744 --> 00:32:36,913 I need to stay here, though, mate. 571 00:32:38,623 --> 00:32:39,916 Yeah. 572 00:32:40,917 --> 00:32:44,379 Mm-hmm. Yeah. 573 00:32:44,379 --> 00:32:45,881 You see, Milton, I told you, 574 00:32:45,881 --> 00:32:47,924 I always do two things. 575 00:32:47,924 --> 00:32:49,384 The first 576 00:32:49,384 --> 00:32:52,262 is that I break people apart. 577 00:32:53,471 --> 00:32:54,848 And the second 578 00:32:54,848 --> 00:32:56,349 is what is about to happen. 579 00:32:59,936 --> 00:33:02,230 I bring them back together. 580 00:33:02,230 --> 00:33:05,775 ♪ They promised always ♪ 581 00:33:05,775 --> 00:33:09,362 ♪ They said forever ♪ 582 00:33:09,362 --> 00:33:12,991 ♪ But in the end I'm left alone ♪ 583 00:33:15,619 --> 00:33:18,121 ♪ I've tried running ♪ 584 00:33:18,121 --> 00:33:21,374 ♪ But time always finds me ♪ 585 00:33:21,374 --> 00:33:27,172 ♪ And it will take and take, and what you love is never safe ♪ 586 00:33:27,172 --> 00:33:31,134 ♪ And everyone you need one day will go ♪ 587 00:33:32,219 --> 00:33:35,639 ♪ So when you said forever ♪ 588 00:33:35,639 --> 00:33:39,559 ♪ Any wonder that I ran ♪ 589 00:33:40,518 --> 00:33:43,396 ♪ But I think I'd rather lose you ♪ 590 00:33:43,396 --> 00:33:49,027 ♪ Than have never held your hand ♪ 591 00:33:50,403 --> 00:33:57,118 ♪ So if forever is just tomorrow ♪ 592 00:33:57,118 --> 00:34:03,291 ♪ I want to face it with you by my side ♪ 593 00:34:03,291 --> 00:34:08,713 ♪ And if our always is just one more day ♪ 594 00:34:08,713 --> 00:34:16,096 ♪ That's one day more you've changed my life ♪ 595 00:34:16,096 --> 00:34:22,269 ♪ And I don't want to love you afraid ♪ 596 00:34:22,269 --> 00:34:26,773 ♪ Of the day that my heart's bound to break ♪ 597 00:34:26,773 --> 00:34:30,026 ♪ So if forever ♪ 598 00:34:30,026 --> 00:34:33,405 ♪ Is just tomorrow ♪ 599 00:34:33,405 --> 00:34:39,953 ♪ Then tomorrow I'll love you always. ♪ 600 00:35:02,100 --> 00:35:03,685 Okay, this should be good as new by tomorrow. 601 00:35:03,685 --> 00:35:06,313 Those healing spells are really impressive. 602 00:35:08,023 --> 00:35:09,691 You were great, by the way, 603 00:35:09,691 --> 00:35:11,276 in the show. 604 00:35:11,276 --> 00:35:12,527 Really charming. 605 00:35:14,029 --> 00:35:17,240 Thanks. I was fighting it at first. 606 00:35:17,240 --> 00:35:18,908 I didn't want to think that Elena and I 607 00:35:18,908 --> 00:35:20,577 were actually going through the same thing. 608 00:35:20,577 --> 00:35:22,203 ♪ In the clouds... ♪ 609 00:35:22,203 --> 00:35:24,748 I've changed, but nothing around me really has. 610 00:35:24,748 --> 00:35:28,418 So, maybe it's not the place for you anymore. 611 00:35:28,418 --> 00:35:30,045 ♪ Why can't I... ♪ 612 00:35:30,045 --> 00:35:32,589 I mean, not permanently. Just... 613 00:35:32,589 --> 00:35:35,050 maybe you should see what else is out there. 614 00:35:35,050 --> 00:35:38,470 You know? That's what I'm doing. 615 00:35:39,471 --> 00:35:40,972 You're leaving? 616 00:35:40,972 --> 00:35:42,974 Yeah. 617 00:35:42,974 --> 00:35:45,810 This place is too tied up in the person I used to be. 618 00:35:45,810 --> 00:35:48,897 ♪ Why'd you leave me with the good stuff, babe? ♪ 619 00:35:48,897 --> 00:35:51,358 Also, um... 620 00:35:51,358 --> 00:35:54,903 sorry if this is awkward, but I hate ambiguity. 621 00:35:54,903 --> 00:35:56,654 Um... 622 00:35:56,654 --> 00:35:59,574 we shouldn't be a thing, right? 623 00:35:59,574 --> 00:36:03,411 Uh, I mean, like, I'm way older than you. 624 00:36:03,411 --> 00:36:05,038 And I used to, like, babysit you, so... 625 00:36:05,038 --> 00:36:07,749 Yeah, it's a little weird. 626 00:36:07,749 --> 00:36:09,209 Um... 627 00:36:11,252 --> 00:36:12,462 But... 628 00:36:12,462 --> 00:36:14,464 um, if you are 629 00:36:14,464 --> 00:36:17,384 actually leaving, um... 630 00:36:17,384 --> 00:36:18,802 ♪ In my mind... ♪ 631 00:36:18,802 --> 00:36:20,470 I think I would kick myself 632 00:36:20,470 --> 00:36:23,723 if I didn't get to kiss you, for real. 633 00:36:23,723 --> 00:36:25,558 Um... 634 00:36:25,558 --> 00:36:30,146 Just because last time I was hopped up on black magic, 635 00:36:30,146 --> 00:36:31,898 and just so there's 636 00:36:31,898 --> 00:36:34,150 no ambiguity. 637 00:36:34,150 --> 00:36:36,569 ♪ So after everything... ♪ 638 00:36:36,569 --> 00:36:37,779 Right. 639 00:36:37,779 --> 00:36:39,697 ♪ Why'd you leave me ♪ 640 00:36:39,697 --> 00:36:41,908 ♪ With the good stuff, babe? ♪ 641 00:36:41,908 --> 00:36:45,120 ♪ And forget about the mess we made? ♪ 642 00:36:45,120 --> 00:36:49,374 ♪ It's a million times harder when I don't hate you. ♪ 643 00:37:01,010 --> 00:37:03,221 Please don't be drunk. 644 00:37:03,221 --> 00:37:05,348 This is not a life-or-death situation, 645 00:37:05,348 --> 00:37:08,852 and you are free to respond to me any way that you want. 646 00:37:08,852 --> 00:37:12,856 Uh, please don't be high either. 647 00:37:12,856 --> 00:37:15,775 Uh, look, uh-- I just came here t-to say that, um, 648 00:37:15,775 --> 00:37:18,486 for a long time I told myself that I couldn't risk 649 00:37:18,486 --> 00:37:20,697 having a normal life. 650 00:37:20,697 --> 00:37:23,825 Because people like me don't get to fall in love 651 00:37:23,825 --> 00:37:26,494 and settle down and grow old with somebody. 652 00:37:28,663 --> 00:37:30,665 But a friend of mine asked me recently 653 00:37:30,665 --> 00:37:34,002 to think about what I am willing to risk. 654 00:37:34,002 --> 00:37:36,880 And falling for somebody will always feel terrifying to me. 655 00:37:36,880 --> 00:37:38,131 But... 656 00:37:42,385 --> 00:37:45,847 I'm here to say that I-I really think that you 657 00:37:45,847 --> 00:37:48,850 are worth the risk. 658 00:37:53,354 --> 00:37:55,023 Get in here. 659 00:37:56,024 --> 00:37:57,734 Dear Lizzie, 660 00:37:57,734 --> 00:37:59,277 hopefully this can give you some perspective 661 00:37:59,277 --> 00:38:00,987 on who I used to be. 662 00:38:00,987 --> 00:38:04,449 When I was your age, I remember feeling like 663 00:38:04,449 --> 00:38:06,367 I was a total mess. 664 00:38:06,367 --> 00:38:09,913 Like I was waiting to become a better version of me 665 00:38:09,913 --> 00:38:12,373 so my real life could start. 666 00:38:12,373 --> 00:38:15,543 But it wasn't becoming a vampire that changed everything. 667 00:38:15,543 --> 00:38:18,087 Change is a series of small moments 668 00:38:18,087 --> 00:38:22,091 that build on each other like steps up the side of a mountain. 669 00:38:22,091 --> 00:38:26,095 Your life isn't on hold until you figure everything out. 670 00:38:26,095 --> 00:38:27,764 It's already happening. 671 00:38:27,764 --> 00:38:32,268 You're already changing, moment by moment. 672 00:38:32,268 --> 00:38:37,106 And, Elizabeth, there is nothing wrong with you. 673 00:38:37,106 --> 00:38:40,485 Your brain chemistry creates unique challenges for you, 674 00:38:40,485 --> 00:38:43,571 but you are not broken. 675 00:38:43,571 --> 00:38:47,867 You are growing and changing every day. 676 00:38:47,867 --> 00:38:50,828 And it is beautiful to watch. 677 00:38:53,623 --> 00:38:56,125 You want to go first, or should I? 678 00:38:56,125 --> 00:38:58,169 How about at the same time? 679 00:38:59,128 --> 00:39:02,048 I'm sorry. 680 00:39:03,800 --> 00:39:07,595 ♪ You're my secret appetite, served up... ♪ 681 00:39:07,595 --> 00:39:09,264 Thank you for saving the show. 682 00:39:10,848 --> 00:39:12,600 ♪ You're the taste to satisfy... ♪ 683 00:39:12,600 --> 00:39:16,187 I figured out why I was so obsessed with it. 684 00:39:16,187 --> 00:39:18,856 The story's about learning how to say goodbye. 685 00:39:18,856 --> 00:39:21,192 ♪ So many nights to find the one... ♪ 686 00:39:21,192 --> 00:39:22,527 I think Rafael leaving is hitting me harder 687 00:39:22,527 --> 00:39:24,070 than I thought. 688 00:39:25,071 --> 00:39:27,615 ♪ Right when I thought... ♪ 689 00:39:27,615 --> 00:39:29,784 I know. 690 00:39:29,784 --> 00:39:31,703 ♪ You showed the sun to me... ♪ 691 00:39:31,703 --> 00:39:34,706 You were right. 692 00:39:34,706 --> 00:39:37,667 About my dad being in the play. 693 00:39:37,667 --> 00:39:39,752 ♪ In and out of love... ♪ 694 00:39:39,752 --> 00:39:44,173 You made everyone see him the way that I did. 695 00:39:44,173 --> 00:39:45,758 Thank you. 696 00:39:45,758 --> 00:39:47,093 Always. 697 00:39:47,093 --> 00:39:48,761 Hope Mikaelson. 698 00:39:48,761 --> 00:39:51,431 ♪ Trying hard to say... ♪ 699 00:39:51,431 --> 00:39:52,974 Always. 700 00:39:52,974 --> 00:39:54,851 ♪ Seen your face ♪ 701 00:39:54,851 --> 00:39:57,437 ♪ I'd be waiting for you ♪ 702 00:39:58,771 --> 00:40:01,399 ♪ And always be in and out ♪ 703 00:40:01,399 --> 00:40:02,859 ♪ And in, if it wasn't for you... ♪ 704 00:40:02,859 --> 00:40:04,068 So... 705 00:40:04,068 --> 00:40:06,696 that was your plan all along? 706 00:40:06,696 --> 00:40:10,575 Eh. I sort of make it up as I go, to be honest. 707 00:40:11,826 --> 00:40:13,703 Oh. 708 00:40:16,456 --> 00:40:18,291 You know, the chap with the terrible acne scars 709 00:40:18,291 --> 00:40:20,919 and the, uh, pit of goo, 710 00:40:20,919 --> 00:40:23,087 he wanted me to cause chaos 711 00:40:23,087 --> 00:40:25,882 and distract you all, but, uh, couldn't really help myself. 712 00:40:33,723 --> 00:40:35,892 Hey. 713 00:40:35,892 --> 00:40:37,894 You're not much of a monster, are you? 714 00:40:39,103 --> 00:40:41,314 Given the show tonight, 715 00:40:41,314 --> 00:40:44,734 it seems to me that even monsters can be redeemed. 716 00:40:46,277 --> 00:40:47,862 Especially the ones that everyone else here 717 00:40:47,862 --> 00:40:50,156 has given up on, for instance. 718 00:40:52,659 --> 00:40:55,578 I'll see you around, mate. 719 00:41:08,841 --> 00:41:10,718 The soul exchange 720 00:41:10,718 --> 00:41:14,013 is consecrated. 721 00:41:14,013 --> 00:41:15,682 For every life we take, 722 00:41:15,682 --> 00:41:19,102 we can draw a monster from the dark. 723 00:41:19,102 --> 00:41:20,603 All we need now 724 00:41:20,603 --> 00:41:22,522 is the final piece of the triad spell. 725 00:41:22,522 --> 00:41:24,482 I assume you've secured 726 00:41:24,482 --> 00:41:25,692 a vampire? 727 00:41:27,902 --> 00:41:29,362 Alyssa, 728 00:41:29,362 --> 00:41:30,905 take my hand, I'll vamp us out of here. 729 00:41:40,748 --> 00:41:42,375 Ad Somnum. 730 00:41:44,544 --> 00:41:46,421 Oh. 731 00:41:49,966 --> 00:41:51,968 Sure did. 48775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.