Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,838
MAN:
So... do you want
to talk about it?
2
00:00:06,882 --> 00:00:08,217
Talk about what?
3
00:00:08,217 --> 00:00:09,760
What happened in gym class.
4
00:00:09,760 --> 00:00:11,386
It was an accident.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,472
And nothing triggered it?
6
00:00:13,472 --> 00:00:14,932
(whistle blowing)
7
00:00:23,565 --> 00:00:25,984
(crowd groaning)
8
00:00:27,236 --> 00:00:29,279
HOPE:
No.
9
00:00:29,279 --> 00:00:31,740
Like I said, it was an accident.
Do you think maybe
10
00:00:31,740 --> 00:00:34,243
you were working out
some anger, maybe some
11
00:00:34,243 --> 00:00:36,537
relationship issues?
12
00:00:36,537 --> 00:00:37,704
Okay.
13
00:00:39,373 --> 00:00:41,541
Why don't you tell me
what happened yesterday?
14
00:00:41,541 --> 00:00:42,709
(sighs)
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,378
Check this out.
16
00:00:44,378 --> 00:00:46,421
Klaus Mikaelson,
the Great Evil.
17
00:00:46,421 --> 00:00:47,798
Hey, guys,
18
00:00:47,798 --> 00:00:50,550
this is so creepy.
Hope's dad
19
00:00:50,550 --> 00:00:53,178
was, like,
a mass murderer or something.
Well, that makes sense.
20
00:00:55,055 --> 00:00:57,766
(laughter)
21
00:01:00,852 --> 00:01:02,312
Oh!
22
00:01:10,279 --> 00:01:12,322
HOPE:
Yesterday, um,
23
00:01:12,322 --> 00:01:14,449
I had a really bad headache.
24
00:01:14,449 --> 00:01:16,034
Mm-hmm.
(door opens)
25
00:01:17,661 --> 00:01:19,162
What is he doing here?
26
00:01:19,162 --> 00:01:20,664
Well, I thought it would be good
27
00:01:20,664 --> 00:01:22,624
for the three of us
to have a chat.
28
00:01:22,624 --> 00:01:24,459
Well, you can't really have
a couple's session if we're not
29
00:01:24,459 --> 00:01:26,128
a couple, can you?
30
00:01:26,128 --> 00:01:27,337
Right?
31
00:01:27,337 --> 00:01:29,673
I don't know what we are.
32
00:01:29,673 --> 00:01:31,341
Well, he walked away
33
00:01:31,341 --> 00:01:33,427
because he thinks
I can't handle him being human.
34
00:01:33,427 --> 00:01:35,929
Because you can't,
and I didn't walk away.
35
00:01:35,929 --> 00:01:38,432
Your feet physically moved
in a direction away from me.
36
00:01:38,432 --> 00:01:40,267
I mean, I didn't walk away
from the relationship.
37
00:01:40,267 --> 00:01:41,977
Not permanently.
38
00:01:41,977 --> 00:01:43,562
I just needed... I...
39
00:01:43,562 --> 00:01:44,771
What?
40
00:01:44,771 --> 00:01:45,939
I don't know.
41
00:01:45,939 --> 00:01:47,399
HOPE:
Yeah, well,
42
00:01:47,399 --> 00:01:48,775
things are complicated, clearly.
43
00:01:48,775 --> 00:01:50,110
I actually think
44
00:01:50,110 --> 00:01:52,321
that it's all connected.
45
00:01:52,321 --> 00:01:54,948
Landon, the anger,
46
00:01:54,948 --> 00:01:56,408
your father.
47
00:01:56,408 --> 00:01:58,160
(laughs)
You're wrong.
48
00:01:58,160 --> 00:01:59,870
I don't have time for this,
all right?
49
00:01:59,870 --> 00:02:01,455
I was on the trail
of a monster, so...
50
00:02:01,455 --> 00:02:03,206
A monster?
Yes.
51
00:02:03,206 --> 00:02:04,624
I saw it walk
on the school grounds,
52
00:02:04,624 --> 00:02:07,252
and I tracked it
into the building, and
53
00:02:07,252 --> 00:02:09,880
I tracked it
into this room, actually.
54
00:02:13,717 --> 00:02:15,927
Oh, my God.
55
00:02:15,927 --> 00:02:18,055
You're the monster.
56
00:02:18,055 --> 00:02:19,890
(chuckling):
Hope.
57
00:02:21,016 --> 00:02:23,143
You know who I am.
58
00:02:23,143 --> 00:02:25,354
I'm Dr. Goodfellow.
I'm the guidance counselor here.
59
00:02:25,354 --> 00:02:27,981
You have known me
your whole life.
60
00:02:29,775 --> 00:02:31,985
Remember?
61
00:02:36,365 --> 00:02:38,950
Right.
Sorry.
62
00:02:43,622 --> 00:02:45,832
I can-can go, too.
63
00:02:45,832 --> 00:02:47,501
No, Landon,
64
00:02:47,501 --> 00:02:50,045
I think you should stay.
65
00:02:50,045 --> 00:02:52,130
We need to talk
about your future.
66
00:02:58,136 --> 00:03:00,055
(beep)
MAC: This is just me
67
00:03:00,055 --> 00:03:02,474
leaving a message
where I'm playing it cool
68
00:03:02,474 --> 00:03:04,518
and pretending I had some sort
of business reason for calling
69
00:03:04,518 --> 00:03:06,770
and then maybe you can
find a business reason
70
00:03:06,770 --> 00:03:09,606
to call me back,
and then we won't have to talk
71
00:03:09,606 --> 00:03:12,275
about what a good time
we had the other night.
72
00:03:12,275 --> 00:03:14,111
Okay, bye.
73
00:03:15,070 --> 00:03:17,114
GOODFELLOW:
Don't do it.
74
00:03:18,073 --> 00:03:20,325
You're not ready.
75
00:03:21,410 --> 00:03:23,495
I'm sorry.
76
00:03:23,495 --> 00:03:25,705
Who are you?
Ric,
77
00:03:25,705 --> 00:03:28,041
it's me, Robin Goodfellow,
78
00:03:28,041 --> 00:03:30,752
guidance counselor, one
of your oldest friends?
79
00:03:32,129 --> 00:03:33,922
Remember?
80
00:03:36,425 --> 00:03:38,301
Right.
81
00:03:38,301 --> 00:03:40,595
(chuckles): Right.
(laughs)
82
00:03:40,595 --> 00:03:42,139
(chuckling):
I'm sorry. I was so confused.
83
00:03:42,139 --> 00:03:43,640
Yeah.
84
00:03:43,640 --> 00:03:45,725
Well, as someone
who has been there through
85
00:03:45,725 --> 00:03:48,186
all of your relationships,
I have to say,
86
00:03:48,186 --> 00:03:50,897
this feels like a risky time
to start something new.
87
00:03:51,898 --> 00:03:53,775
You're probably right.
88
00:03:53,775 --> 00:03:55,485
Mm-hmm.
Until I figure out a way
89
00:03:55,485 --> 00:03:57,696
to defeat the Necromancer,
I don't have time
90
00:03:57,696 --> 00:03:59,739
to worry about anything else.
91
00:03:59,739 --> 00:04:01,283
I can see you got
a lot on your mind.
92
00:04:01,283 --> 00:04:03,452
You should take some time.
93
00:04:03,452 --> 00:04:05,454
You know what?
94
00:04:05,454 --> 00:04:07,164
I could run the school
for a little bit.
95
00:04:07,164 --> 00:04:09,207
Handle the day-to-day,
take some stuff off your plate.
96
00:04:09,207 --> 00:04:12,127
You have been running
on empty for
97
00:04:12,127 --> 00:04:14,087
so long now.
Hmm.
98
00:04:14,087 --> 00:04:15,630
(laughs)
99
00:04:15,630 --> 00:04:17,799
I could use a break.
100
00:04:17,799 --> 00:04:19,509
It's done.
101
00:04:19,509 --> 00:04:22,387
(snaps fingers)
(laughing): You say no more.
102
00:04:22,387 --> 00:04:24,764
I tell you what you should do
is take some time
103
00:04:24,764 --> 00:04:27,392
to think about
what your real problem is.
104
00:04:27,392 --> 00:04:30,896
And what risks
you're willing to take.
105
00:04:30,896 --> 00:04:33,023
Oh, um, and you know
that accreditation letter
106
00:04:33,023 --> 00:04:34,649
that's sitting
on your desk?
107
00:04:34,649 --> 00:04:37,402
I have come up with a marvelous
new arts program
108
00:04:37,402 --> 00:04:40,238
to satisfy the requirement.
109
00:04:45,952 --> 00:04:48,038
Uh...
110
00:04:48,038 --> 00:04:50,123
Salvatore: The Musical.
111
00:04:50,123 --> 00:04:51,625
Yeah, it's a musical about
112
00:04:51,625 --> 00:04:53,251
the founding of the school.
113
00:04:53,251 --> 00:04:55,212
Dr. Goodfellow said
now that I'm human, that I have
114
00:04:55,212 --> 00:04:56,630
to start thinking
about colleges, and
115
00:04:56,630 --> 00:04:58,381
he told me I'm talented
at writing music.
116
00:04:58,381 --> 00:05:00,175
And apparently, the school
needs a musical program
117
00:05:00,175 --> 00:05:02,511
for the-the accredi...
accreditation board, so...
118
00:05:02,511 --> 00:05:04,262
I don't sing in public.
119
00:05:04,262 --> 00:05:05,931
Okay. Uh, actually,
I-I wanted to...
120
00:05:05,931 --> 00:05:07,682
Sorry.
I wanted to ask.
121
00:05:07,682 --> 00:05:09,935
I know things are
awkward, and we don't
122
00:05:09,935 --> 00:05:11,728
really know what's going on
between us,
123
00:05:11,728 --> 00:05:13,522
but I could really use
your help with all this stuff,
124
00:05:13,522 --> 00:05:15,649
because, I mean, you knew
all these people for real.
125
00:05:15,649 --> 00:05:16,775
Some of it involves your dad.
126
00:05:16,775 --> 00:05:18,568
What?
Yeah.
127
00:05:18,568 --> 00:05:20,111
He's part of the story
of the school. You both are.
128
00:05:20,111 --> 00:05:22,113
We're not characters
in your musical, Landon.
129
00:05:22,113 --> 00:05:24,908
Oh, no. I-I...
My family stays out of it.
130
00:05:25,909 --> 00:05:27,661
Okay.
131
00:05:29,412 --> 00:05:31,706
Be right back.
I'm-a go kill it.
I thought we were
132
00:05:31,706 --> 00:05:33,333
looking for Alyssa.
133
00:05:33,333 --> 00:05:36,461
Dude, she chose to go,
all right? Let her go.
134
00:05:36,461 --> 00:05:38,421
Besides, there's a
sign-up sheet out there
135
00:05:38,421 --> 00:05:40,382
for the musical
auditions.
136
00:05:40,382 --> 00:05:43,176
And I got to get a premium slot.
Apparently, you're not supposed
137
00:05:43,176 --> 00:05:45,512
to be in the first three or
after lunch, unless you can be
138
00:05:45,512 --> 00:05:48,390
second to last. There's a whole
science to this stuff, bruh.
139
00:05:50,267 --> 00:05:52,435
(door closes)
Hey, Greasley.
140
00:05:52,435 --> 00:05:55,522
What-what are you...
I'm astral projecting.
141
00:05:55,522 --> 00:05:58,441
Listen, The Necromancer's
preparing for his big evil plan,
142
00:05:58,441 --> 00:06:00,485
so he sent a monster
to distract the school.
143
00:06:00,485 --> 00:06:02,362
But you won't even know
he's a monster.
144
00:06:02,362 --> 00:06:04,990
He can trick you into believing
anything he wants.
145
00:06:04,990 --> 00:06:07,534
Aren't you on the Necro's side?
146
00:06:07,534 --> 00:06:10,954
Sure.
Except...
147
00:06:10,954 --> 00:06:14,583
I can't figure out
how to not care about you.
148
00:06:14,583 --> 00:06:15,667
(whooshing)
149
00:06:15,667 --> 00:06:17,586
Look, I got to go.
150
00:06:17,586 --> 00:06:20,088
Don't be a hero, for once.
151
00:06:20,088 --> 00:06:22,591
Get out.
Even if you figure out
152
00:06:22,591 --> 00:06:26,177
who the monster is,
no one will believe you.
153
00:06:29,639 --> 00:06:31,266
(Kaleb vocalizing)
154
00:06:37,355 --> 00:06:41,192
♪ Yeah... ♪
155
00:06:41,192 --> 00:06:43,278
♪ Yeah. ♪
156
00:06:43,278 --> 00:06:45,405
Nice.
157
00:06:45,405 --> 00:06:48,283
Uh, and which role
are you reading for?
(scoffs)
158
00:06:48,283 --> 00:06:50,243
Uh, Damon.
159
00:06:50,243 --> 00:06:52,996
Okay. Cool.
Thanks, man.
160
00:06:52,996 --> 00:06:54,581
I'll be reading for Damon.
161
00:06:54,581 --> 00:06:55,874
Okay.
162
00:06:55,874 --> 00:06:57,584
Damon.
Uh-huh.
163
00:06:57,584 --> 00:07:00,211
I see myself as more of a Damon.
164
00:07:00,211 --> 00:07:03,632
Let me guess-- Damon?
165
00:07:03,632 --> 00:07:05,884
Uh, actually...
166
00:07:05,884 --> 00:07:07,469
I kind of like Stefan.
167
00:07:07,469 --> 00:07:09,512
Me, too.
I mean, he's like the anchor
168
00:07:09,512 --> 00:07:12,390
to the whole story.
Exactly.
169
00:07:12,390 --> 00:07:14,392
Yeah, well, you got the part.
170
00:07:14,392 --> 00:07:16,436
Are-are you serious?
Yeah.
171
00:07:16,436 --> 00:07:17,854
No one else auditioned
for Stefan.
172
00:07:17,854 --> 00:07:20,231
Yes! Thank you.
Yeah,
173
00:07:20,231 --> 00:07:22,275
no, thank you. Nice work.
174
00:07:22,275 --> 00:07:23,985
Yes!
175
00:07:23,985 --> 00:07:25,779
I'm playing Caroline.
176
00:07:25,779 --> 00:07:26,946
Lizzie.
177
00:07:26,946 --> 00:07:29,366
You have to audition.
178
00:07:29,366 --> 00:07:33,244
Are you saying someone knows
my mom better than I do?
179
00:07:33,244 --> 00:07:35,455
Got it.
180
00:07:35,455 --> 00:07:37,874
And I know who
should play Elena.
181
00:07:40,585 --> 00:07:43,213
Me?
We all know you can sing.
182
00:07:43,213 --> 00:07:45,465
Well, that doesn't mean I want
to be the lead in a musical.
183
00:07:45,465 --> 00:07:47,967
But I thought you were step,
stepping into the light.
184
00:07:47,967 --> 00:07:50,095
(gasps) You promised.
Look, you're just
185
00:07:50,095 --> 00:07:52,013
back from a great visit
with Mom, you're feeling good.
186
00:07:52,013 --> 00:07:54,891
This could be a great
opportunity for a non-magic
187
00:07:54,891 --> 00:07:56,393
human to participate
188
00:07:56,393 --> 00:07:57,477
in the school's community.
189
00:08:00,355 --> 00:08:02,899
Can I...
read the script at least?
Uh...
190
00:08:02,899 --> 00:08:04,442
Oh, yeah, I want to...
It's... I... It's a work
191
00:08:04,442 --> 00:08:07,862
in... progress. Um...
192
00:08:09,948 --> 00:08:11,908
I'm working on it, okay?
193
00:08:14,994 --> 00:08:17,122
I think I've almost cracked it.
194
00:08:17,122 --> 00:08:19,624
Milton, it's me.
195
00:08:21,668 --> 00:08:23,253
I'm the monster.
196
00:08:23,253 --> 00:08:26,548
Oh. (laughs)
Oh.
197
00:08:26,548 --> 00:08:28,174
(English accent):
You're the monster.
198
00:08:28,174 --> 00:08:29,509
(both laugh)
199
00:08:29,509 --> 00:08:31,553
But, look, Dr. Goodfellow,
200
00:08:31,553 --> 00:08:33,722
uh, that's ridiculous.
201
00:08:33,722 --> 00:08:35,098
I've known you my entire life,
202
00:08:35,098 --> 00:08:37,142
just like everyone else
at this school.
203
00:08:40,103 --> 00:08:43,690
Which doesn't make much sense,
because how
204
00:08:43,690 --> 00:08:45,692
could all of us
have known you
205
00:08:45,692 --> 00:08:48,111
our whole lives?
206
00:08:49,112 --> 00:08:51,114
Oh, my God.
207
00:08:51,114 --> 00:08:53,158
The monster's you.
208
00:08:53,158 --> 00:08:55,452
The name's Puck.
Technically,
209
00:08:55,452 --> 00:08:57,704
I am a sprite,
210
00:08:57,704 --> 00:09:01,166
a cousin of the Faerie Folk.
211
00:09:01,166 --> 00:09:02,959
And I always do two things.
212
00:09:02,959 --> 00:09:04,961
The first:
213
00:09:04,961 --> 00:09:06,796
I break people apart.
214
00:09:06,796 --> 00:09:09,257
What's the second thing?
215
00:09:18,266 --> 00:09:20,351
(singing scale): ♪ Me, me, me,
me, me, me, me, me, me ♪
216
00:09:20,351 --> 00:09:24,647
♪ Me, me, me, me, me...
me, me, me, me ♪
217
00:09:24,647 --> 00:09:26,399
♪ May, may, may,
may, may... ♪
Kaleb?
218
00:09:26,399 --> 00:09:28,234
Hey, what?
Alyssa was telling the truth.
219
00:09:28,234 --> 00:09:29,611
I know who the monster is.
220
00:09:29,611 --> 00:09:30,987
Who?
221
00:09:31,988 --> 00:09:34,741
(stammering)
222
00:09:36,576 --> 00:09:39,245
Who is it?
Uh, um...
(speaks gibberish)
223
00:09:39,245 --> 00:09:40,955
Man, you're throwing me,
man. I'm in my groove,
224
00:09:40,955 --> 00:09:43,041
and you just...
you throw it, you know?
I...
225
00:09:43,041 --> 00:09:45,210
I just had it, I-I swear.
226
00:09:45,210 --> 00:09:47,670
I think I got him.
227
00:09:49,839 --> 00:09:51,966
It's like
228
00:09:51,966 --> 00:09:53,676
I can almost see it.
229
00:09:53,676 --> 00:09:56,179
I can picture his face, but...
230
00:09:59,307 --> 00:10:01,518
(gasps)
231
00:10:01,518 --> 00:10:03,853
Dr. Goodfellow,
there's a monster in the school!
232
00:10:03,853 --> 00:10:06,147
It's me, Milton.
233
00:10:06,147 --> 00:10:08,274
(gasps)
234
00:10:14,739 --> 00:10:16,157
So,
235
00:10:16,157 --> 00:10:17,367
I've been able to piece together
236
00:10:17,367 --> 00:10:19,327
that he presents
himself as male.
237
00:10:19,327 --> 00:10:22,956
Mm.
And as a doctor
of some sort.
238
00:10:22,956 --> 00:10:24,707
And his name starts with a P,
239
00:10:24,707 --> 00:10:26,751
and he's got this, uh...
this two-part plan.
240
00:10:26,751 --> 00:10:28,586
I just can't
figure out
241
00:10:28,586 --> 00:10:30,380
what the second part is.
242
00:10:30,380 --> 00:10:33,007
It's a mystery.
243
00:10:33,007 --> 00:10:34,968
I feel like I'm this close.
244
00:10:36,970 --> 00:10:38,513
This close.
245
00:10:40,473 --> 00:10:42,517
(singers vocalize)
246
00:10:43,977 --> 00:10:45,687
(vocalizing stops)
247
00:10:51,025 --> 00:10:53,736
Let's take a break.
248
00:11:00,243 --> 00:11:01,828
Hey.
249
00:11:01,828 --> 00:11:03,830
I, uh, really didn't like my
speech on page 43,
250
00:11:03,830 --> 00:11:06,040
so I took a stab at
rewriting it. Trust me,
251
00:11:06,040 --> 00:11:08,710
this is way better.
I'll add it to the pile.
252
00:11:08,710 --> 00:11:09,711
Nice.
253
00:11:09,711 --> 00:11:11,337
JOSIE:
Hey.
254
00:11:11,337 --> 00:11:13,840
Hi.
So, I don't get Elena
at all.
255
00:11:13,840 --> 00:11:15,633
I mean, she can't decide what
she wants, and when she finally
256
00:11:15,633 --> 00:11:17,886
does decide, she makes
a super selfish choice.
257
00:11:17,886 --> 00:11:20,013
Yeah, well, I think everything
around her is changing,
258
00:11:20,013 --> 00:11:23,057
and she wants a normal life,
so she chooses herself.
Ah, see?
259
00:11:23,057 --> 00:11:25,310
Selfish. Oh, oh, and the
ending song is all wrong.
260
00:11:25,310 --> 00:11:27,562
I mean, why would she
sing about undying love
261
00:11:27,562 --> 00:11:29,314
when she's experienced
so much loss?
262
00:11:29,314 --> 00:11:31,566
Because I think the show is
about never giving up on love,
263
00:11:31,566 --> 00:11:33,109
no matter what.
264
00:11:33,109 --> 00:11:34,527
You don't believe that,
though, because
265
00:11:34,527 --> 00:11:36,112
you gave up on Hope,
like, twice.
266
00:11:44,787 --> 00:11:46,289
Let's run Caroline's
number next.
267
00:12:04,432 --> 00:12:08,519
Sorry.
I'm not feeling well today.
268
00:12:20,907 --> 00:12:22,367
I'm fine, Jo.
269
00:12:22,367 --> 00:12:24,744
Does that mean
the bowl's working?
270
00:12:24,744 --> 00:12:26,996
(scoffs softly)
271
00:12:26,996 --> 00:12:29,624
Not even close.
272
00:12:33,211 --> 00:12:35,755
I can't do this.
273
00:12:35,755 --> 00:12:38,132
I can't live up to
our perfect mother.
274
00:12:39,634 --> 00:12:42,303
You should have played her.
275
00:12:42,303 --> 00:12:44,555
You two are more alike.
No,
276
00:12:44,555 --> 00:12:46,808
we're not.
You're both mature and...
277
00:12:46,808 --> 00:12:49,227
and thoughtful.
278
00:12:49,227 --> 00:12:51,354
I'm just a wild mess.
279
00:12:54,941 --> 00:12:58,027
I've made so much
progress this year,
280
00:12:58,027 --> 00:13:02,699
but no matter how far I come,
I can feel my own mind
281
00:13:02,699 --> 00:13:04,867
plotting against me,
282
00:13:04,867 --> 00:13:08,705
like it's trying to make me lose
everything that I've worked for.
283
00:13:11,624 --> 00:13:14,210
Mom became a vampire,
284
00:13:14,210 --> 00:13:16,546
and everything was just...
285
00:13:16,546 --> 00:13:18,214
clear.
286
00:13:18,214 --> 00:13:21,801
Like she had this one moment
287
00:13:21,801 --> 00:13:25,388
that set her whole life
on course.
288
00:13:25,388 --> 00:13:27,974
What if...
289
00:13:27,974 --> 00:13:31,978
I never get that?
290
00:13:39,277 --> 00:13:42,321
I don't know how
I'm gonna do this.
291
00:13:42,321 --> 00:13:45,408
There's just... there's just
too much going on.
292
00:13:45,408 --> 00:13:47,243
There's travelers and sirens,
293
00:13:47,243 --> 00:13:49,078
and Bonnie just disappears
for long periods of time,
294
00:13:49,078 --> 00:13:50,496
and don't even get me started
295
00:13:50,496 --> 00:13:52,290
on Elena
and the Sleeping Beauty spell.
296
00:13:53,458 --> 00:13:55,710
I'm gonna have to change
the whole ending.
297
00:13:55,710 --> 00:13:58,212
I'm sure you'll make the right
editorial decisions.
298
00:13:58,212 --> 00:14:00,590
Apparently, Dr. Saltzman
used to be this badass,
299
00:14:00,590 --> 00:14:02,050
hard-boiled vampire hunter.
300
00:14:02,050 --> 00:14:04,510
And I think Caroline
was one of his students.
301
00:14:04,510 --> 00:14:07,263
That's kind of weird.
302
00:14:07,263 --> 00:14:09,849
(sighs)
Josie's right. I have no idea
303
00:14:09,849 --> 00:14:11,726
what I really want
this play to be about.
304
00:14:11,726 --> 00:14:13,811
I have no idea what
I'm really trying to say.
305
00:14:13,811 --> 00:14:16,773
(sighs)
306
00:14:19,650 --> 00:14:21,444
Maybe there's a missing piece
307
00:14:21,444 --> 00:14:23,529
that will unlock
the whole thing.
308
00:14:23,529 --> 00:14:27,575
What if...
309
00:14:27,575 --> 00:14:30,995
there was a way for you
to tell the story you want
310
00:14:30,995 --> 00:14:34,165
and get Hope back?
311
00:14:42,590 --> 00:14:45,218
(knocking)
312
00:14:45,218 --> 00:14:48,096
Hey. I just
need to say something.
313
00:14:49,430 --> 00:14:51,432
Uh, this whole time I've
been working on the show,
314
00:14:51,432 --> 00:14:54,977
it's felt like I was
missing something, and I was.
315
00:14:54,977 --> 00:14:56,854
You.
316
00:14:58,147 --> 00:14:59,440
I was talking
to Dr. Goodfellow
317
00:14:59,440 --> 00:15:00,983
about what your family
used to say--
318
00:15:00,983 --> 00:15:02,401
always and forever--
319
00:15:02,401 --> 00:15:04,570
and the last song
suddenly clicked, and...
320
00:15:04,570 --> 00:15:07,824
I want you to read it.
321
00:15:09,492 --> 00:15:12,537
Because you were right
about our separation,
322
00:15:12,537 --> 00:15:14,038
or whatever this is.
323
00:15:14,038 --> 00:15:15,706
I was an absolute idiot.
324
00:15:15,706 --> 00:15:18,084
I want to be with you,
and I can face anything
325
00:15:18,084 --> 00:15:19,669
if you're by my side.
326
00:15:19,669 --> 00:15:21,587
You used the letter
that my dad wrote me,
327
00:15:21,587 --> 00:15:24,507
that I let you read, as lyrics?
328
00:15:24,507 --> 00:15:26,968
Is that bad?
329
00:15:28,469 --> 00:15:30,847
Okay, it's bad, but
they're beautiful and poetic,
330
00:15:30,847 --> 00:15:33,099
and it shows your dad
in such a great light.
331
00:15:33,099 --> 00:15:35,351
I asked you
not to use my family.
332
00:15:35,351 --> 00:15:37,937
And I tried,
but he's literally
333
00:15:37,937 --> 00:15:39,689
the original vampire
in Mystic Falls.
334
00:15:39,689 --> 00:15:41,274
He's one of the biggest parts
of the whole story.
335
00:15:45,862 --> 00:15:48,656
Look, I figured out
what I want to say.
336
00:15:48,656 --> 00:15:50,950
What I believe
about love and death
337
00:15:50,950 --> 00:15:52,618
and all of it.
338
00:15:52,618 --> 00:15:55,496
It's this.
Congratulations.
339
00:15:55,496 --> 00:15:57,999
You cleared up
your musical problem.
340
00:16:26,903 --> 00:16:29,906
Uh, one sec.
Geez! Sorry, sorry.
341
00:16:29,906 --> 00:16:32,074
Uh, here you go--
jackets, scarf.
Oh, there it is, damn.
342
00:16:32,074 --> 00:16:36,120
Oh, hey, yeah, this line right
here-- I'm not saying that.
343
00:16:36,120 --> 00:16:38,164
Okay, well, it's, uh...
344
00:16:40,374 --> 00:16:42,001
Can you come up
with something else
345
00:16:42,001 --> 00:16:43,336
for me to say here?
346
00:16:43,336 --> 00:16:46,047
Thanks.
Uh, uh, okay, I'll, uh...
347
00:16:46,047 --> 00:16:49,717
Thank you, thank you,
I think, um...
348
00:16:49,717 --> 00:16:51,802
Do you need me
to change something?
No, no, no, no.
349
00:16:51,802 --> 00:16:53,221
You are doing wonderfully.
350
00:16:53,221 --> 00:16:54,639
Yeah, well, you were
wrong about Hope.
351
00:16:54,639 --> 00:16:55,973
She hated the changes.
352
00:16:55,973 --> 00:16:57,516
I'm pretty sure
she hates me now, too.
353
00:16:57,516 --> 00:16:59,727
The cost of following your muse.
Uh, speaking of,
354
00:16:59,727 --> 00:17:01,687
I have further bad news
for you, I'm afraid.
355
00:17:03,272 --> 00:17:05,399
Uh, that one.
Thanks. Thank you.
356
00:17:05,399 --> 00:17:07,443
It would seem that your Klaus
357
00:17:07,443 --> 00:17:09,862
has been struck down
with a terrible stomachache.
358
00:17:09,862 --> 00:17:11,155
Yes, I know. Tragic.
359
00:17:11,155 --> 00:17:14,367
But there is some good news.
360
00:17:14,367 --> 00:17:15,868
There is another performer
who is ready to step in.
361
00:17:15,868 --> 00:17:17,453
He already knows
all the music.
362
00:17:17,453 --> 00:17:20,039
Possesses a certain gravitas.
363
00:17:20,039 --> 00:17:22,541
(laughing):
If I may say.
364
00:17:22,541 --> 00:17:25,544
(chime sounding)
365
00:17:25,544 --> 00:17:27,505
Put me in, coach.
366
00:17:27,505 --> 00:17:30,800
ANNOUNCER (over P.A.):
And now it's time for...
367
00:17:30,800 --> 00:17:32,093
Salvatore: The Musical.
368
00:17:32,093 --> 00:17:33,469
(cheering and applause)
369
00:17:33,469 --> 00:17:35,513
♪ ♪
370
00:17:45,314 --> 00:17:49,068
♪ If you decide one day
to come visit our town ♪
371
00:17:49,068 --> 00:17:52,530
♪ There's a sign you'll see
as you drive on down ♪
372
00:17:52,530 --> 00:17:55,157
♪ It says "Welcome ♪
373
00:17:55,157 --> 00:17:59,412
♪ To Mystic Falls" ♪
374
00:17:59,412 --> 00:18:03,624
♪ It's a quiet little town
with long, dark nights ♪
375
00:18:03,624 --> 00:18:06,752
♪ If the residents see
a peculiar sight ♪
376
00:18:06,752 --> 00:18:09,588
♪ They'll say, hey,
that's just ♪
377
00:18:09,588 --> 00:18:14,593
♪ Mystic Falls ♪
378
00:18:14,593 --> 00:18:18,347
♪ Animal attacks might be
on the rise ♪
379
00:18:18,347 --> 00:18:22,310
♪ But don't ask questions,
it'll be all right ♪
380
00:18:22,310 --> 00:18:29,775
♪ We're fine in Mystic Falls ♪
381
00:18:29,775 --> 00:18:33,446
♪ Nothing changes here,
it's always the same ♪
382
00:18:33,446 --> 00:18:35,656
♪ Year after year
it's just Founders' Day ♪
383
00:18:35,656 --> 00:18:37,908
♪ Remembrance Day,
Decade Dance ♪
384
00:18:37,908 --> 00:18:39,952
♪ Tree-Lighting Day,
Miss Mystic Falls ♪
385
00:18:39,952 --> 00:18:42,663
♪ Commonwealth Day, Historical
Society Founders' Display ♪
386
00:18:42,663 --> 00:18:44,332
♪ And prom ♪
(audience laughs)
387
00:18:44,332 --> 00:18:46,250
(sighs)
388
00:18:46,250 --> 00:18:49,962
♪ Then there's the day
you never forget ♪
389
00:18:49,962 --> 00:18:54,175
♪ Your parents pick you up
from the party you've left ♪
390
00:18:54,175 --> 00:18:57,636
♪ But they don't make it home ♪
391
00:18:57,636 --> 00:19:01,349
♪ You're hollowed out
until nothing remains ♪
392
00:19:01,349 --> 00:19:05,227
♪ And you're stuck in a town
where everything's the same ♪
393
00:19:05,227 --> 00:19:07,104
♪ And you just want to scream ♪
394
00:19:07,104 --> 00:19:12,610
♪ That everything has changed ♪
395
00:19:12,610 --> 00:19:16,489
♪ But they don't notice at all ♪
396
00:19:16,489 --> 00:19:20,659
♪ Downside of a town
this small ♪
397
00:19:20,659 --> 00:19:24,497
♪ They won't see
that you've changed ♪
398
00:19:24,497 --> 00:19:31,295
♪ Guess that's just
Mystic Falls ♪
399
00:19:31,295 --> 00:19:33,964
♪ ♪
400
00:19:35,800 --> 00:19:42,556
♪ Welcome to Mystic,
welcome to Mystic ♪
401
00:19:42,556 --> 00:19:45,768
♪ Welcome to Mystic... ♪
402
00:19:45,768 --> 00:19:48,396
Sorry.
Excuse me.
403
00:19:48,396 --> 00:19:50,606
Uh, Stefan.
Elena.
404
00:19:50,606 --> 00:19:54,693
♪ Falls. ♪
405
00:19:54,693 --> 00:19:57,530
(cheering and applause)
406
00:20:06,872 --> 00:20:08,457
Hello, brother.
407
00:20:08,457 --> 00:20:11,335
Damon. What are you doing here?
408
00:20:11,335 --> 00:20:14,630
I just missed you.
That's all.
409
00:20:16,674 --> 00:20:19,427
♪ You know me better
than anyone ♪
410
00:20:19,427 --> 00:20:24,348
♪ You know my thoughts
before they've begun ♪
411
00:20:24,348 --> 00:20:28,519
♪ You know my darkest desires ♪
412
00:20:28,519 --> 00:20:31,814
♪ What lays me low,
what inspires ♪
413
00:20:31,814 --> 00:20:36,861
♪ And you hold it over me ♪
414
00:20:38,779 --> 00:20:42,950
♪ We've shared more than
a lifetime together ♪
415
00:20:42,950 --> 00:20:46,537
♪ Fought more battles
than I can remember ♪
416
00:20:46,537 --> 00:20:50,750
♪ And when we're under attack ♪
417
00:20:50,750 --> 00:20:54,712
♪ You stick the knife
in my back ♪
418
00:20:54,712 --> 00:20:58,757
♪ And you'll never
let me go ♪
419
00:20:59,758 --> 00:21:01,635
♪ Oh ♪
420
00:21:01,635 --> 00:21:03,971
♪ Hello, brother ♪
421
00:21:03,971 --> 00:21:06,348
♪ There are things in my heart ♪
422
00:21:06,348 --> 00:21:09,351
♪ Only you can see ♪
423
00:21:09,351 --> 00:21:12,771
♪ There's no other ♪
424
00:21:12,771 --> 00:21:17,735
♪ Person on Earth
who knows you like me ♪
425
00:21:17,735 --> 00:21:19,487
♪ I want to be free of you ♪
426
00:21:19,487 --> 00:21:21,238
♪ But I need you ♪
427
00:21:21,238 --> 00:21:25,743
♪ A fate that I hate
but I have to accept ♪
428
00:21:25,743 --> 00:21:28,162
♪ Hello, brother ♪
429
00:21:28,162 --> 00:21:31,332
♪ What do we do next? ♪
430
00:21:31,332 --> 00:21:33,667
(audience oohing)
431
00:21:33,667 --> 00:21:38,130
♪ So I see you've made
a new lady friend ♪
432
00:21:38,130 --> 00:21:42,510
♪ A face I thought
I'd never see again ♪
433
00:21:42,510 --> 00:21:46,263
♪ There's a calmness
when she's near ♪
434
00:21:46,263 --> 00:21:49,350
♪ I could live life
in peace here ♪
435
00:21:50,351 --> 00:21:52,686
BOTH:
♪ Unless I get in the way ♪
436
00:21:52,686 --> 00:21:54,438
♪ So I'll say ♪
437
00:21:54,438 --> 00:21:57,733
♪ Hello, brother ♪
438
00:21:57,733 --> 00:21:59,693
♪ There are things in my heart ♪
439
00:21:59,693 --> 00:22:02,780
♪ Only you can see ♪
440
00:22:02,780 --> 00:22:06,200
♪ There's no other ♪
441
00:22:06,200 --> 00:22:08,661
♪ Soul on Earth who knows you ♪
(oohing, applause)
442
00:22:08,661 --> 00:22:10,204
♪ Like me ♪
443
00:22:10,204 --> 00:22:13,249
♪ I want to be free of you ♪
444
00:22:13,249 --> 00:22:15,125
♪ But I need you ♪
445
00:22:15,125 --> 00:22:18,045
♪ A fate that I hate
but I have to accept ♪
446
00:22:18,045 --> 00:22:19,129
(cheering)
447
00:22:19,129 --> 00:22:21,465
♪ And so, brother ♪
448
00:22:21,465 --> 00:22:25,135
♪ Guess what I'll do next ♪
449
00:22:25,135 --> 00:22:31,433
♪ Watch what I'll do next... ♪
450
00:22:31,433 --> 00:22:33,602
Damon, don't do this.
451
00:22:33,602 --> 00:22:35,938
♪ Watch what I'll do next ♪
452
00:22:35,938 --> 00:22:37,606
(light whooping)
453
00:22:37,606 --> 00:22:41,610
♪ Guess what I'll do next ♪
454
00:22:41,610 --> 00:22:47,658
♪ Watch what I'll do next. ♪
455
00:22:48,617 --> 00:22:50,619
(cheering and applause)
456
00:22:50,619 --> 00:22:52,663
(cheering in distance)
457
00:23:00,588 --> 00:23:02,131
(whoosh)
458
00:23:17,521 --> 00:23:20,316
(piano playing gentle melody)
459
00:23:20,316 --> 00:23:21,317
(sighs)
460
00:23:21,317 --> 00:23:23,235
(applause)
461
00:23:26,697 --> 00:23:30,743
♪ Why is it never me? ♪
462
00:23:32,703 --> 00:23:36,749
♪ Never the one who gets found ♪
463
00:23:37,750 --> 00:23:40,210
♪ The boys I like ♪
464
00:23:40,210 --> 00:23:43,047
♪ Never seem to like me ♪
465
00:23:43,047 --> 00:23:45,257
♪ Can you blame them ♪
466
00:23:45,257 --> 00:23:47,885
♪ When she's around ♪
467
00:23:47,885 --> 00:23:50,721
♪ Elena's calm ♪
468
00:23:50,721 --> 00:23:54,266
♪ She has a grace ♪
469
00:23:54,266 --> 00:23:56,685
♪ Me, I'm just nervous energy ♪
470
00:23:56,685 --> 00:23:58,520
♪ All out of place ♪
471
00:23:59,521 --> 00:24:02,232
♪ Elena's smart ♪
472
00:24:02,232 --> 00:24:05,527
♪ Knows what to say ♪
473
00:24:05,527 --> 00:24:10,074
♪ I'm just fumbling
as my words get in the way ♪
474
00:24:11,116 --> 00:24:12,701
♪ She has those eyes ♪
475
00:24:12,701 --> 00:24:16,205
♪ That smile,
that perfect face ♪
476
00:24:16,205 --> 00:24:19,583
♪ And then there's me ♪
477
00:24:19,583 --> 00:24:22,670
♪ I'm just... okay ♪
478
00:24:22,670 --> 00:24:27,049
♪ But maybe someone out there's
looking for okay ♪
479
00:24:32,638 --> 00:24:35,224
♪ Just hurry up and find me ♪
480
00:24:36,725 --> 00:24:38,227
♪ Okay? ♪
481
00:24:38,227 --> 00:24:40,437
(cheering and applause)
482
00:24:40,437 --> 00:24:41,814
(piano playing up-tempo tune)
483
00:24:44,441 --> 00:24:46,944
♪ Doppelgänger, doppelgänger ♪
484
00:24:46,944 --> 00:24:49,029
♪ Doppelgänger,
doppelgänger. ♪
485
00:24:49,029 --> 00:24:51,281
(laughter)
486
00:24:51,281 --> 00:24:52,783
(applause)
487
00:24:52,783 --> 00:24:55,703
Okay, Elena, here's the deal.
488
00:24:55,703 --> 00:24:58,122
♪ You can think about Stefan ♪
489
00:24:58,122 --> 00:25:00,040
♪ 'Cause he's your boyfriend ♪
490
00:25:00,040 --> 00:25:02,167
♪ You can think about Bonnie ♪
491
00:25:02,167 --> 00:25:04,253
♪ She's such a great friend ♪
492
00:25:04,253 --> 00:25:07,005
♪ You can think about
Jeremy or Caroline ♪
493
00:25:07,005 --> 00:25:09,466
♪ Keep school and family
front of mind ♪
494
00:25:09,466 --> 00:25:12,678
♪ You can think of anything
you want ♪
495
00:25:12,678 --> 00:25:16,932
♪ Just don't think about
what you want ♪
496
00:25:16,932 --> 00:25:18,600
(inhales deeply)
497
00:25:18,600 --> 00:25:25,107
♪ 'Cause then you'll think
about Damon ♪
498
00:25:25,107 --> 00:25:32,573
♪ Just don't think
about Damon. ♪
499
00:25:35,409 --> 00:25:38,120
(cheering and applause)
500
00:25:40,456 --> 00:25:41,874
You were fabulous.
501
00:25:41,874 --> 00:25:43,959
Thank you. I feel like
I finally get Elena.
502
00:25:43,959 --> 00:25:45,711
At first I thought
that she was selfish,
503
00:25:45,711 --> 00:25:47,880
but she was just being honest
about how she's changed.
504
00:25:47,880 --> 00:25:49,131
(chuckles)
505
00:25:50,340 --> 00:25:52,217
I'm so glad
you found that.
506
00:25:52,217 --> 00:25:53,761
And I am sorry about this part.
507
00:25:55,429 --> 00:25:56,513
(screams)
508
00:25:56,513 --> 00:25:57,723
(groans)
509
00:26:00,726 --> 00:26:02,644
(grunts)
510
00:26:08,484 --> 00:26:11,487
It feels like it's broken.
511
00:26:11,487 --> 00:26:14,615
Jo, what happened?
I don't know. I think I tripped.
512
00:26:14,615 --> 00:26:16,575
Hey, she's almost on.
What are we gonna do?
513
00:26:18,535 --> 00:26:20,370
We put Elena in a sleep spell.
514
00:26:20,370 --> 00:26:22,706
Lizzie, in your next scene,
you take all of her lines.
515
00:26:22,706 --> 00:26:24,166
JED:
What about Elena's final song?
516
00:26:24,166 --> 00:26:25,083
It's the end
of the whole show.
Yeah,
517
00:26:25,083 --> 00:26:26,502
we'll get there
when we get there.
Okay, well,
518
00:26:26,502 --> 00:26:28,128
I'll definitely need
to change some
519
00:26:28,128 --> 00:26:30,506
of those lines...
You say the lines as written.
520
00:26:30,506 --> 00:26:31,715
All of you.
521
00:26:32,966 --> 00:26:34,676
(whispers):
Every single word.
522
00:26:36,178 --> 00:26:37,513
Okay.
I liked what you wrote.
523
00:26:37,513 --> 00:26:38,680
(overlapping chatter)
I'm into it.
524
00:26:38,680 --> 00:26:40,557
It's probably my fault anyway...
525
00:26:42,893 --> 00:26:44,895
JADE:
Uh, you need to
reset the bone.
526
00:26:44,895 --> 00:26:47,064
JOSIE:
Jade?
527
00:26:47,064 --> 00:26:48,482
Sorry.
528
00:26:48,482 --> 00:26:50,567
I heard the
discussion backstage.
529
00:26:50,567 --> 00:26:52,778
Let me help.
530
00:26:53,737 --> 00:26:55,405
Thanks.
531
00:27:06,083 --> 00:27:09,253
(applause)
532
00:27:09,253 --> 00:27:11,129
PUCK:
Hope.
533
00:27:11,129 --> 00:27:13,090
Never forget...
534
00:27:18,929 --> 00:27:20,556
...you're special.
535
00:27:20,556 --> 00:27:23,350
Your very existence
is a miracle.
536
00:27:27,396 --> 00:27:30,148
One day you'll grow
into an extraordinary woman
537
00:27:30,148 --> 00:27:31,817
and continue
the legacy
538
00:27:31,817 --> 00:27:33,443
of the Mikaelson name.
539
00:27:33,443 --> 00:27:34,903
AUDIENCE:
Aw.
540
00:27:34,903 --> 00:27:36,655
You'll carry us all
with you.
541
00:27:38,740 --> 00:27:39,992
Carry us well.
542
00:27:46,206 --> 00:27:49,918
I believe this
will be sufficient
543
00:27:49,918 --> 00:27:52,546
to fund your new school.
(audience gasping)
544
00:27:54,006 --> 00:27:56,258
(applause)
545
00:27:59,011 --> 00:27:59,970
LIZZIE:
Oh, hey.
546
00:27:59,970 --> 00:28:01,096
Welcome to hell.
547
00:28:01,096 --> 00:28:03,140
Uh, this came for you.
548
00:28:13,525 --> 00:28:15,777
Do you want to ask
me something?
549
00:28:15,777 --> 00:28:18,196
That sounded exactly
like how my father
550
00:28:18,196 --> 00:28:19,406
would have said it.
Right,
551
00:28:19,406 --> 00:28:21,450
well, I did meet him
once before.
552
00:28:21,450 --> 00:28:23,076
He was an exceptional
conversationalist.
553
00:28:23,076 --> 00:28:24,995
Very entertaining.
Terrible painter.
554
00:28:24,995 --> 00:28:28,999
Can I ask you something,
and you can answer it,
555
00:28:28,999 --> 00:28:31,418
I guess, how you think
he would have said it?
556
00:28:31,418 --> 00:28:33,337
Um...
557
00:28:35,923 --> 00:28:37,674
Am I doing enough?
558
00:28:37,674 --> 00:28:42,095
Am I the person that
he would have wanted me to be?
559
00:28:43,847 --> 00:28:45,766
Oh, my dear girl,
560
00:28:45,766 --> 00:28:48,769
you are entirely
too hard on yourself.
561
00:28:48,769 --> 00:28:53,523
You think that feeling pain
and heartbreak
562
00:28:53,523 --> 00:28:55,442
means you've done
something wrong.
563
00:28:55,442 --> 00:28:58,320
But we lose everyone
we love eventually.
564
00:28:58,320 --> 00:29:01,448
But feeling that loss,
565
00:29:01,448 --> 00:29:03,116
well, that means you have done
something right.
566
00:29:03,116 --> 00:29:07,913
You opened up your heart
despite the risks.
567
00:29:10,123 --> 00:29:12,334
And that is the legacy
that you will carry on.
568
00:29:13,293 --> 00:29:15,295
(laughs softly)
569
00:29:15,295 --> 00:29:17,214
And now I think you're ready.
570
00:29:20,968 --> 00:29:23,762
Time for the grand finale.
571
00:29:36,733 --> 00:29:40,779
KALEB:
I am not letting you sacrifice
yourself like this.
572
00:29:40,779 --> 00:29:42,656
JED:
I already did.
573
00:29:44,616 --> 00:29:46,576
I died, Damon.
574
00:29:47,828 --> 00:29:49,871
But I just wanted
to say goodbye.
575
00:29:50,872 --> 00:29:52,499
I don't have long.
576
00:29:54,459 --> 00:29:57,212
How could you be so stupid?
577
00:29:59,798 --> 00:30:04,344
I was just trying to be
more like you... brother.
578
00:30:04,344 --> 00:30:06,805
AUDIENCE:
Aw.
579
00:30:16,523 --> 00:30:18,400
Caroline will be here
any minute.
580
00:30:27,034 --> 00:30:29,077
I'm here.
581
00:30:29,077 --> 00:30:32,205
I'm sorry.
There was no other way.
582
00:30:32,205 --> 00:30:34,207
It's okay.
583
00:30:34,207 --> 00:30:36,209
I understand why you did it.
584
00:30:36,209 --> 00:30:38,420
And I love you, Stefan.
585
00:30:39,379 --> 00:30:41,840
I will always love you.
586
00:30:41,840 --> 00:30:43,884
(piano playing gentle melody)
587
00:30:43,884 --> 00:30:46,970
♪ You can rest ♪
588
00:30:46,970 --> 00:30:49,556
♪ And be at peace ♪
589
00:30:50,557 --> 00:30:53,185
♪ You don't have to worry ♪
590
00:30:53,185 --> 00:30:55,854
♪ What becomes of me ♪
591
00:30:57,439 --> 00:30:59,858
♪ Because of you ♪
592
00:30:59,858 --> 00:31:04,279
♪ I'm who I am today ♪
593
00:31:04,279 --> 00:31:07,657
♪ Don't worry, love ♪
594
00:31:07,657 --> 00:31:11,578
♪ I'll be okay ♪
595
00:31:11,578 --> 00:31:13,872
♪ You don't have to fear ♪
596
00:31:13,872 --> 00:31:18,126
♪ I'm going to be okay. ♪
597
00:31:20,212 --> 00:31:22,380
(applause)
598
00:31:29,721 --> 00:31:31,640
(audience murmuring)
599
00:31:34,101 --> 00:31:36,895
Um, i-if only Elena
were here.
600
00:31:40,023 --> 00:31:42,067
HOPE:
I am.
601
00:31:42,067 --> 00:31:44,027
(audience gasps)
602
00:31:45,403 --> 00:31:47,531
(applause and cheering)
603
00:31:47,531 --> 00:31:49,533
Let's go!
604
00:31:49,533 --> 00:31:51,743
Elena.
605
00:31:51,743 --> 00:31:53,829
You came back.
606
00:31:53,829 --> 00:31:56,998
A-And the-the sleeping spell
made you look
607
00:31:56,998 --> 00:31:59,126
completely different.
608
00:31:59,126 --> 00:32:01,711
Ah.
(cheering)
609
00:32:02,712 --> 00:32:04,840
I couldn't let you go
without saying goodbye.
610
00:32:04,840 --> 00:32:07,759
AUDIENCE:
Oh!
(applause)
611
00:32:07,759 --> 00:32:09,469
(piano playing)
612
00:32:09,469 --> 00:32:11,263
HOPE:
Stefan, if I didn't...
613
00:32:11,263 --> 00:32:12,848
JED:
It's all right.
614
00:32:12,848 --> 00:32:14,850
It's going rather well,
wouldn't you say?
615
00:32:14,850 --> 00:32:16,852
I figured it out.
616
00:32:16,852 --> 00:32:18,562
You're the monster,
aren't you?
617
00:32:18,562 --> 00:32:20,063
(shushing)
618
00:32:20,063 --> 00:32:21,773
We'll talk about that
after the show.
619
00:32:21,773 --> 00:32:23,859
You'll only forget
the second you walk away.
620
00:32:23,859 --> 00:32:25,485
I know.
621
00:32:27,237 --> 00:32:31,908
So you're coming with me.
622
00:32:31,908 --> 00:32:34,744
Oh, look at that.
Very good. (chuckles)
Mm-hmm.
623
00:32:34,744 --> 00:32:36,913
I need to stay
here, though, mate.
624
00:32:38,623 --> 00:32:39,916
Yeah.
625
00:32:40,917 --> 00:32:44,379
Mm-hmm. Yeah.
626
00:32:44,379 --> 00:32:45,881
You see, Milton,
I told you,
627
00:32:45,881 --> 00:32:47,924
I always do two things.
628
00:32:47,924 --> 00:32:49,384
The first
629
00:32:49,384 --> 00:32:52,262
is that I break people apart.
630
00:32:53,471 --> 00:32:54,848
And the second
631
00:32:54,848 --> 00:32:56,349
is what is about to happen.
632
00:32:56,349 --> 00:32:58,810
(audience whooping)
633
00:32:59,936 --> 00:33:02,230
I bring them
back together.
634
00:33:02,230 --> 00:33:05,775
♪ They promised always ♪
635
00:33:05,775 --> 00:33:09,362
♪ They said forever ♪
636
00:33:09,362 --> 00:33:12,991
♪ But in the end
I'm left alone ♪
637
00:33:15,619 --> 00:33:18,121
♪ I've tried running ♪
638
00:33:18,121 --> 00:33:21,374
♪ But time always finds me ♪
639
00:33:21,374 --> 00:33:27,172
♪ And it will take and take, and
what you love is never safe ♪
640
00:33:27,172 --> 00:33:31,134
♪ And everyone you need
one day will go ♪
641
00:33:32,219 --> 00:33:35,639
♪ So when you said forever ♪
642
00:33:35,639 --> 00:33:39,559
♪ Any wonder that I ran ♪
643
00:33:40,518 --> 00:33:43,396
♪ But I think
I'd rather lose you ♪
644
00:33:43,396 --> 00:33:49,027
♪ Than have never
held your hand ♪
645
00:33:50,403 --> 00:33:57,118
♪ So if forever
is just tomorrow ♪
646
00:33:57,118 --> 00:34:03,291
♪ I want to face it
with you by my side ♪
647
00:34:03,291 --> 00:34:08,713
♪ And if our always
is just one more day ♪
648
00:34:08,713 --> 00:34:16,096
♪ That's one day more
you've changed my life ♪
649
00:34:16,096 --> 00:34:22,269
♪ And I don't want
to love you afraid ♪
650
00:34:22,269 --> 00:34:26,773
♪ Of the day
that my heart's bound to break ♪
651
00:34:26,773 --> 00:34:30,026
♪ So if forever ♪
652
00:34:30,026 --> 00:34:33,405
♪ Is just tomorrow ♪
653
00:34:33,405 --> 00:34:39,953
♪ Then tomorrow
I'll love you always. ♪
654
00:34:42,205 --> 00:34:45,000
(applause and cheering)
655
00:35:02,100 --> 00:35:03,685
JADE:
Okay, this should be
good as new by tomorrow.
656
00:35:03,685 --> 00:35:06,313
Those healing spells
are really impressive.
657
00:35:08,023 --> 00:35:09,691
You were great,
by the way,
658
00:35:09,691 --> 00:35:11,276
in the show.
659
00:35:11,276 --> 00:35:12,527
Really charming.
660
00:35:14,029 --> 00:35:17,240
Thanks. I was fighting it
at first.
661
00:35:17,240 --> 00:35:18,908
I didn't want to think
that Elena and I
662
00:35:18,908 --> 00:35:20,577
were actually going
through the same thing.
663
00:35:20,577 --> 00:35:22,203
♪ In the clouds... ♪
664
00:35:22,203 --> 00:35:24,748
I've changed, but nothing
around me really has.
665
00:35:24,748 --> 00:35:28,418
So, maybe it's not the
place for you anymore.
666
00:35:28,418 --> 00:35:30,045
♪ Why can't I... ♪
667
00:35:30,045 --> 00:35:32,589
I mean, not permanently. Just...
668
00:35:32,589 --> 00:35:35,050
maybe you should see
what else is out there.
669
00:35:35,050 --> 00:35:38,470
You know? That's
what I'm doing.
670
00:35:39,471 --> 00:35:40,972
You're leaving?
671
00:35:40,972 --> 00:35:42,974
Yeah.
672
00:35:42,974 --> 00:35:45,810
This place is too tied up
in the person I used to be.
673
00:35:45,810 --> 00:35:48,897
♪ Why'd you leave me
with the good stuff, babe? ♪
674
00:35:48,897 --> 00:35:51,358
Also, um...
675
00:35:51,358 --> 00:35:54,903
sorry if this is awkward,
but I hate ambiguity.
676
00:35:54,903 --> 00:35:56,654
Um...
677
00:35:56,654 --> 00:35:59,574
we shouldn't be a thing, right?
678
00:35:59,574 --> 00:36:03,411
Uh, I mean, like, I'm
way older than you.
679
00:36:03,411 --> 00:36:05,038
And I used to, like,
babysit you, so...
680
00:36:05,038 --> 00:36:07,749
Yeah, it's a little weird.
(both chuckle)
681
00:36:07,749 --> 00:36:09,209
Um...
682
00:36:11,252 --> 00:36:12,462
But...
683
00:36:12,462 --> 00:36:14,464
um, if you are
684
00:36:14,464 --> 00:36:17,384
actually leaving, um...
685
00:36:17,384 --> 00:36:18,802
♪ In my mind... ♪
686
00:36:18,802 --> 00:36:20,470
I think I would kick myself
687
00:36:20,470 --> 00:36:23,723
if I didn't get to kiss you,
for real.
688
00:36:23,723 --> 00:36:25,558
Um...
689
00:36:25,558 --> 00:36:30,146
Just because last time
I was hopped up on black magic,
690
00:36:30,146 --> 00:36:31,898
and just so there's
691
00:36:31,898 --> 00:36:34,150
no ambiguity.
692
00:36:34,150 --> 00:36:36,569
♪ So after everything... ♪
693
00:36:36,569 --> 00:36:37,779
Right.
694
00:36:37,779 --> 00:36:39,697
♪ Why'd you leave me ♪
695
00:36:39,697 --> 00:36:41,908
♪ With the good stuff, babe? ♪
696
00:36:41,908 --> 00:36:45,120
♪ And forget about
the mess we made? ♪
697
00:36:45,120 --> 00:36:49,374
♪ It's a million times harder
when I don't hate you. ♪
698
00:36:49,374 --> 00:36:51,960
(doorbell rings)
699
00:36:51,960 --> 00:36:54,337
(sighs)
700
00:37:01,010 --> 00:37:03,221
(chuckles)
Please don't be drunk.
701
00:37:03,221 --> 00:37:05,348
This is not
a life-or-death situation,
702
00:37:05,348 --> 00:37:08,852
and you are free to respond
to me any way that you want.
703
00:37:08,852 --> 00:37:12,856
Uh, I should have specified:
please don't be high either.
704
00:37:12,856 --> 00:37:15,775
Uh, look, uh-- I just came here
t-to say that, um,
705
00:37:15,775 --> 00:37:18,486
for a long time I told myself
that I couldn't risk
706
00:37:18,486 --> 00:37:20,697
having a normal life.
707
00:37:20,697 --> 00:37:23,825
Because people like me
don't get to fall in love
708
00:37:23,825 --> 00:37:26,494
and settle down
and grow old with somebody.
709
00:37:28,663 --> 00:37:30,665
But a friend of mine
asked me recently
710
00:37:30,665 --> 00:37:34,002
to think about what I am
willing to risk.
711
00:37:34,002 --> 00:37:36,880
And falling for somebody will
always feel terrifying to me.
712
00:37:36,880 --> 00:37:38,131
But...
713
00:37:40,717 --> 00:37:42,385
(exhales)
714
00:37:42,385 --> 00:37:45,847
I'm here to say
that I-I really think that you
715
00:37:45,847 --> 00:37:48,850
are worth the risk.
716
00:37:50,435 --> 00:37:52,061
(mutters, chuckles)
717
00:37:52,061 --> 00:37:53,354
(laughs)
718
00:37:53,354 --> 00:37:55,023
Get in here.
719
00:37:56,024 --> 00:37:57,734
CAROLINE:
Dear Lizzie,
720
00:37:57,734 --> 00:37:59,277
hopefully this can give you
some perspective
721
00:37:59,277 --> 00:38:00,987
on who I used to be.
722
00:38:00,987 --> 00:38:04,449
When I was your age,
I remember feeling like
723
00:38:04,449 --> 00:38:06,367
I was a total mess.
724
00:38:06,367 --> 00:38:09,913
Like I was waiting to become
a better version of me
725
00:38:09,913 --> 00:38:12,373
so my real life could start.
726
00:38:12,373 --> 00:38:15,543
But it wasn't becoming a vampire
that changed everything.
727
00:38:15,543 --> 00:38:18,087
Change is a series
of small moments
728
00:38:18,087 --> 00:38:22,091
that build on each other like
steps up the side of a mountain.
729
00:38:22,091 --> 00:38:26,095
Your life isn't on hold
until you figure everything out.
730
00:38:26,095 --> 00:38:27,764
It's already happening.
731
00:38:27,764 --> 00:38:32,268
You're already changing,
moment by moment.
732
00:38:32,268 --> 00:38:37,106
And, Elizabeth,
there is nothing wrong with you.
733
00:38:37,106 --> 00:38:40,485
Your brain chemistry creates
unique challenges for you,
734
00:38:40,485 --> 00:38:43,571
but you are not broken.
735
00:38:43,571 --> 00:38:47,867
You are growing and changing
every day.
736
00:38:47,867 --> 00:38:50,828
And it is beautiful to watch.
737
00:38:53,623 --> 00:38:56,125
LANDON:
You want to go first,
or should I?
738
00:38:56,125 --> 00:38:58,169
HOPE:
How about at the same time?
739
00:38:59,128 --> 00:39:02,048
BOTH:
I'm sorry.
740
00:39:02,048 --> 00:39:03,800
(laughs softly)
741
00:39:03,800 --> 00:39:07,595
♪ You're my secret appetite,
served up... ♪
742
00:39:07,595 --> 00:39:09,264
Thank you for
saving the show.
743
00:39:10,848 --> 00:39:12,600
♪ You're the taste
to satisfy... ♪
744
00:39:12,600 --> 00:39:16,187
I figured out why I was
so obsessed with it.
745
00:39:16,187 --> 00:39:18,856
The story's about learning
how to say goodbye.
746
00:39:18,856 --> 00:39:21,192
♪ So many nights
to find the one... ♪
747
00:39:21,192 --> 00:39:22,527
I think Rafael leaving
is hitting me harder
748
00:39:22,527 --> 00:39:24,070
than I thought.
749
00:39:25,071 --> 00:39:27,615
♪ Right when I thought... ♪
750
00:39:27,615 --> 00:39:29,784
I know.
751
00:39:29,784 --> 00:39:31,703
♪ You showed the sun to me... ♪
752
00:39:31,703 --> 00:39:34,706
You were right.
753
00:39:34,706 --> 00:39:37,667
About my dad
being in the play.
754
00:39:37,667 --> 00:39:39,752
♪ In and out of love... ♪
755
00:39:39,752 --> 00:39:44,173
You made everyone see him
the way that I did.
756
00:39:44,173 --> 00:39:45,758
Thank you.
757
00:39:45,758 --> 00:39:47,093
Always.
758
00:39:47,093 --> 00:39:48,761
Hope Mikaelson.
759
00:39:48,761 --> 00:39:51,431
♪ Trying hard to say... ♪
760
00:39:51,431 --> 00:39:52,974
Always.
761
00:39:52,974 --> 00:39:54,851
♪ Seen your face ♪
762
00:39:54,851 --> 00:39:57,437
♪ I'd be waiting for you ♪
763
00:39:58,771 --> 00:40:01,399
♪ And always be in and out ♪
764
00:40:01,399 --> 00:40:02,859
♪ And in, if it wasn't
for you... ♪
765
00:40:02,859 --> 00:40:04,068
MG:
So...
766
00:40:04,068 --> 00:40:06,696
that was your plan all along?
767
00:40:06,696 --> 00:40:10,575
Eh. I sort of make it up
as I go, to be honest.
768
00:40:10,575 --> 00:40:11,826
(both chuckle)
769
00:40:11,826 --> 00:40:13,703
Oh.
770
00:40:16,456 --> 00:40:18,291
You know, the chap
with the terrible acne scars
771
00:40:18,291 --> 00:40:20,919
and the, uh, pit of goo,
772
00:40:20,919 --> 00:40:23,087
he wanted me
to cause chaos
773
00:40:23,087 --> 00:40:25,882
and distract you all, but, uh,
couldn't really help myself.
774
00:40:25,882 --> 00:40:26,924
(chuckles)
775
00:40:33,723 --> 00:40:35,892
Hey.
776
00:40:35,892 --> 00:40:37,894
You're not much of
a monster, are you?
777
00:40:37,894 --> 00:40:39,103
(laughs)
778
00:40:39,103 --> 00:40:41,314
Given the show tonight,
779
00:40:41,314 --> 00:40:44,734
it seems to me that even
monsters can be redeemed.
780
00:40:46,277 --> 00:40:47,862
Especially the ones
that everyone else here
781
00:40:47,862 --> 00:40:50,156
has given up on, for instance.
782
00:40:52,659 --> 00:40:55,578
I'll see you around, mate.
783
00:41:04,754 --> 00:41:06,798
(groans)
784
00:41:06,798 --> 00:41:08,841
(Necromancer laughs)
785
00:41:08,841 --> 00:41:10,718
NECROMANCER:
The soul exchange
786
00:41:10,718 --> 00:41:14,013
is consecrated.
(laughs)
787
00:41:14,013 --> 00:41:15,682
For every life we take,
788
00:41:15,682 --> 00:41:19,102
we can draw a monster
from the dark.
789
00:41:19,102 --> 00:41:20,603
All we need now
790
00:41:20,603 --> 00:41:22,522
is the final piece
of the triad spell.
791
00:41:22,522 --> 00:41:24,482
I assume you've secured
792
00:41:24,482 --> 00:41:25,692
a vampire?
793
00:41:27,902 --> 00:41:29,362
MG:
Alyssa,
794
00:41:29,362 --> 00:41:30,905
take my hand,
I'll vamp us out of here.
795
00:41:40,748 --> 00:41:42,375
Ad Somnum.
796
00:41:44,544 --> 00:41:46,421
Oh.
797
00:41:49,966 --> 00:41:51,968
Sure did.
55941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.