Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,022 --> 00:02:58,013
A million biggies. Let's go.
2
00:03:06,199 --> 00:03:08,190
[Sighs]
3
00:03:10,537 --> 00:03:12,596
Ramsey, what is it?
Shh!
4
00:03:27,254 --> 00:03:32,317
- Gimme that bag!
- Kevin! Lower me! Lower me!
5
00:03:32,392 --> 00:03:36,158
- Lower me, Kevin!
- Gimme that bag!
6
00:03:36,229 --> 00:03:39,096
- Come down here! Come on, you!
- Come on, Kevin!
7
00:03:39,165 --> 00:03:41,258
- Kevin!
- Hang on!
8
00:03:42,802 --> 00:03:45,896
Come down h...
[Screams]
9
00:03:54,180 --> 00:03:56,774
[Screams]
10
00:04:04,658 --> 00:04:06,785
[Siren Blaring]
11
00:04:18,772 --> 00:04:21,969
[Siren Stops]
[Man On Police Radio]
12
00:04:36,056 --> 00:04:39,856
Hey, Douglas. Regardless
of the interest Safe and Loft
has in the case,
13
00:04:39,926 --> 00:04:41,860
this is not a natural death.
14
00:04:41,928 --> 00:04:46,024
I don't care how long you've been
after David and LeJeune, all evidence
goes to Homicide.
15
00:04:46,099 --> 00:04:48,033
We both know that.
16
00:04:48,101 --> 00:04:50,535
Hello, Artie.
Hi. [Sighs]
17
00:04:50,604 --> 00:04:55,041
David and LeJeune?
2:40 this morning, after
burglarizing this apartment,
18
00:04:55,108 --> 00:04:59,511
John David falls 16 floors
from that balcony,
swingin' from this.
19
00:05:01,948 --> 00:05:04,781
John David gets killed
working with LeJeune.
20
00:05:04,851 --> 00:05:06,842
Are you kiddin'?
21
00:05:08,655 --> 00:05:11,488
[Horn Honks]
22
00:05:13,226 --> 00:05:17,890
Hey, does Ginger Rogers
fall over Fred Astaire's feet? Huh?
23
00:05:17,964 --> 00:05:21,195
These two twinkle toes could get up
on a Goodyear blimp in flight.
24
00:05:21,267 --> 00:05:25,829
- Get down without mussin' any hair.
- We all have a certain amount
of respect for these two, Lieutenant,
25
00:05:25,905 --> 00:05:28,703
but they're not infallible...
or immortal.
26
00:05:28,775 --> 00:05:31,300
But this isn't homicide, Lieutenant.
It's a simple accident.
27
00:05:31,378 --> 00:05:35,439
- Somebody killed on the job, that's all.
- Artie. That rope didn't break. It was cut.
28
00:05:35,515 --> 00:05:38,712
He knows.
Whatever happened was
between the two of them.
29
00:05:38,785 --> 00:05:42,312
Now, we're gonna nail LeJeune
for this job, Lieutenant.
We will get him, okay?
30
00:05:42,389 --> 00:05:45,051
Uh, Mr. Douglas.
31
00:05:45,125 --> 00:05:49,459
Two years ago, before LeJeune
became your personal property,
I was after him, right?
32
00:05:49,529 --> 00:05:53,966
Me, three of my men, we stake out.
There's a brownstone we know
that LeJeune's gonna hit.
33
00:05:54,034 --> 00:05:56,468
And he's not gonna do it
under our nose. Never.
34
00:05:56,536 --> 00:05:59,630
So what happens?
He gets into a dumbwaiter,
five floors up.
35
00:05:59,706 --> 00:06:01,674
Hand over hand.
Boop! He's gone.
36
00:06:01,741 --> 00:06:05,370
I want him. But Safe and Loft,
they keep gettin'the case.
37
00:06:05,445 --> 00:06:09,074
Not this time, Artie.
This time... Homicide.
38
00:06:15,889 --> 00:06:17,880
[Grunts]
39
00:06:20,560 --> 00:06:22,653
Who are the tenants?
40
00:06:22,729 --> 00:06:26,825
Uh, that gentleman over there.
Ramsey Brewer, Vice President,
National Bank of New York.
41
00:06:26,900 --> 00:06:30,631
Oh, yeah.
He was downstairs,
lookin' for the stolen jewelry,
42
00:06:30,704 --> 00:06:33,332
when the first officers arrived.
Who's the broad?
43
00:06:33,406 --> 00:06:35,465
His old lady.
44
00:06:38,278 --> 00:06:41,042
Would you give a copy of
what you got to one of my men?
45
00:06:42,482 --> 00:06:44,473
I don't have any more to add.
46
00:06:44,551 --> 00:06:47,019
We woke up, saw a light
on the extension phone...
47
00:06:47,087 --> 00:06:49,180
I guess they took it off the hook
so it wouldn't ring...
48
00:06:49,255 --> 00:06:52,190
and the next thing I knew,
I heard a scream.
49
00:06:52,258 --> 00:06:55,250
I rushed down, found
my wife's missing jewelry.
50
00:06:55,328 --> 00:06:58,786
The, um, detective over there
said we couldn't have it back.
51
00:06:58,865 --> 00:07:02,801
He gave me a receipt. I don't
look very good in receipts.
52
00:07:02,869 --> 00:07:05,394
Well, I don't know about that, Mrs. Brewer.
53
00:07:05,472 --> 00:07:08,737
You know, I know this fellow LeJeune.
He's great.
54
00:07:08,808 --> 00:07:11,572
And he doesn't usually
leave a place empty-handed.
55
00:07:11,644 --> 00:07:16,047
Is there anything else missing?
I'd say $3,000 in cash.
It was in the safe.
56
00:07:16,116 --> 00:07:18,050
- That's all.
- That's all?
57
00:07:18,118 --> 00:07:20,814
They didn't even blow it up.
Just opened it.
58
00:07:20,887 --> 00:07:24,152
- How is that possible?
- Oh. Excuse me.
59
00:07:26,292 --> 00:07:30,319
You're, uh, recently
married, Mr. Brewer?
Yeah. Six months, to be exact.
60
00:07:30,396 --> 00:07:34,662
And I guess you went through
that divorce... I suppose with
that ugly legal scene with the ex?
61
00:07:34,734 --> 00:07:37,965
- Yes.
- Usually, when somebody's been divorced,
62
00:07:38,037 --> 00:07:41,006
they change the combination
of their safe... kind of a reflex thing.
63
00:07:41,074 --> 00:07:43,975
You, Mr. Brewer, you been robbed
by the best. He's beautiful.
64
00:07:44,043 --> 00:07:49,675
Forget about the files and the stethoscope
and the hocus-pocus movie thing.
65
00:07:49,749 --> 00:07:52,843
Oh, no. Someone sold him
the combination to your safe.
66
00:07:52,919 --> 00:07:57,185
Two men changed it.
From a reputable security company.
67
00:07:57,257 --> 00:08:02,957
- Lockmaster Vaults. They were bonded.
- Yeah. With the "pat you on the shoulder
and keep your fingers crossed," right?
68
00:08:03,029 --> 00:08:06,328
That's bonded. Oh, no, no.
Inside information.
69
00:08:06,399 --> 00:08:09,766
And that's how 85%
of the crimes and the burglary
is committed in this city.
70
00:08:09,836 --> 00:08:14,000
Hey. I'll lay you book that these guys
have worked for five companies
since they been here last.
71
00:08:14,073 --> 00:08:16,439
- You wanna do me a favor, Mr. Brewer?
- Sure.
72
00:08:16,509 --> 00:08:19,535
Would you go see the date
when your combination was changed?
73
00:08:19,612 --> 00:08:21,603
Thank you.
74
00:08:24,584 --> 00:08:27,348
Crocker.
75
00:08:30,757 --> 00:08:34,386
Look, uh, if you were gonna kill me...
Why do you ask me
questions like...
76
00:08:34,460 --> 00:08:37,952
Just wait till I finish. If you were
gonna kill me, would you do it...
77
00:08:38,031 --> 00:08:40,693
while we were drivin' in a car,
cruisin' together?
78
00:08:40,767 --> 00:08:43,167
No.
Yeah.
79
00:08:44,170 --> 00:08:47,367
Then why would LeJeune want
to kill his own partner, huh?
80
00:08:47,440 --> 00:08:49,931
When everything would
point to him?
81
00:08:52,345 --> 00:08:54,313
For that matter, why would
he want to do him in at all?
82
00:09:00,587 --> 00:09:02,919
[Stavros]
Thank you. Yes.
83
00:09:08,127 --> 00:09:10,618
Good morning, Mrs. Brewer.
Good morning, Lieutenant.
84
00:09:12,398 --> 00:09:16,858
- Well, could we close the door?
- Of course.
85
00:09:18,504 --> 00:09:20,495
[Kojak]
Uh, sorry about that.
86
00:09:21,975 --> 00:09:24,637
Would you sit down, Mrs. Brewer?
Yes. Thank you.
87
00:09:26,779 --> 00:09:29,339
If you're still, uh, worried
about your jewelry...
88
00:09:29,415 --> 00:09:32,213
I'm worried about my husband,
Lieutenant.
89
00:09:32,285 --> 00:09:36,585
He didn't tell the truth last night.
There was... something else stolen
from the safe.
90
00:09:36,656 --> 00:09:38,851
Oh. What was that, Mrs. Brewer?
91
00:09:39,926 --> 00:09:43,862
If there has been a crime committed,
and I've known about it,
92
00:09:43,930 --> 00:09:47,991
how guilty am l... I mean,
how much do I have to pay for it?
93
00:09:48,067 --> 00:09:51,400
Well, that would depend on
your involvement, and of course,
the nature of the crime.
94
00:09:52,739 --> 00:09:55,572
[Sighs] That burglar last night.
The one that got away?
95
00:09:55,642 --> 00:09:59,772
If you find him with what he stole,
96
00:09:59,846 --> 00:10:02,246
you'll know what Ramsey's been doing.
[Sobs]
97
00:10:03,383 --> 00:10:05,908
Well, why don't you tell
us about it, Mrs. Brewer?
98
00:10:05,985 --> 00:10:08,545
I'm sure it'll make
you feel much better.
99
00:10:11,457 --> 00:10:16,690
Ramsey has custody of a lot of
government bonds in the bank.
100
00:10:16,763 --> 00:10:21,928
They don't mature for 20 or 30 years,
but the interest is paid...
101
00:10:22,001 --> 00:10:27,132
to a union, or a foundation,
or whoever owns them.
102
00:10:27,206 --> 00:10:30,266
But the bonds stay in the bank.
Last year,
103
00:10:30,343 --> 00:10:34,404
he took out $50,000
before we were married...
104
00:10:34,480 --> 00:10:37,711
and then 100,000.
105
00:10:37,784 --> 00:10:40,116
And yesterday he finally did what
he said he was going to do...
106
00:10:40,186 --> 00:10:43,815
he stole a million dollars'worth.
107
00:10:43,890 --> 00:10:48,418
He sells them to the underworld.
108
00:10:49,862 --> 00:10:53,764
Then he was gonna wait six months...
109
00:10:53,833 --> 00:10:58,167
take me to Florida to retire.
110
00:10:58,237 --> 00:11:02,264
- [Sobbing]
- Go ahead. Take it easy.
111
00:11:05,611 --> 00:11:08,671
A million dollars.
112
00:11:08,748 --> 00:11:12,741
Kevin LeJeune accidentally
runs into a big one.
113
00:11:14,454 --> 00:11:17,150
Who knows, maybe
he did do David in.
114
00:11:18,558 --> 00:11:24,155
Hmm. Well, technically,
you could be considered, I guess,
an accomplice, Mrs. Brewer.
115
00:11:24,230 --> 00:11:26,289
But I don't think anybody
would want to prosecute you.
116
00:11:27,967 --> 00:11:32,461
I've done a terrible thing
coming here, haven't I?
117
00:11:32,538 --> 00:11:37,703
Well, Mrs. Brewer, maybe
you did something worse.
118
00:11:37,777 --> 00:11:39,836
Maybe you started him
into doing this.
119
00:11:39,912 --> 00:11:42,380
Did you ever think of that?
Yes.
120
00:11:42,448 --> 00:11:45,440
His whole world's falling apart.
121
00:11:45,518 --> 00:11:49,045
Who knows? At this moment, he
may be crying on his fence's shoulder.
122
00:11:51,891 --> 00:11:55,258
Look, Mrs. Brewer. It takes about a day
to get a court order for a wiretap.
123
00:11:55,328 --> 00:11:58,388
You and your husband use the same
phone? I mean, the same number?
124
00:11:58,464 --> 00:12:02,594
- Yes. Why?
- Because the wife of a suspect
can give us permission.
125
00:12:02,668 --> 00:12:05,330
And we can get
the court order faster.
126
00:12:06,572 --> 00:12:09,939
Y-Yes, all right. If...
If it'll help.
127
00:12:11,044 --> 00:12:13,035
Thank you, Mrs. Brewer.
128
00:12:39,672 --> 00:12:42,232
The postal money orders
you brought last year?
129
00:12:42,308 --> 00:12:44,276
I wouldn't mind
seeing more of those.
130
00:12:44,343 --> 00:12:47,244
All right.
131
00:12:47,313 --> 00:12:51,079
United States government
bond for $10,000.
Payable to bearer.
132
00:12:51,150 --> 00:12:54,085
As good as cash.
Not exactly, Kevin.
133
00:12:54,153 --> 00:12:56,383
It's numbered.
It can be traced.
134
00:12:56,456 --> 00:12:59,550
- What did you do? Rob a bank vault?
- No. [Chuckles]
135
00:12:59,625 --> 00:13:02,093
But I think I found someone who did.
136
00:13:02,161 --> 00:13:06,222
- Hagen, I have 100 of those.
- A million dollars?
137
00:13:06,299 --> 00:13:08,358
Right.
138
00:13:09,435 --> 00:13:12,131
I'll settle for 30% face value,
if you can make the deal today.
139
00:13:12,205 --> 00:13:15,663
- And I want a passport.
- I can't set it up today for you, Kevin.
140
00:13:15,741 --> 00:13:18,539
I can't pay you more than
a quarter of a million for the lot.
141
00:13:18,611 --> 00:13:21,944
[Sighs]
Okay.
142
00:13:22,014 --> 00:13:24,278
But it's got to be settled
by tomorrow afternoon. If not,
143
00:13:24,350 --> 00:13:29,083
I'll uh, try and make a deal in Zurich.
The gnomes will pay you
less than I will.
144
00:13:29,155 --> 00:13:31,749
What time can you
bring them up tomorrow?
145
00:13:31,824 --> 00:13:33,815
No.
146
00:13:36,596 --> 00:13:39,258
- I'm not coming here again.
- What's wrong?
147
00:13:39,332 --> 00:13:43,962
David's dead. By now, every
station should have a flyer.
148
00:13:44,036 --> 00:13:49,030
And a full alarm. So if I stick to
my regular routine, I figure they
should be picking me up for questioning...
149
00:13:49,108 --> 00:13:51,372
about, uh, oh, 1.00, 1.30.
150
00:13:51,444 --> 00:13:55,380
So you call me. I'm at the Wickman.
151
00:13:55,448 --> 00:13:58,315
Hotel. It's a dump, on Broadway.
152
00:13:58,384 --> 00:14:01,114
Oh, uh, what is your
mother's maiden name?
153
00:14:01,187 --> 00:14:05,521
- Kristiansen.
- Okay. That's me.
154
00:14:05,591 --> 00:14:08,059
I want the passport in the same name too.
155
00:14:08,127 --> 00:14:11,153
Here are the photos.
A hundred bonds?
You're sure?
156
00:14:11,230 --> 00:14:15,496
I'd hate to go into a hotel room
with a quarter of a million dollars
and leave with nothing.
157
00:14:15,568 --> 00:14:20,437
[Chuckles]
Hagen. I know that you and
the two other guys with vests...
158
00:14:20,506 --> 00:14:23,532
have your names
on the door outside,
159
00:14:23,609 --> 00:14:26,544
but I know who runs the business.
160
00:14:26,612 --> 00:14:30,446
Who counts on it to have
their money shuttled all
around the world for them.
161
00:14:30,516 --> 00:14:34,577
And if you think that I'm gonna
double-cross the syndicate, forget it.
162
00:14:36,155 --> 00:14:40,216
Besides, I figure to stiff the guy
I stole these from.
163
00:14:40,293 --> 00:14:45,595
He's got it coming to him anyhow.
But, uh, not you. Believe me, not you.
164
00:14:45,665 --> 00:14:47,599
Oh, LeJeune.
165
00:14:47,667 --> 00:14:50,932
- Who did you get them from?
- [Clicks Tongue]
166
00:14:55,274 --> 00:14:57,538
[Tapping Buttons]
167
00:15:04,884 --> 00:15:07,614
Hello?
[Hagen]
Mr. Brewer, please.
168
00:15:07,687 --> 00:15:09,678
Just a moment.
Ramsey, it's for you.
169
00:15:09,755 --> 00:15:12,724
How long is it gonna take you
to trace this thing?
Just a couple of minutes.
170
00:15:15,161 --> 00:15:18,460
- Yes?
- The stuff you couldn't deliver
this morning.
171
00:15:18,531 --> 00:15:20,556
Would you believe,
I know where it is?
172
00:15:20,633 --> 00:15:23,796
- I don't understand.
- The guy who ripped
the bonds off from you...
173
00:15:23,869 --> 00:15:26,099
I deal with from time to time.
174
00:15:26,172 --> 00:15:29,972
- It's a small world, isn't it?
- Can we get them back?
Is there any way?
175
00:15:30,042 --> 00:15:34,570
Look, Ramsey. They're his now.
He and I have made a deal.
176
00:15:34,647 --> 00:15:37,411
You can always go into the vaults
at work and come up with more.
177
00:15:37,483 --> 00:15:42,420
- That was going to be the last time.
- As they say, "Just one more time."
178
00:15:42,488 --> 00:15:47,858
Suppose they catch him? Suppose
he just calls the police and tells them
what he stole, and from whom?
179
00:15:47,927 --> 00:15:50,589
They start investigating,
checking the bank vaults.
180
00:15:50,663 --> 00:15:52,722
That's the end of me.
181
00:15:52,798 --> 00:15:55,631
- Nothing else for me.
- Why would he do a thing like that?
182
00:15:55,701 --> 00:15:59,797
I killed one. I would have killed them
both last night, if I'd had the chance.
183
00:15:59,872 --> 00:16:04,275
I'm 55. I've got a second life
coming to me. I'm not going tojail.
184
00:16:04,343 --> 00:16:07,801
Get the bonds from this fellow,
and then get rid of him.
185
00:16:07,880 --> 00:16:09,814
You've got to be kidding.
That's not my business.
186
00:16:09,882 --> 00:16:12,908
Well, you know some people
who do that sort of thing. I'll pay.
187
00:16:12,985 --> 00:16:15,852
- 50,000. Is that enough?
- You are serious.
188
00:16:15,921 --> 00:16:19,118
You want more bonds,
you help me protect myself.
189
00:16:19,191 --> 00:16:22,683
All right. For $50,000, I'll get you
the best in the business.
190
00:16:22,762 --> 00:16:25,526
And that's a promise.
I'll call Baltimore.
191
00:16:25,598 --> 00:16:28,692
But look, Ramsey. This has
got to come offby tomorrow.
192
00:16:28,768 --> 00:16:32,329
- I'll get back to you.
- [Stops Tape Recorder]
193
00:16:32,405 --> 00:16:35,067
What does that do to our trace?
Forget it.
194
00:16:36,275 --> 00:16:39,073
Fifty thousand.
[Sighs]
195
00:16:39,145 --> 00:16:41,773
And a call to Baltimore.
196
00:16:41,847 --> 00:16:43,906
The best hit man
in the business, Crocker...
who's that?
197
00:16:43,983 --> 00:16:46,315
Packman.
Neil Packman.
198
00:16:46,385 --> 00:16:49,411
They say he's nailed
about a hundred people or so.
You want us to bring in Brewer?
199
00:16:49,488 --> 00:16:52,719
Nope. I want to follow Brewer.
200
00:16:52,792 --> 00:16:54,885
I want to know who the fence was
he was talkin' to.
201
00:16:54,960 --> 00:16:57,121
And then we follow him to LeJeune,
202
00:16:57,196 --> 00:17:00,461
and maybe then, Packman.
203
00:17:00,533 --> 00:17:03,434
Neil Packman.
He's a machine, Crocker.
204
00:17:03,502 --> 00:17:08,235
You put the money in the slot,
out comes the bodies... cops,
racketeers, husbands, wives, kids.
205
00:17:08,307 --> 00:17:12,107
He'll kill anything.
You know something?
206
00:17:12,178 --> 00:17:14,476
Nobody even knows what he looks like.
207
00:17:14,547 --> 00:17:18,950
Sure, I want Brewer.
Sure, I want LeJeune.
208
00:17:20,453 --> 00:17:23,980
But most of all,
I want Neil Packman.
209
00:17:32,732 --> 00:17:35,895
You want Packman?
I want Packman.
210
00:17:35,968 --> 00:17:39,768
But we've also got to nail Brewer,
LeJeune, and the fence.
211
00:17:39,839 --> 00:17:43,707
The sweet trick would be
to make it a grand slam,
get them all.
212
00:17:43,776 --> 00:17:48,179
[Chuckles] Sure.
A burglar, a fence, a banker
and a hit man.
213
00:17:48,247 --> 00:17:50,306
How's that for a 20th-century
fairy tale?
214
00:17:50,383 --> 00:17:54,183
Well, we're not gonna nail Brewer,
LeJeune or the fence without those bonds...
215
00:17:54,253 --> 00:17:57,620
in our hands as evidence
to take to the jury.
216
00:17:57,690 --> 00:18:01,558
Now, we both know LeJeune.
Wherever he's hiding those bonds,
he's hiding them good.
217
00:18:01,627 --> 00:18:03,618
We might never find them.
Frank.
218
00:18:03,696 --> 00:18:07,393
Out of those four, there's one
we may not take... LeJeune.
219
00:18:08,434 --> 00:18:13,633
You know, I want to make a deal with him.
He hands over the bonds, he gives us
a deposition for the grand jury...
220
00:18:13,706 --> 00:18:18,939
- that he stole them from Brewer.
- If he doesn't hand them over,
you don't have a case against him anyway.
221
00:18:19,011 --> 00:18:21,479
- So what are you offering him?
- His life.
222
00:18:21,547 --> 00:18:25,483
You know Packman's reputation.
He'll make his first move
as soon as possible.
223
00:18:25,551 --> 00:18:29,248
If it doesn't work out, he'll stalk
LeJeune for as long as it takes.
224
00:18:29,321 --> 00:18:32,051
And when Packman takes a hit
on somebody, uh-huh...
225
00:18:32,124 --> 00:18:36,652
- That person's finished.
- Just how are you gonna do
this big favor for LeJeune?
226
00:18:36,729 --> 00:18:40,722
- Get Packman to drop the hit?
- No.
227
00:18:43,803 --> 00:18:46,636
I know I can't do that, Frank.
228
00:18:46,705 --> 00:18:49,173
But LeJeune's got guts,
and he's clever.
229
00:18:49,241 --> 00:18:53,234
With him as the hit, we could
work out a plan to nail Packman.
I know it.
230
00:18:53,312 --> 00:18:55,246
You and LeJeune?
231
00:18:55,314 --> 00:18:58,215
Is that the "we"
you're talking about?
232
00:18:58,284 --> 00:19:00,912
[Chuckles]
Yep. I want to work with him.
233
00:19:00,986 --> 00:19:05,116
The two of us together
on the same side. Now there's a team
that stands a chance against Packman.
234
00:19:05,191 --> 00:19:07,921
It's crazy!
235
00:19:08,928 --> 00:19:12,489
- Um, I kinda like it, Frank.
- We don't even know where LeJeune is.
236
00:19:12,565 --> 00:19:14,760
[Phone Ringing]
237
00:19:16,502 --> 00:19:19,630
Captain McNeil.
Yeah, he's right here.
238
00:19:19,705 --> 00:19:21,866
Crocker.
239
00:19:21,941 --> 00:19:26,935
- Yeah?
- Brewer left his apartment about ten
minutes ago and stopped at Columbus Circle.
240
00:19:27,012 --> 00:19:29,845
He's talkin' to some guy
drivin' a new Continental.
241
00:19:29,915 --> 00:19:32,816
License plates, 374-YAP.
242
00:19:32,885 --> 00:19:36,412
He's young, blond.
From here, he looks about 35.
243
00:19:36,489 --> 00:19:40,050
- He just gave him an envelope.
- Okay, I'll have Stavros check out
the car and the plates.
244
00:19:40,125 --> 00:19:42,787
You stay with him.
[Hangs Up Receiver]
245
00:19:42,862 --> 00:19:47,424
Well. Brewer gave an envelope
to a guy in Columbus Circle.
246
00:19:47,500 --> 00:19:49,991
You know, he's too young to be
Packman. He's probably the fence.
247
00:19:50,069 --> 00:19:53,300
You know something, Frank?
We're gettin' warm.
248
00:19:55,074 --> 00:19:57,406
[Door Closing]
249
00:19:57,476 --> 00:20:02,038
- He came in from Baltimore this morning.
- Did you tell him who the hit was?
250
00:20:02,114 --> 00:20:05,015
- When it had to come off?
- He doesn't care who it is.
251
00:20:05,084 --> 00:20:09,180
As for the timing, he'll try
to do it right away, today.
If I help set it up.
252
00:20:11,123 --> 00:20:14,559
All of a sudden,
I'm into this pretty deep.
253
00:20:14,627 --> 00:20:17,118
I have to be in the hotel room
when it happens.
254
00:20:17,196 --> 00:20:19,721
I'm taking a chance.
And I don't like it.
255
00:20:19,798 --> 00:20:23,928
Oh, you don't, huh?
I'm sure you'll like it just fine
when you walk away from all this...
256
00:20:24,003 --> 00:20:26,563
with the bonds and the money
still in your pocket?
257
00:20:26,639 --> 00:20:29,335
You're gonna come off beautifully, Hagen.
258
00:20:29,408 --> 00:20:32,844
- But then, that's why you're in it, right?
- That's my business.
259
00:20:32,912 --> 00:20:36,177
So, it'll happen though.
By tonight? For sure?
260
00:20:37,483 --> 00:20:41,647
- You got personal assurances?
- Personal?
261
00:20:41,720 --> 00:20:45,281
Not exactly. I don't know anyone
who ever talked to Packman personal.
262
00:20:45,357 --> 00:20:48,588
I'm gonna see LeJeune now.
Uh, Brewer...
263
00:20:48,661 --> 00:20:51,221
You and I don't have to be
in touch anymore.
264
00:20:51,297 --> 00:20:55,063
Not unless you have something new
from your little piggy bank for me.
265
00:20:57,603 --> 00:21:00,071
[Starts Engine]
266
00:21:40,713 --> 00:21:43,580
Lieutenant?
We got him at the hotel.
267
00:21:44,817 --> 00:21:46,808
[Knocking]
268
00:21:49,121 --> 00:21:51,749
[Speaks Spanish]
269
00:21:51,824 --> 00:21:53,815
Kristiansen.
270
00:21:55,728 --> 00:21:57,719
Hurry up.
271
00:22:00,366 --> 00:22:03,460
It's not exactly the Ritz, but then,
what is these days anyway?
272
00:22:07,773 --> 00:22:11,903
Are you crazy?
What are you doing to me?
273
00:22:12,978 --> 00:22:15,344
I never carry a gun, Hagen.
274
00:22:15,414 --> 00:22:17,405
You'll get it back
when you... leave.
275
00:22:19,652 --> 00:22:22,018
I always have that with me.
276
00:22:22,087 --> 00:22:24,021
I have a license.
277
00:22:24,089 --> 00:22:28,719
- I carry large sums of money.
- Quarter of a million makes a big bulge.
278
00:22:28,794 --> 00:22:33,197
- I don't see one.
- I can't get it till 4:00.
279
00:22:33,265 --> 00:22:39,135
But first, my... associates would
like to see one of your bonds.
280
00:22:39,204 --> 00:22:41,195
You have them here?
281
00:22:47,813 --> 00:22:49,747
Newspapers.
282
00:22:49,815 --> 00:22:53,342
- Who is that supposed to fool?
- It's part of my private protection plan.
283
00:22:53,419 --> 00:22:55,353
- I don't get it.
- Good.
284
00:22:57,222 --> 00:23:00,214
Here. I could have left this
one with you at the office,
285
00:23:00,292 --> 00:23:03,284
but, you know, I still don't
know about you, Hagen.
286
00:23:07,266 --> 00:23:09,257
[Sighs]
287
00:23:10,502 --> 00:23:12,868
Come on.
288
00:23:16,108 --> 00:23:18,269
Passport.
Name of Kristiansen.
289
00:23:20,012 --> 00:23:23,106
Ticket to Paris,
name of Kristiansen.
290
00:23:23,182 --> 00:23:26,481
- Your flight is not filled in.
- I'll take care of that.
291
00:23:26,552 --> 00:23:28,747
As soon as this deal is finished,
I am off.
292
00:23:28,821 --> 00:23:34,088
Say 4:30, here. If I get the okay,
you're sure you've got the rest here?
293
00:23:34,159 --> 00:23:37,322
Ready to go?
Are you kidding?
[Chuckles]
294
00:23:37,396 --> 00:23:40,490
How long would it take
to search this place? Three minutes?
295
00:23:40,566 --> 00:23:43,694
- I've got nothing here.
Pool hall down the street.
- That's where they are?
296
00:23:43,769 --> 00:23:46,067
Yeah. Where nobody
can ever find them.
297
00:23:46,138 --> 00:23:49,266
- Very clever.
- Come on.
298
00:23:57,216 --> 00:23:59,207
[Scoffs]
299
00:24:15,634 --> 00:24:18,797
Now, let's get rid of the small talk,
and what do you got?
300
00:24:18,871 --> 00:24:21,567
What have I got?
Lieutenant, this is
the guy here.
301
00:24:25,077 --> 00:24:28,706
Oh, that's John Hagen.
We know about him.
302
00:24:28,781 --> 00:24:31,375
How about LeJeune?
No.
303
00:24:31,450 --> 00:24:37,320
All right. Stay with him. If he stops
and talks to anybody who even
resembles Packman, follow him.
304
00:24:39,057 --> 00:24:42,026
I don't expect they'll meet,
but you gotta stay on top
of everything. Go ahead.
305
00:24:42,094 --> 00:24:44,085
Hey, keep it.
306
00:24:45,364 --> 00:24:48,595
Lieutenant, here comes LeJeune.
307
00:24:48,667 --> 00:24:51,795
All right. You go to the apartment,
and search it up.
308
00:24:51,870 --> 00:24:54,031
And I'll stay with him.
Right.
309
00:25:12,691 --> 00:25:15,182
What's happening?
Same thing.
310
00:25:16,195 --> 00:25:18,527
Don't make believe
you don't know me, Mary.
311
00:25:19,598 --> 00:25:22,032
I'm just another
pretty face, Kevin.
312
00:25:22,100 --> 00:25:24,432
Oh, hi, Kojak.
[Chuckling]
313
00:25:24,503 --> 00:25:27,802
I didn't know
you hung around here.
You kiddin'? I'm a graduate student.
314
00:25:27,873 --> 00:25:30,637
I mean, I sent my kid sister
through college, playin' nine ball.
315
00:25:30,709 --> 00:25:34,042
Hey, you don't say?
How about a little wager?
316
00:25:34,112 --> 00:25:36,546
How's about a C-note?
No, no, no, no. I know.
317
00:25:36,615 --> 00:25:39,641
That's a little too steep.
How's about a 50, then, huh?
You're on.
318
00:25:39,718 --> 00:25:42,482
All right. Call it!
[Coin Lands]
319
00:25:42,554 --> 00:25:45,648
Heads.
You lose.
320
00:25:45,724 --> 00:25:47,919
You're not tryin'
to hustle me, are ya?
No way.
321
00:25:57,402 --> 00:26:00,030
How about half?
Half?
322
00:26:00,105 --> 00:26:02,903
Get away from me, Christy.
Come on.
323
00:26:02,975 --> 00:26:05,273
You could do better than that.
Twenty?
324
00:26:07,079 --> 00:26:09,013
Twenty.
325
00:26:09,081 --> 00:26:11,140
Go rack 'em up.
[Whistling, Softly]
326
00:26:11,216 --> 00:26:14,014
All right?
Brewer cuts David down,
327
00:26:14,086 --> 00:26:17,021
and you get away with all those
gold-covered government certificates.
328
00:26:17,089 --> 00:26:19,751
What?
Yeah. Not only that,
Hagen is Brewer's fence.
329
00:26:19,825 --> 00:26:24,489
Oh!
And he's protecting him, because he's
the golden goose layin' those golden eggs.
330
00:26:24,563 --> 00:26:28,659
And he also told Brewer
that you robbed him.
Kojak, what are you talkin' about?
331
00:26:28,734 --> 00:26:31,567
You know what I'm talking about.
But you know something?
332
00:26:31,637 --> 00:26:34,037
Brewer's afraid that you might
blow the whistle on his dirty hands...
333
00:26:34,106 --> 00:26:36,074
after you sell the bonds...
because of David, huh?
334
00:26:36,141 --> 00:26:40,100
You still with the bonds, huh?
What's with the bonds?
335
00:26:40,178 --> 00:26:43,306
Lieutenant?
Oh, wow.
336
00:26:43,382 --> 00:26:46,215
I just searched his room.
Couldn't find a thing.
337
00:26:46,285 --> 00:26:49,379
Maybe he's got 'em on him.
Thanks a lot. No, I don't
have anything on me.
338
00:26:49,454 --> 00:26:51,445
Just these.
339
00:26:56,328 --> 00:26:59,195
Maybe other people have
the wrong idea, too.
340
00:26:59,264 --> 00:27:01,596
Maybe other people think I'm
carrying something valuable, see?
341
00:27:01,667 --> 00:27:04,329
This way, if they make
a move against me, l...
342
00:27:04,403 --> 00:27:06,769
They come up with nothing,
and I know who I can trust,
343
00:27:06,838 --> 00:27:09,102
who I can't.
344
00:27:11,043 --> 00:27:15,446
You better take a walk. We don't
want to tip Kevin's hit man.
Right.
345
00:27:15,514 --> 00:27:18,950
[Guffawing] Come on, Kojak.
Let's not waste our time.
346
00:27:19,017 --> 00:27:21,918
You don't have a case against me.
No case at all.
Mm-hmm.
347
00:27:21,987 --> 00:27:25,081
Your shot.
You got that right.
348
00:27:25,157 --> 00:27:28,251
Yeah.
What?
349
00:27:28,327 --> 00:27:30,955
Brewer's got a hit out for you.
Yeah?
350
00:27:31,029 --> 00:27:36,092
50,000. Cash.
From the man in Baltimore.
351
00:27:36,168 --> 00:27:39,604
Packman.
[Sighs]
Yeah.
352
00:27:39,671 --> 00:27:41,901
[Clears Throat]
353
00:27:44,676 --> 00:27:47,474
Yeah, that's fine.
354
00:27:47,546 --> 00:27:49,810
Got a case for it?
Yes, sir.
355
00:27:53,218 --> 00:27:56,085
[Chuckles]
Nice shot. Maybe you
never heard of Packman.
356
00:27:56,154 --> 00:27:58,349
Oh, yeah.
I've heard of Packman.
357
00:27:58,423 --> 00:28:00,948
But, uh, what does that
have to do with pool, right?
358
00:28:06,932 --> 00:28:10,368
Aw, tough break.
Yeah.
359
00:28:10,435 --> 00:28:12,494
Listen, tell me something.
360
00:28:12,571 --> 00:28:16,007
When?
Oh, when?
361
00:28:16,074 --> 00:28:21,137
Oh, yeah. For all I know, he could be
setting you up right now.
362
00:28:21,213 --> 00:28:24,080
Kojak, why are you giving me
all of this? Why don't you
pick me up, now?
363
00:28:25,751 --> 00:28:29,152
Because I want those bonds
as evidence against Brewer.
364
00:28:29,221 --> 00:28:33,521
Because, ten thousand times
more than I want you,
365
00:28:33,592 --> 00:28:38,188
I want Packman. This guy
with his indiscriminate killing,
you know, for years.
366
00:28:38,263 --> 00:28:40,891
You're gonna help me get him,
once and for all. And you know what?
367
00:28:40,966 --> 00:28:43,799
I'm gonna save your life.
And then you're gonna
give me the bonds,
368
00:28:43,869 --> 00:28:46,861
and then it's gonna be
happily ever after, you know,
once upon a time.
369
00:28:46,938 --> 00:28:50,305
Like the fairy tales.
Unless, of course,
you don't like livin'.
370
00:28:51,343 --> 00:28:54,779
[Chuckles] You're tryin'
to get me to squirm, eh?
371
00:28:54,846 --> 00:28:58,282
- Get some sorta confession out of me, huh?
- Nine ball for the money.
372
00:29:02,254 --> 00:29:06,020
You know what I think?
You are giving me all this
Packman baloney...
373
00:29:06,091 --> 00:29:09,788
just so you can nab me
while I sell those bonds to Hagen.
374
00:29:11,797 --> 00:29:14,789
Of course, if there really are bonds.
375
00:29:14,866 --> 00:29:16,925
You know what else I think?
[Counting Bills]
376
00:29:17,002 --> 00:29:20,733
This Packman... I don't think
he ever heard of me.
377
00:29:26,178 --> 00:29:28,203
What are you lookin' at?
378
00:29:30,115 --> 00:29:32,345
Kojak? Hey!
379
00:29:33,652 --> 00:29:35,847
What's wrong?
380
00:29:37,355 --> 00:29:39,346
Kojak?
381
00:29:43,995 --> 00:29:46,088
Guy who was just in here.
382
00:29:46,164 --> 00:29:49,656
- Did he buy that cue for himself?
- Yeah, 22 ounces.
383
00:29:49,734 --> 00:29:51,793
I thought it was a little
too heavy for him, but...
384
00:29:51,870 --> 00:29:53,804
And how about that case?
The one that was under there?
385
00:29:53,872 --> 00:29:57,273
A real beauty, Theo.
Don't make 'em like that anymore.
386
00:30:02,747 --> 00:30:04,738
Hey! Where are you going?
387
00:30:20,232 --> 00:30:23,690
- All right, Kojak. What's up?
- That was him, casin' the joint.
I know it.
388
00:30:23,768 --> 00:30:27,670
- How?
- Are you kiddin'?
389
00:30:27,739 --> 00:30:31,368
Did you ever see a real pool player buy
himself a genuine leather carrying case?
390
00:30:31,443 --> 00:30:33,673
And then wrap it up in old newspaper?
Come on.
391
00:30:33,745 --> 00:30:37,010
Packman. About that age, isn't he?
392
00:30:37,082 --> 00:30:42,315
Hey. A-7-0-7-3...
393
00:30:42,387 --> 00:30:45,379
to A-7-0-9-7.
394
00:30:45,457 --> 00:30:49,018
Those are the numbers
on the government bonds.
We got 'em from the bank this mornin'.
395
00:30:49,094 --> 00:30:51,722
Hey look, they're goin'all over the world.
They're gonna be tough to sell.
396
00:30:51,796 --> 00:30:54,287
Come on, LeJeune.
Give us a break.
397
00:30:55,734 --> 00:30:58,794
You want me to play
the target for Packman?
398
00:30:58,870 --> 00:31:02,465
Hey, you kiddin'? You got yourself
a new partner. You're gonna do all right.
399
00:31:02,541 --> 00:31:05,237
Listen to me.
Yeah. We better.
400
00:31:15,120 --> 00:31:19,079
[Kojak]
He says the bonds
are in the pool hall someplace.
401
00:31:19,157 --> 00:31:21,751
He'll go and get them
just before Hagen shows up.
402
00:31:22,761 --> 00:31:24,695
No.
403
00:31:24,763 --> 00:31:28,028
No, Packman's not gonna
take a shot at him before Hagen
gets his hands on those bonds.
404
00:31:28,099 --> 00:31:31,000
So, he'll try and make
the hit either in the room
or on the way to the airport.
405
00:31:31,069 --> 00:31:33,333
Right.
[Coughs]
406
00:31:33,405 --> 00:31:37,239
Somebody step on that. [Coughs]
We'll follow the cab to the airport.
407
00:31:37,309 --> 00:31:39,243
We'll have a detective drivin' it.
408
00:31:39,311 --> 00:31:43,042
We'll have another man dressed
as a porter at the airport to carry
his bags to the plane.
409
00:31:43,114 --> 00:31:46,174
We'll even have a man on the plane.
And I'll be watchin' all the time.
410
00:31:46,251 --> 00:31:51,086
And if Packman never makes
his move, we're giving LeJeune
a pretty sweet send-off for a crook.
411
00:31:51,156 --> 00:31:53,886
Hey. He doesn't have to do
any of this, Frank.
412
00:31:53,959 --> 00:31:59,226
We're not givin' him a paid vacation.
I'll get the money from LeJeune
before he leaves here.
413
00:31:59,297 --> 00:32:02,391
You'll get the bonds when you follow
Hagen and pick him up.
414
00:32:02,467 --> 00:32:06,699
Theo. LeJeune is the slipperiest
ganef I know of.
415
00:32:06,771 --> 00:32:09,365
He went along with this too quick.
I don't trust him.
416
00:32:09,441 --> 00:32:11,909
Frank, trust me. Don't worry.
417
00:32:11,977 --> 00:32:13,911
We've come up with
a pretty good gimmick.
418
00:32:13,979 --> 00:32:16,641
I think we may have
a shot at Packman, Frank.
I really do.
419
00:32:16,715 --> 00:32:20,207
- I'll be checking with ya later.
- All right.
420
00:32:23,355 --> 00:32:25,346
All right.
Pull down the shade.
Yeah.
421
00:32:33,398 --> 00:32:36,993
Are you sure this is gonna work?
Any bullet that comes
through the window...
422
00:32:37,068 --> 00:32:39,935
goes through these
two thin plastic sheets.
423
00:32:40,005 --> 00:32:42,838
That's the secret: Two holes.
424
00:32:42,907 --> 00:32:47,867
[Crocker] So what we do is
line up the shot automatically,
through the two holes.
425
00:32:47,946 --> 00:32:52,440
This way, we get our men
down at the location
as soon as we can.
426
00:32:52,517 --> 00:32:54,985
Within seconds.
Not minutes, seconds.
427
00:32:55,053 --> 00:32:56,987
Not bad, huh?
You got it?
428
00:32:57,055 --> 00:33:02,049
[Groaning] Yeah.
[LeJeune] Are you sure this
is gonna stop a rifle shot?
429
00:33:02,127 --> 00:33:06,928
Hey. This is the highest-impact plastic
they make. They use it in schools.
430
00:33:06,998 --> 00:33:08,932
Terrific.
It's vandal-proof.
431
00:33:09,000 --> 00:33:10,991
Watch out.
Oh. Excuse me.
432
00:33:12,837 --> 00:33:14,998
Oh, come on.
A little harder, please? Huh?
433
00:33:15,073 --> 00:33:17,439
[Chuckles]
434
00:33:17,509 --> 00:33:19,670
[Sighs]
Yeah, well...
435
00:33:19,744 --> 00:33:23,202
Uh, look. We gotta
give it a shot, right?
436
00:33:23,281 --> 00:33:25,215
[Scoffs] Oh, funny man.
437
00:33:26,217 --> 00:33:29,778
- You guys hear me out there, on the roof?
- We got ya.
438
00:33:29,854 --> 00:33:32,084
If the shot comes from any
of the windows over there,
439
00:33:32,157 --> 00:33:35,285
just give us the building number,
starting from the left.
440
00:33:35,360 --> 00:33:38,386
Then the floor, down from the top.
Then the window.
441
00:33:38,463 --> 00:33:42,695
- If he runs across the rooftops,
we'll get him.
- Patrol units, you hear that too?
442
00:33:42,767 --> 00:33:46,567
We'll let you know within five seconds
where the shot comes from.
We'll give you the address.
443
00:33:46,638 --> 00:33:48,572
You give it to us that fast,
and we'll get him.
444
00:33:48,640 --> 00:33:52,508
- All right. Stay loose.
- Pull up the shade.
445
00:33:53,945 --> 00:33:56,243
Yeah.
[Sighs]
446
00:33:56,314 --> 00:33:58,248
[Muttering]
447
00:34:03,254 --> 00:34:05,722
[Sighs]
448
00:34:06,725 --> 00:34:08,818
Kevin?
Yeah?
449
00:34:08,893 --> 00:34:11,691
Remember the, uh,
the Fitzpatrick necklace?
450
00:34:11,763 --> 00:34:14,197
Sure!
[Chuckles]
451
00:34:14,265 --> 00:34:17,928
You never did find it.
You must have thought
we ate it or something.
452
00:34:18,002 --> 00:34:21,369
- How much you get for it?
- Oh, no.
453
00:34:21,439 --> 00:34:25,432
- Strictly between us?
- What you call unprofessional curiosity.
454
00:34:25,510 --> 00:34:27,944
Seventy-five thousand.
455
00:34:30,048 --> 00:34:32,846
Where the hell'd you hide it?
I mean, how'd you get it outta there?
456
00:34:32,917 --> 00:34:34,908
Nobody left the chapel
who didn't get searched.
457
00:34:34,986 --> 00:34:37,420
David's kid brother was
one of the altar boys.
458
00:34:37,489 --> 00:34:43,257
- We searched the altar boys.
- What about the cup of communion wine,
when he took it back to the sacristy?
459
00:34:43,328 --> 00:34:47,321
- Did you search inside that cup?
In the wine?
- [Chuckles]
460
00:34:48,366 --> 00:34:51,267
Well, you got away with it.
You still didn't find it, pal.
461
00:34:52,370 --> 00:34:56,830
Now, you tell me something:
How did you get on top
of this case so fast?
462
00:34:56,908 --> 00:34:58,899
Sure, you knew it was me
when you found David dead,
463
00:34:58,977 --> 00:35:01,537
but how did you get to Hagen,
how did you find out about the hit?
464
00:35:01,613 --> 00:35:06,346
- Brewer's wife. Little Vicki.
- Oh, her.
465
00:35:07,352 --> 00:35:09,582
How?
She busted her old man.
466
00:35:09,654 --> 00:35:13,249
She came to me the next morning,
first thing. She knew what
he was stealin'at the bank.
467
00:35:13,324 --> 00:35:17,624
She wanted to get in the clear,
in case we picked you up and found out
about the stolen bonds.
468
00:35:17,695 --> 00:35:21,893
Lieutenant, it's 4:00.
Hagen's due at 4:30.
469
00:35:21,966 --> 00:35:25,925
Uh, should we go to the pool hall
and get those bonds?
470
00:35:26,004 --> 00:35:27,972
Mm-hmm.
471
00:35:30,875 --> 00:35:34,106
- Oh, yeah.
- Then come on. I'll follow you.
472
00:35:47,258 --> 00:35:50,455
[Door Slams]
Here, put this out someplace.
473
00:36:08,780 --> 00:36:10,771
All right.
474
00:36:14,886 --> 00:36:17,514
[Door Buzzing]
475
00:36:18,756 --> 00:36:21,384
Who is it?
It's me.
476
00:36:23,194 --> 00:36:25,424
Hey! What are you doing here?
477
00:36:26,598 --> 00:36:29,431
Hey, if Ramsey gets back,
he's not gonna like it at all...
Honey, he's at the bank.
478
00:36:29,501 --> 00:36:32,129
He won't get back until 6:00.
I know.
479
00:36:32,203 --> 00:36:34,137
Almost ready?
480
00:36:34,205 --> 00:36:37,936
Well, I thought I was gonna
meet you at 7:00, on the plane...
I don't want to wait until 7:00.
481
00:36:38,009 --> 00:36:40,239
I want to go now. Come on.
482
00:36:40,311 --> 00:36:44,805
You got the money already.
The police have the bonds, my love.
But don't worry about it.
483
00:36:44,883 --> 00:36:50,651
I'm one step ahead of them.
Oh, listen. It's a long story, and
by the way, we're not flying anywhere.
484
00:36:50,722 --> 00:36:54,055
We're driving, south.
What do you mean,
the police have the bonds?
485
00:36:54,125 --> 00:36:56,059
I don't understand.
I had to make a deal.
486
00:36:56,127 --> 00:36:59,494
Do you know your husband
hired someone to kill me?
487
00:36:59,564 --> 00:37:02,032
Someone they would rather catch
a lot more than me.
488
00:37:02,100 --> 00:37:05,069
So, why should I hang around?
What for? To risk my life? For what?
489
00:37:07,238 --> 00:37:10,696
They don't even know I'm here.
Hey, come on.
490
00:37:10,775 --> 00:37:14,609
I'm alive, I'm free...
we are together.
491
00:37:14,679 --> 00:37:16,840
Come on.
Yeah, you're alive and
you're free... what about me?
492
00:37:19,617 --> 00:37:22,245
I'm the one who knew
the combination to the safe.
493
00:37:22,320 --> 00:37:26,450
I'm the one who went around walking
in weird places and taking weird passes
until I came up with your name!
494
00:37:26,524 --> 00:37:29,618
What?
Kevin, we didn't meet
by chance, you know.
495
00:37:29,694 --> 00:37:32,219
It wasn't just a chance.
496
00:37:32,297 --> 00:37:35,892
And when you took a tumble,
I went along with it, because I didn't
want to blow what I was setting up.
497
00:37:35,967 --> 00:37:40,802
Oh, what you were setting up?
498
00:37:40,872 --> 00:37:45,536
- Or do you mean who?
- What difference does it make?
499
00:37:45,610 --> 00:37:49,569
I don't want to wait six months
to go down to Florida with that old man.
500
00:37:49,647 --> 00:37:51,945
I don't want to spend $200,000
or $300,000 with him.
501
00:37:52,016 --> 00:37:54,246
[Scoffs]
I've heard that part, Vicki.
502
00:37:54,319 --> 00:37:58,779
How about telling me something new,
like how long were you gonna
stick with me in Europe, doll?
503
00:38:00,658 --> 00:38:03,752
I don't know.
504
00:38:03,828 --> 00:38:06,388
A couple of months.
505
00:38:06,464 --> 00:38:08,659
You're not a banker.
506
00:38:08,733 --> 00:38:11,429
I thought maybe I could get
to the money through you.
507
00:38:11,502 --> 00:38:15,404
Now I'm gonna have to
start all over again,
somewhere, somehow.
508
00:38:15,473 --> 00:38:18,806
Oh...
d La, da-dum d
509
00:38:18,876 --> 00:38:21,709
What's that?
510
00:38:25,383 --> 00:38:29,683
The-The police
don't have the bonds.
[Chuckling]
511
00:38:29,754 --> 00:38:32,188
[Chuckles]
Kevin, why did you do that?
512
00:38:33,658 --> 00:38:37,924
And why did you tell Kojak
that your husband had
stolen bonds in the safe?
513
00:38:37,996 --> 00:38:41,227
I didn't.
Ah-ah-ah-ah!
Vicki, don't lie.
514
00:38:41,299 --> 00:38:43,597
Kojak already told me.
515
00:38:43,668 --> 00:38:45,727
I mean, it wasn't enough,
stealing from your husband?
516
00:38:45,803 --> 00:38:47,828
You had to make sure
he went to jail.
517
00:38:47,905 --> 00:38:50,772
I'm... Now, why didn't you tell me
that you were going to do that?
518
00:38:50,842 --> 00:38:55,336
I was right, wasn't I? He is dangerous.
He did put the hit on you.
519
00:38:55,413 --> 00:38:58,143
The point is, you did it
behind my back.
520
00:38:58,216 --> 00:39:01,310
And that gets me to thinking.
And I was right, wasn't I?
521
00:39:01,386 --> 00:39:04,480
I'm glad I found out about you now.
522
00:39:04,555 --> 00:39:07,649
You have saved me a solo act,
523
00:39:07,725 --> 00:39:12,059
following you all around Europe,
trying to keep you in furs, lady!
524
00:39:17,769 --> 00:39:20,761
Hagen came at 4:30.
525
00:39:20,838 --> 00:39:25,002
I didn't pick him up.
I put a sign on the door.
"Back in two hours. Love."
526
00:39:25,076 --> 00:39:29,706
- And I put LeJeune's name on it.
- Theo, even if we do pick up LeJeune
at the airport,
527
00:39:29,781 --> 00:39:32,978
he's obviously not interested
in playing target anymore.
528
00:39:33,051 --> 00:39:36,145
Yeah, I'll twist his arm, Frank.
I'll put a gun to his head,
if I have to.
529
00:39:36,220 --> 00:39:39,587
Kojak?
You won't have to bother.
530
00:39:39,657 --> 00:39:43,024
Mm. Yeah. He just walked in.
Later, Frank.
531
00:39:50,568 --> 00:39:53,002
Would you like to start
explaining yourself?
It's getting dark out there.
532
00:39:53,071 --> 00:39:56,632
Don't you think we ought
to worry about that first?
How are we going to spot a sniper now?
533
00:39:56,708 --> 00:39:59,802
And in the dark?
Hey, come on, Kevin.
534
00:39:59,877 --> 00:40:03,506
We're the greatest team since
Ginger Rogers and Fred Astaire.
535
00:40:03,581 --> 00:40:05,572
Come on. Let's get the answer.
536
00:40:08,186 --> 00:40:12,748
[Kojak] So you didn't buy
the combination to the safe,
little, uh, Vicki came up with that.
537
00:40:12,824 --> 00:40:16,851
Yeah. Real woman's libber,
isn't she?
538
00:40:16,928 --> 00:40:20,489
[Grunts]
Why come back here?
539
00:40:20,565 --> 00:40:26,162
Are you kidding? You shoot a man
on the force, I know you gotta take off
at least a month.
540
00:40:26,237 --> 00:40:29,172
You get rattled.
Maybe your judgment's off, right?
541
00:40:29,240 --> 00:40:32,038
Well, you think about what
I've been through the last 24 hours.
542
00:40:32,110 --> 00:40:37,070
I wouldn't trust myself
on a job for months.
Lots of months.
543
00:40:37,148 --> 00:40:40,140
[Sighs]
All right, Kojak. You win.
544
00:40:41,152 --> 00:40:43,086
[Chuckles]
Here's your deposition.
545
00:40:44,255 --> 00:40:47,486
How I burglarized the bonds
from Ramsey's safe.
546
00:40:49,026 --> 00:40:51,517
I got Vicki's name in here too.
547
00:40:52,930 --> 00:40:55,831
You got the whole story, partner.
548
00:40:57,135 --> 00:40:59,069
Kojak, I'm getting older.
549
00:40:59,137 --> 00:41:04,939
There's jobs I used to take because
I knew if worst came to worst,
I could outrun anybody.
550
00:41:05,009 --> 00:41:07,477
Sometimes, it's that simple.
551
00:41:07,545 --> 00:41:09,809
Not anymore.
552
00:41:09,881 --> 00:41:12,111
Not without David either.
553
00:41:12,183 --> 00:41:17,280
[Sighs]
I've got to think things over and without
Packman breathing down my neck.
554
00:41:17,355 --> 00:41:19,949
Besides, how can I pass
a bunch ofbonds...
555
00:41:20,024 --> 00:41:23,858
- now that you've got
their numbers from the bank, right?
- Right.
556
00:41:23,928 --> 00:41:27,523
Now, you tell me where they are,
and I'll send somebody down
to the pool hall and get 'em.
557
00:41:27,598 --> 00:41:30,863
Nah, save yourself a trip.
[Groans]
558
00:41:30,935 --> 00:41:32,869
I got 'em right in there.
559
00:41:40,444 --> 00:41:44,403
- Now, what's the angle?
- Hagen's the only one I thought
might try and rip me off.
560
00:41:44,482 --> 00:41:46,916
I showed him the newspapers.
He didn't know what to make of it.
561
00:41:46,984 --> 00:41:50,784
But he sure didn't think I was carryin'
those bonds around in there.
562
00:41:50,855 --> 00:41:53,949
No way I wasn't gonna
keep them on me, I'll tell ya.
563
00:41:54,025 --> 00:41:56,323
Lieutenant? We found one that's open.
564
00:41:56,394 --> 00:41:59,659
Mr. Green, on West 55th Street?
He knows who we are.
565
00:42:02,800 --> 00:42:05,098
Mr. Green?
566
00:42:05,169 --> 00:42:07,831
Most surveyors today use lasers, right?
567
00:42:07,905 --> 00:42:11,966
Where you been, Hagen?
I had a clean shot in that room at 4.30,
and nobody showed.
568
00:42:12,043 --> 00:42:16,173
I'm sorry. I came right back down here,
hoping you'd call, Packman.
569
00:42:16,247 --> 00:42:18,738
Well, you paid me.
And I was here, ready.
570
00:42:18,816 --> 00:42:21,307
Well, he had to go out.
There's a note.
571
00:42:21,385 --> 00:42:24,786
Uh, he should have been back by now,
and... anyway, it's night.
572
00:42:24,856 --> 00:42:29,418
- That's better for you, right?
- It's never better, it's never worse for me.
573
00:42:29,493 --> 00:42:34,453
When I'm ready, it's perfect.
Look. I'm going to go back
to the hotel right now.
574
00:42:34,532 --> 00:42:39,026
You be there in 30 minutes.
I'll get him lined up by the window,
just like you wanted before.
575
00:42:39,103 --> 00:42:43,039
- You hear me? Packman?
- [Dial Tone]
576
00:42:44,675 --> 00:42:47,041
[Huffs]
[Hangs Up Receiver]
577
00:42:55,119 --> 00:42:57,679
Mr. Green?
Yeah.
578
00:42:57,755 --> 00:43:00,246
I'm Lieutenant Kojak.
This is Detective Crocker.
579
00:43:01,726 --> 00:43:03,660
What's goin' on here?
580
00:43:03,728 --> 00:43:06,856
Well, Mr. Green, it's just possible
that any moment,
581
00:43:06,931 --> 00:43:10,799
a man's gonna fire a high-powered rifle
through the window in the room next door.
582
00:43:10,868 --> 00:43:15,271
Now, what I wanna do is
pinpoint the exact position
of that shot,
583
00:43:15,339 --> 00:43:17,398
by putting the laser beam
through the bullet holes,
584
00:43:17,475 --> 00:43:19,466
and throw it onto
the buildings across the way.
585
00:43:27,351 --> 00:43:29,319
That's several hundred feet.
586
00:43:29,387 --> 00:43:32,185
Can't be done.
[Chuckles]
It's a piece of cake.
587
00:43:33,324 --> 00:43:37,021
All right. What do we look for?
A bright, red circle.
588
00:43:37,094 --> 00:43:39,562
About the size
of a ping-pong ball.
589
00:43:39,630 --> 00:43:42,793
And follow the bright red ball
right to the sniper?
Uh-huh.
590
00:43:42,867 --> 00:43:47,497
All right. Get on the radio.
Tell 'em up on the roof what we're
doing and alert the police cars.
591
00:43:47,571 --> 00:43:50,665
All right, you guys in the cars,
up on the roof,
592
00:43:50,741 --> 00:43:53,767
we're getting ready...
you guys ready?
Sure we're ready.
593
00:43:53,844 --> 00:43:57,940
- Hagen's gotta be on his way.
- Kojak, I was thinking.
594
00:43:58,015 --> 00:44:00,506
Suppose he uses a hollow-nose bullet?
595
00:44:00,584 --> 00:44:02,814
Not if he's gonna try
and hit you through the window.
596
00:44:02,887 --> 00:44:07,790
It would hit that glass and explode.
No, it'll be jacketed and probably
from a surplus M1.
597
00:44:07,858 --> 00:44:10,326
He's done it before.
About 100, 200 times.
598
00:44:10,394 --> 00:44:14,626
No, he'll just drop the gun
and take offlike a jackrabbit.
599
00:44:14,699 --> 00:44:19,261
Mm-hmm. It means that gives us,
what, 10 or 15 seconds?
600
00:44:19,337 --> 00:44:24,104
- Why don't you cover the corner over there,
so I can get in the room?
- Okay. [Sighs]
601
00:44:27,278 --> 00:44:29,269
[Yawning]
602
00:44:33,317 --> 00:44:36,309
Hey, you know something?
603
00:44:36,387 --> 00:44:38,685
This is not very thick.
604
00:44:38,756 --> 00:44:41,657
[Chuckles] You know what
we used to tell each other?
605
00:44:41,726 --> 00:44:45,218
David and me.
"If you go to hell, buddy,
606
00:44:45,296 --> 00:44:48,197
I hope you get there one hour
before the devil knows it."
607
00:44:48,265 --> 00:44:52,895
- Mm-hmm.
- Sure hope it works that way.
608
00:44:52,970 --> 00:44:56,303
Hey.
[Slaps Palm]
Yeah.
609
00:44:57,308 --> 00:44:59,299
Tell me about it.
610
00:45:01,412 --> 00:45:03,880
You ready?
611
00:45:03,948 --> 00:45:06,416
All plugged in.
612
00:45:06,484 --> 00:45:10,250
Thirty-foot extension.
Ready to go.
613
00:45:14,425 --> 00:45:17,883
We got a thousand blind eyes
out there for windows.
614
00:45:17,962 --> 00:45:20,487
And one shot to make the right one.
615
00:45:22,033 --> 00:45:24,024
Good luck.
616
00:45:33,110 --> 00:45:35,101
[Knocking]
617
00:45:42,720 --> 00:45:45,416
Who is it?
It's me. Hagen.
618
00:45:50,327 --> 00:45:52,261
[Kojak]
Don't move, Hagen.
619
00:45:52,329 --> 00:45:55,457
Don't even look at me.
Smile.
620
00:45:57,234 --> 00:45:59,225
Now, come on over here.
621
00:46:17,488 --> 00:46:20,651
Now what are you supposed
to do, Hagen?
622
00:46:20,724 --> 00:46:24,421
Now tell me or it's gonna go
harder on ya. Where's the hit?
623
00:46:27,198 --> 00:46:31,362
Here. Uh, I'm supposed to
draw him to the window.
624
00:46:31,435 --> 00:46:34,097
Oh. Then do it.
625
00:46:34,171 --> 00:46:36,571
And do it exactly
the way you planned it, okay?
626
00:46:36,640 --> 00:46:39,370
Yeah, but he...
Yeah.
627
00:46:39,443 --> 00:46:41,707
Do it.
[Breathing Shakily]
628
00:46:41,779 --> 00:46:44,441
Give me the bonds.
Sure.
629
00:46:49,220 --> 00:46:53,213
Smile. A real smile.
630
00:46:53,290 --> 00:46:55,281
That's better. Now, go.
631
00:46:58,662 --> 00:47:00,653
Do it!
632
00:47:09,440 --> 00:47:13,308
- LeJeune?
- See you around, Kojak.
633
00:47:20,784 --> 00:47:25,585
I was right about you, wasn't I?
[Gasping]
Take a look at that.
634
00:47:25,656 --> 00:47:27,851
Yeah.
635
00:47:31,729 --> 00:47:35,062
Should I smile, too, Kojak?
636
00:47:47,378 --> 00:47:49,369
[LeJeune]
Whoo!
637
00:47:53,484 --> 00:47:55,850
[Kojak]
All right. Pick it up. Line it up!
638
00:47:55,920 --> 00:47:58,514
Come on. Line it up, quick!
639
00:47:58,589 --> 00:48:01,524
- What do you see?
- There!
640
00:48:05,062 --> 00:48:08,589
All right. Third building
from the right. Top floor.
Extreme left window.
641
00:48:08,666 --> 00:48:12,102
[Crocker]
Number 152.
[Kojak] Number 152. Section?
642
00:48:12,169 --> 00:48:15,070
- Section two.
- Section two. Get on it!
643
00:48:25,349 --> 00:48:29,513
152. That's him.
644
00:48:29,587 --> 00:48:31,578
Packman!
645
00:48:31,655 --> 00:48:33,623
Police!
646
00:48:44,702 --> 00:48:47,034
[Police Sirens Wailing]
647
00:49:08,792 --> 00:49:11,886
[Man On Police Radio, Indistinct]
648
00:49:30,147 --> 00:49:35,813
[Sighs]
Kojak, I was thinking.
Do I just disappear in the confusion?
649
00:50:03,514 --> 00:50:05,505
Stay clean, baby.
57731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.