All language subtitles for Kojak - S01E17 (Before the Devil Knows)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,022 --> 00:02:58,013 A million biggies. Let's go. 2 00:03:06,199 --> 00:03:08,190 [Sighs] 3 00:03:10,537 --> 00:03:12,596 Ramsey, what is it? Shh! 4 00:03:27,254 --> 00:03:32,317 - Gimme that bag! - Kevin! Lower me! Lower me! 5 00:03:32,392 --> 00:03:36,158 - Lower me, Kevin! - Gimme that bag! 6 00:03:36,229 --> 00:03:39,096 - Come down here! Come on, you! - Come on, Kevin! 7 00:03:39,165 --> 00:03:41,258 - Kevin! - Hang on! 8 00:03:42,802 --> 00:03:45,896 Come down h... [Screams] 9 00:03:54,180 --> 00:03:56,774 [Screams] 10 00:04:04,658 --> 00:04:06,785 [Siren Blaring] 11 00:04:18,772 --> 00:04:21,969 [Siren Stops] [Man On Police Radio] 12 00:04:36,056 --> 00:04:39,856 Hey, Douglas. Regardless of the interest Safe and Loft has in the case, 13 00:04:39,926 --> 00:04:41,860 this is not a natural death. 14 00:04:41,928 --> 00:04:46,024 I don't care how long you've been after David and LeJeune, all evidence goes to Homicide. 15 00:04:46,099 --> 00:04:48,033 We both know that. 16 00:04:48,101 --> 00:04:50,535 Hello, Artie. Hi. [Sighs] 17 00:04:50,604 --> 00:04:55,041 David and LeJeune? 2:40 this morning, after burglarizing this apartment, 18 00:04:55,108 --> 00:04:59,511 John David falls 16 floors from that balcony, swingin' from this. 19 00:05:01,948 --> 00:05:04,781 John David gets killed working with LeJeune. 20 00:05:04,851 --> 00:05:06,842 Are you kiddin'? 21 00:05:08,655 --> 00:05:11,488 [Horn Honks] 22 00:05:13,226 --> 00:05:17,890 Hey, does Ginger Rogers fall over Fred Astaire's feet? Huh? 23 00:05:17,964 --> 00:05:21,195 These two twinkle toes could get up on a Goodyear blimp in flight. 24 00:05:21,267 --> 00:05:25,829 - Get down without mussin' any hair. - We all have a certain amount of respect for these two, Lieutenant, 25 00:05:25,905 --> 00:05:28,703 but they're not infallible... or immortal. 26 00:05:28,775 --> 00:05:31,300 But this isn't homicide, Lieutenant. It's a simple accident. 27 00:05:31,378 --> 00:05:35,439 - Somebody killed on the job, that's all. - Artie. That rope didn't break. It was cut. 28 00:05:35,515 --> 00:05:38,712 He knows. Whatever happened was between the two of them. 29 00:05:38,785 --> 00:05:42,312 Now, we're gonna nail LeJeune for this job, Lieutenant. We will get him, okay? 30 00:05:42,389 --> 00:05:45,051 Uh, Mr. Douglas. 31 00:05:45,125 --> 00:05:49,459 Two years ago, before LeJeune became your personal property, I was after him, right? 32 00:05:49,529 --> 00:05:53,966 Me, three of my men, we stake out. There's a brownstone we know that LeJeune's gonna hit. 33 00:05:54,034 --> 00:05:56,468 And he's not gonna do it under our nose. Never. 34 00:05:56,536 --> 00:05:59,630 So what happens? He gets into a dumbwaiter, five floors up. 35 00:05:59,706 --> 00:06:01,674 Hand over hand. Boop! He's gone. 36 00:06:01,741 --> 00:06:05,370 I want him. But Safe and Loft, they keep gettin'the case. 37 00:06:05,445 --> 00:06:09,074 Not this time, Artie. This time... Homicide. 38 00:06:15,889 --> 00:06:17,880 [Grunts] 39 00:06:20,560 --> 00:06:22,653 Who are the tenants? 40 00:06:22,729 --> 00:06:26,825 Uh, that gentleman over there. Ramsey Brewer, Vice President, National Bank of New York. 41 00:06:26,900 --> 00:06:30,631 Oh, yeah. He was downstairs, lookin' for the stolen jewelry, 42 00:06:30,704 --> 00:06:33,332 when the first officers arrived. Who's the broad? 43 00:06:33,406 --> 00:06:35,465 His old lady. 44 00:06:38,278 --> 00:06:41,042 Would you give a copy of what you got to one of my men? 45 00:06:42,482 --> 00:06:44,473 I don't have any more to add. 46 00:06:44,551 --> 00:06:47,019 We woke up, saw a light on the extension phone... 47 00:06:47,087 --> 00:06:49,180 I guess they took it off the hook so it wouldn't ring... 48 00:06:49,255 --> 00:06:52,190 and the next thing I knew, I heard a scream. 49 00:06:52,258 --> 00:06:55,250 I rushed down, found my wife's missing jewelry. 50 00:06:55,328 --> 00:06:58,786 The, um, detective over there said we couldn't have it back. 51 00:06:58,865 --> 00:07:02,801 He gave me a receipt. I don't look very good in receipts. 52 00:07:02,869 --> 00:07:05,394 Well, I don't know about that, Mrs. Brewer. 53 00:07:05,472 --> 00:07:08,737 You know, I know this fellow LeJeune. He's great. 54 00:07:08,808 --> 00:07:11,572 And he doesn't usually leave a place empty-handed. 55 00:07:11,644 --> 00:07:16,047 Is there anything else missing? I'd say $3,000 in cash. It was in the safe. 56 00:07:16,116 --> 00:07:18,050 - That's all. - That's all? 57 00:07:18,118 --> 00:07:20,814 They didn't even blow it up. Just opened it. 58 00:07:20,887 --> 00:07:24,152 - How is that possible? - Oh. Excuse me. 59 00:07:26,292 --> 00:07:30,319 You're, uh, recently married, Mr. Brewer? Yeah. Six months, to be exact. 60 00:07:30,396 --> 00:07:34,662 And I guess you went through that divorce... I suppose with that ugly legal scene with the ex? 61 00:07:34,734 --> 00:07:37,965 - Yes. - Usually, when somebody's been divorced, 62 00:07:38,037 --> 00:07:41,006 they change the combination of their safe... kind of a reflex thing. 63 00:07:41,074 --> 00:07:43,975 You, Mr. Brewer, you been robbed by the best. He's beautiful. 64 00:07:44,043 --> 00:07:49,675 Forget about the files and the stethoscope and the hocus-pocus movie thing. 65 00:07:49,749 --> 00:07:52,843 Oh, no. Someone sold him the combination to your safe. 66 00:07:52,919 --> 00:07:57,185 Two men changed it. From a reputable security company. 67 00:07:57,257 --> 00:08:02,957 - Lockmaster Vaults. They were bonded. - Yeah. With the "pat you on the shoulder and keep your fingers crossed," right? 68 00:08:03,029 --> 00:08:06,328 That's bonded. Oh, no, no. Inside information. 69 00:08:06,399 --> 00:08:09,766 And that's how 85% of the crimes and the burglary is committed in this city. 70 00:08:09,836 --> 00:08:14,000 Hey. I'll lay you book that these guys have worked for five companies since they been here last. 71 00:08:14,073 --> 00:08:16,439 - You wanna do me a favor, Mr. Brewer? - Sure. 72 00:08:16,509 --> 00:08:19,535 Would you go see the date when your combination was changed? 73 00:08:19,612 --> 00:08:21,603 Thank you. 74 00:08:24,584 --> 00:08:27,348 Crocker. 75 00:08:30,757 --> 00:08:34,386 Look, uh, if you were gonna kill me... Why do you ask me questions like... 76 00:08:34,460 --> 00:08:37,952 Just wait till I finish. If you were gonna kill me, would you do it... 77 00:08:38,031 --> 00:08:40,693 while we were drivin' in a car, cruisin' together? 78 00:08:40,767 --> 00:08:43,167 No. Yeah. 79 00:08:44,170 --> 00:08:47,367 Then why would LeJeune want to kill his own partner, huh? 80 00:08:47,440 --> 00:08:49,931 When everything would point to him? 81 00:08:52,345 --> 00:08:54,313 For that matter, why would he want to do him in at all? 82 00:09:00,587 --> 00:09:02,919 [Stavros] Thank you. Yes. 83 00:09:08,127 --> 00:09:10,618 Good morning, Mrs. Brewer. Good morning, Lieutenant. 84 00:09:12,398 --> 00:09:16,858 - Well, could we close the door? - Of course. 85 00:09:18,504 --> 00:09:20,495 [Kojak] Uh, sorry about that. 86 00:09:21,975 --> 00:09:24,637 Would you sit down, Mrs. Brewer? Yes. Thank you. 87 00:09:26,779 --> 00:09:29,339 If you're still, uh, worried about your jewelry... 88 00:09:29,415 --> 00:09:32,213 I'm worried about my husband, Lieutenant. 89 00:09:32,285 --> 00:09:36,585 He didn't tell the truth last night. There was... something else stolen from the safe. 90 00:09:36,656 --> 00:09:38,851 Oh. What was that, Mrs. Brewer? 91 00:09:39,926 --> 00:09:43,862 If there has been a crime committed, and I've known about it, 92 00:09:43,930 --> 00:09:47,991 how guilty am l... I mean, how much do I have to pay for it? 93 00:09:48,067 --> 00:09:51,400 Well, that would depend on your involvement, and of course, the nature of the crime. 94 00:09:52,739 --> 00:09:55,572 [Sighs] That burglar last night. The one that got away? 95 00:09:55,642 --> 00:09:59,772 If you find him with what he stole, 96 00:09:59,846 --> 00:10:02,246 you'll know what Ramsey's been doing. [Sobs] 97 00:10:03,383 --> 00:10:05,908 Well, why don't you tell us about it, Mrs. Brewer? 98 00:10:05,985 --> 00:10:08,545 I'm sure it'll make you feel much better. 99 00:10:11,457 --> 00:10:16,690 Ramsey has custody of a lot of government bonds in the bank. 100 00:10:16,763 --> 00:10:21,928 They don't mature for 20 or 30 years, but the interest is paid... 101 00:10:22,001 --> 00:10:27,132 to a union, or a foundation, or whoever owns them. 102 00:10:27,206 --> 00:10:30,266 But the bonds stay in the bank. Last year, 103 00:10:30,343 --> 00:10:34,404 he took out $50,000 before we were married... 104 00:10:34,480 --> 00:10:37,711 and then 100,000. 105 00:10:37,784 --> 00:10:40,116 And yesterday he finally did what he said he was going to do... 106 00:10:40,186 --> 00:10:43,815 he stole a million dollars'worth. 107 00:10:43,890 --> 00:10:48,418 He sells them to the underworld. 108 00:10:49,862 --> 00:10:53,764 Then he was gonna wait six months... 109 00:10:53,833 --> 00:10:58,167 take me to Florida to retire. 110 00:10:58,237 --> 00:11:02,264 - [Sobbing] - Go ahead. Take it easy. 111 00:11:05,611 --> 00:11:08,671 A million dollars. 112 00:11:08,748 --> 00:11:12,741 Kevin LeJeune accidentally runs into a big one. 113 00:11:14,454 --> 00:11:17,150 Who knows, maybe he did do David in. 114 00:11:18,558 --> 00:11:24,155 Hmm. Well, technically, you could be considered, I guess, an accomplice, Mrs. Brewer. 115 00:11:24,230 --> 00:11:26,289 But I don't think anybody would want to prosecute you. 116 00:11:27,967 --> 00:11:32,461 I've done a terrible thing coming here, haven't I? 117 00:11:32,538 --> 00:11:37,703 Well, Mrs. Brewer, maybe you did something worse. 118 00:11:37,777 --> 00:11:39,836 Maybe you started him into doing this. 119 00:11:39,912 --> 00:11:42,380 Did you ever think of that? Yes. 120 00:11:42,448 --> 00:11:45,440 His whole world's falling apart. 121 00:11:45,518 --> 00:11:49,045 Who knows? At this moment, he may be crying on his fence's shoulder. 122 00:11:51,891 --> 00:11:55,258 Look, Mrs. Brewer. It takes about a day to get a court order for a wiretap. 123 00:11:55,328 --> 00:11:58,388 You and your husband use the same phone? I mean, the same number? 124 00:11:58,464 --> 00:12:02,594 - Yes. Why? - Because the wife of a suspect can give us permission. 125 00:12:02,668 --> 00:12:05,330 And we can get the court order faster. 126 00:12:06,572 --> 00:12:09,939 Y-Yes, all right. If... If it'll help. 127 00:12:11,044 --> 00:12:13,035 Thank you, Mrs. Brewer. 128 00:12:39,672 --> 00:12:42,232 The postal money orders you brought last year? 129 00:12:42,308 --> 00:12:44,276 I wouldn't mind seeing more of those. 130 00:12:44,343 --> 00:12:47,244 All right. 131 00:12:47,313 --> 00:12:51,079 United States government bond for $10,000. Payable to bearer. 132 00:12:51,150 --> 00:12:54,085 As good as cash. Not exactly, Kevin. 133 00:12:54,153 --> 00:12:56,383 It's numbered. It can be traced. 134 00:12:56,456 --> 00:12:59,550 - What did you do? Rob a bank vault? - No. [Chuckles] 135 00:12:59,625 --> 00:13:02,093 But I think I found someone who did. 136 00:13:02,161 --> 00:13:06,222 - Hagen, I have 100 of those. - A million dollars? 137 00:13:06,299 --> 00:13:08,358 Right. 138 00:13:09,435 --> 00:13:12,131 I'll settle for 30% face value, if you can make the deal today. 139 00:13:12,205 --> 00:13:15,663 - And I want a passport. - I can't set it up today for you, Kevin. 140 00:13:15,741 --> 00:13:18,539 I can't pay you more than a quarter of a million for the lot. 141 00:13:18,611 --> 00:13:21,944 [Sighs] Okay. 142 00:13:22,014 --> 00:13:24,278 But it's got to be settled by tomorrow afternoon. If not, 143 00:13:24,350 --> 00:13:29,083 I'll uh, try and make a deal in Zurich. The gnomes will pay you less than I will. 144 00:13:29,155 --> 00:13:31,749 What time can you bring them up tomorrow? 145 00:13:31,824 --> 00:13:33,815 No. 146 00:13:36,596 --> 00:13:39,258 - I'm not coming here again. - What's wrong? 147 00:13:39,332 --> 00:13:43,962 David's dead. By now, every station should have a flyer. 148 00:13:44,036 --> 00:13:49,030 And a full alarm. So if I stick to my regular routine, I figure they should be picking me up for questioning... 149 00:13:49,108 --> 00:13:51,372 about, uh, oh, 1.00, 1.30. 150 00:13:51,444 --> 00:13:55,380 So you call me. I'm at the Wickman. 151 00:13:55,448 --> 00:13:58,315 Hotel. It's a dump, on Broadway. 152 00:13:58,384 --> 00:14:01,114 Oh, uh, what is your mother's maiden name? 153 00:14:01,187 --> 00:14:05,521 - Kristiansen. - Okay. That's me. 154 00:14:05,591 --> 00:14:08,059 I want the passport in the same name too. 155 00:14:08,127 --> 00:14:11,153 Here are the photos. A hundred bonds? You're sure? 156 00:14:11,230 --> 00:14:15,496 I'd hate to go into a hotel room with a quarter of a million dollars and leave with nothing. 157 00:14:15,568 --> 00:14:20,437 [Chuckles] Hagen. I know that you and the two other guys with vests... 158 00:14:20,506 --> 00:14:23,532 have your names on the door outside, 159 00:14:23,609 --> 00:14:26,544 but I know who runs the business. 160 00:14:26,612 --> 00:14:30,446 Who counts on it to have their money shuttled all around the world for them. 161 00:14:30,516 --> 00:14:34,577 And if you think that I'm gonna double-cross the syndicate, forget it. 162 00:14:36,155 --> 00:14:40,216 Besides, I figure to stiff the guy I stole these from. 163 00:14:40,293 --> 00:14:45,595 He's got it coming to him anyhow. But, uh, not you. Believe me, not you. 164 00:14:45,665 --> 00:14:47,599 Oh, LeJeune. 165 00:14:47,667 --> 00:14:50,932 - Who did you get them from? - [Clicks Tongue] 166 00:14:55,274 --> 00:14:57,538 [Tapping Buttons] 167 00:15:04,884 --> 00:15:07,614 Hello? [Hagen] Mr. Brewer, please. 168 00:15:07,687 --> 00:15:09,678 Just a moment. Ramsey, it's for you. 169 00:15:09,755 --> 00:15:12,724 How long is it gonna take you to trace this thing? Just a couple of minutes. 170 00:15:15,161 --> 00:15:18,460 - Yes? - The stuff you couldn't deliver this morning. 171 00:15:18,531 --> 00:15:20,556 Would you believe, I know where it is? 172 00:15:20,633 --> 00:15:23,796 - I don't understand. - The guy who ripped the bonds off from you... 173 00:15:23,869 --> 00:15:26,099 I deal with from time to time. 174 00:15:26,172 --> 00:15:29,972 - It's a small world, isn't it? - Can we get them back? Is there any way? 175 00:15:30,042 --> 00:15:34,570 Look, Ramsey. They're his now. He and I have made a deal. 176 00:15:34,647 --> 00:15:37,411 You can always go into the vaults at work and come up with more. 177 00:15:37,483 --> 00:15:42,420 - That was going to be the last time. - As they say, "Just one more time." 178 00:15:42,488 --> 00:15:47,858 Suppose they catch him? Suppose he just calls the police and tells them what he stole, and from whom? 179 00:15:47,927 --> 00:15:50,589 They start investigating, checking the bank vaults. 180 00:15:50,663 --> 00:15:52,722 That's the end of me. 181 00:15:52,798 --> 00:15:55,631 - Nothing else for me. - Why would he do a thing like that? 182 00:15:55,701 --> 00:15:59,797 I killed one. I would have killed them both last night, if I'd had the chance. 183 00:15:59,872 --> 00:16:04,275 I'm 55. I've got a second life coming to me. I'm not going tojail. 184 00:16:04,343 --> 00:16:07,801 Get the bonds from this fellow, and then get rid of him. 185 00:16:07,880 --> 00:16:09,814 You've got to be kidding. That's not my business. 186 00:16:09,882 --> 00:16:12,908 Well, you know some people who do that sort of thing. I'll pay. 187 00:16:12,985 --> 00:16:15,852 - 50,000. Is that enough? - You are serious. 188 00:16:15,921 --> 00:16:19,118 You want more bonds, you help me protect myself. 189 00:16:19,191 --> 00:16:22,683 All right. For $50,000, I'll get you the best in the business. 190 00:16:22,762 --> 00:16:25,526 And that's a promise. I'll call Baltimore. 191 00:16:25,598 --> 00:16:28,692 But look, Ramsey. This has got to come offby tomorrow. 192 00:16:28,768 --> 00:16:32,329 - I'll get back to you. - [Stops Tape Recorder] 193 00:16:32,405 --> 00:16:35,067 What does that do to our trace? Forget it. 194 00:16:36,275 --> 00:16:39,073 Fifty thousand. [Sighs] 195 00:16:39,145 --> 00:16:41,773 And a call to Baltimore. 196 00:16:41,847 --> 00:16:43,906 The best hit man in the business, Crocker... who's that? 197 00:16:43,983 --> 00:16:46,315 Packman. Neil Packman. 198 00:16:46,385 --> 00:16:49,411 They say he's nailed about a hundred people or so. You want us to bring in Brewer? 199 00:16:49,488 --> 00:16:52,719 Nope. I want to follow Brewer. 200 00:16:52,792 --> 00:16:54,885 I want to know who the fence was he was talkin' to. 201 00:16:54,960 --> 00:16:57,121 And then we follow him to LeJeune, 202 00:16:57,196 --> 00:17:00,461 and maybe then, Packman. 203 00:17:00,533 --> 00:17:03,434 Neil Packman. He's a machine, Crocker. 204 00:17:03,502 --> 00:17:08,235 You put the money in the slot, out comes the bodies... cops, racketeers, husbands, wives, kids. 205 00:17:08,307 --> 00:17:12,107 He'll kill anything. You know something? 206 00:17:12,178 --> 00:17:14,476 Nobody even knows what he looks like. 207 00:17:14,547 --> 00:17:18,950 Sure, I want Brewer. Sure, I want LeJeune. 208 00:17:20,453 --> 00:17:23,980 But most of all, I want Neil Packman. 209 00:17:32,732 --> 00:17:35,895 You want Packman? I want Packman. 210 00:17:35,968 --> 00:17:39,768 But we've also got to nail Brewer, LeJeune, and the fence. 211 00:17:39,839 --> 00:17:43,707 The sweet trick would be to make it a grand slam, get them all. 212 00:17:43,776 --> 00:17:48,179 [Chuckles] Sure. A burglar, a fence, a banker and a hit man. 213 00:17:48,247 --> 00:17:50,306 How's that for a 20th-century fairy tale? 214 00:17:50,383 --> 00:17:54,183 Well, we're not gonna nail Brewer, LeJeune or the fence without those bonds... 215 00:17:54,253 --> 00:17:57,620 in our hands as evidence to take to the jury. 216 00:17:57,690 --> 00:18:01,558 Now, we both know LeJeune. Wherever he's hiding those bonds, he's hiding them good. 217 00:18:01,627 --> 00:18:03,618 We might never find them. Frank. 218 00:18:03,696 --> 00:18:07,393 Out of those four, there's one we may not take... LeJeune. 219 00:18:08,434 --> 00:18:13,633 You know, I want to make a deal with him. He hands over the bonds, he gives us a deposition for the grand jury... 220 00:18:13,706 --> 00:18:18,939 - that he stole them from Brewer. - If he doesn't hand them over, you don't have a case against him anyway. 221 00:18:19,011 --> 00:18:21,479 - So what are you offering him? - His life. 222 00:18:21,547 --> 00:18:25,483 You know Packman's reputation. He'll make his first move as soon as possible. 223 00:18:25,551 --> 00:18:29,248 If it doesn't work out, he'll stalk LeJeune for as long as it takes. 224 00:18:29,321 --> 00:18:32,051 And when Packman takes a hit on somebody, uh-huh... 225 00:18:32,124 --> 00:18:36,652 - That person's finished. - Just how are you gonna do this big favor for LeJeune? 226 00:18:36,729 --> 00:18:40,722 - Get Packman to drop the hit? - No. 227 00:18:43,803 --> 00:18:46,636 I know I can't do that, Frank. 228 00:18:46,705 --> 00:18:49,173 But LeJeune's got guts, and he's clever. 229 00:18:49,241 --> 00:18:53,234 With him as the hit, we could work out a plan to nail Packman. I know it. 230 00:18:53,312 --> 00:18:55,246 You and LeJeune? 231 00:18:55,314 --> 00:18:58,215 Is that the "we" you're talking about? 232 00:18:58,284 --> 00:19:00,912 [Chuckles] Yep. I want to work with him. 233 00:19:00,986 --> 00:19:05,116 The two of us together on the same side. Now there's a team that stands a chance against Packman. 234 00:19:05,191 --> 00:19:07,921 It's crazy! 235 00:19:08,928 --> 00:19:12,489 - Um, I kinda like it, Frank. - We don't even know where LeJeune is. 236 00:19:12,565 --> 00:19:14,760 [Phone Ringing] 237 00:19:16,502 --> 00:19:19,630 Captain McNeil. Yeah, he's right here. 238 00:19:19,705 --> 00:19:21,866 Crocker. 239 00:19:21,941 --> 00:19:26,935 - Yeah? - Brewer left his apartment about ten minutes ago and stopped at Columbus Circle. 240 00:19:27,012 --> 00:19:29,845 He's talkin' to some guy drivin' a new Continental. 241 00:19:29,915 --> 00:19:32,816 License plates, 374-YAP. 242 00:19:32,885 --> 00:19:36,412 He's young, blond. From here, he looks about 35. 243 00:19:36,489 --> 00:19:40,050 - He just gave him an envelope. - Okay, I'll have Stavros check out the car and the plates. 244 00:19:40,125 --> 00:19:42,787 You stay with him. [Hangs Up Receiver] 245 00:19:42,862 --> 00:19:47,424 Well. Brewer gave an envelope to a guy in Columbus Circle. 246 00:19:47,500 --> 00:19:49,991 You know, he's too young to be Packman. He's probably the fence. 247 00:19:50,069 --> 00:19:53,300 You know something, Frank? We're gettin' warm. 248 00:19:55,074 --> 00:19:57,406 [Door Closing] 249 00:19:57,476 --> 00:20:02,038 - He came in from Baltimore this morning. - Did you tell him who the hit was? 250 00:20:02,114 --> 00:20:05,015 - When it had to come off? - He doesn't care who it is. 251 00:20:05,084 --> 00:20:09,180 As for the timing, he'll try to do it right away, today. If I help set it up. 252 00:20:11,123 --> 00:20:14,559 All of a sudden, I'm into this pretty deep. 253 00:20:14,627 --> 00:20:17,118 I have to be in the hotel room when it happens. 254 00:20:17,196 --> 00:20:19,721 I'm taking a chance. And I don't like it. 255 00:20:19,798 --> 00:20:23,928 Oh, you don't, huh? I'm sure you'll like it just fine when you walk away from all this... 256 00:20:24,003 --> 00:20:26,563 with the bonds and the money still in your pocket? 257 00:20:26,639 --> 00:20:29,335 You're gonna come off beautifully, Hagen. 258 00:20:29,408 --> 00:20:32,844 - But then, that's why you're in it, right? - That's my business. 259 00:20:32,912 --> 00:20:36,177 So, it'll happen though. By tonight? For sure? 260 00:20:37,483 --> 00:20:41,647 - You got personal assurances? - Personal? 261 00:20:41,720 --> 00:20:45,281 Not exactly. I don't know anyone who ever talked to Packman personal. 262 00:20:45,357 --> 00:20:48,588 I'm gonna see LeJeune now. Uh, Brewer... 263 00:20:48,661 --> 00:20:51,221 You and I don't have to be in touch anymore. 264 00:20:51,297 --> 00:20:55,063 Not unless you have something new from your little piggy bank for me. 265 00:20:57,603 --> 00:21:00,071 [Starts Engine] 266 00:21:40,713 --> 00:21:43,580 Lieutenant? We got him at the hotel. 267 00:21:44,817 --> 00:21:46,808 [Knocking] 268 00:21:49,121 --> 00:21:51,749 [Speaks Spanish] 269 00:21:51,824 --> 00:21:53,815 Kristiansen. 270 00:21:55,728 --> 00:21:57,719 Hurry up. 271 00:22:00,366 --> 00:22:03,460 It's not exactly the Ritz, but then, what is these days anyway? 272 00:22:07,773 --> 00:22:11,903 Are you crazy? What are you doing to me? 273 00:22:12,978 --> 00:22:15,344 I never carry a gun, Hagen. 274 00:22:15,414 --> 00:22:17,405 You'll get it back when you... leave. 275 00:22:19,652 --> 00:22:22,018 I always have that with me. 276 00:22:22,087 --> 00:22:24,021 I have a license. 277 00:22:24,089 --> 00:22:28,719 - I carry large sums of money. - Quarter of a million makes a big bulge. 278 00:22:28,794 --> 00:22:33,197 - I don't see one. - I can't get it till 4:00. 279 00:22:33,265 --> 00:22:39,135 But first, my... associates would like to see one of your bonds. 280 00:22:39,204 --> 00:22:41,195 You have them here? 281 00:22:47,813 --> 00:22:49,747 Newspapers. 282 00:22:49,815 --> 00:22:53,342 - Who is that supposed to fool? - It's part of my private protection plan. 283 00:22:53,419 --> 00:22:55,353 - I don't get it. - Good. 284 00:22:57,222 --> 00:23:00,214 Here. I could have left this one with you at the office, 285 00:23:00,292 --> 00:23:03,284 but, you know, I still don't know about you, Hagen. 286 00:23:07,266 --> 00:23:09,257 [Sighs] 287 00:23:10,502 --> 00:23:12,868 Come on. 288 00:23:16,108 --> 00:23:18,269 Passport. Name of Kristiansen. 289 00:23:20,012 --> 00:23:23,106 Ticket to Paris, name of Kristiansen. 290 00:23:23,182 --> 00:23:26,481 - Your flight is not filled in. - I'll take care of that. 291 00:23:26,552 --> 00:23:28,747 As soon as this deal is finished, I am off. 292 00:23:28,821 --> 00:23:34,088 Say 4:30, here. If I get the okay, you're sure you've got the rest here? 293 00:23:34,159 --> 00:23:37,322 Ready to go? Are you kidding? [Chuckles] 294 00:23:37,396 --> 00:23:40,490 How long would it take to search this place? Three minutes? 295 00:23:40,566 --> 00:23:43,694 - I've got nothing here. Pool hall down the street. - That's where they are? 296 00:23:43,769 --> 00:23:46,067 Yeah. Where nobody can ever find them. 297 00:23:46,138 --> 00:23:49,266 - Very clever. - Come on. 298 00:23:57,216 --> 00:23:59,207 [Scoffs] 299 00:24:15,634 --> 00:24:18,797 Now, let's get rid of the small talk, and what do you got? 300 00:24:18,871 --> 00:24:21,567 What have I got? Lieutenant, this is the guy here. 301 00:24:25,077 --> 00:24:28,706 Oh, that's John Hagen. We know about him. 302 00:24:28,781 --> 00:24:31,375 How about LeJeune? No. 303 00:24:31,450 --> 00:24:37,320 All right. Stay with him. If he stops and talks to anybody who even resembles Packman, follow him. 304 00:24:39,057 --> 00:24:42,026 I don't expect they'll meet, but you gotta stay on top of everything. Go ahead. 305 00:24:42,094 --> 00:24:44,085 Hey, keep it. 306 00:24:45,364 --> 00:24:48,595 Lieutenant, here comes LeJeune. 307 00:24:48,667 --> 00:24:51,795 All right. You go to the apartment, and search it up. 308 00:24:51,870 --> 00:24:54,031 And I'll stay with him. Right. 309 00:25:12,691 --> 00:25:15,182 What's happening? Same thing. 310 00:25:16,195 --> 00:25:18,527 Don't make believe you don't know me, Mary. 311 00:25:19,598 --> 00:25:22,032 I'm just another pretty face, Kevin. 312 00:25:22,100 --> 00:25:24,432 Oh, hi, Kojak. [Chuckling] 313 00:25:24,503 --> 00:25:27,802 I didn't know you hung around here. You kiddin'? I'm a graduate student. 314 00:25:27,873 --> 00:25:30,637 I mean, I sent my kid sister through college, playin' nine ball. 315 00:25:30,709 --> 00:25:34,042 Hey, you don't say? How about a little wager? 316 00:25:34,112 --> 00:25:36,546 How's about a C-note? No, no, no, no. I know. 317 00:25:36,615 --> 00:25:39,641 That's a little too steep. How's about a 50, then, huh? You're on. 318 00:25:39,718 --> 00:25:42,482 All right. Call it! [Coin Lands] 319 00:25:42,554 --> 00:25:45,648 Heads. You lose. 320 00:25:45,724 --> 00:25:47,919 You're not tryin' to hustle me, are ya? No way. 321 00:25:57,402 --> 00:26:00,030 How about half? Half? 322 00:26:00,105 --> 00:26:02,903 Get away from me, Christy. Come on. 323 00:26:02,975 --> 00:26:05,273 You could do better than that. Twenty? 324 00:26:07,079 --> 00:26:09,013 Twenty. 325 00:26:09,081 --> 00:26:11,140 Go rack 'em up. [Whistling, Softly] 326 00:26:11,216 --> 00:26:14,014 All right? Brewer cuts David down, 327 00:26:14,086 --> 00:26:17,021 and you get away with all those gold-covered government certificates. 328 00:26:17,089 --> 00:26:19,751 What? Yeah. Not only that, Hagen is Brewer's fence. 329 00:26:19,825 --> 00:26:24,489 Oh! And he's protecting him, because he's the golden goose layin' those golden eggs. 330 00:26:24,563 --> 00:26:28,659 And he also told Brewer that you robbed him. Kojak, what are you talkin' about? 331 00:26:28,734 --> 00:26:31,567 You know what I'm talking about. But you know something? 332 00:26:31,637 --> 00:26:34,037 Brewer's afraid that you might blow the whistle on his dirty hands... 333 00:26:34,106 --> 00:26:36,074 after you sell the bonds... because of David, huh? 334 00:26:36,141 --> 00:26:40,100 You still with the bonds, huh? What's with the bonds? 335 00:26:40,178 --> 00:26:43,306 Lieutenant? Oh, wow. 336 00:26:43,382 --> 00:26:46,215 I just searched his room. Couldn't find a thing. 337 00:26:46,285 --> 00:26:49,379 Maybe he's got 'em on him. Thanks a lot. No, I don't have anything on me. 338 00:26:49,454 --> 00:26:51,445 Just these. 339 00:26:56,328 --> 00:26:59,195 Maybe other people have the wrong idea, too. 340 00:26:59,264 --> 00:27:01,596 Maybe other people think I'm carrying something valuable, see? 341 00:27:01,667 --> 00:27:04,329 This way, if they make a move against me, l... 342 00:27:04,403 --> 00:27:06,769 They come up with nothing, and I know who I can trust, 343 00:27:06,838 --> 00:27:09,102 who I can't. 344 00:27:11,043 --> 00:27:15,446 You better take a walk. We don't want to tip Kevin's hit man. Right. 345 00:27:15,514 --> 00:27:18,950 [Guffawing] Come on, Kojak. Let's not waste our time. 346 00:27:19,017 --> 00:27:21,918 You don't have a case against me. No case at all. Mm-hmm. 347 00:27:21,987 --> 00:27:25,081 Your shot. You got that right. 348 00:27:25,157 --> 00:27:28,251 Yeah. What? 349 00:27:28,327 --> 00:27:30,955 Brewer's got a hit out for you. Yeah? 350 00:27:31,029 --> 00:27:36,092 50,000. Cash. From the man in Baltimore. 351 00:27:36,168 --> 00:27:39,604 Packman. [Sighs] Yeah. 352 00:27:39,671 --> 00:27:41,901 [Clears Throat] 353 00:27:44,676 --> 00:27:47,474 Yeah, that's fine. 354 00:27:47,546 --> 00:27:49,810 Got a case for it? Yes, sir. 355 00:27:53,218 --> 00:27:56,085 [Chuckles] Nice shot. Maybe you never heard of Packman. 356 00:27:56,154 --> 00:27:58,349 Oh, yeah. I've heard of Packman. 357 00:27:58,423 --> 00:28:00,948 But, uh, what does that have to do with pool, right? 358 00:28:06,932 --> 00:28:10,368 Aw, tough break. Yeah. 359 00:28:10,435 --> 00:28:12,494 Listen, tell me something. 360 00:28:12,571 --> 00:28:16,007 When? Oh, when? 361 00:28:16,074 --> 00:28:21,137 Oh, yeah. For all I know, he could be setting you up right now. 362 00:28:21,213 --> 00:28:24,080 Kojak, why are you giving me all of this? Why don't you pick me up, now? 363 00:28:25,751 --> 00:28:29,152 Because I want those bonds as evidence against Brewer. 364 00:28:29,221 --> 00:28:33,521 Because, ten thousand times more than I want you, 365 00:28:33,592 --> 00:28:38,188 I want Packman. This guy with his indiscriminate killing, you know, for years. 366 00:28:38,263 --> 00:28:40,891 You're gonna help me get him, once and for all. And you know what? 367 00:28:40,966 --> 00:28:43,799 I'm gonna save your life. And then you're gonna give me the bonds, 368 00:28:43,869 --> 00:28:46,861 and then it's gonna be happily ever after, you know, once upon a time. 369 00:28:46,938 --> 00:28:50,305 Like the fairy tales. Unless, of course, you don't like livin'. 370 00:28:51,343 --> 00:28:54,779 [Chuckles] You're tryin' to get me to squirm, eh? 371 00:28:54,846 --> 00:28:58,282 - Get some sorta confession out of me, huh? - Nine ball for the money. 372 00:29:02,254 --> 00:29:06,020 You know what I think? You are giving me all this Packman baloney... 373 00:29:06,091 --> 00:29:09,788 just so you can nab me while I sell those bonds to Hagen. 374 00:29:11,797 --> 00:29:14,789 Of course, if there really are bonds. 375 00:29:14,866 --> 00:29:16,925 You know what else I think? [Counting Bills] 376 00:29:17,002 --> 00:29:20,733 This Packman... I don't think he ever heard of me. 377 00:29:26,178 --> 00:29:28,203 What are you lookin' at? 378 00:29:30,115 --> 00:29:32,345 Kojak? Hey! 379 00:29:33,652 --> 00:29:35,847 What's wrong? 380 00:29:37,355 --> 00:29:39,346 Kojak? 381 00:29:43,995 --> 00:29:46,088 Guy who was just in here. 382 00:29:46,164 --> 00:29:49,656 - Did he buy that cue for himself? - Yeah, 22 ounces. 383 00:29:49,734 --> 00:29:51,793 I thought it was a little too heavy for him, but... 384 00:29:51,870 --> 00:29:53,804 And how about that case? The one that was under there? 385 00:29:53,872 --> 00:29:57,273 A real beauty, Theo. Don't make 'em like that anymore. 386 00:30:02,747 --> 00:30:04,738 Hey! Where are you going? 387 00:30:20,232 --> 00:30:23,690 - All right, Kojak. What's up? - That was him, casin' the joint. I know it. 388 00:30:23,768 --> 00:30:27,670 - How? - Are you kiddin'? 389 00:30:27,739 --> 00:30:31,368 Did you ever see a real pool player buy himself a genuine leather carrying case? 390 00:30:31,443 --> 00:30:33,673 And then wrap it up in old newspaper? Come on. 391 00:30:33,745 --> 00:30:37,010 Packman. About that age, isn't he? 392 00:30:37,082 --> 00:30:42,315 Hey. A-7-0-7-3... 393 00:30:42,387 --> 00:30:45,379 to A-7-0-9-7. 394 00:30:45,457 --> 00:30:49,018 Those are the numbers on the government bonds. We got 'em from the bank this mornin'. 395 00:30:49,094 --> 00:30:51,722 Hey look, they're goin'all over the world. They're gonna be tough to sell. 396 00:30:51,796 --> 00:30:54,287 Come on, LeJeune. Give us a break. 397 00:30:55,734 --> 00:30:58,794 You want me to play the target for Packman? 398 00:30:58,870 --> 00:31:02,465 Hey, you kiddin'? You got yourself a new partner. You're gonna do all right. 399 00:31:02,541 --> 00:31:05,237 Listen to me. Yeah. We better. 400 00:31:15,120 --> 00:31:19,079 [Kojak] He says the bonds are in the pool hall someplace. 401 00:31:19,157 --> 00:31:21,751 He'll go and get them just before Hagen shows up. 402 00:31:22,761 --> 00:31:24,695 No. 403 00:31:24,763 --> 00:31:28,028 No, Packman's not gonna take a shot at him before Hagen gets his hands on those bonds. 404 00:31:28,099 --> 00:31:31,000 So, he'll try and make the hit either in the room or on the way to the airport. 405 00:31:31,069 --> 00:31:33,333 Right. [Coughs] 406 00:31:33,405 --> 00:31:37,239 Somebody step on that. [Coughs] We'll follow the cab to the airport. 407 00:31:37,309 --> 00:31:39,243 We'll have a detective drivin' it. 408 00:31:39,311 --> 00:31:43,042 We'll have another man dressed as a porter at the airport to carry his bags to the plane. 409 00:31:43,114 --> 00:31:46,174 We'll even have a man on the plane. And I'll be watchin' all the time. 410 00:31:46,251 --> 00:31:51,086 And if Packman never makes his move, we're giving LeJeune a pretty sweet send-off for a crook. 411 00:31:51,156 --> 00:31:53,886 Hey. He doesn't have to do any of this, Frank. 412 00:31:53,959 --> 00:31:59,226 We're not givin' him a paid vacation. I'll get the money from LeJeune before he leaves here. 413 00:31:59,297 --> 00:32:02,391 You'll get the bonds when you follow Hagen and pick him up. 414 00:32:02,467 --> 00:32:06,699 Theo. LeJeune is the slipperiest ganef I know of. 415 00:32:06,771 --> 00:32:09,365 He went along with this too quick. I don't trust him. 416 00:32:09,441 --> 00:32:11,909 Frank, trust me. Don't worry. 417 00:32:11,977 --> 00:32:13,911 We've come up with a pretty good gimmick. 418 00:32:13,979 --> 00:32:16,641 I think we may have a shot at Packman, Frank. I really do. 419 00:32:16,715 --> 00:32:20,207 - I'll be checking with ya later. - All right. 420 00:32:23,355 --> 00:32:25,346 All right. Pull down the shade. Yeah. 421 00:32:33,398 --> 00:32:36,993 Are you sure this is gonna work? Any bullet that comes through the window... 422 00:32:37,068 --> 00:32:39,935 goes through these two thin plastic sheets. 423 00:32:40,005 --> 00:32:42,838 That's the secret: Two holes. 424 00:32:42,907 --> 00:32:47,867 [Crocker] So what we do is line up the shot automatically, through the two holes. 425 00:32:47,946 --> 00:32:52,440 This way, we get our men down at the location as soon as we can. 426 00:32:52,517 --> 00:32:54,985 Within seconds. Not minutes, seconds. 427 00:32:55,053 --> 00:32:56,987 Not bad, huh? You got it? 428 00:32:57,055 --> 00:33:02,049 [Groaning] Yeah. [LeJeune] Are you sure this is gonna stop a rifle shot? 429 00:33:02,127 --> 00:33:06,928 Hey. This is the highest-impact plastic they make. They use it in schools. 430 00:33:06,998 --> 00:33:08,932 Terrific. It's vandal-proof. 431 00:33:09,000 --> 00:33:10,991 Watch out. Oh. Excuse me. 432 00:33:12,837 --> 00:33:14,998 Oh, come on. A little harder, please? Huh? 433 00:33:15,073 --> 00:33:17,439 [Chuckles] 434 00:33:17,509 --> 00:33:19,670 [Sighs] Yeah, well... 435 00:33:19,744 --> 00:33:23,202 Uh, look. We gotta give it a shot, right? 436 00:33:23,281 --> 00:33:25,215 [Scoffs] Oh, funny man. 437 00:33:26,217 --> 00:33:29,778 - You guys hear me out there, on the roof? - We got ya. 438 00:33:29,854 --> 00:33:32,084 If the shot comes from any of the windows over there, 439 00:33:32,157 --> 00:33:35,285 just give us the building number, starting from the left. 440 00:33:35,360 --> 00:33:38,386 Then the floor, down from the top. Then the window. 441 00:33:38,463 --> 00:33:42,695 - If he runs across the rooftops, we'll get him. - Patrol units, you hear that too? 442 00:33:42,767 --> 00:33:46,567 We'll let you know within five seconds where the shot comes from. We'll give you the address. 443 00:33:46,638 --> 00:33:48,572 You give it to us that fast, and we'll get him. 444 00:33:48,640 --> 00:33:52,508 - All right. Stay loose. - Pull up the shade. 445 00:33:53,945 --> 00:33:56,243 Yeah. [Sighs] 446 00:33:56,314 --> 00:33:58,248 [Muttering] 447 00:34:03,254 --> 00:34:05,722 [Sighs] 448 00:34:06,725 --> 00:34:08,818 Kevin? Yeah? 449 00:34:08,893 --> 00:34:11,691 Remember the, uh, the Fitzpatrick necklace? 450 00:34:11,763 --> 00:34:14,197 Sure! [Chuckles] 451 00:34:14,265 --> 00:34:17,928 You never did find it. You must have thought we ate it or something. 452 00:34:18,002 --> 00:34:21,369 - How much you get for it? - Oh, no. 453 00:34:21,439 --> 00:34:25,432 - Strictly between us? - What you call unprofessional curiosity. 454 00:34:25,510 --> 00:34:27,944 Seventy-five thousand. 455 00:34:30,048 --> 00:34:32,846 Where the hell'd you hide it? I mean, how'd you get it outta there? 456 00:34:32,917 --> 00:34:34,908 Nobody left the chapel who didn't get searched. 457 00:34:34,986 --> 00:34:37,420 David's kid brother was one of the altar boys. 458 00:34:37,489 --> 00:34:43,257 - We searched the altar boys. - What about the cup of communion wine, when he took it back to the sacristy? 459 00:34:43,328 --> 00:34:47,321 - Did you search inside that cup? In the wine? - [Chuckles] 460 00:34:48,366 --> 00:34:51,267 Well, you got away with it. You still didn't find it, pal. 461 00:34:52,370 --> 00:34:56,830 Now, you tell me something: How did you get on top of this case so fast? 462 00:34:56,908 --> 00:34:58,899 Sure, you knew it was me when you found David dead, 463 00:34:58,977 --> 00:35:01,537 but how did you get to Hagen, how did you find out about the hit? 464 00:35:01,613 --> 00:35:06,346 - Brewer's wife. Little Vicki. - Oh, her. 465 00:35:07,352 --> 00:35:09,582 How? She busted her old man. 466 00:35:09,654 --> 00:35:13,249 She came to me the next morning, first thing. She knew what he was stealin'at the bank. 467 00:35:13,324 --> 00:35:17,624 She wanted to get in the clear, in case we picked you up and found out about the stolen bonds. 468 00:35:17,695 --> 00:35:21,893 Lieutenant, it's 4:00. Hagen's due at 4:30. 469 00:35:21,966 --> 00:35:25,925 Uh, should we go to the pool hall and get those bonds? 470 00:35:26,004 --> 00:35:27,972 Mm-hmm. 471 00:35:30,875 --> 00:35:34,106 - Oh, yeah. - Then come on. I'll follow you. 472 00:35:47,258 --> 00:35:50,455 [Door Slams] Here, put this out someplace. 473 00:36:08,780 --> 00:36:10,771 All right. 474 00:36:14,886 --> 00:36:17,514 [Door Buzzing] 475 00:36:18,756 --> 00:36:21,384 Who is it? It's me. 476 00:36:23,194 --> 00:36:25,424 Hey! What are you doing here? 477 00:36:26,598 --> 00:36:29,431 Hey, if Ramsey gets back, he's not gonna like it at all... Honey, he's at the bank. 478 00:36:29,501 --> 00:36:32,129 He won't get back until 6:00. I know. 479 00:36:32,203 --> 00:36:34,137 Almost ready? 480 00:36:34,205 --> 00:36:37,936 Well, I thought I was gonna meet you at 7:00, on the plane... I don't want to wait until 7:00. 481 00:36:38,009 --> 00:36:40,239 I want to go now. Come on. 482 00:36:40,311 --> 00:36:44,805 You got the money already. The police have the bonds, my love. But don't worry about it. 483 00:36:44,883 --> 00:36:50,651 I'm one step ahead of them. Oh, listen. It's a long story, and by the way, we're not flying anywhere. 484 00:36:50,722 --> 00:36:54,055 We're driving, south. What do you mean, the police have the bonds? 485 00:36:54,125 --> 00:36:56,059 I don't understand. I had to make a deal. 486 00:36:56,127 --> 00:36:59,494 Do you know your husband hired someone to kill me? 487 00:36:59,564 --> 00:37:02,032 Someone they would rather catch a lot more than me. 488 00:37:02,100 --> 00:37:05,069 So, why should I hang around? What for? To risk my life? For what? 489 00:37:07,238 --> 00:37:10,696 They don't even know I'm here. Hey, come on. 490 00:37:10,775 --> 00:37:14,609 I'm alive, I'm free... we are together. 491 00:37:14,679 --> 00:37:16,840 Come on. Yeah, you're alive and you're free... what about me? 492 00:37:19,617 --> 00:37:22,245 I'm the one who knew the combination to the safe. 493 00:37:22,320 --> 00:37:26,450 I'm the one who went around walking in weird places and taking weird passes until I came up with your name! 494 00:37:26,524 --> 00:37:29,618 What? Kevin, we didn't meet by chance, you know. 495 00:37:29,694 --> 00:37:32,219 It wasn't just a chance. 496 00:37:32,297 --> 00:37:35,892 And when you took a tumble, I went along with it, because I didn't want to blow what I was setting up. 497 00:37:35,967 --> 00:37:40,802 Oh, what you were setting up? 498 00:37:40,872 --> 00:37:45,536 - Or do you mean who? - What difference does it make? 499 00:37:45,610 --> 00:37:49,569 I don't want to wait six months to go down to Florida with that old man. 500 00:37:49,647 --> 00:37:51,945 I don't want to spend $200,000 or $300,000 with him. 501 00:37:52,016 --> 00:37:54,246 [Scoffs] I've heard that part, Vicki. 502 00:37:54,319 --> 00:37:58,779 How about telling me something new, like how long were you gonna stick with me in Europe, doll? 503 00:38:00,658 --> 00:38:03,752 I don't know. 504 00:38:03,828 --> 00:38:06,388 A couple of months. 505 00:38:06,464 --> 00:38:08,659 You're not a banker. 506 00:38:08,733 --> 00:38:11,429 I thought maybe I could get to the money through you. 507 00:38:11,502 --> 00:38:15,404 Now I'm gonna have to start all over again, somewhere, somehow. 508 00:38:15,473 --> 00:38:18,806 Oh... d La, da-dum d 509 00:38:18,876 --> 00:38:21,709 What's that? 510 00:38:25,383 --> 00:38:29,683 The-The police don't have the bonds. [Chuckling] 511 00:38:29,754 --> 00:38:32,188 [Chuckles] Kevin, why did you do that? 512 00:38:33,658 --> 00:38:37,924 And why did you tell Kojak that your husband had stolen bonds in the safe? 513 00:38:37,996 --> 00:38:41,227 I didn't. Ah-ah-ah-ah! Vicki, don't lie. 514 00:38:41,299 --> 00:38:43,597 Kojak already told me. 515 00:38:43,668 --> 00:38:45,727 I mean, it wasn't enough, stealing from your husband? 516 00:38:45,803 --> 00:38:47,828 You had to make sure he went to jail. 517 00:38:47,905 --> 00:38:50,772 I'm... Now, why didn't you tell me that you were going to do that? 518 00:38:50,842 --> 00:38:55,336 I was right, wasn't I? He is dangerous. He did put the hit on you. 519 00:38:55,413 --> 00:38:58,143 The point is, you did it behind my back. 520 00:38:58,216 --> 00:39:01,310 And that gets me to thinking. And I was right, wasn't I? 521 00:39:01,386 --> 00:39:04,480 I'm glad I found out about you now. 522 00:39:04,555 --> 00:39:07,649 You have saved me a solo act, 523 00:39:07,725 --> 00:39:12,059 following you all around Europe, trying to keep you in furs, lady! 524 00:39:17,769 --> 00:39:20,761 Hagen came at 4:30. 525 00:39:20,838 --> 00:39:25,002 I didn't pick him up. I put a sign on the door. "Back in two hours. Love." 526 00:39:25,076 --> 00:39:29,706 - And I put LeJeune's name on it. - Theo, even if we do pick up LeJeune at the airport, 527 00:39:29,781 --> 00:39:32,978 he's obviously not interested in playing target anymore. 528 00:39:33,051 --> 00:39:36,145 Yeah, I'll twist his arm, Frank. I'll put a gun to his head, if I have to. 529 00:39:36,220 --> 00:39:39,587 Kojak? You won't have to bother. 530 00:39:39,657 --> 00:39:43,024 Mm. Yeah. He just walked in. Later, Frank. 531 00:39:50,568 --> 00:39:53,002 Would you like to start explaining yourself? It's getting dark out there. 532 00:39:53,071 --> 00:39:56,632 Don't you think we ought to worry about that first? How are we going to spot a sniper now? 533 00:39:56,708 --> 00:39:59,802 And in the dark? Hey, come on, Kevin. 534 00:39:59,877 --> 00:40:03,506 We're the greatest team since Ginger Rogers and Fred Astaire. 535 00:40:03,581 --> 00:40:05,572 Come on. Let's get the answer. 536 00:40:08,186 --> 00:40:12,748 [Kojak] So you didn't buy the combination to the safe, little, uh, Vicki came up with that. 537 00:40:12,824 --> 00:40:16,851 Yeah. Real woman's libber, isn't she? 538 00:40:16,928 --> 00:40:20,489 [Grunts] Why come back here? 539 00:40:20,565 --> 00:40:26,162 Are you kidding? You shoot a man on the force, I know you gotta take off at least a month. 540 00:40:26,237 --> 00:40:29,172 You get rattled. Maybe your judgment's off, right? 541 00:40:29,240 --> 00:40:32,038 Well, you think about what I've been through the last 24 hours. 542 00:40:32,110 --> 00:40:37,070 I wouldn't trust myself on a job for months. Lots of months. 543 00:40:37,148 --> 00:40:40,140 [Sighs] All right, Kojak. You win. 544 00:40:41,152 --> 00:40:43,086 [Chuckles] Here's your deposition. 545 00:40:44,255 --> 00:40:47,486 How I burglarized the bonds from Ramsey's safe. 546 00:40:49,026 --> 00:40:51,517 I got Vicki's name in here too. 547 00:40:52,930 --> 00:40:55,831 You got the whole story, partner. 548 00:40:57,135 --> 00:40:59,069 Kojak, I'm getting older. 549 00:40:59,137 --> 00:41:04,939 There's jobs I used to take because I knew if worst came to worst, I could outrun anybody. 550 00:41:05,009 --> 00:41:07,477 Sometimes, it's that simple. 551 00:41:07,545 --> 00:41:09,809 Not anymore. 552 00:41:09,881 --> 00:41:12,111 Not without David either. 553 00:41:12,183 --> 00:41:17,280 [Sighs] I've got to think things over and without Packman breathing down my neck. 554 00:41:17,355 --> 00:41:19,949 Besides, how can I pass a bunch ofbonds... 555 00:41:20,024 --> 00:41:23,858 - now that you've got their numbers from the bank, right? - Right. 556 00:41:23,928 --> 00:41:27,523 Now, you tell me where they are, and I'll send somebody down to the pool hall and get 'em. 557 00:41:27,598 --> 00:41:30,863 Nah, save yourself a trip. [Groans] 558 00:41:30,935 --> 00:41:32,869 I got 'em right in there. 559 00:41:40,444 --> 00:41:44,403 - Now, what's the angle? - Hagen's the only one I thought might try and rip me off. 560 00:41:44,482 --> 00:41:46,916 I showed him the newspapers. He didn't know what to make of it. 561 00:41:46,984 --> 00:41:50,784 But he sure didn't think I was carryin' those bonds around in there. 562 00:41:50,855 --> 00:41:53,949 No way I wasn't gonna keep them on me, I'll tell ya. 563 00:41:54,025 --> 00:41:56,323 Lieutenant? We found one that's open. 564 00:41:56,394 --> 00:41:59,659 Mr. Green, on West 55th Street? He knows who we are. 565 00:42:02,800 --> 00:42:05,098 Mr. Green? 566 00:42:05,169 --> 00:42:07,831 Most surveyors today use lasers, right? 567 00:42:07,905 --> 00:42:11,966 Where you been, Hagen? I had a clean shot in that room at 4.30, and nobody showed. 568 00:42:12,043 --> 00:42:16,173 I'm sorry. I came right back down here, hoping you'd call, Packman. 569 00:42:16,247 --> 00:42:18,738 Well, you paid me. And I was here, ready. 570 00:42:18,816 --> 00:42:21,307 Well, he had to go out. There's a note. 571 00:42:21,385 --> 00:42:24,786 Uh, he should have been back by now, and... anyway, it's night. 572 00:42:24,856 --> 00:42:29,418 - That's better for you, right? - It's never better, it's never worse for me. 573 00:42:29,493 --> 00:42:34,453 When I'm ready, it's perfect. Look. I'm going to go back to the hotel right now. 574 00:42:34,532 --> 00:42:39,026 You be there in 30 minutes. I'll get him lined up by the window, just like you wanted before. 575 00:42:39,103 --> 00:42:43,039 - You hear me? Packman? - [Dial Tone] 576 00:42:44,675 --> 00:42:47,041 [Huffs] [Hangs Up Receiver] 577 00:42:55,119 --> 00:42:57,679 Mr. Green? Yeah. 578 00:42:57,755 --> 00:43:00,246 I'm Lieutenant Kojak. This is Detective Crocker. 579 00:43:01,726 --> 00:43:03,660 What's goin' on here? 580 00:43:03,728 --> 00:43:06,856 Well, Mr. Green, it's just possible that any moment, 581 00:43:06,931 --> 00:43:10,799 a man's gonna fire a high-powered rifle through the window in the room next door. 582 00:43:10,868 --> 00:43:15,271 Now, what I wanna do is pinpoint the exact position of that shot, 583 00:43:15,339 --> 00:43:17,398 by putting the laser beam through the bullet holes, 584 00:43:17,475 --> 00:43:19,466 and throw it onto the buildings across the way. 585 00:43:27,351 --> 00:43:29,319 That's several hundred feet. 586 00:43:29,387 --> 00:43:32,185 Can't be done. [Chuckles] It's a piece of cake. 587 00:43:33,324 --> 00:43:37,021 All right. What do we look for? A bright, red circle. 588 00:43:37,094 --> 00:43:39,562 About the size of a ping-pong ball. 589 00:43:39,630 --> 00:43:42,793 And follow the bright red ball right to the sniper? Uh-huh. 590 00:43:42,867 --> 00:43:47,497 All right. Get on the radio. Tell 'em up on the roof what we're doing and alert the police cars. 591 00:43:47,571 --> 00:43:50,665 All right, you guys in the cars, up on the roof, 592 00:43:50,741 --> 00:43:53,767 we're getting ready... you guys ready? Sure we're ready. 593 00:43:53,844 --> 00:43:57,940 - Hagen's gotta be on his way. - Kojak, I was thinking. 594 00:43:58,015 --> 00:44:00,506 Suppose he uses a hollow-nose bullet? 595 00:44:00,584 --> 00:44:02,814 Not if he's gonna try and hit you through the window. 596 00:44:02,887 --> 00:44:07,790 It would hit that glass and explode. No, it'll be jacketed and probably from a surplus M1. 597 00:44:07,858 --> 00:44:10,326 He's done it before. About 100, 200 times. 598 00:44:10,394 --> 00:44:14,626 No, he'll just drop the gun and take offlike a jackrabbit. 599 00:44:14,699 --> 00:44:19,261 Mm-hmm. It means that gives us, what, 10 or 15 seconds? 600 00:44:19,337 --> 00:44:24,104 - Why don't you cover the corner over there, so I can get in the room? - Okay. [Sighs] 601 00:44:27,278 --> 00:44:29,269 [Yawning] 602 00:44:33,317 --> 00:44:36,309 Hey, you know something? 603 00:44:36,387 --> 00:44:38,685 This is not very thick. 604 00:44:38,756 --> 00:44:41,657 [Chuckles] You know what we used to tell each other? 605 00:44:41,726 --> 00:44:45,218 David and me. "If you go to hell, buddy, 606 00:44:45,296 --> 00:44:48,197 I hope you get there one hour before the devil knows it." 607 00:44:48,265 --> 00:44:52,895 - Mm-hmm. - Sure hope it works that way. 608 00:44:52,970 --> 00:44:56,303 Hey. [Slaps Palm] Yeah. 609 00:44:57,308 --> 00:44:59,299 Tell me about it. 610 00:45:01,412 --> 00:45:03,880 You ready? 611 00:45:03,948 --> 00:45:06,416 All plugged in. 612 00:45:06,484 --> 00:45:10,250 Thirty-foot extension. Ready to go. 613 00:45:14,425 --> 00:45:17,883 We got a thousand blind eyes out there for windows. 614 00:45:17,962 --> 00:45:20,487 And one shot to make the right one. 615 00:45:22,033 --> 00:45:24,024 Good luck. 616 00:45:33,110 --> 00:45:35,101 [Knocking] 617 00:45:42,720 --> 00:45:45,416 Who is it? It's me. Hagen. 618 00:45:50,327 --> 00:45:52,261 [Kojak] Don't move, Hagen. 619 00:45:52,329 --> 00:45:55,457 Don't even look at me. Smile. 620 00:45:57,234 --> 00:45:59,225 Now, come on over here. 621 00:46:17,488 --> 00:46:20,651 Now what are you supposed to do, Hagen? 622 00:46:20,724 --> 00:46:24,421 Now tell me or it's gonna go harder on ya. Where's the hit? 623 00:46:27,198 --> 00:46:31,362 Here. Uh, I'm supposed to draw him to the window. 624 00:46:31,435 --> 00:46:34,097 Oh. Then do it. 625 00:46:34,171 --> 00:46:36,571 And do it exactly the way you planned it, okay? 626 00:46:36,640 --> 00:46:39,370 Yeah, but he... Yeah. 627 00:46:39,443 --> 00:46:41,707 Do it. [Breathing Shakily] 628 00:46:41,779 --> 00:46:44,441 Give me the bonds. Sure. 629 00:46:49,220 --> 00:46:53,213 Smile. A real smile. 630 00:46:53,290 --> 00:46:55,281 That's better. Now, go. 631 00:46:58,662 --> 00:47:00,653 Do it! 632 00:47:09,440 --> 00:47:13,308 - LeJeune? - See you around, Kojak. 633 00:47:20,784 --> 00:47:25,585 I was right about you, wasn't I? [Gasping] Take a look at that. 634 00:47:25,656 --> 00:47:27,851 Yeah. 635 00:47:31,729 --> 00:47:35,062 Should I smile, too, Kojak? 636 00:47:47,378 --> 00:47:49,369 [LeJeune] Whoo! 637 00:47:53,484 --> 00:47:55,850 [Kojak] All right. Pick it up. Line it up! 638 00:47:55,920 --> 00:47:58,514 Come on. Line it up, quick! 639 00:47:58,589 --> 00:48:01,524 - What do you see? - There! 640 00:48:05,062 --> 00:48:08,589 All right. Third building from the right. Top floor. Extreme left window. 641 00:48:08,666 --> 00:48:12,102 [Crocker] Number 152. [Kojak] Number 152. Section? 642 00:48:12,169 --> 00:48:15,070 - Section two. - Section two. Get on it! 643 00:48:25,349 --> 00:48:29,513 152. That's him. 644 00:48:29,587 --> 00:48:31,578 Packman! 645 00:48:31,655 --> 00:48:33,623 Police! 646 00:48:44,702 --> 00:48:47,034 [Police Sirens Wailing] 647 00:49:08,792 --> 00:49:11,886 [Man On Police Radio, Indistinct] 648 00:49:30,147 --> 00:49:35,813 [Sighs] Kojak, I was thinking. Do I just disappear in the confusion? 649 00:50:03,514 --> 00:50:05,505 Stay clean, baby. 57731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.