All language subtitles for Kojak - S01E02 (Web of Death)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,959 --> 00:01:21,291 [Police Radio Chatter] 2 00:01:25,632 --> 00:01:28,624 [Police Radio Chatter Continues] 3 00:02:02,436 --> 00:02:05,530 Either of you jocks so much as move, you'll wind up in the morgue in a Dixie cup. 4 00:02:05,605 --> 00:02:07,539 [Sobbing] Let's go. Come on. 5 00:02:07,607 --> 00:02:09,541 All right. 6 00:02:09,609 --> 00:02:12,203 [Sobbing Continues] You got nothing on us, man. 7 00:02:17,784 --> 00:02:20,719 Come on. Six nickel bags? Now, you call that dealing? 8 00:02:20,787 --> 00:02:22,948 My needs are simple, Ferro. 9 00:02:23,023 --> 00:02:25,457 How about 90 days at Rikers? Will that satisfy them? 10 00:02:25,525 --> 00:02:30,360 [Man] You gonna toss me too? No, Pinky. You I'm gonna blow over to Bay Shore tonight. 11 00:02:30,430 --> 00:02:32,330 [Grunts] 12 00:02:32,399 --> 00:02:34,333 Halt or I'll shoot! 13 00:02:34,401 --> 00:02:36,835 [Horn Honks] 14 00:02:36,903 --> 00:02:40,361 [Laughing] Look at that dude fly. 15 00:02:42,943 --> 00:02:44,877 All right, Pinky, give! 16 00:02:44,945 --> 00:02:47,243 I swallowed it. Honest, Nick. Come on! 17 00:02:47,314 --> 00:02:49,908 You'd swallow a bushel of kitty litter before you'd swallow that fix. 18 00:02:49,983 --> 00:02:52,076 Give! [Sobbing] 19 00:02:52,152 --> 00:02:54,416 I don't know what you want with me. I'm nothing. 20 00:02:54,488 --> 00:02:57,252 I need an arrest, baby. You may be nothing, but you're my nothing. 21 00:02:59,159 --> 00:03:02,185 Hey, man. Wait, listen. I'm really bent bad. 22 00:03:02,262 --> 00:03:04,526 It's two days since I copped. 23 00:03:04,598 --> 00:03:06,532 Let me score, huh? 24 00:03:06,600 --> 00:03:10,263 I gotta nod, man. I just gotta. [Breathing Heavily] 25 00:03:11,271 --> 00:03:13,262 You got your kit with you? 26 00:03:24,284 --> 00:03:26,377 Manhattan South Precinct, Detective Squad. 27 00:03:26,453 --> 00:03:28,444 Sergeant Vine speaking. 28 00:03:29,623 --> 00:03:32,114 Ferro? What are you doing up? 29 00:03:33,126 --> 00:03:35,560 I figured you'd be tucked in bed by this time. 30 00:03:35,629 --> 00:03:37,563 You what? 31 00:03:37,631 --> 00:03:41,567 Driving home from my sister's, I made a narcotics collar. 32 00:03:41,635 --> 00:03:44,126 I busted him in hand to hand. 33 00:03:44,204 --> 00:03:46,798 Okay, okay. So I'm bucking for cop of the month, hmm? 34 00:03:46,873 --> 00:03:50,331 Just dig me up a fresh typewriter ribbon, will you, Sarge? I'll be there in 10 minutes. 35 00:03:56,983 --> 00:03:59,577 What was that about? You're not going to believe me. 36 00:04:05,091 --> 00:04:07,082 [Engine Starts] 37 00:05:42,455 --> 00:05:45,447 [Jazz Ballad] 38 00:05:57,904 --> 00:05:59,735 [Continues] 39 00:06:13,053 --> 00:06:15,248 [Silenced Gunshot] [Thud] 40 00:06:24,130 --> 00:06:26,121 [Turns Up Volume] 41 00:06:27,133 --> 00:06:29,124 [Shuts Door] 42 00:06:30,136 --> 00:06:32,263 [Police Radio Chatter] 43 00:06:50,423 --> 00:06:53,722 [Man] Hey, Bob.! He's here.! All right, come on, everybody, wake up.! 44 00:06:53,793 --> 00:06:56,887 [Chattering] 45 00:06:56,963 --> 00:06:59,056 [Man] Hey, Nick, come on in.! [Man #2] Come on in. Don't be afraid. 46 00:06:59,132 --> 00:07:01,066 Don't be shy. We love ya. We love ya. 47 00:07:01,134 --> 00:07:03,159 [Man #1] All right, everybody wake up.! Nick Ferro's here.! 48 00:07:03,236 --> 00:07:06,501 Lieutenant, it's him. He's here. Here he is. Hey, the supercop! 49 00:07:06,573 --> 00:07:09,701 [Chattering] 50 00:07:33,266 --> 00:07:36,258 [Pinky Humming Jazz Ballad] 51 00:07:45,044 --> 00:07:48,502 [Continues Humming] 52 00:08:01,427 --> 00:08:04,260 [Continues Humming] 53 00:08:39,866 --> 00:08:41,925 [Flushes] 54 00:08:45,772 --> 00:08:47,933 [Door Opens] 55 00:08:51,444 --> 00:08:54,208 If you're after my job, Ferro, just say so. 56 00:08:55,615 --> 00:08:58,049 Okay, so I got carried away. 57 00:08:58,117 --> 00:09:01,484 I get those impulses too, but then I think of all that paperwork. 58 00:09:01,554 --> 00:09:03,988 So if you wanna save yourself the paperwork, 59 00:09:04,057 --> 00:09:07,322 next time you get that feeling of gung ho coming on, do what I always do. 60 00:09:07,393 --> 00:09:11,659 What's that? Ah, you whistle down a rookie patrolman and hand the collar over to him. 61 00:09:11,731 --> 00:09:13,892 [Chuckling] 62 00:09:39,425 --> 00:09:41,586 I'm booking our friend here. 63 00:09:42,929 --> 00:09:45,591 Oh. Good luck. 64 00:09:50,136 --> 00:09:53,435 Oh, yeah. I'll need a, um, property envelope. 65 00:09:53,506 --> 00:09:55,497 Night, Sergeant. 66 00:10:02,849 --> 00:10:06,546 And what, might I ask, Detective Ferro, is this supposed to be? 67 00:10:07,787 --> 00:10:11,450 Well, it's not vitamin E, Sergeant. No, that it's not. 68 00:10:11,524 --> 00:10:13,788 And it sure isn't Big Harry. 69 00:10:16,963 --> 00:10:19,727 Begum and bejabbers, man. 70 00:10:19,799 --> 00:10:22,734 You can't jug a junkie for shooting soap. 71 00:10:24,637 --> 00:10:26,628 [Clattering] 72 00:10:57,103 --> 00:11:00,903 [Man On Radio] Car 723K, 10-1 your command. Call your command. 73 00:11:00,974 --> 00:11:04,967 Repeat. 10-1 your command. Call your command. Acknowledge. 74 00:11:05,044 --> 00:11:07,706 Car 723, 10-4. 75 00:11:22,362 --> 00:11:24,421 [Sniffs, Exhales] 76 00:11:25,565 --> 00:11:27,624 [Sniffing] 77 00:11:34,807 --> 00:11:36,741 [Softly] What? 78 00:11:36,809 --> 00:11:38,800 How are you, Pinky? 79 00:11:41,914 --> 00:11:43,973 Close the door. 80 00:11:47,820 --> 00:11:50,653 Come on, sit down. Sit down. 81 00:11:57,063 --> 00:11:59,088 Hum it for me again, why don't you? 82 00:11:59,165 --> 00:12:02,692 [Exasperated Chuckle] Man, you're too much for my head. 83 00:12:02,769 --> 00:12:04,703 Like, hum what? 84 00:12:04,771 --> 00:12:06,762 You were my alibi, junkie... 85 00:12:06,839 --> 00:12:08,773 foolproof and air tight. 86 00:12:08,841 --> 00:12:11,867 That's why I allowed you to fix. 87 00:12:11,944 --> 00:12:15,880 With you flying on an oven-fresh high, you wouldn't remember the end of the world. 88 00:12:15,948 --> 00:12:18,883 But your connection was pushing roach powder. 89 00:12:18,951 --> 00:12:21,385 It was cut so many ways, it wouldn't freak a midget. 90 00:12:21,454 --> 00:12:24,048 And you came down faster than I'd counted on. 91 00:12:24,123 --> 00:12:28,526 Fast enough to dig on a tune overheard in a service alley... 92 00:12:28,594 --> 00:12:32,394 and denote maybe the fact that you were all alone in the car, 93 00:12:32,465 --> 00:12:34,797 that Detective Ferro was nowhere to be seen. 94 00:12:35,968 --> 00:12:40,405 That's... That's bad news all around, hype. 95 00:12:40,473 --> 00:12:44,307 It's bad for me, it's bad for you. 96 00:12:44,377 --> 00:12:46,277 I'm holding, Pinky. 97 00:12:47,480 --> 00:12:49,641 Get the cooker going. Hey. 98 00:12:50,917 --> 00:12:54,910 L-I'd never cop. No bull, man. 99 00:12:54,987 --> 00:12:57,251 You bounce me off the walls, I wouldn't cop. 100 00:12:57,323 --> 00:12:58,984 Ajunkie's promise. 101 00:13:00,326 --> 00:13:03,352 The supreme high, Pinky. 102 00:13:03,429 --> 00:13:05,363 Come on. Hmm? 103 00:13:05,431 --> 00:13:07,422 Like it comes off the boat. 104 00:13:09,669 --> 00:13:11,660 Come on. 105 00:13:13,506 --> 00:13:16,498 [Siren] 106 00:13:18,945 --> 00:13:20,936 [Siren Stops] 107 00:13:22,949 --> 00:13:24,940 [Police Radio Chatter] 108 00:13:26,119 --> 00:13:28,280 [Horn Honking] 109 00:14:01,687 --> 00:14:03,678 [Sighs] 110 00:14:06,259 --> 00:14:08,250 Hmm. 111 00:14:10,930 --> 00:14:13,421 - Forensic been notified? - On the way. 112 00:14:13,499 --> 00:14:15,524 The M.E.? Yeah. 113 00:14:19,805 --> 00:14:23,241 - Who's that? - Mr. Polichek, the building super. 114 00:14:23,309 --> 00:14:26,437 He found the body. It is really the noise... that Victrola. 115 00:14:26,512 --> 00:14:29,572 People, uh... People could... impatient, they complain. 116 00:14:29,649 --> 00:14:34,211 I can't understand it, so I just, uh, phoned and, uh, there was no answer. 117 00:14:34,287 --> 00:14:38,246 So I put my clothes on, went upstairs and knocked, knocked. 118 00:14:38,324 --> 00:14:43,057 Nothing again, so I opened up here with my passkey. 119 00:14:43,129 --> 00:14:47,896 - Well, it's not playing now. - Yeah, of course. I turned it off. 120 00:14:47,967 --> 00:14:52,063 Ah. You shouldn't have done that, Mr. Polichek. 121 00:14:52,138 --> 00:14:54,606 Did you touch anything else? 122 00:14:54,674 --> 00:14:57,541 Yeah, yeah. Yeah, of course. The doorknob. 123 00:14:58,844 --> 00:15:02,746 [Sighs, Stammers] 124 00:15:02,815 --> 00:15:05,909 [Speaking Foreign Language] 125 00:15:05,985 --> 00:15:07,850 All right, Mr. Polichek. It's all right. 126 00:15:07,920 --> 00:15:10,514 [Continues Speaking Foreign Language] 127 00:15:10,590 --> 00:15:13,252 [Jazz Ballad] 128 00:15:20,266 --> 00:15:22,257 [Door Opens, Closes] 129 00:15:24,537 --> 00:15:28,371 Hi, sweetheart. You should have called. I would have put something in the oven. 130 00:15:28,441 --> 00:15:31,205 No, I caught a beef dip at McGuinness's. Oh. 131 00:15:31,277 --> 00:15:33,609 But could I ever use a highball. Okay. 132 00:15:35,615 --> 00:15:38,550 Hard day, darling? Nah, a breeze. 133 00:15:52,131 --> 00:15:55,623 Hey, redhead, how's that drink coming, hmm? 134 00:15:55,701 --> 00:15:57,760 I'm parched. In a minute, babe. 135 00:15:57,837 --> 00:16:00,931 I'm just calling Dolly to remind her we're on for backgammon tomorrow. 136 00:16:01,007 --> 00:16:02,941 [Telephone Ringing] 137 00:16:05,745 --> 00:16:08,236 [Woman] Sweetheart? Uh, why not? 138 00:16:11,350 --> 00:16:13,409 [Dial Tone] 139 00:16:15,254 --> 00:16:17,245 [Hangs Up Telephone] 140 00:16:23,929 --> 00:16:25,920 [Sighs] 141 00:16:33,272 --> 00:16:36,264 - Al? Theo. Who's on standby? - Just a second. 142 00:16:39,278 --> 00:16:43,476 - Ferro and Olney. - All right. Drag them off the charts and give them a forthwith. 143 00:16:43,549 --> 00:16:46,040 [Woman On TV] Why do you drink so much? Because I like it. 144 00:16:46,118 --> 00:16:49,554 [Door Buzzer] [Woman On TV] Everything you like to do is wrong. 145 00:16:49,622 --> 00:16:52,147 [Man On TV] According to you, everything I like to do... 146 00:16:52,224 --> 00:16:55,887 is either illegal, immoral or fattening. 147 00:16:55,961 --> 00:16:58,725 Morning. [Man #2 On TV] How do you feel? 148 00:16:58,798 --> 00:17:00,732 I swung by. I figured we'd ride in together. 149 00:17:00,800 --> 00:17:03,667 We caught a homicide. Oh, Nick just got home! 150 00:17:03,736 --> 00:17:05,670 Kojak's orders. Must be heavy. 151 00:17:05,738 --> 00:17:08,400 Mayfair Apartments, some guy named Harris. 152 00:17:11,410 --> 00:17:13,344 Hey. 153 00:17:13,412 --> 00:17:15,346 You look awful. 154 00:17:15,414 --> 00:17:17,507 You should see me without the pancake. 155 00:17:17,583 --> 00:17:19,574 Don't wait up. 156 00:17:22,588 --> 00:17:25,523 Oh, no. No! [Grunting] 157 00:17:25,591 --> 00:17:27,525 [Sobbing] 158 00:17:27,593 --> 00:17:30,528 No! No! 159 00:17:30,596 --> 00:17:32,860 Ohhh, no! 160 00:17:32,932 --> 00:17:35,093 [Sobbing Continues] 161 00:17:39,105 --> 00:17:42,097 [Police Radio Chatter] 162 00:17:44,443 --> 00:17:47,037 And absolutely no way the killer could have gotten past you? 163 00:17:47,113 --> 00:17:52,710 Not through the front lobby, no, sir. 7:00 p.m. To 7:00 a.m., nobody enters or exits that I don't okay. 164 00:17:52,785 --> 00:17:58,451 Tradespeople, tenants, guests... everybody logs in and out. Everybody. 165 00:17:58,524 --> 00:18:00,458 7:00 to 7:00 and no relief. 166 00:18:00,526 --> 00:18:04,087 You must have cement kidneys. 167 00:18:04,163 --> 00:18:08,532 Okay, so no non-bona fides entered the premises after you came on duty? 168 00:18:10,269 --> 00:18:13,363 How about before? Someone could have, uh, 169 00:18:13,439 --> 00:18:15,498 entered during the daylight, hidden somewhere, 170 00:18:15,574 --> 00:18:18,008 waited for nightfall, committed the murder... 171 00:18:18,077 --> 00:18:21,274 and then slipped out through a service exit? 172 00:18:21,347 --> 00:18:24,578 Yeah, but that still didn't explain how he got into the apartment. 173 00:18:24,650 --> 00:18:28,746 - The door was locked, you know. - Hmm. And no sign of any break-in. 174 00:18:28,821 --> 00:18:32,348 You know, that's a very good point, Mr. Polichek. Thank you. 175 00:18:32,425 --> 00:18:35,189 Twenty feet from the door. Why there? 176 00:18:35,261 --> 00:18:37,354 The cannon is pointing at him, 177 00:18:37,430 --> 00:18:40,024 and he stands there sipping a martini, hmm? 178 00:18:40,099 --> 00:18:42,192 At a guess, approximately 10:30. 179 00:18:42,268 --> 00:18:44,429 You'll get my fine line with your breakfast oatmeal. 180 00:18:44,503 --> 00:18:49,304 Whoever did it, tell him Agajanian said he's some fancy shooter. 181 00:18:53,446 --> 00:18:56,472 Oh, you should be home in bed, Olney. 182 00:18:56,549 --> 00:18:59,985 Whoa.! Come back here, Doctor. 183 00:19:03,055 --> 00:19:07,822 Oh-ho. Agajanian's right. I've picked floaters out of the East River that look better than you do. 184 00:19:07,893 --> 00:19:10,453 I'm okay, Theo. I'll be okay, Theo. 185 00:19:10,529 --> 00:19:13,464 If I sent you to Coney Island, the whole beach would be throwing sand in your face. 186 00:19:13,532 --> 00:19:15,466 Why don't you take him inside and do a number on him? 187 00:19:15,534 --> 00:19:18,230 And if it's catching, I don't wanna hear about it. 188 00:19:21,407 --> 00:19:23,341 What's the matter with you? Huh? 189 00:19:23,409 --> 00:19:28,039 Oh, nothing. Just a slight case of athlete's foot, but I'm off the critical list. 190 00:19:28,113 --> 00:19:31,173 Well, I'm glad to hear that, because this case has warts on it. 191 00:19:31,250 --> 00:19:35,209 Okay. The victim leased the apartment a year ago under the name of Edward Harris. 192 00:19:35,287 --> 00:19:38,518 The I.D. In his billfold reads Quincy Forsythe... 193 00:19:38,591 --> 00:19:42,960 a named partner in a Wall Street law firm, Scarsdale home address. 194 00:19:44,096 --> 00:19:47,862 He used the apartment infrequently, never weekends, always at night... 195 00:19:47,933 --> 00:19:49,867 an occasional Wednesday matinee. 196 00:19:49,935 --> 00:19:53,063 The doorman's log can provide you with exact, uh, dates. 197 00:19:54,139 --> 00:19:57,870 There was a string of them, all knockouts. The last blonde named, uh, Miss Johnson. 198 00:19:57,943 --> 00:20:00,411 You putting this down? Yeah. Miss Johnson. 199 00:20:01,480 --> 00:20:05,348 She must have copped rave reviews because he held her over about three months. 200 00:20:05,417 --> 00:20:07,851 Okay, she arrived this evening around 7:30. 201 00:20:07,920 --> 00:20:10,718 Ingram... that's the doorman... permitting her to go straight up, 202 00:20:10,789 --> 00:20:14,486 those being the instructions of Mr. Harris or Mr. Forsythe or whatever you want to call him. 203 00:20:14,560 --> 00:20:20,157 And at 10:30, according to our M.E., he shuffled off this mortal coil. 204 00:20:22,668 --> 00:20:26,104 What time, uh, did you say she left? Shortly before 10:00. 205 00:20:26,171 --> 00:20:28,799 - Then that lets her off the hook. - Well, that's neat. 206 00:20:28,874 --> 00:20:31,434 A very neat homicide. Right, gang? Culprit? Motive? 207 00:20:31,510 --> 00:20:34,206 But I should worry? I've got you and Olney on thejob. 208 00:20:34,280 --> 00:20:37,579 I can take two weeks in the Catskills. One week. Olney's been scratched. 209 00:20:37,650 --> 00:20:40,915 Of course, it's a long time since I probed the vitals of a living person, 210 00:20:40,986 --> 00:20:43,580 but a first-year med student could diagnose the fact... 211 00:20:43,656 --> 00:20:46,625 that Detective Olney has a ruptured appendix. 212 00:20:46,692 --> 00:20:49,627 Sorry, partner. I thought it was just a case of measles. 213 00:20:50,896 --> 00:20:52,887 [Clears Throat] Take care, Olney. 214 00:20:56,201 --> 00:20:59,193 What are you worried about? You'll have a partner. Me. 215 00:21:01,206 --> 00:21:04,073 [Dialing Telephone] 216 00:21:04,143 --> 00:21:07,704 Information? Yes, please. I'd like the number of a Quincy Forsythe, 217 00:21:07,780 --> 00:21:10,408 911 Woodbridge Drive, Scarsdale. 218 00:21:11,951 --> 00:21:14,943 First thing we should do is try to, uh, get a line on this Johnson chick. 219 00:21:15,020 --> 00:21:18,456 See if we can't run down the cabbie who picked her up tonight, huh? Right. 220 00:21:18,524 --> 00:21:21,960 Yes. What was that number again? Mm-hmm. 221 00:21:24,196 --> 00:21:26,858 [Dialing Telephone] 222 00:21:29,368 --> 00:21:33,828 Nose around. I mean, three months on the best-seller list, she must have left some souvenirs. 223 00:21:35,474 --> 00:21:37,908 Yes. This is the New York City Police Department, 224 00:21:37,977 --> 00:21:42,471 Lieutenant Kojak, Manhattan South Detective Squad. 225 00:21:43,649 --> 00:21:46,482 I'm calling in regard to Mr. Quincy Forsythe. 226 00:21:48,821 --> 00:21:50,812 His wife? 227 00:21:50,889 --> 00:21:53,915 Yes, l... I think you better wake her. 228 00:21:55,327 --> 00:21:57,761 Yes, I know it's late, but it's urgent. 229 00:21:57,830 --> 00:21:59,957 Yes, Lieutenant Kojak. 230 00:22:00,032 --> 00:22:01,966 Yes, I'll wait. 231 00:22:33,766 --> 00:22:37,725 [Sputters] In two years, Lefkowitz, you'll be a hopeless diabetic. 232 00:22:37,803 --> 00:22:39,896 You got the doorman's log? Yeah. Right here. 233 00:22:39,972 --> 00:22:43,408 Where'd you leave your car? I'll drop you off. Oh, I didn't. Olney drove me in. 234 00:22:43,475 --> 00:22:45,409 All right. Come on, I'll drive you home. 235 00:22:45,477 --> 00:22:47,911 No, it's all right. I'll take the subway. 236 00:22:47,980 --> 00:22:50,642 What, and get mugged? Come on. [Siren] 237 00:23:02,161 --> 00:23:05,153 [Melodramatic Instrumental] 238 00:23:06,932 --> 00:23:10,197 Just one. All right. Maybe just a quick one. 239 00:23:10,269 --> 00:23:12,863 Honey, hustle us up some drinks. 240 00:23:14,106 --> 00:23:17,041 Retsina okay? Retsina? You got to be kidding. 241 00:23:17,109 --> 00:23:19,202 You're actually holding? 242 00:23:19,278 --> 00:23:21,542 It's not exactly in big demand. 243 00:23:21,613 --> 00:23:24,707 Five years, and I still have the same bottle you gave us for our housewarming. 244 00:23:25,784 --> 00:23:29,049 It doesn't spoil, does it? [Chuckles] Spoil? You buy it rotten. 245 00:23:29,121 --> 00:23:32,557 You could drop a dead cat into it and it wouldn't make any difference. 246 00:23:32,624 --> 00:23:35,115 I'll call St. Luke's, see how Olney's doing. Yeah. 247 00:23:48,640 --> 00:23:51,734 Why don't you let a bachelor defend his rights? 248 00:23:51,810 --> 00:23:53,903 Yes. Hello. This is Detective Ferro. [Clank] 249 00:23:53,979 --> 00:23:55,913 Oh-ho-ho. [Ferro Speaking, Indistinct] 250 00:23:55,981 --> 00:23:59,246 [Loud Clatter] Okay. 251 00:24:06,258 --> 00:24:08,192 How's the world treating you, Jo? 252 00:24:08,260 --> 00:24:10,285 Like a fairy princess. You? Oh. 253 00:24:10,362 --> 00:24:13,297 Well, I'm parting my hair a little bit differently. 254 00:24:14,767 --> 00:24:18,225 Hey, I'm sorry to be dragging your old man out at this ungodly hour. 255 00:24:18,303 --> 00:24:22,399 It's okay. That's why they invented, uh, backgammon. 256 00:24:23,909 --> 00:24:26,207 That's great. Thank you very much. Thank you. 257 00:24:29,281 --> 00:24:32,216 Well, the operation was a huge success. Good. 258 00:24:32,284 --> 00:24:35,378 And Olney's resting comfortably in postoperative care. Mm-hmm. 259 00:24:35,454 --> 00:24:39,151 And a year from now, he'll be telling us he got the scar from a big dockside rumble. 260 00:24:39,224 --> 00:24:43,160 Red, you're notjoining us? 261 00:24:44,296 --> 00:24:46,230 No, I'm way ahead of you. 262 00:24:49,768 --> 00:24:52,464 Well, I guess I'd better split. I got a big day tomorrow. 263 00:24:52,538 --> 00:24:54,733 Yeah, well, your big day is my big day. 264 00:24:57,476 --> 00:24:59,569 Thanks, Jo. I'll see you tomorrow. 265 00:25:01,847 --> 00:25:04,315 Good night. Good night. 266 00:25:28,774 --> 00:25:31,402 That was my engagement gift to you. 267 00:25:31,476 --> 00:25:33,910 It cost me three weeks salary. 268 00:25:39,785 --> 00:25:42,219 Where do you hide your wig? 269 00:25:43,288 --> 00:25:45,313 [Yells] Where? 270 00:25:45,390 --> 00:25:47,381 Well, get it! 271 00:25:54,132 --> 00:25:56,123 Come on. 272 00:26:03,742 --> 00:26:07,838 All right, with this we close the door. There will be no discussion, 273 00:26:07,913 --> 00:26:10,245 and neither of us will ever refer to this again! 274 00:26:10,315 --> 00:26:14,183 And when I presume you to be home, you will be home. 275 00:26:14,253 --> 00:26:15,777 Yes. 276 00:26:15,854 --> 00:26:19,551 And when you tell me you're going someplace with the girls, that's exactly and precisely what you're gonna do, 277 00:26:19,625 --> 00:26:21,684 with every second rigidly accounted for.! 278 00:26:21,760 --> 00:26:25,093 - Do you read me, Joanna? - Yes. Yes. 279 00:26:29,268 --> 00:26:32,260 Now, he never phoned you, did he? I mean, there's no way they can... they can connect you. 280 00:26:32,337 --> 00:26:34,862 No, I was very careful. 281 00:26:34,940 --> 00:26:37,204 Ohhh. 282 00:26:37,276 --> 00:26:40,109 - Then how come I found out? - [Whimpers] 283 00:27:02,634 --> 00:27:05,330 [Laughing] Soap? Soap. Soap! 284 00:27:05,404 --> 00:27:07,497 All right. Who died? 285 00:27:07,572 --> 00:27:10,666 Nick Ferro's heavy drug collar? Pinky Hollister? 286 00:27:10,742 --> 00:27:12,835 Turns out he was carrying soap. [Chuckling] 287 00:27:13,912 --> 00:27:16,847 All right. What have you got for me? 288 00:27:16,915 --> 00:27:19,509 Autopsy confirmed time of death... 10:30 p.m. 289 00:27:19,584 --> 00:27:22,849 Hmm. Agajanian must be doing handstands. 290 00:27:22,921 --> 00:27:25,355 Yeah. Ballistics identified the make of the weapon. 291 00:27:25,424 --> 00:27:28,689 A nine-millimeter Browning, silencer equipped. 292 00:27:29,695 --> 00:27:32,459 Send it through for match up? It's already in the works. 293 00:27:33,598 --> 00:27:35,862 From the female attire hanging in the closet, 294 00:27:35,934 --> 00:27:38,528 plus some lingerie we found in the dresser drawer, 295 00:27:38,603 --> 00:27:41,538 Forensic is able to give us some reconstructive statistics... 296 00:27:41,606 --> 00:27:45,201 regarding the probable height, weight and age of the lady known as Miss Johnson. 297 00:27:45,277 --> 00:27:48,041 The doorman could tell me that. Ah! But he couldn't tell you this. 298 00:27:49,114 --> 00:27:51,344 The tattling sheets on Forsythe's bed... 299 00:27:51,416 --> 00:27:55,443 indicate that an indoor track meet took place between 8:00 and 10:00 p.m. Last night... 300 00:27:55,520 --> 00:27:57,545 and that the female contestant wore... 301 00:27:57,622 --> 00:28:00,648 an inexpensive, over-the-counter blonde nylon wig. 302 00:28:00,726 --> 00:28:02,819 [Chuckles] Okay, so what do you want? 303 00:28:02,894 --> 00:28:06,193 A departmental citation or a free trip to Cuba? 304 00:28:06,264 --> 00:28:09,199 I'll settle for a cup of coffee. 305 00:28:11,370 --> 00:28:14,498 All right. Here. 306 00:28:14,573 --> 00:28:16,541 You're kidding? All right, go ahead. 307 00:28:16,608 --> 00:28:19,236 I'm buying, just as long as you're pouring, Sergeant. 308 00:28:20,579 --> 00:28:23,514 Widow make it to the morgue yet? Yeah, Crocker was with her. He got a written statement. 309 00:28:23,582 --> 00:28:25,675 How'd she take it? Like a Spartan. 310 00:28:26,752 --> 00:28:29,346 It seems her husband's chasing around came as no surprise to her. 311 00:28:29,421 --> 00:28:31,753 The way she saw it, as long as he kept it out of Scarsdale, 312 00:28:31,823 --> 00:28:35,350 it was simply a harmless hobby... you know, like collecting stamps. 313 00:28:35,427 --> 00:28:38,487 Hmm. Is she alibied? Up to her earlobes. 314 00:28:39,598 --> 00:28:42,533 It seems while Mr. Forsythe was being aced, 315 00:28:42,601 --> 00:28:47,265 Mrs. Forsythe was hostessing a party for the local chapter of the Beethoven Society. 316 00:28:47,339 --> 00:28:50,274 [Whistling Beethoven] 317 00:28:54,079 --> 00:28:56,274 Got to be a moral there someplace. 318 00:29:13,765 --> 00:29:17,963 There, lying on the carpet underneath the coffee table... what the devil is it? 319 00:29:24,743 --> 00:29:29,840 Well, that could... - that could be tin foil or crumpled cellophane. 320 00:29:29,915 --> 00:29:33,407 Well, there's nothing in Forensic's inventory that fills that bill. 321 00:29:37,055 --> 00:29:39,285 [Dialing Telephone] 322 00:29:39,357 --> 00:29:41,450 [Ringing] 323 00:29:41,526 --> 00:29:43,517 Prince. What's your beef? 324 00:29:44,529 --> 00:29:46,520 Hey, Kojak. 325 00:29:47,799 --> 00:29:50,359 [Grunts] Of course we did. We vacuumed the whole apartment. 326 00:29:53,271 --> 00:29:56,900 Well, if it is not on the inventory, somebody must have swung with it. 327 00:29:56,975 --> 00:30:01,105 Now, look. You blow up that photo, and if it turns out nice, 328 00:30:01,179 --> 00:30:03,613 maybe I can swing a showing at the Guggenheim, okay? 329 00:30:03,682 --> 00:30:06,207 Thank you. Any progress with the cab companies? 330 00:30:06,284 --> 00:30:09,048 That could have been a cruising gypsy cab picked her up... 331 00:30:09,121 --> 00:30:12,056 or an off-duty hack sneaking an unreported fare. 332 00:30:12,124 --> 00:30:16,151 All the same, you stay with it. Miss Johnson came from somewhere, and Miss Johnson had to go somewhere. 333 00:30:16,228 --> 00:30:21,825 Hey. You're... You're not saying that... that maybe she iced Forsythe? Why not? 334 00:30:21,900 --> 00:30:24,835 She could have paid for the taxi a block away, then doubled back. 335 00:30:24,903 --> 00:30:27,064 The doorman said she had her own key, right? 336 00:30:27,139 --> 00:30:31,667 She could have come early, sneaked in and then left, leaving the service door entrance open. 337 00:30:31,743 --> 00:30:35,577 A woman with a handgun, six yards from her target, 338 00:30:35,647 --> 00:30:38,115 squeezes off a shot and hits him between the eyes? 339 00:30:38,183 --> 00:30:40,117 Come on, Theo. And how about the silencer? 340 00:30:40,185 --> 00:30:42,119 She didn't pick that up at her favorite boutique. 341 00:30:45,790 --> 00:30:50,090 Well, uh, I didn't say it was an idea I cherished. 342 00:30:50,162 --> 00:30:52,289 What's your theory, Sherlock? A professional hit? 343 00:30:52,364 --> 00:30:54,594 Well, it's got all the earmarks, hasn't it? 344 00:30:54,666 --> 00:30:58,193 Now, you show me a lawyer who hasn't made some enemies, and I'll show you a notary public. 345 00:30:58,270 --> 00:31:00,261 Huh. 346 00:31:03,441 --> 00:31:06,035 [Ringing] 347 00:31:06,111 --> 00:31:08,045 Prince's takeout. What'll you have? 348 00:31:08,113 --> 00:31:10,946 Any evidence to indicate the color of Miss Johnson's natural hair? 349 00:31:11,950 --> 00:31:13,884 No? 350 00:31:13,952 --> 00:31:17,217 Well, did you check Forsythe's comb and brush set? 351 00:31:18,356 --> 00:31:22,918 Well, try the bathtub, the drain. Pick up the pipes if necessary. 352 00:31:24,296 --> 00:31:26,389 Just doesn't scan. 353 00:31:26,464 --> 00:31:31,367 Quincy Forsythe and a nylon wig... that's chateaubriand and hominy grits. 354 00:31:32,437 --> 00:31:35,429 You know, if he'd gone the hooker route, okay. But that wasn't his scene. 355 00:31:37,375 --> 00:31:39,866 So if Miss Johnson wasn't wearing the wig for show... 356 00:31:39,945 --> 00:31:42,743 She was wearing it as a disguise. 357 00:31:42,814 --> 00:31:44,805 [Chuckles] Brilliant. 358 00:31:45,817 --> 00:31:49,253 Assuming Wall Street law firms keep normal business hours, 359 00:31:49,321 --> 00:31:54,315 it's time we paid a call on Breckinridge, Rathbone, Meyers and Forsythe. 360 00:32:10,942 --> 00:32:12,876 Hey, Pinks. 361 00:32:14,212 --> 00:32:16,271 Hey, man, it's Elmo. 362 00:32:38,970 --> 00:32:42,736 Well, two hours, nine interviews and a common consensus. 363 00:32:42,807 --> 00:32:45,071 Quincy Forsythe was a prince among men. 364 00:32:45,143 --> 00:32:49,409 He was a paragon of integrity, and he hadn't an enemy in the world. 365 00:32:49,481 --> 00:32:52,939 He had one. Miss Johnson's husband. 366 00:32:53,018 --> 00:32:56,454 Her husband? Where did you get that? Forsythe's secretary. 367 00:32:56,521 --> 00:32:58,921 She says he only played around with married stuff. 368 00:32:58,990 --> 00:33:02,426 It was a cardinal rule... no widows, no divorc�es, no maidens. 369 00:33:02,494 --> 00:33:04,985 And no complications. That was the idea, anyway. 370 00:33:05,063 --> 00:33:10,194 So you're a bored, suburban husband looking to connect with some bored, suburban housewife. 371 00:33:10,268 --> 00:33:14,364 But being a big-time Manhattan barrister, you have to keep a low profile. 372 00:33:16,274 --> 00:33:21,610 I guess we better go talk to someone at Mr. Forsythe's favorite watering hole... the Time Out. 373 00:33:35,894 --> 00:33:37,953 [Horn Honking] 374 00:33:42,200 --> 00:33:45,226 Yeah, I remember that one. Hey, how could I forget? 375 00:33:45,303 --> 00:33:47,237 She was something else, let me tell you. 376 00:33:47,305 --> 00:33:50,240 Just as hungry as them, uh, if you know what I mean. 377 00:33:50,308 --> 00:33:52,572 Sat through four days of steady propositions, 378 00:33:52,644 --> 00:33:55,306 bobbing and weaving, before she decided to score. 379 00:33:56,314 --> 00:33:58,373 Must've taken. She hasn't been back since. 380 00:33:58,450 --> 00:34:02,147 Is this the dude? Yeah, that's him. 381 00:34:02,220 --> 00:34:05,712 You know, funny thing... some joker was in here a couple of weeks ago, 382 00:34:05,790 --> 00:34:08,190 asking about the same blonde. 383 00:34:08,259 --> 00:34:10,523 [Kojak] Can you describe him? 384 00:34:10,595 --> 00:34:15,328 [Huffs, Chuckles] Hey, women I remember, dad, but, uh, men? 385 00:34:15,400 --> 00:34:18,563 Well, they're, uh... they'rejust like suits and ties to me, you know? 386 00:34:21,139 --> 00:34:23,130 Just sit tight. Just sit. 387 00:34:24,142 --> 00:34:26,542 We located the cab driver, but he's not gonna do us much good... 388 00:34:26,611 --> 00:34:28,704 unless we can give him somebody he can take a look at. 389 00:34:28,780 --> 00:34:30,873 Uh, hold it. All right. Ballistics follow-up. 390 00:34:30,949 --> 00:34:33,042 The slug that cooled Forsythe, uh, matches the one... 391 00:34:33,118 --> 00:34:35,951 dug out of a man wounded in a liquor store holdup six months ago. 392 00:34:37,288 --> 00:34:40,052 That's just what we needed. Hey, just trying to make your day. 393 00:34:40,125 --> 00:34:42,787 Get me everything you can on that package store shooting, and make it fast. 394 00:34:42,861 --> 00:34:44,522 No sooner said... 395 00:34:44,596 --> 00:34:47,064 It's not tin foil. It's not cellophane. 396 00:34:47,132 --> 00:34:49,566 It's a piece of jewelry. 397 00:34:49,634 --> 00:34:53,468 A pendant, a broach, an earring? Well, what the hell happened to it? 398 00:34:56,641 --> 00:34:58,074 Stavros! Yo.! 399 00:34:58,143 --> 00:35:00,077 Come here. 400 00:35:00,145 --> 00:35:02,841 All right, you've had five years in Burglary, what's your opinion? 401 00:35:04,416 --> 00:35:06,850 Mid-range quality. 402 00:35:06,918 --> 00:35:09,682 It's not Cartier's, but it could be traceable. 403 00:35:10,922 --> 00:35:14,517 Why don't you have it blown up some more, circulate it through the jewelry trade and see what shakes? 404 00:35:14,592 --> 00:35:17,584 Thank you very much. [Telephone Ringing] 405 00:35:19,664 --> 00:35:22,690 You can put my name at the top of your Christmas list. 406 00:35:22,767 --> 00:35:25,327 Guess what we found in the shower drain? 407 00:35:26,938 --> 00:35:30,374 A redhead. Prince, you're a pussycat. 408 00:35:31,609 --> 00:35:34,043 [Hangs Up Phone] All right, Nick. 409 00:35:34,112 --> 00:35:37,206 I want you to assemble the doorman at the Mayfair Towers, 410 00:35:37,282 --> 00:35:40,581 the cab driver, the bartender at the Time Out. 411 00:35:40,652 --> 00:35:43,485 Put them in a room with a departmental artist... 412 00:35:43,555 --> 00:35:45,750 and come up with a version of Miss Johnson... 413 00:35:45,824 --> 00:35:47,815 a redheaded version. 414 00:35:49,260 --> 00:35:50,420 Right. 415 00:36:03,741 --> 00:36:07,837 Hello, Joanna? Now, listen, do you still have the jewel box that the broach came in? 416 00:36:07,912 --> 00:36:11,177 All right. Get it. I need the name and address of the place where I purchased it. 417 00:36:11,249 --> 00:36:12,876 Don't you remember that? 418 00:36:12,951 --> 00:36:16,512 No, I don't remember. It was West 45th Street, I think. 419 00:36:16,588 --> 00:36:19,148 It's been six years. Just get it, okay? 420 00:36:19,224 --> 00:36:22,853 - What are you gonna do? - Do? What I have to do. 421 00:36:22,927 --> 00:36:25,361 Some place there's my name on a... on a sales record. 422 00:36:25,430 --> 00:36:27,193 I have to destroy it. 423 00:36:36,441 --> 00:36:38,875 I was just checking the hospital to find out about Olney. 424 00:36:38,943 --> 00:36:41,503 Oh, yeah. Give him my best. What did you say? 425 00:36:41,579 --> 00:36:46,141 Kornbluth Jewelers. 337 West 45th. 426 00:36:46,217 --> 00:36:48,151 Ah, you say he's taking a nap? Well, that's all right. 427 00:36:48,219 --> 00:36:51,211 Uh, no, don't bother him. I'll call later. Thank you very much. Thank you. 428 00:36:51,289 --> 00:36:53,951 That package store holdup? Here's the report. 429 00:36:54,025 --> 00:36:56,721 Prime suspect, a Foster Bridges. 430 00:36:56,794 --> 00:36:58,887 There's a yellow sheet on him the size of Delaware. 431 00:36:58,963 --> 00:37:01,056 The victim failed to make a positive I.D., 432 00:37:01,132 --> 00:37:04,158 and since the arresting officer couldn't produce the weapon, the case was dropped. 433 00:37:05,236 --> 00:37:07,170 Well, then, uh, Bridges is our boy, huh? 434 00:37:07,238 --> 00:37:09,536 [Chuckles] Well, he can't be in two places at once, can he? 435 00:37:09,607 --> 00:37:12,542 And one place we know he was when Forsythe was being killed... 436 00:37:12,610 --> 00:37:14,908 was in the Tombs, sweating out a B&E. 437 00:37:14,979 --> 00:37:18,437 But the gun wasn't at the Tombs, and a piece doesn't care who uses it. 438 00:37:18,516 --> 00:37:20,507 Now, look, I'm going down to the Tombs. 439 00:37:20,585 --> 00:37:23,281 You stick around here and bear down on that sketch of Miss Johnson, 440 00:37:23,354 --> 00:37:25,447 who's a redhead. Right. 441 00:37:26,925 --> 00:37:30,452 Hey, Nick! I was just down in the morgue checking on a John Doe. 442 00:37:30,528 --> 00:37:33,759 Yeah. You know who else was there? Your pal Pinky. 443 00:37:45,677 --> 00:37:48,043 Go ahead, Foster. 444 00:37:48,112 --> 00:37:50,239 Go on. Be my guest. 445 00:38:12,403 --> 00:38:14,667 And now for the tab, right? 446 00:38:23,915 --> 00:38:26,076 I ain't making no promises, baby. 447 00:38:27,085 --> 00:38:30,111 It's like I'm, uh, still studying on it. 448 00:38:30,188 --> 00:38:35,626 A nice private cell, a little sweet-talk to the D.A., a speedy swift trial, 449 00:38:35,693 --> 00:38:38,355 and 60 days from now you're back out on the street, huh? 450 00:38:38,429 --> 00:38:41,023 Kojak, 451 00:38:41,099 --> 00:38:45,934 you know, that's some heavy, heavy necktie you got. 452 00:38:46,004 --> 00:38:51,965 I mean, a cat on the loose could cop an awful lot ofheavy, heavy trade with a tie like that. 453 00:38:52,043 --> 00:38:54,375 Foster, you drive a hard bargain. 454 00:39:05,623 --> 00:39:07,557 Here. 455 00:39:07,625 --> 00:39:09,957 - He didn't waste that ofay. - Who didn't? 456 00:39:10,028 --> 00:39:12,895 He's hustling cars, you dig? 457 00:39:12,964 --> 00:39:14,898 The cannon's just for status. 458 00:39:14,966 --> 00:39:17,662 I mean, like, ain't no uptown mama gonna fat-mouth... 459 00:39:17,735 --> 00:39:21,136 a brother who's packing a magnum under his vines. 460 00:39:21,205 --> 00:39:23,503 Who, Foster? Who? 461 00:39:23,574 --> 00:39:25,565 What was that name again, Lieutenant? 462 00:39:27,078 --> 00:39:29,069 Burgess Venable? 463 00:39:30,081 --> 00:39:31,639 Right. 464 00:39:34,085 --> 00:39:36,349 Where's Ferro? He went to get something to eat. 465 00:39:36,421 --> 00:39:39,185 Hey, Theo, don't worry about it. Christmas is coming. What does that mean? 466 00:39:39,257 --> 00:39:41,521 We're gonna take a collection, get you some ties. 467 00:39:41,592 --> 00:39:44,527 [Men Chuckling] 468 00:40:03,448 --> 00:40:05,382 Were they sure, Weiner? 469 00:40:05,450 --> 00:40:08,715 Well, they weren't the best eyewitnesses I've ever dealt with. 470 00:40:08,786 --> 00:40:12,222 It seemed fairly certain at the beginning, but when Ferro pinned them down... 471 00:40:12,290 --> 00:40:15,384 All right. Have them run off and distributed. 472 00:40:15,460 --> 00:40:17,451 Okay. 473 00:40:18,463 --> 00:40:20,795 Here are the yellow pages on Burgess Venable. 474 00:40:20,865 --> 00:40:22,799 Dig those priors. 475 00:40:29,974 --> 00:40:32,238 Crocker! 476 00:40:32,310 --> 00:40:34,471 Emilio Weiner just left. Get him back here. 477 00:40:36,814 --> 00:40:39,647 Dispatch a squad car to Mayfair Towers... 478 00:40:39,717 --> 00:40:41,548 and collect that, uh, doorman, Ingram. 479 00:40:41,619 --> 00:40:43,553 And one more thing. 480 00:40:46,657 --> 00:40:49,990 I wanna see Nick Ferro's work schedule for the past three months. 481 00:40:50,061 --> 00:40:52,291 Theo, Nick Ferro? 482 00:40:56,667 --> 00:40:58,692 Light a candle, baby. 483 00:40:59,837 --> 00:41:01,702 A get-well card won't do. 484 00:41:19,757 --> 00:41:23,784 That's her. That's her to a "T." I told him the nose was all wrong, but that Detective Ferro... 485 00:41:23,861 --> 00:41:26,694 All right, Mr. Ingram. Thank you very much for coming down. I appreciate it. 486 00:41:30,968 --> 00:41:33,163 It was the silencer. I should have picked up then. 487 00:41:34,238 --> 00:41:36,468 What? Well, there was no way he could have known. 488 00:41:36,541 --> 00:41:39,408 He hadn't seen the ballistics report. 489 00:41:39,477 --> 00:41:42,571 But I figured when he mentioned it, after 16 years on the force, 490 00:41:42,647 --> 00:41:45,013 a man's entitled to an educated guess. 491 00:41:46,317 --> 00:41:48,717 There were other signals too. I was just slow in tuning in. 492 00:41:48,786 --> 00:41:50,549 A day? You call that slow? 493 00:41:50,621 --> 00:41:55,558 Oh, Frank, it hurts. I pinned the gold on him myself. 494 00:41:55,626 --> 00:41:59,960 Theo, don't gouge yourself. He kept it polished. 495 00:42:00,031 --> 00:42:02,022 Mm-hmm. Until last night. 496 00:42:02,099 --> 00:42:05,000 You're that sure of it, huh? That sure? 497 00:42:05,069 --> 00:42:06,798 Ah, look, Frank. 498 00:42:06,871 --> 00:42:11,865 Nick's past duty schedule, the exact dates that Forsythe spent over at his apartment... 499 00:42:11,943 --> 00:42:16,346 For the past three months, they coincide exactly with the times that Nick was pulling night duty. 500 00:42:16,414 --> 00:42:18,348 After the package store shooting, 501 00:42:18,416 --> 00:42:21,544 Foster Bridges unloads his Browning on Burgess Venable. 502 00:42:21,619 --> 00:42:25,885 He warns him that the piece is hot, but Venable doesn't care. He only wants it for show anyway. 503 00:42:25,957 --> 00:42:30,087 Two months ago, Venable is collared on a morals charge, later released. 504 00:42:30,161 --> 00:42:33,562 Arresting officer, our hero, Nick Ferro. 505 00:43:09,634 --> 00:43:12,068 No mention here of any weapons confiscation. 506 00:43:12,136 --> 00:43:15,196 Check! And there should have been. 507 00:43:15,273 --> 00:43:19,209 You know, Foster said that Venable was so in love with that cannon that he even slept with it. 508 00:43:19,277 --> 00:43:21,643 There's just one thing wrong with that, Lieutenant. 509 00:43:21,712 --> 00:43:24,545 Ferro's alibi for the time of the Forsythe job. 510 00:43:24,615 --> 00:43:26,549 He phoned in a drug collar 10 minutes before. 511 00:43:26,617 --> 00:43:28,608 Are you positive of that, Sergeant? 512 00:43:28,686 --> 00:43:31,154 Captain McNeil, I logged it myself. 513 00:43:31,222 --> 00:43:33,554 Ferro needed an airtight alibi. 514 00:43:33,624 --> 00:43:36,149 What could be sweeter? I want to interview that junkie. 515 00:43:36,227 --> 00:43:38,161 No way. 516 00:43:38,229 --> 00:43:40,959 Pinky Hollister was so happy that he was released, 517 00:43:41,032 --> 00:43:42,966 he went home and O.D.'d. 518 00:43:43,034 --> 00:43:45,901 Oh. Did you see the autopsy? 519 00:43:45,970 --> 00:43:48,063 No. 520 00:43:52,143 --> 00:43:54,577 This is Lieutenant Kojak, Manhattan South. 521 00:43:54,645 --> 00:43:56,636 Let me speak to Agajanian. 522 00:43:58,249 --> 00:44:00,240 Hello, Doc? 523 00:44:00,318 --> 00:44:02,513 You processed an O.D. Today, name's Hollister? 524 00:44:02,586 --> 00:44:04,679 What's his story? 525 00:44:06,257 --> 00:44:08,748 Yeah, it figures. Thanks. 526 00:44:10,594 --> 00:44:12,858 Eighty-seven percent pure. 527 00:44:12,930 --> 00:44:15,262 As lethal as a cyanide pellet. 528 00:44:16,934 --> 00:44:19,869 Now, what's a nickel-bag hype doing with uncut horse, huh? 529 00:44:19,937 --> 00:44:22,030 Or a street pusher, for that matter? 530 00:44:22,106 --> 00:44:24,870 Only an importer handles the product before it's cut... 531 00:44:26,610 --> 00:44:30,876 or a cop who's in on a high-level bust, 532 00:44:30,948 --> 00:44:35,385 like the Pelegrini collar, which occurred this past summer with Olney and Ferro. 533 00:44:35,453 --> 00:44:37,546 So that makes it two homicides. 534 00:44:37,621 --> 00:44:40,556 Exactly, which explains the piece of jewelry, 535 00:44:41,692 --> 00:44:44,388 explains Joanna's uptightness, 536 00:44:44,462 --> 00:44:47,625 even the precise time of Forsythe's murder, 537 00:44:47,698 --> 00:44:50,826 which for Ferro's purposes had to occur at the exact time... 538 00:44:50,901 --> 00:44:53,734 that he and his partner were the next up on the assignment roster. 539 00:44:53,804 --> 00:44:55,795 So he could catch his own case. 540 00:44:56,974 --> 00:45:00,410 The only thing he didn't anticipate was Olney's appendicitis. 541 00:45:01,579 --> 00:45:03,911 Circumstantial, Theo, all of it. 542 00:45:05,082 --> 00:45:07,243 I know it's circumstantial. 543 00:45:08,919 --> 00:45:11,080 But it won't be once I've spoken to Burgess Venable. 544 00:45:11,155 --> 00:45:13,146 Al, I need a location on Nick Ferro. 545 00:45:14,925 --> 00:45:18,861 [Man On Radio] Car 723, we have a location on Detective Ferro's car. 546 00:45:18,929 --> 00:45:20,863 425 West 89th Street. 547 00:45:20,931 --> 00:45:22,865 Car 723, 10-4. 548 00:45:42,686 --> 00:45:45,348 [Tires Screech] 549 00:45:47,792 --> 00:45:49,760 Venable, get down! 550 00:46:06,377 --> 00:46:09,369 [Footsteps Departing Quickly] 551 00:46:18,089 --> 00:46:20,284 [Clatter] 552 00:46:39,176 --> 00:46:41,269 Hold it, Ferro! 553 00:47:02,233 --> 00:47:04,929 [Horn Honking] [Tires Screeching] 554 00:47:10,508 --> 00:47:13,136 [Bystanders Chattering] 555 00:47:20,451 --> 00:47:23,249 [Breathing Heavily] 556 00:47:27,424 --> 00:47:31,258 What's the point? Where would you go? 557 00:47:32,429 --> 00:47:35,193 If the subway went to Outer Mongolia, I'd still come after you. 558 00:47:37,268 --> 00:47:39,862 Come on. 559 00:47:39,937 --> 00:47:45,603 Send an ambulance to 485 West 89th Street right away. 560 00:47:57,121 --> 00:47:59,146 [Coughing] 561 00:47:59,223 --> 00:48:02,215 Come on. Take it easy. 562 00:48:24,315 --> 00:48:26,783 Kornbluth's. Kornbluth Jewelry... 563 00:48:26,850 --> 00:48:28,784 on West 45th Street. 564 00:48:28,852 --> 00:48:32,913 Chances are they never would have remembered me, but their sales records would. 565 00:48:34,992 --> 00:48:37,187 First Burgess Venable, 566 00:48:37,261 --> 00:48:39,195 and then the jewelers, 567 00:48:39,263 --> 00:48:41,197 and then home to the little woman, right? 568 00:48:42,433 --> 00:48:45,869 Well, that was the idea. Mm, you wouldn't have stopped there, Nick. 569 00:48:45,936 --> 00:48:49,872 Then the cab driver, and then the doorman, 570 00:48:49,940 --> 00:48:52,374 and then the bartender at the Time Out, 571 00:48:52,443 --> 00:48:57,073 And you know something? In the end, Nick, it would have been me. 572 00:48:59,617 --> 00:49:03,713 Yeah, I guess I always knew that after you took over for... for Olney. 573 00:49:05,889 --> 00:49:08,323 But I gave you good time. 574 00:49:08,392 --> 00:49:12,260 I always gave you my best, didn't I? Didn't I, Theo? 575 00:49:13,731 --> 00:49:17,167 It's not what you gave me. Me, you could give party favors. 576 00:49:17,234 --> 00:49:22,171 It's the badge. You used it, Nick, and that's not what it's there for. 577 00:49:22,239 --> 00:49:24,230 It's not a credit card. 578 00:49:25,409 --> 00:49:27,502 It was personal. 579 00:49:27,578 --> 00:49:32,174 What's the matter? A cop can't be human? He can't be like other people? 580 00:49:32,249 --> 00:49:35,685 You tried it. What's your answer? 581 00:49:35,753 --> 00:49:38,119 [Siren Approaching] 582 00:49:50,601 --> 00:49:52,592 [Siren Stops] 49654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.